Για να περιορίσετε τον κίνδυνο
πυρκαγιάσ, µην καλύπτετε το
άνοιγµα εξαερισµού τησ συσκευήσ
µε εφηµερίδεσ, τραπεζοµάντιλα,
κουρτίνεσ, κλπ. Μην τοποθετείτε
στη συσκευή ακάλυπτεσ εστίεσ
φλγασ πωσ αναµµένα κεριά.
Για να περιορίσετε τον κίνδυνο
πυρκαγιάσ ή ηλεκτροπληξίασ, µη
βρέχετε τη συσκευή και µην
τοποθετείτε πάνω τησ αντικείµενα
που έχουν υγρά, πωσ βάζα.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε
περιορισµένουσ χώρουσ, πωσ
βιβλιοθήκεσ ή εντοιχισµένα
ερµάρια.
Η πινακίδα ονµατοσ βρίσκεται στο
εξωτερικ, κάτω µέροσ αυτήσ τησ
µονάδασ.
Η µονάδα δεν πρέπει να
αποσυνδέεται απ την τροφοδοσία
σο είναι συνδεδεµένη στην πρίζα,
ακµα και αν η ίδια η µονάδα έχει
απενεργοποιηθεί.
Επειδή το βύσµα τροφοδοσίασ
χρησιµοποιείται για την
αποσύνδεση τησ µονάδασ απ την
τροφοδοσία, συνδέσ τε τη µονάδα σε
µια πρίζα µε εύκολη πρσβαση. Αν
παρατηρήσετε τυχν ανωµαλία
σχετικά µε τη µονάδα, αποσυνδέστε
αµέσωσ το βύσµα τροφοδοσίασ απ
την πρίζα.
Μην εκθέτετε τισ µπαταρίεσ ή τη
συσκευή ταν περιέχει µπαταρίεσ,
σε υψηλέσ θερµοκρασίεσ που
δηµιουργούνται λγω έκθεσησ στον
ήλιο, σε φωτιά κλπ.
Σηµείωση για τουσ πελάτεσ: οι
παρακάτω πληροφορίεσ αφορούν
µνο εξοπλισµ που πωλείται σε
χώρεσ που ισχύουν οι οδηγίεσ τησ
Ε.Ε.
Ο κατασκευαστήσ αυτού του
προϊντοσ είναι η Sony corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Τκυο, 1080075 Ιαπωνία.
Ο εξουσιοδοτηµένοσ αντιπρσωποσ
για το EMC και την ασφάλεια των
προϊντων είναι η Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη,
Γερµανία.
Για οποιαδήποτε θέµα υπηρεσίασ ή
εγγύησησ, παρακαλώ ανατρέξτε
στισ διευθύνσεισ που δίνονται στα
χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή
εγγύησησ.
Η ισχύσ τησ σήµανσησ
CE περιορίζεται µνο
σε εκείνεσ τισ χώρεσ
νµου, κυρίωσ στισ χώρεσ του
Ευρωπαϊκού Οικονοµικού Χώρου
(ΕΟΧ).
που επιβάλλεται δια
GR
2
Απρριψη παλαιών
ηλεκτρικών &
ηλεκτρονικών
συσκευών (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλεσ Ευρωπαϊκέσ
χώρεσ µε ξεχωριστά
συστήµατα
Το σύµβολο αυτ επάνω στο προϊν ή
στη συσκευασία του υποδεικνύει τι το
προϊν αυτ δεν θα πρέπει να
απορρίπτεται µαζί µε τα συνηθισµένα
οικιακά απορρίµµατα. Αντίθετα θα
πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο
σηµείο αποκοµιδήσ για την
ανακύκλωση ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών συσκευών.
Εξασφαλίζοντασ τι το προϊν αυτ
απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να
αποτραπούν ποιεσ αρνητικέσ
επιπτώσεισ στην ανθρώπινη υγεία και
στο περιβάλλον που θα προέκυπταν
απ την µη κατάλληλη διαχείριση των
αποβλήτων αυτού του προϊντοσ. Η
ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην
εξοικονµηση των φυσικών πρων.
Για περισστερεσ πληροφορίεσ
σχετικά µε την ανακύκλωση αυτού του
προϊντοσ, επικοινωνήστε µε τισ
δηµοτικέσ αρχέσ τησ περιοχήσ σασ, µε
την υπηρεσία διάθεσησ των οικιακών
απορριµµάτων ή το κατάστηµα απ το
οποίο αγοράσατε το προϊν.
Σχετικά µε τα δικαιώµατα
πνευµατικήσ ιδιοκτησίασ
• Οι επωνυµίεσ iPhone, iPod, iPod
classic, iPod nano και iPod touch είναι
εµπορικά σήµατα τησ Apple Inc.,
καταχωρηµένα στισ Η.Π.Α. και σε
άλλεσ χώρεσ.
• λα τα άλλα εµπορικά σήµατα και τα
σήµατα κατατεθέντα είναι εµπορικά
σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα των
αντίστοιχων κατχων τουσ. Σε αυτ
το εγχειρίδιο, τα σύµβολα ™ και
προσδιορίζονται.
αποκοµιδήσ)
®
δεν
Προφυλάξεισ
Σχετικά µε την ασφάλεια
• Το καλώδιο εναλλασσµενου
ρεύµατοσ πρέπει να αντικαθίσταται
µνο σε κατάλληλο κατάστηµα
τεχνικήσ υποστήριξησ.
• Μη χρησιµοποιείτε διαφορετικ
προσαρµογέα εναλλασσµενου
ρεύµατοσ.
Πολικτητα του βύσµατοσ
Σχετικά µε την τοποθέτηση
• Μην τοποθετείτε το σύστηµα σε
επικλινή θέση.
• Μην τοποθετείτε το σύστηµα σε
θέσεισ που έχουν υψηλή
θερµοκρασία και υπκεινται σε
άµεση ηλιακή ακτινοβολία, πωσ και
σε θέσεισ που έχουν σκνη, υψηλή
υγρασία ή πολύ χαµηλή
θερµοκρασία.
• Θα πρέπει να είστε προσεκτικοί ταν
τοποθετείτε τη µονάδα ή τον
προσαρµογέα εναλλασσµενου
ρεύµατοσ σε δάπεδο που έχει
υποστεί ειδική επεξεργασία (µε κερί,
µε λάδι, έχει γυαλιστεί κλπ.), καθώσ
µπορεί να λεκιαστεί ή να
αποχρωµατιστεί.
Σχετικά µε τον καθαρισµ
Καθαρίστε τη µονάδα, τον πίνακα και
τα κουµπιά ελέγχου µε ένα µαλακ
πανί, ελαφρά βρεγµένο µε
απορρυπαντικ ήπιασ δράσησ. Μη
χρησιµοποιείτε οποιοδήποτε τύπο
λειαντικού καθαριστικού , σκνησ
καθαριτητασ ή διαλυτικού µέσου
πωσ αλκολ ή βενζίνη.
Εάν έχετε οποιαδήποτε απορία ή
αντιµετωπίζετε κάποιο πρβληµα
σχετικά µε το σύστηµά σασ,
επικοινωνήστε µε τον πλησιέστερο
αντιπρσωπο τησ Sony.
GR
GR
3
Σηµειώσεισ
• Οι ενδείξεισ "Made for iPod" και "Made for iPhone" υποδεικνύουν τι ένα
ηλεκτρονικ εξάρτηµα έχει σχεδιαστεί ειδικά για σύνδεση µε iPod ή iPhone
αντίστοιχα και τι έχει πιστοποιηθεί απ τον προγραµµα τιστή τι πληροί τα
πρτυπα επιδσεων τησ Apple. Η Apple δεν φέρει καµία ευθύνη για τη
λειτουργία αυτήσ τησ συσκευήσ ή για τη συµµρφωσή τησ µε τα πρτυπα
ασφαλείασ και τα κανονιστικά πρτυπα. Σηµειώστε τι η χρήση αυτού του
εξαρτήµατοσ σε συνδυασµ µε ένα iPod ή ένα iPhone µπορεί να επηρεάσει
την ασύρµατη απδοση.
• Σε αυτέσ τισ οδηγίεσ λειτουργίασ, η ονοµασία "iPod" χρησιµοποιείται ωσ
γενική αναφορά για τισ λειτουργίεσ του iPod και του iPhone, εκτσ εάν έχει
καθοριστεί κάτι διαφορετικ απ το κείµενο ή τισ εικνεσ.
• Η Sony δεν µπορεί να αποδεχθεί ευθύνη σε περίπτωση απώλειασ ή
καταστροφήσ δεδοµένων που έχουν καταγραφεί στο iPod, ταν
χρησιµοποιείται συνδεδεµένο iPod στη συγκεκριµένη µονάδα.
• Για λεπτοµέρειεσ σχετικά µε τουσ Προσαρµογείσ βάσησ για iPod που
παρέχονται, συµβουλευτείτε τισ οδηγίεσ που παρέχονται µε τουσ
Προσαρµογείσ βάσησ. Για να χρησιµοποιήσετε άλλα µοντέλα iPod, θα
πρέπει να αγοράσετε ξεχωριστά έναν συµβατ προσαρµογέα βάσησ απ
την Apple Inc.
Ευρωπαϊκή Εγγύηση SONY
Αγαπητέ πελάτη,
Σασ ευχαριστούε πoυ αγοράσατε
αυτ τo προϊν τησ Sony. Ελπίζουε
να είνετε ικανοποιηένοι απ τη
χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση
που το προϊν σασ χρειαστεί σέρβισ
(επισκευή) κατά τη διάρκεια τησ
εγγύησησ, παρακαλείστε να
επικοινωνήστε ε το κατάστηα
αγοράσ ή ’ ένα έλοσ του δικτύου
εξουσιοδοτηένων σέρβισ ασ
τησ Ευρωπαϊκήσ Οικονοικήσ Ζώνησ
(ΕΟΖ)
ή και άλλων χωρών που
αναφέρονται σ’ αυτή την εγγύηση ή
στα συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια
(Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης)
Μπορείτε να βρείτε λεπτοέρειεσ για
τα έλη του δικτύου ασ
τηλεφωνικούσ καταλγουσ, στουσ
καταλγουσ προϊντων ασ και στισ
ιστοσελίδεσ ασ. Για να αποφύγετε
κάθε περιττή ταλαιπωρία, σασ
συνιστούε να διαβάσετε προσεκτικά
το εγχειρίδιο χρήσησ προτού να
ASN
(ASN)
, στουσ
έρθετε σε επαφή ε τον προηθευτή
σασ ή το δίκτυο εξουσιοδοτηένων
σέρβισ ασ.
Η Εγγύησή Σασ
Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το
προϊν τησ Sony που αγοράσατε,
εφ’ σον κάτι τέτοιο αναφέρεται
στα φυλλάδια που συνδευαν το
προϊν σασ, υπ την προϋπθεση
τι αγοράστηκε εντσ τησ Περιοχήσ
Κάλυψησ τησ Εγγύησησ.
Με την παρούσα, η Sony εγγυάται τι το
προϊν είναι απαλλαγένο απ κάθε
ελάττωα σχετιζενο ε τα υλικά ή την
κατασκευή, για ια περίοδο
ΕΤΟΥΣ
.
απ την ηεροηνία τησ
αρχικήσ αγοράσ. Η αρδια για να
προσφέρει και εκπληρώσει την
παρούσα εγγύηση, εταιρεία Sony, είναι
αυτή που αναφέρεται σ’ αυτήν την
Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτήσ
φυλλάδιο στη χώρα που επιδιώκεται η
επισκευή κατά τη διάρκεια τησ
εγγύησησ.
ΕΝΟΣ
GR
4
Εάν, εντσ τησ περιδου εγγύησησ,
αποδειχθεί ελαττωατικ το προϊν
(κατά την ηεροηνία τησ αρχικήσ
αγοράσ) λγω ακατάλληλων υλικών ή
κατασκευήσ, η Sony ή ένα έλοσ του
δικτύου Εξουσιοδοτηένων Σέρβισ
ASN
τησ Περιοχήσ Κάλυψησ τησ
Εγγύησησ θα επισκευάσει ή θα
αντικαταστήσει (κατ’ επιλογή τησ
Sony) χωρίσ επιβάρυνση για εργατικά
ή ανταλλακτικά, το προϊν ή τα
ελαττωατικά εξαρτήατα του, εντσ
εύλογου χρνου, βάσει των ρων και
συνθηκών που εκτίθενται παρακάτω.
Η Sony και τα έλη του δικτύου
Εξουσιοδοτηένων Σέρβισ
πορούν να αντικαταστήσουν
ελαττωατικά προϊντα ή
εξαρτήατα ε νέα ή ανακυκλωένα
προϊντα ή εξαρτήατα. λα τα
προϊντα και εξαρτήατα που έχουν
αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία
τησ Sony.
ροι
1.
Επισκευέσ δυνάει τησ παρούσασ
εγγύησησ θα παρέχονται νο εάν
προσκοισθεί το πρωττυπο
τιολγιο ή η απδειξη πώλησησ (ε
την ένδειξη τησ ηεροηνίασ αγοράσ,
του οντέλου του προϊντοσ και τησ
επωνυίασ του επρου) αζί ε το
ελαττωατικ προϊν εντσ τησ
περιδου εγγύησησ. Η Sony και τα
έλη του δικτύου Εξουσιοδοτηένων
ASN
Σέρβισ
δωρεάν επισκευή κατά την περίοδο
εγγυήσεωσ εάν δεν προσκοισθούν τα
προαναφερενα έγγραφα ή εάν δεν
προκύπτουν απ αυτά η ηεροηνία
αγοράσ, το προϊν ή το οντέλο του
προϊντοσ ή η επωνυία του επρου.
Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο
τύποσ του οντέλου ή ο σειριακσ
αριθσ του προϊντοσ έχει
αλλοιωθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή
καταστεί δυσανάγνωστοσ.
πορούν να αρνηθούν τη
ASN
2.
Για να αποφευχθεί βλάβη ή
απώλεια / διαγραφή σε αφαιρούενα
ή αποσπώενα έσα ή εξαρτήατα
αποθήκευσησ δεδοένων, οφείλετε να
τα αφαιρέσετε πριν παραδώσετε το
προϊν σασ για επισκευή κατά την
περίοδο εγγύησησ.
3.
Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα
έξοδα και τουσ κινδύνουσ εταφοράσ
που συνδέονται ε τη εταφορά του
προϊντοσ σασ προσ και απ τη Sony ή
έλοσ του δικτύου
4. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτ ει
τα εξήσ:
• Περιοδική συντήρηση και επισκευή
ή αντικατάσταση εξαρτηάτων ωσ
αποτέλεσα φυσιολογικήσ φθοράσ.
• Αναλώσια (συστατικά έρη για τα
οποία προβλέπεται περιοδική
αντικατάσταση κατά τη διάρκεια
ζωήσ ενσ προϊντοσ πωσ η
επαναφορτιζενεσ παταρίεσ,
φυσίγγια εκτύπωσησ, γραφίδεσ,
λάπεσ, καλώδια κλπ.),
• Ζηιά ή ελαττώατα που
προκλήθηκαν λγω χρήσησ,
λειτουργίασ ή χειρισού ασύβατων
ε την κανονική ατοική ή οικιακή
χρήση,
• Ζηιέσ ή αλλαγέσ στο προϊν που
προκλήθηκαν απ:
• Κακή χρήση,
συπεριλαβανοένου:
• του χειρισού που επιφέρει
φυσική, αισθητική ή επιφανειακή
ζηιά ή αλλαγέσ στο προϊν ή
βλάβη σε οθνεσ υγρών
κρυστάλλων
• η κανονική ή η σύφωνη ε τισ
οδηγίεσ τησ Sony εγκατάσταση ή
χρήση του προϊντοσ
• η συντήρηση του προϊντοσ
σύφωνα ε τισ οδηγίεσ σωστήσ
συντήρησησ τησ Sony
• εγκατάσταση ή χρήση του
προϊντοσ ε τρπο η σύφωνο ε
ASN
.
GR
5
τισ τεχνικέσ προδιαγραφέσ και τα
πρτυπα ασφαλείασ που ισχύουν
στη χώρα που έχει εγκατασταθεί
και χρησιοποιείται το προϊν.
• Μολύνσεισ απ ιούσ ή χρήση του
προϊντοσ ε λογισικ που δεν
παρέχεται ε το προϊν ή
λανθασένη εγκατάσταση του
λογισικού.
• Την κατάσταση ή τα ελαττώατα
των συστηάτων ε τα οποία
χρησιοποιείται ή στα οποία
ενσωατώνεται το προϊν εκτσ
απ άλλα προϊντα τησ Sony
ειδικά σχεδιασένα για να
χρησιοποιούνται ε το εν λγω
προϊν.
• Χρήση του προϊντοσ ε εξαρτήατα,
περιφερειακ εξοπλισ και άλλα
προϊντα των οποίων ο τύποσ, η
κατάσταση και το πρτυπο δεν
συνιστώνται απ τη Sony.
• Επισκευή ή επιχειρηθείσα
επισκευή απ άτοα που δε ν είναι
έλη τησ Sony ή του δικτύου
ASN.
• Ρυθίσεισ ή προσαρογέσ χωρίσ την
προηγούενη γραπτή συγκατάθεση
τησ Sony, στισ οποίεσ
συπεριλαβάνονται:
• η αναβάθιση του προϊντοσ πέρα
απ τισ προδιαγραφέσ ή τα
χαρακτηριστικά που
περιγράφονται στο εγχειρίδιο
χρήσησ
ή
• οι τροποποιήσεισ του προϊντοσ ε
σκοπ να συορφωθεί προσ
εθνικέσ ή τοπικέσ τεχνικέσ
προδιαγραφέσ και πρτυπα
ασφαλείασ που ισχύουν σε χώρεσ
για τισ οποίεσ το προϊν δεν είχε
σχεδιαστεί και κατασκευαστεί
ειδικά.
•Αέλεια.
• Ατυχήατα, πυρκαγιά, υγρά,
χηικέσ και άλλεσ ουσίεσ,
GR
6
πληύρα, δονήσεισ, υπερβολική
θερτητα, ακατάλληλο εξαερισ,
υπέρταση, υπερβολική ή εσφαλένη
τροφοδοσία ή τάση εισδου,
ακτινοβολία, ηλεκτροστατικέσ
εκκενώσεισ συπεριλαβανοένου
του κεραυνού, άλλων εξωτερικών
δυνάεων και επιδράσεων.
5.
Η παρούσα εγγύηση καλύπτει νο
τα υλικά έρη του προϊντοσ. ∆εν
καλύπτει το λογισικ (είτε τησ Sony,
είτε τρίτων κατασκευαστών) για το
οποίο παρέχεται ή πρκειται να ισχύσει
ια άδεια χρήσησ απ τον τελικ χρήστη
ή χωριστέσ δηλώσεισ εγγύησησ ή
εξαιρέσεισ απ την εγγύηση.
Εξαιρέσεισ και περιορισοί
Με εξαίρεση των σων αναφέρονται
ανωτέρω, η Sony δεν παρέχει καία
εγγύηση (ρητή, σιωπηρή, εκ του
νου ή άλλη) σον αφορά την
ποιτητα, την επίδοση, την ακρίβεια,
την αξιοπιστία, την καταλληλτητα
του προϊντοσ ή του λογισικού που
παρέχεται ή συνοδεύει το προϊν, για
συγκεκριένο σκοπ. Εάν η ισχύουσα
νοοθεσία απαγορεύει πλήρωσ ή
ερικώσ την παρούσα εξαίρεση, η
Sony εξαιρεί ή περιορίζει την εγγύησή
τησ νο στη έγιστη έκταση που
επιτρέπει η ισχύουσα νοοθεσία.
Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν
εξαιρείται πλήρωσ (στο έτρο που το
επιτρέπει ο ισχύων νοσ) θα
περιορίζεται στη διάρκεια ισχύσ τησ
παρούσασ εγγύησησ.
Η οναδική υποχρέωση τησ Sony
σύφωνα ε την παρούσα εγγύηση
είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση
προϊντων που υπκεινται στουσ
ρουσ και συνθήκεσ τησ εγγύησησ. Η
Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε
απώλεια ή ζηιά που σχετίζεται ε τα
προϊντα, το σέρβισ, την παρούσα
εγγύηση, συπεριλαβανοένων των
οικονοικών και άυλων απωλειών, του
τιήατοσ που καταβλήθηκε για την
αγορά του προϊντοσ, τησ απώλειασ
κερδών, εισοδήατοσ, δεδοένων,
απλαυσησ ή χρήσησ του προϊντοσ ή
οποιωνδήποτε συνδεδεένων
προϊντων – τησ άεσησ,
παρεπίπτουσασ ή επακλουθησ
απώλειασ ή ζηίασ ακη και αν αυτή
η απώλεια ή ζηία αφορά σε:
• Μειωένη λειτουργία ή η
λειτουργία του προϊντοσ ή
συνδεδεένων προϊντων λγω
ελαττωάτων ή η διαθεσιτητασ
κατά την περίοδο που αυτ
βρίσκεται στη Sony ή σε έλοσ του
ASN
δικτύου
διακοπή διαθεσιτητασ του
προϊντοσ, απώλεια χρνου
χρήστη ή διακοπή τησ εργασίασ.
• Παροχή ανακριβών πληροφοριών
που ζητήθηκαν απ το προϊν ή
απ συνδεδεένα προϊντα.
• Ζηιά ή απώλεια λογισικών
προγραάτων ή αφαιρούενων
έσων αποθήκευσησ δεδοένων ή
• Μολύνσεισ απ ιούσ ή άλλεσ αιτίεσ.
Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειεσ και
ζηιέσ, που υπκεινται σε οιεσδήποτε
γενικέσ αρχέσ δικαίου,
συπεριλαβανοένησ τησ αέλειασ ή
άλλων αδικοπραξιών, αθέτησησ
σύβασησ, ρητήσ ή σιωπηρήσ εγγύησησ,
και απλυτησ ευθύνησ (ακα και για
θέατα για τα οποία η Sony ή έλοσ του
δικτύου
δυναττητα πρκλησησ τέτοιων
ζηιών).
Στο έτρο που η ισχύουσα νοοθεσία
απαγορεύει ή περιορίζει αυτέσ τισ
εξαιρέσεισ ευθύνησ, η Sony εξαιρεί ή
περιορίζει την ευθύνη τησ νο στη
έγιστη έκταση που τησ επιτρέπει η
ισχύουσα νοοθεσία. Για παράδειγα,
, η οποία προκάλεσε
ASN
έχει ειδοποιηθεί για τη
ερικά κράτη απαγορεύουν την
εξαίρεση ή τον περιορισ ζηιών που
οφείλονται σε αέλεια, σε βαριά
αέλεια, σε εκ προθέσεωσ παράπτωα,
σε δλο και παροιεσ πράξεισ. Σε
καία περίπτωση, η ευθύνη τησ Sony
κατά την παρούσα εγγύηση, δεν
υπερβαίνει την τιή που καταβλήθηκε
για την αγορά του προϊντοσ, ωστσο
αν η ισχύουσα νοοθεσία επιτρέπει
νο περιορισούσ ευθυνών
υψηλτερου βαθού, θα ισχύουν οι
τελευταίοι.
Τα επιφυλασσενα νια
δικαιώατά σασ
Ο καταναλωτήσ έχει έναντι τησ Sony
τα δικαιώατα που απορρέουν απ
την παρούσα εγγύηση, σύφωνα ε
τουσ ρουσ που περιέχονται σε αυτήν,
χωρίσ να παραβλάπτονται τα
δικαιώατά του που πηγάζουν απ
την ισχύουσα εθνική νοοθεσία
σχετικά ε την πώληση
καταναλωτικών προϊντων. Η
παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα νια
δικαιώατα που ενδεχοένωσ να
έχετε, ούτε εκείνα που δεν πορούν να
εξαιρεθούν ή να περιοριστούν, ούτε
δικαιώατά σασ εναντίον των
προσώπων απ τα οποία αγοράσατε
το προϊν. Η διεκδίκηση
οποιωνδήποτε δικαιωάτων σασ
εναπκειται αποκλειστικά σε εσάσ.
Sony Hellas A.E.E.
Βασ. Σοφίασ 1
151 24 Μαρούσι
Τήα Εξυπηρέτησησ Πελατών Sony
Τηλ. 801 11 92000
e-mail : cic-greece@eu.sony.com
Version 01.2009
GR
7
Παρουσίαση των περιεχοµένων
τησ συσκευασίασ
Κύρια μονάδα (1)
(Ανατρέξτε στην εντητα "Συμβατά
μοντέλα iPod/iPhone".)
Καλώδια ρεύματος (1)
Προσαρμογέας εναλλασσμενου
ρεύματος (1)
Τηλεχειριστήρια (1)
Προσαρμογείς βάσης για iPod
Για λεπτοµέρειεσ σχετικά µε τουσ
Προσαρµογείσ βάσησ για iPod που
παρέχονται, συµβουλευτείτε τισ οδηγίεσ που
παρέχονται µε τουσ Προσαρµογείσ βάσησ.
GR
8
Προετοιµασία
Συνδέστε τον προσαρµογέα εναλλασσµενου ρεύµατοσ στη
µονάδα
2 Στην πρίζα
Σηµειώσεισ
• Μη συνδέσετε άλλον προσαρµογέα εναλλασσµενου ρεύµατοσ στην κύρια
µονάδα.
• Το σύστηµα δεν έχει σχεδιαστεί για να χρησιµοποιείται ωσ φορητή
συσκευή.
1 Στην υποδοχή DC IN
GR
9
Προετοιµασία του τηλεχειριστηρίου
Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο
Τοποθετήστε δύο µπαταρίεσ µεγέθουσ AAA (R03) (δεν
περιλαµβάνονται).
Μέγεθος AAA (R03) × 2
Χρ#νος αντικατάστασης των μπαταριών
Με κανονική χρήση, η διάρκεια ζωήσ των µπαταριών θα φθάσει
τουσ έξι µήνεσ. ταν δεν θα µπορείτε να ελέγχετε τη λειτουργία τησ
µονάδασ µε το τηλεχειριστήριο, αντικαταστήστε τισ µπαταρίεσ µε
καινούργιεσ.
Σηµειώσεισ
• Μη φορτίζετε άδειεσ µπαταρίεσ.
• ταν δεν πρκειται να χρησιµοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για µεγάλο
χρονικ διάστηµα, αφαιρέστε τισ µπαταρίεσ για να αποτρέψετε τυχν
βλάβη που µπορεί να προκληθεί απ διαρροή και διάβρωση.
Συµβουλή
ταν δεν θα µπορείτε να ελέγχετε τη λειτουργία του συστήµατοσ µε το
τηλεχειριστήριο, αντικαταστήστε την µπαταρία µε καινούργια.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Οι µπαταρίεσ ενδέχεται να εκραγούν εάν γίνει κακή χρήση τουσ.
Μην τισ επαναφορτίζετε, αποσυναρµολογείτε ή τισ πετάτε στη φωτιά.
10
GR
Ακραση του iPod
Τοποθέτηση του iPod στη µονάδα
Ενηµερώστε το iPod σασ µε την τελευταία έκδοση λογισµικού πριν
το χρησιµοποιήσετε.
1 Επιλέξτε τον Προσαρµογέα βάσησ για iPod που ταιριάζει στο
δικ σασ iPod. Για λεπτοµέρειεσ σχετικά µε τουσ
Προσαρµογείσ βάσησ για iPod που παρέχονται,
συµβουλευτείτε τισ οδηγίεσ που παρέχονται µε τουσ
Προσαρµογείσ βάσησ.
2 Τοποθετήστε τον προσαρµογέα βάσησ στη µονάδα.
3 Τοποθετήστε το iPod στη µονάδα.
11
GR
Αναπαραγωγή ήχου
Ένδειξη INPUT
Ένδειξη POWER
1 (POWER ON/Αναμονή) INPUTΈνταση –Ένταση +
Υποδοχή για το
τηλεχειριστήριο
Ένδειξη
BASS BOOST
Ένδειξη MUTING
1 Πατήστε το POWER ON/Αναµονή.
Η ένδειξη POWER στην κύρια µονάδα ανάβει.
2 Πατήστε το INPUT για να αλλάξετε τη λειτουργία απ AUDIO
IN σε iPod.
Πατήστε το INPUT και βεβαιωθείτε τι η ένδειξη
απενεργοποιήθηκε.
3 Επιλέξτε τα τραγούδια και ξεκινήστε την αναπαραγωγή του
iPod (ανατρέξτε στην εντητα "Συµβατά µοντέλα iPod/
iPhone").
Η µπαταρία του iPod φορτίζεται ταυτχρονα απ το σύστηµα.
Χρησιµοποιήστε το iPod σασ για την αναπαραγωγή, διακοπή
και εκτέλεση άλλων λειτουργιών.
ταν χειρίζεστε το iPod σο αυτ βρίσκεται στην υποδοχή
σύνδεσησ, στηρίζετέ το µε το άλλο χέρι.
4 Ρυθµίστε την ένταση µε τη χρήση των πλήκτρων Ένταση +/–
τησ κύριασ µονάδασ.
12
GR
Χρήση του τηλεχειριστηρίου
Οι προεπιλεγµένεσ ρυθµίσεισ
είναι υπογραµµισµένεσ.
1 Κουµπί INPUT
Εναλλαγή προέλευσησ
εισδου.
y AUDIO IN* (Η
iPod
ένδειξη INPUT ανάβει)
2 Κουµπί M/m**
Επιλογή µενού ή κοµµατιού
για αναπαραγωγή.
Κουµπιά ./>**
Κρατήστε το πατηµένο για
επαναφορά (προώθηση) ή
πατήστε και αφήστε το για
µετάβαση στην αρχή του
τρέχοντοσ (ή επµενου)
τραγουδιού.
Κουµπί MENU**
Η λειτουργία του είναι
παρµοια µε εκείνη του
κουµπιού Menu στο iPod.
Κουµπί ENTER**
Εκτέλεση αναπαραγωγήσ ή
του επιλεγµένου µενού.
Κουµπί NX**
Κρατήστε το πατηµένο για
απενεργοποίηση του iPod ή
πατήστε και αφήστε το για
αναπαραγωγή ή παύση.
3 Κουµπί SHUFFLE
Αναπαραγωγή κοµµατιών µε
τυχαία σειρά.
(Κοµµάτι t άλµπουµ t
OFF)
4 Κουµπί BASS BOOST
Ρύθµιση µπάσων.
y OFF
ON
(Η ένδειξη BASS BOOST ανάβει)
5 Κουµπί 1 (POWER)
Για ενεργοποίηση/αναµονή.
ON y Αναµονή
(
Η ένδειξη POWER ανάβει
6 Κουµπί REPEAT
Επαναλαµβανµενη
αναπαραγωγή κοµµατιών.
(Κοµµάτι t λα τα
κοµµάτια t OFF)
Κουµπί VOLUME
7
Ρύθµιση έντασησ
(Κατά τη ρύθµιση τησ
έντασησ, η ένδειξη POWER
αναβοσβήνει.
ταν το επίπεδο έντασησ
βρίσκεται στο ελάχιστο ή
µέγιστο σηµείο, η ένδειξη
MUTING αναβοσβήνει.)
8 Κουµπί MUTING
Σίγαση του ήχου ON y OFF
(Η ένδειξη MUTING ανάβει)
+/–
. (32
επίπεδα
)
)
13
GR
* ∆εν είναι δυνατή η λειτουργία του iPod ενώ είναι αναµµένη η ένδειξη INPUT.
**Ανατρέξτε στισ οδηγίεσ χρήσησ του iPod σασ για πληροφορίεσ σχετικά µε
τη λειτουργία του κουµπιού.
Σηµειώσεισ
• Ανάλογα µε το iPod που έχει συνδεθεί, οι λειτουργίεσ ενδέχεται να διαφέρουν.
• Το iPhone ηχεί εφσον έχει ρυθµιστεί ένταση ήχου κλήσησ σε αυτ, ακµα
και ταν είναι συνδεδεµένο στη µονάδα. Ρυθµίστε την ένταση ήχου κλήσησ
µε την κατάλληλη ρύθµιση του iPhone.
• Εάν το iPhone είναι συνδεδεµένο στη µονάδα και λάβετε κλήση κατά τη
διάρκεια τησ αναπαραγωγήσ, η αναπαραγωγή θα διακοπεί προσωρινά για
να µπορέσετε να απαντήσετε στην εισερχµενη κλήση.
• Η ένταση (εκτσ απ την ένταση ήχου κλήσησ του iPhone) δεν είναι δυ νατ
να ρυθµιστεί µε τα κουµπιά ελέγχου έντασησ του iPod, ταν αυτ είναι
συνδεδεµένο στη µονάδα.
• Ενδέχεται να ακούγεται ένασ ανεπαίσθητοσ ήχοσ ταν ενεργοποιείτε το iPod.
Ενεργοποιήστε το iPod και τη µονάδα και µετά τοποθετήστε το iPod στη µονάδα.
Συνδέστε το καλώδιο εναλλασσµενου ρεύµατοσ στην τροφοδοσία.
Στη συνέχεια, τοποθετήστε το iPod στην υποδοχή σύνδεσησ τησ
κύριασ µονάδασ. Η φρτιση τησ µπαταρίασ αρχίζει αυτµατα. Οι
συνθήκεσ φρτισησ εµφανίζονται στην οθνη του iPod. Για
λεπτοµέρειεσ, ανατρέξτε στισ οδηγίεσ χρήσησ του iPod σασ.
ταν πατάτε το POWER για να απενεργοποιήσετε τη µονάδα,
απενεργοποιείται επίσησ και η οθνη του iPod. Ωστσο, το iPod δεν
θα κλειδωθεί σε αυτή την κατάσταση και οι πληροφορίεσ που έχουν
αποθηκευτεί στο iPod θα µπορούν να είναι προσβάσιµεσ.
Για να αφαιρέσετε τον Προσαρµογέα βάσησ για iPod
Για να αφαιρέσετε τον
Προσαρμογέα βάσης για
iPod, τραβήξτε τον προς τα
πάνω με το νύχι σας ή με
ένα επίπεδο αντικείμενο,
χρησιμοποιώντας την
υποδοχή στο εσωτερικ
του προσαρμογέα.
14
GR
Ακραση εξωτερικού εξοπλισµού
Στο σύστηµα µπορούν να συνδεθούν φορητέσ συσκευέσ
αναπαραγωγήσ ήχου. Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγήσ στο
AUDIO IN, χρησιµοποιώντασ το καλώδιο σύνδεσησ (δεν
περιλαµβάνεται).
AUDIO IN
Φορητή
συσκευή
αναπαραγωγής
ήχου, κλπ.
Καλώδιο σύνδ εσης (δεν
περιλαμβάνεται)
Τρποσ χρήσησ
1 Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης.
2 Πατήστε το POWER ON/Αναμονή.
3 Πατήστε το INPUT, βεβαιωθείτε τι η ένδειξη είναι αναμμένη
και μετά ξεκινήστε την αναπαραγωγή της φορητής σας
συσκευής αναπαραγωγής ήχου.
4 Ρυθμίστε την ένταση με τη χρήση των πλήκτρων Ένταση +/– της
κύριας μονάδας.
Συµβουλή
• Μπορείτε να ακούσετε µουσική απ µοντέλα iPod διαφορετικά απ αυτά
που αναφέρονται ωσ συµβατά (ανατρέξτε στην εντητα "Συµβατά µοντέλα
iPod/iPhone"), συνδέοντασ το iPod στο AUDIO IN µε το καλώδιο
σύνδεσησ (δεν περιλαµβάνεται).
• Για το χειρισµ, µπορείτε επίσησ να χρησιµοποιήσετε τα BASS BOOST,
POWER, VOLUME και MUTING του τηλεχειριστηρίου.
15
GR
Αντιµετώπιση
προβληµάτων
Σε περίπτωση που
παρουσιαστεί κάποιο
πρβληµα µε το σύστηµά σασ,
εντοπίστε το στη λίστα ελέγχου
τησ αντιµετώπισησ
προβληµάτων και εκτελέστε τη
διορθωτική ενέργεια που
υποδεικνύεται. Εάν το
πρβληµα παραµένει,
επικοινωνήστε µε τον
αντιπρσωπο τησ Sony.
Έχετε υπψη τι εάν
αντικατασταθούν ορισµένα
εξαρτήµατα κατά τη διάρκεια
επισκευήσ, αυτά ενδέχεται να
µην επιστραφούν.
ταν πηγαίνετε το σύστηµα
για επισκευή, φροντίστε να το
πηγαίνετε ολκληρο.
Το προϊν αυτ είναι µέροσ
συστήµατοσ και απαιτείται
ολκληρο το σύστηµα για τον
καθορισµ του σηµείου που
πρέπει να επισκευαστεί.
λεσ οι ενδείξεισ
αναβοσβήνουν.
• Το σύστηµα βρίσκεται στη
λειτουργία προστασίασ.
• Αποσυνδέστε και
επανασυνδέστε το καλώδιο
εναλλασσµενου ρεύµατοσ τησ
µονάδασ, και στη συνέχεια,
ενεργοποιήστε ξανά τη µονάδα.
Εάν λεσ οι ενδείξεισ
εξακολουθούν να
αναβοσβήνουν, επικοινωνήστε µε
τον πλησιέστερο αντιπρσωπο
τησ Sony.
∆εν ακούγεται κανένασ ήχοσ.
• Ενηµερώστε το iPod* σασ µε
την τελευταία έκδοση
λογισµικού πριν το
χρησιµοποιήσετε.
• Ελέγξτε τισ συνδέσεισ.
• Πατήστε το VOLUME + στην
κύρια µονάδα. Εάν η ένταση
παραµένει χαµηλή ακµα και
µετά τη ρύθµιση τησ έντασησ
του συστήµατοσ στο µέγιστο
επίπεδο, ρυθµίστε την ένταση
τησ συνδεδεµένησ φορητήσ
συσκευήσ αναπαραγωγήσ ήχου
(ταν χρησιµοποιείτε το
AUDIO IN).
• Αφαιρέστε τη θήκη προστασίασ
του iPod* και βεβαιωθείτε τι
το iPod* έχει συνδεθεί σωστά.
• Βεβαιωθείτε τι απ το iPod*
γίνεται αναπαραγωγή
µουσικήσ.
• Βεβαιωθείτε τι έχετε επιλέξει
τη σωστή λειτουργία.
Το τηλεχειριστήριο δεν
λειτουργεί.
• Αφαιρέστε τυχν εµπδια
ανάµεσα στη µονάδα και το
τηλεχειριστήριο.
• Στρέψτε το τηλεχειριστήριο
προσ τον αισθητήρα τησ κύριασ
µονάδασ.
16
GR
• Αντικαταστήστε την µπαταρία.
• Αποµακρύνετε το σύστηµα απ
φώτα φθορισµού.
• Συνδέστε σωστά το iPod* στην
υποδοχή σύνδεσησ.
• Ενηµερώστε το iPod* σασ µε
την τελευταία έκδοση
λογισµικού πριν το
χρησιµοποιήσετε.
Ακούγεται ένασ δυνατσ
βµβοσ ή θρυβοσ.
• Αποµακρύνετε το σύστηµα απ
την πηγή του θορύβου.
• Συνδέστε το σύστηµα σε
διαφορετική πηγή
τροφοδοσίασ.
Ο ήχοσ είναι
παραµορφωµένοσ.
• Πατήστε το VOLUME – στην
κύρια µονάδα για να µειώσετε
την ένταση.
• Ορίστε τη ρύθµιση "EQ" του
iPod* σε "χι" ή "Eπίπεσοσ".
Η ένταση ήχου κλήσησ του
iPhone δεν αλλάζει.
• Ρυθµίστε την ένταση ήχου
κλήσησ του iPhone*.
* Ανατρέξτε στην εντητα
"Συµβατά µοντέλα iPod/
iPhone".
Προδιαγραφέσ
Κύρια µονάδα
Συνεχήσ ισχύσ εξδου RMS
(αναφορά):
10 W + 10 W
(1 kHz, 10%
THD)
Είσοδοι
Ακροδέκτησ βάσησ για iPod:
Ανατρέξτε στην
εντητα
"Συµβατά
µοντέλα iPod/
iPhone".
AUDIO IN:Στερεοφωνική
µίνι υποδοχή
Μονάδεσ ηχείων:
57 mm dia.
Ονοµαστική σύνθετη αντίσταση
(L/R):
8 Ω
∆ιαστάσεισ (Π/Υ/Μ):
Περίπου 320 ×
154 × 194 mm
Βάροσ:Περίπου 2,1 kg
Θερµοκρασία λειτουργίασ:
10°C έωσ 35°C
Απαιτήσεισ ισχύοσ:
DC IN: 13 V,
2,0 A
Η σχεδίαση και οι προδιαγραφέσ
υπκεινται σε αλλαγέσ χωρίσ
προειδοποίηση.
17
GR
Obsah
Kontrola obsahu balenia ....5
Príprava ................................6
Počúvanie hudby zo
zariadenia iPod ....................8
Počúvanie externého
zariadenia ...........................13
Riešenie problémov ..........14
Technické parametre ........15
VÝSTRAHA
Ventilačné otvory prístroja
nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami atď., inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru. Na prístroj
neklaďte zdroje otvoreného ohňa,
napr. horiace sviečky.
Dávajte pozor, aby na prístroj
nekvapkala alebo ne striekala žiadna
tekutina, ani naň neklaďte predmety
naplnené kvapalinami, ako
napríklad vázy, inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Zariadenie neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, ako
napríklad do knižnice alebo skrinky.
Štítok s informáciami sa nachádza
spodnej strane vonkajšej časti
zariadenia.
Kým je zariadenie pripojené k
sieťovej zásuvke, nie je odpojené od
siete, a to ani v prípade, ak je
samotné zariadenie vypnuté.
Keďže na odpojenie zariadenia zo
siete sa používa sieťová zástrčka,
pripojte zariadenie ľahko dostupnej
sieťovej zásuvke. Ak si všimnete, že
zariadenie sa správa neobvykle,
okamžite odpojte sieťovú zástrčku
od sieťovej zásuvky.
Batérie ani prístroj s vloženými
batériami nenechávajte na príliš
horúcich miestach, nevystavujte ho
priamemu slnečnému žiareniu,
blízkosti ohňa a podobne.
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce
informácie sa týkajú iba zariadení
predávaných v krajinách, v ktorých
platia smernice EÚ
Výrobcom tohoto výrobku je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcom pre
EMC a bezpečnosť výrobku je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. V akýchkoľvek servisných
alebo záručných záležitostiach
prosím kontaktujte adresy uved ené v
separátnych servisných alebo
záručných dokumentoch.
Platnosť označenia CE
sa týka iba tých krajín,
v ktorých je toto
zákonom, najmä krajín Európskej
únie (EU).
označenie ustanovené
SK
2
Likvidácia starých
elektrických a
elektronických
prístrojov (vzt’ahuje
sa na Európsku úniu
a európske krajiny so
systémami
oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na
jeho obale znamená, že výrobok
nesmie byť spracovávaný ako
komunálny odpad. Musí sa
odovzdat’ do príslušnej zberne na
recykláciu elektrických a
elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto
výrobku pomôžete pri predchádzaní
potenciálnych negatívnych dopadov
na životné prostredie a na zdravie
človeka, ktoré by mohli byt’
zapríčinené nevhodným
zaobchádzaním s odpadmi z tohto
výrobku. Recyklovaním materiálov
pomôžete zachovat’ prírodné zdroje.
Podrobnejšie informácie o recykl ácii
tohto výrobku vám na požiadanie
poskytne miestny úrad, služba
likvidácie komunálneho odpadu
alebo predajňa, v ktorej ste si tento
výrobok zakúpili.
Informácie o autorských právach
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano a iPod touch sú ochranné
známky spoločnosti Apple Inc.
registrované v USA a v iných
krajinách.
• Všetky ostatné ochranné alebo
registrované ochranné známky sú
ochrannými alebo registrovanými
ochrannými známkami prís lušných
držiteľov. V tomto návode sa
neuvádzajú značky ™ a
®
.
Odporúčania
Informácie o bezpečnosti
• Sieťový napájací kábel sa môže
vymieňať iba v kvalifikovanom
servisnom obchode.
• Nepoužívajte žiadne iné sieťové
adaptéry.
Polarita zástrčky
Informácie o umiestnení
• Systém neumiestňujte na
naklonenú plochu.
• Rovnako neumiestňujte systém na
horúce miesta a miesta vystavené
priamemu slnečnému žiareniu,
prachu, veľkej vlhkosti a
prílišnému chladu.
• Pri umiestňovaní zariadenia alebo
sieťového adaptéra na podlahu so
špeciálnou úpravou (navoskovaná,
naolejovaná, leštená atď.) buďte
opatrní, pretože to môže spôsobiť
zafarbenie alebo stratu farby
zariadenia.
Informácie o čistení
Skrinku, ovládací panel a ovládacie
prvky utierajte mäkkou látkou,
mierne navlhčenou v jemnom
saponáte. Nepoužívajte drsné
čistiace pomôcky, prášky ani
rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol
alebo benzín.
Ak máte akékoľvek otázky alebo
problémy súvisiace so systémom,
obráťte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti
Sony.
SK
SK
3
Poznámky
• Označenia „Made for iPod“ a „Made for iPhone,“ znamenajú, že
elektronické zariadenie bolo skonštruované špeciálne na pripojenie k
zariadeniu iPod alebo iPhone a že tvorca potvrdzuje, že zariadenie spĺňa
výkonnostné normy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za
fungovanie tohto zariadenia ani za jeho súlad s bezpečnostnými a
regulačnými normami. Berte prosím na vedomie, že používanie tohto
príslušenstva so zariadením iPod alebo iPhone môže ovplyvniť fungovanie
bezdrôtového rozhrania.
• Ak nie je určené inak (v texte alebo obrázkoch), v tomto návode na
používanie sa slovo iPod používa v súvislosti s funkciami iPod
nachádzajúcimi sa v zariadeniach iPod a iPhone.
• Za stratu alebo poškodenie údajov nahratých v zariadení iPod počas
používania zariadenia iPod pripojeného k tomuto zariadeniu nenesie
spoločnosť Sony žiadnu zodpovednosť.
• Podrobné informácie o dodaných dokových adaptéroch zariadenia iPod
nájdete v návode dodanom spolu s dokovými adaptérmi. Ak chcete používať
iné modely iPod, je potrebné od spoločnosti Apple Inc. osobitne zakúpiť
kompatibilný dokový adaptér.
SK
4
Kontrola obsahu balenia
Hlavné zariadenie (1)
(Pozrite si dokument „Kompatibilné
modely iPod/iPhone“)
Sieťový kábel (1)Diaľkový ovládač (1)
Sieťový adaptér (1)
Dokové adaptéry zariadenia iPod
Podrobné informácie o dodaných dokových
adaptéroch zariadenia iPod nájdete v návode
dodanom spolu s dokovými adaptérmi.
SK
5
Príprava
Pripojenie sieťového adaptéra k zariadeniu
2 Do sieťovej zásuvky
Poznámky
• K hlavnému zariadeniu nepripájajte žiadny iný sieťový adaptér.
• Systém nie je navrhnutý tak, aby sa mohol požívať ako prenosné zariadenie.
1 Do konektora DC IN
SK
6
Príprava diaľkového ovládača
Vkladanie batérií do diaľkového ovládača
Vložte dve batérie typu R03 (veľkosti AAA) (nedodávajú sa).
Veľkosť AAA (R03) × 2
Výmena batérií
Pri normálnej prevádzke by mali batérie vydržať približne šesť
mesiacov. Ak diaľkový ovládač nefunguje, vymeňte všetky batérie za
nové.
Poznámky
• Suché galvanické články nenabíjajte.
• Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, od porúča sa batérie vybrať,
aby nedošlo k jeho poškodeniu vyliatím batérií alebo ich koróziou.
Tip
Ak diaľkový ovládač nefunguje, vymeňte všetky batérie za nové.
VÝSTRAHA
Nesprávne používaná batéria môže vybuchnúť.
Batériu opakovane nenabíjajte, nerozoberajte, ani neodhadzujte do ohňa.
SK
7
Počúvanie hudby zo zariadenia iPod
Vloženie zariadenia iPod do hlavného zariadenia
Ak chcete používať najnovší softvér, je potrebné zariadenie iPod ešte
pred jeho používaním aktualizovať.
1 Vyberte si dokový adaptér zariadenia iPod vhodný pre váš iPod.
Podrobné informácie o dodaných dokových adaptéroch
zariadenia iPod nájdete v návode dodanom spolu s dokovými
adaptérmi.
2 Vložte dokový adaptér do zariadenia.
3 Vložte zariadenie iPod do hlavného zariadenia.
SK
8
Počúvanie
Indikátor INPUT
Indikátor POWER
1 (POWER ON/
Pohotovostný režim)
INPUTHlasitosť –Hlasitosť +
Senzor diaľkového
ovládača
Indikátor
BASS BOOST
Indikátor MUTING
1 Stlačte tlačidlo POWER ON/Pohotovostný režim.
Indikátor POWER na hlavnom zariadení sa rozsvieti.
2 Ak chcete prepnúť funkciu z možnosti AUDIO IN na zariadení
iPod, stlačte tlačidlo INPUT.
Stlačte tlačidlo INPUT a skontrolujte, či je indikátor vypnutý.
3 Vyberte skladbu a spustite na zariadení iPod prehrávanie
(pozrite si dokument „Kompatibilné modely iPod/iPhone“).
Systém zároveň aj nabíja batérie v zariadení iPod.
Pomocou diaľkového ovládača alebo zariadenia iPod môžete
spúšťať, vypnúť a vykonávať ďalšie operácie.
Ak zariadenie iPod používate v čase, keď je pripojené ku
konektoru, podopierajte ho druhou rukou.
4 Hlasitosť upravte pomocou funkcie Hlasitosť +/– na hlavnom
zariadení.
SK
9
Používanie diaľkového ovládača
3 Tlačidlo SHUFFLE
Predvolené nastavenia sú
podčiarknuté.
1 Tlačidlo INPUT
Prepína zdroj vstupu.
y AUDIO IN*
iPod
(Indikátor INPUT sa
rozsvieti.)
2 Tlačidlo M/m**
Výber ponuky alebo stopy
prehrávania.
4 Tlačidlo BASS BOOST
5 Tlačidlo 1 (POWER)
Tlačidlá ./>**
Podržaním tlačidla môžete
rýchlo posúvať dozadu
(alebo dopredu) alebo
stlačením a uvoľnením
tlačidla môžete preskočiť na
začiatok aktuálnej (ďalšej)
skladby.
Tlačidlo MENU**
Funguje podobne ako
tlačidlo Ponuka na zariadení
iPod.
Tlačidlo ENTER**
Použite vybratú ponuku
alebo spustite prehrávanie.
Tlačidlo NX**
Podržaním tohto tlačidla
vypnete zariadenie iPod
alebo jeho stlačením a
uvoľnením spustíte či
pozastavíte prehrávanie.
Prehráva stopy v náhodnom
poradí.
(Skladba t album t OFF)
Prispôsobuje basy.
y OFF
ON
(Indikátor BASS BOOST
sa rozsvieti.)
Zapnutie ON/Pohotovostný
režim.
ON y Pohotovostný režim
(Indikátor POWER sa
rozsvieti.)
10
SK
6 Tlačidlo REPEAT
Opakovane prehráva
skladby.
(Skladba t Všetky skladby
t OFF)
7 Tlačidlo VOLUME +/–
Nastavuje hlasitosť. (32
úrovní)
(Počas nastavovania
hlasitosti indikátor POWER
bliká.
Ak je úroveň hlasitosti
nastavená na maximum
alebo minimum, indikátor
MUTING bliká.)
8 Tlačidlo MUTING
Vypne zvuk ON y OFF
(Indikátor MUTING sa
rozsvieti.)
11
SK
* Ak svieti indikátor INPUT, zariadenie iPod nie je možné používať.
** Informácie o používaní tlačidla nájdete v používateľskej príručke pre
zariadenie iPod.
Poznámky
• Prevádzkové podmienky závisia od pripojeného zariadenia iPod.
• Zariadenie iPhone vyzváňa na základe nastavenej hlasitosti zvonenia aj
vtedy, keď je pripojené k zariadeniu. Upravte hlasitosť zvonenia na
požadovanú hodnotu na zariadení iPhone.
• Ak je zariadenie iPhone pripojené k hlavnému zariadeniu a počas
prehrávania prichádza hovo r, prehrávanie sa pozastaví a prichádzajúci hovor
môžete prijať.
• Ak je zariadenie iPhone pripojené k hlavnému zariadeniu, hlasitosť (okrem
hlasitosti zvonenia na zariadení iPhone) nie je možné na zariadení pomocou
ovládania hlasitosti nastaviť.
• Pri zapínaní môže zariadenie iPod vydávať zvuky.
Zapnite zariadenie iPod a hlavné zariadenie a potom zariadenie iPod
umiestnite do hlavného zariadenia.
• V závislosti od jednotlivých nastavení sa môže vyskytnúť hlasný zvuk.
Používanie hlavného zariadenia ako nabíjačky
Zasuňte zástrčku do sieťovej zásuvky. Pripojte zariadenie iPod ku
konektoru hlavného zariadenia. Automaticky sa spustí nabíjanie
batérie. Stav nabíjania sa zobrazí na displeji zariadenia iPod.
Podrobné informácie nájdete v používateľskej príručke k zariadeniu
iPod.
Ak zariadenie vypnete stlačením tlačidla POWER, vypne sa aj
displej pripojeného zariadenia iPod. Zariadenie iPod sa však za tejto
podmienky neuzamkne a iní používatelia môžu prezerať informácie
v ňom nahraté.
Odstránenie dokového adaptéra zariadenia iPod
Ak chcete odstrániť
dokový adaptér zariadenia
iPod, prstom alebo
plochým predmetom ho
vytiahnite pomocou
plôšky vnútri adaptéra.
12
SK
Počúvanie externého zariadenia
K systému môžete pripojiť prenosné zvukové prehrávače. Pripojte
prehrávač ku konektoru AUDIO IN pomocou prípojného kábla
(nedodáva sa).
AUDIO IN
Prenosný zvukový
prehrávač atď.
Prepojovací kábel (nedodáva sa)
Počúvanie hudby
1 Pripojte prípojný kábel.
2 Stlačte tlačidlo POWER ON/Pohotovostný režim.
3 Stlačte tlačidlo INPUT, skontrolujte, či svieti indikátor a potom na
4 Hlasitosť upravte pomocou funkcie Hlasitosť +/– na hlavnom
zariadení.
Tip
• Hudbu môžete počúvať aj na iných zariadeniach iPod, než sú vymenované v
zozname kompatibilnýc h modelov iPod (pozrite si dokument „Kompatibilné
modely iPod/iPhone“), a to pripojením zariadenia iPod ku konektoru
AUDIO IN pomocou prípojného kábla (nedodáva sa).
• Na ovládanie zariadenia môžete použiť aj funkcie diaľkového ovládača,
konkrétne BASS BOOST, POWER, VOLUME a MUTING.
13
SK
Riešenie
problémov
Ak sa v súvislosti so systémom
vyskytne akýkoľvek problém,
použite na jeho vyriešenie nižšie
zobrazený kontrolný zoznam
týkajúci sa riešenia problémov a
vykonajte určené nápravné
riešenie. Ak problém pretrváva,
obráťte sa na obchodného
zástupcu spoločnosti Sony.
V prípade, ak sa kvalifikovaný
pracovník rozhodne počas
opravy vymeniť niektoré časti,
môže si ich ponechať.
Ak budete chcieť dať systém
opraviť, uistite sa, či ste
servisnému pracovníkovi
poskytli celý systém.
Tento produkt je systémový, a
ak chcete zistiť, ktorú jeho časť
je potrebné opraviť, je na to
potrebný celý systém.
Všetky indikátory svietia.
• Systém je v ochrannom režime.
• Odpojte a opätovne pripojte
sieťový kábel hlavného
zariadenia a potom ho znova
zapnite.
Ak indikátory aj naďalej svietia,
obráťte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti
Sony.
Nepočuť zvuk.
• Ak chcete používať najnovší
softvér, je potrebné zariadenie
iPod* ešte pred jeho požívaním
aktualizovať.
• Skontrolujte pripojenia.
• Na hlavnom zariadení stlačte
tlačidlo VOLUME +. Ak je
úroveň hlasitosti nízka aj
napriek tomu, že je hlasitosť
systému nastavená na
maximálnu úroveň, nastavte
hlasitosť na pripojenom
prenosnom zvukovom
prehrávači (pri používaní
funkcie AUDIO IN).
• Odstráňte ochranný obal zo
zariadenia iPod* a skontrolujte,
či je zariadenie bezpečne
pripojené.
• Skontrolujte, či zariadenie iPod*
prehráva hudbu.
• Skontrolujte, či je vybratá
správna funkcia.
Diaľkový ovládač nepracuje.
• Medzi jednotkou a diaľkovým
ovládačom odstráňte všetky
prekážky.
• Namierte ovládač na senzor
hlavnej jednotky.
• Vymeňte batériu.
• Systém nevystavujte svetlu
žiariviek.
• Zariadenie iPod* bezpečne
pripojte ku konektoru.
14
SK
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.