Sony SLV-SE840D, SLV-SE240D, SLV-SE640D, SLV-SE747E, SLV-SX740E User Manual [nl]

...
3-090-238-53 (1) NL
Video Cassette Recorder
Gebruiksaanwijzing
SLV-SE840D/E SLV-SE747E SLV-SE740D/E SLV-SX740D/E SLV-SE640D/E SLV-SE240D
© 2004 Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook n ooit de behuiz ing v an het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Om gevaar van brand of elektrische schok te voorkomen, mogen er geen met water gevulde voorwerpen zoals vazen op het apparaat worden geplaatst.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen bij een erkende vakhandel.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V wisselstroom, 50 Hz. Controleer of de bedrijfsspanning van het toestel overeenstemt met de plaatselijke netspanning.
• Indien een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel eerst door een deskundige laten nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen.
• Zolang de stekker van het toestel in een stopcontact zit, staat het onder spanning, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het toestel geruime tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit aan het snoer.
Plaatsing
• Plaats deze apparatuur niet in een enge ruimte, zoals in een boekenkast of iets dergelijks.
• Zorg voor voldoende luchtcirculatie om interne oververhitting te voorkomen.
• Zet het toestel niet op een ondergrond (kleedje, deken, enz.) of bij materialen (gordijnen, overgordijnen) waardoor de ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.
• Plaats het toestel niet in een hellende positie. Het is uitsluitend ontw or pe n voor geb ru i k in horizontale stand .
• Houd het toestel en cassettes uit de buurt van apparatuur met krachtige magneten, zoals magnetronovens of grote luidsprekers.
• Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.
• Als het toestel van een koude in een warme ruimte wordt gebracht, kan er vocht in condenseren waardoor de videokop en de band kunnen worden beschadigd. Wacht daarom ongeveer drie uur alvorens het toestel in gebruik te nemen wanneer u het v oor de eerste maal installeert of wanneer u het van een koude in een warme ruimte brengt.
WAARSCHUWING
2
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal kunnen auteursrechtelijk zijn beschermd. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Te v en s kan voor het gebruik v an deze videor ecord er in combinatie met kabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisiemaatschappij en/of eigenaar van de rechten op het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname me t het PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het PAL (B/G) kleursysteem. Een correcte opname van videobronnen die met ander e kleursystemen werken, kan niet w orden gegarandeerd.
HOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar
S Development Corporation. Het S wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
HOWVIEW systeem
Verwijdering van Oude Elek trische en Elektronische Apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de ve rpa kking wijst erop dat dit product niet als huishouda fval mag worden behandeld . Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische appara tu ur w ordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve ge volgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recyclage van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in ve r ba nd met het recyclen van dit product, neemt u het be st contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de di enst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
Voorbereidingen
4 Onderdelen en
bedieningselementen
11 Stap 1 : Uitpakken 12 Stap 2 : De afstandsbediening
instellen
16 Stap 3 : De videorecorder
aansluiten
20 Stap 4 : De videorecorder
instellen met Automatische Instelling
23 Instelle n van de klok 25 Laden van de voorinstellingen van
de TV -tuner (niet beschikbaar op de SLV-SE640D/E en de SE240D)
26 Taal kiezen 27 Kanalen voori nstellen 30 Programmaposities wijzigen/
deactiveren
35 Instellen van de betaal-/abonnee-
TV decoder
Basisbediening
38 Een band afspelen 41 TV-programma’s opnemen 45 TV-programma’s opnemen met
Dial Timer (alleen bij de SLV­SE840D/E)
50 TV-programma’s opnemen met het
ShowView beschikbaar op de SLV-SE640D/E en de SE240D)
54 TV-programma’s opnemen met de
timer
®
systeem (niet
Aanvullende bediening
57 Weergeven/zoek en met
verschillende snelheden
59 De opnameduur instellen 60 Synchroonopname (niet
beschikbaar op de SLV-SE640D/E en de SE240D)
62 Timerinstellingen controleren/
wijzigen/wissen
64 Opnemen van stereo- en tweetalige
programma’s (niet beschikbaar op de SLV-SE240D)
67 Zoeken met de index-functie (niet
beschikbaar op de SLV-SE240D)
69 Het beeld regelen 70 Het stroomverbruik van de
videorecorder beperken
71 Menu-opties wijzigen
Montage
73 Aansluiting op een videorecorder
of stereo-installatie
75 Basismontage 76 Geluid kopiëren (alleen bij de SLV-
SE840D/E)
Aanvullende informatie
77 Verhelpen van storingen 81 Technische gegevens 82 Index Omslag
Beknopte gebruiksaanwijzing
Inhoudsopgave
3

Voorbereidingen

Onderdelen en bedieningselementen

Meer details vindt u op de tussen haakjes ( ) aangegeven bladzijden.
Voorpaneel
Voor SLV-SE840D/E
A ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar B Afstandsbedieningssensor (12) C Cassettehouder D A (verwijderen) toets (38) E H (weergave) toets* (3 8) (58)/
M (snel v oor ui t spoel en)/ m (achteruitspoelen) (39) (58)/
Weergaveknop (39) (58)
F x (stop) toets (22) (38) (75) (76) G X (pauze) toets (38) (49) (75) (76) H REC z (opname) toets (42) (59)
(75)
I DIAL TIMER (kiestimer) (45)
J A UDIO DUB (geluid kopiëren) toets
(76)
K PR OGRAM +/– (programmeren +/–)
toetsen* (46) (58) (69)
L SYNCHRO REC toets
(synchroonopnametoets) (61)
M t LINE-2 L (lijn 2 links) o R
(rechts) aansluitingen (afgedekt)* (73) (74) (76)
De aansluitingsklep openen 1 Duw onderaan op de klep. 2 Haak uw vinger over de bovenkant van de
klep en trek deze open.
*De H toets (weergavetoets),
PROGRAM + toets en aansluiting­afdekking hebben een voelpunt.
Onderdelen en bedieningselementen
4
Voor SLV-SE747E, SE740D/E, SX740D/E en SE640D/E
Voorbereidingen
A ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar B Afstandsbedieningssensor (12) C Cassettehouder D A (verwijderen) toets (38)
E H
(weergave) toets*
1
(38) (58)/
M (snel v ooru i tspo el en)/ m (achteruitspoelen) (39) (58)/
Weergaveknop (39) (58)
F x (stop) toets (22) (38) (75) (76)
G X (pauze) toets (38) (75) (76) H REC z (opname) toets (42) (59)
(75)
I PROGRAM +/– (programmeren +/–)
toetsen*
1
(58) (69)
J SYNCHRO REC toets
(synchroonopnametoets)*
*1De H toets (weergavetoets) en
PROGRAM + toets hebben een voelpunt.
2
niet beschikbaar op de SLV-SE640D/E
*
2
(62)
wordt vervolgd
Onderdelen en bedieningselementen
5
Voor SLV-SE240D
A ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar B A (verwijderen) toets (38) C Afstandsbedieningssensor (12) D Cassettehouder E H
(weergave) toets* (38) (58)/
M (snel v oor ui t spoel en)/ m (achteruitspoelen) (39) (58)/
Weergaveknop (39) (58)
F x (stop) toets (22) (38) (75) (76) G X (pauze) toets (38) (75) (76) H REC z (opname) toets (42) (59)
(75)
I PROGRAM +/– (programmeren +/–)
toetsen* (58) (69)
*De H toets (weergavetoets) en
PROGRAM + toets hebben een voelpunt.
Onderdelen en bedieningselementen
6
Uitleesvenster
1
Voor SLV-SE840D/E, SE747E, SE740D/E en SX740D/E
Voorbereidingen
2
A Bandindicaor B VIDEO indicator (17) (42) C Tijdteller/klok/lijn/
programmapositie indicator (39) (41) (75)
D (smartlink) indicator (18)
Voor SLV-SE640D/E en SE240D
3
45
678
E TV indicator (44) F STEREO indicator (64) G Bandsnelheidsindicatoren (41) H Timer/opname-indicator (42) (47)
(52) (55)
A Bandindicaor B Tijdteller/klok/lijn/
programmapositie indicator (39) (41) (75)
C Timer indicator (47) (52) (55)
D Opname-indicator (42) E STEREO indica tor* (64) F VIDEO indicator (17) (42) G Weergave-indicator
* niet beschikbaar op de SLV-SE240D
wordt vervolgd
Onderdelen en bedieningselementen
7
Achterpaneel
Voor SLV-SE840D/E, SE747E, SE740D/E, SX740D/E en SE640D/E
Voor SLV-SE240D
A (antenne-ingang) aansluiting (16)
(17)
B LINE-3 (DEC/EXT) (lijn 3
(decoder)) aansluiting* LINE-2 (DEC/EXT) (lijn 2 (decoder)) aansluiting*
1
2
(19) (35)
(74)
C Netsnoer (16) (17) D AUDIO (OUT/SORTIE) R/D
(rechtergeluidsuitgang) L/G (linker) aansluitingen*
Onderdelen en bedieningselementen
8
3
(19)
E LINE-1 (lijn 1) (EURO AV)
aansluiting (17) (35) (73)
F (uitgang naar tv) aansluiting (16)
(17)
*1SLV-SE840D/E
2
*
SLV-SE747E, SE740D/E, SX740D/E, SE640D/E en SE240D
3
*
niet beschikbaar op de SLV-SE640D/E
Afstandsbediening
123 456 789
A Z (verwijderen) toets (38)
Voorbereidingen
B (breedbeeld) toets (voor TV) (14)
(15)
C DISPLAY (uitleesvenster) toets
(14) (39) (42)
D COUNTER (teller)/REMAIN
(resterende opnameduur) toets (42)
E Programma-nummertoetsen*
1
(13)
(43)
F - (tientallen) toets (13) (43) G / (Teletext) toets (voor TV)*
0
H 2 (volume) +/– toetsen (voor TV)
2
(14)
(13)
I a TV inschakelen/TV
moduskeuzetoets
(voor TV)*2 (13)
J z REC (opname) toets (42) (59) K SP (Standard Play)/LP (Long Play)
3
toets*
(41)
L MENU toets (23) (62) M X (pauze)/M toets (23) (38)
x (stop)/m toets ( 23) (38) m (achteruitspoelen)/< toets (23)
(38) (57) M (snel vooruitspoelen)/, toets (23) (38) (57) H (weergave)/OK toets*
1
(23) (38)
(58)
*1De H (weergave), AUDIO MONITOR,
nummer 5 en PROG + toetsen hebben een aftastpunt.
2
Alleen bij de SLV-SE840D/E en SE747E
*
3
niet beschikbaar op de SLV-SE240D
*
wordt vervolgd
Onderdelen en bedieningselementen
9
N [TV] / [VIDEO]
afstandsbedieningsschakelaar (12)
O ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar
(13) (14) (52)
123 456 789
0
P AUDIO MONITOR (geluid
controleren) toets*
1*3
(14) (65)
Q t TV/VIDEO toets (13) (17) (42) R CLEAR (gewist) toets (39) (51) (62) S INPUT SELECT (ingang kiezen)
toets (41) (55) (75)
T PR OG (programmeren) +/– to etsen*
(13) (41) c / C Teletekstpagin a-
opvraagtoetsen (voor TV)*
2
(14)
U y SLOW (vertraagde weergave)
4
toets*
(57)
V ×2 toets*
4
(57)
W ./> (index-zoeken)
toetsen*
3*4
(67)
X TIMER toets (50) (54)
*1De H (weergave), AUDIO MONITOR,
nummer 5 en PROG + toetsen hebben een aftastpunt.
2
Alleen bij de SLV-SE840D/E en SE747E
*
3
*
niet beschikbaar op de SLV-SE 240D
4
FASTEXT toetsen (voor TV) (alleen bij
*
de SLV-SE840D/E en SE747E)
1
Onderdelen en bedieningselementen
10

Stap 1 : Uitpakken

Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:
• Afstandsbediening
• R6 (AA) batterijen
• Antennekabel
Opermerking
• De bijgeleverde afstandsbediening is uitsluitend bedoeld voor het bedienen van deze videorecorder.
Voorbereidingen
Over de gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 10 modellen: SLV-SE840D, SE840E, SE747E, SE740D, SE740E, SX740D, SX740E, SE640D, SE640E en SE240D. Controleer het modelnummer van uw videorecorder door op het achterpaneel te kijken.
SLV-SE840D/E is het model dat telkens is afgebeeld. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld "alleen SLV­SE840D/E".
Deze gebruiksaanwijzing legt voornamelijk de bediening uit met behulp van de afstandsbediening, doch dezelfde handelingen kunnen ook uitgevoerd worden met de gelijknamige of soortgelijke toetsen op de videorecorder.
Uitpakken
11

Stap 2 : De afstandsbediening instellen

De batterijen plaatsen
Plaats twee R6 (AA) batterijen, met de + en – polen volgens de aanduidingen op de binnenzijde van de batterijhouder.
Breng eerst de (–) kant erin en druk de batterij omlaag tot de (+) kant vastklikt.
Gebruik van de
Afstandsbedieningssensor
afstandsbediening
Met deze afstandsbediening kunt u zowel deze videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening die zijn voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbediening ssensor op de TV geen symbool staat, kan de TV niet met deze afstandsbediening worden bediend.
Voor het bedienen van
de videorecorder [VIDEO] en richt de afstandsbediening op de
een Sony TV [TV] en richt de afstandsbediening op de
Zet [TV] / [VIDEO] op:
afstandsbedieningssensor van de videorecorder
afstandsbedieningssensor van de TV
[TV] / [VIDEO]
123 456 789
0
De afstandsbediening instellen
12
?/1
Voorbereidingen
DISPLAY
-
/
2 +/–
a
123 456 789
0
AUDIO MONITOR t TV/VIDEO
Programma­nummertoetsen
PROG +/–/ c / C
FASTEXT toetsen
TV-bedieningstoetsen
Om Druk op:
de TV in de wachtstand te zetten ?/1 een ingangsbron te kiezen: antenne- of li jningang t TV/VIDEO de programmapositie op de TV te kiezen Programma-nummertoetsen,
het volume van de TV te regelen 2 +/– over te schakelen naar TV (Teletekst uit)*
1
-, PROG +/–
a (TV)
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
13
Om Druk op:
over te schakelen naar Teletekst* het geluid te kiezen* F ASTEXT te gebruiken* het schermmenu op te roepen
van Teletekstpagina te veranderen* over te schakelen naar/van de breedbeeldmodus
van een Sony breedbeeld-TV (Voor breedbeeld­TV’s van andere merken, zie "Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening (alleen bij de SLV-SE840D/E en SE747E )" hieronder.)
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, verwijder dan de batterijen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
• Gebruik geen nieuw e en oude batter ijen naast el ka a r.
• Gebruik geen verschillende batterijtypes naast elkaar.
• Laat de afstandsbediening niet op een zeer warme of vochtige plaats liggen.
• Laat geen vreemde voorwerpen in de behuizing van de afst andsbediening vallen, met name tijdens het vervangen van de batterijen.
• Stel de afstandsbedieni ngsse ns or niet bloo t aan dire ct zo n- of ku nst licht. Hierd oor kan een storing worden veroorzaakt.
• Sommige toetsen werken niet met bepaalde Sony TV’s.
2
1
1
1
/ (Teletext) AUDIO MONITOR FASTEXT toetsen
DISPLAY
c / C
(breedbeeld)
1
*
Alleen bij de SL V-SE840D/E en SE747E
2
*
niet beschikbaar op de SLV-SE240D
Andere TV’ s bedienen met de afstandsbediening (alleen bij de SLV-SE840D/E en SE747E)
De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om TV’s van een ander merk dan Sony te bedienen. Indien uw TV in de verder aangegeven tabel vermeld staat, moet u het betreffende codenummer invoeren.
Zet [TV] / [VIDEO] bovenaan de afstandsbediening op [TV].
1
Houd ?/1 ingedrukt en voer het codenummer van uw TV in met behulp
2
van de programma-nummertoetsen. Laat ?/1 daarna los. Nu kan uw TV worden bediend met de volgende TV-bedieningstoetsen: ?/1, t TV/VIDEO, programma-nummertoetsen, - (tientallen),
PROG +/–, 2 +/–, a (TV), / (Teletext), FASTEXT toetsen,
* Deze toetsen werken niet met alle TV’s.
De afstandsbediening instellen
14
(breedbeeld)*, MENU*,
M/m/</,* en OK*.
Codenummers van TV’s die kunnen worden bediend
Indien er meer dan één codenummer vermeld staat, probeer deze dan achtereenvolgens in te voeren tot er één met uw TV werkt.
Raadpleeg de voetnoten onder deze tabel voor de codenummers om over te schakelen naar de breedbeeldmodus.
Voorbereidingen
Merk Codenummer
Sony
01*1, 02 Akai 68 Ferguson 52
1
Grundig
10*
, 11*
1
Hitachi 24 JVC 33 Loewe 45 Mivar 09, 70 NEC 66 Nokia
15, 16, 69*
3
Merk Codenummer
Panasonic Philips
17* 06*
1
1
, 49
, 07*1, 08* Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson
43*
2
Toshiba 38
*1Druk op (breedbeeld) om de breedbeeld modus in of uit te schakelen. *2Druk op (breedbeeld) en vervolgens op 2 +/– om de gewenste
breedbeeldmodus te kiezen.
3
*
Druk op (breedbeeld). Het menu verschijnt op het TV-scherm. Druk vervolgens op M/m/</, om het gewenste breedbe eld te kiezen en druk op OK.
Tip
• Wanneer u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV aa n staat, schakelt deze automatisch uit.
Opmerkingen
• Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het reeds ingevoerde codenummer gewist.
• Wanneer de TV met een ander dan het voor de videorec order geprogramme erde afstandsbedieningssysteem werkt, kan de TV n iet met de afstandsbediening worden bediend.
• Het codenummer kan veranderen als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt. Stel het codenummer t elkens in wanneer u de batterijen vervangt.
1
De afstandsbediening instellen
15

Stap 3 : De videorecorder aansluiten

Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 17.
Als uw TV niet is voorzien va n een Scart (EURO-AV) aansluiting
Netsnoer
1
2
3
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit de kabel aan op op het achterpaneel van de videorecorder.
Sluit van de videorecorder aan op de antenne-ingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.
Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Opmerking
• Als de videorecorder alleen met een antennekabel is aangesloten op uw TV, moet u
uw TV afstemmen op de videorecorder (zie pagina 20).
naar stopcontact
De videorecorder aansluiten
16
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting
Voorbereidingen
: Signaalverloop
1
2
3
Scart (EURO-AV)
LINE-1 (EURO AV )
AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
Scart kabel (niet meegeleverd)
Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit de kabel aan op op het achterpaneel van de videorecorder.
Sluit van de videorecorder aan op de antenne-ingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.
Sluit LINE-1 (EURO AV) van de videorecorder aan op de Scart (EURO-AV) aansluiting van de TV met behulp van de los verkrijgbare Scart kabel.
Deze aansluiting verbetert de beeld- en geluidskwaliteit. Wanneer u het videobeeld wilt bekijken, druk dan op t TV/ VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te laten verschijnen.
Netsnoer
naar stopcontact
4
Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
17
Betreffende SMARTLINK-functies (niet beschikbaar op de SLV­SE640D/E en de SE240D)
Als de aangesloten TV compatibel is met SMARTLINK, MEGALOGIC* EASYLINK* VIEW LINK*
2
, Q-Link*3, EURO
4
of T-V LINK*5, start de videorecorder automatisch de SMARTLINK nadat u de stappen op de vorige pagina heeft uitgevoerd (de
indicator verschijnt in het uitleesvenst er van de videorecorder wanneer u
de TV aanzet). U beschikt over de volgende SMARTLINK-functies.
• Directe TV Opname
U kunt gemakkelijk het TV-programm a waarnaar u kijkt opnemen wanneer de videorecorder aan staat. Voor details, zie "Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV opname) (niet beschikbaar op de SLV-SE640D/E en de SE240D)" op pagina 44.
• Eéntoetsweergave
Met ééntoetsweergave kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te zetten. Voor details, zie "Automatisch beginnen met het weergeven door op één toets te drukken (Eéntoetsweergave) (niet beschikbaar op de SLV-SE640D/E en de SE240D)" op pagina 40.
• Eéntoetsmenu
Wanneer de videorecorder aan staat, kunt u automatis ch d e TV aan zetten, de TV instellen op het videokanaal, en het schermbeeld van de videorecorder afbeelden door op MENU op de afstandsbediening te drukken.
• Eéntoetstimer
Wanneer de videorecorder aan staat, kunt u automatis ch d e TV aan zetten, de TV op het videokanaal instellen, en het timeropnamemenu (het menu TIMER PROGRAMMEREN of het menu SHOWVIEW) afbeelden door op TIMER op de afstandsbediening te drukken. Met TIMER in het EENVOUDIGE BEDIENING menu kunt u bepalen welk timergestuurd opnamemenu er verschijnt (zie pagina 72).
• NexTView Download
U kunt het opnemen met de timer makkelijk instellen met behulp van de NexTView Download-functie van uw TV. Raadpleeg hiervoor de handleiding van uw TV.
1
,
*1"MEGALOGIC" is een wettig gedeponeerd handelsmerk van Grundig
Corporation.
2
"EASYLINK" is een handelsmerk van Philips Corporation.
*
3
*
"Q-Link" is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
4
*
"EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van Toshiba Corporation.
5
*
"T-V LINK" is een handelsmer k van JVC Corporation.
Opmerking
• Niet alle TV’s zijn geschikt voor de bovengenoemde functies.
De videorecorder aansluiten
18
Aanvullende aanslu itingen
Op een stereo-installatie (niet beschikbaar op de SLV-SE640D/E en de SE240D)
U kunt de geluidskwaliteit verbeteren door een stereo­installatie aan te sluiten de AUDIO R/D L/G zoals rechts afgebeeld.
Naar een satelliet- of digitale tuner met Line Through
Met de Line Through-functie kunt u met de TV programma’s bekijken van een satelliet- of digitale tuner die op deze videorecorder of de TV is aangesloten, ook al staat de videorecorder uit. Als u de satelliet- of digitale tuner inschakelt, stuurt deze videorecorder automatisch het signaal van de satelliet- of digitale tuner naar de TV zonder zelf in te schakelen.
AUDIO R/D L/G
: Signaalverloop
LINE-3 (DEC/EXT)* LINE-2 (DEC/EXT)*
Scart kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
LINE IN
Audiokabel (niet meegeleverd)
1
of
LINE
2
OUT
Voorbereidingen
Sluit de satelliet- of digitale tuner aan op de LINE-3 (DEC/EXT)*1 of
1
LINE-2 (DEC/EXT)* Zet de videorecorder uit.
2
2
aansluiting, zoals hierboven aangegeven.
Zet de satelliet- of digitale tuner en de TV aan om een programma te bekijken.
Opmerkingen
• De Line Through-functie zal niet goed werken als SPAARSTAND in het menu INSTELLING op ECO2 staat. Zet SP AARSTAND op UIT of ECO1 om een goede werking te garanderen ( zie pagina 70).
• Tijdens het opnemen kunt u geen programma’s bekijken op de TV, tenzij u een programma opneemt vanaf een satelliet- of digitale tuner.
• Het is mogelijk dat deze functie niet werkt bij bepaalde types satelliet- of digitale tuners.
• Wanneer de videorecorder uitstaat, dient u de TV in te stel len op het videokanaal.
1
SLV-SE840D/E
*
2
*
SLV-SE747E, SE740D/E, SX740D/E, SE640D/E en SE240D
De videorecorder aansluiten
19
Stap 4 : De videorecorder instellen met
Automatische Instelling
Voordat u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem* en de klok van de videorecorder* automatisch instellen.
1
2
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. Indien uw TV geen Scart (EURO-AV) aansluiting heeft, moet u hem
afstemmen op kanaal 32 (het initiële RF-kanaal voor deze videorecorder). Raad pleeg de gebrui ksaanwijzing van uw TV voor de afstemprocedure. Als het beeld niet helder is, zie "Het RF-kanaal wijzigen" op pagina 22.
Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
De videorecorder wordt automatisch ingeschakeld en de
GB ES NL FI
DE IT SE GR
FR PT DK TR
taalafkortingen verschijnt op het scherm.
SELECT
:
EXIT MENU:OK:SET
De afkortingen voor de talen zijn als volgt:
Afkorting Taal
GB Engels ES Spaans NL Nederlands FI Fins DE Duits IT Italiaans
Afkorting Taal
SE Zweeds GR Grieks FR Frans PT Portugees DK Deens TR Turks
3
OK
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
20
Druk op M/m/</, om de afkorting van de taal uit de tabel in stap 2 te kiezen en druk op OK.
Het bericht voor de automatische instelfunctie verschijnt.
4
Druk op OK.
OK
Het LANDEN KEUZE menu* verschijnt.
De afkortingen van de landen zijn als volgt:
Afkorting Land
A Oostenrijk BBelgië DK Denemarken FIN Finland D Duitsland NL Nederland I Italië NNoorwegen
Afkorting Land
ESpanje SZweden CH Zwitserland TR Turkije GR Griekenland HU Hongarije PL Polen CZ Tsjechië
LANDEN KEUZE
A B DK FIN D NL
KIEZEN SET
I N P E S CH
:
OK:
TR GR HU PL CZ OTHERS
MENU:VERLATEN
Voorbereidingen
P Portugal
5
Voor SLV-SE840D/E, SE747E, SE740D/E, SX740D/E en
OK
SE240D
Druk op M/m/</, om de afkorting van de taal uit de tabel in
AUTO-INSTELLEN
EVEN GEDULD S.V.P
40%
stap 4 te kiezen en druk op OK. Kies OTHERS als uw land niet
VERLATEN
MENU:
verschijnt. De videorecorder begint te zo ek en naar alle o ntvangbare kanalen en
programmeert ze (in de juiste volgorde voor uw streek). Om de volgorde van de kanalen te veranderen of ongewenste
programmaposities te deactiveren, zie "Programmaposities wijzigen/deactiveren" op pagina 30.
Na het zoeken of laden verschijnt de huidige tijd voor alle zenders die een tijdsignaal versturen. Stel de klok handmatig in als de tijd niet verschijnt. Zie "Instellen van de klok" op pagina 23.
Voor SLV-SE640D/E
Het klokinstelmenu verschijnt. Zie "Instellen van de klok" op pagina 23.
wordt vervolgd
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
21
Automatische Instelling annuleren
Druk op MENU.
Het RF-kanaal wijzigen
Indien er geen helder beeld op het TV-scherm verschijnt, moet u het RF­kanaal op de videorecorder en de TV wijzigen. Kies INSTELLEN in het menu en druk op M/m om VCR UITGANG CH te laten oplichten en druk op ,. Kies het RF-kanaal door op de M/m toetsen te drukken. Stem dan de TV af op het nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld verschijnt.
Tip
• Om voor het schermmenu een andere taal te kiezen dan de taal die is vooringesteld
met Automatische Instelling, zie pagina 26.
Opmerkingen
• Wanneer u Automatische Instelling gebruikt, worden sommige instellingen
(ShowView*, timer, enz.) teruggesteld. Deze instellingen moeten dan opnieuw worden verricht.
• Het automatische voorinstellen begint alleen automatisch nadat u de stekker van
het netsnoer voor het eerst in het stopcontact hebt gestoken nadat u de videorecorder hebt aangeschaft.
• Na he t gebruik van de automatis che instelfunctie verschijnen de taalafkortingen
niet automatisch wanneer u het netsnoer opnieuw aansluit. Om de automatische instelfunctie opni euw te gebruiken, drukt u op MENU en vervolgens op M/m/</ , om INSTELLEN te laten oplichten en druk dan op OK. Druk op M/m om AUTO-INSTELLEN te laten oplicht e n en herhaal de procedure vanaf stap 4.
• U kunt het automatisch voorinstellen uitvoeren door ononderbroken gedurende 5
seconden of lan ge r op x (stop) te drukken op de videorecorder videoband is geplaatst.
zonder dat een
* niet beschikbaar op de SLV-SE640D/E
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
22

Instellen van de klok

Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld.
Automatische Klokinstelling* werkt alleen wanneer een zender in uw streek een tijdsignaal uitzendt.
Voorbereidingen
Voor u begint
...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• St e m de TV af op het videokanaal.
• Zie "Onderdelen en bedieningselementen" voor de plaats van de toetsen.
1
2
3
MENU
OK
OK
OK
Druk op MENU en vervolgens op M/m/</, om KLOK INSTELLEN te laten oplichten en druk op OK.
Druk op M/m om de uren in te stellen.
Druk op , om de minuten te kiezen en stel dan de minuten in door op M/m te drukken.
1 2 0 1 JAN/0:20
AUTO KLOK AAN:
:
KIEZEN
OK:EINDE
1 8 0 1 JAN/0:2004/
AUTO KLOK AAN:
KIEZEN
:
OK:EINDE
1 8 3 1 JAN/0:2004/
AUTO KLOK AAN:
SET
VERLATEN
SET
VERLATEN
DO
DO
DO
04/
:
MENU:
:
MENU:
KIEZEN
:
OK:EINDE
SET
VERLATEN
wordt vervolgd
Instellen van de klok
:
MENU:
23
4
Stel achtereenvolgens dag, maand en jaar in door op , te drukken om
OK
ze te selecteren, druk vervolgens op M/m om de cijfers te kiezen en druk dan op ,.
De dag van de week wordt automatisch ingesteld.
18 3 82 SEP/0:2004/
AUTO KLOK AAN:
KIEZEN
:
OK:EINDE
SET
VERLATEN
ZON
:
MENU:
5
6
Druk op M/m om AAN te kiezen voor het instellen van de
OK
automatische klokinstelfunctie*. De videorecorder stelt de klok
automatisch in via het kanaal tussen PR 1 en PR 5 dat het tijdsignaal uitzendt.
18 3 82 SEP/0:2004/
AUTO KLOK AAN:
KIEZEN
:
OK:EINDE
SET
VERLATEN
ZON
:
MENU:
Kies UIT wanneer u Automatische Klokinstelling niet nodig hebt.
MENU
Tips
• Als u AUTO KLOK* op AAN zet, wordt Automatische Klokinstelling geactiveerd
• Om de cijfers tijdens het instellen te wijzigen, drukt u op < om terug te keren
* niet beschikbaar op de SLV-SE640D/E
Druk op MEN U om het menu te verlaten.
wanneer de videorecorder wordt uitgeschakel d. De tijd wordt automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaa l van de zender.
naar het item dat u wilt wijzigen en kiest u de cijfers door op M/m te drukken.
Instellen van de klok
24
Laden van de voorinstellingen van de TV-
Voorbereidingen
tuner
(niet beschikbaar op de SLV-SE640D/E en de
SE240D)
U kunt de voorinstellingen van uw TV-tuner naar deze videorecorder laden met behulp van de S MARTLINK aansluiting en de videor ecord er af st emmen o p b a sis van die gegevens.
MENU
OK
OK
...
Druk op MENU en vervolgens op M/m/</, om INSTELLEN te laten oplichten en druk op OK.
Druk op M/m om SMARTLINK te laten oplichten en druk vervolgens op ,.
AUTO-INSTELLEN HAND-INSTELLEN SMARTLINK
KIEZEN
:
OK:EINDE
SMARTLINK
OVERNEMEN VAN DE DIRECTE TV OPNAME : AAN
TV-KANALEN
32:VCR UITGANG CH
SET
VERLATEN
:
MENU:
Voor u begint
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• St e m de TV af op het videokanaal.
• Zie "Onderdelen en bedieningselementen" voor de plaats van de toetsen.
1
2
:
SET
MENU:VERLATEN
40%
3
KIEZEN
:
EINDE
OK:
Druk op M/m om OVERNEMEN VAN DE TV-KANALEN te laten
OK
oplichten en druk vervolgens op ,. Druk nogmaals op ,. Druk nogmaals op de voorinstellingen
OVERNEMEN VAN DE TV-KANALEN
EVEN GEDULD S.V.P
laadfunctie begint en de indicator knippert in he t uitleesvenster tijdens het laden.

Laden van de voorinstellingen van de TV-t uner (niet beschikbaar op de SLV-SE640D/E en de SE240D)

EINDE
OK:
MENU:VERLATEN
25

Taal kiezen

De scherm-menutaal die met Automatische Instelling werd gekozen, kan worden gewijzigd.
Voor u begint...
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
• Zie "Onderdelen en bedieningselementen" voor de plaats van de toetsen.
1
2
MENU
OK
OK
Druk op MEN U en vervolgens op M/m/</, om TAALKEUZE te laten oplichten en druk op OK.
KIEZEN SET
GB ES NL FI
DE IT SE GR
:
OK:
FR PT DK TR
MENU:VERLATEN
Druk op M/m/</, om de afkorting voor de gewenste taal in te tabel op pagina 20 te laten oplichten en druk v ervolgens op OK.
26
Taal kiezen
Loading...
+ 58 hidden pages