Najprv si prečítajte Sprievodcu rýchlym nastavením, ktorý je dodávaný spolu
s prijímačom. To vám pomôže ľahšie pochopiť pripojenia a postupnosť
operácií prijímača.
4-429-113-31(3) (SK)
STR-DA2800ES
VARO VA NIE
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami,
obrusmi, záclonami atď., aby ste predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa
(napríklad zapáleným sviečkam).
Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch,
napríklad v knižnici alebo vo vstavanej skrini.
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie
a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad
vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej siete
pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho k ľahko
prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné fungovanie zariadenia, okamžite
odpojtehlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu alebo ohňu.
Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené
od elektrickej siete, kým je pripojené k sieťovej
zásuvke.
Nadmerný akustický tlak v slúchadlách
a náhlavných slúchadlách môže spôsobiť
stratu sluchu.
Tento symbol upozorňuje
používateľa na horúci povrch,
ktorý môže byť horúci pri dotyku
počas bežnej prevádzky.
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že
spĺňa obmedzenia stanovené v smernici EMC pri
pripojení pomocou kábla kratšieho ako tri metre.
Poznámka pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa vzťahujú len
na zariadenia predávané v krajinách,
v ktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo
v mene spoločnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce sa
súladu s normami na základe právnych predpisov
Európskej únie je Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko.
Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky,
obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom
servisnom alebo záručnom liste.
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení (predpisy
platné v Európskej únii
aostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo
jeho balení znamená, že s produktom nemožno
zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto
toho ho treba odovzdať v príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou
produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak
hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu
vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo
obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia odpadových
batérií (predpisy platné
v Európskej únii
aostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej
balení znamená, že s batériou dodávanou s týmto
produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento
symbol používať spolu so symbolom chemickej
značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo
olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade,
ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo
0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto batérií
SK
2
zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné
pokračovanie
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil
pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových
dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by
mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali
odovzdať v príslušnom zbernom mieste určenom na
recykláciu elektrických a elektronických zariadení,
aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti
o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu
odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie
vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo
obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Informácie o tejto príručke
• Pokyny v tejto príručke sa vzťahujú na model
STR-DA2800ES (prijímač). Číslo svojho modelu
nájdete v pravom dolnom rohu predného panela.
• Prostredníctvom pokynov uvedených v tejto
príručke sa väčšinou opisuje ovládanie prijímača
pomocou dodaného diaľkového ovládača. Okrem
neho môžete používať aj tlačidlá alebo gombíky na
prijímači, ak majú rovnaké alebo podobné názvy
ako tlačidlá na diaľkovom ovládači.
Informácie o autorských právach
Tento prijímač je vybavený technológiami Dolby*
Digital, Pro Logic Surround a DTS** Digital
Surround System.
* Vyrobené na základe licencie od spoločnosti
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX a symbol
dvojitého D sú ochrannými známkami
spoločnosti Dolby Laboratories.
Tento prijímač je vybavený technológiou HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Termíny HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI sú ochrannými
známkami alebo registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA
a iných krajinách.
Typ písma (Shin Go R) inštalovaný v tomto prijímači
poskytla spoločnosť MORISAWA & COMPANY LTD.
Tieto názvy sú ochrannými známkami spoločnosti
MORISAWA & COMPANY LTD. a autorské práva
na typ písma takisto patria spoločnosti MORISAWA
& COMPANY LTD.
SK
3
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch sú
ochrannými známkami spoločnosti Apple Inc.
registrovanými v USA a iných krajinách.
Všetky ostatné ochranné známky a registrované
ochranné známky patria príslušným vlastníkom.
V tejto príručke sa neuvádzajú označenia ™ a ®.
Spojenia „Made for iPod“ a „Made for iPhone“
znamenajú, že elektronické príslušenstvo bolo
vytvorené špeciálne na pripojenie k zariadeniu iPod
alebo iPhone a vývojová spoločnosť zaručuje, že
spĺňa výkonnostné normy spoločnosti Apple.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku
zariadenia ani za súlad s bezpečnostnými
a regulačnými normami. Používanie tohto
príslušenstva so zariadením iPod alebo iPhone
môže ovplyvňovať bezdrôtovú prevádzku.
technológie oddelene od tohto produktu je zakázaná
bez príslušnej licencie alebo licencií od spoločnosti
Microsoft.
Vlastníci obsahu chránia svoje duševné vlastníctvo
vrátane obsahu, na ktorý sa vzťahujú autorské práva,
pomocou technológie prístupu k obsahu Microsoft
PlayReady™. Toto zariadenie používa technológiu
PlayReady na prístup k obsahu chránenému
pomocou technológie PlayReady alebo WMDRM.
Ak zariadenie nedokáže správne presadzovať
obmedzenia týkajúce sa používania obsahu, vlastníci
obsahu môžu od spoločnosti Microsoft požadovať,
aby zrušila funkcie zariadenia na prehrávanie
obsahu chráneného pomocou technológie
PlayReady. Toto zrušenie by nemalo ovplyvniť
nechránený obsah ani obsa h chránený pomocou inej
technológie na prístup k obsahu. Vlastníci obsahu
môžu od vás požadovať inováciu technológie
PlayReady, aby ste ich obsah mohli používať.
Ak inováciu odmietnete, nebudete môcť získať
prístup k obsahu, ktorý vyžaduje inováciu.
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ sú
registrovanými ochrannými známkami spoločnosti
Sony Corporation.
„Android“ je registrovanou ochrannou známkou
alebo ochrannou známkou spoločnosti Google Inc.
DLNA™, logo DLNA a DLNA CERTIFIED™ sú
ochrannými známkami, servisnými známkami
alebo osvedčeniami o známke spoločnosti Digital
Living Network Alliance.
Na technológiu a patenty kódovania zvuku MPEG
Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS
a Thomson.
„BRAVIA“ Sync je ochrannou známkou spoločnosti
Sony Corporation.
„x.v.Color“ a logo „x.v.Color“ sú ochrannými
známkami spoločnosti Sony Corporation.
®
„PlayStation
“ je registrovanou ochrannou
známkou spoločnosti Sony Computer
Entertainment Inc.
„AVCHD“ a logo „AVCHD“ sú ochrannými
známkami spoločností Panasonic Corporation
a Sony Corporation.
Windows Media je registrovanou ochrannou
známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti
Microsoft Corporation v USA aleb o iných krajinách.
Tento produkt obsahuje technológiu, ktorá podlieha
určitým právam duševného vlastníctva spoločnosti
Microsoft. Používanie alebo distribúcia tejto
SK
4
InstaPrevue™ je ochrannou známkou alebo
registrovanou ochrannou známkou spoločnosti
Silicon Image, Inc. v USA a iných krajinách.
Tento produkt obsahuje softvér, na ktorý sa vzťahuje
licencia GNU General Public License (GPL) alebo
GNU Lesser General Public License (LGPL). Tieto
ustanovujú právo zákazníka na získanie, úpravu
a ďal šie šírenie zdrojového kódu uvedeného softvéru
v súlade s podmienkami uvedenými v licencii GPL
alebo LGPL.
Podrobné informácie o licenciách GPL, LGPL
a ostatných licenciách na softvér nájdete v ponuke
prijímača Settings v časti System Settings t
Software License.
Na zdrojový kód softvéru, ktorý je použitý v tomto
zariadení, sa vzťahujú licencie GPL a LGPL, a je
k dispozícii na webe. Môžete si ho prevziať
z nasledujúcej lokality:
URL: http://www.sony.net/Products/Linux
Spoločnosť Sony nemôže odpovedať ani reagovať
na prípadné otázky týkajúce sa obsahu tohto
zdrojového kódu.
Hlavné funkcie prijímača
pokračovanie
Kompatibilita s rôznymi konektormi a formátmi
FunkciaPopisStrana
Podpora 7.2 kanálovPrijímač dokáže reprodukovať až 7.2 kanálov.
Kompatibilita s rôznymi
štandardmi
HDMI (8 vstupov,
2 výstupy +
1 výstup pre zónu)
Náhľad pre HDMIPrijímač umožňuje zobrazenie náhľadu živého obrazu v obraze pre
SieťPrijímač je vybavený štyrmi portami LAN s funkciami prepínania
USBPort USB použiteľný pre zariadenia iPod alebo iPhone
Prijímač podporuje pripojenie Bi-amp pre predný reproduktor.
Prijímač je kompatibilný s rôznymi formátmi zvuku, napríklad
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, viackanálový
Linear PCM, FLAC atď.
Prijímač je vybavený ôsmimi vstupnými konektormi HDMI
(z ktorých dva konektory HDMI IN 2 a IN 3 sú konektory for
AUDIO zohľadňujúce kvalitu zvuku) na zadnom paneli.
Pomocou konektorov HDMI môžete pripojiť rôzne zariadenia.
Prijímač je kompatibilný s rôznymi štandardmi HDMI, ako je
Deep Color, x.v.Color alebo 4K*, prenos trojrozmerného obrazu,
Audio Return Channel (ARC) atď.
* Konektory HDMI IN 1 a IN 2 podporujú prenos 4K.
4K
Prijímač je schopný reprodukovať signály 4K cez výstupné
konektory HDMI.
Fast View
Môžete zvoliť spôsob vstupu HDMI, ktorý je rýchlejší ako
štandardný spôsob (Fast View). Konektory HDMI IN 1, IN 2,
IN 3 a IN 4 podporujú funkciu Fast View.
Control for HDMI
Prijímač a ďalšie zariadenia môžete vzájomne ovládať pomocou
funkcie ovládania pripojenia HDMI.
zariadenie pripojené k tomuto prijímaču pomocou vstupu HDMI.
Okná s náhľadom sa zobrazia len pre vstupy HDMI IN 1/IN 2/
IN 3/IN 4.
Pomocou diaľkového ovládača môžete zvoliť vstup HDMI
pre každý náhľad. (Táto funkcia je dostupná vďaka technológii
Silicon Image InstaPrevue™.)
rozbočovačov.
Prijímač je kompatibilný s vysielaním prúdu údajov videí na
internete.
Prijímač umožňuje prehrávať obsah v domácej sieti
prostredníctvom funkcie domácej siete kompatibilnej
snormouDLNA.
Pomocou pripojenia USB môžete prostredníctvom prijímača bez
problémov prehrávať obsah zariadenia iPod alebo iPhone.
Pomocou pripojenia USB môžete prostredníctvom prijímača bez
problémov prehrávať obsah zariadenia USB alebo WALKMAN.
22, 24
20
26, 28, 30,
31, 35
34, 72
19, 34
96
68, 96
75
39
51
50
48
47
SK
5
FunkciaPopisStrana
Viacero zónOkrem hlavnej miestnosti si môžete hudbu a video vychutnávať
v inej miestnosti s odlišným obsahom ako v hlavnej miestnosti.
Signály pripojenia HDMI z konektora HDMI IN môžete
presmerovať na výstupný konektor HDMI ZONE 2 OUT.
62
19, 62, 65
Lepšia kvalita obrazu a zvuku
FunkciaPopisStrana
Obrazová konverziaPrijímač zvyšuje alebo znižuje kvalitu analógových obrazových
Funkcia Digital Cinema
Auto Calibration (D.C.A.C.)
Zvukové poliaMôžete si vybrať z rôznych zvukových polí podľa pripojených
Zdvihnutie zdroja zvuku
stredového reproduktora
do vhodnej výšky
(Center Speaker Lift Up)
signálov. Pomocou výstupného konektora HDMI možno kvalitu
signál ov zvýšiť až na úroveň 4k. Prijímač tiež zvyšuje alebo zn ižuje
kvalitu analógových obrazových signálov pre zónu 2.
Prijímač je vybavený funkciou Digital Cinema Auto Calibration
(D.C.A.C.). Táto funkcia umožňuje automatickú kalibráciu
a nastavenie parametrov zvuku pre optimálny zvukový výstup.
reproduktorov a vstupných zdrojov.
Prijímač je vybavený aj nasledujúcimi možnosťami reprodukcie
zvuku:
– Tri režimy na reprodukciu zvukovej charakteristiky slávnych
koncertných siení: Berlin Philharmonic Hall, Concertgebouw
Amsterdam alebo Musikverein Vienna.
Využitím predných horných reproduktorov môžete zdvihnúť zdroj
zvuku stredového reproduktora do vhodnej výšky na obrazovke.
Táto funkcia (Center Speaker Lift Up) umožní prirodzenú
reprodukciu bez straty pohodlia.
Pomocou funkcie D.L.L. (Digital Legato Linear) môžete
komprimované zvukové súbory prehrávať vo vysokej kvalite.
19
85, 86
57, 59
87
89
Užitočné funkcie
FunkciaPopisStrana
Jednoduché a ľahko
prístupné ovládanie
SK
6
Prijímač je vybavený rozhraním GUI (Grafické používateľské
rozhranie). Intuitívne ovládanie prijímača zabezpečuje ponuka
zobrazená na televíznej obrazovke.
Pomocou funkcie Easy Setup môžete jednoducho vybrať základné
nastavenia prijímača.
S prijímačom sa dodáva diaľkový ovládač na ovládanie pripojených
zariadení a funkcie viacerých zón.
Stlačením tlačidla EASY AUTOMATION môžete naraz vyvolať
rôzne nastavenia prijímača.
44
41
15
76
FunkciaPopisStrana
Flexibilné funkcie Funkcia Sound Optimizer optimalizuje zvukový výstup podľa
60
úrovne hlasitosti.
Funkcia A/V Sync upravuje oneskorenie medzi zvukovým
91
a obrazovým výstupom.
Funkcia Pass Through reprodukuje signály HDMI
71
prostredníctvom televízora, aj keď je prijímač
v pohotovostnom režime.
Iné
FunkciaPopisStrana
Ekologická funkciaAk prijímač určitý čas nepoužívate alebo ak neprijíma žiadny
vstupný signál, funkcia Auto Standby ho automaticky prepne do
pohotovostného režimu.
Väčšia účelnosťPrijímač môžete ovládať pomocou telefónu smartphone, ktorý je
vybavený aplikačným softvérom ES Remote.*
* Kompatibilný so zariadeniami iPod touch alebo iPhone a telefónmi
so systémom Android
101
76
SK
7
Obsah
Hlavné funkcie prijímača ................................ 5
Popis a umiestnenie častí ............................... 10
Začíname
Dôležité informácie pred pripojením
zariadení ..................................................... 18
Slúži na zapnutie alebo vypnutie
prijímača.
Indikátor nad tlačidlom svieti
nasledujúcim svetlom:
Zelený: prijímač je zapnutý.
Jantárový: prijímač je v pohotovostnom
režime a:
– Položka Control for HDMI (str. 96)
alebo Network Standby (str. 98) je
nastavená na možnosť On.
– Položka Pass Through (str. 96) je
nastavená na možnosť On alebo Auto.
–Je zapnutý prijímač vzóne2.
Indikátor sa vypne, ak je prijímač
v pohotovostnom režime a funkcie
uvedené vyššie sú vypnuté.
B INPUT SELECTOR (str. 46)
INPUT MODE (str.72)
C Snímač diaľkového ovládača
Prijíma signály z diaľkového ovládača.
D Displej (str. 11)
E DISPLAY MODE (str. 109)
F DIMMER
Opakovaným stláčaním tlačidla
DIMMER upravíte jas displeja.
G MASTER VOLUME (str. 46)
H SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (str. 42)
I Konektor PHONES
Slúži na pripojenie slúchadiel.
J MEMORY/ENTER, TUNING MODE,
TONE MODE, TONE/TUNING +/–
Reproduktor a rozsah vyberiete
opakovaným stláčaním tlačidla TONE
MODE. Následným stláčaním tlačidiel
TONE/TUNING +/– nastavíte úroveň
basov alebo výšok reproduktora.
K 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (str. 56, 57)
L Konektor AUTO CAL MIC (str. 85)
K tomuto konektoru pripojte dodaný
kalibračný mikrofón na vykonanie
funkcie Auto Calibration.
M iPod alebo iPhone (port (USB)
a konektor VIDEO IN) (str. 33, 47, 48)
N Konektory VIDEO 2 IN (str. 33)
SK
10
Indikátory na displeji
pokračovanie
A SW
Rozsvieti sa, keď sú pripojené basové
reproduktory a zvukový signál sa
reprodukuje prostredníctvom konektorov
SUBWOOFER.
B ZONE 2 (str. 62)
C Indikátor INPUT
Rozsvietením signalizuje aktuálny vstup.
HDMI
COAX
OPT
ARC (str. 72)
D Indikátor Dolby Digital Surround
Rozsvieti sa spoločne s príslušným
indikátorom, keď prijímač dekóduje
zodpovedajúce signály formátu Dolby
Digital.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
E ;Tru eHD
Rozsvieti sa, keď prijímač dekóduje
signály Dolby TrueHD.
F HDMI OUT A/B (str. 71)
G SLEEP (str. 78)
H Indikátor prehrávaných kanálov
Označuje reproduktor, ktorý je určený na
výstup zvuku. Znázorňuje, ako prijímač
znižuje alebo zvyšuje počet kanálov
zdroja zvuku na základe nastavení
reproduktora.
L
Predný ľavý
R
Predný pravý
C
Prostredný
LH
Ľavý horný
RH
Pravý horný
SL
Ľavý na priestorový zvuk
SR
Pravý na priestorový zvuk
SBL
Zadný ľavý na priestorový zvuk
SBR
Zadný pravý na priestorový zvuk
SK
11
SB
Zadný na priestorový zvuk
Príklad:
Formát záznamu: 5.1
Šablóna pre reproduktory: 3/0.1
Zvukové pole: A.F.D. Auto
I LFE
Rozsvieti sa, keď prehrávaný vstupný
signál obsahuje kanál LFE
(Low Frequency Effects).
J Indikátor Dolby Pro Logic
Rozsvieti sa spoločne s príslušným
indikátorom, keď prijímač spracúva
signál formátu Dolby Pro Logic. Táto
technológia maticového dekódovania
priestorového zvuku dokáže zlepšiť
vstupné signály.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
K Indikátor systému reproduktorov
(str. 42)
L BI-AMP (str. 80)
M D.L.L. (str. 89)
N D.C.A.C. (str. 85)
Svieti pri používaní výsledkov merania
funkcie Auto Calibration.
O EQ
Rozsvieti sa po aktivovaní ekvalizéra.
P RDS (str. 55)
Príjem dát systému rozhlasových údajov
Q S.OPT.
Rozsvieti sa po aktivovaní funkcie
optimalizácie zvuku (str. 60).
R MEM
Rozsvieti sa po aktivovaní funkcie
ukladania predvolieb.
S Indikátor DTS-HD
Rozsvieti sa, keď prijímač dekóduje
signály DTS-HD.
DTS-HD
Svieti nepretržite spoločne s niektorým
z nasledujúcich indikátorov.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
T NEO:6
Rozsvieti sa po aktivovaní dekódovania
DTS Neo:6 Cinema/Music.
U D.R ANGE
Rozsvieti sa po aktivovaní kompresie
dynamického rozsahu.
V A.P.M. (str. 86)
Rozsvieti sa po aktivovaní funkcie A.P.M.
(Automatic Phase Matching).
W Indikátor ladenia
Rozsvietia sa, keď sa prijímač naladí
na rozhlasovú stanicu.
ST
Stereofónny príjem
X Indikátor DTS(-ES)
Rozsvieti sa pri reprodukovaní signálu
DTS alebo DTS-ES.
DTS
Rozsvieti sa, keď prijímač dekóduje
signály DTS.
DTS-ES
V závislosti od formátu dekódovania
vstupného signálu svieti spoločne
s jedným z nasledujúcich indikátorov.
96/24
Dekódovanie DTS 96/24 (96 kHz/
24 bitov)
Y LPCM
Rozsvieti sa pri reprodukovaní signálu
Linear PCM (Pulse Code Modulation).
SK
12
Zadný panel
pokračovanie
A Časť DIGITAL INPUT/OUTPUT
Konektory OPTICAL IN
(str. 26, 30, 31)
Konektory COAXIAL IN
(str. 29, 36)
Konektory HDMI IN/OUT*
(str. 26, 28, 30, 31)
B Časť ANTENNA
Konektor AM ANTENNA
(str. 38)
Konektor FM ANTENNA
(str. 38)
C Porty LAN (prepínanie
rozbočovačov) (str. 39)
D Port RS232C
Používa sa na údržbu a servis.
E Konektory pre externé zariadenia
značky Sony a iné
Konektor y IR REMOTE
IN/OUT (str. 62)
Ak chcete používať funkciu viacerých
zón, pripojte ku konektoru IN
infračervený retranslátor (nie je
súčasťou dodávky).
Ku konektoru OUT pripojte zariadenie
IR blaster (nie je súčasťou dodávky).
Vstupné signály z konektora IN
budú presmerované na výstupný
konektor OUT.
Konektory TRIGGER OUT
(str. 101)
Pripojte k vypínaču funkcie
synchronizácie pohotovostného režimu
iného zariadenia kompatibilného so
štandardom 12V TRIGGER.
SK
13
F Časť VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
(str. 26, 29, 30, 31, 32, 36)
Konektory AUDIO IN/OUT
Konektory VIDEO IN/OUT*
Konektory AUDIO OUT
Konektor VIDEO OUT
(str. 62)
Konektory SUBWOOFER
Pripojte k externým basovým
reproduktorom.
G Časť COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (str. 26, 29, 31)
Konektor y Y, P
,
B
PR IN/OUT*
H Časť SPEAKERS (str. 24)
* Ak chcete sledovať vybratý obrazový vstup, musíte
prepojiť konektor HDMI OUT alebo MONITOR
OUT s televízorom (str. 26).
SK
14
Diaľkový ovládač (RM-AAP082)
pokračovanie
Pomocou dodaného diaľkového ovládača
môžete ovládať prijímač a ďalšie zariadenia.
Pozn ámka
Snímač diaľkového ovládača ne vystavujte priamemu
slnečnému svetlu ani svietidlám. Mohlo by to
spôsobiť poruchu.
Tip
Keď prijímač prestane reagovať na diaľkový ovládač,
vymeňte všetky batérie za nové.
A ?/1 (zapnúť/pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie
prijímača.
B AV ?/1 (zapnúť/pohotovostný režim)
Zapne alebo vypne zvukové alebo
obrazové zariadenia, ktoré sú priradené
na ovládanie pomocou diaľkového
ovládača.
C ZONE (str. 62)
D AMP
Slúži na aktivovanie ovládania prijímača
pre hlavnú zónu.
E (výber vstupu)
Stlačte tlačidlo TV (ws), potom tlačidlo
(výber vstupu) a vyberte vstupný
signál (televízor alebo video).
(podržanie textu)
V textovom režime: slúži na podržanie
aktuálnej strany.
F (sprievodca)
Stlačte tlačidlo SHIFT (wd) a potom
stlačením tlačidla (sprievodca)
zobrazíte elektronického sprievodcu
programami.
G D.TUNING (str. 53)
Stlačte tlačidlo SHIFT (wd) a potom
stlačením tlačidla D.TUNING prejdete
do režimu priameho ladenia.
H ENT/MEM
Stlačte tlačidlo SHIFT (wd), potom
tlačidlo ENT/MEM a pomocou číselných
tlačidiel (wg) zadajte hodnotu alebo
skladbu, prípadne stlačte tlačidlo ENT/
MEM a pomocou číselných tlačidiel (wg)
vyberte číslo predvoľby, pod ktorým je
uložená naladená stanica.
I SEN
Prejdete na domovskú stránku služby
Sony Entertainment Network (SEN),
ktorú prevádzkuje spoločnosť Sony.
SK
15
J WATCH, LISTEN (s tr. 46)
K SOUND FIELD +/– (str. 56, 57, 59)
L Farebné tlačidlá
Slúži na zobrazenie a výber položiek
z ponuky možností.
P HOME (str. 45)
Slúži na zobrazenie domovskej ponuky na
televíznej obrazovke.
Q m/M
./>
1)
, x 1), X 1), N
1)
1) 2)
,
Stlačením tlačidiel môžete ovládať
prehrávač diskov DVD, Blu-ray Disc, CD,
MD, kazetový prehrávač, zariadenie
pripojené k portu (USB) alebo k sieti,
zariadenie na prehrávanie videí na
internete atď.
TUNING +/–
Ak chcete vybrať stanicu, stlačte
tlačidlo SHIFT (wd) a potom
tlačidlo TUNING +/–.
PREVIEW (HDMI) (str. 75)
Stlačením tlačidla PREVIEW (HDMI)
otvorte obrazovky funkcie obraz v obraze
ako náhľad zo štyroch vstupov HDMI IN.
B·/·b
Stlačením tlačidla B/b
– znova prehráte predchádzajúcu scénu
alebo rýchlo posuniete aktuálnu scénu
dopredu,
– pri používaní zariadenia iPod alebo
iPhone prejdete na predchádzajúci
alebo nasledujúci album.
2)
R PRESET +
/–
Slúži na výber uložených staníc.
PROG +
2)
/–
Stlačte tlačidlo TV (ws) a stlačením
tlačidla PROG +/– môžete ovládať
televízor, satelitný prijímač atď.
c 2)/C
V textovom režime: slúži na výber
nasledujúcej alebo predchádzajúcej
stránky.
S EASY AUTOMATION 1, 2 (str. 76)
/ (text)
Stlačte tlačidlo TV (ws) a stlačením
tlačidla / (text) zobrazíte textové
informácie.
T RM SET UP (str. 78)
U FAVORITES ( str. 51)
V TV
Zmení funkciu tlačidiel diaľkového
ovládača na funkciu vytlačenú žltou
farbou, aby ste mohli ovládať televízor.
W SHIFT
Slúži na zmenu funkcie tlačidiel
diaľkového ovládača, aby sa aktivovali
tlačidlá vytlačené ružovou farbou.
X Tlačidlá vstupu
Stlačením niektorého z tlačidiel vyberiete
požadované zariadenie. Po stlačení
ľubovoľného z tlačidiel vstupu sa prijímač
zapne.
Y Číselné tlačidlá
Stlačte tlačidlo SHIFT (wd) a potom
pomocou číselných tlačidiel zadajte číslo.
Pomocou číselných tlačidiel vyberte číslo
televízneho kanála.
Z -/--
Stlačte tlačidlo SHIFT (wd) a stlačením
tlačidla -/-– vyberte v prehrávači diskov CD, DVD,
Blu-ray Disc alebo MD skladby s vyšším
číslom ako 10,
– vyberte v televízore, satelitnom
prijímači alebo videorekordéri kanály
s číslom vyšším ako 10.
Zobrazí na televíznej obrazovke ovládací
panel pri prehrávaní obsahu
prostredníctvom služby videí na internete
alebo domácej siete.
, (informácie, odkrytie textu)
Slúži na zobrazenie informácií, napríklad
čísla aktuálneho kanálu alebo režimu
obrazovky.
V textovom režime: slúži na odkrytie
skrytých informácií (napríklad odpovedí
na kvíz).
e; RETURN/EXIT O
Vráti sa do predchádzajúcej ponuky alebo
ponuku zatvorí.
ea (hlasitosť) +/– (str. 46)
(stlmenie) (str. 46)
Po stlačení tlačidla TV (ws) môžete
upraviť hlasitosť televízora a dočasne
vypnúť zvuk na televízore.
es SLEEP (str. 78)
TOP MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
hlavnej ponuky disku BD-ROM alebo
DVD.
AUDIO
Stlačte tlačidlo SHIFT (wd) a stlačením
tlačidla AUDIO vyberte formát zvuku
alebo skladbu.
ed DIMMER
Slúži na nastavenie jasu displeja.
POP UP/MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
kontextovej ponuky disku BD-ROM
alebo ponuky disku DVD.
SUBTITLE
Stlačte tlačidlo SHIFT (wd) a stlačením
tlačidla SUBTITLE vyberte jazyk titulkov
v prípade, že sú na disku BD-ROM alebo
DVD VIDEO zaznamenané titulky vo
viacerých jazykoch.
1)
Informácie o tlačidlách, ktoré môžete používať na
ovládanie jednotlivých typov zariadení, nájdete
v tabuľke na str. 110.
2)
Hmatový bod sa nachádza na týchto tlačidlách
(5/VIDEO 2, N, PRESET +). Používajte ho ako
značku pri ovládaní.
Poznámka
Vysvetlenia uvedené vyššie slúžia len ako príklady.
SK
17
Začíname
v
v
Vysokokvalitný obraz
DigitálneAnalógové
vvv
v
Dôležité informácie pred pripojením zariadení
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel).
Inštalácia reproduktorov
Pozrite si časť 1: Inštalácia reproduktorov (str. 22).
Pripojenie monitora
Pozrite si časť 2: Pripojenie monitora (str. 26).
Pripojenie obrazových zariadení
Kvalita obrazu závisí od prepojovacieho konektora.
Pozrite si obrázok napravo. Pripojenie vyberte podľa
konektorov na zariadení.
Prijímač je vybavený funkciou konverzie obrazu.
Podrobné informácie nájdete v časti Funkcia konverzie
obrazových signálov (str. 19).
Pozrite si časť 3: Pripojenie obrazových zariadení (str. 28).
Pripojenie zvukových zariadení
Pozrite si časť 4: Pripojenie zvukových zariadení (str. 35).
Príprava prijímača a diaľkového ovládača
Pozrite si časť 6: Príprava prijímača a diaľkového ovládača (str. 40).
Nastavenie prijímača
Pozrite si časť 7: Nastavenie prijímača pomocou obrazovky Easy Setup (str. 41).
Výber nastavení zvukového výstupu v pripojenom zariadení
Pozrite si časť 8: Nastavenie pripojených zariadení (str. 43).
Podrobné informácie o pripojení viacerých zón nájdete na str. 62.
Podrobné informácie o pripojení Bi-amp nájdete na str. 80.
SK
18
Funkcia konverzie obrazových signálov
Konektor INPUT
Konektor
OUTPUT
Tento prijímač je vybavený funkciou konverzie obrazových signálov.
• Kompozitné obrazové signály možno reprodukovať ako video a zložkové obrazové
signály HDMI.
• Zložkové obrazové signály možno reprodukovať ako video a obrazové signály HDMI.
Pri predvolenom výrobnom nastavení sa obrazové signály vstupujúce z pripojeného zariadenia
prenášajú do konektora HDMI OUT alebo MONITOR OUT, ako je to znázornené v tabuľke nižšie.
Odporúčame nastaviť funkciu konverzie obrazu, aby zodpovedala rozlíšeniu používaného
monitora.
Podrobné informácie o funkcii konverzie obrazu nájdete v časti Video Settings (str. 92).
Začíname
COMPO NENT
HDMI OUT A/B
(až 4K)
HDMI INa–––
VIDEO INa*a**a**a
COMPONENT VIDEO INa*a**a**–
a : Obrazové signály sa reprodukujú.
– : Obrazové signály sa nereprodukujú.
* Ak je nastavená hodnota Auto pri voľbe Resolution, je povolené zvýšenie kvality až na 4K.
Ak chcete používať signály 4K, musí byť pripojený monitor podporujúci formát 4K.
** Obrazové signály sa nemusia reprodukovať v závislosti od nastavenia v časti Resolution (str. 92).
Poznámka ku konverzii
obrazových signálov
Obrazové signály s konvertovaným rozlíšením
sa nemusia reprodukovať z konektorov
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
alebo HDMI OUT súčasne. Ak zariadenie
pripojíte ku konektorom COMPONENT
VIDEO MONITOR
OUT
(až 1080i)
Zobrazenie skrytých špeciálnych
titulkov
Pri prijímaní signálu podporujúceho skryté
špeciálne titulky nastavte položku Resolution
v ponuke Video Settings na hodnotu Direct.
Pre vstupné a výstupné signály používajte
rovnaký typ káblov.
MONITOR VIDEO
OUT
VIDEO 1 OUT
VIDEO MONITOR OUT aj HDMI OUT,
uprednostní sa výstup z konektorov
HDMI OUT.
Pripojenie nahrávacieho
zariadenia
Ak chcete nahrávať, pripojte nahrávacie
Poznámka pre obrazový výstup
HDMI pre Zónu 2
Cez výstupný konektor HDMI ZONE 2 OUT
je možné reprodukovať len vstupný signál
z konektora HDMI IN.
zariadenie ku konektorom VIDEO OUT
na prijímači. Káble pre vstupné a výstupné
signály pripojte k rovnakému typu konektora,
pretože konektory VIDEO OUT nepodporujú
funkciu konverzie.
Konektory HDMI OUT a MONITOR OUT
nemožno používať na nahrávanie.
SK
19
Digitálne zvukové formáty podporované prijímačom
Digitálne zvukové formáty, ktoré prijímač dokáže dekódovať, závisia od konektorov vstupu
digitálneho zvuku na pripojenom zariadení.
Prijímač podporuje nasledujúce zvukové formáty.
Prepojenie prehrávacieho zariadenia a prijímača
Zvukový formát
Maximálny počet
kanálov
COAX IAL/
OPTICAL
HDMI
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus*
Dolby TrueHD*
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS-HD
High Resolution
Audi o*
DTS-HD
Master Audio*
5.1 k.
6.1 k.
7.1 k.
7.1 k.
5.1 k.
6.1 k.
5.1 k.
7.1 k.
7.1 k.
aa
aa
–a
–a
aa
aa
aa
–a
–a
DSD*
Viackanálový signál Linear PCM*
5.1 k.
7.1 k.
–a
–a
* Ak prehrávacie zariadenie nezodpovedá príslušnému formátu, zvukové signály sa reprodukujú v inom
formáte. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie prehrávacieho zariadenia.
SK
20
Sieť/USB
Typ obsahuFormát súboruPrípony
6)
Hudb aWAV
VideoMPEG-1 Video/PS
„.wav“
1) 2) 5)
WMA
„.wma“
MP3
1) 2) 5)
AAC
FLAC
MPEG-2 Video/PS, TS
MPEG-4 AVC
WMV9
AVC H D
6)
„.flac“
1) 2)
1) 3)
1) 2)
„.mkv,“„.mp4,“ „.m4v,“ „.m2ts,“ „.mts“
1) 2)
„.wmv,“ „.asf“
2)
„.mp3“
„
.m4a
“
„.mpg,“ „.mpeg,“ „.m2ts,“ „.mts“
4)
Xvid„.avi“
FotografieJPEG„.jpg,“ „.jpeg,“ „.mpo“
PNG„.png“
GIF„.gif“
1)
Prijímač neprehráva šifrované súbory, napríklad pomocou technológie DRM.
2)
Prijímač nemusí prehrať súbor tohto formátu umiestnený na serveri DLNA.
3)
Prijímač dokáže prehrávať na serveri DLNA iba video so štandardným rozlíšením.
4)
Prijímač prehráva súbory formátu AVCHD nahraté pomocou digitálnej videokamery atď.
5)
Prijímač neprehráva šifrované súbory, napríklad vo formáte Lossless.
6)
Kompatibilná vzorkovacia frekvencia/bitová hĺbka: maximálne 192 kHz/24 bitov.
Pozn ámky
• Niektoré súbory sa nemusia prehrať v závislosti od
ich formátu, kódovania, podmienok nahrávania
alebo stavu servera DLNA.
• Niektoré súbory upravené v počítači sa nemusia
prehrať.
•Prijímač dokáže rozpoznať nasledujúce súbory
alebo priečinky v zariadeniach USB:
– priečinky až do tretej vetvy stromu,
– až 500 súborov v jednej vetve stromu.
•Prijímač dokáže rozpoznať nasledujúce súbory
alebo priečinky uložené na serveri DLNA:
– priečinky až v 18. vetve stromu,
– až 999 súborov v jednej vetve stromu.
• Čo sa týka formátov definovaných v smerniciach
DLNA, server musí ponúknuť obsah, ku ktorému
sa správne pridali informácie o formáte definované
v týchto smerniciach DLNA.
Začíname
SK
21
1: Inštalácia reproduktorov
Prijímač umožňuje používať až 7.2-kanálový
systém reproduktorov (7 reproduktorov
a2basové reproduktory).
Príklady konfigurácie systému
reproduktorov
7.1-kanálový systém
reproduktorov so zadnými
reproduktormi na priestorový
zvuk
Môžete si vychutnať vysokokvalitnú
reprodukciu diskov DVD alebo Blu-ray Disc
so zvukom zaznamenaným vo formáte
6.1-kanálového alebo 7.1-kanálového zvuku.
AĽavý predný reproduktor
BPravý predný reproduktor
CStredový reproduktor
DĽavý reproduktor na priestorový zvuk
EPravý reproduktor na priestorový zvuk
FĽavý zadný reproduktor na
priestorový zvuk
GPravý zadný reproduktor na
priestorový zvuk
JBasový reproduktor
7.1-kanálový systém
reproduktorov s prednými
hornými reproduktormi
Môžete si vychutnať reprodukciu vertikálnych
zvukových efektov (napríklad v režime
Pro Logic IIz).
Ak si chcete naplno vychutnať viackanálový
priestorový zvuk podobný zvuku v kine,
potrebujete päť reproduktorov (dva predné,
stredový a dva reproduktory na priestorový
zvuk) a basový reproduktor (5.1-kanálový
systém).
AĽavý predný reproduktor
BPravý predný reproduktor
CStredový reproduktor
DĽavý reproduktor na priestorový zvuk
EPravý reproduktor na priestorový zvuk
JBasový reproduktor
SK
22
Odporúčané umiestnenie
rovnaký uhol ako
pri prednom
reproduktore
reproduktorov
7-kanálový systém reproduktorov
•Uhol A znázornený na obrázku by mal byť
rovnaký.
• Ak reproduktory nemôžete umiestniť pod
optimálnym uhlom, primerane oddeľte
reproduktory na priestorový zvuk a zadné
reproduktory na priestorový zvuk
a usporiadajte ich čo najsymetrickejšie.
• Predné horné reproduktory umiestnite pod
rovnakým uhlom ako predné reproduktory.
Mali by byť minimálne vo výške predĺženej
uhlopriečky obrazovky alebo monitora.
6-kanálový systém reproduktorov
• Zadný reproduktor na priestorový zvuk
umiestnite za miesto počúvania.
Tip
Keďže sa z basového reproduktora neprenášajú
presne smerované signály, môžete ho umiestniť
kamkoľvek.
Začíname
SK
23
Pripojenie reproduktorov
AB
B
B
B
1)
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel).
A Monofónny zvukový kábel
(nie je súčasťou dodávky)
B Reproduktorové káble
(nie sú súčasťou dodávky)
APredný reproduktor A (L)
BPredný reproduktor A (R)
CStredový reproduktor
DReproduktor na priestorový zvuk (L)
EReproduktor na priestorový zvuk (R)
FZadný reproduktor na priestorový
Ak nepoužívate zadné reproduktory
na priestorový zvuk: Ak máte systém
prídavných predných reproduktorov,
pripojte ho ku konektorom SURROUND
BACK/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2.
Používaný systém predných reproduktorov
môžete vybrať pomocou tlačidla SPEAKERS
na prednom paneli (str. 10).
2)
Ak pripájate len jeden zadný reproduktor na
priesto rový zvuk, pr ipojte ho ku kone ktorom
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
2)
3)
3)
4)
FRONT B/ZONE 2 L.
3)
Ak používate predné horné reproduktory,
pripojte ich ku konektorom SURROUND
BACK/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2.
4)
Ak pripojíte basový reproduktor s funkciou
automatického prepínania do
pohotovostného režimu, pri sledovaní
filmov túto funkciu vypnite. Ak je funkcia
automatického prepínania do
pohotovostného režimu basového
reproduktora zapnutá, na základe úrovne
vstupného signálu pre basový reproduktor sa
basový reproduktor automaticky prepne do
pohotovostného režimu a nemusí sa teda
reprodukovať zvuk.
K prijímaču môžete pripojiť dva basové
reproduktory. Rovnaké signály sa prenášajú
z oboch konektorov SUBWOOFER.
Pripojenie ZONE 2
Iba ak nepoužívate zadné reproduktory na
priestorový zvuk a predné horné
reprodukt ory, môžete konektory SURROUN D
BACK/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 L
a R priradiť reproduktorom zóny 2. V ponuke
Speaker Settings vyberte možnosť Speaker
Connection a pre položku Zone2 Speakers
nastavte hodnotu SURROUND BACK/
FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 (str. 86).
Podrobné informácie o pripojení a ovládaní
zóny 2 nájdete v časti Používanie funkcií
viacerých zón (str. 62).
Začíname
Pripojenie predného
reproduktora B
Ak nepoužívate zadné reproduktory na
priestorový zvuk a predné horné
reprodukt ory, môžete konektory SURROUN D
BACK/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 L
a R priradiť prednému reproduktoru B.
V ponuke Speaker Settings vyberte možnosť
Speaker Connection a pre položku Front B
nastavte hodnotu SURROUND BACK/
FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 (str. 86).
Predné reproduktory môžete vybrať pomocou
tlačidla SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) na
prednej strane prijímača.
SK
25
2: Pripojenie monitora
* Ak prijímač pripájate ku konektoru HDM I na
televízore kompatibilnom s funkciou Audio
Return Channel (ARC) prostredníctvom
kábla HDMI, toto pripojenie sa nevyžaduje.
** Ak prijímač pripájate k televízoru
kompatibilnému s funkciou Audio Return
Channel (ARC), pripojte ho ku konektoru
HDMI, ktorý je na televízore označený
skratkou ARC.
Televízny monitor s konektorom HDMI
AB
Zvukové signály*
CD
E
Obrazové signály**
Televízny monitor bez konektora HDMI
Zvukové
signály
Obrazové
signály
alebo
alebo
A
Ak prepojíte konektor HDMI OUT alebo MONITOR OUT s televízorom, môžete sledovať vybratý
obrazový vstup. Prijímač môžete ovládať na obrazovke pomocou rozhrania GUI (Grafické
používateľské rozhranie).
Nemusíte pripojiť všetky káble. Káble pripájajte podľa konektorov na zariadení.
A Optický digitálny kábel
(nie je súčasťou dodávky)
B
Zvukový kábel (nie je súčasťou dodávky)
C
Obrazový kábel (nie je súčasťou dodávky)
SK
26
D Zložkový obrazový kábel
(nie je súčasťou dodávky)
E Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Odporúčame používať kábel HDMI
značky Sony.
Typ televízoraAudio Return Channel
Vybavený konektorom
HDMI
Nevybavený
konektorom HDMI
* Zvuk z televízora (viackanálový priestorový zvuk) môžete prostredníctvom prijímača reprodukovať, iba ak
televízor pripojíte pomocou kábla HDMI.
** Ak chcete z prijímača reprodukovať viackanálový priestorový zvuk, na pripojenie zvuku použite kábel A.
(ARC )
Kompatibilný*E–
NekompatibilnýEA alebo B**
–D alebo CA alebo B**
Požadovaný kábel
ObrazovýZvukový
Pozn ámky
• Ak televízor pripojíte k prijímaču pomocou
obrazového kábla, nastavte položku Playback
Resolution na hodnotu 480i/576i (str. 94).
• Pri pripájaní optických digitálnych káblov
zasúvajte koncovky do konektorov priamo,
až kým nezacvaknú.
•Optické digitálne káble neskrúcajte ani príliš
neohýnajte.
Tip
Ak prepojíte konektor výstupu zvuku na televízore
a konektory TV IN na prijímači, zvuk z televízora
sa bude prenášať z reproduktorov pripojených
k prijímaču. Pokiaľ pri tejto konfigurácii možno
prepínať medzi hodnotami Fixed a Variable, nastavte
konektor výstupu zvuku na televízore na
hodnotu Fixed.
Začíname
SK
27
3: Pripojenie obrazových zariadení
Prehrávač diskov DVD, prehrávač diskov Blu-ray Disc
Obrazové a zvukové signály
A
*
Pripojenia požadované na sledovanie obsahu nahratého na diskoch Blu-ray Disc
alebo DVD
Pripojenie zariadenia vybaveného konektormi HDMI
Ak zariadenie nie je vybavené konektorom HDMI, pozrite si str. 29.
A Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Odporúčame používať kábel HDMI
značky Sony.
* Ku konektorom HDMI IN na prijímači môžete
pripojiť ľubovoľné zariadenie vybavené
výstupnými konektormi HDMI.
SK
28
Pripojenie zariadenia vybaveného inými konektormi než HDMI
Prehrávač diskov DVD, prehrávač diskov Blu-ray
Zvukové signályObrazové signály
alebo
alebo
ADBC
**
Nemusíte pripojiť všetky káble. Káble pripájajte podľa konektorov na zariadení.
Začíname
A Koaxiálny digitálny kábel
(nie je súčasťou dodávky)
B Zvukový kábel (nie
je súčasťou dodávky)
* Ak pripájate zariadenie vybavené analógovým zvukovým aj obrazovým konektorom, nastavte položky Audio
Input Assign a Video Input Assign v ponuke Input Settings (str. 73).
C Obrazový kábel
(nie je súčasťou dodávky)
D Zložkový obrazový kábel
(nie je súčasťou dodávky)
29
SK
Pripojenia požadované na hranie videohier
PlayStation 3 (zariadenie na videohry s konektorom HDMI)
A
Obrazové a zvukové signály
alebo
BCD
Zvukové signályObrazové signály
Zariadenie na videohry bez konektora HDMI
*
**
Nemusíte pripojiť všetky káble. Káble pripájajte podľa konektorov na zariadení.
A Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
B Optický digitálny kábel
(nie je súčasťou dodávky)
* Ak pripájate zariadenie vybavené optickým digitálnym konektorom, analógovými zvukovými konektormi
alebo kompozitným obrazovým konektorom, nastavte položky Audio Input Assign a Video Input Assign
v ponuke Input Settings (str. 73).
SK
30
C Zvukový kábel
(nie je súčasťou dodávky)
D Obrazový kábel
(nie je súčasťou dodávky)
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.