Nejprve si přečtěte Průvodce rychlým nastavením dodávaného společně
s receiverem. Bude pak pro vás snazší porozumět zapojení a obsluze receiveru.
4-429-113-31(3) (CZ)
STR-DA2800ES
VAROVÁN Í
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte větrací
otvor přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nevystavujte přístroj otevřeným zdrojům ohně
(například zapáleným svíčkám).
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako je
knihovna nebo vestavěná skříňka.
V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem nevystavujte tento přístroj
kapajícím nebo stříkajícím tekutinám a nepokládejte
na něj předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Protože zástrčka napájecího kabelu slouží pro
odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte přístroj
do snadno přístupné síťové zásuvky. Zaznamenáte-li
u přístroje nějakou vadu, neprodleně odpojte
zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Nevystavujte baterie nebo přístroj s nainstalovanými
bateriemi nadměrnému horku, například
slunečnímu světlu a ohni.
Jednotka není odpojena od elektrické sítě, dokud je
zapojena do zásuvky střídavého proudu, i když je
jednotka jako taková vypnutá.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.
Tento symbol slouží k varování
uživatele před horkým povrchem,
kterého by se mohl při běžném
používání dotknout.
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že
splňuje limity směrnice EMC, které se týkají
používání propojovacího kabelu kratšího než
3metry.
Upozornění pro zákazníky:
Následující informace platí pouze pro
zařízení prodávaná v zemích, které se řídí
směrnicemi EU.
Tento produkt byl vyroben společností
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko, případně na její objednávku.
S dotazy související se shodou produktů se zákony
Evropské unie se obracejte na autorizovaného
zástupce: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.
V záležitostech souvisejících se servisem a zárukou
se obracejte na adresy uvedené v samostatných
servisních a záručních listech.
Likvidace použitých
elektrických
a elektronických zařízení
(platí v rámci Evropské
unie a v ostatních
evropských zemích se
samostatným sběrným
systémem)
Tent o symbol na výrobku nebo
jeho balení stanoví, že s daným výrobkem nelze
nakládat jako s domovním odpadem. Namísto toho
jej odevzdejte na příslušném sběrném místě pro
recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Tím, že tento výrobek zlikvidujete správným
způsobem, napomáháte předejít možným
škodlivým dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, které lze jinak způsobit nevhodným
způsobem likvidace tohoto výrobku. Recyklace
materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje.
Další podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku získáte na příslušném úřadě místní
samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace použitých
baterií (platí v rámci
Evropské unie
a v ostatních evropských
státech se samostatným
sběrným systémem)
Tento symbol na baterii nebo
jejím balení stanoví, že s baterií dodávanou s daným
výrobkem nelze nakládat jako s domovním
odpadem. Na určitých bateriích může být tento
symbol použitý spolu s chemickou značkou.
Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb)
se na baterii přidávají v případě, že obsahuje více
než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Tím, že tyto
CZ
2
baterie zlikvidujete správným způsobem,
pokračování
napomáháte předejít možným škodlivým dopadům
na životní prostředí a lidské zdraví, které lze jinak
způsobit nevhodným způsobem likvidace této
baterie. Recyklace materiálů napomáhá zachovávat
přírodní zdroje. V případě výrobků, které z důvodů
bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují
nepřetržité připojení k vestavěné baterii, musí být
tato baterie vyměněna pouze kvalifikovaným
servisním personálem. Výrobek na konci životnosti
odevzdejte na příslušném sběrném místě pro
recyklaci elektrického a elektronického zařízení, kde
bude baterie zlikvidována v souladu s předpisy. Pro
všechny ostatní typy baterií nahlédněte, prosím, do
kapitoly věnované bezpečnému vyjmutí baterie
z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné místo
pro recyklaci použitých baterií. Další podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie
získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve
firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Informace o této příručce
• Pokyny v této příručce platí pro model
STR-DA2800ES (receiver). Číslo modelu si můžete
ověřit v pravém dolním rohu předního panelu.
• Pokyny v této příručce popisují převážně ovládání
receiveru pomocí dodávaného dálkového
ovladače. Můžete také použít tlačítka nebo otočné
ovladače na receiveru, mají-li stejné nebo podobné
popisky jako tlačítka na dálkovém ovladači.
Autorská práva
Tento receiver využívá technologie Dolby* Digital,
Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX a symbol
dvojitého D jsou ochrannými známkami
společnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobeno v licenci podle patentů registrovaných
Tento receiver obsahuje technologii High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia
Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti HDMI
Licensing LLC v USA a dalších zemích.
Typ písma (Shin Go R) nainstalovaný v tomto
receiveru je poskytnut společností MORISAWA &
COMPANY LTD.
Tyto názvy jsou ochrannými známkami společnosti
MORISAWA & COMPANY LTD. a společnosti
MORISAWA & COMPANY LTD. patří i autorská
práva k tomuto písmu.
CZ
3
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch
jsou ochrannými známkami společnosti Apple Inc.
registrovanými ve Spojených státech amerických
avdalších zemích.
Všechny ostatní ochranné známky jsou
registrovanými ochrannými známkami jejich
příslušných vlastníků. V této příručce nejsou
uváděny značky ™ a ®.
Označení „Made for iPod“ a „Made for iPhone“
znamenají, že určité elektronické příslušenství bylo
speciálně navrženo pro propojení s výrobky iPod nebo
iPhone a jeho vývojář potvrzuje, že příslušenství
splňuje výkonnostní normy společnosti Apple.
Společnost Apple nenese odpovědnost za provoz
tohoto zařízení ani za jeho soulad s bezpečnostními
a právními normami. Mějte prosím na paměti, že
použití tohoto příslušenství se zařízením iPod nebo
iPhone může ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
DLNA™, logo DLNA a DLNA CERTIFIED™ jsou
ochranné známky, značky služeb nebo certifikační
značky organizace Digital Living Network Alliance.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
a patenty jsou licencovány společnostmi
Fraunhofer IIS a Thomson.
„BRAVIA“ Sync je ochranná známka společnosti
Sony Corporation.
„x.v.Color“ a logo „x.v.Color“ jsou o chranné známky
společnosti Sony Corporation.
®
„PlayStation
“ je ochranná známka společnosti
Sony Computer Entertainment Inc.
„AVCHD“ a logo „AVCHD“ jsou ochranné známky
společností Panasonic C orporation a Sony Corporation.
Windows Media je registrovaná ochranná známka nebo
ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve
Spojených státech amerických a v dalších zemích.
Tento výrobek obsahuje technologii podléhající
některým právům duševního vlastnictví společnosti
Microsoft. Používání a distribuce této technologie
odděleně od tohoto produktu je bez příslušné licence
společnosti Microsoft zakázáno.
Vlastníci obsahu chrání své duševní vlastnictví, včetně
obsahu chráněného autorskými právy, pomocí
technologie ochrany přístupu k obsahu Microsoft
™
PlayReady
. Toto zařízení pomocí technologie
PlayReady umožňuje přistupovat k obsahu chráněnému
s použitím technologií PlayReady anebo WMDRM.
Pokud nebude zařízení fungovat v soul adu s omezeními
platnými pro používání ob sahu, mohou v lastníci o bsahu
vyžadovat po společnosti Microsoft zrušení funkce
přehrávání obsahu chráněného pomocí technologie
PlayReady. Toto zrušení nebude mít vliv na nechráněný
obsah ani na obsah chráněný jinými technologiemi pro
přístup k obsahu. Aby bylo možné přistupovat k jejich
obsahu, mohou vlastníci obsahu vyžadovat provedení
upgradu technologie PlayReady. Pokud tento upgrade
odmítnete, nebudete moci přistupovat k obsahu, který
vyžaduje provedení tohoto upgradu.
WAL KM AN a lo go WAL KMA N j sou re gi st ro van é
ochranné známky společnosti Sony Corporation.
Android je registrovaná ochranná známka nebo
ochranná známka společnosti Google Inc..
InstaPrevue™ je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti Silicon
Image, Inc. v USA a dalších zemích.
Tento produkt obsahuje software podléhající licenci
GNU General Public License („GPL“) nebo GNU
Lesser General Public License („LGPL“). Tyto licence
stanovují, že mají zákazníci právo získávat, upravovat
a dále distribuovat zdrojový kód příslušného softwaru
v souladu s podmínkami licence GPL nebo LGPL.
Podrobnosti o licencích GPL, LGPL a dalších
licencích na software naleznete pod položkou
„System Settings“ t „Software License“ v nabídce
„Settings“ receiveru.
Zdrojový kód softwaru použitého v tomto produktu
podléhá licencím GPL a LGPL a je dostupný na
Internetu. Můžete si jej stáhnout na následující adrese:
Adresa URL: http://www.sony.net/Products/Linux
Upozorňujeme, že společnost Sony nebude reagovat
na žádné dotazy týkající se obsahu tohoto
zdrojového kódu.
CZ
4
Hlavní funkce receiveru
pokračování
Kompatibilní s celou řadou připojení a formátů
Funkc ePopi sStra na
7.2 kanálůReceiver umožňuje výstup až do 7.2 kanálů.
Kompatibilita s různými
standardy
HDMI (8 vstupů,
2 výstupy + 1 zónový
výstup)
Funkce Preview for HDMI Receiver umožňuje prostřednictvím obrazu v obraze živý náhled
SíťReceiver je vybaven čtyřmi porty LAN s funkcí přepínání.39
USBPort USB vhodný pro zařízení iPod/iPhone
Receiver podporuje připojení předního reproduktoru ke dvěma
zesilovačům.
Receiver je kompatibilní s různými audio formáty, například
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, lineární
vícekanálový PCM, FLAC atd.
Receiver je na zadním panelu vybaven 8 vstupními konektory
HDMI (z nichž dva, HDMI IN 2 a IN 3, jsou konektory „for
AUDIO“, které zohledňují kvalitu zvuku). S využitím rozhraní
HDMI můžete k receiveru připojit různá zařízení.
Receiver je kompatibilní s různými standardy rozhraní HDMI,
například se standardy Deep Color, „x.v.Color“ nebo 4K*, 3D
přenosem, funkcí Audio Return Channel (ARC) atd.
* Přenos 4K podporují konektory HDMI IN 1 a IN 2.
4K
Receiver podporuje výstup signálů 4K pomocí výstupních
konektorů HDMI.
Fast View
Můžete vybrat metodu vstupu HDMI, která bude rychlejší než
standardní volba (Fast View). Funkci Fast View podporují
konektoryHDMI IN 1, IN 2, IN 3 a IN 4.
Control for HDMI
Receiver a další propojená zařízení můžete ovládat pomocí funkce
Control for HDMI.
vstupu HDMI připojeného k tomuto receiveru. Okna náhledu se
zobrazují pouze pro vstupy HDMI IN 1/IN 2/IN 3/IN 4.
Náhled každého vstupu HDMI lze vybrat pomocí dálkového
ovládání.
(Tato funkce je možná díky technologii Silicon Image
InstaPrevue™.)
Receiver je kompatibilní s vysíláním videa prostřednictvím
Internetu.
Receiver umožňuje přehrávání obsahu v domácí síti pomocí
funkce domácí sítě kompatibilní se standardy DLNA.
Přes receiver lze prostřednictvím rozhraní USB snadno přehrávat
obsah zařízení iPod/iPhone.
Přes receiver lze prostřednictvím rozhraní USB snadno přehrávat
obsah zařízení USB/WALKMAN.
22, 24
20
26, 28, 30,
31, 35
34, 72
19, 34
96
68, 96
75
51
49
48
47
CZ
5
FunkcePopisStrana
Funkce Multi-zoneVedle hlavní místnosti si můžete přehrávat hudbu a videa v další
místnosti, kde si vyberete jiný obsah než v hlavní místnosti.
Signály HDMI z konektorů HDMI IN lze přenášet do zónového
konektoru HDMI ZONE 2 OUT.
62
19, 62, 65
Vyšší kvalita obrazu a zvuku
FunkcePopisStrana
Konverze obrazu na vyšší
rozlišení
Funkce Digital Cinema
Auto Calibration (D.C.A.C.)
Zvuková poleMůžete si vybrat různé režimy zvukových polí v závislosti na
Zvýšení zvuků
prostředního
reproduktoru na vhodnou
výšku (Center Speaker
Lift Up)
Vysoce kvalitní
reprodukce
komprimovaných
audio souborů
Receiver dokáže upravovat kvalitu analogových signálů videa.
Pomocí výstupního konektoru HDMI lze signály upravit až na
rozlišení 4K. Receiver také dokáže upravovat kvalitu analogových
signálů videa pro zónu 2.
Receiver je vybaven funkcí Digital Cinema Auto Calibration
(D.C.A.C.). Tato funkce umožňuje provádět automatickou
kalibraci a nastavení zvukových parametrů za účelem dosažení
optimálního zvuku.
připojení reproduktorů nebo zdrojích vstupu.
Receiver je také vybaven touto možností zvuku:
– tři režimy pro reprodukci akustiky slavných koncertních sálů:
„Berlin Philharmonic Hall“, „Concertgebouw Amsterdam“ nebo
„Musikverein Vienna“,
Pomocí předních vysokých reproduktorů můžete zvednout zvuky
z prostředního reproduktoru na v hodnou výšku na obrazovce. Tato
funkce (Center Speaker Lift Up) umožňuje vychutnat si přirozený
zvuk bez jakéhokoli nepohodlí.
Funkce D.L.L. (Digital Legato Linear) umožňuje vysoce kvalitní
přehrávání komprimovaných zvukových souborů.
19
85, 86
57, 59
87
89
Užitečné funkce
FunkcePopisStrana
Snadno použitelné
a přístupné operace
CZ
6
Receiver je vybaven rozhraním GUI (Graphical User Interface).
Receiver lze intuitivně ovládat prostřednictvím nabídky na
televizní obrazovce.
Základní nastavení receiveru je možné snadno nastavit pomocí
funkce Easy Setup.
S receiverem se dodává dálkový ovladač, pomocí něhož je možné
ovládat připojená zařízení a funkci Multi-zone.
Různé druhy nastavení receiveru lze současně zobrazit stisknutím
tlačítka EASY AUTOMATION.
44
41
15
76
Funkc ePopi sStra na
Flexibilní funkce Funkce Sound Optimizer optimalizuje zvukový výstup vzhledem
60
kúrovni hlasitosti.
funkce A/V Sync upravuje časovou prodlevu mezi zvukovým
91
výstupem a vizuálním zobrazením.
Funkce Pass Through umožňuje přenos výstupních signálů HDMI
71
do televizoru, a to i v případě, že se receiver nachází v
pohotovostním režimu.
Další funkce
Funkc ePopi sStra na
Funkce šetřící životní
prostředí
Ještě užitečnějšíReceiver můžete ovládat pomocí smartphonu vybaveného aplikací
Funkce Auto Standby automaticky přepíná receiver do
pohotovostního režimu, když není po určitou dobu používán nebo
když do něj nevstupuje žádný signál.
ES Remote.*
* Kompatibilní se zařízeními iPod touch/iPhone a telefony se systémem
Android.
101
76
CZ
7
Obsah
Hlavní funkce receiveru .................................. 5
Popis a umístění součástí ............................... 10
Začínáme
Před připojením libovolného zařízení si
přečtěte následující pokyny. ..................... 18
Slouží k zapnutí nebo vypnutí receiveru.
Kontrolka nad tlačítkem může mít tyto
barvy:
Zelená: Receiver je zapnutý.
Oranžová: Receiver je v pohotovostním
režimu a současně:
– Funkce „Control for HDMI“ (strana 96)
nebo „Network Standby“ (strana 98)
je nastavena na hodnotu On.
– Funkce „Pass Through“ (strana 96) je
nastavena na hodnotu On nebo Auto.
– Receiver je zapnutý receiver v zóně 2.
Je-li receiver v pohotovostním režimu
a výše uvedená nastavení jsou vypnutá,
kontrolka zhasne.
B INPUT SELECTOR (strana 46)
INPUT MODE (strana 72)
C Senzor dálkového ovladače
Přijímá signál z dálkového ovladače.
D Okénko displeje (strana 11)
E DISPLAY MODE (strana 109)
F DIMMER
Opakovaným stisknutím tlačítka
DIMMER můžete upravovat jas displeje.
G MASTER VOLUME (strana 46)
H SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (strana 42)
I Konektor PHONES
Slouží k připojení sluchátek.
J MEMORY/ENTER, TUNING MODE,
TONE MODE, TONE/TUNING +/–
Opakovaným stiskem tlačítka TONE
MODE můžete vybrat reproduktor
a rozsah. Pak stiskem tlačítka TONE/
TUNING +/– upravte úroveň basů/výšek
reproduktoru.
K 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (strana 56, 57)
L Konektor AUTO CAL MIC (strana 85)
K tomuto konektoru lze připojit dodaný
optimalizační mikrofon pro funkci Auto
Calibration.
M iPod/iPhone (port USB a konektor
VIDEO IN) (strana 33, 47, 48)
N Konektory VIDEO 2 IN (strana 33)
CZ
10
Indikátory na displeji
pokračování
A SW
Rozsvítí se, když je připojen jeden nebo
více subwooferů a z jednoho nebo více
konektorů SUBWOOFER vystupuje
audio signál.
B ZONE 2 (strana 62)
C Indikátor INPUT
Rozsvítí se pro určení aktuálního vstupu.
HDMI
COAX
OPT
ARC (strana 72)
D Indikátor Dolby Digital Surround
Rozsvítí se jeden z příslušných
indikátorů, když receiver dekóduje
odpovídající signály formátu Dolby
Digital.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
E ;Tru eHD
Rozsvítí se, když receiver dekóduje signál
Dolby TrueHD.
F HDMI OUT A/B (strana 71)
G SLEEP (strana 78)
H Indikátor přehrávaných kanálů
Označuje reproduktor vybraný k výstupu
zvuku. Ukazuje, jak receiver snižuje nebo
zvyšuje počet kanálů zdrojového zvuku
v závislosti na nastavení reproduktoru.
L
Přední levý
R
Přední pravý
C
Středový
LH
Levý horní
RH
Pravý horní
SL
Levý prostorový
SR
Pravý prostorový
SBL
Levý zadní prostorový
SBR
Pravý zadní prostorový
CZ
11
SB
Zadní prostorový
Příklad:
Formát nahrávky: 5.1
Rozmístění reproduktorů: 3/0.1
Zvukové pole: A.F.D. Auto
I LFE
Zobrazí se, když přehrávané vstupní
signály obsahují kanál LFE (Low
Frequency Effects).
J Indikátor Dolby Pro Logic
Rozsvítí se příslušný indikátor, když
receiver provádí zpracování Dolby Pro
Logic. Tato technologie maticového
dekódování prostorového zvuku
umožňuje zvýšení kvality vstupních
signálů.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
K Indikátor systému reproduktorů
(strana 42)
L BI-AMP (strana 80)
M D.L.L. (strana 89)
N D.C.A.C. (strana 85)
Rozsvítí se, když se používají výsledky
měření pomocí funkce „Auto
Calibration“.
O EQ
Rozsvítí se, když je aktivován ekvalizér.
P RDS (strana 55)
Příjem informací RDS (Radio Data
Station).
Q S.OPT.
Zobrazí se při aktivaci funkce
optimalizace zvuku (strana 60).
R MEM
Rozsvítí se, když je aktivována funkce
přednastavené paměti.
S Indikátor DTS-HD
Rozsvítí se, když receiver dekóduje signál
DTS-HD.
DTS-HD
Nepřerušovaně se rozsvítí jeden
z následujících indikátorů.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
T NEO:6
Rozsvítí se, když je aktivováno
dekódování DTS Neo:6 Cinema/Music.
U D.R ANGE
Rozsvítí se, když je aktivována komprese
dynamického rozsahu.
V A.P.M. (strana 86)
Rozsvítí se, když je aktivována funkce
A.P.M. (Automatic Phase Matching).
W Indikátor ladění
Rozsvítí se, když receiver ladí rozhlasovou
stanici.
ST
Stereofonní příjem
X Indikátor DTS(-ES)
Rozsvítí se, když vstupují signály DTS
nebo DTS-ES.
DTS
Rozsvítí se, když receiver dekóduje
signály DTS.
DTS-ES
Zobrazí se společně s některým
z následujících indikátorů v závislosti na
formátu dekódování vstupního signálu.
96/24
Dekódování DTS 96/24 (96 kHz/24 bit)
Y LPCM
Rozsvítí se, když vstupují lineární signály
PCM (Pulse Code Modulation).
CZ
12
Zadní panel
pokračování
A Sekce DIGITAL INPUT/OUTPUT
Konektory OPTICAL IN
(strana 26, 30, 31)
Konektory COAXIAL IN
(strana 29, 36)
Konektory HDMI IN/OUT*
(strana 26, 28, 30, 31)
B Sekce ANTENNA
Konektor AM ANTENNA
(strana 38)
Konektor FM ANTENNA
(strana 38)
C Porty LAN (přepínače) (strana 39)
D Port RS232C
Slouží pro údržbu a servis.
E Konektory pro ovládání zařízení
Sony a dalších externích zařízení
Konektory IR REMOTE IN/
OUT (strana 62)
Slouží pro připojení IR opakovače (není
součástí dodávky) ke konektoru IN, který
umožňuje používat funkci Multi-zone.
Umožňuje připojení zařízení IR blaster
(není součástí dodávky) ke konektoru
OUT. Signály přenášené ze vstupu IN
budou přenášeny z výstupu OUT.
Konektory TRIGGER OUT
(strana 101)
Slouží pro připojení k přepínači pro
synchronizované zapnutí/vypnutí
napájení jiných zařízení podporujících
funkci 12V TRIGGER.
CZ
13
F Sekce VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
(strana 26, 29, 30, 31, 32, 36)
Konektory AUDIO IN/OUT
Konektory VIDEO IN/OUT*
Konektory AUDIO OUT
Konektor VIDEO OUT
(strana 62)
Konektory SUBWOOFER
Připojují se k externímu subwooferu
(subwooferům).
G Sekce COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (strana 26, 29, 31)
Konektory Y, P
, PR IN/
B
OUT*
H Sekce SPEAKERS (strana 24)
* Aby bylo možné sledovat obraz ze zvoleného
vstupu, je nutné připojit televizor ke konektoru
HDMI OUT nebo MONITOR OUT (strana 26).
CZ
14
Dálkový ovladač (RM-AAP082)
pokračování
Pomocí dodávaného dálkového ovladače
můžete ovládat tento receiver a další zařízení.
Poznámka
Nevystavujte čidlo dálkového ovladače přímému
slunečnímu svitu nebo světelným zařízením. Můžete
tím způsobit jeho poruchu.
Tip
Nereaguje-li již receiver na dálkový ovladač,
vyměňte obě baterie za nové.
A ?/1 (zapnout/pohotovostní režim)
Slouží k zapnutí nebo vypnutí receiveru.
B AV ?/1 (zapnout/pohotovostní režim)
Zapíná nebo vypíná video/audio
příslušenství, k jehož ovládání je ovladač
určen.
C ZONE (strana 62)
D AMP
Aktivuje ovládání receiveru pro hlavní
zónu.
E (Výběr vstupu)
Stiskněte tlačítko TV (ws), pak tlačítko
(výběr vstupu) a vyberte vstupní
signál (TV nebo video).
(Pozastavení textu)
V textovém režimu pozdrží zobrazení
aktuální stránky.
Po stisknutí SHIFT (wd) a následném
stisknutí ENT/MEM můžete zadat
hodnotu nebo stopu pomocí tlačítek
(wg). Rovněž je možné stisknout ENT/
MEM a poté pomocí tlačítek číslic (wg)
vybrat číslo předvolby pro uložení stanice
během provozu tuneru.
I SEN
Zobrazí domovskou stránku síťové služby
Sony Entertainment Network (SEN)
poskytované společností Sony.
J WATCH, LISTEN (strana 46)
K SOUND FIELD +/– (strana 56, 57, 59)
L Barevná tlačítka
Fungují v souladu s pokyny na TV
obrazovce.
CZ
15
M AMP MENU (strana 103)
NV/v/B/b
Tlačítka V/v/B/b slouží k výběru položek
nabídky. Výběr poté potvrdíte stisknutím
tlačítka .
O TOOLS/OPTIONS (strana 45, 52, 55)
Zobrazí a vybere položky z nabídky voleb.
P HOME (strana 45)
Zobrazí domovskou nabídku na televizní
obrazovce.
Q m/M
1)
, x 1), X 1), N
1) 2)
,
./>1)
Tato tlačítka slouží k ovládání přehrávače
disků DVD, přehrávače disků Blu-ray
Disc, přehrávače disků CD, přehrávače
disků MD, kazetového přehrávače,
zařízení připojeného k portu (USB)
nebo k síti, zařízení pro přehrávání videa
na Internetu apod.
TUNING +/–
Stisknutím tlačítka SHIFT (wd)
a následným stisknutím tlačítka
TUNING +/– lze vybrat stanici.
PREVIEW (HDMI) (strana 75)
Stiskem PREVIEW (HDMI) otevřete
náhled vstupu ze čtyř konektorů HDMI
IN prostřednictvím obrazu v obraze.
B·/·b
Stiskněte B·/·b pro
– opětovné přehrání předchozí scény
nebo rychlé posunutí současné scény
– přeskočení na předchozí nebo další
album při používání zařízení iPod/
iPhone.
2)
R PRESET +
/–
Zvolí předvolené stanice.
PROG + 2)/–
Stisknutím tlačítka TV (ws) a následným
stisknutím tlačítek PROG +/– můžete
ovládat televizi, satelitní tuner a další
zařízení.
2)
/C
c
V textovém režimu Slouží k výběru další
nebo předchozí stránky.
S EASY AUTOMATION 1, 2 (strana 76)
/ (text)
Stisknutím tlačítka TV (ws) a následným
stisknutím tlačítka / (text) zobrazíte
textové informace.
T RM SET UP (strana 78)
U FAVORITES (strana 51)
V TV
Změní funkci tlačítek na dálkovém
ovladači na žlutě zvýrazněné položky pro
provoz televize.
W SHIFT
Změní funkci tlačítek dálkového ovladače
a aktivuje tlačítka s růžovým potiskem.
X Tlačítka vstupů
Stisknutím některého z tlačítek vyberete
zařízení, které chcete použít. Stisknete-li
jakékoli tlačítko vstupu, receiver se zapne.
Y Tlačítka číslic
Po stisknutí tlačítka SHIFT (wd) můžete
pomocí tlačítek číslic zadávat čísla.
Tlačítka čísel umožňují výběr televizních
programů.
Z -/--
Stisknutím tlačítka SHIFT (wd)
a následným stisknutím tlačítka -/-- lze
– vybírat čísla skladeb na přehrávači
disků CD, DVD, Blu-ray Disc nebo MD,
která jsou vyšší než 10.
– vybírat čísla kanálů na televizi,
satelitním tuneru nebo videorekordéru,
která jsou vyšší než 10.
Při přehrávání videí z Internetu nebo
domácí sítě zobrazí na televizní obrazovce
ovládací panel.
, (Info, odhalení textu)
Zobrazí informace, jako je číslo
aktuálního kanálu nebo režim obrazovky.
V textovém režimu Zobrazí skryté
informace (například odpovědi v kvízu).
CZ
16
e; RETURN/EXIT O
Slouží k návratu do předchozí nabídky
nebo k opuštění nabídky.
ea (hlasitost) +/– (strana 46)
(ztlumení) (strana 46)
Po stisknutí tlačítka TV (ws) můžete také
nastavit hlasitost televizoru nebo dočasně
vypnout zvuk televizoru.
es SLEEP (strana 78)
TOP MENU
Otevírá nebo zavírá hlavní nabídku disků
BD-ROM nebo DVD.
AUDI O
Stisknutím tlačítka SHIFT (wd)
a následným stisknutím tlačítka AUDIO
lze vybrat formát zvuku / skladbu.
ed DIMMER
Mění jas displeje.
POP UP/MENU
Otevírá nebo zavírá překryvnou nabídku
disků BD-ROM nebo nabídku
disků DVD.
SUBTITLE
Stisknutím tlačítka SHIFT (wd)
a následným stisknutím tlačítka
SUBTITLE lze vybrat jazyk titulků, pokud
video na disku BD-ROM/DVD obsahuje
vícejazyčné titulky.
1)
V tabulce na straně strana 110 naleznete
informace o tlačítcích, pomocí nichž lze ovládat
jednotlivé typy zařízení.
2)
Tato tlačítka jsou vybavena drobným výstupkem
(5 / VIDEO 2, N, PRESET +). Můžete se jimi
řídit při ovládání zařízení.
Poznámka
Předchozí vysvětlení slouží jako příklady.
CZ
17
Začínáme
v
v
Vysoce kvalitní obraz
DigitálníAnalogové
vvv
v
Před připojením libovolného zařízení si přečtěte následující
pokyny
Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
Instalace reproduktorů
Viz „1: Instalace reproduktorů“ (strana 22).
Připojení monitoru
Viz „2: Připojení monitoru“ (strana 26).
Připojení video zařízení
Kvalita obrazu závisí na připojovacím konektoru. Viz
obrázek vpravo. Zvolte připojení podle konektorů na
vašem zařízení.
Receiver má funkci video konverze. Chcete-li získat
podrobnější informace, nahlédněte do sekce „Funkce pro
konverzi video signálů“ (strana 19).
Viz „3: Připojení video zařízení“ (strana 28).
Připojení audio zařízení
Viz „4: Připojení audio zařízení“ (strana 35).
Příprava receiveru a dálkového ovladače
Viz „6: Příprava receiveru a dálkového ovladače“ (strana 40).
Nastavení receiveru
Viz „7: Nastavení receiveru pomocí funkce Easy Setup“ (strana 41).
Nastavení audio výstupů na připojeném zařízení
Viz „8: Nastavení připojeného zařízení“ (strana 43).
Pro bližší informace o připojení více zón přejděte na stranu 62.
Pro bližší informace o připojení dvou zesilovačů přejděte na stranu 80.
CZ
18
Funkce pro konverzi video signálů
VSTUPNÍ konektor
VÝSTUPNÍ
konektor
Tento receiver je vybaven funkcí pro konverzi video signálů.
• Kompozitní video signály mohou vystupovat jako signály HDMI video a komponentní
video signály.
• Komponentní video signály mohou vystupovat jako signály HDMI video a video signály.
Video signály vstupující z připojeného zařízení vystupují v továrním nastavení na konektoru HDMI
OUT nebo MONITOR OUT podle níže uvedené tabulky.
Doporučujeme nastavit funkci konverze video signálů tak, aby odpovídala rozlišení používaného
zobrazovacího zařízení.
Podrobné informace o funkci pro konverzi video signálů najdete v části Video Settings (strana 92).
Začínáme
HDMI OUT A/B
(až 4K)
HDMI INa–––
VIDEO INa*a**a**a
COMPONENT VIDEO INa*a**a**–
a : Výstupem jsou signály videa.
– : Výstupem nejsou signály videa.
* Je-li v nastavení „Resolution“ vybrána možnost „Auto“, lze zvolit zvýšení kvality až na rozlišení 4K.
Signály 4K vyžadují připojení monitoru kompatibilního s rozlišením 4K.
** V závislosti na nastavení „Resolution“ (strana 92) nemusí dojít k výstupu signálů videa.
Poznámka ke konverzi video
signálů
Video signály, pro které se provádí konverze
rozlišení, nemusí vystupovat současně na
konektorech COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT i HDMI OUT. Připojíte-li
zařízení k oběma konektorům COMPONENT
COMP ONENT
VIDEO MONITOR
OUT
(až 1080i)
MONITOR VIDEO
OUT
Zobrazení titulků pro neslyšící
V případě příjmu signálu s podporou titulků
pro neslyšící nastavte v nabídce „Video
Settings“ položku „Resolution“ na možnost
„Direct“.
Pro vstupní/výstupní signály použijte stejný
druh kabelů.
VIDEO 1 OUT
VIDEO MONITOR OUT a konektorům
HDMI OUT, přednost dostane výstup
z konektorů HDMI OUT.
Připojení nahrávacího zařízení
Při nahrávání připojte nahrávací zařízení ke
konektorům VIDEO OUT receiveru. Připojte
Poznámka k výstupu videa HDMI
vzóně 2
Konektor HDMI ZONE 2 OUT umožňuje
pouze výstup vstupních signálů HDMI IN.
kabely pro vstupní a výstupní signály ke
stejnému typu konektoru, protože konektory
VIDEO OUT nemají funkci konverze na
vyšší kvalitu.
Konektory HDMI OUT a MONITOR OUT
nelze pro nahrávání použít.
CZ
19
Formáty digitálního audia podporované receiverem
Formáty digitálního audia, které tento receiver dokáže dekódovat, závisí na vstupních konektorech
digitálního audia připojeného zařízení.
Tento receiver podporuje následující audio formáty.
Propojení mezi přehrávacím zařízením a receiverem
Audio formát
Maximální počet
kanálů
COAXIAL/
OPTICAL
HDMI
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus*
Dolby TrueHD*
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS-HD
High Resolution
Audi o*
DTS-HD
Master Audio*
5.1k
6.1k
7.1k
7.1k
5.1k
6.1k
5.1k
7.1k
7.1k
aa
aa
–a
–a
aa
aa
aa
–a
–a
DSD*
Vícekanálový lineární režim PCM*
5.1k
7.1k
–a
–a
* Audio signály jsou převedeny do jiného formátu, pokud nahrávací zařízení danému formátu neodpovídá.
Chcete-li získat podrobnější informace, nahlédněte do návodu k obsluze přehrávacího zařízení.
CZ
20
Síť/USB
Typ obsahuFormát souboruPřípony
6)
Hudb aWAV
„.wav“
1) 2) 5)
WMA
„.wma“
MP3
1) 2) 5)
AAC
„.mp3“
„
.m4a
“
FLAC6) „.flac“
1) 2)
VideoVideo ve formátu MPEG-1 / PS
Video ve formátu MPEG-2 / PS,
1) 3)
TS
MPEG-4 AVC
WMV9
1) 2)
„.mkv,“ „.mp4,“ „.m4v,“ „.m2ts,“ „.mts“
1) 2)
„.wmv,“ „.asf“
AVC H D2)
„.mpg,
“ „.mpeg,“ „.m2ts,“ „.mts“
4)
Xvi d„. avi“
FotografieJPEG„.jpg,“ „.jpeg,“ „.mpo“
PNG„.png“
GIF„.gif“
1)
Receiver nepřehrává kódované soubory, například s technologií DRM.
2)
Receiver nemusí přehrát tento formát souborů na serveru DLNA.
3)
Na serveru DLNA přehraje receiver pouze video ve standardním rozlišení.
4)
Receiver přehrává formáty souborů AVCHD, které jsou nahrány na digitálních video kamerách atd.
5)
Receiver nepřehrává šifrované soubory, například soubory s bezeztrátovou kompresí.
6)
Kompatibilní vzorkovací frekvence / bitová hloubka: maximálně 192 kHz / 24 b.
Poznámky
• V závislosti na formátu souboru, kódování,
nahrávacích podmínkách nebo stavu serveru
DLNA se některé soubory nemusí přehrát.
• Některé soubory upravované pomocí počítače
se nemusí přehrát.
•Receiver dokáže v zařízeních USB rozpoznat
následující soubory nebo složky:
– složky až do 3. větve stromu,
– až 500 souborů v jednom stromu.
•Receiver dokáže rozpoznat následující soubory
nebo složky uložené na serveru DLNA:
– složky až do 18. větve stromu,
– až 999 souborů v jednom stromu.
•Co se týče formátů definovaných v pokynech
organizace DLNA, server musí nabízet obsah,
do kterého byly správně přidány informace
uvedené v pokynech organizace DLNA.
Začínáme
CZ
21
1: Instalace reproduktorů
Tento receiver umožňuje použití systému až
s 7.2kanály (7 reproduktorů a 2 subwoofery).
Příklad konfigurace systému
reproduktorů
7.1kanálový systém reproduktorů
používající zadní prostorové
reproduktory
Vysoce věrnou reprodukci zvuku
zaznamenaného pomocí softwaru pro disky
DVD nebo Blu-ray Disc si můžete vychutnat
v 6.1kanálovém nebo 7.1kanálovém formátu.
Pro poslech vícekanálového prostorového
zvuku v kvalitě podobné jako v kině je
zapotřebí pět reproduktorů (dva přední
reproduktory, středový reproduktor a dva
prostorové reproduktory) a subwoofer
(5.1kanálový systém).
• Pokud reproduktory nemůžete umístit pod
optimálním úhlem, zajistěte dostatečnou
vzdálenost prostorových reproduktorů od
zadních prostorových reproduktorů a snažte
se je uspořádat co nejsymetričtěji.
• Přední horní reproduktory nainstalujte pod
úhlem uvedeným pro přední reproduktory.
Měly by být umístěny ve stejné výšce jako
prodloužená úhlopříčka televizní obrazovky
televize nebo monitoru, případně výše.
6kanálový systém reproduktorů
• Zadní prostorový reproduktor umístěte
za místo určené k sezení.
Tip
Protože subwoofer nevysílá vysoce směrové signály,
můžete jej umístit na libovolné místo.
Začínáme
CZ
23
Připojení reproduktorů
AB
B
B
B
1)
Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
A Monofonní audio kabel
(není součástí dodávky)
B Kabely reproduktorů
(nejsou součástí dodávky)
APřední reproduktor A (levý)
BPřední reproduktor A (pravý)
CStředový reproduktor
DProstorový reproduktor (levý)
EProstorový reproduktor (pravý)
FZadní prostorový reproduktor (levý)
GZadní prostorový reproduktor (pravý)
HPřední horní reproduktor (levý)
IPřední horní reproduktor (pravý)
JSubwoofer
CZ
24
4)
1)
Když nepoužíváte zadní prostorové
reproduktory: Máte-li doplňkový systém
předních reproduktorů, připojte jej ke
svorkám SURROUND BACK/FRONT
HIGH/FRONT B /ZONE 2. Systém předních
reproduktorů, který chcete používat, můžete
vybrat pomocí položky SPEAKERS
na předním panelu (strana 10).
2)
Pokud chcete připojit pouze jeden zadní
2)
2)
3)
3)
prostorový reproduktor, připojte jej ke
svorce SURROUND BACK/FRONT HIGH/
FRONT B/ZONE 2 L.
3)
Pokud používáte přední horní reproduktory,
připojte je ke svorkám SURROUND BACK/
FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2.
4)
Když připojíte subwoofer s funkcí
automatického pohotovostního režimu, při
sledování filmů tuto funkci vypněte. Je-li
funkce automatického pohotovostního
režimu pro subwoofer zapnuta, přepne se
do pohotovostního režimu automaticky na
základě úrovně signálu vstupujícího do
subwooferu, a proto zvuk nemusí ze
subwooferu vycházet.
K receiveru je možné připojit dva
subwoofery. Z konektorů SUBWOOFER
vycházejí stejné signály.
Připojení ZONE 2
Pouze pokud nepoužíváte zadní prostorové
reproduktory ani přední horní reproduktory,
můžete svorky SURROUND BACK/FRONT
HIGH/FRONT B/ZONE 2 L a R přiřadit
reproduktorům zóny 2. Pro svorky
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
FRONT B/ZONE 2 nastavte hodnotu „Zone2
Speakers“ u položky „Speaker Connection“
v nabídce Speaker Settings (strana 86).
Bližší informace o připojení a provozu zóny 2
získáte v sekci „Použití funkcí multi-zone“
(strana 62).
Začínáme
Připojení předního reproduktoru B
Nepoužíváte-li zadní reproduktory surround
a reproduktory front high, můžete připojit
přední reproduktory B ke svorkám
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
FRONT B/ZONE 2 L a R.
Nastavte svorky SURROUND BACK/FRONT
HIGH/FRONT B/ZONE 2 na hodnotu
„Front B“ u položky „Speaker Connection“
v nabídce Speaker Settings (strana 86).
Můžete vybrat přední reproduktory pomocí
voliče SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) v předním
části receiveru.
CZ
25
2: Připojení monitoru
* Připojíte-li rozhraní ke konektoru HDMI
televizoru kompatibilního s funkcí Audio
Return Channel (ARC) pomocí kabelu
HDMI, není toto připojení nezbytné.
** Pokud receiver připojujete k televizoru
kompatibilnímu s funkcí Audio Return Channel
(ARC), připojte jej ke kon ektoru HDMI, který je
na televizoru označen nápisem „ARC“.
Monitor TV s konektorem HDMI
AB
Audio signály*
CD
E
Video signály**
Monitor TV bez konektoru HDMI
Audio signályVideo signály
nebo
nebo
A
Po připojení konektoru HDMI OUT nebo MONITOR OUT k televizoru můžete sledovat obraz
z vybraného vstupu. Tento receiver lze ovládat pomocí rozhraní GUI (grafické uživatelské rozhraní)
na televizní obrazovce.
Není nutné připojit všechny kabely. Připojte kabely podle konektorů na vašem zařízení.
A Optický digitální kabel
(není součástí dodávky)
B Audio kabel (není součástí dodávky)
C Video kabel (není součástí dodávky)
CZ
26
D Komponentní video kabel
(není součástí dodávky)
E Kabel HDMI (není součástí dodávky)
Doporučujeme použít kabel HDMI
značky Sony.
Typ televizoruAudio Return Channel
Vyb aven konekt orem
HDMI
Není vybaven
konektorem HDMI
* Zvuk televizoru (vícekanálový prostorový zvuk) může z receiveru vystupovat, pouze pokud jej k televizoru
připojíte pomocí kabelu HDMI.
** Aby z receiveru mohl vystupovat vícekanálový prostorový zvuk, je nutné pro audio připojení použít
kabel A.
(ARC)
Kompatibilní*E–
NekompatibilníEA nebo B**
–D nebo CA nebo B**
Požadovaný kabel
VideoAud io
Poznámky
• Pokud televizor k receiveru připojíte pomocí video
kabelu, nastavte položku „Playback Resolution“
na hodnotu „480i/576i“ (strana 94).
• Při připojování optických digitálních kabelů
zasunujte zástrčky rovně, dokud nezaklapnou.
•Neohýbejte ani neuvazujte optické digitální kabely.
Tip
Z reproduktorů připojených k receiveru bude
vystupovat zvuk televizoru, pokud propojíte
výstupní konektor audio televizoru s konektorem
TV IN na receiveru. Při použití této konfigurace
nastavte výstupní konektor na televizoru na hodnotu
„Fixed“, pokud je možné přepínat mezi hodnotami
„Fixed“ a „Variable“.
Začínáme
CZ
27
3: Připojení video zařízení
Přehrávač DVD, přehrávač disků Blu-ray Disc
Video/audio signály
A
*
Požadovaná připojení pro sledování obsahu zaznamenaného na discích Blu-ray
Disc nebo DVD
Připojení zařízení s konektory HDMI
Pokud vaše zařízení nemá konektor HDMI, postupujte podle pokynů na strana 29.
A Kabel HDMI (není součástí dodávky)
Doporučujeme použít kabel HDMI značky
Sony.
* Ke konektorům HDMI IN na receiveru můžete
připojit libovolná zařízení s výstupními konektory
HDMI.
CZ
28
Připojení zařízení s jinými konektory než HDMI
Přehrávač DVD, přehrávač disků Blu-ray Disc
Audio signályVideo signály
nebonebo
ADBC
**
Není nutné připojit všechny kabely. Připojte kabely podle konektorů na vašem zařízení.
Začínáme
A Koaxiální digitální kabel
(není součástí dodávky)
B Audio kabel (není součástí dodávky)
* Když připojíte zařízení ke konektoru analogového zvuku a konektoru analogového videa, nastavte položku
„Audio Input Assign“ a položku „Video Input Assign“ v nabídce Input Settings (strana 73).
C Video kabel (není součástí dodávky)
D Komponentní video kabel
(není součástí dodávky)
CZ
29
Připojení požadovaná pro hraní videoher
PlayStation 3 (videohra s konektorem HDMI)
A
Video/audio signály
nebo
BCD
Audio signályVideo signály
Videohra bez konektoru HDMI
*
**
Není nutné připojit všechny kabely. Připojte kabely podle konektorů na vašem zařízení.
A HDMI kabel (není součástí dodávky)
B Optický digitální kabel
(není součástí dodávky)
* Když připojíte zařízení k optickému digitálnímu konektoru, konektoru analogového zvuku a konektoru
kompozitního videa, nastavte položku „Audio Input Assign“ a položku „Video Input Assign“ v nabídce Input
Settings (strana 73).
CZ
30
C Audio kabel (není součástí dodávky)
D Video kabel (není součástí dodávky)
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.