Kako biste sprečili požar ili električni
udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste spre
one otvore ure
sama, itd. Ne stavljajte upaljene sve
Kako biste spre
izlažite ure
njega posude sa te noš
Ne postavljajte ure
za knjige ili ugradnog ormari
Postavite sistem tako da se u slu
ni kabl može odmah odspojiti. Ako primetite bilo
kakvu nepravilnost u radu ureñaja, odmah odspojite
mrežni kabl iz elektri
Baterije ili ure
smeju se izlagati visokim temperaturama, npr.
čevom svetlu, vatri i sl.
sun
čili požar, ne prekrivajte ventilaci-
ñaja novinama, stolnjacima, zave-
čili požar ili električni udar, ne
ñaj kapanju ili prskanju i ne stavljajte na
ću, npr. vaze.
č
ñaj u uski prostor, poput police
čne utičnice.
ñaji sa umetnutim baterijama ne
će na ureñaj.
ća.
čaju problema mrež-
Samo za korisnike u EU
Odlaganje stare električne i
elektronske opreme (primenjivo u Evropskoj uniji i
ostalim evropskim državama
sa posebnim sistemima za
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži ozna
odlaganje)
da se ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao ku
otpad. On treba biti zbrinut na za tu namenu predviñenom mestu za reciklažu električne ili elektronske
opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda
čuvate okolinu i brinete za zdravlje svojih bližnjih.
Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se
okolina i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala
pomažete u o
informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište
otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
čuvanju prirodnih izvora. Za detaljne
čava
ćni
Zbrinjavanje istrošenih
baterija (primenjuje se u
Evropskoj uniji i ostalim
evropskim zemljama ss posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na njenoj ambalaži označava da se baterija isporučena sa ovim proizvodom ne
sme zbrinjavati kao ku
njavanjem istrošenih baterija
za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem
baterija ugrožava se okolina i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u o
izvora. U slu
razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahteva
stalnu vezu sa ugra
treba poveriti isklju
bi se zagarantovalo
kraju njenog radnog veka je odnesite na odlagalište za recikliranje elektri
Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje
o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz ure
Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih
baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili
baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste kupili
proizvod.
čaju da neki proizvod iz sigurnosnih
ćni otpad. Pravilnim zbri-
čuvate okolinu i brinete
čuvanju prirodnih
ñenom baterijom, njenu zamenu
čivo ovlaš enom servisu. Kako
pravilno rukovanje baterijom, na
ć
čne i elektronske opreme.
ñaja.
Napomena za korisnike u zemljama
koje primenjuju EU smernice
Proizvo
ñač ovog ureñaja je Sony Corporation 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni
predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nema
pogledajte adresu na garantnom listu.
čka. Za pitanja servisa i garancije
ć
2
O ovom priručniku
C Uputstvo u ovom priručniku se odnose na model
STR-DA2400ES. Proverite oznaku vašeg modela koja se nalazi u donjem desnom uglu prednje
plo
če. U ovom uputstvu za ilustraciju su koriš eni
modeli sa oznakom podru
čeno drugačije. Razlike u načinu rukovanja
nazna
su jasno navedene tekstom kao što je "Samo za
model sa oznakom podru
C Uputstvo u ovom priručniku opisuje kontrole na
daljinskom upravlja
kontrole na samom ure
čne oznake kao i one na prijemniku.
sli
C Reči "Neural-THX" i "neural THX" navedene u
uputstvu za upotrebu i prikazane na displeju i
u meniju, ozna
čavaju Neural-THX Surround.
čja CEL, osim ako nije
čja CEK".
ču. Takoñe možete koristiti i
ñaju ako imaju jednake ili
O oznakama područja
Oznaka podru
desnoj strani zadnje plo
sliku).
Sve razlike u radu u skladu sa oznakom podru
jasno su navedene u tekstu, na primer, "Samo
modeli sa oznakom podru
Ovaj prijemnik ima ugra
Logic Surround" sistem i "DTS** Digital Surround"
sistem.
* Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX i dvostruko D
su zašti
Ovaj prijemnik sadrži tehnologiju High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia
Interface su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni
znakovi kompanije HDMI Licensing LLC.
Ovaj proizvod je napravlj
Audio Corporation i THX Ltd. Sony Corporation
ovim garantuje korisniku neisključivo, neprenosivo i
čeno pravo na korištenje ovog proizvoda i
ograni
drugih tehnologija sa licencom iz Neural Audio
Corporation i THX Ltd., u skladu sa zakonima
o patentnim pravima iz SAD-a i drugih zemalja.
"Neural Surround", "Neural Audio", "Neural" i
"NRL" su zašti
Audio Corporation, a THX je zašti
THX Ltd., koje može biti registrovano u nekim
slu
čajevima. Sva prava su zadržana.
en prema licenci Neural
ćena imena u vlasništvu Neural
ćeno ime iz
Znakove (Shin Go R) instalirane u ovaj prijemnik
ćila je kompanija MORISAWA & COMPANY
omogu
LTD. Ti nazivi su zaštitni znakovi kompanije
MORISAWA & COMPANY LTD., i autorsko
pravo na te znakove tako
MORISAWA & COMPANY LTD.
ñer pripada kompaniji
iPod je zašti
Apple Computer, Inc., registrovan u SAD-u i
drugim državama.
Svi drugi zašti
nazivi pripadaju odgovaraju
ovom priru
ćeni naziv proizvoda kompanije
ćeni nazivi i registrovani zaštićeni
ćim vlasnicima. U
čniku ne navode se oznake ™ i ®.
Bluetooth re
SIG, Inc. i Sony Corporation ih koristi uz dopuštenje. Drugi zaštitni znakovi i nazivi pripadaju
odgovaraju
č i logotipi su u vlasništvu Bluetooth
ćim vlasnicima.
"M-crew Server" je zašti
Sony Corporation.
ćeni naziv kompanije
"x.v.Colour (x.v.Color)" i "x.v.Colour (x.v.Color)"
logotip su zašti
Corporation.
"BRAVIA" i
kompanije Sony Corporation.
ćeni nazivi kompanije Sony
su zaštićeni nazivi
3
Sadržaj
Priprema
Opis i položaj delova.................................... 6
Mere opreza.............................................. 115
U slučaju problema................................... 116
Tehnički podaci ........................................ 122
5
Priprema
Opis i položaj delova
Prednja strana uređaja
Uklanjanje poklopca
Pritisnite PUSH.
Kad skinete poklopac, držite ga izvan
dometa dece.
Status tipke POWER
x
Prijemnik je isključen (početno podešenje).
Indikator ON/STANDBY se isključi.
Pritisnite POWER za uključenje prijemnika.
Ne možete uključiti prijemnik pomoću
daljinskog upravljača.
x (Uključeno/Pripravno stanje)
Pritisnite ?/1 na daljinskom upravljaču za
uključenje prijemnika ili za podešavanje u
pripravno stanje.
Kad pritisnete POWER na prijemniku,
prijemnik će se isključiti.
6
(Isključeno)
Naziv Funkcija
A POWER
Pritisnite za uključivanje i isključivanje
prijemnika.
Indikator
ON/STANDBY
Svetli zeleno kad je
prijemnik uključen.
Svetli crveno kad je
prijemnik u pripravnom
stanju.
B TONE MODE
TONE +/–
Podešava kvalitet tona
(nivo basova/
visokih tonova) prednjih
zvučnika. Pritisnite
TONE MODE više
puta za odabir nivoa
basova ili visokih
tonova, zatim zakrenite
TONE +/– za podešavanje nivoa (str. 98).
C TUNING MODE
Pritisnite za odabir
načina podešavanja
(str. 104, 105).
D TUNING +/–
Zakrenite za traženje
stanice (str. 104, 105).
E Senzor
daljinskog
Prima signale iz
daljinskog upravljača.
upravljača
F Indikator
MULTI
CHANNEL
Svetli tokom dekodiranja višekanalnog
zvuka.
DECODING
G Displej
Status odabrane
komponente ili lista
opcija prikazuju se
ovde (str. 91).
H Indikator
Digital Cinema
Sound
I DISPLAY
Svetli kad je odabran
s zvučni ugoñaj
(str. 63).
Pritisnite za odabir
informacija prikazanih
na displeju.
Naziv Funkcija
J INPUT MODE
K MASTER
VOLUME
L INPUT
SELECTOR
M 2CH/A.DIRECT
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
N DIMMER
O MEMORY/
ENTER
P AUTO CAL MIC
priključnica
Q VIDEO 2 IN/
PORTABLE AV
IN priključnice
R SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
S PHONES
priključnica
Pritisnite za odabir ulaznog moda ako su jednake
komponente priklju
na digitalne i analogne
priključke.
Za podešavanje glasno
čnika istovremeno.
svih zvu
Za odabir ulaznog izvora
reprodukcije.
Pritisnite za odabir zvu
ugoñaja (str. 103, 104).
Pritisnite više puta za
promenu svetline
displeja.
Pritisnite za memorisanje
stanice ili unos opcije kod
odabira postavke.
Za spajanje isporu
optimizacionog mikrofona
za funkciju Digital Cinema
Auto Calibration (str. 45).
Za spajanje prenosne
audio/video komponente
poput kamkordera ili
konzole za igranje.
Pritisnite za odabir podešenja za prednje (str. 44).
Za spajanje slušalica.
čene
čenog
će
čnog
7
zadnja strana uređaja
A DIGITAL INPUT/OUTPUT deo
OPTICAL
IN/OUT
priklju
COAXIAL IN
priklju
HDMI
IN/OUT*
priklju
čnice
čnice
čnice
Spajanje sa DVD ureñajem i sl. Priključnica COAXIAL
omogu
ñajem ili satelitskim prijemnikom.
Slika se šalje u TV
ili projektor, dok se
zvuk reprodukuje iz
TV-a i/ili zvu
spojenih na ovaj prijemnik (str. 18, 26).
čnika
B ANTENNA deo
Priklju
ANTENNA
Priklju
AM
ANTENNA
čnica FM
čnica
Spajanje ži
antene isporučene uz
prijemnik (str. 35).
Spajanje AM okvirne
antene isporučene uz
prijemnik (str. 35).
C AUDIO INPUT/OUTPUT deo
AUDIO
IN/OUT
priklju
MULTI
CHANNEL
INPUT
priklju
PRE OUT
priklju
čnice
čnice
čnice
Spajanje na Super
Audio CD ure
CD rekorder, itd.
(str. 18, 20, 23).
Spajanje Super Audio
CD ureñaja i sl. sa
analognom audio
priključnicom za 7.1
ili 5.1 kanalni zvuk
(str. 22).
Spajanje sa spoljnim
pojačalom.
čane FM
ñaj,
8
D SPEAKERS deo
Spajanje zvu
(str. 16).
čnika
E COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT deo
Y, PB/CB, PR/
CR IN/OUT*
priklju
čnice
Spajanje DVD
ure
ñaja, TV-a ili
satelitskog tunera.
(str. 18, 28 - 30).
F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT deo
Spajanje na videorekorder, DVD ureñaj i
sl. (str. 18, 29, 30, 31).
AUDIO
IN/OUT
čnice
priklju
VIDEO
IN/OUT*
priklju
čnice
G DMPORT
Spajanje na
* Možete gledati sliku iz odabranog izvora ako
spojite MONITOR OUT ili HDMI OUT
čnicu sa TV prijemnikom (str. 18). Ovim
priklju
prijemnikom možete tako
čkog inte rfejsa (GUI) (str. 39).
grafi
DIGITAL MEDIA
PORT adapter
(str. 79).
ñe upravljati putem
Daljinski upravljač
Isporučeni daljinski upravljač možete koristiti
za upravljanje prijemnikom i Sony audio/video
komponentama kojima je daljinski upravljač
dodeljen za upravljanje.
Možete takoñe da programirate daljinski uprav-č
lja za upravljanje audio/video komponentama
drugih proizvoñača. Za detalje pogledajte "Pro-
gramiranje daljinskog upravljača" (str. 107).
RM-AAP024
nastavlja se
9
Naziv Funkcija
A AV ?/1
(uključenje/
pripravno
stanje)
B?/1
(uključenje/
pripravno
stanje)
C AMP
D Tipke ulaza
Pritisnite za uključivanje i
čivanje audio/video kom-
isklju
ponenata za koje je daljinski
upravljač programiran.
Za uklju
TV prijemnika pritisnite TV
X) i zatim pritisnite AV ?/1.
(
Ako istovremeno pritisnete
tipku
?/1 (B), isključuje se
prijemnik i druge komponente
(SYSTEM STANDBY).
Napomena
Funkcija AV ?/1 prekidača
automatski se menja svaki
put kad pritisnete neku od
tipki ulaza (
Pritisnite za uključivanje i
isklju
čivanje prijemnika.
Za isklju
nenata, pritisnite
(A) istovremeno (SYSTEM
STANDBY).
Smanjenje potrošnje u
pripravnom stanju.
Podesite "Control for HDMI"
na "OFF" (str. 79).
Pritisnite za uključenje tipke
kako biste aktivirali funkciju
prijemnika (str. 96).
Pritisnite jednu od tipki za odabir komponente koju želite da
upotrebljavate. Ako pritisnete
neku od tipki ulaza, prijemnik
čuje. Tipke su fabrički
se uklju
podešene za Sony ure
(str. 50). Podešenje se može
promeniti na na
"Programiranje daljinskog
upravlja
čivanje i isključivanje
D).
čivanje svih kompo-
?/1 i AV ?/1
ñaje
čin opisan u
ča" na str. 107.
Naziv Funkcija
Brojčane
tipke (br. 5a))
ENT/MEM
CLEAR
-/--
Pritisnite SHIFT (W) i zatim
pritisnite broj
– snimanje/podešavanje memo-
risanih stanica,
– odabir brojeva zapisa CD
ñaja, VCD ureñaja, LD
ure
ñaja, DVD ureñaja, MD
ure
ure
ñaja, DAT ureñaja ili
kasetofona. Pritisnite 0/10 za
odabir zapisa br. 10.
– odabir brojeva kanala za
videorekorder, satelitski
prijemnik, Blu-ray ure
PSX, DVD/VHS COMBO
ili DVD/HDD COMBO.
Pritisnite TV (
tisnite brojčane tipke za odabir
TV kanala.
Pritisnite SHIFT (W) i zatim
pritisnite ENT/MEM za
– unos vrednosti nakon oda-
bira kanala, diska ili zapisa
upotrebom broj
za videorekorder, CD ure
VCD ureñaj, LD ureñaj, MD
ureñaj, DAT ureñaj, kasetofon, satelitski prijemnik,
Blu-ray ureñaj ili PSX.
– za memorisanje stanice pri
upotrebi tunera.
Za unos vrednosti za Sony
TV, pritisnite TV (
pritisnite ENT/MEM.
Pritisnite SHIFT (W) i zatim
pritisnite CLEAR za
– brisanje pogrešno unesenog
broja za DVD ure
ureñaj, PSX, satelitski prijem-
nik, DVD/VHS COMBO ureñaj ili DVD/HDD COMBO
ure
ñaj
– povratak na kontinuiranu
reprodukciju i sl. za satelitski
prijemnik ili DVD ure
Pritisnite SHIFT (W) i zatim
pritisnite -/-- za odabir na
unosa kanala, bilo jedne ili dve
cifre za videorekorder ili
satelitski prijemnik.
Za odabir na
za TV, pritisnite TV (
zatim pritisnite -/--.
čane tipke za
ñaj,
X) i zatim pri-
čanih tipki
ñaj,
X) i zatim
ñaj, Blu-ray
ñaj.
čina
čina unosa kanala
X) i
10
Naziv Funkcija
/
>10
E 2CH/
A.DIRECT
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
F SLEEP
G NIGHT
MODE
H GUI MODE
I v,
1/2/4/3
J OPTIONS
TOOLS
Pritisnite SHIFT (W) i zatim
pritisnite >10 za
– odabir brojeva zapisa preko
10 za CD ure
LD ureñaj, MD ureñaj, kasetofon, TV, videorekorder ili
satelitski prijemnik.
– odabir brojeva kanala za
priklju
čnicu Digital CATV.
Pritisnite za odabir zvučnog
ugo
ñaja (str. 103, 104).
Pritisnite za aktiviranje Sleep
Timer funkcije i vremena
nakon kojeg
automatski isklju
Pritisnite za aktiviranje
funkcije Night Mode (str. 65).
Pritisnite za prikaz menija
prijemnika.
Nakon pritiska na AMP (C),
pritisnite HOME/MENU (
za funkcije prijemnika, zatim
pritisnite
podešenja.
Nakon pritiska na BD/DVD
TOP MENU (
O), pritisnite 1/2/4
MENU (
3 za odabir podešenja, i zatim
pritisnite v za potvrdu odabira.
Pritisnite v takoñe za potvrdu
odabira prijemnika, videorekordera, satelitskog prijemnika,
DVD ure
PSX-a, DVD/VHS COMBO
ñaja ili DVD/HDD COMBO
ure
ureñaja.
Pritisnite za prikaz i odabir
opcija menija DVD
Blu-ray ureñaja, satelitskog
prijemnika i PSX-a.
Za prikaz opcija Sony TV-a,
pritisnite TV (
pritisnite TOOLS.
ñaj, VCD ureñaj,
će se prijemnik
čiti.
K)
1/2/4/3 za odabir
O) ili BD/DVD
ñaja, Blu-ray ureñaja,
ureñaja,
X) i zatim
Naziv Funkcija
K MENU/
HOME
L ./>b)
m/Mb)
a)b)
N
Xb)
xb)
Pritisnite za prikaz menija
prijemnika, videorekordera,
DVD ureñaja, satelitskog prijemnika, Blu-ray ure
PSX-a, DVD/VHS COMBO ili
DVD/ HDD COMBO ureñaja
na TV ekranu. Zatim koristite
1/2/4/3 i v za izvoñe-
tipke
nje postupaka u meniju.
Za prikaz menija Sony TVpritisnite TV (X) i zatim
pritisnite HOME/MENU.
Pritisnite za preskakanje zapisa
sa videorekordera, CD/VCD/
ñaja, LD ureñaja, MD
DVD ure
ureñaja, DAT ureñaja, kasetofona, Blu-ray ure
DVD/VHS COMBO ili DVD/
HDD COMBO ure
Pritisnite za
– pretraživanje zapisa sa CD/
VCD/DVD ure
ñaja, MD ureñaja, Blu-ray
ure
ñaja, PSX, DVD/VHS
COMBO ili DVD/HDD
COMBO ure
unazad,
– pretraživanje zapisa sa video-
rekordera, DAT ure
kasetofona unapred/unazad.
Pritisnite za početak
reprodukcije sa videorekordera,
CD/VCD/DVD ure
ñaja, MD ureñaja, DAT ureñaja,
kasetofona, Blu-ray ure
PSX, DVD/VHS COMBO ili
DVD/HDD COMBO ure
Pritisnite za pauzu reprodukcije
ili snimanja sa videorekordera,
CD/VCD/DVD ure
ñaja, MD ureñaja, DAT ureñaja,
kasetofona, Blu-ray ure
PSX, DVD/VHS COMBO ili
DVD/HDD COMBO ureñaja.
ñe započinje snimanje
(Tako
dok su komponente u
pripravnom stanju.)
Pritisnite za zaustavljanje reprodukcije sa videorekordera, CD/
VCD/DVD ure
MD ureñaja, DAT ureñaja, kase-
tofona, Blu-ray ure
DVD/VHS COMBO ili DVD/
HDD COMBO ure
ñaja,
a,
ñaja, PSX,
ñaja.
ñaja, LD ure-
ñaja unapred/
ñaja ili
ñaja, LD ure-
ñaja,
ñaja.
ñaja, LD ure-
ñaja,
ñaja, LD ureñaja,
ñaja, PSX,
ñaja.
nastavlja se
11
Naziv Funkcija
TUNING +/–
D.TUNING
T/U
M TV CH +a)/–
PRESET
a)
/–
+
N F1, F2
O BD/DVD
TOP MENU
BD/DVD
MENU
TV/INPUT
WIDE
P TV VOL +/–
MASTER
VOL +/–
Pritisnite za traženje stanice.
Pritisnite za aktiviranje funkcije
direktnog podešavanja.
Pritisnite za ponovnu reproduk-
ciju prethodne ili pretraživanje
će scene unapred na DVD
teku
ureñaju, Blu-ray ureñaju, DVD/
VHS COMBO ureñaju ili DVD/
HDD COMBO ureñaju.
Pritisnite TV (X) i zatim pritisnite TV CH +/– za odabir
memorisanih TV kanala.
Pritisnite za odabir
– memorisanih stanica,
– memorisanih kanala videore-
kordera, satelitskog prijemnika, Blu-ray ure
ure
ñaja, DVD/VHS COMBO
ili DVD/ HDD COMBO
ñaja.
ure
Pritisnite F1 ili F2 za odabir
željene komponente.
C DVD/HDD COMBO
F1: HDD mod
F2: DVD mod
C DVD/VHS COMBO
F1: DVD mod
F2: VHS mod
Pritisnite za prikaz menija
ili vodi
ča DVD ureñaja ili Blu-
ñaja na TV ekranu.
ray ure
Zatim tipkama
izvodite funkcije menija.
Pritisnite za prikaz menija
DVD ure
na TV ekranu. Zatim tipkama
1/2/4/3 i v izvodite funkcije
menija.
Pritisnite TV (X) i zatim pritisnite TV/INPUT za odabir
ulaznog signala (TV ulaz ili
video ulaz).
Pritisnite TV (X) i zatim pritis-
nite WIDE za odabir širokog
formata slike.
Pritisnite TV (X) i zatim
pritisnite TV VOL +/– za
podešavanje glasno
Pritisnite za podešavanje glasno
će svih zvučnika istovremeno.
ñaja, DVD
1/2/4/3 i v
ñaja ili Blu-ray ureñaja
će TV-a.
Naziv Funkcija
Q MUTING
R DISC SKIP
S RETURN/
EXIT O
T DISPLAY
U RESOLUTION
V INPUT
MODE
W SHIFT
Pritisnite za isključenje zvuka.
Pritisnite MUTING ponovo
čenje zvuka.
za uklju
Pritisnite TV (
snite MUTING za uklju
isklju
čenje zvuka TV-a.
Pritisnite za preskakanje diska
CD ure
ñaja, VCD ureñaja,
DVD ure
(samo sa izmenjiva
Pritisnite za
– povratak na prethodni
meni,
izlaz iz prikazanog menija
–
ili vodiča VCD ureñaja,
LD ure
Blu-ray ure
VHS COMBO ureñaja ili
satelitskog prijemnika.
Za povratak na prethodni
meni Sony TV-a, pritisnite
TV (
X) i zatim pritisnite
RETURN/ EXIT O.
Pritisnite za odabir informacija o
videorekorderu, VCD ureñaju,
ñaju, DVD ureñaju, CD
LD ure
ureñaju, MD ureñaju, Blu-ray
ñaju, PSX-u, satelitskom pri-
ure
jemniku, DVD/VHS COMBO
ñaju ili DVD/HDD COMBO
ure
ñaju, prikazanih na TV
ure
ekranu.
Za odabir informacija Sony
TV-a, pritisnite TV (
zatim pritisnite DISPLAY.
Pritisnite više puta za promenu
rezolucije
priklju
čnice HDMI OUT ili
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT (str. 82).
Pritisnite za odabir ulaznog
moda kad su iste komponente
spojene i na digitalne i na
analogne priklju
Pritisnite za uključenje tipki.
Aktivira na daljinskom upravlja
ču tipke sa ružičastim
oznakama.
X) i zatim priti-
čenje/
ñaja ili MD ureñaja
čem).
ñaja, DVD ureñaja,
ñaja, PSX, DVD/
X) i
izlaznih signala iz
čnice (str. 87).
12
Naziv Funkcija
X TV
Y THEATRE
Z RM SET UP
a)
Tipke 5, TV CH +, PRESET + i
čenu tačku koja olakšava rukovanje
ispup
daljinskim upravlja
b)
Pogledajte tablicu na str. 106 za informacije o
tipkama koje možete koristiti za upravljanje
svakom od komponenata.
Pritisnite da tipka počne da svetli. Menja se funkcija daljinskog upravljača i aktiviraju se
tipke sa belim oznakama. To
ñe aktivira tipke DISPLAY
tako
(T), OPTIONS TOOLS (J),
HOME/MENU (
EXIT O (S) i v (I), 1/2/
4/3 (I) i za izvoñenje postu-
paka menija samo za Sony
TV prijemnike.
Pritisnite za automatsku primenu optimalnih pode
prikaz video zapisa i za izlaz
zvuka iz zvu
ovaj prijemnik.
Napomena
Ova tipka će raditi samo ako vaš
TV podržava Theatre Mode.
Detalje potražite u uputstvu za
upotrebu isporu
Pritisnite za podešavanje
daljinskog upravlja
čem.
K), RETURN/
šenja za
čnika spojenih na
čenom sa TV-om.
ča.
N imaju
Napomene
C Neke ovde opisane funkcije možda neće raditi,
zavisno od modela prijemnika.
C Gore navedene informacije služe samo kao primer.
Zavisno od komponenti, opisani postupci ne
biti mogu
ći ili mogu biti drugačiji.
će
RM-AAU039
Ovaj daljinski upravljač služi samo za upravljanje prijemnikom. Glavnim funkcijama
prijemnika možete upravljati jednostavnom
upotrebom ovog daljinskog upravljača.
Naziv Funkcija
A?/1 (uključe-
nje/pripravno
stanje)
B 2CH/
A.DIRECT
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
C GUI MODE
D
v
1/2/4/3
E OPTIONS
Pritisnite za uključenje ili
čenje prijemnika.
isklju
Pritisnite za odabir zvučnog
ñaja (str. 103, 104).
ugo
Pritisnite za prikaz GUI
menija na TV ekranu.
Nakon pritiska tipke GUI
MODE (
3 za odabir podešenja. Zatim
pritisnite
Pritisnite za prikaz i odabir
stavki menija opcija.
3), pritisnite 1/2/4/
v za potvrdu odabira.
nastavlja se
13
Naziv Funkcija
F MENU
G DMPORT
N
x
./>
H INPUT
SELECTOR
I MASTER
VOLUME +/–
J MUTING
K RETURN/
EXIT O
L DISPLAY
M SLEEP
Pritisnite za prikaz i odabir
stavki menija za upravljanje
prijemnikom.
Pritisnite za upravljanje komponentom spojenom na DIGITAL
MEDIA PORT adapter (str. 50).
Pokretanje reprodukcije.
Zaustavljanje reprodukcije.
Preskakanje zapisa.
Pritisnite za odabir ulaznog
izvora za reprodukciju.
Pritisnite za podešavanje nivoa
glasno
će.
Pritisnite za privremeno isključenje zvuka. Pritisnite ponovo
za uklju
čenje.
Pritisnite za povratak na prethodni meni ili izlazak iz
menija.
Pritisnite za odabir informacija
prikazanih na displeju.
Pritisnite za aktiviranje Sleep
Timer funkcije i vremena
nakon kojeg
automatski isklju
1: Instaliranje zvučnika
Ovaj prijemnik omogućava upotrebu 7.1-kanal-
nog sistema (7 zvučnika i jedan subwoofer).
Upotreba 5.1/7.1-kanalnog
sistema
Za potpuni doživljaj višekanalnog zvuka
sličnog zvuku bioskopske dvorane, potrebno je
pet zvučnika (dva prednja, srednji i dva surround
zvučnika) te subwoofer (5.1-kanalni sistem).
Primer 5.1-kanalne
konfiguracije zvučnika
će se prijemnik
čiti (str. 94).
14
A Prednji zvučnik (levi)
B Prednji zvučnik (desni)
C Srednji zvučnik
D Surround zvučnik (levi)
E Surround zvučnik (desni)
H Subwoofer
Možete uživati u vernoj reprodukciji DVD
softvera u Surround EX formatu ako ste
spojili dodatni surround zadnji zvučnik
(6.1-kanalni sistem) ili dva surround zadnja
zvučnika (7.1-kanalni).
Primer 7.1-kanalne
konfiguracije zvučnika
A Prednji zvučnik (levi)
B Prednji zvučnik (desni)
C Srednji zvučnik
D Surround zvučnik (levi)
E Surround zvučnik (desni)
F Surround zadnji zvučnik (levi)
G Surround zadnji zvučnik (desni)
H Subwoofer
Saveti
C Ugao A treba da bude jednak.
C Ako spojite 6.1-kanalni sistem zvučnika, postavite
zadnji surround zvu
čnik iza mesta slušanja.
C Sa obzirom da subwoofer ne emituje visoko usme-
rene signale, možete ga postaviti gde god želite.
15
2: Spajanje zvučnika
Odspojite mrežni kabl pre priključivanja
spojnih kablova.
Priključnice SPEAKERS
FRONT B a)
A Kablovi zvučnika (opcija)
B Mono audio kabl (opcija)
A Prednji zvučnik A (levi)
B Prednji zvučnik A (desni)
C Srednji zvučnik
D Surround zvučnik (levi)
16
E Surround zvučnik (desni)
F Surround zadnji zvučnik (levi)b)
G Surround zadnji zvučnik (desni)b)
H Subwoofer
c)
a)
Ako imate dodatne prednje zvučnike, spo-
jite ih na SPEAKERS FRONT B. Pomoću
preklopke SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) na
prijemniku, možete odabrati prednje zvučnike
koje želite da upotrebite (str. 44).
b)
Ukoliko spojite samo jedan surround
zadnji zvučnik, spojite ga na SPEAKERS
SURROUND BACK L priključnice.
c)
Ako priključite subwoofer sa funkcijom auto
standby, isključite tu funkciju kod gledanja
filmova. Ako je funkcija auto standby podešena na ON, zvučnik se automatski isključuje
zavisno od nivoa ulaznog signala subwoofera
te se možda neće čuti zvuk.
Napomene
C Ako svi zvučnici koje spajate imaju nominalnu
impedansu od 8 ohma ili više, podesite
"Impedance" u meniju Speaker na "8 ohms".
Kod drugih na
Detalje potražite u poglavlju "8: Podešavanje
zvučnika" (str. 42).
C Pre spajanja mrežnog kabla, proverite da se pro-
vodnici
ñu priključnica SPEAKERS.
izme
čina spajanja podesite na "4 ohms".
kablova zvučnika meñusobno ne dodiruju
Savet
Za spajanje odre
upotrebite priklju
emituje preko priklju
Na primer, ako želite da spojite samo prednje zvu
nike na drugo poja
OUT FRONT L i R priklju
ñenih zvučnika na drugo pojačalo,
čnice PRE OUT. Isti signal se
čnica SPEAKERS i PRE OUT.
čalo, spojite pojačalo na PRE
čnice.
-
č
17
3: Spajanje TV-a
Audio signali
Audio/Video
Video signali
Na ekranu TV prijemnika može se prikazati
slika iz video komponente spojene na priključnicu MONITOR OUT ili HDMI OUT ovog
prijemnik. Ovim prijemnikom možete
upravljati putem grafičkog interfejsa (GUI).
Nije potrebno spojiti sve kablove. Spojite audio
i video kablove zavisno od priključnica na
vašim komponentama.
Pre spajanja priključnih kablova odspojite
mrežni kabl.
signali
A Optički digitalni kabl (opcija)
B Audio kabl (opcija)
C Video kabl (opcija)
D Komponentni video kabl (opcija)
E HDMI kabl (opcija)
Savetujemo vam upotrebu Sony HDMI kablova.
18
Napomene
C Uključite prijemnik kad se video i audio signali sa
reprodukcijske komponente šalju u TV preko prijemnika. Ako prijemnik nije uključen, neće se
prenositi ni video ni audio signali.
C Nemojte savijati ili vezati optičke digitalne kablove.
C Zavisno od statusa veze izmeñu TV-a i antene, slika
na TV ekranu može biti izobli
odmaknite antenu od prijemnika.
čena. U tom slučaju
Saveti
C Ovaj prijemnik ima funkciju konverzije video
signala. Detalje potražite u odeljku "Napomene o
konverziji video signala" (str. 33).
C Zvuk sa TV prijemnika se čuje iz zvučnika spojenih
na prijemnik ako povežete audio izlaz TV-a sa TV
IN priklju
guraciji podesite audio izlaz TV-a na "Fixed" ako
postoji mogućnost odabira izmeñu "Fixed" i
"Variable".
C Sve digitalne audio priključnice podražavaju
frekvencije uzorkovanja od 32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz i 96 kHz.
čnicama na prijemniku. U takvoj konfi-
4a: Spajanje audio
komponenata
Kako spojiti komponente
Ovaj deo uputstva opisuje kako spojiti komponente sa ovim prijemnikom. Pre početka, pogle-
dajte donju tablicu "Komponente za spajanje"
u kojoj su navedene stranice na kojima se
opisuje način spajanja svake komponente.
Nakon spajanja svih komponenata, preñite
na "5: Spajanje antena" (str. 35).
Komponenta za spajanje Str.
Super Audio CD
ureñaj/CD ureñaj
MD ureñaj, kasetofon,
analogni gramofon
DIGITAL MEDIA PORT adapter 20
Sa digitalnim audio
izlazom
Sa višekanalnim audio
izlazom
Samo sa analognim
audio izlazom
Samo sa analognim
audio izlazom
Napomene
C Kad spajate optičke digitalne kablove, umetnite
priklju
čke ravno do kraja dok ne kliknu na mesto.
C Nemojte savijati optičke digitalne kablove ili ih
vezati u
čvor.
Savet
Sve digitalne audio priključnice su kompatibilne sa
frekvencijama uzorkovanja od 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz i 96 kHz.
20
22
23
23
19
Spajanje komponenata sa digitalnim audio ulaznim/izlaznim
priključnicama
Na sledećoj slici prikazan je način spajanja
Super Audio CD ureñaja, CD ureñaja i
DIGITAL MEDIA PORT adaptera.
DIGITAL MEDIA PORT
adapter
Super Audio CD uređaj/CD uređaj
A Audio kabl (opcija)
B Koaksijalni digitalni kabl (opcija)
20
Napomene o spajanju DIGITAL
MEDIA PORT adaptera
C Kod spajanja DIGITAL MEDIA PORT
adaptera, umetnite priključak sa oznakom
strelice okrenutom prema oznaci strelice na
DMPORT priključnici.
C DMPORT povezivanje izvedite čvrsto.
Umetnite priključak ravno u priključnicu.
C Budući da je DIGITAL MEDIA PORT
adapter lomljiv, rukujte njime pažljivo kod
postavljanja ili pomeranja prijemnika.
C Odspojite DIGITAL MEDIA PORT adapter
pritiskom na njegove bočne strane jer je
uglavljen na mesto.
Napomene o reprodukciji
Super Audio CD diskova na
Super Audio CD uređaju
C Kod reprodukcije Super Audio CD diska,
spojite ureñaj na MULTI CHANNEL
INPUT ili SA-CD/CD IN priključnicu.
Pogledajte uputstvo za upotrebu Super Audio
CD ureñaja.
C Nije moguće digitalno snimanje Super
Audio CD diska.
Ako želite da spojite nekoliko
digitalnih komponenata ali ne
možete naći slobodan ulaz
Pogledajte poglavlje "Slušanje digitalnog
zvuka sa drugih ulaza" (str. 88).
21
Spajanje komponenata s višeka-
Audio CD uređaj i sl.
nalnim izlaznim priključnicama
Ako vaš DVD ili Super Audio CD ureñaj ima
višekanalne izlazne priključnice, možete ih
spojiti sa MULTI CHANNEL INPUT priključnicama na ovom prijemniku kako biste uživali u višekanalnom zvuku. Takoñe možete
da upotrebite višekanalne ulazne priključnice
za spajanje sa spoljnim višekanalnim
dekoderom.
DVD uređaj, Super
A Audio kabl (opcija)
B Mono audio kabl (opcija)
Napomena
Audio ulazni signali iz MULTI CHANNEL INPUT
priklju
signali se ne mogu snimati.
22
čnica ne izlaze kroz audio priključnice. Ti
Spajanje komponenata sa ana-
Super
Audio CD
lognim audio priključnicama
Na sledećim ilustracijama prikazan je način
spajanja komponenata sa ovakvim analognim
priključnicama, kao što su kasetofon,
gramofon i sl.
Gramofon
MD uređaj,
kasetofon
uređaj/CD
uređaj
A Audio kabl (opcija)
Napomena
Ako vaš gramofon ima žicu za uzemljenje, spojite je na priklju
čnicu (U) SIGNAL GND.
23
4b: Spajanje video komponenata
Kako spojiti komponente
Ovaj deo uputstva opisuje kako spojiti kompo-
nente sa ovim prijemnikom. Pre početka, pogle-
dajte tablicu "Komponente za spajanje" dole u
kojoj su navedene stranice na kojima se opisuje
način spajanja svake komponente.
Nakon spajanja svih komponenata, preñite
na "5: Spajanje antena" (str. 35).
Komponente za spajanje Str.
TV prijemnik 18
S HDMI priključnicom 25
Blu-ray Disc ureñaj 28
DVD ureñaj 29
Satelitski prijemnik, set-top box 30
DVD ureñaj, videorekorder 31
Kamkorder, konzola za igranje, itd. 31
Odabir ulazne i izlazne video
priključnice za spajanje
Kvalitet slike zavisi od odabrane priključnice
za spajanje. Pogledajte sledeću ilustraciju.
Odaberite način spajanja zavisno od raspoloživih priključnica na komponentama.
Napomene
C Pre priključivanja spojnih kablova odspojite
mrežni kabl.
C Uključite prijemnik za reprodukciju video i audio
signala sa komponente za reprodukciju na TV prijemniku putem prijemnika. Ukoliko nije uključeno
napajanje prijemnika, ne
audio signali.
Digitalni Analogni
Slika visokog kvaliteta
će se prenositi ni video ni
24
Konverzija video signala
Ovaj prijemnik ima funkciju konverzije video
signala. Detalje potražite na str. 32.
Spajanje komponenata sa HDMI
priključnicama
HDMI je kratica od High-Definition
Multimedia Interface. To je interfejs za
prenos video i audio signala u digitalnom
formatu.
Funkcije HDMI-a
C Digitalni audio signali koje prenosi HDMI
priključnica mogu se reprodukovati putem
zvučnika spojenih na ovaj prijemnik. Taj
signal podržava Dolby Digital, DTS i
Linear PCM.
C Ovaj prijemnik omogućava prijem Linear
PCM-a (do 8 kanala) sa frekvencijom uzorkovanja od 192 kHz ili manje putem HDMI
priključnice.
C Analogni video signali koji prolaze do
VIDEO priključnice ili COMPONENT
VIDEO priključnica mogu se reprodukovati
kao HDMI signali. Audio signali ne izlaze
iz HDMI OUT priključnice kad se slika
konvertuje.
C Ovaj prijemnik podržava High Bitrate Audio
(DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) i
Deep Colour (Deep Color) i xvYCC prenos,
proširen sa HDMI ver1.3.
C Ovaj prijemnik podržava funkciju Control
for HDMI. Za detalje pogledajte "Control
for HDMI" (str. 77).
nastavlja se
25
Audio/video
Audio/video
Audio/video
Audio/video
Satelitski prijemnik, Set-top box
Blu-ray uređaj
DVD uređaj
signali
signali
signali
A HDMI kabl (opcija)
Savetujemo vam upotrebu Sony HDMI kabla.
26
signali
TV, projektor, itd.
Napomene o priključnim
kablovima
C Savetujemo upotrebu Sony HDMI kabla.
C Savetujemo upotrebu HDMI kabla sa HDMI
logom (Sonyjev proizvod) za HDMI priključnicu koja podržava visoku brzinu (HDMI
kabl verzije 1.3a, kategorije 2) kod gledanja
slike ili slušanja zvuka tokom Deep Colour
(Deep Color) prenosa ili pri gledanju
video zapisa od 1080p ili više.
C Ne savetujemo upotrebu HDMI-DVI kabla
za konverziju. Kad spojite HDMI-DVI
kabl za konverziju na DVI-D komponentu,
možda neće biti zvuka i/ili slike. Spojite
druge audio kablove ili digitalne priključne
kablove, zatim podesite "Input Assign" u
meniju Input Option ako se reprodukcija
zvuka ne odvija pravilno.
Napomene o HDMI spajanju
C Proverite podešenje spojene komponente
ako je slika loša ili se ne čuje zvuk iz komponente spojene HDMI kablom.
C Audio signal koji ulazi kroz HDMI IN prik-
ljučnicu izlazi kroz izlaze zvučnika, HDMI
OUT priključnice i PRE OUT priključnica.
Ne izlazi ni kroz jedne druge audio
priključnice.
C Video signali koji ulaze u HDMI IN priključ-
nicu mogu izlaziti samo kroz HDMI OUT
priključnicu. Ulazni video signali ne mogu
izlaziti iz VIDEO OUT ili MONITOR
VIDEO OUT priključnica.
C Audio i video signali sa HDMI ulaza ne šalju
se kroz HDMI OUT priključnicu dok je
prikazan meni prijemnika.
C Kad želite da slušate zvuk iz TV zvučnika,
podesite "Audio Out" na "TV+AMP" u
meniju HDMI settings (str. 57). Ako ne mo-
žete da reprodukujete višekanalni audio izvor,
podesite na "AMP". Meñutim, zvuk se neće
čuti iz TV zvučnika.
C Nije moguć ulaz i izlaz DSD signala Super
Audio CD-a.
C Uključite prijemnik dok audio i video kom-
ponente za reprodukciju emituju signal
prema TV prijemniku preko ovog prijemnika.
Ako prijemnik nije uključen, ne emituje se
ni video ni audio signal.
C Audio signale (frekvencija uzorkovanja,
dužina bita itd.) koji se prenose iz HDMI
priključnice može potisnuti spojena komponenta. Proverite podešenje spojene komponente ako je slika loša ili se ne čuje zvuk iz
komponente spojene HDMI kablom.
C Zvuk može biti isprekidan kad se frekven-
cija uzorkovanja ili broj kanala izlaznih
audio signala komponente za reprodukciju
zamene.
C Kad spojena komponenta nije kompatibilna sa
tehnologijom za zaštitu od kopiranja (HDCP),
slika i/ili zvuk sa HDMI OUT priključka
mogu biti izobličeni ili se neće videti/čuti.
U tom slučaju proverite specifikacije
spojene komponente.
C High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio,
Dolby TrueHD), višekanalni Linear PCM
zvuk su mogući samo putem HDMI
priključka.
C Podesite rezoluciju slike ureñaja za reproduk-
ciju na više od 720p za High Bitrate Audio
(DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD).
C Možda ćete trebati da podesiti rezolucijuslike
ureñaja za reprodukciju kako bi bio moguć
DSD i višekanalni Linear PCM. Pogledajte
uputstvo za upotrebu ureñaja za reprodukciju.
C Ne podržava svaka HDMI komponenta sve
funkcije definisane odreñenom HDMI verzijom. Na primer, komponente koje podržavaju
HDMI, ver. 1.3a, možda ne podržavaju
Deep Colour (Deep Color).
C Pogledajte uputstvo za upotrebu svake spojene
komponente za detalje.
27
Spajanje Blu-ray Disc uređaja
Audio signali
Na sledećim slikama prikazano je kako
spojiti Blu-ray Disc ureñaj.
Nije potrebno spojiti sve kablove. Spojite
audio i video kablove u skladu sa raspoloživim
priključnicama na vašim komponentama.
Blu-ray Disc uređaj
Video signali
Napomena
Za reprodukciju višekanalnog digitalnog zvuka, podesite postavke digitalnog audio izlaza na Blu-ray
Disc ure
ñaju. Pogledajte uputstvo za upotrebu
Blu'-raj Disc ure
ñaja.
A Audio kabl (opcija)
B Komponentni video kabl (opcija)
C Video kabl (opcija)
28
Savet
COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN priklju
su dodeljene Blu-ray Disc ure
Blu-ray Disc ure
COMPO 2 ili COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN
čnice, podesite "Input Assign" u meniju
priklju
Input.
ñaj na COMPONENT VIDEO
ñaju. Ako spojite svoj
čnice
Spajanje DVD uređaja
Audio sig
Na sledećoj slici prikazano je kako spojiti
DVD ureñaj.
Nije potrebno spojiti sve kablove. Spojite
audio i video kablove u skladu sa raspoloživim
priključnicama na svojim komponentama.
DVD uređaj
nali Video signali
Napomene
Za dobijanje višekanalnog digitalnog zvuka,
podesite postavke digitalnog audio izlaza na DVD
ure
ñaju. Pogledajte uputstvo za upotrebu DVD
ñ
ure aja.
A Koaksijalni digitalni kabl (opcija)
B Audio kabl (opcija)
C Komponentni video kabl (opcija)
D Video kabl (opcija)
Saveti
C Sve digitalne audio priključnice treba da podržava-
ju frekvencije uzorkovanja od 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz i 96 kHz.
C COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN priključ-
nice su dodeljene DVD ure
DVD ure
ñaj na COMPONENT VIDEO COMPO 1
ili COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN priklju
nice, podesite "Input Assign" u meniju Input.
ñaju. Ako spojite svoj
č-
29
Spajanje satelitskog prijemnika/
Audio signali
set-top boxa
Na sledećoj slici prikazan je način spajanja
satelitskog prijemnika ili set-top boxa.
Nije potrebno spojiti sve kablove. Spojite
audio i video kablove u skladu sa raspoloživim
priključnicama na svojim komponentama.