To reduce the risk of fire, do not cover
the ventilation opening of the apparatus
with newspapers, table-cloths, curtains,
etc. Do not place the naked flame
sources such as lighted candles on the
apparatus.
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to
dripping or splashing, and do not place
objects filled with liquids, such as
vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a
confined space, such as a bookcase or
built-in cabinet.
The nameplate is located on the bottom
exterior of this unit
The unit is not disconnected from the
mains as long as it is connected to the
AC outlet, even if the unit itself has
been turned off.
As the main plug is used to disconnect
the unit from the mains, connect the unit
to an easily accessible AC outlet.
Should you notice an abnormality in the
unit, disconnect the main plug from the
AC outlet immediately.
Do not expose batteries or apparatus
with battery-installed to excessive heat
such as sunshine, fire or the like.
Notice for customers: the
following information is only
applicable to equipment sold in
countries applying EU
directives.
The manufacturer of this product is
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The
Authorized Representative for EMC
and product safety is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. For any service or
guarantee matters please refer to the
addresses given in separate service or
guarantee documents.
The validity of the CE
marking is restricted to
only those countries
enforced, mainly in the countries EEA
(European Economic Area).
where it is legally
GB
2
Disposal of Old
Electrical &
Electronic
Equipment
(Applicable in the
European Union
and other
European
countries with
separate
collection
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help
prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling
of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed
information about recycling of this
product, please contact your local Civic
Office, your household waste disposal
service or the shop where you
purchased the product.
On copyrights
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
and iPod touch are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
• All other trademarks and registered
trademarks are trademarks or
registered trademarks of their
respective holders. In this manual, ™
and
systems)
®
marks are not specified.
Precautions
On safety
• AC power cord must be changed only
at the qualified service shop.
• Do not use any other AC power
adaptor.
Polarity of the plug
On placement
• Do not place the system in an inclined
position.
• Do not place the system in locations
that are hot and subject to direct
sunlight, dusty, very humid, or
extremely cold.
• Use caution when placing the unit or
AC power adaptor on a specially
treated (waxed, oiled, polished, etc.)
floor, as staining or discoloration may
result.
On cleaning
Clean the cabinet, panel, and controls
with a soft cloth slightly moistened with
a mild detergent solution. Do not use
any type of abrasive pad, scouring
powder or solvent such as alcohol or
benzine.
If you have any questions or problems
concerning your system, please consult
your nearest Sony dealer.
GB
GB
3
Notes
• “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod or iPhone respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone
may affect wireless performance.
• In these Operating Instructions, “iPod” is used as a general reference for the iPod
functions on the iPod and iPhone, unless otherwise specified by the text or
illustrations.
• Sony cannot accept responsibility in the event that data recorded to iPod is lost or
damaged when using an iPod connected to this unit.
• For details on supplied Dock adapters for iPod, refer to the instructions supplied
with the Dock adapters. When you use other iPod models, a compatible Dock
adapter from Apple Inc. will need to be purchased separately.
GB
4
Checking the contents of the package
Main unit (1)
(Refer to “Compatible iPod/iPhone
models.”)
AC cord (1)Remote commander (1)
AC Power Adaptor (1)
Dock adapters for iPod
For details on supplied Dock adapters for iPod,
refer to the instructions supplied with the Dock
adapters.
GB
5
Preparation
Connect the AC power adaptor to the unit
2 To the wall outlet
Notes
• Do not connect any other AC Power adaptor to the main unit.
• The system is not designed to be used as a portable device.
1 To DC IN jack
GB
6
Prepare the remote commander
Installing the batteries into the remote commander
Insert two size AAA (R03) batteries (not supplied).
Size AAA (R03) × 2
When to replace the batteries
With normal use, the batteries should last for about six months. When the
remote commander no longer operates the unit, replace all the batteries
with new ones.
Notes
• Do not charge dry batteries.
• When you are not going to use the remote commander for a long time, remove the
batteries to avoid any damage caused by leakage and corrosion.
Tip
When the remote commander can no longer operate the system, replace the batteries
with new ones.
WARNING
Battery may explode if you mistreated.
Do not recharge, disassemble or dispose of in fire.
GB
7
Listening to iPod
To put the iPod into the unit
Update your iPod to use the latest software before you use it.
1 Choose the Dock adapter for iPod that fits your iPod. For
details on supplied Dock adapters for iPod, refer to the
instructions supplied with the Dock adapters.
2 Insert the Dock adapter into the unit.
3 Place the iPod into the unit.
GB
8
Listening to the sound
INPUT indicator
POWER indicator
1 (POWER ON/Standby) INPUTVolume –Volume +
Receptor for the
remote commander
BASS BOOST
indicator
MUTING indicator
1 Press POWER ON/Standby.
The POWER indicator on the main unit lights up.
2 Press INPUT to switch the function from AUDIO IN to the iPod.
Press INPUT, and confirm indicator off.
3 Select songs and start play on your iPod (refer to “Compatible
iPod/iPhone models”).
The system charges the battery of iPod at the same time.
Use the remote or your iPod to play, stop and perform other
operations.
When operating the iPod while it is in the connector, brace it with your
other hand.
4 Adjust the volume using Volume +/– on the main unit.
GB
9
Using the remote
The default settings are
underlined.
1 INPUT button
Switches the input source.
y AUDIO IN* (The
iPod
INPUT indicator lights up)
2 M/m** button
Select a menu or a track for
playback.
./>** buttons
Hold down to fast-rewind
(fast-forward), or press and
release to skip to the beginning
of the current (or next) song.
GB
10
MENU** button
Works much like the Menu
button on the iPod.
ENTER** button
Execute the selected menu or
the playback.
NX button**
Hold down to turn the iPod off,
or press and release to
playback or pause.
3 SHUFFLE button
Play tracks in random order.
(Track t album t OFF)
4 BASS BOOST button
Adjust the bass.
y OFF
ON
(The BASS BOOST indicator
lights up)
5 1 (POWER) button
To power ON/Standby.
ON y Standby
(The POWER indicator lights up)
6 REPEAT button
Play tracks repeatedly.
(Track t All tracks t OFF)
7 VOLUME +/– button
Adjusts the volume. (32 levels)
(While adjusting the volume,
the POWER indicator blinks.
When the volume level is
minimum or maximum, the
MUTING indicator blinks.)
8 MUTING button
Silent the sound ON y OFF
(The MUTING indicator lights
up)
* The iPod cannot be operated while the INPUT indicator is on.
** See the user’s guide of your iPod for information on the operation of the button.
Notes
• Depending on the connected iPod, operations may differ.
• The iPhone rings as the ring volume set on the iPhone even when it is connected to
the unit. Adjust the ring volume to the appropriate setting on the iPhone.
• When the iPhone is connected to the unit and you receive a call during playback,
playback will pause and you can take an incoming call.
• The volume (except for the iPhone ring volume) cannot be adjusted using the
volume control on the iPod when it is connected to the unit.
• Some popping noise may occur when turning on the iPod.
Turn on the iPod and the unit, and then place the iPod in the unit.
• Loud sound may come out suddenly, depending on the volume settings of each.
To use the unit as a battery charger
Plug the AC cord into the mains. And put the iPod into the main unit's
connector. Battery charging starts automatically. The charging conditions
appear in the iPod display. For details, see the user's guide of your iPod.
When you press POWER to turn off the unit, the display of the connected
iPod is also turned off. However, the iPod will not be locked in that
condition and information stored in the iPod may be viewed by other
people.
To remove the Dock adapter for iPod
To remove the Dock adapter
for iPod, pull it up with your
fingernail or a flat object
using the slot inside the
adapter.
11
GB
Listening to external equipment
You can connect portable audio players to the system. Connect the player
to the AUDIO IN using the connecting cable (not supplied).
AUDIO IN
Portable audio
player, etc.
Connecting cable (not supplied)
How to listen
1 Connect the connecting cable.
2 Press POWER ON/Standby.
3 Press INPUT, confirm the indicator is on, and then start play back of
your portable audio player.
4 Adjust the volume using Volume +/– on the main unit.
Tip
• You can listen to music on iPod models other than those listed as compatible iPod
models (refer to “Compatible iPod/iPhone models”) by connecting the iPod to the
AUDIO IN using the connecting cable (not supplied).
• You can also use the BASS BOOST, POWER, VOLUME, and MUTING of the
remote commander to operate.
GB
12
Troubleshooting
Should you encounter a problem
with your system, find your
problem in the troubleshooting
checklist below and take the
indicated corrective action. If the
problem persists, contact your
Sony dealer.
Note that if service personnel
changes some parts during repair,
these parts may be retained.
When bringing the system in for
repairs, be sure to bring in the
entire system.
This product is a system product,
and the entire system is needed to
determine the location requiring
repair.
All indicators flash.
• The system is in protect mode.
• Disconnect and reconnect the AC
cord of the unit, then turn the unit
on again.
If all indicators still flash, consult
your nearest Sony dealer.
There is no sound.
• Update your iPod* to use the latest
software before you use it.
• Check the connections.
• Press VOLUME + on the main
unit. If the volume is still low even
after the system’s volume is turned
up to the maximum level, adj ust the
volume of the connected portable
audio player (when using AUDIO
IN).
• Remove the protect case of the
iPod*, and make sure the iPod* is
securely connected.
• Make sure the iPod* is playing
music.
• Check that the correct function is
selected.
The remote does not function.
• Remove any obstacles between the
unit and the remote commander.
• Point the remote at the main unit’s
sensor.
• Replace the battery.
• Locate the system away from
fluorescent lights.
• Connect the iPod* to the connector
securely.
• Update your iPod* to use the latest
software before you use it.
There is a severe hum or noise.
• Move the system away from the
source of noise.
• Connect the system to a different
mains.
The sound is distorted.
• Press VOLUME – on the main unit
to reduce the volume.
• Set the “EQ”setting of the iPod* to
“Off”or “Flat”.
× 194 mm
Mass:Approx. 2.1 kg
Operating temperature:
10°C to 35°C
Power requirements:
DC IN: 13 V, 2.0 A
Design and specifications are subject
to change without notice.
14
GB
Table des matières
Vérification du contenu de
l’emballage ............................5
Préparation ............................6
Écoute avec un iPod ..............8
Écoute avec un appareil externe
..............................................12
Dépannage ...........................13
Caractéristiques techniques ....14
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, ne
couvrez pas les orifices d’aération de
l’appareil avec des journaux, des
nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas
de source à flamme nue, comme une
chandelle allumée, sur l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à des gouttelettes ou à des
éclaboussures et ne placez pas d’objets
remplis de liquide, tels que des vases,
sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un
espace restreint, comme une
bibliothèque ou un meuble encastré.
La plaque signalétique se trouve sur le
dessous, à l’extérieur de l’appareil.
Cet appareil n’est pas déconnecté de la
source d’alimentation tant qu’il est
raccordé à la prise de courant, même s’il
a été éteint.
Étant donné que la fiche CA est utilisée
pour débrancher l’appareil du réseau
électrique, raccordez l’appareil à une
prise CA facilement accessible. Si vous
constatez que l’appareil ne fonctionne
pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche CA de la
prise CA.
N’exposez pas les piles ou les appareils
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil, à une flamme, etc.
Avis à l’intention des clients :
les informations suivantes
s’appliquent uniquement aux
appareils vendus dans des
pays qui appliquent les
directives de l’Union
Européenne.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions
de compatibilité électromagnétique
(EMC) et la sécurité des produits est
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou
à la garantie, merci de bien vouloir vous
référer aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
La validité de la marque
CE est limitée aux pays
où elle est légalement en
dans les pays de l’EEE (Espace
économique européen).
application, notamment
FR
2
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de
l’Union
Européenne et
aux autres pays
européens
disposant de
systèmes de
collecte
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles
pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le
sélective)
magasin où vous avez acheté le produit.
À propos des droits d’auteur
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
et iPod touch sont des marques de
Apple Inc., déposées aux Etats-Unis
et dans d'autres pays/régions.
• Toutes les autres marques et marques
déposées sont des marques ou des
marques déposées de leurs détenteurs
respectifs. Les marques ™ et
n’apparaissent pas dans ce manuel.
®
Précautions
Sécurité
• Le cordon d’alimentation ne doit être
remplacé que dans un centre de
service après-vente qualifié.
• N’utilisez aucun autre adaptateur CA.
Polarité de la fiche
Lieu d’installation
• Ne placez pas le système en position
inclinée.
• Ne placez pas le système dans des
endroits chauds ou soumis aux rayons
directs du soleil, à la poussière, à une
forte humidité ou à de très basses
températures.
• Procédez avec précaution lorsque
vous placez l’appareil principal ou
l’adaptateur CA sur une surface
spécialement traitée (avec de la cire,
huile, produit à polir, etc.) car il risque
d’être tâché ou décoloré.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau et les
réglages avec un chiffon doux
légèrement imbibé d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de
tampons abrasifs, de poudre à récurer
ou de solvants tels qu’alcool ou
benzène.
Pour toute question au sujet de cet
appareil ou tout problème, adressezvous à votre vendeur Sony.
FR
FR
3
Remarques
• « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu'un accessoire électronique
a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod ou un iPhone,
respectivement, et qu'il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux
normes de performances Apple. Apple n'est pas responsable du bon
fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes et réglementations
de sécurité. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou u n iPhone peut
affecter les performances de la transmission sans fil.
• Dans ces instructions d’utilisation, « iPod » est utilisé comme référence générale
pour désigner les fonctions iPod des iPod et iPhone, sauf en cas d’indication
contraire dans le texte ou les illustrations.
• Sony n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou d’altération des données
enregistrées sur le iPod, alors qu’un iPod est raccordé à cette unité.
• Pour plus d'informations sur les adaptateurs de socle fournis pour l'iPod, reportezvous aux instructions fournies avec les adaptateurs de socle. Si vous utilisez un
autre modèle iPod, vous devez acheter séparément un adaptateur de socle Apple
Inc. compatible.
FR
4
Vérification du contenu de l’emballage
Ensemble principal (1)
(Reportez-vous à la section « Modèles
d'iPod/iPhone compatibles ».)
Cordon d’alimentation CA (1)Télécommande (1)
Adaptateur CA (1)
Adaptateurs de socle pour iPod
Pour plus d'informations sur les adaptateurs de
socle fournis pour l'iPod, reportez-vous aux
instructions fournies avec les adaptateurs de
socle.
FR
5
Préparation
Raccordez l’adaptateur CA à l’appareil
2 Vers la prise murale
Remarques
• Ne raccordez pas un autre adaptateur CA à l’appareil principal.
• Ce système n’est pas destiné à être utilisé comme un dispositif portable.
1 Vers prise DC IN
FR
6
Préparation de la télécommande
Installation des piles dans la télécommande
Insérez deux piles AAA (R03) (non fournies).
Taille AAA (R03) × 2
À quel moment remplacer les piles
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles devraient durer
environ six mois. Lorsque la télécommande ne permet plus de contrôler
l’appareil, remplacez toutes les piles par des piles neuves.
Remarques
• Ne chargez pas de piles sèches.
• Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, ret irez les piles
pour éviter qu’elles coulent et causent des dommages ou de la corrosion.
Conseil
Lorsque la télécommande permet plus de contrôler l’appareil, remplacez les piles par
des piles neuves.
AVERTISSEMENT
Les piles peuvent exploser si vous les malmenez.
Ne les rechargez pas, ne les démontez pas et ne les jetez pas au feu.
FR
7
Écoute avec un iPod
Insertion du iPod dans l’appareil
Avant d’utiliser votre iPod, mettez-le à jour afin d’utiliser le logiciel le
plus récent.
1 Choisissez l'adaptateur de socle pour iPod adapté à votre iPod.
Pour plus d'informations sur les adaptateurs de socle fournis
pour l'iPod, reportez-vous aux instructions fournies avec les
adaptateurs de socle.
2 Insérez l’adaptateur de socle dans l’appareil.
3 Placez le iPod dans l’appareil.
FR
8
Écoute du son
Témoin INPUT
Témoin POWER
1 (POWER ON/Veille) INPUTVolume –Volume +
Capteur pour la
télécommande
Témoi n BASS
BOOST
Témoin MUTING
1 Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation POWER ON/Veille.
Le témoin POWER de l’appareil principal s’allume alors.
2 Appuyez sur la touche INPUT pour passer de la fonction AUDIO
IN à la fonction iPod.
Appuyez sur la touche INPUT et assurez-vous que le témoin soit
éteint.
3 Sélectionnez les morceaux et lancez la lecture sur votre iPod
(reportez-vous à la section « Modèles d'iPod/iPhone
compatibles »).
Le système charge simultanément la pile du iPod.
Utilisez la télécommande ou le iPod pour contrôler les opérations de
lecture, arrêt, etc.
Lorsque vous utilisez les réglages du iPod alors qu’il se trouve dans le
connecteur, soutenez-le de l’autre main.
4 Réglez le volume avec les touches Volume +/– de l’appareil
principal.
FR
9
Utilisation de la télécommande
Touche MENU**
Opération similaire à celle de
la touche Menu du iPod.
Touche ENTER**
Permet d’accéder au menu
sélectionné ou de lancer la
lecture.
Touche NX**
Maintenez enfoncée pour
mettre le iPod sur arrêt ou
appuyez et relâchez pour la
lecture ou la pause.
3 Touche SHUFFLE
Permet de lire les pistes dans
un ordre aléatoire. (piste t
album t OFF)
4 Touche BASS BOOST
Permet de régler des graves.
y OFF (Le témoin
ON
BASS BOOST s’allume)
5 Touche 1 (POWER)
Pour activer l'interrupteur
d'alimentation ON/Veille
ON y Veille (Le témoin
Les options par défaut sont soulignées.
1 Touche INPUT
Permet de sélectionner la
source d’entrée.
iPod
y AUDIO IN* (Le
témoin INPUT s’allume.)
2 Touche M/m**
Fonction similaire à celle de la
touche Menu du iPod.
Touches ./>**
Maintenez enfoncées pour un
retour rapide (avance rapide)
ou appuyez et relâchez pour
sauter au début du morceau de
musique en cours (ou suivant).
POWER s’allume)
6 Touche REPEAT
Active la lecture répétée des
pistes. (piste t toutes les
pistes t OFF)
7 Touche VOLUME +/–
Permet de régler le volume.
(32 niveaux) (Pendant le
réglage du volume, le témoin
POWER clignote.
Lorsque le volume est au
minimum ou maximum, le
témoin MUTING clignote.)
8 Touche MUTING
Permet de couper le son.
ON y OFF
MUTING s’allume.)
(Le témoin
10
FR
* Le iPod ne peut pas fonctionner lorsque le témoin INPUT est allumé.
** Voir le mode d’emploi de votre iPod pour plus d’informations sur le
fonctionnement des touches.
Remarques
• Le fonctionnement peut varier selon le modèle de iPod connecté.
• Le volume de sonnerie du iPhone est déterminé par son réglage de volume, même
lorsqu’il est connecté à cet appareil. Réglez le volume de sonnerie du iPhone sur un
niveau convenable.
• Lorsqu’un iPhone est connecté à cet appareil et qu’un appel est reçu pendant la
lecture d’un morceau, la lecture est suspendue pour vous permettre de répondre.
• Le volume (sauf celui de la sonnerie du iPhone) ne peut pas être réglé avec le
réglage de volume du iPod lorsqu’il est connecté à cet appareil.
• Des crépitements peuvent être audibles lorsque vous mettez le iPod en marche.
Mettez le iPod et l’appareil en marche, puis placez le iPod dans l’appareil.
• Selon la position du réglage de volume de chaque appareil, le niveau sonore peut
être très élevé.
Pour utiliser l’appareil comme chargeur de pile
Connectez le cordon d’alimentation CA à une prise de courant, puis
insérez le iPod dans le connecteur de l’appareil principal. La charge de la
pile commence automatiquement. L'état de charge apparaît sur l’afficheur
du iPod. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de votre
iPod.
Lorsque vous appuyez sur l’interrupteur POWER pour éteindre l’appareil,
l’afficheur du iPod connecté s’éteint également. Toutefois, le iPod n’est
pas verrouillé et les informations contenues sur le iPod peuvent être
visionnées par d’autres personnes.
Pour retirer l'adaptateur de socle de le iPod
Pour retirer l'adaptateur de
socle de l'iPod, tirez-le
vers le haut avec l'ongle
ou un objet plat en vous
aidant de la rainure située
à l'intérieur de
l'adaptateur.
11
FR
Écoute avec un appareil externe
Vous pouvez raccorder des lecteurs audio portatifs au système. Raccordez
le lecteur à la prise AUDIO IN à l’aide du câble de raccordement (non
fourni).
AUDIO IN
Lecteur audio
portable, etc.
Câble de raccordement (non fourni)
Pour écouter la musique
1 Connectez le câble de raccordement.
2 Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation POWER ON/Veille.
3 Appuyez sur INPUT, vérifiez que le témoin est allumé, puis démarrez
la lecture sur votre lecteur audio portatif.
4 Réglez le volume avec les touches Volume +/– de l’appareil principal.
Conseil
• Vous pouvez écouter de la musique sur des modèles de iPod autres que ceux
indiqués comme modèles iPod compatibles (reportez-vous à la section « Modèles
d'iPod/iPhone compatibles ») en raccordant votre iPod à la prise AUDIO IN à l’aide
du câble de raccordement (non fourni).
• Vous pouvez aussi utiliser les touches BASS BOOST, POWER, VOLUME et
MUTING de la télécommande.
FR
12
Dépannage
En cas de problème avec ce
système, recherchez votre
problème dans la liste des
contrôles ci-dessous et appliquez
le remède indiqué. Si le problème
persiste, adressez-vous à votre
revendeur Sony.
Remarquez que si le technicien
remplace des pièces au cours d’une
réparation, elles ne vous sont pas
nécessairement rendues.
Lorsque vous renvoyez le système
à des fins de réparation, veillez à
retourner le système complet.
Ce produit étant un produit
système, l’intégralité de celui-ci
est requise pour déterminer
l’emplacement qui nécessite une
réparation.
Tous les témoins clignotent.
• Le système est en mode protégé.
• Déconnectez et reconnectez le
cordon d’alimentation CA de
l’appareil, puis remettez-le en
marche.
Si tous les témoins clignotent
toujours, consultez votre vendeur
Sony.
Il n’y a pas de son.
• Avant d’utiliser votre iPod*,
mettez-le à jour afin d’utiliser le
logiciel le plus récent.
• Vérifiez les connexions.
• Appuyez sur VOLUME + de
l’appareil principal. Si le niveau du
son reste bas, même après qu e vous
ayez augmenté le volume du
système au maximum, réglez le
volume du lecteur audio portable
connecté (lors de l’utilisation de la
prise AUDIO IN).
• Retirez l’étui protecteur de du
iPod* et assurez-vous que le iPod*
est correctement connecté.
• Assurez-vous que le iPod* lit de la
musique.
• Vérifiez que la fonction correcte
est sélectionnée.
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Enlevez tout obstacle entre
l’appareil et la télécommande.
• Pointez la télécommande vers le
capteur de l’appareil principal.
• Remplacez les piles.
• Éloignez le système des lampes
fluorescentes.
• Connectez le iPod* solidement au
connecteur.
• Avant d’utiliser votre iPod*,
mettez-le à jour afin d’utiliser le
logiciel le plus récent.
Il y a un ronflement ou des
parasites importants.
• Éloignez le système de la source de
parasites.
• Branchez le système à une autre
prise de courant.
13
FR
Il y a une distorsion du son.
• Appuyez sur VOLUME – de
l’appareil principal pour réduire le
volume.
• Placez le réglage « Égaliseur » de
l’iPod* sur « Désactivé » ou
«Plat».
Le volume de sonnerie du
iPhone ne varie pas.
• Réglez le volume de sonnerie sur l e
iPhone*.
* Reportez-vous à la section
« Modèles d'iPod/iPhone
compatibles ».
Caractéristiques
techniques
Appareil principal
Puissance de sortie efficace en continu
(référence):
10 W + 10 W
(1 kHz, 10% DHT)
Entrées
Connecteur de station d'accueil pour
iPod :
Reportez-vous à la
section « Modèles
d'iPod/iPhone
compatibles ».
AUDIO IN:Mini-prise stéréo
Haut-parleurs: 57 mm de dia.
Impédance nominale (G/D):
8 Ω
Dimensions (l/h/p):
Env. 320 × 154 ×
194 mm
Poids:Env. 2,1 kg
Température de fonctionnement:
10°C à 35°C
Alimentation: Entrée CC : 13 V,
2,0 A
14
La conception et les caractéristiques
techniques peuvent être modifiées
sans préavis.
FR
Índice
Comprobación del contenido
del paquete ............................5
Preparación ............................6
Cómo escuchar el iPod ..........8
Cómo escuchar equipos
externos ...............................12
Solución de problemas ........13
Especificaciones ..................14
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, no
cubra la ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc. No
coloque fuentes de llamas abiertas,
como velas encendidas, sobre el
aparato.
Para reducir el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga el aparato a
gotas o salpicaduras de agua ni coloque
sobre él objetos con líquidos, como
floreros.
No sitúe el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
La placa del nombre está situada en la
parte posterior externa de esta unidad.
Mientras siga conectada a la salida de
ca, la unidad no está desconectada de la
red de electricidad, incluso si está
apagada.
Puesto que el enchufe sirve para
desconectar la unidad de la corriente
eléctrica, conecte la unidad en una toma
de ca de fácil acceso. Si detecta alguna
anomalía en la unidad, desconecte
inmediatamente el enchufe principal de
la toma de ca.
No exponga las baterías o aparatos que
contengan baterías al calor excesivo,
como la luz solar o el fuego.
Aviso para los clientes: la
información siguiente resulta
de aplicación solo a los
equipos comercializados en
países afectados por las
directivas de la UE.
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japón. El
representante autorizado para EMC y
seguridad en el producto es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Para cualquier asunto relacionado con
servicio o garantía por favor diríjase a la
dirección indicada en los documentos
de servicio o garantía adjuntados con el
producto.
La validez de la marca
CE se limita sólo a los
países en los que se
principalmente en los países del
Espacio Económico Europeo (EEE).
aplique legalmente,
ES
2
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.