Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht,
om brand of een elektrische schok te
voorkomen.
Open om dezelfde reden ook nooit de
behuizing van het apparaat. Laat eventuele
reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij
een erkende vakhandelaar.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz.
Kijk of dit voltage overeenstemt met de
plaatselijke netspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in
de behuizing terechtkomt, moet u de stekker
uit het stopcontact trekken en het apparaat
eerst door een deskundige laten nakijken,
alvorens het weer in gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de
wandcontactdoos is aangesloten, staat het
apparaat onder spanning, zelfs als het
apparaat zelf uitgeschakeld is.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u
denkt het apparaat geruime tijd niet te
gebruiken. Verbreek de aansluiting op het
stopcontact enkel door aan de stekker te
trekken, nooit aan het snoer zelf.
Plaatsing
• Kies een plaats waar een ongehinderde
luchtdoorstroming mogelijk is, om interne
oververhitting te voorkomen.
• Zet de videorecorder niet op een zacht of
wollig oppervlak (een kleedje of deken), of
tegen gordijnen, waardoor de ventilatieopeningen geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron, zoals een radiator of
warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de
volle zon, op een stoffige plaats of ergens
waar het blootstaat aan mechanische
trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik in
horizontale stand. Zet het dus niet op een
hellend oppervlak.
• Houd zowel de recorder als de
videocassettes uit de buurt van apparatuur
waarin een krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote luidspreker of
magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op de
videorecorder.
• Als de videorecorder van een koude naar
een warme omgeving wordt gebracht kan er
vocht binnenin het apparaat condenseren,
hetgeen schade aan de videokop en de
videocassette tot gevolg kan hebben. Wacht
daarom ongeveer drie uur alvorens de
videorecorder in gebruik te nemen wanneer
u het apparaat voor de eerste maal
installeert, of wanneer u het van een koude
naar een warme omgeving verplaatst.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
ander beeldmateriaal kunnen door het
auteursrecht beschermd zijn. Het zonder
toestemming opnemen van dergelijk materiaal
kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor
gebruik van deze videorecorder in combinatie
met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn
van de kabeltelevisie exploitant en/of eigenaar
van de rechten van het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname
met het P AL (B/G) kleursysteem en weergave
met het PAL (B/G) en NTSC 4,43
kleursysteem. Een correcte opname van
videobronnen die met andere kleursystemen
werken kan niet worden gegarandeerd.
Voor de Klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen
geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u
ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
2
Inleiding
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
4Stap 1: Uitpakken
5Stap 2: De afstandsbediening instellen
9Stap 3: De videorecorder aansluiten
14 Stap 4: Uw TV afstemmen op de videorecorder
16 Stap 5: De videorecorder instellen met Automatische instelling
19 Stap 6: Instellen van de klok
24 Keuze van de taal
26 Kanalen voorinstellen
30 Programmaposities wijzigen/desactiveren
36 Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder
Voorbereidingen
Basishandelingen
41 Een band afspelen
45 TV-programma’s opnemen
50 TV-programma’s opnemen met
het ShowView* systeem
55 De timer handmatig instellen
Bijkomende handelingen
58 Weergave/zoeken met
verschillende snelheden
61 TV-programma’s opnemen met
Dial Timer
64 De opnameduur instellen
65 De timer-instellingen
controleren/wijzigen/wissen
67 Stereo- en tweetalige
programma’s opnemen
70 Zoeken met behulp van de Smart
Search functie
* ShowView is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het ShowView systeem
wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
73 Zoeken met de indexfunctie
74 Het beeld regelen
76 Menu-opties wijzigen
Monteren
79 Aansluiting op een videorecorder
of stereo installatie
80 Basismontage
81 Geluid kopiëren
Aanvullende informatie
83 Verhelpen van storingen
86 Technische gegevens
87 Onderdelen en
bedieningselementen
Achterflap
Index
Inleiding
3
Voorbereidingen
Stap 1
Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:
• Afstandsbediening
• R6 (type AA) batterijen
• Antennekabel
• EURO-AV kabel
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor 4 modellen: SLV-SE80NP,
SE80VC1, SE80VC2 en SX80VC. Bepaal eerst welk model u hebt. Dit
is aangegeven op het achterpaneel van uw recorder. Het model
SLV-SE80VC1 wordt in deze handleiding steeds voor alle
afbeeldingen gebruikt. Eventuele afwijkingen in de bediening
worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen
SLV-SE80NP”.
4Voorbereidingen
Stap 2
De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats twee R6 (type AA)
batterijen in de batterijhouder
met de (+) en (–) polen volgens
de aanduiding aan de
binnenzijde.
Breng eerst het negatieve (–)
uiteinde en vervolgens het
positieve (+) uiteinde in en duw
omlaag tot het vastklikt.
Gebruik van de afstandsbediening
Met deze afstandsbediening
kunt u zowel uw
videorecorder als een Sony TV
bedienen. De toetsen op de
afstandsbediening voorzien
van een stip (•) kunnen
worden gebruikt om uw Sony
TV te bedienen. Als er naast de
afstandsbedieningssensor op
de TV geen g symbool staat,
kan de TV niet met deze
afstandsbediening worden
bediend.
Afstandsbedieningssensor
Voorbereidingen
TV / VIDEO
Voor het bedienen van
de videorecorder
een Sony TV
123
456
Zet TV / VIDEO op
VIDEO en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de videorecorder
TV en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de TV
wordt vervolgd
Voorbereidingen
5
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
WIDE
AUDIO MONITOR
FASTEXT toetsen
I/u
V
;
DISPLAY
?
Bedieningsknoppen voor de TV
Om
De TV in de wachtstand zetten
Een signaalbron voor de TV te kiezen via de
antenne- of lijningang
De programmapositie op de TV te kiezen
Het volume van de TV te regelen
123
456
789
0
Druk op
I/u
… TV/VIDEO
Programmanummertoetsen,
?, PROG +/–
Á +/–
… TV/VIDEO
Programmanummertoetsen
PROG +/–/
√/◊
Á +/–
6Voorbereidingen
Om
Over te schakelen naar TV (Teletekst uit)
Over te schakelen naar Teletekst
Het gewenste geluid te kiezen
FASTEXT te gebruiken
Het schermmenu op te roepen
De teletekstpagina te wijzigen
Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in en uit te
schakelen. (Voor breedbeeld-TV’s van andere
merken, zie “Andere TV’s bedienen met de
afstandsbediening” hieronder.)
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen
verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen batterijen van verschillende types door elkaar.
• Het is mogelijk dat sommige toetsen niet werken met bepaalde Sony TV’s.
Druk op
; (TV)
V (Teletekst)
AUDIO MONITOR
FASTEXT toetsen
DISPLAY
√/◊
WIDE
Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV’s te
bedienen. Als uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het
corresponderende fabricagecodenummer instellen.
1Zet TV / VIDEO bovenaan de afstandsbediening op TV .
2Hou I/u ingedrukt en voer het codenummer (of de codenummers) van
uw TV in met de programmanummertoetsen. Laat dan I/u los.
Uw TV kan worden bediend met de volgende TV-bedieningstoetsen:
I/u, TV/VIDEO, programmanummertoetsen, ? (tiental),
PROG +/–, Á +/–, ; (TV), V (Teletekst), FASTEXT toetsen, WIDE*,
MENU*, >*/.*/?*//* en OK*.
* Deze toetsen werken niet met alle TV’s.
Voorbereidingen
Tip
• Als u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV is aangeschakeld,
schakelt de TV automatisch uit.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
7
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
Codenummers van bedienbare TV’s
Als er meer dan één codenummer in de lijst staat, moet u deze één na één
invoeren tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past.
Voor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de
betreffende codenummers.
Merk
Sony
Akai
Ferguson
Grundig
Hitachi
JVC
Loewe
Mivar
NEC
Nokia
Codenumber
01*1, 02
68
52
1
10*1, 11*
24
33
45
09, 70
66
15, 16, 69*
3
Merk
Panasonic
Philips
Saba
Samsung
Sanyo
Sharp
Telefunken
Thomson
Toshiba
Codenumber
17*1, 49
06*1, 07*1, 08*
12, 13
22, 23
25
29
36
2
43*
38
1
*1Druk op WIDE om de breedbeeld-mode aan en uit te schakelen.
*2Druk op WIDE en vervolgens op Á +/– om de gewenste breedbeeld-mode te
kiezen.
*3Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Druk dan op >/./?//
om het gewenste breedbeeld te kiezen en druk op OK.
Opmerkingen
• Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is
voorgeprogrammeerd om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet
bedienen met de afstandsbediening.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist.
• Als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, kan het codenummer
veranderen. Stel het juiste codenummer in telkens wanneer u de batterijen
vervangt.
8Voorbereidingen
Stap 3
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
De videorecorder aansluiten
Als uw TV niet is voorzien van een EURO-AV aansluiting, zie pagina 12.
Als uw TV is voorzien van een EURO-AV (Scart)
aansluiting
AERIAL IN
Netsnoer
Naar
stopcontact
: Signaalverloop
: LINE-1
(TV)
Antennekabel (meegeleverd)
EURO-AV kabel (meegeleverd)
AERIAL OUT
1Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit hem aan op AERIAL IN
op het achterpaneel van de
videorecorder.
2Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van
de meegeleverde antennekabel.
AERIAL IN
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Voorbereidingen
EURO-AV
(Scart)
wordt vervolgd
Voorbereidingen
9
Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg)
3Verbind LINE-1 (TV) van de
videorecorder en de EURO-AV (Scart)
aansluiting van de TV met de
meegeleverde EURO-AV kabel.
Deze aansluiting verbetert de beeld- en
geluidskwaliteit. Om videobeelden te
bekijken, drukt u op … TV/VIDEO
om de VIDEO indicator te laten
verschijnen in het uitleesvenster.
4Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Opmerking
• Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u RF MODULATOR in het OPTIES-2
menu best op UIT. In de stand UIT wordt alleen het signaal van de antenne
uitgevoerd via AERIAL OUT (zie pagina 78). U hoeft de TV dan niet af te stemmen
op de videorecorder. Sla “Uw TV afstemmen op de videorecorder” op pagina 14
over.
Betreffende SMARTLINK
Als de aangesloten TV compatibel is met
SMARTLINK, MEGALOGIC*
Q-Link*3 of EURO VIEW LINK*4, kunt u de
SMARTLINK functie gebruiken nadat u de
stappen op de vorige pagina heeft uitgevoerd (de SMARTLINK
indicator verschijnt in het uitleesvenster van de videorecorder wanneer
u de TV aanzet). U beschikt over de volgende SMARTLINKmogelijkheden.
• Voorinstellingen laden
U kunt de voorinstellingen van de TV tuner naar deze videorecorder laden en de
videorecorder via Automatische instelling afstemmen op basis van die gegevens.
Dat maakt de procedure voor Automatische instelling een stuk eenvoudiger. Zorg
ervoor dat er tijdens de procedure geen kabels losraken of de functie Automatische
instelling wordt beëindigd.
Zie “De videorecorder instellen met Automatische instelling” op pagina 16.
1
, EASYLINK*2,
10Voorbereidingen
SMARTLINK
• Directe TV Opname
U kunt datgene wat u op TV aan het bekijken bent makkelijk opnemen (behalve
cassettes die met deze videorecorder worden afgespeeld). Voor details zie
“Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname)” op pagina 49.
• Eén toets weergave
Met Eén toets weergave kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan
te zetten. Voor details zie “De weergave automatisch starten met één druk op de
toets (Eén toets weergave)” op pagina 44.
• Eén toets menu
U kunt de videorecorder en de TV aanzetten, de TV afstemmen op het videokanaal
en het schermdisplay van de videorecorder automatisch laten verschijnen door op
MENU op de afstandsbediening te drukken.
• Eén toets timer
U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het
videokanaal en het timergestuurde opnamemenu automatisch laten verschijnen
(TIMER INSTELLING menu, TIMER menu of SHOWVIEW menu) door op
TIMER op de afstandsbediening te drukken.
Met TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu kunt u bepalen welk timergestuurd
opnamemenu verschijnt (zie pagina 78).
• Automatische uitschakeling
U kunt de videorecorder automatisch laten uitschakelen wanneer hij niet wordt
gebruikt nadat u de TV heeft uitgezet.
*1“MEGALOGIC” is een geregistreerd handelsmerk van Grundig Corporation.
*2“EASYLINK” is een handelsmerk van Philips Corporation.
*3“Q-Link” is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
*4“EURO VIEW LINK” is een handelsmerk van Toshiba Corporation.
Voorbereidingen
Opmerking
• Niet alle TV’s zijn geschikt voor de bovengenoemde functies.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
11
Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg)
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Als uw TV niet is voorzien van een EURO-AV
(Scart) aansluiting
AERIAL IN
AERIAL OUT
Netsnoer
AERIAL IN
Naar
stopcontact
: Signaalverloop
Antennekabel (meegeleverd)
1Koppel de antennekabel los van uw
2Sluit AERIAL OUT van de
3Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
12Voorbereidingen
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
TV en sluit hem aan op AERIAL IN
op het achterpaneel van de
videorecorder.
videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
Opmerking
• Als u de videorecorder en uw TV enkel aansluit met behulp van de antennekabel,
moet u RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN zetten (originele
instelling) (zie pagina 78).
Extra aansluitingen
Op een stereo installatie
U kan de geluidskwaliteit verbeteren
door een stereo installatie aan te sluiten
op AUDIO OUT R/L zoals hier rechts
afgebeeld.
Op een satelliettuner
Met de Line Through-functie kunt u op
de TV satellietprogramma’s bekijken via
de satelliettuner die op deze
videorecorder is aangesloten, ook al
staat de videorecorder af. Als u de
satelliettuner aanzet, stuurt deze
videorecorder automatisch het signaal
van de satelliettuner naar de TV zonder
zelf aan te schakelen.
… LINE-3 IN
AUDIO OUT
R/L
Audiokabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
DECODER/
EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
LINE OUT
LINE IN
1Sluit de satelliettuner aan op DECODER/LINE-3 IN zoals hierboven afgebeeld.
2Zet DECODER/LINE3 in het OPTIES-2 menu op LINE3.
3Zet SPAARSTAND in het OPTIES-2 menu op UIT.
4Zet de videorecorder af.
Zet de satelliettuner en de TV aan om een satellietprogramma te bekijken.
Voorbereidingen
Opmerking
• Tijdens het opnemen kunt u geen satellietprogramma’s bekijken op TV, tenzij u een
satellietprogramma opneemt.
Voorbereidingen
13
Stap 4
Uw TV afstemmen op de
videorecorder
Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de
EURO-AV-kabel, sla deze stap dan over.
I/u ON/STANDBY
RF CHANNEL
ON/STANDBY
1Druk op I/u ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
PROGRAM +/–
2Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.
RF CHANNEL
Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal verschijnt in het uitleesvenster.
Het signaal van de videorecorder wordt over dit kanaal naar de TV
gezonden.
3Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de
videorecorder.
Deze programmapositie doet nu dienst als videokanaal.
14Voorbereidingen
4Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat
is aangegeven in het uitleesvenster
zodat het rechts afgebeelde TV-beeld
duidelijk verschijnt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
uw TV -toestel voor de
afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, zie “Een
helder beeld van de videorecorder
verkrijgen” hieronder.
5Druk op RF CHANNEL.
RF CHANNEL
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op de
videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u
op PROGRAM +/– drukt, is het TV-toestel goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op
PROGRAM +/– zodat een ander RF-kanaal verschijnt. Stem dan de TV af op
het nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld verschijnt.
U heeft nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Stem het
TV-toestel af op het videokanaal wanneer u een band wilt afspelen.
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Voorbereidingen
Voorbereidingen
15
Stap 5
De videorecorder instellen met
Automatische instelling
Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen
met de Automatische instelling. Met deze functie kan u de taal voor het
schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem en
de klok van de videorecorder automatisch instellen.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
1Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden
AUTO
SET UP
ingedrukt.
De videorecorder schakelt automatisch aan en de landsafkorting
verschijnt in het uitleesvenster.
16Voorbereidingen
PROGRAM
2Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land te kiezen.
Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen.
De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:
Duits
Duits
Frans
Nederlands
Duits
Frans
Italiaans
Duits
Taal
Duits
Duits
Frans
Nederlands
Duits
Frans
Duits
Deens
Spaans
Afkorting
E
GR
I
L-D
L-F
NL
P
ELSE
Afkorting
L-D
L-F
N
NL
P
S
SF
ELSE
Land
Spanje
Griekenland
Italië
Luxemburg
Luxemburg
Nederland
Portugal
Andere landen
Land
Luxemburg
Luxemburg
Noorwegen
Nederland
Portugal
Zweden
Finland
Andere landen
Taal
Spaans
Grieks
Italiaans
Duits
Frans
Nederlands
Portugees
Engels
Taal
Duits
Frans
Deens
Nederlands
Portugees
Zweeds
Fins
Engels
Voorbereidingen
Kies ELSE als uw land niet verschijnt.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
17
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische instelling
(vervolg)
AUTO
3Druk lichtjes op AUTO SET UP.
SET UP
De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en
programmeert ze in de juiste volgorde.
Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, dan start de
functie Voorinstellingen laden en knippert de SMARTLINK
indicator in het uitleesvenster tijdens het laden.
Na het zoeken of laden, verschijnt de huidige tijd in het
uitleesvenster voor alle zenders die een tijdsignaal versturen.
De functie Automatische instelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
• Zie pagina 24 om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is
vooringesteld met de functie Automatische instelling.
Opmerking
• Annuleer de functie Automatische instelling niet tijdens stap 3. Als u dat toch doet,
moet u de bovenvermelde stappen herhalen.
18Voorbereidingen
Stap 6
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
Instellen van de
klok
Voor timergestuurde opname moeten de
tijd en de datum op de videorecorder
correct zijn ingesteld.
De functie Automatische klok instellen
werkt alleen wanneer een zender een
tijdsignaal verstuurt. Als de functie
Automatische instelling de klok niet
gelijk heeft gezet, moet u dat met een
andere zender proberen.
De klok handmatig instellen
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
1Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten
en druk op OK.
PLAY
OK
MENU
>/./?//
OK
Voorbereidingen
2Druk op >/. om KLOK te laten
PLAY
OK
oplichten en druk vervolgens op OK.
KLOK
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
KIEZEN
INSTELLEN
UIT
VR0 : 00.1 1. 1999
:
OK
:
VERLATEN
wordt vervolgd
Voorbereidingen
MENU:
19
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .9 .1999 DI0 :002
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
3Druk op >/. om HANDM.
PLAY
OK
INSTELLEN te laten oplichten en druk
vervolgens op OK.
4Druk op >/. om de datum in te stellen.
PLAY
OK
5Druk op / om de maand te laten
PLAY
OK
oplichten en stel die in door op >/. te
drukken.
6Stel achtereenvolgens het jaar, het uur
PLAY
OK
en de minuten in door op / te
drukken om ze te laten oplichten en
druk op >/. om de cijfers te kiezen.
De dag van de week wordt automatisch
ingesteld.
KLOK
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
1 .1 .1999 VR0 :00
KIEZEN
INSTELLEN
BEVESTIGEN
KLOK
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
8 .1 .1999 DO0: 002
KIEZEN
INSTELLEN
BEVESTIGEN
KIEZEN
INSTELLEN
BEVESTIGEN
:
:
KLOK
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
8 .9 .1999 DI8 :0021
:
:
UIT
:
:
OK:
VERLATEN
UIT
OK:
VERLATEN
UIT
OK:
VERLATEN
MENU:
MENU:
MENU:
20
Voorbereidingen
7Druk op OK om de klok te starten.
MENU:
KLOK
UIT
8 .9 .1999 DI8 :0021
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
OK:
:
INSTELLEN
KIEZEN
PLAY
OK
MENU
8Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tips
• Om de cijfers te wijzigen tijdens het instellen, drukt u op ? om terug te keren naar
het punt dat u wilt wijzigen en kies de cijfers door op >/. te drukken.
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Voorbereidingen
wordt vervolgd
Voorbereidingen
21
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
MENU:
KLOK
8 .9 .1999 DI8 :0021
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
UIT
AAN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
Veranderen van zender voor
de functie Automatische
klok instellen
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
>/.
OK
MENU
1Druk op MENU en vervolgens op >/.
PLAY
2Druk op >/. om KLOK te laten
3Druk op OK.
22
Voorbereidingen
OK
PLAY
PLAY
OK
INSTELLINGEN
om INSTELLINGEN te laten oplichten
en druk op OK.
oplichten en druk vervolgens op OK.
OK
AUTO KLOK licht op.
TUNER
KLOK
TAAL
TERUG
KIEZEN
:
OKINSTELLEN
:
VERLATEN
KLOK
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
8 .9 .1999 DI8 :0021
KIEZEN
:
:
AAN
1 AAB
OKINSTELLEN
VERLATEN
MENU:
MENU:
4Druk op >/. om AAN te laten
MENU:
KLOK
8 .9 .1999 DI8 :0021
1 AAB
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
MENU:
KLOK
8 .9 .1999 DI8 :0021
2 CDE
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
PLAY
OK
oplichten en druk vervolgens op OK.
5Druk op . om PROGRAMMA KLOK te
PLAY
OK
laten oplichten en druk vervolgens op
OK.
6Druk herhaaldelijk op >/. tot de
PLAY
OK
MENU
7Druk op MENU om het menu te verlaten.
programmapositie van de zender met
het tijdsignaal verschijnt.
Als de videorecorder van geen enkele
zender een tijdsignaal ontvangt, wordt
AUTO KLOK automatisch ingesteld op
UIT.
KLOK
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
8 .9 .1999 DI8 :0021
KIEZEN
:
:
AAN
1 AAB
OKINSTELLEN
VERLATEN
MENU:
Voorbereidingen
Tips
• Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt de functie Automatische klok instellen
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
geactiveerd wanneer de videorecorder wordt uitgeschakeld. De tijd wordt
automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal dat wordt verstuurd door de
zender waarvan de programmapositie is aangegeven in de rij “PROGRAMMA
KLOK”.
Kies UIT wanneer u Automatische klok instellen niet nodig hebt.
Voorbereidingen
23
Keuze van de taal
MENU:
TAAL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
EΛΛHNIKA
ENGLISH
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
De schermmenutaal die met de functie
Automatische instelling is gekozen, kan
worden gewijzigd.
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
>/.
OK
MENU
1Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten
en druk op OK.
PLAY
OK
2Druk op >/. om TAAL te laten
PLAY
OK
oplichten en druk vervolgens op OK.
TUNER
KLOK
TAAL
TERUG
KIEZEN
Voorbeeld: SLV-SE80VC2
3Druk op >/. om de gewenste taal te laten oplichten en druk
vervolgens op OK.
Voorbereidingen
24
PLAY
OK
INSTELLINGEN
:
OKINSTELLEN
:
VERLATEN
MENU:
MENU
4Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
7Druk herhaaldelijk op >/. tot het gewenste kanaal verschijnt.
PLAY
OK
De kanalen verschijnen in de
onderstaande volgorde:
• VHF E2 - E12
• Italiaanse VHF-kanalen A - H
• UHF E21 - E69
• S-KAN S1 - S20
• HYPER S21 - S41
• S-KAN S01 - S05
Als u het nummer van het gewenste kanaal kent, kunt u dat
invoeren met de programmanummertoetsen. Zo drukt u
bijvoorbeeld voor kanaal 5 eerst op “0” en vervolgens op “5”.
8Herhaal stap 5 en 7 om een ander kanaal toe te kennen aan een
andere programmapositie.
MENU
9Druk op MENU om het menu te verlaten.
Ongewenste programmaposities desactiveren
Na het voorinstellen van kanalen, kunt u ongebruikte programmaposities
desactiveren. Deze posities worden dan overgeslagen wanneer u op de
PROG +/– toetsen drukt.
1Druk in bovengenoemde stap 7 tweemaal op de
programmanummertoets “0” om het cijfer “00” naast KANAALKEUZE
te laten verschijnen.
2Druk op MENU om het menu te verlaten.
28
Voorbereidingen
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.