Sony STR-DA2800ES User Manual [sl]

Večkanalni sprejemnik AV
Navodila za uporabo
Najprej preberite priložena navodila za namestitev. Tako boste lahko bolje razumeli povezave in delovanje sprejemnika.
4-429-113-31(3) (SI)
STR-DA2800ES
OPOZORILO
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja (na primer prižganih sveč).
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate predmetov, napolnjenih s tekočinami (na primer vaz).
Ker se glavni napajalni priključek uporablja za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz električne vtičnice.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte čezmerni vročini, na primer sončni svetlobi ali ognju.
Če je enota priključena v električno vtičnico, je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je izklopljena.
Ne uporabljajte slušalk pri preveliki glasnosti, ker si lahko poškodujete sluh.
Ta simbol opozarja uporabnika, da so lahko nekatere površine naprave med običajnim delovanjem vroče na dotik.
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam Direktive o elektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnega kabla, ki je krajši od 3metrov.
Opomba za uporabnike: spodaj navedene informacije se nanašajo samo na opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU.
Ta izdelek je izdelala družba Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska oz. je bil izdelan v njenem imenu. Poizvedbe v zvezi s skladnostjo glede na zakonodajo Evropske unije morajo biti naslovljene na pooblaščenega predstavnika – Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V primeru vprašanj glede servisa ali garancije glejte naslove, navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Odstranjevan je izrablje ne električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi
embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Z ustrezno odstranitvijo izdelka pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev tega izdelka. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Za več informacij o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Odstranjevanje
izrabljenih baterij
(velja za države EU in
druge evropske države
ssistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali embalaži naprave pomeni, da baterij, priloženih temu izdelku, ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. Z ustrezno odstranitvijo baterij pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev baterij.
2
Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju
se nadaljuje
naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo, tako da izdelek ob koncu njegove življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
O tem priročniku
• Navodila v tem priročniku veljajo za model STR-DA2800ES (sprejemnik). Številko modela najdete v spodnjem desnem kotu sprednje plošče.
• V teh navodilih je opisano predvsem upravljanje sprejemnika s priloženim daljinskim upravljalnikom. Uporabite lahko tudi navadne ali vrtljive gumbe na sprejemniku, če so poimenovani enako ali podobno kot gumbi na daljinskem upravljalniku.
Avtorske pravice
Ta sprejemnik je opremljen s sistemi Dolby* Digital, Pro Logic Surround in DTS** Digital Surround System. * Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX in simbol DD so blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories.
** Izdelano na podlagi licence, ki jo določajo
patenti v ZDA s številkami: 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762, 6,487,535, 6,226,616, 7,212,872, 7,003,467, 7,272,567, 7,668,723, 7,392,195, 7,333,929, 7,548,853 ter drugi patenti, ki so bili izdani ali so v postopku izdaje v ZDA in drugih državah. DTS-HD, povezani simbol in DTS-HD skupaj s simbolom so zaščitene blagovne znamke ter DTS-HD Master Audio je blagovna znamka podjetja DTS, Inc. Izdelek vključuje programsko opremo. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
Ta sprejemnik je opremljen s tehnologijo High­Definition Multimedia Interface (HDMI™).
Izraza HDMI in HDMI High-Definition Multimedia Interface ter logotip HDMI so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke podjetja HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih državah.
Vrsto pisave (Shin Go R), nameščene v tem sprejemniku, je izdelalo podjetje MORISAWA &COMPANYLTD. Ta im ena s o bla govn e znamke p odj etja MORI SAWA & COMPANY LTD. in tudi avtorske pravice za to pisavo so last podjetja MORISAWA &COMPANYLTD.
SI
3
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano in iPod touch so blagovne znamke podjetja Apple Inc., zaščitene v ZDA in drugih državah.
Vse druge blagovne znamke in zaščitene blagovne znamke so last svojih lastnikov. Oznaki in ® v tem priročniku nista posebej navedeni.
Oznaki »Made for iPod« in »Made for iPhone« pomenita, da je elektronska naprava zasnovana za povezavo z napravo iPod ali iPhone in da ima potrdilo proizvajalca o skladnosti s standardi za delovanje izdelkov podjetja Apple. Podjetje Apple ni odgovorno za delovanje te naprave ali njeno skladnost z varnostnimi in predpisanimi standardi. Uporaba tega pripomočka z napravo iPod ali iPhone lahko vpliva na delovanje brezžične povezave.
zunaj tega izdelka ni dovoljena brez ustreznih licenc podjetja Microsoft. Lastniki vsebin za zaščito intelektualne lastnine, vključno z avtorsko zaščiteno vsebino, uporabljajo tehnologijo za dostop do vsebin Microsoft PlayReady. Ta naprava za dostop do vsebine, ki je zaščitena s storitvijo PlayReady in/ali WMDRM, uporablja tehnologijo PlayReady. Če uporabe vsebin v napravi ni mogoče ustrezno omejiti, lahko lastniki vsebin zahtevajo, da podjetje Microsoft napravi onemogoči uporabo vsebine, zaščitene s storitvijo PlayReady. Ukinitev uporabe ne vpliva na nezaščiteno vsebino ali vsebino, zaščiteno z drugimi tehnologijami za dostop do vsebin. Za dostop do vsebin, zaščitenih s storitvijo PlayReady, bo morda treba nadgraditi tehnologijo PlayReady. Če nadgradnjo zavrnete, dostop do vsebine, ki zahteva nadgradnjo, ne bo mogoč.
»WALKMAN« in logotip »WALKMAN« sta zaščiteni blagovni znamki podjetja SonyCorporation.
»Android« je zaščitena blagovna znamka podjetja Google Inc.
DLNA, logot ip DLNA in DLNA CERTIFI ED so blagovne znamke, oznake storitev ali oznake potrdil združenja Digital Living Network Alliance.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
»BRAVIA« Sync je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
»x.v.Color« in logotip »x.v.Color« sta blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
®
»PlayStation
« je zaščitena blagovna znamka
podjetja Sony Computer Entertainment Inc.
»AVCHD« in logotip »AVCHD« sta blagovni znamki podjetij Panasonic Corporation in Sony Corporation.
Windows Media je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Ta izdelek uporablja tehnologijo, za katero veljajo nekatere pravice intelektualne lastnine podjetja Microsoft. Uporaba ali distribucija te tehnologije
4
InstaPrevue je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka podjetja Silicon Image, Inc. v ZDA in/ali drugih državah.
Ta izdelek vsebuje programsko opremo, za katero velja licenca GNU General Public License (»GPL«) ali GNU Lesser General Public License (»LGPL«). Te določajo, da imajo kupci pravico do pridobivanja, spreminjanja in nadaljnje distribucije izvorne kode zgoraj omenjene programske opreme, in sicer v skladu s pogoji licence GPL ali LGPL.
Podrobnosti o licencah GPL ali LGPL oz. drugih licencah za programsko opremo glejte razdelek »System Settings« t »Software License« v meniju »Settings« na sprejemniku.
Za izvorno kodo za programsko opremo, uporabljeno v tem izdelku, veljata licenci GPL in LGPL, koda pa je na voljo v spletu. Prenesete jo lahko s spodnjega spletnega mesta:
URL: http://www.sony.net/Products/Linux
Družba Sony ne more odgovarjati na vprašanja oz. se odzvati na poizvedbe v zvezi z vsebino te izvorne kode.

Glavne funkcije sprejemnika

se nadaljuje
Združljiv z različnimi povezavami in oblikami zapisa
Funkcija Opis Stran
7.2 kanalov Sprejemnik lahko oddaja do 7.2 kanalov
Združljivo z različnimi standardi
HDMI (8 in 2 out + 1zoneout)
Predogled za HDMI S sprejemnikom lahko v ži vo predvajate predogled slike v slik i prek
Omrežje Sprejemnik je opremljen s štirimi priključki LAN, ki delujejo kot
USB Vrata USB za povezovanje naprave iPod ali iPhone
Sprejemnik podpira povezavo z dvojno ojačitvijo sprednjega zvočnika.
Sprejemnik je združljiv z različnimi oblikami zvočnega zapisa, kot so Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, večkanalni linearni PCM, FLAC itd.
Sprejemnik je na zadnji plošči opremljen z 8 vhodnimi priključki HDMI (dva od njih, HDMI IN 2 in IN 3, sta priključka »for AUDIO« in upoštevata kakovost zvoka). Prek povezave HDMI lahko povežete različno opremo.
Sprejemnik je združljiv z različnimi standardi HDMI, kot so Deep Color, »x.v.Color« ali 4K* in 3D-prenos, Audio Return Channel (ARC) itd. * Priključka HDMI IN 1 in IN 2 podpirata prenos 4K.
4K
Sprejemnik lahko oddaja signale 4K prek izhodnih priključkov HDMI.
Fast View
Izberete lahko vhodni način HDMI, ki je veliko hitrejši od običajne izbire (Fast View). Priključki HDMI IN 1, IN 2, IN 3 in IN 4 podpirajo funkcijo Fast View.
Control for HDMI
Sprejemnik lahko s funkcijo Control for HDMI upravljate hkrati zdrugo opremo.
vhoda HDMI, povezanega s tem sprejemnikom. Okna za predogled so prikazana samo za vrste vhoda HDMI IN 1/IN 2/ IN 3/IN 4. Vhod za predogled HDMI lahko izberete z daljinskim upravljalnikom. (To funkcijo omogoča tehnologija Silicon Image InstaPrevue™.)
preklopna zvezdišča.
Sprejemnik je združljiv s pretakanjem internetnih video vsebin. 51
Sprejemnik omogoča predvajanje vsebin v domačem omrežju prek funkcije domačega omrežja, ki podpira DLNA.
S sprejemnikom lahko preprosto predvajate vsebine v napravi iPod ali iPhone prek povezave USB.
S sprejemnikom lahko preprosto predvajate vsebine v napravi USB/WALKMAN prek povezave USB.
22, 24
20
26, 28, 30, 31, 35
34, 72
19, 34
96
68, 96
75
39
50
48
47
SI
5
Funkc ija Op is Stran
Večpodročno Poleg glavnega področja lahko uživate v glasbi in videih tudi na
drugem področju, ki se razlikuje od vsebine v glavnem.
Signale HDMI lahko oddajate iz priključkov HDMI IN v priključek HDMI ZONE 2 OUT.
62
19, 62, 65
Boljša kakovost slike in zvoka
Funkc ija Op is Stran
Pretvorba slik v višjo ločljivost
Funkcija Digital Cinema Auto Calibration (D.C.A.C.)
Zvočna polja Izbirate lahko med široko paleto načinov zvočnega polja glede na
Dvigovanje zvokov osrednjega zvočnika na ustrezno višino (Center Speaker Lift Up)
Visokokakovostna reprodukcija datotek sstisnjenim zvokom
Sprejemnik lahko zviša ali zniža ločljivost video signalov. Z izhodnim priključkom HDMI je mogoče ločljivost zvišati na 4k. Sprejemnik lahko zviša ali zniža ločljivost video signalov tudi za področje 2.
Sprejemnik je opremljen s funkcijo Digital Cinema Auto Calibration (D.C.A.C.). Ta funkcija omogoča samodejno umerjanje in nastavitev zvočnih parametrov za optimalen zvok.
povezave zvočnikov ali vhodnih virov. Sprejemnik podpira tudi te možnosti zvoka: – trije načini za reprodukcijo zvočnih lastnosti znamenitih
glasbenih dvoran: »Berlin Philharmonic Hall«, »Concertgebouw Amsterdam« ali »Musikverein Vienna«.
S sprednjimi dvignjenimi zvočniki lahko zvoke osrednjega zvočnika na zaslonu dvignete na ustrezno višino. S to funkcijo (Center Speaker Lift Up) boste lahko uživali v naravnem prikazu brez nelagodja.
S funkcijo D.L.L. (Digital Legato Linear) lahko predvajate datoteke s stisnjenim zvokom v visoki kakovosti.
19
85, 86
57, 59
87
89
Uporabne funkcije
Funkc ija Op is Stran
Preprosto in dostopno upravljanje
Prilagodljive funkcije Funkcija Sound Optimizer optimizira predvajanje zvoka v skladu
6
Sprejemnik ima GUI (grafični uporabniški vmesnik). Intuitivno ga lahko upravljate prek menija, prikazanega na TV-zaslonu.
S funkcijo Easy Setup lahko na preprost način nastavite osnovne nastavitve sprejemnika.
Sprejemniku sta priložena daljinski upravljalnik za upravljanje povezane opreme in večpodročna funkcija.
S pritiskom gumba EASY AUTOMATION lahko hkrati prikličete različne nastavitve sprejemnika.
zravnjo glasnosti.
Funkcija Sinhroniziranje A/V prilagaja časovni zamik med predvajanjem zvoka in prikazom slike.
Funkcija Pass Through oddaja signale HDMI v televizor, tudi če je sprejemnik v načinu pripravljenosti.
44
41
15
76
60
91
71
Drugo
Funkcija Opis Stran
Okolju prijazna funkcija Funkcija Auto Standby omogoča samodejni preklop sprejemnika
v način pripravljenosti, ko ga določeno obdobje ne uporabljate ali ne prejema nobenih signalov.
Izjemno uporabno Sprejemnik lahko upravljate s pametnim telefonom, opremljenim
z uporabniško programsko opremo »ES Remote«*.
* Združljivo z napravami iPod touch/iPhone in telefoni Android
101
76
SI
7

Kazalo vsebine

Glavne funkcije sprejemnika .......................... 5
Opis in lokacija delov ..................................... 10
Uvod
Kaj je pomembno pred priključevanjem
kakršne koli opreme ................................. 18
1: Namestitev zvočnikov ................................ 22
2: Priključitev zaslona .................................... 26
3: Priključitev video opreme ......................... 28
4: Priključitev zvočne opreme ....................... 35
5: Vzpostavljanje povezave z omrežjem ......39
6: Priprava sprejemnika in daljinskega
upravljalnika .............................................. 40
7: Nastavitev sprejemnika s funkcijo
Easy Setup .................................................. 41
8: Nastavitev priključene opreme ................. 43
9: Priprava računalnika, da ga boste
uporabljali kot strežnik ............................44
Navodila za prikaz na zaslonu ...................... 44
Predvajanje slike/zvoka
Predvajanje slike/zvoka s povezano
opremo ....................................................... 46
Naprava USB/WALKMAN ........................... 47
iPod ali iPhone ................................................ 48
Domače omrežje (DLNA) ............................. 50
Internetne videovsebine ................................ 51
FM/AM ............................................................ 52
Predvajanje zvočnih učinkov
Izbiranje zvočnega polja ................................ 56
Uporaba funkcije Sound Optimizer .............60
Prilagajanje izenačevalnika ........................... 61
Uporaba večpodročnih funkcij
Kaj lahko naredite z večpodročno
funkcijo .......................................................62
Vzpostavitev povezave z več področji ..........62
Nastavitev zvočnikov v področju 2 ...............65
Nastavitev izhoda HDMI v področju 2 ........65
Upravljanje sprejemnika iz drugega
področja (Postopki ZONE 2) ...................66
Uporaba drugih funkcij
Uporaba funkcij »BRAVIA« Sync .................68
Preklapljanje monitorjev, ki oddajajo
HDMI video signale ..................................71
Oddajanje signalov HDMI, tudi kadar je
sprejemnik v načinu pripravljenosti
(Pass Through) ..........................................71
Preklapljanje med digitalnim in
analognim zvokom ....................................72
Uporaba drugih video/avdio vhodnih
priključkov .................................................73
Predogled za HDMI .......................................75
Upravljanje sprejemnika s pametnim
telefonom ....................................................76
Shranjevanje različnih nastavitev za
sprejemnik in hkraten priklic teh
nastavitev (Easy Automation) ..................76
Uporaba odštevalnika časa ............................78
Snemanje s sprejemnikom .............................78
Preklop načina upravljanja sprejemnika
in daljinskega upravljalnika .....................78
Uporaba povezave z dvojno ojačitvijo ..........80
Povrnitev privzetih tovarniških
nastavitev ....................................................81
8
Prilagajanje nastavitev
Uporaba nastavitvenega menija ................... 82
Easy Setup ....................................................... 85
Speaker Settings .............................................. 85
Audio Settings ................................................. 89
Video Settings ................................................. 92
HDMI Settings ................................................ 95
Input Settings .................................................. 97
Network Settings ............................................ 98
Internet Services Settings .............................. 99
Zone Settings ................................................ 100
System Settings ............................................. 101
Network Update ........................................... 102
Upravljanje brez načina GUI ...................... 103
Uporaba daljinskega upravljalnika
Upravljanje opreme z daljinskim
upravljalnikom ........................................ 110
Izklop vse povezane opreme
(SYSTEM STANDBY) ............................ 111
Programiranje daljinskega
upravljalnika ............................................ 111
Brisanje pomnilnika večfunkcijskega
daljinskega upravljalnika ....................... 115
Dodatne informacije
Previdnostni ukrepi ..................................... 116
Odpravljanje težav ........................................ 117
Tehnični podatki .......................................... 128
Stvarno kazalo .............................................. 132
SI
9

Opis in lokacija delov

Sprednja plošča
A ?/1 ON/STANDBY
S tem gumbom vklopite ali izklopite sprejemnik. Lučka nad gumbom zasveti tako: Zeleno: sprejemnik je vklopljen. Oranžno: sprejemnik je v stanju pripravljenosti, in – možnost »Control for HDMI«
(stran 96) ali »Network Standby« (stran 98) je nastavljena na »On«,
– možnost »Pass Through« (stran 96) je
nastavljena na »On« ali »Auto«, – sprejemnik v področju 2 je vklopljen. Lučka preneha svetiti, ko je sprejemnik v stanju pripravljenosti in so zgornje nastavitve izklopljene.
B INPUT SELECTOR (stran 46)
INPUT MODE (stran 72)
C Senzor za signal daljinskega
upravljalnika
Sprejema signal daljinskega upravljalnika.
D Zaslon sprejemnika (stran 11) E DISPLAY MODE (stran 109)
F DIMMER
Če želite prilagoditi svetlost zaslonskega okna, pritiskajte gumb DIMMER.
G MASTER VOLUME (stran 46) H SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (stran 42) I Priključek PHONES
Za priključitev slušalk.
J MEMORY/ENTER, TUNING MODE,
TONE MODE, TONE/TUNING +/–
Če želite izbrati zvočnik in obseg, pritiskajte gumb TONE MODE. Nato z gumbom TONE/TUNING +/– prilagodite raven nizkih/visokih tonov zvočnika.
K 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (stran 56, 57)
L Priključek AUTO CAL MIC (stran 85)
V ta priključek povežite priloženi mikrofon za določitev optimalne postavitve za »Auto Calibration«.
M iPod ali iPhone (Vrata USB in
priključek VIDEO IN) (stran 33, 47, 48)
N Priključki VIDEO 2 IN (stran 33)
SI
10
Indikatorji na zaslonu
se nadaljuje
A SW
Zasveti, če je povezan eden ali več globokotoncev in se iz priključkov SUBWOOFER oddaja zvočni signal.
B ZONE 2 (stran 62) C Indikator INPUT
Zasveti ob zaznavanju trenutnega vhodnega vira.
HDMI COAX OPT ARC (stran 72)
D Indikator Dolby Digital Surround
Ko sprejemnik odkodira signale v obliki Dolby Digital, zasveti ustrezen indikator.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
E ;Tru eHD
Zasveti, ko sprejemnik odkodira Dolby Tr ue HD .
F HDMI OUT A/B (stran 71) G SLEEP (stran 78)
H Indikator kanala predvajanja
Označuje zvočnik, ki je določen za oddajanje zvoka. Prikazuje, kako sprejemnik znižuje ali zvišuje oblike izvornega zvoka glede na nastavitve zvočnika.
L
Sprednji levi
R
Sprednji desni
C
Osrednji
LH
Levi dvignjeni
RH
Desni dvignjeni
SL
Prostorski levi
SR
Prostorski desni
SBL
Zadnji prostorski levi
SBR
Zadnji prostorski desni
SI
11
SB
Zadnji prostorski
Primer:
Format zapisovanja: 5.1 Vzorec postavitve zvočnikov: 3/0.1 Zvočno polje: A.F.D. Auto
I LFE
Zasveti, če vhodni signali, ki se predvajajo, vsebujejo kanal LFE (Učinki nizkih frekvenc).
J Indikator Dolby Pro Logic
Ko sprejemnik izvaja obdelavo Dolby Pro Logic, sveti ustrezen indikator. Ta tehnologija dekodiranja prostorskega zvoka omogoča okrepitev vhodnih signalov.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
K Indikator zvočniškega sistema
(stran 42)
L BI-AMP (stran 80) M D.L.L. (stran 89) N D.C.A.C. (stran 85)
Sveti, ko se uporabljajo rezultati meritev funkcije »Auto Calibration«.
O EQ
Zasveti, če je vključena funkcija izenačevalnika.
P RDS (stran55)
Sprejem radijskega podatkovnega sistema
Q S.OPT.
Zasveti, če je vključena funkcija za optimiziranje zvoka (stran 60).
R MEM
Zasveti, če je vključena funkcija prednastavljenega pomnilnika.
S Indikator DTS-HD
Sveti, ko sprejemnik odkodira DTS-HD.
DTS-HD
Stalno sveti eden od naslednjih indikatorjev.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
T NEO:6
Zasveti, če je vključeno odkodiranje DTS Neo:6 Cinema/Music.
U D.R ANGE
Zasveti, če je vključena funkcija stiskanja dinamičnega razpona.
V A.P.M. (stran 86)
Zasveti, če je vključena funkcija A.P.M. (Automatic Phase Matching).
W Indikator izbire radijskih postaj
Zasvetijo, ko sprejemnik išče radijsko postajo.
ST
Sprejem stereo signala
X Indikator DTS(-ES)
Zasveti, ko se prenašajo vhodni signali DTS ali DTS-ES.
DTS
Zasveti, ko sprejemnik odkodira signale DTS.
DTS-ES
Zasveti eden od naslednjih indikatorjev, odvisno od oblike odkodiranja vhodnega signala.
96/24
Odkodiranje DTS 96/24 (96 kHz/24 bit)
Y LPCM
Zasveti, ko se prenašajo vhodni signali PCM (Pulse Code Modulation).
SI
12
Zadnja plošča
se nadaljuje
A Razdelek DIGITAL INPUT/OUTPUT
Priključki OPTICAL IN (stran 26, 30, 31)
Priključki COAXIAL IN (stran 29, 36)
Priključki HDMI IN/OUT* (stran 26, 28, 30, 31)
B Razdelek ANTENNA
Priključek AM ANTENNA (stran 38)
Priključek FM ANTENNA (stran 38)
C Vrata LAN (preklopna zvezdišča)
(stran 39)
D Vrata RS232C
Uporabljajo se za vzdrževanje in servisiranje.
E Nadzorni priključki za opremo Sony
in drugo zunanjo opremo
Priključki IR REMOTE IN/OUT (stran 62)
Če želite uporabljati večpodročno funkcijo, priključite ponavljalnik IR (ni priložen) v priključek IN. IR blaster (ni priložen) povežite s priključkom OUT. Signali z vhodom IN se bodo oddajali prek priključka OUT.
Priključki TRIGGER OUT (stran 101)
Priključite za aktivacijo funkcije za vklop/ izklop napajanja druge opreme, ki podpira 12V TRIGGER.
SI
13
F Razdelek VIDEO/AUDIO
INPUT/OUTPUT (stran 26, 29, 30, 31, 32, 36)
Priključki AUDIO IN/OUT
Priključki VIDEO IN/OUT*
Priključki AUDIO OUT Priključek VIDEO OUT (stran 62)
Priključki SUBWOOFER
Priključite zunanje globokotonce.
G Razdelek COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT (stran 26, 29, 31)
Priključki Y, P
, PR IN/OUT*
B
H Razdelek SPEAKERS (stran 24)
* Sliko izbranega vira lahko predvajate tako, da
priključite televizor v priključek HDMI OUT ali MONITOR OUT (stran 26).
SI
14
Daljinski upravljalnik (RM-AAP082)
se nadaljuje
Ta sprejemnik in drugo opremo lahko upravljate s priloženim daljinskim upravljalnikom.
Opomba
Senzorja za signal daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali svetlobnim napravam. To bi lahko povzročilo okvaro.
Nasvet
Ko sprejemnika ni mogoče več upravljati z daljinskim upravljalnikom, vstavite nove baterije.
A ?/1 (vklop/stanje pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite ali izklopite sprejemnik.
B AV ?/1 (vklop/stanje pripravljenosti)
Omogoča vklop/izklop video/zvočne opreme, ki jo lahko upravljate z daljinskim upravljalnikom.
C ZONE (stran 62) D AMP
Omogoča vključitev delovanja sprejemnika za glavno področje.
E (izbira vhoda)
Najprej pritisnite gumb TV (ws) in nato gumb (izbira vhoda) ter izberite vhodni signal (TV ali video).
(Zadrževanje besedila)
V besedilnem načinu: zadrži prikaz trenutne strani.
F (Vodnik)
Pritisnite SHIFT (wd) in nato z gumbom
(Vodnik) prikažite zaslonski vodnik
po programu.
G D.TUNING (stran 53)
Pritisnite SHIFT (wd) in nato z gumbom D.TUNING aktivirajte način neposrednega iskanja.
H ENT/MEM
Pritisnite gumb SHIFT (wd) ter z gumbom ENT/MEM in številskimi gumbi (wg) vnesite vrednost ali skladbo oz. pritisnite ENT/MEM in s številskimi gumbi (wg) izberite prednastavljeno številko, pod katero je bila med delovanjem radia shranjena radijska postaja.
I SEN
Dostopajte do domače strani spletne storitve Sony Entertainment Network (SEN). To je omrežna storitev, ki jo omogoča družba Sony.
SI
15
J WATCH, LISTEN (stran 46) K SOUND FIELD +/– (stran 56, 57, 59) L Barvni gumbi
Delujejo v skladu z vodnikom na zaslonu televizorja.
M AMP MENU (stran 103) N V/v/B/b
Z gumbi V/v/B/b izberete elemente menija. Z gumbom potrdite izbiro.
O TOOLS/OPTIONS (stran 45, 52, 55)
Omogoča prikaz in izbiro elementov v meniju z možnostmi.
P HOME (stran 45)
Omogoča prikaz osnovnega menija na TV-zaslonu.
Q m/M
./>
1)
, x 1), X 1), N
1)
1) 2)
,
S temi gumbi upravljate DVD­predvajalnik, predvajalnik Blu-ray Disc, CD-predvajalnik, predvajalnik MD, predvajalnik kaset, opremo, povezano v sprednja vrata USB ( ) ali v omrežje oziroma napravo z internetnimi videovsebinami itd.
TUNING +/–
Pritisnite gumb SHIFT (wd) in nato pr it isn ite gu mb TU NI NG + /– , d a iz be ret e postajo.
PREVIEW (HDMI) (stran 75)
Pritisnite gumb PREVIEW (HDMI), da odprete zaslone slike v sliki in ustvarite predogled vhoda štirih priključkov HDMI IN.
B·/·b
Gumb B·/·b omogoča – vnovično predvajanje prejšnjega prizora
ali hitro pomikanje naprej po
trenutnemu prizoru, – pomik do prejšnjega ali naslednjega
albuma pri uporabi naprave iPod ali
iPhone.
2)
R PRESET +
/–
S tem gumbom izbirate med prednastavljenimi postajami.
PROG +
2)
/–
Pritisnite gumb TV (ws) in nato z gumboma PROG +/– upravljajte televizor, satelitski sprejemnik itd.
c 2)/C
V besedilnem načinu: Izbere naslednjo ali prejšnjo stran.
S EASY AUTOMATION 1, 2 (stran 76)
/ (Besedilo)
Pritisnite gumb TV (ws) in nato zgumbom / (Besedilo) prikažite besedilne podatke.
T RM SET UP (stran 78) U FAVORI TES ( stra n 51) V TV
S tem gumbom preklopite delovanje daljinskega upravljalnika na tisto v rumeni pisavi in omogočite uporabo televizorja.
W SHIFT
Omogoča spremembo funkcije gumbov daljinskega upravljalnika in omogoči gumbe, ki so označeni z rožnato barvo.
X Gumbi za izbiro vhoda
Pritisnite enega od gumbov in izberite želeno opremo. Ko pritisnete poljubni gumb za izbiro vhoda, se sprejemnik vklopi.
Y Številski gumbi
Pritisnite gumb SHIFT (wd), nato pa s številskimi gumbi vnesite številke. S številskimi gumbi izberite številke kanalov na televizorju.
Z -/--
Pritisnite SHIFT (wd) in nato z gumbom -/-­– izberite številko skladbe nad 10 na
predvajalniku CD-jev, predvajalniku DVD-jev, predvajalniku Blu-ray Disc ali predvajalniku MD;
– izberite številke kanalov nad 10 na
televizorju, satelitskem sprejemniku ali videorekorderju.
wj SOUND OPTIMIZER (stran 60)
SI
16
wk HDMI OUTPUT (stran 71) wl DISPLAY
S tem gumbom prikažete nadzorno ploščo na zaslonu televizorja med predvajanjem vsebin prek interneta ali domačega omrežja.
, (Informacije, prikaz besedila)
Prikažete lahko tudi informacije, kot so številka trenutnega kanala in način zaslona. V besedilnem načinu: Prikaže skrite informacije (npr. odgovore pri kvizu).
e; RETURN/EXIT O
S tem gumbom se vrnete v prejšnji meni ali meni zaprete.
ea (Glasnost) +/– (stran 46)
(Izklop zvoka) (stran 46)
Ko pritisnete gumb TV (ws), lahko poleg tega prilagodite tudi glasnost televizorja in začasno izklopite zvok televizorja.
es SLEEP (stran 78)
TOP MENU
S tem gumbom odprete ali zaprete osnovni meni plošče BD-ROM ali DVD.
AUDIO
Po pritisku gumba SHIFT (wd) lahko z gumbom AUDIO izberete obliko zvočnega zapisa/skladbo.
ed DIMMER
Omogoča prilagoditev svetlosti zaslona sprejemnika.
POP UP/MENU
S tem gumbom odprete ali zaprete pojavni meni plošče BD-ROM ali meni DVD-ja.
SUBTITLE
Po pritisku gumba SHIFT (wd) lahko z gumbom SUBTITLE izberete jezik podnapisov, če so na plošči BD-ROM/ DVD VIDEO zapisani podnapisi v več jezikih.
1)
Informacije o gumbih, ki jih lahko uporabljate za upravljanje posamezne vrste opreme, so na voljo v tabeli (stran 110).
2)
Otipljiva pika je na gumbih 5/VIDEO 2, N, PRESET +. Pri uporabi daljinskega upravljalnika vam bo v pomoč.
Opomba
Zgornji opisi so navedeni zgolj za prikaz primerov.
SI
17

Uvod

v
v
Visokokakovostna slika
Digitalni Analogni
vvv
v

Kaj je pomembno pred priključevanjem kakršne koli opreme

Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Namestitev zvočnikov
Preberite razdelek »1: Namestitev zvočnikov« (stran 22).
Povezovanje zaslona
Preberite razdelek »2: Priključitev zaslona« (stran 26).
Povezovanje video opreme
Kakovost slike je odvisna od vrste priključka. Glejte sliko na desni. Izberite način povezave glede na priključke opreme. Sprejemnik je opremljen s funkcijo pretvorbe video signala. Podrobnosti najdete v razdelku »Funkcija za pretvorbo video signalov« (stran 19). Preberite razdelek »3: Priključitev video opreme« (stran 28).
Priključitev zvočne opreme
Preberite razdelek »4: Priključitev zvočne opreme« (stran 35).
Priprava sprejemnika in daljinskega upravljalnika
Preberite razdelek »6: Priprava sprejemnika in daljinskega upravljalnika« (stran 40).
Nastavitev sprejemnika
Preberite razdelek »7: Nastavitev sprejemnika s funkcijo Easy Setup« (stran 41).
Prilagoditev nastavitev za avdio izhod na povezani opremi
Preberite razdelek »8: Nastavitev priključene opreme« (stran 43).
Če želite izvedeti več o povezavi z več področ ji, glejte stran 62. Če želite izvedeti več o povezavi z dvojno ojačitvijo, glejte stran 80.
SI
18
Funkcija za pretvorbo video signalov
Priključek INPUT
Priključek OUTPUT
Sprejemnik je opremljen s funkcijo za pretvorbo video signalov.
• Sestavljeni video signali se lahko oddajajo v obliki video signalov HDMI in komponentnih video signalov.
• Komponentni video signali se lahko oddajajo v obliki video signalov HDMI in video signalov.
Tovarniško privzeto se izhodni video signali povezane opreme v priključek HDMI OUT oz. MONITOR OUT prenesejo v obliki vhodnih signalov, kot prikazuje spodnja tabela. Funkcijo pretvorbe video signalov je priporočljivo nastaviti tako, da bo ustrezala ločljivosti monitorja, ki ga uporabljate. Podrobnosti o funkciji pretvorbe video signalov najdete v razdelku »Video Settings« (stran 92).
Uvod
COMPO NENT
HDMI OUT A/B
(do 4K)
HDMI IN a ––– VIDEO IN a* a** a** a COMPONENT VIDEO IN a* a** a**
a: Video signali se oddajajo. – : Video signali se ne oddajajo. * Ko je v možnosti »Resolution« izbrana možnost »Auto«, je omogočena povečava največ 4K.
Če želite uporabljati signale 4K, morate povezati zaslon, ki podpira signale 4K.
** Odvisno od nastavitve možnosti »Resolution« (stran 92) video signali morda niso na voljo.
Opomba glede pretvorbe video signalov
Pri video signalih s pretvorjeno ločljivostjo oddajanje ni mogoče s priključkov COMPONENT VIDEO MONITOR OUT in HDMI OUT hkrati. Če opremo povežete prek
VIDEO MONITOR
OUT
(do 1080i)
Prikazovanje podnapisov
Če želite prejemati signal s podporo za podnapise, v meniju Video Settings nastavite »Resolution« na »Direct«. Za vhodne in izhodne signale uporabite enako vrsto kabla.
MONITOR VIDEO
OUT
VIDEO 1 OUT
priključkov COMPONENT VIDEO MONITOR OUT in HDMI OUT, ima prednost oddajanje prek priključkov HDMI OUT.
Povezovanje snemalne naprave
Če želite snemati, snemalno napravo povežite v priključek VIDEO OUT na sprejemniku. Ker priključki VIDEO OUT ne podpirajo funkcije
Opomba v zvezi z video izhodom HDMI v področju 2
Prek priključka HDMI ZONE 2 OUT se lahko oddajajo samo vhodni signali HDMI IN.
pretvorbe, kable za prenos vhodnih in izhodnih signalov priključite v priključke iste vrste. Priključkov HDMI OUT in MONITOR OUT ni mogoče uporabljati za snemanje.
SI
19
Oblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih podpira sprejemnik
Oblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih ta sprejemnik lahko odkodira, so odvisne od vhodnih priključkov za digitalni zvok na povezani opremi. Sprejemnik podpira naslednje oblike zapisa zvoka:
Povezava med opremo za predvajanje in sprejemnikom
Oblika zapisa zvoka
Največje število
kanalov
COAX IAL/
OPTICAL
HDMI
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus*
Dolby TrueHD*
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS-HD High Resolution Audi o*
DTS-HD Master Audio*
5.1 kanalov
6.1 kanalov
7.1 kanalov
7.1 kanalov
5.1 kanalov
6.1 kanalov
5.1 kanalov
7.1 kanalov
7.1 kanalov
aa
aa
a
a
aa
aa
aa
a
a
DSD*
Večkanalni linearni PCM*
5.1 kanalov
7.1 kanalov
a
a
* Če oprema za predvajanje ne ustreza obliki zapisa, se avdio signali oddajajo v drugi obliki zapisa. Podrobnosti
najdete v navodilih za uporabo opreme za predvajanje.
SI
20
Omrežje/USB
Vrsta vsebine Oblika zapisa datoteke Pripone
6)
Glasba WAV
Vide o MPEG -1 Video/P S
».wav«
1) 2) 5)
WMA
».wma«
MP3
1) 2) 5)
AAC
FLAC
MPEG-2 Video/PS, TS
MPEG-4 AVC
WMV9
AVC H D
6)
».flac«
1) 2)
1) 3)
1) 2)
».mkv,« ».mp4,« ».m4v,« ».m2ts,«».mts«
1) 2)
».wmv,« ».asf«
2)
».mp3«
»
.m4a
«
».mpg,« ».mpeg,« ».m2ts,« ».mts«
4)
Xvi d ». avi«
Fotografije JPEG ».jpg,« ».jpeg,« ».mpo«
PNG ».png«
GIF ».gif«
1)
Sprejemnik ne omogoča predvajanja kodiranih datotek, kot so datoteke DRM.
2)
Sprejemnik morda ne omogoča predvajanja tega formata v strežniku DLNA.
3)
Sprejemnik omogoča v strežniku DLNA samo predvajanje video vsebine s standardno ločljivostjo.
4)
Sprejemnik predvaja obliko datotek AVCHD, ki so posnete z digitalno videokamero itd.
5)
Sprejemnik ne more predvajati kodiranih datotek, kot so datoteke lossless.
6)
Podprta frekvenca vzorčenja/bitna globina: največ 192 kHz/24 bitov.
Opombe
• Nekaterih datotek ni mogoče predvajati, odvisno
od oblike zapisa datotek, kodiranja datotek, stanja snemanja ali stanja strežnika DLNA.
• Nekaterih datotek, ki so bile računalniško
spremenjene, morda ne bo mogoče predvajati.
• Sprejemnik lahko prepozna naslednje datoteke
ali mape v napravah USB: – do map v tretjem nivoju – do 500 datotek na posameznem nivoju
• Sprejemnik lahko prepozna naslednje datoteke
ali mape, shranjene v strežniku DLNA: – do map v osemnajstem nivoju – do 999 datotek na posameznem nivoju
• Za oblike zapisov, določene v smernicah DLNA,
mora strežnik ponujati vsebino, ki ima pravilno dodane informacije o obliki zapisa, določene vsmernicah DLNA.
Uvod
SI
21

1: Namestitev zvočnikov

Ta sprejemnik omogoča uporabo do
7.2-kanalnega sistema (7 zvočnikov in 2 globokotonca).
Primeri nastavitve zvočniškega sistema
7.1-kanalni zvočniški sistem z zadnjima prostorskima zvočnikoma
Sprejemnik omogoča predvajanje programsko posnetega zvoka Hi-Fi, reproduciranega z DVD-ja ali plošče Blu-ray Disc v 6.1- ali
7.1-kanalni obliki.
ALevi sprednji zvočnik BDesni sprednji zvočnik COsrednji zvočnik DLevi prostorski zvočnik EDesni prostorski zvočnik FLevi zadnji prostorski zvočnik GDesni zadnji prostorski zvočnik JGlobokotonec
7.1-kanalni zvočniški sistem s sprednjima dvignjenima zvočnikoma
Uživate lahko v navpičnih zvočnih učinkih (npr. način Pro Logic IIz).
ALevi sprednji zvočnik BDesni sprednji zvočnik COsrednji zvočnik DLevi prostorski zvočnik EDesni prostorski zvočnik HLevi dvignjeni zvočnik IDesni dvignjeni zvočnik JGlobokotonec
5.1-kanalni zvočniški sistem
Za popolno doživetje večkanalnega prostorskega zvoka, kot se predvaja v kinodvoranah, potrebujete pet zvočnikov (dva sprednja zvočnika, osrednji zvočnik in dva prostorska zvočnika) ter globokotonec (5.1-kanalni sistem zvočnikov).
ALevi sprednji zvočnik BDesni sprednji zvočnik COsrednji zvočnik DLevi prostorski zvočnik EDesni prostorski zvočnik JGlobokotonec
SI
22
Priporočena postavitev zvočnikov
kot, enak kot pri sprednjem zvočniku
7-kanalni zvočniški sistem
•Upoštevati morate kot A, prikazan na sliki.
• Če zvočnikov ne morete namestiti pod optimalnimi koti, primerno ločite zvočnika za prostorski zvok in zadnja prostorska zvočnika ter posamezne zvočnike postavite čim bolj simetrično.
• Sprednja dvignjena zvočnika namestite pod enakim kotom kot sprednja zvočnika. Namestite ju v višini podaljšane diagonale čez zaslon televizorja ali monitorja oz. nad njo.
6-kanalni sistem zvočnikov
• Zadnji prostorski zvočnik postavite za sedež poslušalca.
Nasvet
Ker globokotonec ne oddaja visoko usmerjenih zvočnih signalov, ga lahko postavite na poljubno mesto.
Uvod
SI
23
Priključitev zvočnikov
AB
B
B
B
1)
Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
A Mono zvočni kabel (ni priložen) B Kabli zvočnikov (niso priloženi)
ASprednji zvočnik A (L) BSprednji zvočnik A (D) COsrednji zvočnik DZvočnik za prostorski zvok (L) EZvočnik za prostorski zvok (D) FZadnji prostorski zvočnik (L) GZadnji prostorski zvočnik (D) HSprednji dvignjeni zvočnik (L) ISprednji dvignjeni zvočnik (D) JGlobokotonec
1)
Kadar ne uporabljate zadnjih prostorskih zvočnikov: če imate dodatni sistem sprednjih zvočnikov, jih povežite prek priključkov SURROUND BACK/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2. Sistem sprednjih zvočnikov, ki ga želite uporabljati, lahko izberete z gumbom SPEAKERS na sprednji
2)
2)
3)
3)
4)
plošči (stran 10).
2)
Če nameravate uporabljati samo en zadnji prostorski zvočnik, ga povežite v priključke SURROUND BACK/FRONT HIGH/ FRONT B/ZONE 2 L.
3)
Če nameravate uporabljati sprednja dvignjena zvočnika, ju povežite v priključke SURROUND BACK/FRONT HIGH/
SI
24
FRONT B/ZONE 2.
4)
Če priključite globokotonec s funkcijo samodejnega preklopa v način pripravljenosti, pri gledanju filmov to funkcijo izključite. Če je za globokotonec vključena funkcija samodejnega preklopa v način pripravljenosti, zvočnik samodejno preklopi v način pripravljenosti glede na raven vhodnega signala, zaradi česar se zvok morda ne bo predvajal. V sprejemnik lahko povežete dva globokotonca. Priključka SUBWOOFER oddajata enake signale.
Povezava ZONE 2
Če ne nameravate uporabljati zadnjih prostorskih in sprednjih dvignjenih zvočnikov, lahko priključka SURROUND BACK/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 L in R dodelite zvočnikom področja 2. V možnosti »Speaker Connection« (Povezava zvočnikov) v meniju Speaker Settings (Nastavitve zvočnikov) nastavite priključka SURROUND BACK/ FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 na »Zone2 Speakers« (stran 86). Podrobnosti o povezavi in delovanju v področju 2 najdete v razdelku »Uporaba večpodročnih funkcij« (stran 62).
Uvod
Povezava sprednjega zvočnika B
Kadar ne uporabljate zadnjih prostorskih in sprednjih dvignjenih zvočnikov, lahko priključka SURROUND BACK/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 L in R dodelite sprednjemu zvočniku B. V možnosti »Speaker Connection« (Povezava zvočnikov) v meniju Speaker Settings (Nastavitve zvočnikov) nastavite priključka SURROUND BACK/FRONT HIGH/ FRONT B/ZONE 2 na »Front B« (stran 86). Sprednje zvočnike lahko izberete z gumbom SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) na sprednji strani sprejemnika.
SI
25

2: Priključitev zaslona

* Če sprejemnik s kablom HDMI povežete
v priključek HDMI na televizorju, združljivem s funkcijo Audio Return Channel (ARC), ta povezava ni potrebna.
** Če sprejemnik povežete v televizor,
združljiv s funkcijo Audio Return Channel (ARC), ga povežite v priključek HDMI na televizorju, označen z »ARC«.
Zaslon televizorja s priključkom HDMI
AB
Avdio sign ali*
CD
E
Video signa li**
Zaslon televizorja brez priključka HDMI
Avdio signali Video signali
ali ali
A
Sliko izbranega vira lahko predvajate tako, da priključite televizor v priključek HDMI OUT ali MONITOR OUT. Ta sprejemnik lahko upravljate z vmesnikom GUI (grafični uporabniški vmesnik) na zaslonu.
Ni treba priključiti vseh kablov. Kable povežite glede na priključke opreme.
A Optični kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
B Avdio kabel (ni priložen) C Video kabel (ni priložen)
SI
26
D Komponentni video kabel (ni priložen) E Kabel HDMI (ni priložen)
Priporočamo uporabo kabla Sony HDMI.
Vrsta televizorja Audio Return Channel
Opremljen s funkcijo HDMI
Ni opremljen s funkcijo HDMI
* Zvok iz televizorja (večkanalni prostorski zvok) lahko prek sprejemnika predvajate le tako, da televizor
priključite s kablom HDMI.
** Če želite predvajati večkanalni prostorski zvok, kot avdio povezavo uporabite A.
(ARC )
Združljivo* E
Nezdružljivo EA ali B**
D ali CA ali B**
Zahtevani kabel
Vide o A vdio
Opombe
•Če sprejemnik povežete s televizorjem prek video kabla, nastavite možnost »Playback Resolution« na »480i/576i« (stran 94).
• Pri povezavi optičnih kablov za prenos digitalnega signala vstavite priključke kablov naravnost navznoter, tako da se zaskočijo na mesto.
• Optičnih kablov za prenos digitalnega signala ne prepogibajte ali zvijajte.
Nasvet
Če povežete priključek za izhod zvoka na televizorju s priključkoma TV IN na sprejemniku, se zvok televizorja predvaja iz zvočnikov. Pri tej konfiguraciji nastavite priključek za izhod zvoka na »Fixed«, če je na voljo stikalo za preklop med možnostma »Fixed« in »Variable«.
Uvod
SI
27

3: Priključitev video opreme

Predvajalnik DVD-jev, predvajalnik Blu-ray Disc
Video/avdio signali
A
*
Povezave pri gledanju vsebin, zapisanih na diskih Blu-ray Disc ali DVD
Povezovanje opreme prek priključkov HDMI
Če oprema nima priključka HDMI, glejte stran 29.
A Kabel HDMI (ni priložen)
Priporočamo uporabo kabla Sony HDMI.
* V priključke HDMI IN na sprejemniku lahko
povežete katero koli opremo z izhodnimi priključki HDMI.
SI
28
Priključitev opreme prek priključkov, ki niso HDMI
Predvajalnik DVD-jev, predvajalnik diskov Blu-ray
Avdio signali Video signali
ali ali
ADBC
**
Ni treba priključiti vseh kablov. Kable povežite glede na priključke opreme.
Uvod
A Koaksialni kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
C Video kabel (ni priložen) D Komponentni video kabel (ni priložen)
B Avdio kabel (ni priložen)
* Če priključujete opremo v priključka za analogni zvok in analogni video, v meniju Input Settings (Nastavitve
vhoda) nastavite možnosti »Audio Input Assign« (Dodeljevanje avdio vhoda) in »Video Input Assign« (Dodeljevanje video vhoda) (stran 73).
29
SI
Povezave pri igranju videoiger
PlayStation 3 (videoigra s priključkom HDMI)
A
Video/avdio signali
ali
BC D
Avdio signali Video signali
Videoigra brez priključka HDMI
*
**
Ni treba priključiti vseh kablov. Kable povežite glede na priključke opreme.
A Kabel HDMI (ni priložen) B Optični kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
* Če priključujete opremo v optični digitalni priključek, priključka za analogni zvok ali priključek za kompozitni
video, v meniju Input Settings (Nastavitve vhoda) nastavite možnosti »Audio Input Assign« (Dodeljevanje avdio vhoda) in »Video Input Assign« (Dodeljevanje video vhoda) (stran 73).
SI
30
C Avdio kabel (ni priložen) D Video kabel (ni priložen)
Loading...
+ 106 hidden pages