Sony STR-DA2400ES User Manual [bs]

Višekanalni AV prijemnik
Uputstvo za upotrebu
STR-DA2400ES
©2008 Sony Corporation
3-289-204-41(1)
Kako biste sprečili požar ili električni udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste spre one otvore ure sama, itd. Ne stavljajte upaljene sve
Kako biste spre izlažite ure njega posude sa te noš
Ne postavljajte ure za knjige ili ugradnog ormari
Postavite sistem tako da se u slu ni kabl može odmah odspojiti. Ako primetite bilo kakvu nepravilnost u radu ureñaja, odmah odspojite mrežni kabl iz elektri
Baterije ili ure smeju se izlagati visokim temperaturama, npr.
čevom svetlu, vatri i sl.
sun
čili požar, ne prekrivajte ventilaci-
ñaja novinama, stolnjacima, zave-
čili požar ili električni udar, ne
ñaj kapanju ili prskanju i ne stavljajte na
ću, npr. vaze.
č
ñaj u uski prostor, poput police
čne utičnice.
ñaji sa umetnutim baterijama ne
će na ureñaj.
ća.
čaju problema mrež-
Samo za korisnike u EU
Odlaganje stare električne i elektronske opreme (pri­menjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim državama sa posebnim sistemima za
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži ozna
odlaganje)
da se ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao ku otpad. On treba biti zbrinut na za tu namenu predvi­ñenom mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okolinu i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okolina i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u o informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
čuvanju prirodnih izvora. Za detaljne
čava
ćni
Zbrinjavanje istrošenih baterija (primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama ss poseb­nim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na njenoj ambalaži ozna­čava da se baterija isporučena sa ovim proizvodom ne sme zbrinjavati kao ku njavanjem istrošenih baterija za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem baterija ugrožava se okolina i zdravlje ljudi. Recikla­žom materijala pomažete u o izvora. U slu razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahteva stalnu vezu sa ugra treba poveriti isklju bi se zagarantovalo kraju njenog radnog veka je odnesite na odlaga­lište za recikliranje elektri Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz ure Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
čaju da neki proizvod iz sigurnosnih
ćni otpad. Pravilnim zbri-
čuvate okolinu i brinete
čuvanju prirodnih
ñenom baterijom, njenu zamenu
čivo ovlaš enom servisu. Kako
pravilno rukovanje baterijom, na
ć
čne i elektronske opreme.
ñaja.
Napomena za korisnike u zemljama koje primenjuju EU smernice
Proizvo
ñač ovog ureñaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nema pogledajte adresu na garantnom listu.
čka. Za pitanja servisa i garancije
ć
2
O ovom priručniku
C Uputstvo u ovom priručniku se odnose na model
STR-DA2400ES. Proverite oznaku vašeg mode­la koja se nalazi u donjem desnom uglu prednje plo
če. U ovom uputstvu za ilustraciju su koriš eni
modeli sa oznakom podru
čeno drugačije. Razlike u načinu rukovanja
nazna su jasno navedene tekstom kao što je "Samo za model sa oznakom podru
C Uputstvo u ovom priručniku opisuje kontrole na
daljinskom upravlja kontrole na samom ure
čne oznake kao i one na prijemniku.
sli
C Reči "Neural-THX" i "neural THX" navedene u
uputstvu za upotrebu i prikazane na displeju i u meniju, ozna
čavaju Neural-THX Surround.
čja CEL, osim ako nije
čja CEK".
ču. Takoñe možete koristiti i
ñaju ako imaju jednake ili
O oznakama područja
Oznaka podru desnoj strani zadnje plo sliku).
Sve razlike u radu u skladu sa oznakom podru jasno su navedene u tekstu, na primer, "Samo modeli sa oznakom podru
Ovaj prijemnik ima ugra Logic Surround" sistem i "DTS** Digital Surround" sistem. * Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX i dvostruko D su zašti
** Proizvedeno po licenci pod brojevima SAD pate-
nata: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.487.535 i drugim patentima iz SAD-a i drugih zemalja koji su objavljeni ili su u postupku. DTS je su registrovana trgova logotipi, simbol, DTS-HD i DTS-HD Master Audio su trgovačke marke kompanije DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Sva prava zadržana.
čja prijemnika nalazi se na gornjoj
če (pogledajte donju
Oznaka područja
čja AA".
ñen Dolby* Digital i Pro
ćeni znakovi Dolby Laboratories.
čka marka, a DTS
ć
čja
Ovaj prijemnik sadrži tehnologiju High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi kompanije HDMI Licensing LLC.
Ovaj proizvod je napravlj Audio Corporation i THX Ltd. Sony Corporation ovim garantuje korisniku neisključivo, neprenosivo i
čeno pravo na korištenje ovog proizvoda i
ograni drugih tehnologija sa licencom iz Neural Audio Corporation i THX Ltd., u skladu sa zakonima o patentnim pravima iz SAD-a i drugih zemalja. "Neural Surround", "Neural Audio", "Neural" i "NRL" su zašti Audio Corporation, a THX je zašti THX Ltd., koje može biti registrovano u nekim slu
čajevima. Sva prava su zadržana.
en prema licenci Neural
ćena imena u vlasništvu Neural
ćeno ime iz
Znakove (Shin Go R) instalirane u ovaj prijemnik
ćila je kompanija MORISAWA & COMPANY
omogu LTD. Ti nazivi su zaštitni znakovi kompanije MORISAWA & COMPANY LTD., i autorsko pravo na te znakove tako MORISAWA & COMPANY LTD.
ñer pripada kompaniji
iPod je zašti Apple Computer, Inc., registrovan u SAD-u i drugim državama. Svi drugi zašti nazivi pripadaju odgovaraju ovom priru
ćeni naziv proizvoda kompanije
ćeni nazivi i registrovani zaštićeni
ćim vlasnicima. U
čniku ne navode se oznake ™ i ®.
Bluetooth re SIG, Inc. i Sony Corporation ih koristi uz dopušte­nje. Drugi zaštitni znakovi i nazivi pripadaju odgovaraju
č i logotipi su u vlasništvu Bluetooth
ćim vlasnicima.
"M-crew Server" je zašti Sony Corporation.
ćeni naziv kompanije
"x.v.Colour (x.v.Color)" i "x.v.Colour (x.v.Color)" logotip su zašti Corporation.
"BRAVIA" i kompanije Sony Corporation.
ćeni nazivi kompanije Sony
su zaštićeni nazivi
3
Sadržaj
Priprema
Opis i položaj delova.................................... 6
1: Instaliranje zvučnika.............................. 14
2: Spajanje zvučnika .................................. 16
3: Spajanje TV-a ........................................ 18
4a: Spajanje audio komponenata................ 19
4b: Spajanje video komponenata................ 24
5: Spajanje antena ...................................... 35
6: Priprema prijemnika i daljinskog
upravljača............................................... 36
7: Upravljanje prijemnikom pomoću
menija na ekranu ................................... 39
8: Podešavanje zvučnika............................ 42
9: Automatska kalibracija odgovarajućih
parametara (Auto Calibration) ............... 44
Reprodukcija
Odabir komponente.................................... 50
Reprodukcija Super Audio CD/CD
diskova................................................... 52
Reprodukcija DVD/Blu-ray diskova .......... 53
Video igre................................................... 54
Gledanje videa............................................ 55
Rukovanje pojačalom
Podešavanje zvuka
(Meni Audio) ........................................ 56
Podešavanje slike
(Meni Video) ......................................... 57
Podešenja za HDMI
(Meni HDMI) ....................................... 57
Uživanje u surround zvuku
Odabir predprogramiranog zvučnog
ugoñaja................................................... 58
Resetovanje postavki zvučnih ugoñaja....... 64
Slušanje surround zvuka pri niskoj
glasnoći (NIGHT MODE)..................... 65
Napredno podešavanje zvučnika
Ručno podešavanje zvučnika...................... 65
Podešavanje ekvilajzera..............................71
Tuner
Slušanje FM/AM radio stanica................... 72
Upotreba RDS sistema (RDS)
(Samo modeli sa oznakom područja
CEL, CEK i ECE) .................................. 75
Control for HDMI
Funkcija Control for HDMI za
"BRAVIA" Sync .................................... 77
Priprema funkcije Control for HDMI .........79
Reprodukcija DVD-a (One-Touch Play) ....80
Uživanje u TV zvuku kroz zvučnike
spojene na prijemnik
(System Audio Control) ......................... 81
Isključenje prijemnika sa TV-om
(System Power Off)................................81
Ostali postupci
Konverzija ulaznih analognih video
signala .................................................... 82
Upotreba DIGITAL MEDIA PORT
adaptera ..................................................82
Imenovanje ulaza........................................86
Odabir digitalnog i analognog zvuka
(INPUT MODE).....................................87
Reprodukcija zvuka/slike sa drugih ulaza...88
Promena prikaza na displeju.......................90
Upotreba sleep timera .................................94
Snimanje upotrebom prijemnika................. 94
Spajanje u konfiguraciji dvaju pojačala......95
Upravljanje bez spajanja na TV.................. 96
4
Upotreba daljinskog upravljača
Upravljanje svakom od komponenata
pomoću daljinskog upravljača.............. 105
Programiranje daljinskog upravljača ........107
Brisanje svih sadržaja memorije
daljinskog upravljača............................ 111
Dodatne informacije
Rečnik....................................................... 112
Mere opreza.............................................. 115
U slučaju problema................................... 116
Tehnički podaci ........................................ 122
5
Priprema
Opis i položaj delova
Prednja strana uređaja
Uklanjanje poklopca
Pritisnite PUSH. Kad skinete poklopac, držite ga izvan dometa dece.
Status tipke POWER
x
Prijemnik je isključen (početno podešenje). Indikator ON/STANDBY se isključi. Pritisnite POWER za uključenje prijemnika. Ne možete uključiti prijemnik pomoću daljinskog upravljača.
x (Uključeno/Pripravno stanje)
Pritisnite ?/1 na daljinskom upravljaču za uključenje prijemnika ili za podešavanje u pripravno stanje. Kad pritisnete POWER na prijemniku, prijemnik će se isključiti.
6
(Isključeno)
Naziv Funkcija
A POWER
Pritisnite za uključi­vanje i isključivanje prijemnika.
Indikator ON/STANDBY
Svetli zeleno kad je prijemnik uključen. Svetli crveno kad je prijemnik u pripravnom stanju.
B TONE MODE
TONE +/–
Podešava kvalitet tona (nivo basova/ visokih tonova) prednjih zvučnika. Pritisnite TONE MODE više puta za odabir nivoa basova ili visokih tonova, zatim zakrenite TONE +/– za podeša­vanje nivoa (str. 98).
C TUNING MODE
Pritisnite za odabir načina podešavanja (str. 104, 105).
D TUNING +/–
Zakrenite za traženje stanice (str. 104, 105).
E Senzor
daljinskog
Prima signale iz daljinskog upravljača.
upravljača
F Indikator
MULTI CHANNEL
Svetli tokom dekodi­ranja višekanalnog zvuka.
DECODING
G Displej
Status odabrane komponente ili lista opcija prikazuju se ovde (str. 91).
H Indikator
Digital Cinema Sound
I DISPLAY
Svetli kad je odabran s zvučni ugoñaj (str. 63).
Pritisnite za odabir informacija prikazanih na displeju.
Naziv Funkcija
J INPUT MODE
K MASTER
VOLUME
L INPUT
SELECTOR
M 2CH/A.DIRECT
A.F.D. MOVIE MUSIC
N DIMMER
O MEMORY/
ENTER
P AUTO CAL MIC
priključnica
Q VIDEO 2 IN/
PORTABLE AV IN priključnice
R SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
S PHONES
priključnica
Pritisnite za odabir ulaz­nog moda ako su jednake komponente priklju na digitalne i analogne priključke.
Za podešavanje glasno
čnika istovremeno.
svih zvu
Za odabir ulaznog izvora reprodukcije.
Pritisnite za odabir zvu ugoñaja (str. 103, 104).
Pritisnite više puta za promenu svetline displeja.
Pritisnite za memorisanje stanice ili unos opcije kod odabira postavke.
Za spajanje isporu optimizacionog mikrofona za funkciju Digital Cinema Auto Calibration (str. 45).
Za spajanje prenosne audio/video komponente poput kamkordera ili
konzole za igranje.
Pritisnite za odabir pode­šenja za prednje (str. 44).
Za spajanje slušalica.
čene
čenog
će
čnog
7
zadnja strana uređaja
A DIGITAL INPUT/OUTPUT deo
OPTICAL IN/OUT priklju
COAXIAL IN priklju
HDMI IN/OUT* priklju
čnice
čnice
čnice
Spajanje sa DVD ure­ñajem i sl. Priključ­nica COAXIAL omogu
ćava bolji kvalitet glasnih zvukova (str. 18, 20, 29, 30).
Spajanje sa DVD
ñajem, Blu-ray
ure ure
ñajem ili satelit­skim prijemnikom. Slika se šalje u TV ili projektor, dok se zvuk reprodukuje iz TV-a i/ili zvu spojenih na ovaj pri­jemnik (str. 18, 26).
čnika
B ANTENNA deo
Priklju ANTENNA
Priklju AM ANTENNA
čnica FM
čnica
Spajanje ži antene isporučene uz prijemnik (str. 35).
Spajanje AM okvirne antene isporučene uz prijemnik (str. 35).
C AUDIO INPUT/OUTPUT deo
AUDIO IN/OUT priklju
MULTI CHANNEL INPUT priklju
PRE OUT priklju
čnice
čnice
čnice
Spajanje na Super Audio CD ure CD rekorder, itd. (str. 18, 20, 23).
Spajanje Super Audio CD ureñaja i sl. sa analognom audio priključnicom za 7.1 ili 5.1 kanalni zvuk (str. 22).
Spajanje sa spoljnim pojačalom.
čane FM
ñaj,
8
D SPEAKERS deo
Spajanje zvu (str. 16).
čnika
E COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT deo
Y, PB/CB, PR/ CR IN/OUT* priklju
čnice
Spajanje DVD ure
ñaja, TV-a ili satelitskog tunera. (str. 18, 28 - 30).
F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT deo
Spajanje na videore­korder, DVD ureñaj i sl. (str. 18, 29, 30, 31).
AUDIO IN/OUT
čnice
priklju
VIDEO IN/OUT* priklju
čnice
G DMPORT
Spajanje na
* Možete gledati sliku iz odabranog izvora ako
spojite MONITOR OUT ili HDMI OUT
čnicu sa TV prijemnikom (str. 18). Ovim
priklju prijemnikom možete tako
čkog inte rfejsa (GUI) (str. 39).
grafi
DIGITAL MEDIA PORT adapter (str. 79).
ñe upravljati putem
Daljinski upravljač
Isporučeni daljinski upravljač možete koristiti za upravljanje prijemnikom i Sony audio/video komponentama kojima je daljinski upravljač dodeljen za upravljanje. Možete takoñe da programirate daljinski uprav-č lja za upravljanje audio/video komponentama drugih proizvoñača. Za detalje pogledajte "Pro- gramiranje daljinskog upravljača" (str. 107).
RM-AAP024
nastavlja se
9
Naziv Funkcija
A AV ?/1
(uključenje/ pripravno stanje)
B ?/1
(uključenje/ pripravno stanje)
C AMP
D Tipke ulaza
Pritisnite za uključivanje i
čivanje audio/video kom-
isklju ponenata za koje je daljinski upravljač programiran. Za uklju TV prijemnika pritisnite TV
X) i zatim pritisnite AV ?/1.
( Ako istovremeno pritisnete tipku
?/1 (B), isključuje se
prijemnik i druge komponente (SYSTEM STANDBY).
Napomena
Funkcija AV ?/1 prekidača automatski se menja svaki put kad pritisnete neku od tipki ulaza (
Pritisnite za uključivanje i isklju
čivanje prijemnika. Za isklju nenata, pritisnite (A) istovremeno (SYSTEM STANDBY).
Smanjenje potrošnje u pripravnom stanju.
Podesite "Control for HDMI" na "OFF" (str. 79).
Pritisnite za uključenje tipke kako biste aktivirali funkciju prijemnika (str. 96).
Pritisnite jednu od tipki za oda­bir komponente koju želite da upotrebljavate. Ako pritisnete neku od tipki ulaza, prijemnik
čuje. Tipke su fabrički
se uklju podešene za Sony ure (str. 50). Podešenje se može promeniti na na "Programiranje daljinskog upravlja
čivanje i isključivanje
D).
čivanje svih kompo-
?/1 i AV ?/1
ñaje
čin opisan u
ča" na str. 107.
Naziv Funkcija
Brojčane tipke (br. 5a))
ENT/MEM
CLEAR
-/--
Pritisnite SHIFT (W) i zatim pritisnite broj – snimanje/podešavanje memo-
risanih stanica,
– odabir brojeva zapisa CD
ñaja, VCD ureñaja, LD
ure
ñaja, DVD ureñaja, MD
ure ure
ñaja, DAT ureñaja ili kasetofona. Pritisnite 0/10 za odabir zapisa br. 10.
– odabir brojeva kanala za
videorekorder, satelitski prijemnik, Blu-ray ure PSX, DVD/VHS COMBO ili DVD/HDD COMBO.
Pritisnite TV ( tisnite brojčane tipke za odabir TV kanala.
Pritisnite SHIFT (W) i zatim pritisnite ENT/MEM za – unos vrednosti nakon oda-
bira kanala, diska ili zapisa upotrebom broj za videorekorder, CD ure VCD ureñaj, LD ureñaj, MD ureñaj, DAT ureñaj, kaseto­fon, satelitski prijemnik, Blu-ray ureñaj ili PSX.
– za memorisanje stanice pri
upotrebi tunera.
Za unos vrednosti za Sony TV, pritisnite TV ( pritisnite ENT/MEM.
Pritisnite SHIFT (W) i zatim pritisnite CLEAR za – brisanje pogrešno unesenog
broja za DVD ure ureñaj, PSX, satelitski prijem- nik, DVD/VHS COMBO ure­ñaj ili DVD/HDD COMBO ure
ñaj
– povratak na kontinuiranu
reprodukciju i sl. za satelitski prijemnik ili DVD ure
Pritisnite SHIFT (W) i zatim pritisnite -/-- za odabir na unosa kanala, bilo jedne ili dve cifre za videorekorder ili satelitski prijemnik. Za odabir na za TV, pritisnite TV ( zatim pritisnite -/--.
čane tipke za
ñaj,
X) i zatim pri-
čanih tipki
ñaj,
X) i zatim
ñaj, Blu-ray
ñaj.
čina
čina unosa kanala
X) i
10
Naziv Funkcija
/
>10
E 2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
F SLEEP
G NIGHT
MODE
H GUI MODE
I v,
1/2/4/3
J OPTIONS
TOOLS
Pritisnite SHIFT (W) i zatim pritisnite >10 za – odabir brojeva zapisa preko
10 za CD ure LD ureñaj, MD ureñaj, kase­tofon, TV, videorekorder ili satelitski prijemnik.
– odabir brojeva kanala za
priklju
čnicu Digital CATV.
Pritisnite za odabir zvučnog ugo
ñaja (str. 103, 104).
Pritisnite za aktiviranje Sleep Timer funkcije i vremena nakon kojeg automatski isklju
Pritisnite za aktiviranje funkcije Night Mode (str. 65).
Pritisnite za prikaz menija prijemnika.
Nakon pritiska na AMP (C), pritisnite HOME/MENU ( za funkcije prijemnika, zatim pritisnite podešenja. Nakon pritiska na BD/DVD TOP MENU (
O), pritisnite 1/2/4
MENU ( 3 za odabir podešenja, i zatim pritisnite v za potvrdu odabira. Pritisnite v takoñe za potvrdu odabira prijemnika, videorekor­dera, satelitskog prijemnika, DVD ure PSX-a, DVD/VHS COMBO
ñaja ili DVD/HDD COMBO
ure ureñaja.
Pritisnite za prikaz i odabir opcija menija DVD Blu-ray ureñaja, satelitskog prijemnika i PSX-a. Za prikaz opcija Sony TV-a, pritisnite TV ( pritisnite TOOLS.
ñaj, VCD ureñaj,
će se prijemnik
čiti.
K)
1/2/4/3 za odabir
O) ili BD/DVD
ñaja, Blu-ray ureñaja,
ureñaja,
X) i zatim
Naziv Funkcija
K MENU/
HOME
L ./>b)
m/Mb)
a)b)
N
Xb)
xb)
Pritisnite za prikaz menija prijemnika, videorekordera, DVD ureñaja, satelitskog pri­jemnika, Blu-ray ure PSX-a, DVD/VHS COMBO ili DVD/ HDD COMBO ureñaja na TV ekranu. Zatim koristite
1/2/4/3 i v za izvoñe-
tipke nje postupaka u meniju. Za prikaz menija Sony TV­pritisnite TV (X) i zatim pritisnite HOME/MENU.
Pritisnite za preskakanje zapisa sa videorekordera, CD/VCD/
ñaja, LD ureñaja, MD
DVD ure ureñaja, DAT ureñaja, kaseto­fona, Blu-ray ure DVD/VHS COMBO ili DVD/ HDD COMBO ure
Pritisnite za – pretraživanje zapisa sa CD/
VCD/DVD ure ñaja, MD ureñaja, Blu-ray ure
ñaja, PSX, DVD/VHS COMBO ili DVD/HDD COMBO ure unazad,
– pretraživanje zapisa sa video-
rekordera, DAT ure kasetofona unapred/unazad.
Pritisnite za početak reprodukcije sa videorekordera, CD/VCD/DVD ure ñaja, MD ureñaja, DAT ureñaja, kasetofona, Blu-ray ure PSX, DVD/VHS COMBO ili DVD/HDD COMBO ure
Pritisnite za pauzu reprodukcije ili snimanja sa videorekordera, CD/VCD/DVD ure ñaja, MD ureñaja, DAT ureñaja, kasetofona, Blu-ray ure PSX, DVD/VHS COMBO ili DVD/HDD COMBO ureñaja.
ñe započinje snimanje
(Tako dok su komponente u pripravnom stanju.)
Pritisnite za zaustavljanje repro­dukcije sa videorekordera, CD/ VCD/DVD ure MD ureñaja, DAT ureñaja, kase- tofona, Blu-ray ure DVD/VHS COMBO ili DVD/ HDD COMBO ure
ñaja,
a,
ñaja, PSX,
ñaja.
ñaja, LD ure-
ñaja unapred/
ñaja ili
ñaja, LD ure-
ñaja,
ñaja.
ñaja, LD ure-
ñaja,
ñaja, LD ureñaja,
ñaja, PSX,
ñaja.
nastavlja se
11
Naziv Funkcija
TUNING +/– D.TUNING
T/U
M TV CH +a)/–
PRESET
a)
/–
+
N F1, F2
O BD/DVD
TOP MENU
BD/DVD MENU
TV/INPUT
WIDE
P TV VOL +/–
MASTER VOL +/–
Pritisnite za traženje stanice. Pritisnite za aktiviranje funkcije
direktnog podešavanja. Pritisnite za ponovnu reproduk-
ciju prethodne ili pretraživanje
će scene unapred na DVD
teku ureñaju, Blu-ray ureñaju, DVD/ VHS COMBO ureñaju ili DVD/ HDD COMBO ureñaju.
Pritisnite TV (X) i zatim pri­tisnite TV CH +/– za odabir memorisanih TV kanala.
Pritisnite za odabir – memorisanih stanica, – memorisanih kanala videore-
kordera, satelitskog prijem­nika, Blu-ray ure ure
ñaja, DVD/VHS COMBO
ili DVD/ HDD COMBO
ñaja.
ure
Pritisnite F1 ili F2 za odabir željene komponente. C DVD/HDD COMBO
F1: HDD mod F2: DVD mod
C DVD/VHS COMBO
F1: DVD mod F2: VHS mod
Pritisnite za prikaz menija ili vodi
ča DVD ureñaja ili Blu- ñaja na TV ekranu.
ray ure Zatim tipkama izvodite funkcije menija.
Pritisnite za prikaz menija DVD ure na TV ekranu. Zatim tipkama 1/2/4/3 i v izvodite funkcije menija.
Pritisnite TV (X) i zatim pri­tisnite TV/INPUT za odabir ulaznog signala (TV ulaz ili video ulaz).
Pritisnite TV (X) i zatim pritis- nite WIDE za odabir širokog formata slike.
Pritisnite TV (X) i zatim pritisnite TV VOL +/– za podešavanje glasno
Pritisnite za podešavanje glas­no
će svih zvučnika istovremeno.
ñaja, DVD
1/2/4/3 i v
ñaja ili Blu-ray ureñaja
će TV-a.
Naziv Funkcija
Q MUTING
R DISC SKIP
S RETURN/
EXIT O
T DISPLAY
U RESOLUTION
V INPUT
MODE
W SHIFT
Pritisnite za isključenje zvuka. Pritisnite MUTING ponovo
čenje zvuka.
za uklju Pritisnite TV ( snite MUTING za uklju isklju
čenje zvuka TV-a.
Pritisnite za preskakanje diska CD ure
ñaja, VCD ureñaja, DVD ure (samo sa izmenjiva
Pritisnite za – povratak na prethodni
meni, izlaz iz prikazanog menija
ili vodiča VCD ureñaja, LD ure Blu-ray ure VHS COMBO ureñaja ili
satelitskog prijemnika. Za povratak na prethodni meni Sony TV-a, pritisnite TV (
X) i zatim pritisnite
RETURN/ EXIT O. Pritisnite za odabir informacija o
videorekorderu, VCD ureñaju,
ñaju, DVD ureñaju, CD
LD ure ureñaju, MD ureñaju, Blu-ray
ñaju, PSX-u, satelitskom pri-
ure jemniku, DVD/VHS COMBO
ñaju ili DVD/HDD COMBO
ure
ñaju, prikazanih na TV
ure ekranu. Za odabir informacija Sony TV-a, pritisnite TV ( zatim pritisnite DISPLAY.
Pritisnite više puta za promenu rezolucije priklju
čnice HDMI OUT ili COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (str. 82).
Pritisnite za odabir ulaznog moda kad su iste komponente spojene i na digitalne i na analogne priklju
Pritisnite za uključenje tipki. Aktivira na daljinskom uprav­lja
ču tipke sa ružičastim
oznakama.
X) i zatim priti-
čenje/
ñaja ili MD ureñaja
čem).
ñaja, DVD ureñaja,
ñaja, PSX, DVD/
X) i
izlaznih signala iz
čnice (str. 87).
12
Naziv Funkcija
X TV
Y THEATRE
Z RM SET UP
a)
Tipke 5, TV CH +, PRESET + i
čenu tačku koja olakšava rukovanje
ispup daljinskim upravlja
b)
Pogledajte tablicu na str. 106 za informacije o
tipkama koje možete koristiti za upravljanje svakom od komponenata.
Pritisnite da tipka počne da sve­tli. Menja se funkcija daljin­skog upravljača i aktiviraju se tipke sa belim oznakama. To
ñe aktivira tipke DISPLAY
tako (T), OPTIONS TOOLS (J), HOME/MENU ( EXIT O (S) i v (I), 1/2/ 4/3 (I) i za izvoñenje postu- paka menija samo za Sony TV prijemnike.
Pritisnite za automatsku pri­menu optimalnih pode prikaz video zapisa i za izlaz zvuka iz zvu ovaj prijemnik.
Napomena
Ova tipka će raditi samo ako vaš TV podržava Theatre Mode. Detalje potražite u uputstvu za upotrebu isporu
Pritisnite za podešavanje daljinskog upravlja
čem.
K), RETURN/
šenja za
čnika spojenih na
čenom sa TV-om.
ča.
N imaju
Napomene
C Neke ovde opisane funkcije možda neće raditi,
zavisno od modela prijemnika.
C Gore navedene informacije služe samo kao primer.
Zavisno od komponenti, opisani postupci ne biti mogu
ći ili mogu biti drugačiji.
će
RM-AAU039
Ovaj daljinski upravljač služi samo za uprav­ljanje prijemnikom. Glavnim funkcijama prijemnika možete upravljati jednostavnom upotrebom ovog daljinskog upravljača.
Naziv Funkcija
A ?/1 (uključe-
nje/pripravno stanje)
B 2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
C GUI MODE
D
v
1/2/4/3
E OPTIONS
Pritisnite za uključenje ili
čenje prijemnika.
isklju
Pritisnite za odabir zvučnog
ñaja (str. 103, 104).
ugo
Pritisnite za prikaz GUI menija na TV ekranu.
Nakon pritiska tipke GUI MODE ( 3 za odabir podešenja. Zatim pritisnite
Pritisnite za prikaz i odabir stavki menija opcija.
3), pritisnite 1/2/4/
v za potvrdu odabira.
nastavlja se
13
Naziv Funkcija
F MENU
G DMPORT
N x ./>
H INPUT
SELECTOR
I MASTER
VOLUME +/–
J MUTING
K RETURN/
EXIT O
L DISPLAY
M SLEEP
Pritisnite za prikaz i odabir stavki menija za upravljanje prijemnikom.
Pritisnite za upravljanje komp­onentom spojenom na DIGITAL MEDIA PORT adapter (str. 50).
Pokretanje reprodukcije.
Zaustavljanje reprodukcije.
Preskakanje zapisa.
Pritisnite za odabir ulaznog izvora za reprodukciju.
Pritisnite za podešavanje nivoa glasno
će.
Pritisnite za privremeno isklju­čenje zvuka. Pritisnite ponovo za uklju
čenje.
Pritisnite za povratak na pret­hodni meni ili izlazak iz menija.
Pritisnite za odabir informacija prikazanih na displeju.
Pritisnite za aktiviranje Sleep Timer funkcije i vremena nakon kojeg automatski isklju
1: Instaliranje zvučnika
Ovaj prijemnik omogućava upotrebu 7.1-kanal- nog sistema (7 zvučnika i jedan subwoofer).
Upotreba 5.1/7.1-kanalnog sistema
Za potpuni doživljaj višekanalnog zvuka sličnog zvuku bioskopske dvorane, potrebno je pet zvučnika (dva prednja, srednji i dva surround zvučnika) te subwoofer (5.1-kanalni sistem).
Primer 5.1-kanalne konfiguracije zvučnika
će se prijemnik
čiti (str. 94).
14
A Prednji zvučnik (levi) B Prednji zvučnik (desni) C Srednji zvučnik D Surround zvučnik (levi) E Surround zvučnik (desni) H Subwoofer
Možete uživati u vernoj reprodukciji DVD softvera u Surround EX formatu ako ste spojili dodatni surround zadnji zvučnik (6.1-kanalni sistem) ili dva surround zadnja zvučnika (7.1-kanalni).
Primer 7.1-kanalne konfiguracije zvučnika
A Prednji zvučnik (levi) B Prednji zvučnik (desni) C Srednji zvučnik D Surround zvučnik (levi) E Surround zvučnik (desni) F Surround zadnji zvučnik (levi) G Surround zadnji zvučnik (desni) H Subwoofer
Saveti
C Ugao A treba da bude jednak.
C Ako spojite 6.1-kanalni sistem zvučnika, postavite
zadnji surround zvu
čnik iza mesta slušanja.
C Sa obzirom da subwoofer ne emituje visoko usme-
rene signale, možete ga postaviti gde god želite.
15
2: Spajanje zvučnika
Odspojite mrežni kabl pre priključivanja spojnih kablova.
Priključnice SPEAKERS FRONT B a)
A Kablovi zvučnika (opcija) B Mono audio kabl (opcija)
A Prednji zvučnik A (levi) B Prednji zvučnik A (desni) C Srednji zvučnik D Surround zvučnik (levi)
16
E Surround zvučnik (desni) F Surround zadnji zvučnik (levi)b) G Surround zadnji zvučnik (desni)b) H Subwoofer
c)
a)
Ako imate dodatne prednje zvučnike, spo-
jite ih na SPEAKERS FRONT B. Pomoću preklopke SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) na prijemniku, možete odabrati prednje zvučnike koje želite da upotrebite (str. 44).
b)
Ukoliko spojite samo jedan surround
zadnji zvučnik, spojite ga na SPEAKERS SURROUND BACK L priključnice.
c)
Ako priključite subwoofer sa funkcijom auto
standby, isključite tu funkciju kod gledanja filmova. Ako je funkcija auto standby pode­šena na ON, zvučnik se automatski isključuje zavisno od nivoa ulaznog signala subwoofera te se možda neće čuti zvuk.
Napomene
C Ako svi zvučnici koje spajate imaju nominalnu
impedansu od 8 ohma ili više, podesite "Impedance" u meniju Speaker na "8 ohms". Kod drugih na Detalje potražite u poglavlju "8: Podešavanje zvučnika" (str. 42).
C Pre spajanja mrežnog kabla, proverite da se pro-
vodnici
ñu priključnica SPEAKERS.
izme
čina spajanja podesite na "4 ohms".
kablova zvučnika meñusobno ne dodiruju
Savet
Za spajanje odre upotrebite priklju emituje preko priklju Na primer, ako želite da spojite samo prednje zvu nike na drugo poja OUT FRONT L i R priklju
ñenih zvučnika na drugo pojačalo,
čnice PRE OUT. Isti signal se
čnica SPEAKERS i PRE OUT.
čalo, spojite pojačalo na PRE
čnice.
-
č
17
3: Spajanje TV-a
Audio signali
Audio/Video
Video signali
Na ekranu TV prijemnika može se prikazati slika iz video komponente spojene na priključ­nicu MONITOR OUT ili HDMI OUT ovog prijemnik. Ovim prijemnikom možete upravljati putem grafičkog interfejsa (GUI).
Nije potrebno spojiti sve kablove. Spojite audio i video kablove zavisno od priključnica na vašim komponentama. Pre spajanja priključnih kablova odspojite mrežni kabl.
signali
A Optički digitalni kabl (opcija) B Audio kabl (opcija) C Video kabl (opcija) D Komponentni video kabl (opcija) E HDMI kabl (opcija)
Savetujemo vam upotrebu Sony HDMI kablova.
18
Napomene
C Uključite prijemnik kad se video i audio signali sa
reprodukcijske komponente šalju u TV preko pri­jemnika. Ako prijemnik nije uključen, neće se prenositi ni video ni audio signali.
C Kod spajanja optičkih digitalnih kablova, umetnite
če ravno u priključnicu dok ne kliknu na
utika mesto.
C Nemojte savijati ili vezati optičke digitalne kablove. C Zavisno od statusa veze izmeñu TV-a i antene, slika
na TV ekranu može biti izobli odmaknite antenu od prijemnika.
čena. U tom slučaju
Saveti
C Ovaj prijemnik ima funkciju konverzije video
signala. Detalje potražite u odeljku "Napomene o konverziji video signala" (str. 33).
C Zvuk sa TV prijemnika se čuje iz zvučnika spojenih
na prijemnik ako povežete audio izlaz TV-a sa TV IN priklju guraciji podesite audio izlaz TV-a na "Fixed" ako postoji mogućnost odabira izmeñu "Fixed" i "Variable".
C Sve digitalne audio priključnice podražavaju
frekvencije uzorkovanja od 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
čnicama na prijemniku. U takvoj konfi-
4a: Spajanje audio komponenata
Kako spojiti komponente
Ovaj deo uputstva opisuje kako spojiti kompo­nente sa ovim prijemnikom. Pre početka, pogle- dajte donju tablicu "Komponente za spajanje" u kojoj su navedene stranice na kojima se opisuje način spajanja svake komponente. Nakon spajanja svih komponenata, preñite na "5: Spajanje antena" (str. 35).
Komponenta za spajanje Str.
Super Audio CD ureñaj/CD ureñaj
MD ureñaj, kasetofon, analogni gramofon
DIGITAL MEDIA PORT adapter 20
Sa digitalnim audio izlazom
Sa višekanalnim audio izlazom
Samo sa analognim audio izlazom
Samo sa analognim audio izlazom
Napomene
C Kad spajate optičke digitalne kablove, umetnite
priklju
čke ravno do kraja dok ne kliknu na mesto.
C Nemojte savijati optičke digitalne kablove ili ih
vezati u
čvor.
Savet
Sve digitalne audio priključnice su kompatibilne sa frekvencijama uzorkovanja od 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
20
22
23
23
19
Spajanje komponenata sa digi­talnim audio ulaznim/izlaznim priključnicama
Na sledećoj slici prikazan je način spajanja Super Audio CD ureñaja, CD ureñaja i DIGITAL MEDIA PORT adaptera.
DIGITAL MEDIA PORT adapter
Super Audio CD uređaj/CD uređaj
A Audio kabl (opcija) B Koaksijalni digitalni kabl (opcija)
20
Napomene o spajanju DIGITAL MEDIA PORT adaptera
C Kod spajanja DIGITAL MEDIA PORT
adaptera, umetnite priključak sa oznakom strelice okrenutom prema oznaci strelice na DMPORT priključnici.
C DMPORT povezivanje izvedite čvrsto.
Umetnite priključak ravno u priključnicu.
C Budući da je DIGITAL MEDIA PORT
adapter lomljiv, rukujte njime pažljivo kod postavljanja ili pomeranja prijemnika.
C Odspojite DIGITAL MEDIA PORT adapter
pritiskom na njegove bočne strane jer je uglavljen na mesto.
Napomene o reprodukciji Super Audio CD diskova na Super Audio CD uređaju
C Kod reprodukcije Super Audio CD diska,
spojite ureñaj na MULTI CHANNEL INPUT ili SA-CD/CD IN priključnicu. Pogledajte uputstvo za upotrebu Super Audio CD ureñaja.
C Nije moguće digitalno snimanje Super
Audio CD diska.
Ako želite da spojite nekoliko digitalnih komponenata ali ne možete naći slobodan ulaz
Pogledajte poglavlje "Slušanje digitalnog zvuka sa drugih ulaza" (str. 88).
21
Spajanje komponenata s višeka-
Audio CD uređaj i sl.
nalnim izlaznim priključnicama
Ako vaš DVD ili Super Audio CD ureñaj ima višekanalne izlazne priključnice, možete ih spojiti sa MULTI CHANNEL INPUT priklju­čnicama na ovom prijemniku kako biste uži­vali u višekanalnom zvuku. Takoñe možete da upotrebite višekanalne ulazne priključnice za spajanje sa spoljnim višekanalnim dekoderom.
DVD uređaj, Super
A Audio kabl (opcija) B Mono audio kabl (opcija)
Napomena
Audio ulazni signali iz MULTI CHANNEL INPUT priklju signali se ne mogu snimati.
22
čnica ne izlaze kroz audio priključnice. Ti
Spajanje komponenata sa ana-
Super
Audio CD
lognim audio priključnicama
Na sledećim ilustracijama prikazan je način spajanja komponenata sa ovakvim analognim priključnicama, kao što su kasetofon, gramofon i sl.
Gramofon
MD uređaj, kasetofon
uređaj/CD uređaj
A Audio kabl (opcija)
Napomena
Ako vaš gramofon ima žicu za uzemljenje, spojite je na priklju
čnicu (U) SIGNAL GND.
23
4b: Spajanje video komponenata
Kako spojiti komponente
Ovaj deo uputstva opisuje kako spojiti kompo-
nente sa ovim prijemnikom. Pre početka, pogle- dajte tablicu "Komponente za spajanje" dole u kojoj su navedene stranice na kojima se opisuje način spajanja svake komponente. Nakon spajanja svih komponenata, preñite na "5: Spajanje antena" (str. 35).
Komponente za spajanje Str.
TV prijemnik 18
S HDMI priključnicom 25
Blu-ray Disc ureñaj 28
DVD ureñaj 29
Satelitski prijemnik, set-top box 30
DVD ureñaj, videorekorder 31
Kamkorder, konzola za igranje, itd. 31
Odabir ulazne i izlazne video priključnice za spajanje
Kvalitet slike zavisi od odabrane priključnice za spajanje. Pogledajte sledeću ilustraciju. Odaberite način spajanja zavisno od raspoloži­vih priključnica na komponentama.
Napomene
C Pre priključivanja spojnih kablova odspojite
mrežni kabl.
C Uključite prijemnik za reprodukciju video i audio
signala sa komponente za reprodukciju na TV pri­jemniku putem prijemnika. Ukoliko nije uključeno napajanje prijemnika, ne audio signali.
Digitalni Analogni
Slika visokog kvaliteta
će se prenositi ni video ni
24
Konverzija video signala
Ovaj prijemnik ima funkciju konverzije video signala. Detalje potražite na str. 32.
Spajanje komponenata sa HDMI priključnicama
HDMI je kratica od High-Definition Multimedia Interface. To je interfejs za prenos video i audio signala u digitalnom formatu.
Funkcije HDMI-a
C Digitalni audio signali koje prenosi HDMI
priključnica mogu se reprodukovati putem zvučnika spojenih na ovaj prijemnik. Taj signal podržava Dolby Digital, DTS i Linear PCM.
C Ovaj prijemnik omogućava prijem Linear
PCM-a (do 8 kanala) sa frekvencijom uzorko­vanja od 192 kHz ili manje putem HDMI priključnice.
C Analogni video signali koji prolaze do
VIDEO priključnice ili COMPONENT VIDEO priključnica mogu se reprodukovati kao HDMI signali. Audio signali ne izlaze iz HDMI OUT priključnice kad se slika konvertuje.
C Ovaj prijemnik podržava High Bitrate Audio
(DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) i Deep Colour (Deep Color) i xvYCC prenos, proširen sa HDMI ver1.3.
C Ovaj prijemnik podržava funkciju Control
for HDMI. Za detalje pogledajte "Control for HDMI" (str. 77).
nastavlja se
25
Audio/video
Audio/video
Audio/video
Audio/video
Satelitski prijemnik, Set-top box
Blu-ray uređaj
DVD uređaj
signali
signali
signali
A HDMI kabl (opcija)
Savetujemo vam upotrebu Sony HDMI kabla.
26
signali
TV, projektor, itd.
Napomene o priključnim kablovima
C Savetujemo upotrebu Sony HDMI kabla. C Savetujemo upotrebu HDMI kabla sa HDMI
logom (Sonyjev proizvod) za HDMI priključ­nicu koja podržava visoku brzinu (HDMI kabl verzije 1.3a, kategorije 2) kod gledanja slike ili slušanja zvuka tokom Deep Colour (Deep Color) prenosa ili pri gledanju video zapisa od 1080p ili više.
C Ne savetujemo upotrebu HDMI-DVI kabla
za konverziju. Kad spojite HDMI-DVI kabl za konverziju na DVI-D komponentu, možda neće biti zvuka i/ili slike. Spojite druge audio kablove ili digitalne priključne kablove, zatim podesite "Input Assign" u meniju Input Option ako se reprodukcija zvuka ne odvija pravilno.
Napomene o HDMI spajanju
C Proverite podešenje spojene komponente
ako je slika loša ili se ne čuje zvuk iz kom­ponente spojene HDMI kablom.
C Audio signal koji ulazi kroz HDMI IN prik-
ljučnicu izlazi kroz izlaze zvučnika, HDMI OUT priključnice i PRE OUT priključnica. Ne izlazi ni kroz jedne druge audio priključnice.
C Video signali koji ulaze u HDMI IN priključ-
nicu mogu izlaziti samo kroz HDMI OUT priključnicu. Ulazni video signali ne mogu izlaziti iz VIDEO OUT ili MONITOR VIDEO OUT priključnica.
C Audio i video signali sa HDMI ulaza ne šalju
se kroz HDMI OUT priključnicu dok je prikazan meni prijemnika.
C Kad želite da slušate zvuk iz TV zvučnika,
podesite "Audio Out" na "TV+AMP" u meniju HDMI settings (str. 57). Ako ne mo- žete da reprodukujete višekanalni audio izvor, podesite na "AMP". Meñutim, zvuk se neće čuti iz TV zvučnika.
C Nije moguć ulaz i izlaz DSD signala Super
Audio CD-a.
C Uključite prijemnik dok audio i video kom-
ponente za reprodukciju emituju signal prema TV prijemniku preko ovog prijemnika. Ako prijemnik nije uključen, ne emituje se ni video ni audio signal.
C Audio signale (frekvencija uzorkovanja,
dužina bita itd.) koji se prenose iz HDMI priključnice može potisnuti spojena kompo­nenta. Proverite podešenje spojene kompo­nente ako je slika loša ili se ne čuje zvuk iz komponente spojene HDMI kablom.
C Zvuk može biti isprekidan kad se frekven-
cija uzorkovanja ili broj kanala izlaznih audio signala komponente za reprodukciju zamene.
C Kad spojena komponenta nije kompatibilna sa
tehnologijom za zaštitu od kopiranja (HDCP), slika i/ili zvuk sa HDMI OUT priključka mogu biti izobličeni ili se neće videti/čuti. U tom slučaju proverite specifikacije spojene komponente.
C High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio,
Dolby TrueHD), višekanalni Linear PCM zvuk su mogući samo putem HDMI priključka.
C Podesite rezoluciju slike ureñaja za reproduk-
ciju na više od 720p za High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD).
C Možda ćete trebati da podesiti rezolucijuslike
ureñaja za reprodukciju kako bi bio moguć DSD i višekanalni Linear PCM. Pogledajte uputstvo za upotrebu ureñaja za reprodukciju.
C Ne podržava svaka HDMI komponenta sve
funkcije definisane odreñenom HDMI verzi­jom. Na primer, komponente koje podržavaju HDMI, ver. 1.3a, možda ne podržavaju Deep Colour (Deep Color).
C Pogledajte uputstvo za upotrebu svake spojene
komponente za detalje.
27
Spajanje Blu-ray Disc uređaja
Audio signali
Na sledećim slikama prikazano je kako spojiti Blu-ray Disc ureñaj. Nije potrebno spojiti sve kablove. Spojite audio i video kablove u skladu sa raspoloživim priključnicama na vašim komponentama.
Blu-ray Disc uređaj
Video signali
Napomena
Za reprodukciju višekanalnog digitalnog zvuka, po­desite postavke digitalnog audio izlaza na Blu-ray Disc ure
ñaju. Pogledajte uputstvo za upotrebu
Blu'-raj Disc ure
ñaja.
A Audio kabl (opcija) B Komponentni video kabl (opcija) C Video kabl (opcija)
28
Savet
COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN priklju su dodeljene Blu-ray Disc ure Blu-ray Disc ure COMPO 2 ili COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN
čnice, podesite "Input Assign" u meniju
priklju Input.
ñaj na COMPONENT VIDEO
ñaju. Ako spojite svoj
čnice
Spajanje DVD uređaja
Audio sig
Na sledećoj slici prikazano je kako spojiti DVD ureñaj. Nije potrebno spojiti sve kablove. Spojite audio i video kablove u skladu sa raspoloživim priključnicama na svojim komponentama.
DVD uređaj
nali Video signali
Napomene
Za dobijanje višekanalnog digitalnog zvuka, podesite postavke digitalnog audio izlaza na DVD ure
ñaju. Pogledajte uputstvo za upotrebu DVD ñ
ure aja.
A Koaksijalni digitalni kabl (opcija) B Audio kabl (opcija) C Komponentni video kabl (opcija) D Video kabl (opcija)
Saveti
C Sve digitalne audio priključnice treba da podržava-
ju frekvencije uzorkovanja od 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
C COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN priključ-
nice su dodeljene DVD ure DVD ure
ñaj na COMPONENT VIDEO COMPO 1 ili COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN priklju nice, podesite "Input Assign" u meniju Input.
ñaju. Ako spojite svoj
č-
29
Spajanje satelitskog prijemnika/
Audio signali
set-top boxa
Na sledećoj slici prikazan je način spajanja satelitskog prijemnika ili set-top boxa. Nije potrebno spojiti sve kablove. Spojite audio i video kablove u skladu sa raspoloživim priključnicama na svojim komponentama.
Satelitski prijemnik, Set-top box
Video signali
Napomene
C Kod spajanja digitalnih optičkih kablova, umetnite
čke ravno dok ne kliknu na mesto.
priklju
C Nemojte savijati ili vezati optičke digitalne kablove.
A Optički digitalni kabl (opcija) B Audio kabl (opcija) C Komponentni video kabl (opcija) D Video kabl (opcija)
30
Saveti
C Sve digitalne audio priključnice treba da podržava-
ju frekvencije uzorkovanja od 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.
C COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN priključnice
su dodeljene satelitskom prijemniku. Ako spojite svoj satelitski prijemnik na COMPONENT VIDEO COMPO 1 ili COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN
čnice, podesite "Input Assign" u meniju
priklju Input.
Loading...
+ 94 hidden pages