Najprej preberite priložena navodila za namestitev. Tako boste lahko bolje
razumeli povezave in delovanje sprejemnika.
4-429-113-31(3) (SI)
STR-DA2800ES
OPOZORILO
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte
prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so
časopisi, prti, zavese ipd.
Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja
(na primer prižganih sveč).
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer
v knjižno ali vgradno omaro.
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara,
tako da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali
curkom in nanjo ne postavljate predmetov,
napolnjenih s tekočinami (na primer vaz).
Ker se glavni napajalni priključek uporablja za
prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto
priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če
opazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite
glavni napajalni priključek iz električne vtičnice.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne
izpostavljajte čezmerni vročini, na primer sončni
svetlobi ali ognju.
Če je enota priključena v električno vtičnico, je
povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je
izklopljena.
Ne uporabljajte slušalk pri preveliki glasnosti, ker si
lahko poškodujete sluh.
Ta simbol opozarja uporabnika,
da so lahko nekatere površine
naprave med običajnim
delovanjem vroče na dotik.
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam
Direktive o elektromagnetni združljivosti (EMC)
glede uporabe povezovalnega kabla, ki je krajši od
3metrov.
Opomba za uporabnike:
spodaj navedene informacije se nanašajo
samo na opremo, prodano v državah,
v katerih veljajo direktive EU.
Ta izdelek je izdelala družba Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonska oz. je bil izdelan v njenem imenu.
Poizvedbe v zvezi s skladnostjo glede na zakonodajo
Evropske unije morajo biti naslovljene na
pooblaščenega predstavnika – Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemčija. V primeru vprašanj glede servisa ali
garancije glejte naslove, navedene v ločenih
servisnih ali garancijskih dokumentih.
Odstranjevan je izrablje ne
električne in elektronske
opreme (velja za države
EU in druge evropske
države s sistemom
ločenega zbiranja
odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi
embalaži pomeni, da izdelka ni
dovoljeno odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki.
Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za
recikliranje električne in elektronske opreme.
Z ustrezno odstranitvijo izdelka pripomorete
k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za
okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila
nepravilna odstranitev tega izdelka. Recikliranje
materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Za
več informacij o recikliranju tega izdelka se obrnite
na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca,
pri katerem ste kupili izdelek.
Odstranjevanje
izrabljenih baterij
(velja za države EU in
druge evropske države
ssistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali
embalaži naprave pomeni, da baterij, priloženih
temu izdelku, ni dovoljeno odvreči med
gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih
baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski
simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan,
če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali
0,004 % svinca. Z ustrezno odstranitvijo baterij
pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih
posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko
povzročila nepravilna odstranitev baterij.
SI
2
Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju
se nadaljuje
naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali
zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja
celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek
notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo
usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje
s takšno baterijo, tako da izdelek ob koncu njegove
življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem
mestu za recikliranje električne in elektronske
opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami
preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz
izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem
mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več
informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se
obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali
prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
O tem priročniku
• Navodila v tem priročniku veljajo za model
STR-DA2800ES (sprejemnik). Številko modela
najdete v spodnjem desnem kotu sprednje plošče.
• V teh navodilih je opisano predvsem upravljanje
sprejemnika s priloženim daljinskim
upravljalnikom. Uporabite lahko tudi navadne ali
vrtljive gumbe na sprejemniku, če so poimenovani
enako ali podobno kot gumbi na daljinskem
upravljalniku.
Avtorske pravice
Ta sprejemnik je opremljen s sistemi Dolby* Digital,
Pro Logic Surround in DTS** Digital Surround
System.
* Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX in simbol DD
so blagovne znamke podjetja Dolby
Laboratories.
Ta sprejemnik je opremljen s tehnologijo HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Izraza HDMI in HDMI High-Definition
Multimedia Interface ter logotip HDMI so blagovne
znamke ali zaščitene blagovne znamke podjetja
HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih državah.
Vrsto pisave (Shin Go R), nameščene v tem
sprejemniku, je izdelalo podjetje MORISAWA
&COMPANYLTD.
Ta im ena s o bla govn e znamke p odj etja MORI SAWA
& COMPANY LTD. in tudi avtorske pravice za to
pisavo so last podjetja MORISAWA
&COMPANYLTD.
SI
3
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano in iPod touch
so blagovne znamke podjetja Apple Inc., zaščitene
v ZDA in drugih državah.
Vse druge blagovne znamke in zaščitene blagovne
znamke so last svojih lastnikov. Oznaki ™ in ® v tem
priročniku nista posebej navedeni.
Oznaki »Made for iPod« in »Made for iPhone«
pomenita, da je elektronska naprava zasnovana za
povezavo z napravo iPod ali iPhone in da ima
potrdilo proizvajalca o skladnosti s standardi za
delovanje izdelkov podjetja Apple. Podjetje Apple ni
odgovorno za delovanje te naprave ali njeno
skladnost z varnostnimi in predpisanimi standardi.
Uporaba tega pripomočka z napravo iPod ali iPhone
lahko vpliva na delovanje brezžične povezave.
zunaj tega izdelka ni dovoljena brez ustreznih licenc
podjetja Microsoft.
Lastniki vsebin za zaščito intelektualne lastnine,
vključno z avtorsko zaščiteno vsebino, uporabljajo
tehnologijo za dostop do vsebin Microsoft
PlayReady™. Ta naprava za dostop do vsebine, ki je
zaščitena s storitvijo PlayReady in/ali WMDRM,
uporablja tehnologijo PlayReady. Če uporabe vsebin
v napravi ni mogoče ustrezno omejiti, lahko lastniki
vsebin zahtevajo, da podjetje Microsoft napravi
onemogoči uporabo vsebine, zaščitene s storitvijo
PlayReady. Ukinitev uporabe ne vpliva na
nezaščiteno vsebino ali vsebino, zaščiteno z drugimi
tehnologijami za dostop do vsebin. Za dostop do
vsebin, zaščitenih s storitvijo PlayReady, bo morda
treba nadgraditi tehnologijo PlayReady.
Če nadgradnjo zavrnete, dostop do vsebine,
ki zahteva nadgradnjo, ne bo mogoč.
»WALKMAN« in logotip »WALKMAN« sta
zaščiteni blagovni znamki podjetja
SonyCorporation.
»Android« je zaščitena blagovna znamka podjetja
Google Inc.
DLNA™, logot ip DLNA in DLNA CERTIFI ED™ so
blagovne znamke, oznake storitev ali oznake potrdil
združenja Digital Living Network Alliance.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG
Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in
Thomson.
»BRAVIA« Sync je blagovna znamka podjetja
Sony Corporation.
»x.v.Color« in logotip »x.v.Color« sta blagovni
znamki podjetja Sony Corporation.
®
»PlayStation
« je zaščitena blagovna znamka
podjetja Sony Computer Entertainment Inc.
»AVCHD« in logotip »AVCHD« sta blagovni
znamki podjetij Panasonic Corporation in
Sony Corporation.
Windows Media je zaščitena blagovna znamka ali
blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation
v ZDA in/ali drugih državah.
Ta izdelek uporablja tehnologijo, za katero veljajo
nekatere pravice intelektualne lastnine podjetja
Microsoft. Uporaba ali distribucija te tehnologije
SI
4
InstaPrevue™ je blagovna znamka ali registrirana
blagovna znamka podjetja Silicon Image, Inc. v ZDA
in/ali drugih državah.
Ta izdelek vsebuje programsko opremo, za katero
velja licenca GNU General Public License (»GPL«)
ali GNU Lesser General Public License (»LGPL«).
Te določajo, da imajo kupci pravico do pridobivanja,
spreminjanja in nadaljnje distribucije izvorne kode
zgoraj omenjene programske opreme, in sicer
v skladu s pogoji licence GPL ali LGPL.
Podrobnosti o licencah GPL ali LGPL oz. drugih
licencah za programsko opremo glejte razdelek
»System Settings« t »Software License« v meniju
»Settings« na sprejemniku.
Za izvorno kodo za programsko opremo,
uporabljeno v tem izdelku, veljata licenci GPL in
LGPL, koda pa je na voljo v spletu. Prenesete jo
lahko s spodnjega spletnega mesta:
URL: http://www.sony.net/Products/Linux
Družba Sony ne more odgovarjati na vprašanja oz.
se odzvati na poizvedbe v zvezi z vsebino te
izvorne kode.
Glavne funkcije sprejemnika
se nadaljuje
Združljiv z različnimi povezavami in oblikami zapisa
FunkcijaOpisStran
7.2 kanalovSprejemnik lahko oddaja do 7.2 kanalov
Združljivo z različnimi
standardi
HDMI (8 in 2 out +
1zoneout)
Predogled za HDMIS sprejemnikom lahko v ži vo predvajate predogled slike v slik i prek
OmrežjeSprejemnik je opremljen s štirimi priključki LAN, ki delujejo kot
USBVrata USB za povezovanje naprave iPod ali iPhone
Sprejemnik podpira povezavo z dvojno ojačitvijo
sprednjega zvočnika.
Sprejemnik je združljiv z različnimi oblikami zvočnega zapisa, kot
so Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, večkanalni
linearni PCM, FLAC itd.
Sprejemnik je na zadnji plošči opremljen z 8 vhodnimi priključki
HDMI (dva od njih, HDMI IN 2 in IN 3, sta priključka »for
AUDIO« in upoštevata kakovost zvoka). Prek povezave HDMI
lahko povežete različno opremo.
Sprejemnik je združljiv z različnimi standardi HDMI, kot so
Deep Color, »x.v.Color« ali 4K* in 3D-prenos, Audio Return
Channel (ARC) itd.
* Priključka HDMI IN 1 in IN 2 podpirata prenos 4K.
4K
Sprejemnik lahko oddaja signale 4K prek izhodnih
priključkov HDMI.
Fast View
Izberete lahko vhodni način HDMI, ki je veliko hitrejši od običajne
izbire (Fast View). Priključki HDMI IN 1, IN 2, IN 3 in IN 4
podpirajo funkcijo Fast View.
Control for HDMI
Sprejemnik lahko s funkcijo Control for HDMI upravljate hkrati
zdrugo opremo.
vhoda HDMI, povezanega s tem sprejemnikom. Okna za
predogled so prikazana samo za vrste vhoda HDMI IN 1/IN 2/
IN 3/IN 4.
Vhod za predogled HDMI lahko izberete z daljinskim
upravljalnikom.
(To funkcijo omogoča tehnologija Silicon Image InstaPrevue™.)
preklopna zvezdišča.
Sprejemnik je združljiv s pretakanjem internetnih video vsebin.51
Sprejemnik omogoča predvajanje vsebin v domačem omrežju prek
funkcije domačega omrežja, ki podpira DLNA.
S sprejemnikom lahko preprosto predvajate vsebine v napravi iPod
ali iPhone prek povezave USB.
S sprejemnikom lahko preprosto predvajate vsebine v napravi
USB/WALKMAN prek povezave USB.
22, 24
20
26, 28, 30,
31, 35
34, 72
19, 34
96
68, 96
75
39
50
48
47
SI
5
Funkc ijaOp isStran
VečpodročnoPoleg glavnega področja lahko uživate v glasbi in videih tudi na
drugem področju, ki se razlikuje od vsebine v glavnem.
Signale HDMI lahko oddajate iz priključkov HDMI IN v priključek
HDMI ZONE 2 OUT.
62
19, 62, 65
Boljša kakovost slike in zvoka
Funkc ijaOp isStran
Pretvorba slik v višjo
ločljivost
Funkcija Digital Cinema
Auto Calibration (D.C.A.C.)
Zvočna poljaIzbirate lahko med široko paleto načinov zvočnega polja glede na
Dvigovanje zvokov
osrednjega zvočnika na
ustrezno višino
(Center Speaker Lift Up)
Sprejemnik lahko zviša ali zniža ločljivost video signalov.
Z izhodnim priključkom HDMI je mogoče ločljivost zvišati na 4k.
Sprejemnik lahko zviša ali zniža ločljivost video signalov tudi za
področje 2.
Sprejemnik je opremljen s funkcijo Digital Cinema Auto
Calibration (D.C.A.C.). Ta funkcija omogoča samodejno
umerjanje in nastavitev zvočnih parametrov za optimalen zvok.
povezave zvočnikov ali vhodnih virov.
Sprejemnik podpira tudi te možnosti zvoka:
– trije načini za reprodukcijo zvočnih lastnosti znamenitih
glasbenih dvoran: »Berlin Philharmonic Hall«,
»Concertgebouw Amsterdam« ali »Musikverein Vienna«.
S sprednjimi dvignjenimi zvočniki lahko zvoke osrednjega
zvočnika na zaslonu dvignete na ustrezno višino. S to funkcijo
(Center Speaker Lift Up) boste lahko uživali v naravnem prikazu
brez nelagodja.
S funkcijo D.L.L. (Digital Legato Linear) lahko predvajate datoteke
s stisnjenim zvokom v visoki kakovosti.
19
85, 86
57, 59
87
89
Uporabne funkcije
Funkc ijaOp isStran
Preprosto in dostopno
upravljanje
Prilagodljive funkcije Funkcija Sound Optimizer optimizira predvajanje zvoka v skladu
SI
6
Sprejemnik ima GUI (grafični uporabniški vmesnik). Intuitivno
ga lahko upravljate prek menija, prikazanega na TV-zaslonu.
S funkcijo Easy Setup lahko na preprost način nastavite osnovne
nastavitve sprejemnika.
Sprejemniku sta priložena daljinski upravljalnik za upravljanje
povezane opreme in večpodročna funkcija.
S pritiskom gumba EASY AUTOMATION lahko hkrati prikličete
različne nastavitve sprejemnika.
zravnjo glasnosti.
Funkcija Sinhroniziranje A/V prilagaja časovni zamik med
predvajanjem zvoka in prikazom slike.
Funkcija Pass Through oddaja signale HDMI v televizor, tudi če
je sprejemnik v načinu pripravljenosti.
44
41
15
76
60
91
71
Drugo
FunkcijaOpisStran
Okolju prijazna funkcijaFunkcija Auto Standby omogoča samodejni preklop sprejemnika
v način pripravljenosti, ko ga določeno obdobje ne uporabljate ali
ne prejema nobenih signalov.
Izjemno uporabnoSprejemnik lahko upravljate s pametnim telefonom, opremljenim
z uporabniško programsko opremo »ES Remote«*.
* Združljivo z napravami iPod touch/iPhone in telefoni Android
101
76
SI
7
Kazalo vsebine
Glavne funkcije sprejemnika .......................... 5
Opis in lokacija delov ..................................... 10
S tem gumbom vklopite ali izklopite
sprejemnik.
Lučka nad gumbom zasveti tako:
Zeleno: sprejemnik je vklopljen.
Oranžno: sprejemnik je v stanju
pripravljenosti, in
– možnost »Control for HDMI«
(stran 96) ali »Network Standby«
(stran 98) je nastavljena na »On«,
– možnost »Pass Through« (stran 96) je
nastavljena na »On« ali »Auto«,
– sprejemnik v področju 2 je vklopljen.
Lučka preneha svetiti, ko je sprejemnik
v stanju pripravljenosti in so zgornje
nastavitve izklopljene.
B INPUT SELECTOR (stran 46)
INPUT MODE (stran 72)
C Senzor za signal daljinskega
upravljalnika
Sprejema signal daljinskega upravljalnika.
D Zaslon sprejemnika (stran 11)
E DISPLAY MODE (stran 109)
F DIMMER
Če želite prilagoditi svetlost zaslonskega
okna, pritiskajte gumb DIMMER.
G MASTER VOLUME (stran 46)
H SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (stran 42)
I Priključek PHONES
Za priključitev slušalk.
J MEMORY/ENTER, TUNING MODE,
TONE MODE, TONE/TUNING +/–
Če želite izbrati zvočnik in obseg,
pritiskajte gumb TONE MODE.
Nato z gumbom TONE/TUNING +/–
prilagodite raven nizkih/visokih tonov
zvočnika.
K 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (stran 56, 57)
L Priključek AUTO CAL MIC (stran 85)
V ta priključek povežite priloženi
mikrofon za določitev optimalne
postavitve za »Auto Calibration«.
M iPod ali iPhone (Vrata USB in
priključek VIDEO IN) (stran 33, 47, 48)
N Priključki VIDEO 2 IN (stran 33)
SI
10
Indikatorji na zaslonu
se nadaljuje
A SW
Zasveti, če je povezan eden ali več
globokotoncev in se iz priključkov
SUBWOOFER oddaja zvočni signal.
B ZONE 2 (stran 62)
C Indikator INPUT
Zasveti ob zaznavanju trenutnega
vhodnega vira.
HDMI
COAX
OPT
ARC (stran 72)
D Indikator Dolby Digital Surround
Ko sprejemnik odkodira signale v obliki
Dolby Digital, zasveti ustrezen indikator.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
E ;Tru eHD
Zasveti, ko sprejemnik odkodira Dolby
Tr ue HD .
F HDMI OUT A/B (stran 71)
G SLEEP (stran 78)
H Indikator kanala predvajanja
Označuje zvočnik, ki je določen za
oddajanje zvoka. Prikazuje, kako
sprejemnik znižuje ali zvišuje oblike
izvornega zvoka glede na nastavitve
zvočnika.
L
Sprednji levi
R
Sprednji desni
C
Osrednji
LH
Levi dvignjeni
RH
Desni dvignjeni
SL
Prostorski levi
SR
Prostorski desni
SBL
Zadnji prostorski levi
SBR
Zadnji prostorski desni
SI
11
SB
Zadnji prostorski
Primer:
Format zapisovanja: 5.1
Vzorec postavitve zvočnikov: 3/0.1
Zvočno polje: A.F.D. Auto
I LFE
Zasveti, če vhodni signali, ki se
predvajajo, vsebujejo kanal LFE
(Učinki nizkih frekvenc).
J Indikator Dolby Pro Logic
Ko sprejemnik izvaja obdelavo Dolby Pro
Logic, sveti ustrezen indikator. Ta
tehnologija dekodiranja prostorskega
zvoka omogoča okrepitev vhodnih
signalov.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
K Indikator zvočniškega sistema
(stran 42)
L BI-AMP (stran 80)
M D.L.L. (stran 89)
N D.C.A.C. (stran 85)
Sveti, ko se uporabljajo rezultati meritev
funkcije »Auto Calibration«.
O EQ
Zasveti, če je vključena funkcija
izenačevalnika.
P RDS (stran55)
Sprejem radijskega podatkovnega sistema
Q S.OPT.
Zasveti, če je vključena funkcija za
optimiziranje zvoka (stran 60).
R MEM
Zasveti, če je vključena funkcija
prednastavljenega pomnilnika.
S Indikator DTS-HD
Sveti, ko sprejemnik odkodira DTS-HD.
DTS-HD
Stalno sveti eden od naslednjih
indikatorjev.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
T NEO:6
Zasveti, če je vključeno odkodiranje DTS
Neo:6 Cinema/Music.
U D.R ANGE
Zasveti, če je vključena funkcija stiskanja
dinamičnega razpona.
V A.P.M. (stran 86)
Zasveti, če je vključena funkcija A.P.M.
(Automatic Phase Matching).
W Indikator izbire radijskih postaj
Zasvetijo, ko sprejemnik išče radijsko
postajo.
ST
Sprejem stereo signala
X Indikator DTS(-ES)
Zasveti, ko se prenašajo vhodni signali
DTS ali DTS-ES.
DTS
Zasveti, ko sprejemnik odkodira signale
DTS.
DTS-ES
Zasveti eden od naslednjih indikatorjev,
odvisno od oblike odkodiranja vhodnega
signala.
96/24
Odkodiranje DTS 96/24 (96 kHz/24 bit)
Y LPCM
Zasveti, ko se prenašajo vhodni signali
PCM (Pulse Code Modulation).
SI
12
Zadnja plošča
se nadaljuje
A Razdelek DIGITAL INPUT/OUTPUT
Priključki OPTICAL IN
(stran 26, 30, 31)
Priključki COAXIAL
IN (stran 29, 36)
Priključki HDMI IN/OUT*
(stran 26, 28, 30, 31)
B Razdelek ANTENNA
Priključek AM ANTENNA
(stran 38)
Priključek FM ANTENNA
(stran 38)
C Vrata LAN (preklopna zvezdišča)
(stran 39)
D Vrata RS232C
Uporabljajo se za vzdrževanje
in servisiranje.
E Nadzorni priključki za opremo Sony
in drugo zunanjo opremo
Priključki IR REMOTE
IN/OUT (stran 62)
Če želite uporabljati večpodročno
funkcijo, priključite ponavljalnik IR
(ni priložen) v priključek IN.
IR blaster (ni priložen) povežite s
priključkom OUT. Signali z vhodom
IN se bodo oddajali prek priključka OUT.
Priključki TRIGGER OUT
(stran 101)
Priključite za aktivacijo funkcije za vklop/
izklop napajanja druge opreme, ki
podpira 12V TRIGGER.
SI
13
F Razdelek VIDEO/AUDIO
INPUT/OUTPUT (stran 26, 29,
30, 31, 32, 36)
Priključki AUDIO IN/OUT
Priključki VIDEO IN/OUT*
Priključki AUDIO OUT
Priključek
VIDEO OUT (stran 62)
Priključki SUBWOOFER
Priključite zunanje globokotonce.
G Razdelek COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT (stran 26, 29, 31)
Priključki Y, P
, PR IN/OUT*
B
H Razdelek SPEAKERS (stran 24)
* Sliko izbranega vira lahko predvajate tako, da
priključite televizor v priključek HDMI OUT ali
MONITOR OUT (stran 26).
SI
14
Daljinski upravljalnik (RM-AAP082)
se nadaljuje
Ta sprejemnik in drugo opremo lahko
upravljate s priloženim daljinskim
upravljalnikom.
Opomba
Senzorja za signal daljinskega upravljalnika ne
izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali
svetlobnim napravam. To bi lahko povzročilo
okvaro.
Nasvet
Ko sprejemnika ni mogoče več upravljati
z daljinskim upravljalnikom, vstavite nove baterije.
A ?/1 (vklop/stanje pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite ali izklopite
sprejemnik.
B AV ?/1 (vklop/stanje pripravljenosti)
Omogoča vklop/izklop video/zvočne
opreme, ki jo lahko upravljate
z daljinskim upravljalnikom.
C ZONE (stran 62)
D AMP
Omogoča vključitev delovanja
sprejemnika za glavno področje.
E (izbira vhoda)
Najprej pritisnite gumb TV (ws) in nato
gumb (izbira vhoda) ter izberite
vhodni signal (TV ali video).
(Zadrževanje besedila)
V besedilnem načinu: zadrži prikaz
trenutne strani.
F (Vodnik)
Pritisnite SHIFT (wd) in nato z gumbom
(Vodnik) prikažite zaslonski vodnik
po programu.
G D.TUNING (stran 53)
Pritisnite SHIFT (wd) in nato z gumbom
D.TUNING aktivirajte način
neposrednega iskanja.
H ENT/MEM
Pritisnite gumb SHIFT (wd) ter
z gumbom ENT/MEM in številskimi
gumbi (wg) vnesite vrednost ali skladbo
oz. pritisnite ENT/MEM in s številskimi
gumbi (wg) izberite prednastavljeno
številko, pod katero je bila med
delovanjem radia shranjena radijska
postaja.
I SEN
Dostopajte do domače strani spletne
storitve Sony Entertainment Network
(SEN). To je omrežna storitev, ki jo
omogoča družba Sony.
SI
15
J WATCH, LISTEN (stran 46)
K SOUND FIELD +/– (stran 56, 57, 59)
L Barvni gumbi
Delujejo v skladu z vodnikom na zaslonu
televizorja.
M AMP MENU (stran 103)
NV/v/B/b
Z gumbi V/v/B/b izberete elemente
menija. Z gumbom potrdite izbiro.
O TOOLS/OPTIONS (stran 45, 52, 55)
Omogoča prikaz in izbiro elementov
v meniju z možnostmi.
P HOME (stran 45)
Omogoča prikaz osnovnega menija na
TV-zaslonu.
Q m/M
./>
1)
, x 1), X 1), N
1)
1) 2)
,
S temi gumbi upravljate DVDpredvajalnik, predvajalnik Blu-ray Disc,
CD-predvajalnik, predvajalnik MD,
predvajalnik kaset, opremo, povezano
v sprednja vrata USB () ali v omrežje
oziroma napravo z internetnimi
videovsebinami itd.
TUNING +/–
Pritisnite gumb SHIFT (wd) in nato
pr it isn ite gu mb TU NI NG + /– , d a iz be ret e
postajo.
PREVIEW (HDMI) (stran 75)
Pritisnite gumb PREVIEW (HDMI), da
odprete zaslone slike v sliki in ustvarite
predogled vhoda štirih priključkov
HDMI IN.
B·/·b
Gumb B·/·b omogoča
– vnovično predvajanje prejšnjega prizora
ali hitro pomikanje naprej po
trenutnemu prizoru,
– pomik do prejšnjega ali naslednjega
albuma pri uporabi naprave iPod ali
iPhone.
2)
R PRESET +
/–
S tem gumbom izbirate med
prednastavljenimi postajami.
PROG +
2)
/–
Pritisnite gumb TV (ws) in nato
z gumboma PROG +/– upravljajte
televizor, satelitski sprejemnik itd.
c 2)/C
V besedilnem načinu: Izbere naslednjo ali
prejšnjo stran.
S EASY AUTOMATION 1, 2 (stran 76)
/ (Besedilo)
Pritisnite gumb TV (ws) in nato
zgumbom / (Besedilo) prikažite
besedilne podatke.
T RM SET UP (stran 78)
U FAVORI TES ( stra n 51)
V TV
S tem gumbom preklopite delovanje
daljinskega upravljalnika na tisto
v rumeni pisavi in omogočite
uporabo televizorja.
W SHIFT
Omogoča spremembo funkcije gumbov
daljinskega upravljalnika in omogoči
gumbe, ki so označeni z rožnato barvo.
X Gumbi za izbiro vhoda
Pritisnite enega od gumbov in izberite
želeno opremo. Ko pritisnete poljubni
gumb za izbiro vhoda, se sprejemnik
vklopi.
Y Številski gumbi
Pritisnite gumb SHIFT (wd), nato pa
s številskimi gumbi vnesite številke.
S številskimi gumbi izberite številke
kanalov na televizorju.
Z -/--
Pritisnite SHIFT (wd) in nato
z gumbom -/-– izberite številko skladbe nad 10 na
predvajalniku CD-jev, predvajalniku
DVD-jev, predvajalniku Blu-ray Disc ali
predvajalniku MD;
– izberite številke kanalov nad 10 na
televizorju, satelitskem sprejemniku ali
videorekorderju.
wj SOUND OPTIMIZER (stran 60)
SI
16
wk HDMI OUTPUT (stran 71)
wl DISPLAY
S tem gumbom prikažete nadzorno
ploščo na zaslonu televizorja med
predvajanjem vsebin prek interneta
ali domačega omrežja.
, (Informacije, prikaz besedila)
Prikažete lahko tudi informacije, kot so
številka trenutnega kanala in način
zaslona.
V besedilnem načinu: Prikaže skrite
informacije (npr. odgovore pri kvizu).
e; RETURN/EXIT O
S tem gumbom se vrnete v prejšnji meni
ali meni zaprete.
ea (Glasnost) +/– (stran 46)
(Izklop zvoka) (stran 46)
Ko pritisnete gumb TV (ws), lahko poleg
tega prilagodite tudi glasnost televizorja
in začasno izklopite zvok televizorja.
es SLEEP (stran 78)
TOP MENU
S tem gumbom odprete ali zaprete
osnovni meni plošče BD-ROM ali DVD.
AUDIO
Po pritisku gumba SHIFT (wd) lahko
z gumbom AUDIO izberete obliko
zvočnega zapisa/skladbo.
ed DIMMER
Omogoča prilagoditev svetlosti zaslona
sprejemnika.
POP UP/MENU
S tem gumbom odprete ali zaprete pojavni
meni plošče BD-ROM ali meni DVD-ja.
SUBTITLE
Po pritisku gumba SHIFT (wd) lahko
z gumbom SUBTITLE izberete jezik
podnapisov, če so na plošči BD-ROM/
DVD VIDEO zapisani podnapisi v več
jezikih.
1)
Informacije o gumbih, ki jih lahko uporabljate za
upravljanje posamezne vrste opreme, so na voljo
v tabeli (stran 110).
2)
Otipljiva pika je na gumbih 5/VIDEO 2, N,
PRESET +. Pri uporabi daljinskega upravljalnika
vam bo v pomoč.
Opomba
Zgornji opisi so navedeni zgolj za prikaz primerov.
SI
17
Uvod
v
v
Visokokakovostna slika
DigitalniAnalogni
vvv
v
Kaj je pomembno pred priključevanjem kakršne koli opreme
Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Kakovost slike je odvisna od vrste priključka. Glejte sliko
na desni. Izberite način povezave glede na priključke
opreme.
Sprejemnik je opremljen s funkcijo pretvorbe video
signala. Podrobnosti najdete v razdelku »Funkcija za
pretvorbo video signalov« (stran 19).
Preberite razdelek »3: Priključitev video opreme«
(stran 28).
Če želite izvedeti več o povezavi z več področ ji, glejte stran 62.
Če želite izvedeti več o povezavi z dvojno ojačitvijo, glejte stran 80.
SI
18
Funkcija za pretvorbo video signalov
Priključek INPUT
Priključek
OUTPUT
Sprejemnik je opremljen s funkcijo za pretvorbo video signalov.
• Sestavljeni video signali se lahko oddajajo v obliki video signalov HDMI in komponentnih video
signalov.
• Komponentni video signali se lahko oddajajo v obliki video signalov HDMI in video signalov.
Tovarniško privzeto se izhodni video signali povezane opreme v priključek HDMI OUT oz.
MONITOR OUT prenesejo v obliki vhodnih signalov, kot prikazuje spodnja tabela.
Funkcijo pretvorbe video signalov je priporočljivo nastaviti tako, da bo ustrezala ločljivosti
monitorja, ki ga uporabljate.
Podrobnosti o funkciji pretvorbe video signalov najdete v razdelku »Video Settings« (stran 92).
Uvod
COMPO NENT
HDMI OUT A/B
(do 4K)
HDMI INa–––
VIDEO INa*a**a**a
COMPONENT VIDEO INa*a**a**–
a: Video signali se oddajajo.
– : Video signali se ne oddajajo.
* Ko je v možnosti »Resolution« izbrana možnost »Auto«, je omogočena povečava največ 4K.
Če želite uporabljati signale 4K, morate povezati zaslon, ki podpira signale 4K.
** Odvisno od nastavitve možnosti »Resolution« (stran 92) video signali morda niso na voljo.
Opomba glede pretvorbe video
signalov
Pri video signalih s pretvorjeno ločljivostjo
oddajanje ni mogoče s priključkov
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT in
HDMI OUT hkrati. Če opremo povežete prek
VIDEO MONITOR
OUT
(do 1080i)
Prikazovanje podnapisov
Če želite prejemati signal s podporo za
podnapise, v meniju Video Settings nastavite
»Resolution« na »Direct«.
Za vhodne in izhodne signale uporabite
enako vrsto kabla.
MONITOR VIDEO
OUT
VIDEO 1 OUT
priključkov COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT in HDMI OUT, ima
prednost oddajanje prek priključkov
HDMI OUT.
Povezovanje snemalne naprave
Če želite snemati, snemalno napravo povežite
v priključek VIDEO OUT na sprejemniku. Ker
priključki VIDEO OUT ne podpirajo funkcije
Opomba v zvezi z video izhodom
HDMI v področju 2
Prek priključka HDMI ZONE 2 OUT se lahko
oddajajo samo vhodni signali HDMI IN.
pretvorbe, kable za prenos vhodnih in
izhodnih signalov priključite v priključke
iste vrste.
Priključkov HDMI OUT in MONITOR OUT
ni mogoče uporabljati za snemanje.
SI
19
Oblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih podpira sprejemnik
Oblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih ta sprejemnik lahko odkodira, so odvisne od vhodnih
priključkov za digitalni zvok na povezani opremi.
Sprejemnik podpira naslednje oblike zapisa zvoka:
Povezava med opremo za predvajanje in sprejemnikom
Oblika zapisa zvoka
Največje število
kanalov
COAX IAL/
OPTICAL
HDMI
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus*
Dolby TrueHD*
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS-HD
High Resolution
Audi o*
DTS-HD
Master Audio*
5.1 kanalov
6.1 kanalov
7.1 kanalov
7.1 kanalov
5.1 kanalov
6.1 kanalov
5.1 kanalov
7.1 kanalov
7.1 kanalov
aa
aa
–a
–a
aa
aa
aa
–a
–a
DSD*
Večkanalni linearni PCM*
5.1 kanalov
7.1 kanalov
–a
–a
* Če oprema za predvajanje ne ustreza obliki zapisa, se avdio signali oddajajo v drugi obliki zapisa. Podrobnosti
najdete v navodilih za uporabo opreme za predvajanje.
SI
20
Omrežje/USB
Vrsta vsebineOblika zapisa datotekePripone
6)
GlasbaWAV
Vide oMPEG -1 Video/P S
».wav«
1) 2) 5)
WMA
».wma«
MP3
1) 2) 5)
AAC
FLAC
MPEG-2 Video/PS, TS
MPEG-4 AVC
WMV9
AVC H D
6)
».flac«
1) 2)
1) 3)
1) 2)
».mkv,« ».mp4,« ».m4v,« ».m2ts,«».mts«
1) 2)
».wmv,« ».asf«
2)
».mp3«
»
.m4a
«
».mpg,« ».mpeg,« ».m2ts,« ».mts«
4)
Xvi d». avi«
FotografijeJPEG».jpg,« ».jpeg,« ».mpo«
PNG».png«
GIF».gif«
1)
Sprejemnik ne omogoča predvajanja kodiranih datotek, kot so datoteke DRM.
2)
Sprejemnik morda ne omogoča predvajanja tega formata v strežniku DLNA.
3)
Sprejemnik omogoča v strežniku DLNA samo predvajanje video vsebine s standardno ločljivostjo.
4)
Sprejemnik predvaja obliko datotek AVCHD, ki so posnete z digitalno videokamero itd.
5)
Sprejemnik ne more predvajati kodiranih datotek, kot so datoteke lossless.
6)
Podprta frekvenca vzorčenja/bitna globina: največ 192 kHz/24 bitov.
Opombe
• Nekaterih datotek ni mogoče predvajati, odvisno
od oblike zapisa datotek, kodiranja datotek, stanja
snemanja ali stanja strežnika DLNA.
• Nekaterih datotek, ki so bile računalniško
spremenjene, morda ne bo mogoče predvajati.
• Sprejemnik lahko prepozna naslednje datoteke
ali mape v napravah USB:
– do map v tretjem nivoju
– do 500 datotek na posameznem nivoju
• Sprejemnik lahko prepozna naslednje datoteke
ali mape, shranjene v strežniku DLNA:
– do map v osemnajstem nivoju
– do 999 datotek na posameznem nivoju
• Za oblike zapisov, določene v smernicah DLNA,
mora strežnik ponujati vsebino, ki ima pravilno
dodane informacije o obliki zapisa, določene
vsmernicah DLNA.
Uvod
SI
21
1: Namestitev zvočnikov
Ta sprejemnik omogoča uporabo do
7.2-kanalnega sistema (7 zvočnikov
in 2 globokotonca).
Primeri nastavitve zvočniškega
sistema
7.1-kanalni zvočniški sistem
z zadnjima prostorskima
zvočnikoma
Sprejemnik omogoča predvajanje programsko
posnetega zvoka Hi-Fi, reproduciranega
z DVD-ja ali plošče Blu-ray Disc v 6.1- ali
Za popolno doživetje večkanalnega
prostorskega zvoka, kot se predvaja
v kinodvoranah, potrebujete pet zvočnikov
(dva sprednja zvočnika, osrednji zvočnik in
dva prostorska zvočnika) ter globokotonec
(5.1-kanalni sistem zvočnikov).
• Če zvočnikov ne morete namestiti pod
optimalnimi koti, primerno ločite zvočnika
za prostorski zvok in zadnja prostorska
zvočnika ter posamezne zvočnike postavite
čim bolj simetrično.
• Sprednja dvignjena zvočnika namestite pod
enakim kotom kot sprednja zvočnika.
Namestite ju v višini podaljšane diagonale
čez zaslon televizorja ali monitorja oz.
nad njo.
6-kanalni sistem zvočnikov
• Zadnji prostorski zvočnik postavite za sedež
poslušalca.
Nasvet
Ker globokotonec ne oddaja visoko usmerjenih
zvočnih signalov, ga lahko postavite na poljubno
mesto.
Uvod
SI
23
Priključitev zvočnikov
AB
B
B
B
1)
Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
A Mono zvočni kabel (ni priložen)
B Kabli zvočnikov (niso priloženi)
ASprednji zvočnik A (L)
BSprednji zvočnik A (D)
COsrednji zvočnik
DZvočnik za prostorski zvok (L)
EZvočnik za prostorski zvok (D)
FZadnji prostorski zvočnik (L)
GZadnji prostorski zvočnik (D)
HSprednji dvignjeni zvočnik (L)
ISprednji dvignjeni zvočnik (D)
JGlobokotonec
1)
Kadar ne uporabljate zadnjih prostorskih
zvočnikov: če imate dodatni sistem
sprednjih zvočnikov, jih povežite prek
priključkov SURROUND BACK/FRONT
HIGH/FRONT B/ZONE 2. Sistem sprednjih
zvočnikov, ki ga želite uporabljati, lahko
izberete z gumbom SPEAKERS na sprednji
2)
2)
3)
3)
4)
plošči (stran 10).
2)
Če nameravate uporabljati samo en zadnji
prostorski zvočnik, ga povežite v priključke
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
FRONT B/ZONE 2 L.
3)
Če nameravate uporabljati sprednja
dvignjena zvočnika, ju povežite v priključke
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
SI
24
FRONT B/ZONE 2.
4)
Če priključite globokotonec s funkcijo
samodejnega preklopa v način
pripravljenosti, pri gledanju filmov to
funkcijo izključite. Če je za globokotonec
vključena funkcija samodejnega preklopa
v način pripravljenosti, zvočnik samodejno
preklopi v način pripravljenosti glede na
raven vhodnega signala, zaradi česar se zvok
morda ne bo predvajal.
V sprejemnik lahko povežete dva
globokotonca. Priključka SUBWOOFER
oddajata enake signale.
Povezava ZONE 2
Če ne nameravate uporabljati zadnjih
prostorskih in sprednjih dvignjenih zvočnikov,
lahko priključka SURROUND BACK/FRONT
HIGH/FRONT B/ZONE 2 L in R dodelite
zvočnikom področja 2. V možnosti »Speaker
Connection« (Povezava zvočnikov) v meniju
Speaker Settings (Nastavitve zvočnikov)
nastavite priključka SURROUND BACK/
FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 na
»Zone2 Speakers« (stran 86).
Podrobnosti o povezavi in delovanju
v področju 2 najdete v razdelku »Uporaba
večpodročnih funkcij« (stran 62).
Uvod
Povezava sprednjega zvočnika B
Kadar ne uporabljate zadnjih prostorskih in
sprednjih dvignjenih zvočnikov, lahko
priključka SURROUND BACK/FRONT
HIGH/FRONT B/ZONE 2 L in R dodelite
sprednjemu zvočniku B.
V možnosti »Speaker Connection« (Povezava
zvočnikov) v meniju Speaker Settings
(Nastavitve zvočnikov) nastavite priključka
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
FRONT B/ZONE 2 na »Front B« (stran 86).
Sprednje zvočnike lahko izberete z gumbom
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) na sprednji strani
sprejemnika.
SI
25
2: Priključitev zaslona
* Če sprejemnik s kablom HDMI povežete
v priključek HDMI na televizorju,
združljivem s funkcijo Audio Return Channel
(ARC), ta povezava ni potrebna.
** Če sprejemnik povežete v televizor,
združljiv s funkcijo Audio Return Channel
(ARC), ga povežite v priključek HDMI na
televizorju, označen z »ARC«.
Zaslon televizorja s priključkom HDMI
AB
Avdio sign ali*
CD
E
Video signa li**
Zaslon televizorja brez priključka HDMI
Avdio signaliVideo signali
aliali
A
Sliko izbranega vira lahko predvajate tako, da priključite televizor v priključek HDMI OUT ali
MONITOR OUT. Ta sprejemnik lahko upravljate z vmesnikom GUI (grafični uporabniški
vmesnik) na zaslonu.
Ni treba priključiti vseh kablov. Kable povežite glede na priključke opreme.
A Optični kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
B Avdio kabel (ni priložen)
C Video kabel (ni priložen)
SI
26
D Komponentni video kabel (ni priložen)
E Kabel HDMI (ni priložen)
Priporočamo uporabo kabla Sony HDMI.
Vrsta televizorjaAudio Return Channel
Opremljen s funkcijo
HDMI
Ni opremljen s funkcijo
HDMI
* Zvok iz televizorja (večkanalni prostorski zvok) lahko prek sprejemnika predvajate le tako, da televizor
priključite s kablom HDMI.
** Če želite predvajati večkanalni prostorski zvok, kot avdio povezavo uporabite A.
(ARC )
Združljivo*E–
NezdružljivoEA ali B**
–D ali CA ali B**
Zahtevani kabel
Vide oA vdio
Opombe
•Če sprejemnik povežete s televizorjem prek video
kabla, nastavite možnost »Playback Resolution«
na »480i/576i« (stran 94).
• Pri povezavi optičnih kablov za prenos digitalnega
signala vstavite priključke kablov naravnost
navznoter, tako da se zaskočijo na mesto.
• Optičnih kablov za prenos digitalnega signala
ne prepogibajte ali zvijajte.
Nasvet
Če povežete priključek za izhod zvoka na televizorju
s priključkoma TV IN na sprejemniku, se zvok
televizorja predvaja iz zvočnikov. Pri tej
konfiguraciji nastavite priključek za izhod zvoka
na »Fixed«, če je na voljo stikalo za preklop med
možnostma »Fixed« in »Variable«.
Uvod
SI
27
3: Priključitev video opreme
Predvajalnik DVD-jev, predvajalnik Blu-ray Disc
Video/avdio signali
A
*
Povezave pri gledanju vsebin, zapisanih na diskih Blu-ray Disc ali DVD
Povezovanje opreme prek priključkov HDMI
Če oprema nima priključka HDMI, glejte stran 29.
A Kabel HDMI (ni priložen)
Priporočamo uporabo kabla Sony HDMI.
* V priključke HDMI IN na sprejemniku lahko
povežete katero koli opremo z izhodnimi
priključki HDMI.
SI
28
Priključitev opreme prek priključkov, ki niso HDMI
Predvajalnik DVD-jev, predvajalnik diskov Blu-ray
Avdio signaliVideo signali
aliali
ADBC
**
Ni treba priključiti vseh kablov. Kable povežite glede na priključke opreme.
Uvod
A Koaksialni kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
C Video kabel (ni priložen)
D Komponentni video kabel (ni priložen)
B Avdio kabel (ni priložen)
* Če priključujete opremo v priključka za analogni zvok in analogni video, v meniju Input Settings (Nastavitve
vhoda) nastavite možnosti »Audio Input Assign« (Dodeljevanje avdio vhoda) in »Video Input Assign«
(Dodeljevanje video vhoda) (stran 73).
29
SI
Povezave pri igranju videoiger
PlayStation 3 (videoigra s priključkom HDMI)
A
Video/avdio signali
ali
BCD
Avdio signaliVideo signali
Videoigra brez priključka HDMI
*
**
Ni treba priključiti vseh kablov. Kable povežite glede na priključke opreme.
A Kabel HDMI (ni priložen)
B Optični kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
* Če priključujete opremo v optični digitalni priključek, priključka za analogni zvok ali priključek za kompozitni
video, v meniju Input Settings (Nastavitve vhoda) nastavite možnosti »Audio Input Assign« (Dodeljevanje
avdio vhoda) in »Video Input Assign« (Dodeljevanje video vhoda) (stran 73).
SI
30
C Avdio kabel (ni priložen)
D Video kabel (ni priložen)
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.