
5-030-724-22(1)
Juhtmevaba kaelakõlar
Ant kaklo dėvimas belaidis garsiakalbis
Bezvadu skaļrunis ar kakla stīpu
Viitejuhend
Trumpasis vadovas
Uzziņu rokasgrāmata
SRS-NB10
©2021 Sony Corporation
https://www.sony.net/
Eesti Juhtmevaba kaelakõlar
Enne seadme kasutamist lugege see juhend põhjalikult läbi ja säilitage hilisemaks kasutamiseks.
Minge järgmisele aadressile ja lugege LÕPPKASUTAJA LITSENTSILEPINGUT.
https://rd1.sony.net/help/speaker/el21/h_zz/
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage seadet lahtiste leekide (nt põlevad küünlad) läheduses.
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Teade klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus
kohaldatakse EL-i direktiive, ja/või Ühendkuningriigis, kus kohaldatakse asjakohaseid
seadusjärgseid nõudeid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see on valmistatud Sony Corporationi nimel.
EL-i ja Ühendkuningriiki importija: Sony Europe B.V.
Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata tootja volitatud esindajale
järgmisel aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Küsimused Ühendkuningriiki importijale või toote ühilduvuse kohta Ühendkuningriigis tuleb saata tootja
volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey
KT13 0XW, Ühendkuningriik.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil:
https://compliance.sony.eu
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab Suurbritannia asjakohastele
seadusenõuetele.
Vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil:
https://compliance.sony.co.uk
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa
Majanduspiirkonna) riikides ja Šveitsis. UKCA-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega
kehtestatud, peamiselt Ühendkuningriigis.
Vanade patareide/akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine
(kehtib Euroopa Liidus ja teistes riikides, kus on eraldi kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena
käidelda. Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit koos keemilise sümboliga.
Plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab rohkem kui 0,004% pliid. Tagades
toodete ja patareide/akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke
keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida jäätmete
loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tagamiseks
alalist ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning
elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes sobivasse
kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutus. Kõigi teiste akude puhul
vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku sobivasse kogumispunkti,
kus tagatakse vanade akude taaskasutus. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta
võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid) pikaks ajaks liigse kuumuse, nagu päikesepaiste,
tuli vms, lähedusse. Ärge jätke akusid äärmiselt madala temperatuuriga tingimustesse. See võib
põhjustada ülekuumenemist ja kuumakahjustusi. Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost lahti,
avage ega purustage neid. Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha ega silmadega kokku
puutuda. Kokkupuute korral peske piirkonda rohke veega ja pöörduge arsti poole. Laetavad akud ja
patareid tuleb enne kasutamist täis laadida. Kasutage alati õiget laadijat ja vaadake korrektseid
laadimisjuhtnööre tootja suunistest või seadme kasutusjuhendist. Pärast pikaajalist hoiustamist võib
vajalikuks osutuda akude või patareide mitu korda laadimine, et saavutada maksimaalne jõudlus.
Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Ärge pange seda toodet meditsiiniseadmete lähedusse
See toode (sh lisatarvikud) sisaldab magnetit/magneteid, mis võivad häirida südamestimulaatoreid,
vesipea raviks kasutatavaid programmeeritavaid šuntventiile ja muid meditsiiniseadmeid. Ärge asetage
seda toodet inimeste lähedusse, kes neid meditsiiniseadmeid kasutavad. Kui te ise kasutate selliseid
meditsiiniseadmeid, konsulteerige enne toote kasutamist oma arstiga.
Seadet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis esitatud piirangutele, juhul
kui kasutatakse kuni 3meetri pikkust ühenduskaablit.
ebakorrektse käitlemise tulemusel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa
Ettevaatusabinõud
Märja USB-pistiku ühendamine võib põhjustada põhiseadmele või
USB-kaablile sattuva võõrkeha või vedeliku (kraanivesi, merevesi,
karastusjoogid jms) tõttu lühise. See võib põhjustada talitlushäireid
või tavapäratut kuumenemist.
Ärge kunagi ühendage USB-pistikut, kui põhiseade
või USB-kaabel on märg.
laadimisel
Ettevaatusabinõud
Ohutus
• Oluline teave, nt mudeli nimi, on märgitud seadme põhjale.
• Kui kogete seadme kasutamisel ebamugavustunnet, lõpetage kohe selle kasutamine.
• Olge seadme kandmise ajal kindlasti ärkvel.
• Kui teil tekib seadme kandmise ajal nahaprobleeme, nt sügelus, lööve või punetus, lõpetage seadme
kasutamine. Kui seadme kandmine ei mõju teie nahale hästi, lõpetage juba varakult seadme
kasutamine ja konsulteerige arsti või edasimüüjaga.
• Kandke seadet õigesti, nii et te ei tunneks kaela külgedel seadme vibratsioone, et vältida
terviseprobleeme või halba enesetunnet.
• Ärge kuulake seadet pikka aega suure helitugevusega. Tundidepikkune valju heli kuulamine võib
kuulmist kahjustada. Kuulmise kaitsmiseks hoidke helitugevus sobival tasemel.
• Hoidke esialgu helitugevus madal. Ootamatu vali heli võib kuulmist kahjustada. Soovitatav on
helitugevust järk-järgult suurendada.
• Ärge kasutage seadet kõndides, autot juhtides või rattaga sõites. See võib põhjustada liiklusõnnetusi.
• Ärge kasutage ohtlikes kohtades, kui ümbritsev heli pole kuuldav.
Staatiline elekter
• Kehas kogunenud staatiline elekter võib põhjustada kaela ümber kerget kihelust. Selle vähendamiseks
kandke looduslikest materjalidest riideid, mis takistavad staatilise elektri teket.
Paigutus
• Talitlushäirete vältimiseks ärge hoidke seadet järgmistes kohtades.
– Kõrge temperatuuriga kohad, näiteks otsese päikesevalguse käes, valgustusseadme all, küttekeha
läheduses või saunas
– Suletud akendega sõiduk (eriti suvel)
– Väga tolmused kohad
– Kohad, kus esineb tugevat vibratsiooni
– Kohta, kus hoitakse kosmeetikat (nt päikesekreem) ja kemikaale (nt putukatõrjevahend).
• Asetage seade tasasele loodis pinnale. Kui asetada seade kaldus pinnale, võib see enda tekitatud
vibratsioonide tõttu ümber minna või maha kukkuda ning see võib põhjustada vigastusi, talitlushäireid
või jõudluse vähenemist.
• Olenevalt kohast, kuhu seade pannakse, võib see pinnalt maha kukkuda. Ärge jätke seadme lähedale
väärtesemeid.
• Seade ei ole mittemagnetiline. Hoidke magnetiliste omadustega esemeid (kassetid, kellad,
magnetribaga pangakaardid jne) seadmest eemal. Pidage seda meeles ka seadet kaasas kandes.
Seadme laadimine
• Laadimise ajal ei saa seadet sisse lülitada ega Bluetooth®-funktsiooni kasutada.
• Kui ümbritseva keskkonna temperatuur on äärmiselt kõrge või madal, lõpetatakse laadimine ohutuse
huvides.
• Laadige aku kord 6 kuu jooksul täiesti täis isegi siis, kui te ei kavatse seadet pikalt kasutada. See hoiab
aku jõudlust.
• Pärast laadimist sulgege USB Type-C®-pordi kate kindlasti korralikult. Higistamine või vesi võib
kahjustusi põhjustada.
Muud
• Ärge kasutage seadet väga külmas ega kuumas keskkonnas (väljaspool temperatuurivahemikku 5°C
kuni 35°C) ega jätke seda sinna. Kui seadet kasutatakse nimetatud vahemikust väljaspool või see
jäetakse sellisesse keskkonda, võib seade sisemise vooluringi kaitsmiseks automaatselt välja lülituda.
Autoriõigused
• Android on ettevõtte Google LLC kaubamärk.
• Sõnamärk BLUETOOTH® ja vastavad logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud
kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel.
• WALKMAN ja WALKMANi logo on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärgid.
• iPhone, iPod touch ja Mac on ettevõtte Apple Inc. USA-s ja teistes riikides registreeritud kaubamärgid.
• Microsoft ja Windows on ettevõtte Microsoft Corporation Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides
registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
• USB Type-C® ja USB-C® on USB Implementers Forumi registreeritud kaubamärgid.
• Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
• Märke ™ ja ® ei ole dokumentides kasutatud.
Märkused veekindluse omaduste kohta
(lugege enne seadme kasutamist)
Kaasasolevad tarvikud ei ole veekindlad.
Seadme veekindlus
Suletud korgiga seadme veekindluse kaitseaste on IPX4*1 vastavalt kaitseastet (IP-kood) käsitleva
standardi IEC60529*
veekindel. Ärge pillake seadet kuuma vannivette ega kasutage seda sihilikult vees.
Vedelikud, mille puhul kehtivad veekindlusega seotud tehnilised andmed
Kehtib Puhas vesi, kraanivesi
Ei kehti Muud vedelikud peale ülalnimetatute (seebivesi, puhastus- või pesuvahendit
1
IPX4 (veepritsmete vastane kaitseaste): kaitstud igast suunast pritsiva vee eest.
*
2
Selle seadmega kaasasolevad tarvikud ja USB-pistikühendused ei ole veekindlad. Tulekahju ja
*
elektrilöögi vältimiseks kaitske seadet vee ja pritsmete eest, kui kasutate üht või mõlemat pesa (USB).
Ärge pange seadmele vaase ega muid vedelikuga täidetud anumaid.
Seadme veekindlus põhineb meie mõõtmistel, mis on tehtud siin kirjeldatud tingimustes. Pange tähele,
et garantii ei hõlma rikkeid, mis tulenevad vee sissetungimisest kliendipoolse vale kasutuse tõttu.
Veekindluse vähenemise vältimine
Kontrollige järgmist ja kasutage seadet õigesti.
• Seadme disain ei taga vastupidavust veesurvele. Rikete vältimiseks ärge pange seadet vette ega
jooksva vee alla.
• Ärge valage seadmele kuuma vett ega suunake sellele otse föönist või muust seadmest tulevat kuuma
õhuvoolu. Ühtlasi ärge kasutage seadet kunagi kõrge temperatuuriga kohtades, näiteks saunas või
küttekehade läheduses.
• Käsitsege korki hoolikalt. Korgil on väga oluline osa veekindluse säilitamisel. Seadme kasutamisel
veenduge, et kork oleks korralikult suletud. Korgi sulgemisel olge ettevaatlik, et võõrkehad ei satuks
sisse. Kui kate pole korralikult suletud, võib veekindlus väheneda ja põhjustada vee või tolmu
sissepääsu tõttu seadme rikke.
Seadme hooldamine
Seadet on mugavam kasutada ja see kestab kauem, kui järgitakse alltoodud hooldustoiminguid.
Vältige seadme kokkupuudet keemiliste toodetega, nt putukatõrjevahendi või päevituskreemiga. Kui
seadme pind on määrdunud, eemaldage mustus kuiva ja pehme või (leige) kraaniveega niisutatud ning
korralikult väljaväänatud lapiga õrnalt pühkides. Kuid olenevalt mustusest ei pruugi see seadet puhastada.
Pärast seadme kasutamist pühkige niiskus kindlasti ära. Kui seade jäetakse märjaks, võivad sellele
tekkida veeplekid, hallitus jms.
Helikvaliteet võib muutuda, kui vesi siseneb seadme kõlariossa. Tegemist ei ole rikkega.
Pühkige niiskus seadme pinnalt ära ning pange seade kuivale ja pehmele lapile, et seadmesse
kogunenud vesi sealt väljutada. Seejärel kuivatage seadet õhurikkas kohas, kuni niiskus on kadunud.
Märkus
• Kui seadme pind on määrdunud, ärge kasutage selle puhastamiseks pesuvahendit, vedeldit, bensiini,
alkoholi ega muud sarnast, kuna see mõjutab seadme kangast osa hüdrofoobseid omadusi.
• Pühkige niiskus, eriti külmades piirkondades, pärast seadme kasutamist kindlasti ära. Niiskuse jätmisel
seadme pinnale võib seade külmuda ja tekkida talitlushäire.
• Kui seadme kangasse või muusse ossa satub liivaterasid vms, eemaldage need ettevaatlikult. Ärge kasutage
seadme puhastamiseks kunagi tolmuimejat vms. See võib seadme kõlarit või muid osi kahjustada.
2
veepritsmete vastase kaitseastme määratlusele. Kuid seade ei ole täielikult
sisaldav vesi, šampoonine vesi, basseinivesi, kuumaveeallika vesi, merevesi jne)
Kork
Muude osapoolte pakutavate teenustega seotud lahtiütlus
Kolmandate osapoolte pakutavaid teenuseid võidakse ette teatamata muuta, eemaldada või need
lõpetada. Sony ei vastuta selliste olukordade eest.
Tehnilised andmed
Kõlarid
Täisspektri kõlar Ligikaudu 14 mm × 18 mm (2)
Korpuse tüüp passiivradiaatoriga mudel
Bluetooth
Sidesüsteem BLUETOOTH-i versioon 5,1
Maksimaalne töökaugus
Sagedusriba 2,4 GHz riba (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Moduleerimismeetod
Ühilduvad BLUETOOTH-i profiilid*
Toetatud koodekid*
Edastusvahemik (A2DP)
Töösagedus / maksimaalne väljundvõimsus
Märkus
Võrgukeskkonnast olenevalt võib suure bitikiirusega edastus katkeda.
Mikrofon
Tüüp MEMS-tüüp (Micro Electronics Mechanical System, mikroelektromehaaniline süsteem)
Suund Toimib igas suunas
Efektiivne sagedusvahemik
General
Toide Integreeritud laetav liitiumioonaku
Liitiumioonaku tööiga (BLUETOOTH-ühenduse kaudu taasesituse korral)
Integreeritud laetava aku laadimiseks kuluv aeg*7
Mõõtmed (sh eenduvad osad ja juhtelemendid)
Kaal Ligikaudu 113g, sh aku
Kaasasolevad tarvikud
1
*
Tegelik vahemik oleneb järgmistest teguritest: seadmete vahel olevad takistused, mikrolaineahju
ümbruses olevad magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni jõudlus,
operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
2
BLUETOOTHi standardprofiilid viitavad BLUETOOTH-side eesmärgile seadmete vahel.
*
3
Kodek: helisignaali pakkimine ja teisendusvorming
*
4
Tegelik aeg võib olenevalt helitugevusest, esitatavatest lugudest, keskkonna temperatuurist ja
*
kasutustingimustest erineda.
5
Mõõdetud väärtus on saadud meie konkreetset muusikaallikat esitades seadme helitugevusega 22.
*
6
Mõõdetud väärtus on saadud meie konkreetset muusikaallikat esitades seadme maksimaalse
*
helitugevusega.
7
Tühja aku täislaadimiseks kuluv aeg (100%), kui ümbritseva keskkonna temperatuur on vahemikus
*
15 °C kuni 35 °C.
8
Spetsiaalselt selle seadme jaoks loodud laadimiskaabel. Ärge kasutage kaablit muudel otstarvetel.
*
Süsteeminõuded aku laadimiseks USB kaudu
Kasutage poes müüdavat USB-vahelduvvooluadapterit väljundtoitega 5 V alalisvool, 0,5 A (500 mA).
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
Nägemisulatus*
FHSS (sagedushüpitamisega spektrilaotus)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, audioedastusprofiil)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile, audio-video kaugjuhtimisprofiil)
HSP (Headset Profile, peakomplektiprofiil)
HFP (Hands-free Profile, vabakäeprofiil)
3
SBC (alamriba koodek)
AAC (täiustatud helikodeering)
20 – 20000 Hz (diskreetimissagedus 44,1 kHz)
2400–2483,5MHz / < 8,0dBm
100–8000 Hz
Alalisvool 5V: USB-ga laadimise korral
Ligikaudu 20tundi*
Ligikaudu 7 tundi*
Ligikaudu 4 tundi
(10 minutit laadimist tagab 60 minutit muusikaesitust.)*
Ligikaudu 191 mm × 49 mm × 185 mm (l/k/s)
USB Type-C-kaabel (USB-A kuni USB-C)*
Lietuviškai Ant kaklo dėvimas belaidis garsiakalbis
Prieš naudodami įrenginį atidžiai perskaitykite šį žinyną ir jį išsaugokite, kad galėtumėte peržiūrėti vėliau.
Apsilankykite toliau pateiktu URL adresu ir perskaitykite GALUTINIO NAUDOTOJO LICENCIJOS SUTARTIES
turinį.
https://rd1.sony.net/help/speaker/el21/h_zz/
DĖMESIO
Saugokite prietaisą nuo atviros ugnies šaltinių (pavyzdžiui, degančių žvakių).
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik įrangos, parduodamos šalyse, kuriose
taikomos ES direktyvos ir (arba) JK įstatymų numatyti reikalavimai, naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje „Sony Corporation“ arba jos užsakymu.
ES ir JK importuotojas: „Sony Europe B. V.“
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio tinkamumo Europoje reikia siųsti gamintojo įgaliotajam
atstovui „Sony Belgium“, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Užklausas JK importuotojui arba dėl gaminio atitikties JK reikalavimams siųskite gamintojo įgaliotam
atstovui, Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Jungtinė Karalystė.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo adresu:
https://compliance.sony.eu
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga atitinka JK įstatymų numatytus reikalavimus.
Visas atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo adresu:
https://compliance.sony.co.uk
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi, daugiausia EEE (Europos ekonominės erdvės)
šalyse ir Šveicarijoje. UKCA ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi, daugiausia JK.
Panaudotų baterijų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose šalyse, kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad
gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių
maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento
simbolis. Švino (Pb) cheminio elemento simbolis yra nurodomas, jeigu baterijoje yra
elementus padėsite išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas
atliekų tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų
vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu,
maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Siekiant užtikrinti,
kad maitinimo elementai bei elektros ir elektroninė įranga būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių
eksploatavimo laikui atiduokite juos į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo skyrių.
Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti
daugiau negu 0,004 % švino. Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo
1
ligikaudu 30 m
2
4 *5
4 *6
4 *5
8
(1)
maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo skyrių,
kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio arba maitinimo elemento
perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės,
kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo elementų pakuotę arba įdėtus maitinimo elementus) nuo
labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan. Saugokite maitinimo
elementus nuo labai žemos temperatūros, kuri gali lemti perkaitimą ir šiluminės energijos padidėjimą.
Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti pagalbinių elementų ar baterijų. Jei iš elemento teka skystis,
saugokitės, kad jo nepatektų ant odos ar į akis. Jei taip nutiktų, nuplaukite dideliu vandens kiekiu ir
kreipkitės į gydytoją. Pagalbinius elementus ir baterijas prieš naudojant reikia įkrauti. Įkraudami visada
naudokite tinkamą kroviklį ir vadovaukitės gamintojo instrukcijomis ir nurodymais įrangos vadove. Jei
įranga buvo ilgai nenaudota, kad elementai ar baterijos veiktų efektyviai, juos gali tekti kelis kartus
įkrauti ir iškrauti. Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Nelaikykite šio gaminio prie medicininių prietaisų
Šiame gaminyje (įskaitant priedus) yra magnetas (-ų), kuris (-ie) gali kelti trikdžius širdies
stimuliatoriams, programuojamiems šuntavimo vožtuvams hidrocefalijai gydyti ar kitiems medicininiams
prietaisams. Nelaikykite šio gaminio prie asmenų, naudojančių tokius medicininius prietaisus. Jei turite
kokį nors medicininį prietaisą, prieš naudodami ši gaminį pasitarkite su gydytoju.
Ši įranga yra patikrinta ir atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) teisės aktuose apibrėžtas
normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
Įspėjimas dėl įkrovimo
Jei įstatysite šlapią USB kištuką, dėl pašalinių medžiagų ar skysčio
(geriamojo vandens, sūraus vandens, gaiviųjų gėrimų ir pan.) patekimo
ant pagrindinio įrenginio ar įkrovimo laido gali įvykti trumpasis
jungimas. Dėl to įrenginys gali veikti netinkamai arba neįprastai kaisti.
Niekada nejunkite USB kištuko, jei pagrindinis
įrenginys arba USB laidas yra drėgnas.
Atsargumo priemonės
Sauga
• Svarbi informacija, pvz., modelio pavadinimas, yra nurodyta apatinėje įrenginio dalyje.
• Jei naudodami įrenginį jaučiate diskomfortą, jo nebenaudokite.
• Dėvėdami įrenginį likite budrūs.
• Jei dėvint įrenginį patiriate odos problemų, tokių kaip niežėjimas, bėrimas ar paraudimas,
nebenaudokite įrenginio. Jei įrenginio dėvėjimas dirgina odą, nedelsdami nustokite naudoti įrenginį ir
pasitarkite su gydytoju arba pardavėju.
• Įrenginys turi būti dėvimas tinkamai, kad kaklo šonuose nejaustumėte vibracijų ir išvengtumėte
sveikatos problemų ar sveikatos pablogėjimo.
• Stenkitės nesiklausyti dideliu garsu ilgą laiką. Ilgas klausymasis dideliu garsu gali pažeisti klausą.
Siekdami apsaugoti klausą, nustatykite tinkamą garsumo lygį.
• Pradėkite nuo nedidelio garsumo. Staigus garsus garsas gali pažeisti klausą. Garsą rekomenduojame
didinti palaipsniui.
• Nenaudokite įrenginio vaikščiodami, vairuodami arba važiuodami dviračiu. Taip elgdamiesi galite
sukelti eismo nelaimę.
• Nesinaudokite pavojingose vietose, jei nesigirdi aplinkos garso.
Informacija apie statinę elektrą
• Statinė kūne susikaupusi elektra gali sukelti lengvą dilgčiojimą aplink kaklą. Jei norite sumažinti šį
efektą, dėvėkite iš natūralių medžiagų pagamintus drabužius, kurie negeneruoja statinės elektros.
Vieta
• Kad išvengtumėte netinkamo veikimo pavojaus, nedėkite arba nepalikite šio įrenginio toliau
nurodytose vietose.
– Vietoje, kuri yra veikiama aukštos temperatūros, pvz., tiesioginiuose saulės spinduliuose ar po
apšvietimo įranga, prie šilumos šaltinių arba saunoje
– Automobilyje uždarytais langais (ypač vasarą)
– Vietoje, kuri stipriai veikiama dulkių
– Vietoje, kuri yra veikiama stiprios vibracijos
– Vietoje, kurioje laikoma kosmetika, pvz., apsauginės priemonės nuo saulės ir cheminės medžiagos,
pvz., repelentai
• Šį įrenginį padėkite ant plokščio, lygaus pagrindo. Jei pagrindas bus pasviręs, įrenginys gali apvirsti
arba nukristi dėl jo paties sukeliamos vibracijos ir sužeisti, jis gali pradėti veikti netinkamai ar gali
suprastėti jo veikimo kokybė.
• Atsižvelgiant į šio įrenginio padėjimo sąlygas, jis gali nukristi nuo pagrindo. Šalia įrenginio nepalikite
jokių brangių daiktų.
• Šis įrenginys nėra apsaugotas nuo skleidžiamo magnetinio lauko. Magnetizmui jautrius daiktus
(kasetes su įrašais, laikrodžius, mokėjimo ir kredito korteles su magnetiniu kodavimu ar pan.) laikykite
toliau nuo įrenginio. Tai taip pat atminkite, kai įrenginį nešiojatės.
Dėl įrenginio krovimo
• Įkrovimo metu įrenginio negalima įjungti ir negalima naudoti „Bluetooth®“ funkcijos.
• Jei aplinkos temperatūra yra labai aukšta arba labai žema, dėl saugumo įkrovimas yra sustabdomas.
• Net jei ketinate įrenginiu ilgai nesinaudoti, kas 6 mėn. visiškai įkraukite maitinimo elementą, kad jo
charakteristika nepakistų.
• Įkrovę nepamirškite saugiai uždaryti „USB Type-C®“ prievado dangtelio. Prakaitas arba vanduo gali
sukelti gedimą.
Kita informacija
• Nenaudokite ir nepalikite įrenginio aplinkoje, kur labai karšta ar šalta (temperatūra viršija 5–35 °C
diapazoną). Jei įrenginys naudojamas arba paliekamas esant temperatūrai, kuri nepatenka į anksčiau
nurodytas ribas, įrenginys gali automatiškai išsijungti, kad būtų apsaugota vidinė schema.
Autorių teisės
• „Android“ yra „Google LLC“ prekių ženklas.
• BLUETOOTH® žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG,
Inc.“ „Sony Corporation“ šiuos ženklus naudoja pagal licenciją.
• WALKMAN ir WALKMAN logotipas yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai.
• „iPhone“, „iPod touch“ ir „Mac“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
• „Microsoft“ ir „Windows “ yra „Microsoft Corporation“ registruotieji prekių ženklai arba prekių
ženklai JAV ir (arba) kitose šalyse.
• „USB Type-C®“ ir „USB-C®“ yra registruotieji „USB Implementers Forum“ prekių ženklai.
• Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems jų savininkams.
• Šiuose dokumentuose ženklai ™ ir ® nėra nurodyti.
Pastabos apie atsparumo vandeniui funkciją
(perskaitykite prieš naudodami įrenginį)
Pridėti priedai nėra atsparūs vandeniui.
Vandeniui atsparaus įrenginio veikimas
Įrenginiui su saugiai uždarytu dangteliu taikoma atsparumo vandeniui specifikacija IPX4*1, kaip nurodyta
standarte IEC60529 „Apsaugos nuo įsiskverbimo kategorija (IP kodas), skyriuje „Apsaugos nuo vandens
2
.” Tačiau šis įrenginys nėra visiškai nepralaidus vandeniui. Neįmeskite įrenginio į karšto
lašų lygis“*
vandens vonią arba nemerkite į vandenį tyčia.
Skysčiai, kuriems taikomos atsparumo vandeniui savybės
Taikoma gėlas vanduo, vanduo iš čiaupo
Netaikoma kitiems, nei anksčiau nurodyti skysčiai (muilinas vanduo, vanduo, kuriame yra
1
IPX4 (apsaugos nuo vandens lašų lygis): apsaugota nuo vandens, tyškančio bet kuria kryptimi.
*
2
Pridedami priedai ir šio įrenginio jungtys (USB) nėra atsparios vandeniui. Kad sumažintumėte gaisro ar
*
elektros smūgio pavojų, saugokite įrenginį nuo vandens arba jo lašų, kai naudojama viena arba abi
jungtys (USB). Ant įrenginio nestatykite vazų ar kitų indų su skysčiais.
valymo arba prausimosi priemonių, šampūnas, baseino vanduo, karštos versmės,
jūros vanduo ir t. t.)

Šio įrenginio atsparumas vandeniui pagrįstas mūsų vertinimais pagal čia aprašomas sąlygas.
Atkreipkite dėmesį, kad dėl vandens patekimo, kurį sukėlė netinkamas kliento naudojimas, įvykusių
gedimų netaikoma garantija.
Jei norite išvengti atsparumo vandeniui savybių pablogėjimo
Peržiūrėkite toliau nurodytus punktus ir įrenginiu naudokitės tinkamai.
• Šio įrenginio konstrukcija nėra atspari vandens slėgiui. Jei norite apsaugoti įrenginį nuo sugadinimo,
nepanardinkite jo į vandenį ir nekiškite po iš čiaupo tekančiu vandeniu.
• Nepilkite karšto vandens, plaukų džiovintuvu arba panašiu prietaisu nepūskite karšto oro tiesiai į
įrenginį. Be to, įrenginio niekada nenaudokite vietoje, kuri veikiama aukštos temperatūros, pvz.,
saunoje ar prie šilumos šaltinio.
• Būkite atsargūs su dangteliu. Dangtelis labai svarbus siekiant išlaikyti atsparumo vandeniui savybes.
Naudodami įrenginį įsitikinkite, kad dangtelis visiškai uždarytas. Uždarydami dangtelį būkite atsargūs,
kad į vidų nepatektų pašaliniai objektai. Jei dangtelio gerai neuždarysite, gali susilpnėti atsparumo
vandeniui savybės, o įrenginys gali sugesti dėl į jį patekusio vandens arba dulkių.
Dangtelis
Įrenginio priežiūra
Laikydamiesi toliau nurodytų techninės priežiūros reikalavimų, užtikrinsite patogesnį ir ilgesnį įrenginio
naudojimą.
Saugokite, kad ant įrenginio nepatektų cheminės medžiagos, pvz., repelentai ar įdegio aliejus. Jei
įrenginio paviršius yra nešvarus, švelniai nuvalykite nešvarumus sausu, minkštu audiniu arba gerai
nusausintu, iš čiaupo tekančiu ar drungnu vandeniu sudrėkintu audiniu, kad ant paviršiaus neliktų
dėmių. Atsižvelgiant į nešvarumų tipą, jų gali nepavykti pašalinti.
Pasinaudoję įrenginiu, būtinai nušluostykite nuo jo drėgmę. Jei įrenginį paliksite šlapią, ant jo gali likti
vandens dėmių, atsirasti pelėsis ir pan.
Jei įrenginio garsiakalbių skyrių patenka vanduo, gali pasikeisti garso kokybė. Tačiau tai nėra gedimo
požymis.
Nušluostykite drėgną paviršių ir padėkite įrenginį ant sausos minkštos šluostės, kad iš įrenginio ištekėtų
susikaupęs vanduo. Tada džiovinkite įrenginį gerai vėdinamoje vietoje, kol jame neliks drėgmės.
Pastaba
• Jei įrenginio paviršius išsitepė, nenaudokite valiklių, skiediklių, benzino, alkoholio ir t. t., nes dėl šių
priemonių gali suprastėti medžiaginių dalių atsparumas vandeniui.
• Jei esate šaltame regione, pasinaudoję įrenginį būtinai nušluostykite nuo jo drėgmę. Ant paviršiaus
likusi drėgmė gali užšaldyti įrenginį ir jį sugadinti.
• Atsargiai pašalinkite ant įrenginio medžiaginių ar kitų dalių patekusį smėlį ir t. t. Niekada nevalykite
įrenginio dulkių siurbliu ir pan. prietaisais. Dėl to gali būti pažeistas įrenginio garsiakalbis ar kita dalis.
Atsakomybės ribojimas dėl trečiųjų šalių siūlomų paslaugų
Trečiųjų šalių siūlomos paslaugos gali būti keičiamos, sustabdytos ar nutrauktos iš anksto
neįspėjus. Tokiais atvejais „Sony“ neprisiima jokios atsakomybės.
Specifikacijos
Garsiakalbiai
Viso diapazono įrenginys
Apie 14 mm × 18 mm (2)
Kameros tipas Modelis su pasyviuoju spinduoliu
BLUETOOTH
Ryšio sistema BLUETOOTH specifikacijos versija 5,1
Didžiausias ryšio atstumas
Dažnių diapazonas
Moduliavimo metodas
Suderinami BLUETOOTH profiliai*
Palaikomi kodekai *
Perdavimo diapazonas (A2DP)
Darbinis dažnis / maks. išvesties galia
Pastaba
Atsižvelgiant į tinklo aplinką, perduodant dideliu bitų dažniu garsas gali trūkinėti.
Microphone
Tipas MEMS (mikroelektromechaninės sistemos) tipas
Kryptingumo charakteristika
Efektyvus dažnių diapazonas
Bendroji informacija
Maitinimas integruota įkraunama ličio jonų baterija
Ličio jonų akumuliatoriaus naudojimo trukmė (atkūrimas BLUETOOTH ryšiu)
Integruoto įkraunamo akumuliatoriaus įkrovimo laikas *7
Matmenys (įskaitant išsikišančias dalis ir valdiklius)
Svoris Apie 113 g su maitinimo elementu
Pridedami priedai
1
*
Faktinis diapazonas gali skirtis atsižvelgiant į tokius veiksnius: kliūtys tarp įrenginių, magnetiniai laukai
aplink mikrobangų krosnelę, statinė elektra, priėmimo jautrumas, antenos eksploatacinės savybės,
operacinė sistema, programa ir kt.
2
BLUETOOTH standartiniai profiliai nurodo BLUETOOTH ryšio tarp įrenginių paskirtį.
*
3
Kodekas: garso signalo glaudinimo ir konvertavimo formatas
*
4
Realus veikimo laikas gali skirtis nuo nurodytojo dėl naudojamo garsumo, leidžiamų dainų, aplinkos
*
temperatūros ir naudojimo sąlygų.
5
Išmatuota reikšmė gauta leidžiant nurodytą muzikos šaltinį, kai garsumo lygis yra 22.
*
6
Išmatuota reikšmė gauta leidžiant nurodytą muzikos šaltinį, kai įrenginyje nustatytas maksimalus
*
garsumo lygis.
7
Laikas, kurio reikia tuščiam akumuliatoriui visiškai įkrauti (100%), aplinkos temperatūros diapazonas
*
15–35 °C.
8
Specialiai šiam įrenginiui sukurtas įkrovimo laidas. Nenaudokite laido jokiais kitais tikslais.
*
Sistemos reikalavimai akumuliatorių įkraunant per USB
Naudojant prekyboje siūlomą USB kintamosios srovės adapterį, kuriuo tiekiama 5 V 0,5 A (500 mA)
nuolatinė srovė.
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
Esant tiesioginiam matomumui *
2,4 GHz (2,4000 GHz–2,4835 GHz)
FHSS (dažnio perjungimo plėstinis spektras)
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo profilis)
AVRCP (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis)
HSP (ausinių profilis)
HFP (laisvų rankų įrangos profilis)
3
SBC (pojuosčio kodekas)
AAC (išplėstinis garso kodavimas)
20–20 000 Hz (diskretizavimo dažnis 44,1 kHz)
2 400 Mhz – 2 483,5 MHz / < 8,0 dBm
Daugiakryptis
100 Hz – 8 000 Hz
DC 5 V: kai kraunama per USB
Apie 20 val. *
Apie 7 val. *
Apie 4 val.
(10 min. įkrovimas užtikrina apie 60 min. muzikos atkūrimą.)*
Apie 191 mm × 49 mm × 185 mm (P/A/G)
„USB Type-C“ laidas (USB-A – USB-C)*
2
4 *5
4 *6
1
apie 30 m
8
(1)
4 *5
Latviešu Bezvadu skaļrunis ar kakla stīpu
Pirms darbināt ierīci, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākām atsaucēm.
Piekļūstiet norādītajai saitei un iepazīstieties ar LIETOTĀJA LICENCES LĪGUMA (END USER LICENSE
AGREEMENT) saturu.
https://rd1.sony.net/help/speaker/el21/h_zz/
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
Nenovietojiet ierīci atklātas liesmas avotu (piemēram, aizdegtas sveces) tuvumā.
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Paziņojums klientiem: šī informācija attiecas tikai uz aprīkojumu, kas pārdots valstīs, kuras piemēro
ES direktīvas un/vai Apvienotajā Karalistē saistošo noteikumu prasības
Šī izstrādājuma ražotājs ir Sony Corporation (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā).
Importētājs ES un Apvienotajā Karalistē: Sony Europe B.V.
Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai produkta atbilstību Eiropas noteikumiem ir jāuzdod ražotāja
pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Beļģija.
Jautājumi importētājam Apvienotajā Karalistē vai jautājumi, kas saistīti ar produktu atbilstību
Apvienotajā Karalistē jāsūta ražotāja pilnvarotajam pārstāvim, Sony Europe B.V., The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Apvienotā Karaliste.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit:
https://compliance.sony.eu
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Apvienotās Karalistes saistošo noteikumu prasībām.
Pilns atbilstības deklarācijas teksts pieejams šajā interneta adresē:
https://compliance.sony.co.uk
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas
Ekonomikas zonas) valstis un Šveice. UKCA marķējuma derīgums attiecas tikai uz valstīm, kurās tas tiek
juridiski īstenots – galvenokārt uz Apvienoto Karalisti.
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem, kā arī elektriskām un
elektroniskām iekārtām (attiecas uz EiropasSavienību un citām valstīm ar
atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas vai iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu
un baterijām nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām
baterijām šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Ja
svina saturs baterijās pārsniedz 0,004%, pievienots svina ķīmiskā elementa simbols
nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu
atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu
integritātes iemeslu dēļ austiņām nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju, šādu
bateriju drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šāda akumulatora, kā
arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šos
izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo
bateriju gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju. Bateriju nododiet
atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju par šī produkta vai
baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai
veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju.
Nepakļaujiet baterijas (bateriju komplektu vai ierīci ar ievietotām baterijām) ilglaicīgam pārmērīgam
karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij vai tamlīdzīgi. Nepakļaujiet baterijas ārkārtīgi zemas
temperatūras apstākļiem, kas var izraisīt pārkaršanu un siltumizlādi. Neizjauciet, neatveriet vai
nesaplaciniet sekundāros akumulatorus vai baterijas. Baterijas noplūdes gadījumā neļaujiet šķidrumam
nokļūt saskarē ar ādu vai acīm. Ja šķidrums saskaras ar ādu vai acīm, skalojiet skarto zonu ar lielu
daudzumu ūdens un meklējiet medicīnisko palīdzību. Sekundārie akumulatori un baterijas pirms
lietošanas jāuzlādē. Vienmēr izmantojiet pareizo lādētāju, un norādījumus par uzlādi skatiet lietotāja
instrukcijās vai aprīkojuma rokasgrāmatā. Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem akumulatori vai
baterijas vairākas reizes jāuzlādē un jāizlādē, lai iegūtu to maksimālo veiktspēju. Utilizējiet pareizi.
Nenovietojiet šo izstrādājumu medicīnas ierīču tuvumā
Šajā izstrādājumā (kā arī piederumos) ir magnēts(-i), kas var ietekmēt kardiostimulatoru,
programmējamu vārstuļu hidrocefālijas ārstēšanai vai citu medicīnas ierīču darbību. Nenovietojiet šo
izstrādājumu tādu personu tuvumā, kuras izmanto šīs medicīnas ierīces. Konsultējieties ar ārstu pirms
šāda izstrādājuma izmantošanas, ja jūs lietojat kādu no minētajām medicīnas ierīcēm.
Šī ierīce ir pārbaudīta un atbilst EMS noteikumu ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli, kas ir
īsāks par 3metriem.
(Pb). Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem produktiem un baterijām, palīdzēsit
Piesardzības
norādījumi par uzlādi
Mitra USB spraudņa ievietošana var izraisīt īssavienojumu, jo svešas
vielas un šķidrumi (krāna ūdens, sālsūdens, bezalkoholiskie
dzērieni u.c.) nokļūst galvenajā blokā vai uz USB kabeļa. Tas var
radīt darbības kļūmi vai anormālu pārkaršanu.
Nekad neievietojiet USB spraudni, ja galvenā ierīce
vai USB kabelis ir mitrs.
Piesardzības pasākumi
Par drošību
• Svarīga informācija, piemēram, modeļa nosaukums, atrodama ierīces apakšā.
• Ja izstrādājuma lietošanas laikā jūtat diskomfortu, nekavējoties pārtrauciet to lietot.
• Ierīces lietošanas laikā ir noteikti jābūt nomodā.
• Ja ierīces lietošanas laikā rodas ādas problēmas, piemēram, nieze, izsitumi vai apsārtums, pārtrauciet
ierīces lietošanu. Ja šķiet, ka ierīces lietošana kaitē jūsu ādai, laikus pārtrauciet ierīces lietošanu un
konsultējieties ar ārstu vai izplatītāju.
• Valkājiet ierīci pareizi, lai kakla sānu daļās nejustu ierīces vibrāciju un izvairītos no veselības
problēmām vai veselības stāvokļa pasliktināšanās.
• Neklausieties lielā skaļumā ilgāku laiku. Ilgstoša klausīšanās lielā skaļumā var sabojāt dzirdi. Lai
pasargātu dzirdi, noregulējiet skaļumu atbilstošā līmenī.
• Vispirms noregulējiet nelielu skaļumu. Pēkšņa skaļa skaņa var bojāt dzirdi. Skaļumu ir ieteicams
palielināt pakāpeniski.
• Neizmantojiet ierīci, kad staigājat, braucat ar auto vai velosipēdu. Pretējā gadījumā varat izraisīt
satiksmes negadījumu.
• Neizmantojiet bīstamās vietās, ja vien dzirdama apkārtējā skaņa.
Par statisko elektrību
• Korpusā uzkrātā statiskā elektrība var izraisīt vieglu kņudēšanu apvidū ap kaklu. Lai samazinātu efektu,
valkājiet apģērbu no dabiskiem materiāliem, kas samazina statiskās elektrības veidošanos.
Par novietojumu
• Lai novērstu nepareizas darbības risku, nenovietojiet vai neatstājiet šo ierīci šādās vietās.
– Vietā, kur tā pakļauta augstas temperatūras iedarbībai, piemēram, tiešos saules staros, zem
apgaismojuma tehnikas, blakus karstuma avotiem vai saunā.
– Transportlīdzeklī ar aizvērtiem logiem (īpaši vasarā).
– Vietā, kas pakļauta pārmērīgiem putekļiem.
– Vietā, kas pakļauta spēcīgām vibrācijām.
– Vietā, kur glabā kosmētiku, piemēram, sauļošanās līdzekli, kā arī ķīmiskās vielas, piemēram, aerosolu
pret insektiem.
• Novietojiet šo ierīci uz gludas, līdzenas virsmas. Novietojot ierīci uz slīpas virsmas, tā var apgāzties vai
nokrist no virsmas vibrācijas dēļ, radot ievainojumus, darbības traucējumus vai darbības
pasliktināšanos.
• Atkarībā no apstākļiem, kādos šī ierīce atrodas, pastāv tās nokrišanas risks. Ierīces tuvumā neatstājiet
nekādas vērtslietas.
• Šī ierīce nav pretmagnētiska. Glabājiet magnētisma jutīgus priekšmetus (ierakstītas lentes, pulksteņus,
naudas kartes un kredītkartes ar magnētisko kodējumu u.tml.) tālāk no šīs ierīces. To atcerieties, arī
pārnēsājot ierīci.
Par ierīces uzlādi
• Uzlādes laikā ierīci nevar ieslēgt un Bluetooth® funkciju nevar izmantot.
• Ja apkārtējās vides temperatūra ir ārkārtīgi augsta vai zema, drošības apsvērumu dēļ uzlāde tiek
pārtraukta.
• Pat tad, ja ilgu laiku nelietosit ierīci, reizi 6 mēnešos pilnībā uzlādējiet bateriju, lai saglabātu tās veiktspēju.
• Pēc uzlādes noteikti cieši aizveriet USB Type-C® porta vāciņu. Ūdens iekļūšana var radīt bojājumus.
Citi
• Nelietojiet un neatstājiet ierīci ārkārtīgi aukstā vai karstā vietā (temperatūrā, kas ir ārpus 5–35°C
diapazona). Ja ierīci lieto vai atstāj temperatūrā ārpus šī diapazona, skaļrunis var automātiski apturēt
darbību, lai aizsargātu iekšējās ķēdes.
Par autortiesībām
• Android ir Google LLC preču zīme.
• BLUETOOTH® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un Sony Corporation
šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci.
• WALKMAN un WALKMAN logotips ir Sony Corporation reģistrētas preču zīmes.
• iPhone, iPod touch un Mac ir korporācijas Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
• Microsoft un Windows ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai
citās valstīs.
• USB Type-C® un USB-C® ir USB Implementers Forum reģistrētas preču zīmes.
• Citas preču zīmes un preču nosaukumi pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
• ™ un ® zīmes nav iekļautas dokumentos.
Piezīmes par ūdensnoturību
(Izlasiet pirms ierīces lietošanas)
Komplektācijā iekļautie piederumi nav ūdensdroši.
Ierīces ūdensnoturība
Ierīcei ar cieši noslēgtu vāciņu ir ūdensnoturības specifikācija IPX4*1, kā norādīts IEC60529 “Noturības
pret ūdeni rādītājs (IP kods)” sadaļā “Aizsardzības pakāpes pret ūdens iekļūšanu”*
pilnībā ūdensnecaurlaidīga. Nemērciet ierīci karstā vannas ūdenī un tīši nelietojiet to ūdenī.
Šķidrumi, uz kuriem attiecas rādītāji par ūdensizturību
Attiecas saldūdens, krāna ūdens
Neattiecas iepriekš neuzskaitīti šķidrumi (ziepjūdens, ar mazgāšanas līdzekļiem vai vannas
1
IPX4 (aizsardzības pakāpe pret ūdens šļakatām): pasargāta pret ūdens šļakatām no jebkuras puses.
*
2
Šīs ierīces komplektācijā iekļautie piederumi un savienotāji (USB) nav ūdensizturīgi. Lai mazinātu
*
ugunsgrēka vai elektriskās strāvas trieciena risku, nepakļaujiet ierīci ūdens vai pilienu iedarbībai,
izmantojot vienu vai abus savienotājus (USB). Uz ierīces nenovietojiet vāzi vai jebkādu citu ar šķidrumu
pildītu trauku.
Ierīces ūdensizturības īpašības ir noteiktas mērījumos, kas veikti šeit aprakstītajos apstākļos. Ņemiet
vērā, ka garantija nekompensē darbības traucējumus, kas radušies klienta nepareizas rīcības dēļ,
iemērcot ierīci ūdenī.
Lai izvairītos no ūdensizturības veiktspējas pazemināšanās
Izlasiet tālāk aprakstītos nosacījumus un lietojiet ierīci pareizi.
• Šīs ierīces konstrukcija nav izturīga pret ūdens spiedienu. Neievietojiet ierīci ūdenī vai tieši zem ūdens
strūklas, lai novērstu kļūmi.
• Nelejiet uz ierīces karstu ūdeni un nepūtiet tieši karstu gaisu no matu fēna vai citas ierīces. Nekad
neizmantojiet ierīci vietā, kur tā pakļauta augstas temperatūras iedarbībai, piemēram, saunā vai
karstuma avotu tuvumā.
• Rīkojieties uzmanīgi ar vāciņu. Vāciņš ir ļoti nozīmīgs ūdensizturības veiktspējas saglabāšanā.
Izmantojot ierīci, pārliecinieties, vai vāciņš ir pilnībā aizvērts. Aizverot vāciņu uzmanieties, lai
nepieļautu svešķermeņu nokļūšanu ierīcē. Ja vāciņš netiek pilnībā aizvērts, var pazemināties
ūdensizturības veiktspēja un ierīcē iekļuvušais ūdens vai putekļi var izraisīt darbības traucējumu.
Kā rūpēties par ierīci
Ierīci varat izmantot komfortablāk un ilgāk, veicot šādu apkopes procedūru.
Nodrošiniet, lai ierīce netiktu pakļauta ķīmiskām vielām, piemēram, aerosolam pret insektiem vai
sauļošanās eļļai. Ja ierīces virsma ir netīra, noņemiet netīrumus, viegli notīrot ierīci ar sausu, mīkstu
drānu vai kārtīgi izspiestu audumu, kas samitrināts krāna ūdenī vai remdenā ūdenī, pirms netīrumi
ieēdas ierīces virsmā. Taču atkarībā no netīrumu veida netīrumus var neizdoties noņemt.
Pēc ierīces izmantošanas noteikti noslaukiet mitrumu. Ja ierīce netiek noslaucīta, uz tās var veidoties
ūdens traipi, pelējums vai līdzīgas parādības.
Skaņas kvalitāte var mainīties, ja ierīces skaļruņu daļā iekļūst ūdens. Taču tas neliecina par kļūmi.
Noslauciet uz tās virsmas esošo mitrumu, pēc tam novietojiet ierīci uz sausas, mīkstas drānas, lai
savāktu iekšpusē esošo ūdeni. Pēc tam nožāvējiet ierīci labi ventilētā vietā, līdz mitrums ir izzudis.
Piezīme
• Ja ierīces virsma kļūst netīra, ierīces tīrīšanai neizmantojiet tīrīšanas līdzekli, šķīdinātāju, benzolu, spirtu
u.tml., jo tas ietekmēs ierīces auduma daļas ūdens atgrūšanas īpašības.
• Īpaši vēsos reģionos noteikti noslaukiet mitrumu pēc ierīces lietošanas. Ja uz ierīces virsmas paliek
mitrums, tas var izraisīt ierīces sasalšanu un darbības kļūmi.
• Ja uz ierīces auduma vai citas daļas nonāk smilšu graudi u.tml., uzmanīgi tos noņemiet. Nekad neizmantojiet
putekļsūcēju u.tml. ierīces tīrīšanai. Tas var izraisīt skaļruņu bloka vai citu ierīces daļu bojājumu.
Atruna par trešo pušu piedāvātajiem pakalpojumiem
Trešo pušu piedāvātie pakalpojumi var tikt mainīti, aizturēti vai pārtraukti bez iepriekšēja
paziņojuma. Šādos gadījumos Sony neuzņemas nekādu atbildību.
līdzekļiem sajaukts ūdens, šampūns, peldbaseina ūdens, karstu avotu ūdens, jūras
ūdens u.tml.)
Vāciņš
2
. Taču ierīce nav
Specifikācijas
Skaļruņa bloks
Pilna diapazona ierīce
Apvalka veids Pasīvā radiatora modelis
BLUETOOTH
Komunikācijas sistēma
Maksimālais sakaru diapazons
Frekvenču josla
Modulācijas metode
Saderīgie BLUETOOTH profili*
Atbalstītie kodeki*
Apm. 14mm×18mm (2)
BLUETOOTH Specifikācijas versija 5,1
1
2
apm. 30m
Tiešā redzamībā*
2,4GHz josla (2,4000GHz–2,4835GHz)
FHSS (frekvences lēkāšana)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile— papildu audio izplatīšanas profils)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile— audio/video tālvadības profils)
HSP (Headset Profile– austiņu profils)
HFP (Hands-free Profile– brīvroku profils)
3
SBC (Subband Codec– apakšjoslas kodeks)
AAC (Advanced Audio Coding– uzlabotā audio kodēšana)
Pārraides diapazons (A2DP)
Darbības frekvence/maksimālā izejas jauda
Piezīme
Atkarībā no tīkla vides liela bitu ātruma pārraides gadījumā ir iespējami pārtraukumi.
Mikrofons
Veids MEMS (Micro Electronics Mechanical System)
Virziena raksturlielumi
Lietderīgais frekvenču diapazons
Vispārīgi
Barošana Iebūvēta litija jonu baterija
Litija jonu baterijas darbības laiks (atskaņojot ar BLUETOOTH savienojumu)
Laiks, kas nepieciešams iebūvētās uzlādējamās baterijas uzlādēšanai*7
Izmēri (ieskaitot izvirzītās daļas un vadības elementus)
Masa Aptuveni 113g ar bateriju
Komplektācijā iekļautie piederumi
1
*
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm, mikroviļņu krāsns
radītais magnētiskais lauks, statiskā elektrība, uztveršanas jutīgums, antenas veiktspēja,
operētājsistēma, lietojumprogramma u.c.
2
BLUETOOTH standarta profili norāda, kāds ir mērķis sakariem starp BLUETOOTH ierīcēm.
*
3
Kodeks: audio signāla saspiešana un pārveidošanas formāts
*
4
Faktiskais veiktspējas laiks var atšķirties no norādītā laika atkarībā no skaļuma, atskaņotajām
*
dziesmām, apkārtējās vides temperatūras un lietošanas apstākļiem.
5
Šī vērtība iegūta, atskaņojot norādīto mūzikas avotu ar ierīces skaļuma līmeni iestatītu uz 22.
*
6
Šī vērtība iegūta, atskaņojot norādīto mūzikas avotu ar ierīces skaļuma līmeni iestatītu uz maksimumu.
*
7
Laiks, kas nepieciešams, lai tukša baterija tiktu pilnībā uzlādēta (100%), ja apkārtējās vides
*
temperatūra ir no 15°C līdz 35°C.
8
Lādēšanas kabelis, izstrādāts tikai šai ierīcei. Nelietojiet kabeli citiem mērķiem.
*
Sistēmas prasības, uzlādējot bateriju ar USB
Izmantojiet komerciāli pieejamu USB AC adapteri, kas piemērots līdzstrāvas padevei (DC) 5V 0,5A (500mA).
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez brīdinājuma.
20Hz–20000Hz (iztveršanas frekvence 44,1kHz)
2400MHz – 2483,5MHz/<8,0dBm
Visos virzienos
100Hz – 8000Hz
5V DC: ja uzlādei tiek izmantots USB ports
4 *5
Aptuveni 20stundas*
Aptuveni 7stundas*
Aptuveni 4stundas
(10minūšu uzlāde nodrošina mūzikas atskaņošanu aptuveni 60minūtes.)*
Aptuveni 191mm×49mm×185mm (p/a/dz.)
USB Type-C kabelis (USB-A to USB-C)*
4 *6
8
(1)
4 *5