Najprije pročitajte Priručnik za brzo postavljanje isporučen s prijemnikom.
To će vam omogućiti da lakše razumijete priključivanje i tijek rada prijemnika.
4-429-113-31(3) (CR)
STR-DA2800ES
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte
ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima,
zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre
(na primjer, upaljene svijeće).
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao
što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog
udara, uređaj ne izlažite uređaj kapanju ili
polijevanju i na njega ne stavljajte predmete
napunjene tekućinom kao što su vaze.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za
isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako
dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite
neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite
glavni utikač iz strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim
baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve
svjetlosti i vatra.
Jedinica nije isključena iz struje ako je priključena
u strujnu utičnicu, čak i ako je sama jedinica
isključena.
Izlaganje previsokoj razini glasnoće zvuka u
slušalicama može dovesti do gubitka sluha.
Ovaj simbol služi kao upozorenje
za korisnika da se tijekom
normalnog rada površina može
jako ugrijati.
Ova oprema s kabelom za povezivanje kraćim
od 3 metra ispitana je i u skladu je s ograničenjima
navedenim u EMC direktivi.
Obavijest za korisnike:
sljedeće informacije primjenjive su samo
za opremu koja je prodana u državama
koje primjenjuju EU smjernice.
Ovaj je proizvod izradila tvrtka ili je izrađen u ime
tvrtke Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na
usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom
Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom
predstavniku, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka.
Ako imate pitanja vezana uz servis ili jamstvo,
obratite se na adrese navedene u zasebnim
dokumentima o servisu i jamstvu.
Odlaganje stare
električne i elektroničke
opreme (primjenjivo
u Europskoj uniji i drugim
europskim državama
s odvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
Simbol na proizvodu ili
njegovom pakiranju označava
da se proiz vod ne sm ije o dlag ati k ao ku ćans ki ot pad.
Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne i elektroničke
opreme. Ispravnim odlaganjem ovog proizvoda
pomažete u sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih
bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog
proizvoda. Recikliranje materijala pomaže
u očuvanju prirodnih resursa. Dodatne informacije
o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje
otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih
baterija (primjenjivo
u Europskoj uniji i drugim
europskim državama
s odvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na
pakiranju označava da se baterija priložena
s proizvodom ne smije odlagati kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol može
pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom.
Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je
ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004%
olova. Ispravnim odlaganjem baterija pomažete
u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za
okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći
CR
2
neispravnim odlaganjem baterije. Recikliranje
nastavak
materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili
razloga integriteta podataka zahtijevaju trajno
povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti
samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste osigurali
da se s baterijom ispravno postupa, proizvod nakon
isteka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište
za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za
sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako
sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju
odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje
iskorištenih baterija. Dodatne informacije
o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite
od lokalne gradske uprave, komunalne službe za
zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste
kupili proizvod.
Informacije o priručniku
•Upute u ovom priručniku vrijede za model
STR-DA2800ES (prijemnik). Pogledajte broj
modela u donjem desnom kutu prednje ploče.
• Upute u ovom priručniku uglavnom opisuju rad
prijemnika s priloženim daljinskim upravljačem.
Ako imaju iste ili slične nazive kao gumbi na
daljinskom upravljaču, možete upotrebljavati
i gumbe ili upravljačke gumbe na prijemniku.
O autorskim pravima
Prijemnik sadrži Dolby* Digital i Pro Logic
Surround te DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX i simbol
dvostrukog D zaštitni su znaci tvrtke Dolby
Laboratories.
Ovaj prijemnik sadrži tehnologiju High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Pojmovi HDMI i HDMI High-Definition
Multimedia Interface i logotip HDMI zaštitni su
znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI
Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama
i drugim državama.
Font (Shin Go R) instaliran na ovom prijemniku
isporučuje tvrtka MORISAWA & COMPANY LTD.
Ti su nazivi zaštitni znaci tvrtke MORISAWA &
COMPANY LTD., a autorsko pravo fonta također
pripada tvrtki MORISAWA & COMPANY LTD.
CR
3
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch
zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani
u SAD-u i drugim državama.
Svi ostali zaštitni znakovi i registrirani zaštitni
znakovi i maju svoje vlasn ike. U ovome se pri ručniku
ne koristite oznake ™ i ®.
»Made for iPod« i »Made for iPhone« znači da je
elektronička oprema osmišljena za spajanje
s uređajima iPod ili iPhone te da je potvrđena
od strane razvojnog programera u skladu sa
standardima izvedbe tvrtke Apple. Tvrtka Apple
nije odgovorna za rad ovog uređaja ili njegovu
usklađenost sa sigurnosnim i propisanim
standardima. Napominjemo da upotreba ove
dodatne opreme s uređajima iPod ili iPhone
može utjecati na bežičnu izvedbu.
tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez
odgovarajuće licence(i) sa strane tvrtke Microsoft.
Vlasnici sadržaja upotrebljavaju tehnologiju
pristupa sadržaju Microsoft PlayReady™ za zaštitu
svojeg intelektualnog vlasništva, uključujući
sadržaj zaštićen autorskim pravima. Ovaj uređaj
upotrebljava tehnologiju PlayReady za pristup
PlayReady-zaštićenom sadržaju i/ili sadržaju
zašti ćenom WMDRM pravima. Ak o uređaj ne us pije
uspješno primijeniti ograničenja za upotrebu
sadržaja, vlasnici sadržaja mogu zahtijevati od
tvrtke Microsoft da obnovi mogućnost uređaja za
potrošnju sadržaja koji je zaštićen PlayReady
pravima. Obnavljanje ne bi trebalo utjecati na
nezaštićen sadržaj ili sadržaj zaštićen drugim
tehnologijama zaštite sadržaja. Vlasnici sadržaja
mogu zahtijevati nadogradnju tehnologije
PlayReady za pristup svom sadržaju. Ako odbijete
nadogradnju, nećete moći pristupiti sadržaju koji
zahtijeva nadogradnju.
»WALKMAN« i logotip »WALKMAN« registrirani
su zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
»Android« je registrirani zaštitni znak tvrtke
Google Inc.
DLNA™, logotip DLNA i DLNA CERTIFIED™
zaštitni su znaci, uslužni znaci ili certifikacijske
oznake tvrtke Digital Living Network Alliance.
MPEG Layer-3 tehnologija troslojnog kodiranja
zvuka i patenti imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS
iThomson.
»BRAVIA« Sync je zaštitni znak tvrtke
Sony Corporation.
»x.v.Color« i »x.v.Color« logotip zaštitni su znaci
tvrtke Sony Corporation.
®
»PlayStation
« je registrirani zaštitni znak tvrtke
Sony Computer Entertainment Inc.
»AVCHD« i logotip »AVCHD« zaštitni su znaci
tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation.
Windows Media je registrirani zaštitni znak ili
zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation
u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju koja je podložna
određenim pravima o intelektualnom vlasništvu
tvrtke Microsoft. Upotreba ili distribucija ove
CR
4
InstaPrevue™ je registrirani zaštitni znak ili zaštitni
znak tvrtke Silicon Image, Inc. u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim državama.
Ovaj proizvod sadrži softver koji podliježe GNU
General Public License (»GPL«) ili GNU Lesser
General Public License (»LGPL«). To znači da
korisnici imaju pravo na dobivanje, izmjenu
i redistribuciju koda izvora ovog softvera
u skladu s odredbama GPL ili LGPL.
Pojedinosti o GPL, LGPL i drugim licencama
softvera pogledajte u »System Settings« t
»Software License« na izborniku »Settings«
prijemnika.
Kod izvora softvera upotrijebljenog u ovom
proizvodu podliježe GPL i LGPL i dostupan je
na mreži. Za preuzimanje pristupite sljedećem:
URL: http://www.sony.net/Products/Linux
Zapamtite da tvrtka Sony ne može odgovoriti ili
reagirati ni na kakve upite vezane uz sadržaj koda
ovog izvora.
Glavne značajke prijemnika
nastavak
Kompatibilan s raznim vezama i formatima
ZnačajkaOpisStranica
7,2 kanalaPrijemnik može emitirati do 7,2 kanala.
Kompatibilan s raznim
standardima
HDMI (8 u 2 out +
1zoneout)
Prikaz za HDMIPrijemnik vam omogućuje prikaz pregleda u živo u obliku slika
MrežaPrijemnik je opremljen s četiri LAN ulaza koji imaju funkcije
USBiPod/iPhone odgovarajući USB ulaz
Prijemnik podržava spajanje prednjih zvučnika s dva pojačala.
Prijemnik je kompatibilan s raznim audioformatima kao što su
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD višekanalni linearni
PCM, FLAC itd.
Prijemnik je opremljen s 8 HDMI ulaznih priključaka (od kojih
su dva, HDMI IN 2 i IN 3, »za AUDIO« priključci koji uzimaju
u obzir kvalitetu zvuka) na stražnjoj ploči. Pomoću HDMI veze
možete spojiti raznu opremu.
Prijemnik je kompatibilan s raznim HDMI standardima kao što
su Deep Color, »x.v.Color« ili 4K* i 3D prijenos, Audio Return
Channel (ARC), itd.
* HDMI IN 1 i IN 2 priključci podržavaju 4K prijenos.
4K
Prijemnik može emitirati 4K signale kroz svoje
izlazne HDMI priključke.
Fast View
Možete odabrati HDMI način ulaza koji je brži od uobičajenog
odabira (Fast View). HDMI IN 1, IN 2, IN 3 i IN 4 priključci
podržavaju funkciju Fast View.
Control for HDMI
Prijemnikom i drugom opremom koja je u vezi jedna s drugom
možete upravljati pomoću funkcije Controle for HDMI.
u slici HDMI ulaza spojenog na ovaj prijemnik. Prozori za pregled
prikaz će se samo za HDMI IN 1/IN 2/IN 3/IN 4 ulaz.
Pregled pojedinog HDMI ulaza možete odabrati pomoću
daljinskog upravljača.
Ovu funkciju omogućuje Silicon Image InstaPrevue™
tehnologija.)
za prebacivanje koncentratora.
Prijemnik je kompatibilan s emitiranjem internetskog videozapisa. 51
Prijemnik omogućuje reprodukciju sadržaja na kućnoj mreži
preko funkcije kućne mreže koja je usklađena s DLNA.
Sadržaj uređaja iPod/iPhone možete jednostavno reproducirati
na prijemniku preko USB veze.
Sadržaj s USB uređaja/uređaja WALKMAN možete jednostavno
reproducirati preko prijemnika pomoću USB veze.
22, 24
20
26, 28, 30,
31, 35
34, 72
19, 34
96
68, 96
75
39
49
48
47
CR
5
ZnačajkaOpisStranica
Višezons kiOsim u glavnoj prostoriji, i u drugoj prostoriji možete uživati
u glazbenim i videosadržajima koji se razlikuju od onih u glavnoj
prostoriji.
Možete emitirati HDMI signale s HDMI IN priključaka na HDMI
ZONE 2 OUT priključak.
62
19, 62, 65
Bolja kvaliteta slike i zvuka
ZnačajkaOpisstr.
Konverzija slikePrijemnik mijenja rezoluciju analognih video signala na veću ili
Digital Cinema Auto
Calibration (D.C.A.C.)
funkcija
Zvučna poljaMožete odabrati među raznim zvučnim poljima ovisno o vezama
Visokokv alitetn a
reprodukcija
komprimiranih
audiodatoteka
manju. Signalima se rezolucija može povećati do 4k pomoću
izlaznog HDMI priključka. Prijemnik također mijenja rezoluciju
analognih video signala na veću ili manju za zonu 2.
Prijemnik je opremljen Digital Cinema Auto Calibration
(D.C.A.C.) funkcijom. Ova vam funkcija omogućuje provođenje
automatske kalibracije i postavljanja audio parametara za stvaranje
optimalnog zvuka.
zvučnika ili izvora ulaza.
Prijemnik je opremljen i sljedećim opcijama zvuka:
– Tri načina rada reproduciraju karakterističan zvuk slavnih
koncertnih dvorana: »Berlin Philharmonic Hall«,
»Concertgebouw Amsterdam« ili »Musikverein Vienna«.
Koristeći prednje visokotonske zvučnike možete podići zvuk
središnjeg zvučnika na odgovarajuću visinu na zaslonu. Ova
funkcija (Center Speaker Lift Up) omogućuje vam uživanje
u prirodnom zvuku bez ometanja.
Komprimirane audiodatoteke možete reproducirati u visokoj
kvaliteti pomoću funkcije D.L.L. (Digital Legato Linear).
19
85, 86
57, 59
87
89
Korisne funkcije
ZnačajkaOpisstr.
Jednostavne i pristupačne
radnje
CR
6
Prijemnik je opremljen GUI (Graphical User Interface). Rad
s prijemnikom može biti intuitivan ako upotrebljavate izbornik
prikazan na TV zaslonu.
Možete jednostavno postaviti osnovne postavke prijemnika
pomoću funkcije Easy Setup.
Daljinski upravljač za rad sa spojenom opremom i funkcija više
zona isporučeni su uz prijemnik.
Različite postavke prijemnika možete istovremeno opozvati
pritiskom gumba EASY AUTOMATION.
44
41
15
76
ZnačajkaOpisstr.
Prilagodljive funkcije Funkcija Sound Optimizer optimizira audio izlaz u skladu
s razinom jačine zvuka.
Funkcija A/V Sync prilagođava vremenski razmak između audio
izlaza i vizualnog prikaza.
Funkcija Pass Through emitira HDMI signale na TV čak i kada je
prijemnik u stanju pripravnosti.
Ostalo
ZnačajkaOpisstr.
Funkcija kojom se
čuva okoliš
Još korisnijePrijemnikom možete upravljati pomoću pametnog telefona koji
Funkcija Auto Standby automatski prebacuje prijemnik u stanje
pripravnosti ako određeno vrijeme ne radite s prijemnikom ili
kada nema ulaznog signala u prijemniku.
ima aplikacijski softver* »ES Remote«.
* Kompatibilno s uređajima iPod touch/iPhone i Android telefonima
60
91
71
101
76
CR
7
Sadržaj
Glavne značajke prijemnika ............................ 5
Opis i položaj dijelova .................................... 10
Uključuje i isključuje prijemnik.
Žaruljica iznad gumba svijetli kako slijedi:
Zeleno: prijemnik je uključen.
Žućkasto: prijemnik je u stanju
pripravnosti i
– »Control for HDMI« (str. 96) ili
»Network Standby« (str. 98) je
postavljen na »On«.
– »Pass Through« (str. 96) postavljen na
»On« ili »Auto«.
– Prijemnik u zoni 2 uključen je.
Žaruljica se isključuje kada je prijemnik
u stanju pripravnosti i kada su isključene
gore navedene postavke.
B INPUT SELECTOR (str. 46)
INPUT MODE (str. 72)
C Senzor daljinskog upravljača
Prima signale s daljinskog upravljača.
D Prozor zaslona (str. 11)
E DISPLAY MODE (str. 109)
F DIMMER
Pritišćite uzastopno DIMMER za
prilagodbu svjetline prozora zaslona.
G MASTER VOLUME (str. 46)
H SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) (str. 42)
I Priključak PHONES
Spaja se sa slušalicama.
J MEMORY/ENTER, TUNING MODE,
TONE MODE, TONE/TUNING +/–
Uzastopno pritišćite TONE MODE za
odabir zvučnika i raspona. Zatim
pritisnite TONE/TUNING +/– za
prilagođavanje razine bas/treble tonova
zvučnika.
K 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (str. 56, 57)
L AUTO CAL MIC priključak (str. 85)
Spojite isporučeni mikrofon za
optimizaciju u ovaj priključak za
»Auto Calibration«.
M iPod/iPhone ((USB) ulaz i VIDEO IN
priključak) (str. 33, 47, 48)
N VIDEO 2 IN priključci (str. 33)
CR
10
Indikatori na zaslonu
nastavak
A SW
Svijetli kada je subwoofer spojen, a audio
signal se emitira iz priključka
SUBWOOFER.
B ZONE 2 (str. 62)
C INPUT indikator
Uključuje se kao pokazatelj trenutačnog
ulaza.
HDMI
COAX
OPT
ARC (str. 72)
D Dolby Digital Surround indikator
Svijetli jednim od odgovarajućih
indikatora kada prijemnik dekodira
odgovarajuće signale formata
Dolby Digital.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
E ;Tru eHD
Pali se kada prijemnik dekodira
Dolby TrueHD.
F HDMI OUT A/B (str. 71)
G SLEEP (str. 78)
H Indikator kanala reprodukcije
Označava zvučnik koji je namijenjen za
emitiranje zvuka. Prikazuje kako
prijemnik preoblikuje zvuk izbora
na temelju postavki zvučnika.
L
Prednji lijevi
R
Prednji desni
C
Center
LH
Lijevi visokotonski
RH
Desni visokotonski
SL
Lijevi surround
SR
Desni surround
SBL
Stražnji lijevi surround
SBR
Stražnji desni surround
CR
11
SB
Stražnji surround
Primjer:
Format snimanja: 5.1
Raspored zvučnika: 3/0.1
Zvučno polje: A.F.D. Auto
I LFE
Svijetli kada ulazni signali koji se
reproduciraju sadrže LFE
(Low Frequency Effects) kanal.
J Dolby Pro Logic indikator
Svijetli jednim od odgovarajućih
indikatora kada prijemnik izvodi obradu
Dolby Pro Logic. Ta tehnologija
matričnog dekodiranja surround zvuka
može poboljšati ulazne signale.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
K Indikator sustava zvučnika (str. 42)
L BI-AMP (str. 80)
M D.L.L. (str. 89)
N D.C.A.C. (str. 85)
Svijetli kada se primjenjuje rezultat
mjerenja funkcije »Auto Calibration«.
O EQ
Uključuje se kada je aktiviran ekvilizator.
P RDS (str.55)
Prijem podataka radiopostaje
Q S.OPT.
Uključuje se kada se aktivira funkcija
optimizacije zvuka (str. 60).
R MEM
Svijetli kada je funkcija unaprijed
postavljene memorije uključena.
S DTS-HD indikator
Pali se kada prijemnik dekodira DTS-HD.
DTS-HD
Svijetli neprekidno jednim od sljedećih
indikatora.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
T NEO:6
Svijetli kada je DTS Neo:6 Cinema/Music
dekodiranje aktivirano.
U D.R ANGE
Svijetli kada se aktivira funkcija
kompresije dinamičkog raspona.
V A.P.M. (str. 86)
Svijetli kada je aktivirana funkcija A.P.M.
(Automatic Phase Matching).
W Indikator podešavanja
Uključuje se kad prijemnik pronađe
radiopostaju.
ST
Stereo prijem
X DTS(-ES) indikator
Svijetli kada su signali DTS ili DTS-ES
ulazni.
DTS
Svijetli kada prijemnik dekodira DTS
signale.
DTS-ES
Svijetli jedan od sljedećih indikatora,
ovisno o formatu dekodiranja ulaznog
signala.
96/24
DTS 96/24 (96 kHz/24 bit) dekodiranje
Y LPCM
Svijetli kada su linearni PCM (Pulse Code
Modulation) signali ulazni.
CR
12
Stražnja ploča
nastavak
A DIGITAL INPUT/OUTPUT odjeljak
OPTICAL IN priključci
(str. 26, 30, 31)
COAXIAL IN priključci
(str. 29, 36)
HDMI IN/OUT* priključci
(str. 26, 28, 30, 31)
B ANTENNA odjeljak
AM ANTENNA priključak
(str. 38)
FM ANTENNA priključak
(str. 38)
C LAN ulazi (koncentratori
prebacivanja) (str. 39)
D RS232C ulaz
Upotrebljava se za održavanje i servis.
E Kontrolni priključci za opremu tvrtke
Sony i drugu vanjsku opremu
IR REMOTE IN/OUT
priključci (str. 62)
Spojite IR repetitor (ne isporučuje se) IN
za upotrebu funkcije više zona.
Spojite IR blaster (ne isporučuje se) na
OUT. Ulazni signali s IN emitirat će se
sOUT.
TRIGGER OUT priključci
(str. 101)
Spojite na uključeno/isključeno funkcije
za blokiranje napajanja ostale
kompatibilne opreme 12V TRIGGER.
CR
13
F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
odjeljak (str. 26, 29, 30, 31, 32, 36)
AUDIO IN/OUT priključci
VIDEO IN/OUT* priključci
AUDIO OUT priključci
VIDEO OUT priključak
(str. 62)
SUBWOOFER priključci
Spojite na vanjski subwoofer.
G COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT
odjeljak (str. 26, 29, 31)
, PR IN/OUT* priključci
Y, P
B
H SPEAKERS odjeljak (str.24)
* Morate spojiti HDMI OUT ili MONITOR OUT
priključak na TV za prikaz odabrane ulazne slike
(str. 26).
CR
14
Daljinski upravljač (RM-AAP082)
nastavak
Za rad s ovim prijemnikom i ostalom
opremom upotrebljavajte isporučeni daljinski
upravljač.
Napomena
Senzor daljinskog upravljača ne izlažite izravnoj
Sunčevoj svjetlosti ili svjetlosnim uređajima.
U protivnom može doći do kvara.
Savjet
Kada prijemnik prestane reagirati na daljinski
upravljač, zamijenite sve baterije novima.
A ?/1 (uključeno/pripravnost)
Uključuje i isključuje prijemnik.
B AV ?/1 (uključeno/pripravnost)
Uključuje ili isključuje video/audio
opremu kojoj je ovaj daljinski upravljač
namijenjen.
C ZONE (str. 62)
D AMP
Aktivira rad prijemnika za glavnu zonu.
E (Odabir ulaza)
Pritisnite TV (ws), a zatim pritisnite
(Odabir ulaza) za odabir ulaznog signala
(TV ili video).
(Zadržavanje teksta)
U načinu teksta: zadržava trenutačnu
stranicu.
F (Vodič)
Pritisnite SHIFT (wd), a zatim pritisnite
(Vodič) za prikaz programskog
vodiča na zaslonu.
G D.TUNING (str. 53)
Pritisnite SHIFT (wd), a zatim pritisnite
D.TUNING za unos načina izravnog
podešavanja.
H ENT/MEM
Pritisnite SHIFT (wd), zatim pritisnite
ENT/MEM za unos vrijednosti ili pjesme
pomoću brojčanih gumba (wg) ili
pritisnite ENT/MEM, zatim pritisnite
brojčane gumbe (wg) za odabir
postavljenog broja na koji je postaja
pohranjena tijekom rada tunera.
I SEN
Pristupa početnoj stranici Sony
Entertainment Network (SEN), mrežne
usluge koju daje tvrtka Sony.
J WATCH, LISTEN (str. 46)
K SOUND FIELD +/– (str. 56, 57, 59)
L Gumbi u boji
Radi u skladu s vodičem na TV zaslonu.
CR
15
M AMP MENU (str. 103)
NV/v/B/b
Pritisnite V/v/B/b za odabir stavki
izbornika. Zatim pritisnite za unos
odabira.
O TOOLS/OPTIONS (str. 45, 52, 55)
Služi za prikaz i odabir stavki s izbornika
mogućnosti.
P HOME (str. 45)
Prikazuje početni izbornik na
TV zaslonu.
Q m/M
./>
1)
, x 1), X 1), N
1)
1) 2)
,
Pritisnite gumbe za rad s DVD uređajem
za reprodukciju, Blu-ray Disc uređajem
za reprodukciju, CD uređajem za
reprodukciju, MD jedinicom,
kasetofonom, opremom spojenom na
(USB) ulaz ili na mrežu ili uređaj
za internetske videozapise itd.
TUNING +/–
Pritisnite SHIFT (wd), a zatim pritisnite
TUNING +/– za odabir postaje.
PREVIEW (HDMI) (str. 75)
Pritisnite PREVIEW (HDMI) za
otvaranje zaslona slika u slici za prikaz
ulaza s četiri HDMI IN priključka.
B·/·b
Pritisnite B·/·b za
– ponovnu reprodukciju prethodne scene
ili brzo premotavanje trenutačne scene.
– preskakanje na prethodni ili sljedeći
album prilikom upotrebe iPod/iPhone
uređaja.
2)
R PRESET +
/–
Odabire memorirane postaje.
PROG + 2)/–
Pritisnite TV (ws), a zatim pritisnite
PROG +/– za rad s TV-om, satelitskim
tunerom itd.
c 2)/C
U načinu teksta: odabire sljedeću ili
prethodnu stranicu.
S EASY AUTOMATION 1, 2 (str. 76)
/ (Tekst)
Pritisnite TV (ws), a zatim pritisnite /
(Tekst) za prikaz tekstualnih informacija.
T RM SET UP (str. 78)
U FAVORITES (str. 51)
V TV
Mijenja funkcije gumba daljinskog
upravljača na onu koja je ispisana žutom
bojom kako ni se omogućio rad TV-a.
W SHIFT
Mijenja funkciju gumba na daljinskom
upravljaču za uključivanje gumba
ružičaste boje.
X Gumbi za unos
Pritisnite jedan od gumba za odabir
opreme koju želite upotrijebiti. Kada
pritisnete neki gumb za ulaz, prijemnik
se uključuje.
Y Brojčani gumbi
Pritisnite SHIFT (wd), a zatim pritisnite
brojčane gumbe za unos brojki.
Pritisnite brojčane gumbe za odabir
brojeva kanala TV-a.
Z -/--
Pritisnite SHIFT (wd), a zatim
pritisnite -/-- za
– odabir brojeva pjesama iznad 10 na CD
uređaju za reprodukciju, DVD uređaju
za reprodukciju, Blu-ray Disc uređaju za
reprodukciju ili MD jedinici.
Kvaliteta slike ovisi o priključcima za povezivanje.
Pogledajte crtež na desnoj strani. O daberite vezu u skladu
s priključcima na svojoj opremi.
Prijemnik ima funkciju za pretvaranje videodatoteka
u druge formate. Detalje potražite u odjeljku »Funkcija za
konverziju video signala« (str. 19).
Pogledajte »3: Priključivanje video opreme« (str. 28).
Priključivanje audio opreme
Pogledajte »4: Spajanje audio opreme« (str. 35).
Priprema prijemnika i daljinskog upravljača
Pogledajte »6: Priprema prijemnika i daljinskog upravljača« (str. 40).
Postavljanje prijemnika
Pogle dajte »7: Postavljanje prijemnika pomoću opcije Easy Setup« ( str. 41).
Namještanje postavki audio izlaza na spojenoj opremi
Za pojedinosti o vezi više zona pogledajte str. 62.
Za pojedinosti o vezi s dvostrukim pojačalom pogledajte str. 80.
CR
18
Funkcija za konverziju video signala
Priključak INPUT
Priključak
OUTPUT
Ovaj prijemnik raspolaže funkcijom za pretvorbu video signala.
• Kompozitni video signali mogu se emitirati kao HDMI video i komponentni video signali.
• Komponentni video signali mogu se emitirati kao HDMI video i video signali.
Prema tvornički zadanoj postavki ulaz video signala iz spojene opreme emitira se na HDMI OUT
ili MONITOR OUT priključke kako je prikazano u tablici ispod.
Preporučujemo da funkciju za konverziju videodatoteka postavite tako da odgovara rezoluciji
monitora koji upotrebljavate.
Za pojedinosti o funkciji konverzije videodatoteka pogledajte »Video Settings« (str. 92).
Početak rada
HDMI OUT A/B
(do 4K)
HDMI INa–––
VIDEO INa*a**a**a
COMPONENT VIDEO INa*a**a**–
a : Emitiraju se video signali.
– : Video signali se ne emitiraju.
* Kada je »Auto« odabran u »Resolution«, omogućeno je povećavanje rezolucije do 4K.
Za uživanje u 4K signalima mora se spojiti kompatibilan 4K monitor.
** Video signali se ne emitiraju, ovisno o postavci »Resolution« (str. 92).
Napomena o konverziji video
signala
Video signali za koje je rezolucija konvertirana
neće se istodobno emitirati iz COMPONENT
VIDEO MONITOR OUT priključaka ili
HDMI OUT priključaka. Ako spojite opremu
COMP ONENT
VIDEO MONITOR
OUT
(do 1080i)
MONITOR VIDEO
OUT
Za prikaz zatvorenog podnaslova
Postavite »Resolution« na »Direct«
u izborniku Video Settings tijekom primanja
signala koji podržava Zatvorene podnaslove.
Upotrijebite istu vrstu kabela za ulazne/izlazne
signale.
VIDEO 1 OUT
na COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
priključke i HDMI OUT priključke, prioritet
emitiranja imaju HDMI OUT priključci.
Priključivanje uređaja za snimanje
Prilikom snimanja uređaj za snimanje
priključite na VIDEO OUT priključke na
Obratite pažnju na HDMI video
izlaz Zone 2
Samo se HDMI IN ulazni signali mogu
emitirati preko HDMI ZONE 2 OUT
priključka.
prijemniku. Kabele za ulazne i izlazne signale
spojite na istu vrstu priključaka jer priključci
VIDEO OUT ne podržavaju funkciju
pretvorbe video signala.
HDMI OUT i MONITOR OUT priključci
ne mogu se upotrebljavati za snimanje.
CR
19
Digitalni audio formati koje podržava prijemnik
Digitalni audio formati koje ovaj prijemnik može dekodirati ovise o priključcima digitalnog audio
ulaza spojene opreme.
Ovaj prijemnik podržava sljedeće audio formate.
Povezivanje između opreme za reprodukciju i prijemnika
Audio format
Maksimalan broj
kanala
COAXIAL/
OPTICAL
HDMI
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus*
Dolby TrueHD*
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS-HD
High Resolution
Audi o*
DTS-HD
Master Audio*
5.1ch
6.1ch
7.1ch
7.1ch
5.1ch
6.1ch
5.1ch
7.1ch
7.1ch
aa
aa
–a
–a
aa
aa
aa
–a
–a
DSD*
Višekanalni linearni PCM*
5.1ch
7.1ch
–a
–a
* Audio signali emitiraju se u drugom formatu ako oprema za reprodukciju ne odgovara formatu. Pojedinosti
potražite u uputama za rad opreme za reprodukciju.
CR
20
Mreža/USB
Vrsta sadržajaFormat datotekeNastavci
6)
MusicWAV
».wav«
1) 2) 5)
WMA
».wma«
MP3
1) 2) 5)
AAC
».mp3«
».m4a«
FLAC6) ».flac«
Vid eoM PEG -1 Vi deo /PS
MPEG-2 Video/PS, TS
MPEG-4 AVC
1) 2)
WMV9
2)
AVC H D
1) 2)
1) 3)
1) 2)
».mkv,« ».mp4,« ».m4v,« ».m2ts,« ».mts«
».mpg,« ».mpeg,« ».m2ts,« ».mts«
».wmv,« ».asf«
4)
Xvi d». avi«
PhotoJPEG».jpg,« ».jpeg,« ».mpo«
PNG».png«
GIF».gif«
1)
Prijemnik ne reproducira kodirane datoteke kao što je DRM.
2)
Prijemnik možda neće reproducirati datoteku ovog formata na DLNA poslužitelju.
3)
Prijemnik može reproducirati samo videozapis sa standardnom rezolucijom na DLNA poslužitelju.
4)
Prijemnik reproducira datoteke formata AVCHD snimljene digitalnom video kamerom itd.
5)
Prijemnik ne može reproducirati kodirane datoteke kao što je datoteka lossless.
• Neke datoteke neće se reproducirati ovisno
o formatu datoteke, kodiranju datoteke, stanju
snimke ili stanju DLNA poslužitelja.
•Neke datoteke uređene na računalu neće se
reproducirati.
• Prijemnik može prepoznati sljedeće datoteke ili
mape na USB uređajima:
–do mapa u 3. stablu
– do 500 datoteka u jednom stablu
• Prijemnik može prepoznati sljedeće datoteke ili
mape pohranjene na DLNA poslužitelju:
– do mapa u 18. stablu
– do 999 datoteka u jednom stablu
•S obzirom na formate koji su definirani u DLNA
smjernicama, poslužitelj treba ponuditi sadržaj
kojem su ispravno dodane informacije o formatu
definirane u DLNA smjernicama.
Početak rada
CR
21
1: Postavljanje zvučnika
Prijemnik omogućuje sustav od maksimalno
7,2 kanala (7 zvučnika i dva subwoofera).
Primjeri konfiguracije sustava
zvučnika
7,1-kanalni sustav zvučnika koji
upotrebljava stražnje surround
zvučnike
Možete uživati u visokokvalitetnoj
reprodukciji zvuka DVD-a ili Blu-ray Disc
softvera snimljenog u 6,1-kanalnom ili
7,1-kanalnom formatu.
APrednji lijevi zvučnik
BPrednji desni zvučnik
CSredišnji zvučnik
DSurround lijevi zvučnik
ESurround desni zvučnik
FStražnji surround lijevi zvučnik
GStražnji surround desni zvučnik
JSubwoofer
7,1-kanalni sustav zvučnika
s prednjim visokotonskim
zvučnicima
Možete uživati u vertikalnim zvučnim
efektima (npr. Pro Logic IIz način).
Za potpuni užitak u višekanalnom surround
zvuku kao u kinu potrebno je pet zvučnika
(dva prednja zvučnika, središnji zvučnik i dva
surround zvučnika) i subwoofer (5,1-kanalni
sustav).
APrednji lijevi zvučnik
BPrednji desni zvučnik
CSredišnji zvučnik
DSurround lijevi zvučnik
ESurround desni zvučnik
JSubwoofer
CR
22
Preporučeni položaj zvučnika
pod istim kutom
kao i za prednje
zvučnike
7-kanalni sustav zvučnika
•Kut A prikazan na crtežu treba biti jednak.
• Ako ne možete postaviti zvučnike pod
optimalnim kutom, odvojite surround
zvučnike i stražnje surround zvučnike
i postavite što je simetričnije moguće.
• Postavite prednje visokotonske zvučnike pod
istim kutom kao i prednje zvučnike. Položaj
bi trebao biti na visini koja je ista ili viša od
poprečne linije preko zaslona TV-a ili
monitora.
6-kanalni sustav zvučnika
• Postavite stražnji surround zvučnik iza
položaja za sjedenje.
Savjet
Budući da subwoofer ne odašilje visokousmjerene
signale, možete ga postaviti kamo god želite.
Početak rada
CR
23
Povezivanje zvučnika
AB
B
B
B
1)
Prije spajanja kabela provjerite jeste li isključili strujni kabel za napajanje (mrežni vod).
A Mono audiokabel (ne isporučuje se)
B Kabeli zvučnika (ne isporučuje se)
Kad ne upotrebljavate stražnje surround
zvučnike: ako imate dodatni sustav prednjih
zvučnika, spojite ga na SURROUND BACK/
FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2
terminale. Možete odabrati sustav prednjih
zvučnika koji upotrebljavate pomoću
SPEAKERS na prednjoj ploči (str. 10).
2)
2)
2)
3)
3)
Ako spajate samo jedan stražnji surround
zvučnik, spojite ga na SURROUND BACK/
FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 L
terminale.
3)
Ako upotrebljavate prednje visokotonske
zvučnike, spojite ih na SURROUND BACK/
FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2
terminale.
CR
24
4)
Kada spojite subwoofer s funkcijom
automatska pripravnost, isključite funkciju
kada gledate filmove. Ako je funkcija
automatske pripravnosti subwoofera
postavljena na uključeno, subwoofer
automatski prelazi u pripravnost ovisno
o razini ulaznih signala, a zvuk se možda
neće emitirati.
Na prijemnik možete spojiti dva subwoofera.
Isti se signali emitiraju iz svakog od
SUBWOOFER priključaka.
ZONE 2 veza
Samo ako ne upotrebljavate stražnje surround
zvučnike i prednje visokotonske zvučnike,
možete dodijeliti SURROUND BACK/
FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 terminale
L i R zvučnicima zone 2. Postavite
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
FRONT B/ZONE 2 terminale na »Zone2
Speakers« u odjeljku »Speaker Connection«
u izborniku Speaker Settings (str. 86).
Pogledajte »Upotreba značajki za više zona«
(str. 62) da saznate pojedinosti o spajanju
i radu u zoni 2.
Početak rada
Spajanje prednjeg zvučnika B
Kad ne upotrebljavate stražnje surround
zvučnike i prednje visokotonske zvučnike,
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
FRONT B/ZONE 2 terminale L i R možete
dodijeliti prednjem zvučniku B.
Postavite SURROUND BACK/FRONT
HIGH/FRONT B/ZONE 2 terminale na
»Front B« u odjeljku »Speaker Connection«
u izborniku Speaker Settings (str. 86).
Prednje zvučnike možete odabrati pomoću
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) na prednjoj
strani prijemnika.
CR
25
2: Priključivanje monitora
* Ako spojite prijemnik na Audio Return
Channel (ARC)-kompatibilan HDMI
priključak TV-a preko HDMI kabela,
ovavezanije potrebna.
** Ako spojite prijemnik na TV Audio Return
Channel (ARC)-kompatibilan, spojite ga na
HDMI priključak označen s »ARC« na TV-u.
TV monitor s HDMI priključkom
AB
Audio signali*
CD
E
Video signali**
TV monitor bez HDMI priključka
Audio signaliVideo signali
iliili
A
Odabranu ulaznu sliku možete gledati kada spojite HDMI OUT ili MONITOR OUT priključke
na TV. Prijemnikom možete upravljati pomoću GUI (Graphical User Interface) na zaslonu.
Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite kabele u skladu s priključcima na opremi.
A Optički digitalni kabel
(ne isporučuje se)
B Audiokabel (ne isporučuje se)
C Videokabel (ne isporučuje se)
CR
26
D Komponentni videokabel
(ne isporučuje se)
E HDMI kabel (ne isporučuje se)
Preporučujemo da upotrijebite Sony
HDMI kabel.
Vrsta TV-aAudio Return Channel
(ARC)
HDMI opremljenoKompatibilno*E–
Nije kompatibilnoEA ili B**
Nije HDMI opremljeno –D ili CA ili B**
* Zvuk s TV-a (višekanalni surround zvuk) možete emitirati s prijemnika samo povezivanjem TV-a s
HDMI kabelom.
** Ako želite emitirati višekanalni surround zvuk s prijemnika, upotrijebite A za audiovezu.
Potreban kabel (žica)
VideoAudi o
Napomene
• Ako spojite TV s prijemnikom pomoću
videokabela, postavite »Playback Resolution«
na »480i/576i« (str. 94).
•Prilikom spajanja optičkih digitalnih kabela,
umetnite utikače i vodite računa da sjednu
na mjesto.
•Ne savijajte i ne vežite optičke digitalne kabele.
Savjet
Zvu k s T V-a emit ira s e iz zvuč nika koji su sp ojen i na
prijemnik ako spojite priključak audio izlaza TV-a
i TV IN priključke prijemnika. U toj konfiguraciji
postavite priključak emitiranja zvuka TV-a na
»Fixed« (Fiksno) ako se može prebaciti između
»Fixed« (Fiksno) ili »Variable« (Različito).
Početak rada
CR
27
3: Priključivanje video opreme
DVD uređaj za reprodukciju, Blu-ray Disc uređaj za reprodukciju
Video/audio signali
A
*
Veze potrebne za gledanje sadržaja snimljenoga na Blu-ray Disc ili DVD diskove
Za spajanje opreme s HDMI priključcima
Ako oprema nema HDMI priključak, pogledajte str. 29.
A HDMI kabel (ne isporučuje se)
Preporučujemo da upotrijebite Sony
HDMI kabel.
* Možete spojiti svu opremu s HDMI izlaznim
priključcima na HDMI IN priključke prijemnika.
CR
28
Za spajanje opreme s priključcima koji nisu HDMI priključci
DVD uređaj za reprodukciju, Blu-ray uređaj za reprodukciju
Audio signaliVideo signali
iliili
ADBC
**
Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite kabele u skladu s priključcima na opremi.
Početak rada
A Koaksijalni digitalni kabel
(ne isporučuje se)
B Audiokabel
(ne isporučuje se)
* Kada spojite opremu analognim audiopriključkom i analognim videopriključkom, postavite »Audio Input
Assign« i »Video Input Assign« u izborniku Input Settings (str. 73).
C Videokabel
(ne isporučuje se)
D Komponentni videokabel
(ne isporučuje se)
CR
29
Veze potrebne za igranje video igara
PlayStation 3 (videoigra s HDMI priključkom)
A
Video/audio signali
ili
BCD
Audio signaliVideo signali
Video igra bez HDMI priključka
*
**
Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite kabele u skladu s priključcima na opremi.
A HDMI kabel
(ne isporučuje se)
B Optički digitalni kabel
(ne isporučuje se)
* Kada spojite opremu optičkim digitalnim priključkom i analognim audiopriključkom ili kompozitnim
videopriključkom, postavite »Audio Input Assign« i »Video Input Assign« u izborniku Input Settings (str. 73).
CR
30
C Audiokabel
(ne isporučuje se)
D Videokabel
(ne isporučuje se)
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.