Sony STR-DA2800ES Quick Setup Guide

4-429-114-71(1)
Installing speakers
1
Installation des enceintes
STR-DA2800ES
This Quick Setup Guide describes how to connect speakers, a subwoofer, a monitor, and a Blu-ray Disc Player so that you can enjoy multi-channel surround sound. Refer to the operating instructions supplied with the receiver for details.
Ce Guide d’installation rapide décrit la procédure de connexion des enceintes, d’un caisson de graves, d’un écran et d’un lecteur de disque Blu-ray afin de pouvoir écouter du son surround multicanal. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
Installing speakers Installation des enceintes
The following illustrations show examples of a 7.1 channel speaker system using 7 speakers (front speakers, a center speaker, surround speakers, surround back speakers, or front high speakers) and one subwoofer.
Les illustrations ci-dessous montrent des exemples d’une chaîne stéréophonique de 7.1 canaux utilisant 7 enceintes (enceintes avant, une enceinte centrale, enceintes surround, enceintes surround arrière) et un caisson de graves.

Front left speaker
Enceinte avant gauche

Front right speaker Enceinte avant droite

Center speaker Enceinte centrale

Surround left speaker Enceinte surround gauche

Surround right speaker Enceinte surround droite

Surround back left speaker Enceinte surround arrière gauche

Surround back right speaker Enceinte surround arrière droite

Left high speaker Enceinte gauche supérieure

Right high speaker Enceinte droite supérieure

Subwoofer Subwoofer
Connecting the speakers
Raccordement des enceintes
Connecting the monitor
rdement de l’écran
Racco
ecting a Blu-ray Disc Player
Conn
Raccordement d’un lecteur Blu-ray Disc
Connecting the Lighting Control Adapter
Branchement du Lighting Control Adapter
Connect all power cords last
Raccordez tous les cordons d’alimentation e
n dernier lieu
Connecting the speakers
2
Raccordement des enceintes
10 mm (13/32")
Turning on the r
Mise sous tension de l’ampli­tuner
Setting up the receiver
Configuration de l
© 2014 Sony Corporation Printed in Malaysia
eceiver
’ampli-tuner
Connecting the monitor
3
Raccordement de l’écran
The receiver allows you to operate a monitor with the supplied remote control by registering the monitor with the receiver.
L’ampli-tuner vous permet d’actionner un écran avec la télécommande fournie en enregistrant l’écran au préalable.
IR blaster (supplied)
IR blaster (fourni)
Infrared transmitter
Transmetteur infrarouge
Remote sensor Capteur de télécommande
Connect all power cords last
6
Raccordez tous les cordons
Turning on the receiver
7
Mise sous tension de l’ampli-tuner
d’alimentation en dernier lieu
To the wall outlet
Vers la prise murale
Setting up the receiver
8
Configuration de l’ampli-tuner
Switch the input of the TV to the input to which the receiver is connected.
When you turn on the receiver for the first time, the EULA screen appears on the TV screen. Agree to EULA to proceed to the Easy Setup screen, then set up the receiver in accordance with the instructions on the Easy Setup screen.
Basculez l’entrée du téléviseur sur l’entrée à laquelle est raccordé l’ampli-tuner.
Lorsque vous activez l’ampli-tuner la première fois, l’écran du CLUF apparaît sur l’écran du téléviseur. Acceptez le CLUF pour accéder à l’écran Easy Setup, puis configurez l’ampli-tu
ner conformément aux instructions sur l’écran Easy Setup.
Connecting a Blu-ray Disc Player
4
Raccordement d’un lecteur Blu-ray Disc
The receiver allows you to operate a Blu-ray Disc player with the supplied remote control by registering the player with the receiver.
L’ampli-tuner vous permet de commander un lecteur Blu-ray Disc avec la télécommande fournie en enregistrant le lecteur avec l’ampli-tuner.
Remote sensor
Capteur de télécommande
IR blaster (supplied)
IR blaster (fourni)
Infrared transmitter Transmetteur infrarouge
Connecting the Lighting Control Adapter (UWA-C4Z)
5
Branchement du Lighting Control Adapter (UWA-C4Z)
The receiver allows you to operate Control4-compatible lighting devices with the supplied remote control by registering the lighting devices with the receiver.
L’ampli-tuner vous permet d’opérer des dispositifs d’éclairage compatibles avec Control4 avec la télécommande fournie en enregistrant les dispositifs d’éclairage avec l’ampli-tuner.
After performing steps 1 to 8, start playback on the Blu-ray Disc Player.
Après avoir exécuté les étapes 1 à 8, d
Notes
When you start operating the receiver, make sure to press AMP on the remote control first. Otherwise, operations that follow may not be aimed at the receiver.
Set up the Blu-ray Disc Player so that it is able to output multi-channel audio signals. For a Sony Blu-ray Disc Player, check that “Audio (HDMI),” “DSD Output Mode,” “Dolby Digital/DTS,” “Dolby Digital,” and “DTS” are set to “Auto,” “On,” “Bitstream,” “Dolby Digital,” and “DTS,” respectively (as of August 1, 2012).
Remarques
Lorsque vous commencez à utiliser l’ampli-tuner, veillez à d’abord appuyer sur AMP sur la télécommande. Sinon les commandes qui suivent ne seront peut-être pas dirigées vers l’ampli-tuner.
Configurez le lecteur Blu-ray Disc pour qu’il puisse émettre des signaux audio multicanaux. Pour un lecteur Blu-ray Disc Sony, vérifiez que les options « Audio (HDMI) », « DSD Output Mode », « Dolby Digital/DTS », « Dolby Digital » et « DTS » sont réglées sur respectivement « Auto », « On », « Bitstream », « Dolby Digital » et « DTS » (à partir du 1er août 2012).
You can enjoy Internet music content easily using the receiver. L’ampli-tuner permet d’écouter facilement du contenu musical sur Internet.
After making the connections and the settings shown above, if you connect the
receiver to a router via a LAN cable, you can enjoy Internet music by simply selecting the content you want. For details on the connection of the LAN cable, refer to “7: Connecting to the network” in the operating instructions supplied with the receiver. For details on the operation, refer to “Internet content” in the operating instructions supplied with the receiver.
Après avoir procédé aux raccordements et aux réglages indiqués ci-dessus, si vous raccordez l’ampli-tuner à un routeur à l’aide d’un câble LAN, vous pouvez écouter de la musique sur Internet en sélectionnant simplement le contenu souhaité.
Pour plus de détails sur le raccordement du câble LAN, reportez-vous à la section « 7 : Raccordement au réseau » dans le mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner. Pour plus de détails sur le fonctionnement, reportez-vous à la section « Vidéo sur Internet » dans le mode d’emploi fourni ave
émarrez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc.
c l’ampli-tuner.
Loading...