Sony SLV-SE80NP, SLV-SX80VC User Manual [nl]

3-865-320-42 (2)
Video Cassette Recorder
Gebruiksaanwijzing
PAL NTSC 4.43
SLV-SE80NP/VC1/VC2 SLV-SX80VC
©1999 by Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij een erkende vakhandelaar.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt met de plaatselijke netspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op de wandcontactdoos is aangesloten, staat het apparaat onder spanning, zelfs als het apparaat zelf uitgeschakeld is.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Verbreek de aansluiting op het stopcontact enkel door aan de stekker te trekken, nooit aan het snoer zelf.
Plaatsing
• Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om interne oververhitting te voorkomen.
• Zet de videorecorder niet op een zacht of wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatie­openingen geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiator of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. Zet het dus niet op een hellend oppervlak.
• Houd zowel de recorder als de videocassettes uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op de videorecorder.
• Als de videorecorder van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het apparaat condenseren, hetgeen schade aan de videokop en de videocassette tot gevolg kan hebben. Wacht daarom ongeveer drie uur alvorens de videorecorder in gebruik te nemen wanneer u het apparaat voor de eerste maal installeert, of wanneer u het van een koude naar een warme omgeving verplaatst.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal kunnen door het auteursrecht beschermd zijn. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor gebruik van deze videorecorder in combinatie met een kabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisie exploitant en/of eigenaar van de rechten van het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname met het P AL (B/G) kleursysteem en weergave met het PAL (B/G) en NTSC 4,43 kleursysteem. Een correcte opname van videobronnen die met andere kleursystemen werken kan niet worden gegarandeerd.
Voor de Klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Inleiding
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
4 Stap 1: Uitpakken 5 Stap 2: De afstandsbediening instellen
9 Stap 3: De videorecorder aansluiten 14 Stap 4: Uw TV afstemmen op de videorecorder 16 Stap 5: De videorecorder instellen met Automatische instelling 19 Stap 6: Instellen van de klok 24 Keuze van de taal 26 Kanalen voorinstellen 30 Programmaposities wijzigen/desactiveren 36 Instellen van de betaal-/abonnee-TV-decoder
Voorbereidingen
Basishandelingen
41 Een band afspelen 45 TV-programma’s opnemen 50 TV-programma’s opnemen met
het ShowView* systeem
55 De timer handmatig instellen
Bijkomende handelingen
58 Weergave/zoeken met
verschillende snelheden
61 TV-programma’s opnemen met
Dial Timer
64 De opnameduur instellen 65 De timer-instellingen
controleren/wijzigen/wissen
67 Stereo- en tweetalige
programma’s opnemen
70 Zoeken met behulp van de Smart
Search functie
* ShowView is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het ShowView systeem
wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
73 Zoeken met de indexfunctie 74 Het beeld regelen 76 Menu-opties wijzigen
Monteren
79 Aansluiting op een videorecorder
of stereo installatie
80 Basismontage 81 Geluid kopiëren
Aanvullende informatie
83 Verhelpen van storingen 86 Technische gegevens 87 Onderdelen en
bedieningselementen
Achterflap
Index
Inleiding

Voorbereidingen

Stap 1
Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:
• Afstandsbediening
• R6 (type AA) batterijen
• Antennekabel
• EURO-AV kabel
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor 4 modellen: SLV-SE80NP, SE80VC1, SE80VC2 en SX80VC. Bepaal eerst welk model u hebt. Dit is aangegeven op het achterpaneel van uw recorder. Het model SLV-SE80VC1 wordt in deze handleiding steeds voor alle afbeeldingen gebruikt. Eventuele afwijkingen in de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLV-SE80NP”.
4 Voorbereidingen
Stap 2
De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats twee R6 (type AA) batterijen in de batterijhouder met de (+) en (–) polen volgens de aanduiding aan de binnenzijde.
Breng eerst het negatieve (–) uiteinde en vervolgens het positieve (+) uiteinde in en duw omlaag tot het vastklikt.
Gebruik van de afstandsbediening
Met deze afstandsbediening kunt u zowel uw videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbedieningssensor op de TV geen g symbool staat, kan de TV niet met deze afstandsbediening worden bediend.
Afstandsbedieningssensor
Voorbereidingen
TV / VIDEO
Voor het bedienen van
de videorecorder
een Sony TV
123 456
Zet TV / VIDEO op
VIDEO en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de videorecorder
TV en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de TV
wordt vervolgd
Voorbereidingen
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
WIDE
AUDIO MONITOR
FASTEXT toetsen
I/u
V
;
DISPLAY
?
Bedieningsknoppen voor de TV
Om
De TV in de wachtstand zetten Een signaalbron voor de TV te kiezen via de
antenne- of lijningang De programmapositie op de TV te kiezen
Het volume van de TV te regelen
123 456 789
0
Druk op
I/u TV/VIDEO
Programmanummertoetsen,
?, PROG +/– Á +/–
TV/VIDEO
Programma­nummer­toetsen
PROG +/–/
/◊ Á +/–
6 Voorbereidingen
Om
Over te schakelen naar TV (Teletekst uit) Over te schakelen naar Teletekst Het gewenste geluid te kiezen FASTEXT te gebruiken Het schermmenu op te roepen De teletekstpagina te wijzigen Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in en uit te
schakelen. (Voor breedbeeld-TV’s van andere merken, zie “Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening” hieronder.)
Opmerkingen
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, moet u de batterijen verwijderen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen batterijen van verschillende types door elkaar.
• Het is mogelijk dat sommige toetsen niet werken met bepaalde Sony TV’s.
Druk op
; (TV) V (Teletekst)
AUDIO MONITOR FASTEXT toetsen
DISPLAY / WIDE
Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV’s te bedienen. Als uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het corresponderende fabricagecodenummer instellen.
1 Zet TV / VIDEO bovenaan de afstandsbediening op TV . 2 Hou I/u ingedrukt en voer het codenummer (of de codenummers) van
uw TV in met de programmanummertoetsen. Laat dan I/u los. Uw TV kan worden bediend met de volgende TV-bedieningstoetsen: I/u, TV/VIDEO, programmanummertoetsen, ? (tiental),
PROG +/–, Á +/–, ; (TV), V (Teletekst), FASTEXT toetsen, WIDE*, MENU*, >*/.*/?*//* en OK*.
* Deze toetsen werken niet met alle TV’s.
Voorbereidingen
Tip
• Als u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV is aangeschakeld, schakelt de TV automatisch uit.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
Stap 2 : De afstandsbediening instellen (vervolg)
Codenummers van bedienbare TV’s
Als er meer dan één codenummer in de lijst staat, moet u deze één na één invoeren tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past.
Voor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers.
Merk
Sony Akai Ferguson Grundig Hitachi JVC Loewe Mivar NEC Nokia
Codenumber
01*1, 02 68 52
1
10*1, 11* 24 33 45 09, 70 66 15, 16, 69*
3
Merk
Panasonic Philips Saba Samsung Sanyo Sharp Telefunken Thomson Toshiba
Codenumber
17*1, 49 06*1, 07*1, 08* 12, 13 22, 23 25 29 36
2
43* 38
1
*1Druk op WIDE om de breedbeeld-mode aan en uit te schakelen. *2Druk op WIDE en vervolgens op Á +/– om de gewenste breedbeeld-mode te
kiezen.
*3Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Druk dan op >/./?//
om het gewenste breedbeeld te kiezen en druk op OK.
Opmerkingen
• Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is
voorgeprogrammeerd om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet bedienen met de afstandsbediening.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist.
• Als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, kan het codenummer
veranderen. Stel het juiste codenummer in telkens wanneer u de batterijen vervangt.
8 Voorbereidingen
Stap 3
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
De videorecorder aansluiten
Als uw TV niet is voorzien van een EURO-AV aansluiting, zie pagina 12.
Als uw TV is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting
AERIAL IN
Netsnoer
Naar stopcontact
: Signaalverloop
: LINE-1 (TV)
Antennekabel (meegeleverd)
EURO-AV kabel (meegeleverd)
AERIAL OUT
1 Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit hem aan op AERIAL IN op het achterpaneel van de videorecorder.
2 Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenne­ingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.
AERIAL IN
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Voorbereidingen
EURO-AV (Scart)
wordt vervolgd
Voorbereidingen
Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg)
3 Verbind LINE-1 (TV) van de
videorecorder en de EURO-AV (Scart) aansluiting van de TV met de meegeleverde EURO-AV kabel.
Deze aansluiting verbetert de beeld- en geluidskwaliteit. Om videobeelden te bekijken, drukt u op TV/VIDEO om de VIDEO indicator te laten verschijnen in het uitleesvenster.
4 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Opmerking
• Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u RF MODULATOR in het OPTIES-2
menu best op UIT. In de stand UIT wordt alleen het signaal van de antenne uitgevoerd via AERIAL OUT (zie pagina 78). U hoeft de TV dan niet af te stemmen op de videorecorder. Sla “Uw TV afstemmen op de videorecorder” op pagina 14 over.
Betreffende SMARTLINK
Als de aangesloten TV compatibel is met SMARTLINK, MEGALOGIC* Q-Link*3 of EURO VIEW LINK*4, kunt u de SMARTLINK functie gebruiken nadat u de stappen op de vorige pagina heeft uitgevoerd (de SMARTLINK indicator verschijnt in het uitleesvenster van de videorecorder wanneer u de TV aanzet). U beschikt over de volgende SMARTLINK­mogelijkheden.
• Voorinstellingen laden U kunt de voorinstellingen van de TV tuner naar deze videorecorder laden en de videorecorder via Automatische instelling afstemmen op basis van die gegevens. Dat maakt de procedure voor Automatische instelling een stuk eenvoudiger. Zorg ervoor dat er tijdens de procedure geen kabels losraken of de functie Automatische instelling wordt beëindigd.
Zie “De videorecorder instellen met Automatische instelling” op pagina 16.
1
, EASYLINK*2,
10 Voorbereidingen
SMARTLINK
• Directe TV Opname U kunt datgene wat u op TV aan het bekijken bent makkelijk opnemen (behalve cassettes die met deze videorecorder worden afgespeeld). Voor details zie “Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname)” op pagina 49.
• Eén toets weergave Met Eén toets weergave kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te zetten. Voor details zie “De weergave automatisch starten met één druk op de toets (Eén toets weergave)” op pagina 44.
• Eén toets menu U kunt de videorecorder en de TV aanzetten, de TV afstemmen op het videokanaal en het schermdisplay van de videorecorder automatisch laten verschijnen door op MENU op de afstandsbediening te drukken.
• Eén toets timer U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afstemmen op het videokanaal en het timergestuurde opnamemenu automatisch laten verschijnen (TIMER INSTELLING menu, TIMER menu of SHOWVIEW menu) door op
TIMER op de afstandsbediening te drukken.
Met TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu kunt u bepalen welk timergestuurd opnamemenu verschijnt (zie pagina 78).
• Automatische uitschakeling U kunt de videorecorder automatisch laten uitschakelen wanneer hij niet wordt gebruikt nadat u de TV heeft uitgezet.
*1“MEGALOGIC” is een geregistreerd handelsmerk van Grundig Corporation. *2“EASYLINK” is een handelsmerk van Philips Corporation. *3“Q-Link” is een handelsmerk van Panasonic Corporation. *4“EURO VIEW LINK” is een handelsmerk van Toshiba Corporation.
Voorbereidingen
Opmerking
• Niet alle TV’s zijn geschikt voor de bovengenoemde functies.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
11
Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg)
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Als uw TV niet is voorzien van een EURO-AV (Scart) aansluiting
AERIAL IN
AERIAL OUT
Netsnoer
AERIAL IN Naar stopcontact
: Signaalverloop
Antennekabel (meegeleverd)
1 Koppel de antennekabel los van uw
2 Sluit AERIAL OUT van de
3 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
12 Voorbereidingen
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE IN
TV en sluit hem aan op AERIAL IN op het achterpaneel van de videorecorder.
videorecorder aan op de antenne­ingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.
Opmerking
• Als u de videorecorder en uw TV enkel aansluit met behulp van de antennekabel, moet u RF MODULATOR in het OPTIES-2 menu op AAN zetten (originele instelling) (zie pagina 78).
Extra aansluitingen
Op een stereo installatie
U kan de geluidskwaliteit verbeteren door een stereo installatie aan te sluiten op AUDIO OUT R/L zoals hier rechts afgebeeld.
Op een satelliettuner
Met de Line Through-functie kunt u op de TV satellietprogramma’s bekijken via de satelliettuner die op deze videorecorder is aangesloten, ook al staat de videorecorder af. Als u de satelliettuner aanzet, stuurt deze videorecorder automatisch het signaal van de satelliettuner naar de TV zonder zelf aan te schakelen.
LINE-3 IN
AUDIO OUT R/L
Audiokabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
DECODER/
EURO-AV kabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
LINE OUT
LINE IN
1 Sluit de satelliettuner aan op DECODER/LINE-3 IN zoals hierboven afgebeeld. 2 Zet DECODER/LINE3 in het OPTIES-2 menu op LINE3. 3 Zet SPAARSTAND in het OPTIES-2 menu op UIT. 4 Zet de videorecorder af.
Zet de satelliettuner en de TV aan om een satellietprogramma te bekijken.
Voorbereidingen
Opmerking
• Tijdens het opnemen kunt u geen satellietprogramma’s bekijken op TV, tenzij u een satellietprogramma opneemt.
Voorbereidingen
13
Stap 4
Uw TV afstemmen op de videorecorder
Als u uw videorecorder op de TV hebt aangesloten met behulp van de EURO-AV-kabel, sla deze stap dan over.
I/u ON/STANDBY
RF CHANNEL
ON/STANDBY
1 Druk op I/u ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
PROGRAM +/–
2 Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.
RF CHANNEL
Het in de fabriek ingestelde RF-kanaal verschijnt in het uitlees­venster.
Het signaal van de videorecorder wordt over dit kanaal naar de TV gezonden.
3 Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de
videorecorder. Deze programmapositie doet nu dienst als videokanaal.
14 Voorbereidingen
4 Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat
is aangegeven in het uitleesvenster zodat het rechts afgebeelde TV-beeld duidelijk verschijnt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV -toestel voor de afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, zie “Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen” hieronder.
5 Druk op RF CHANNEL.
RF CHANNEL
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op de videorecorder. Als het TV-beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op PROGRAM +/– drukt, is het TV-toestel goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op PROGRAM +/– zodat een ander RF-kanaal verschijnt. Stem dan de TV af op het nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld verschijnt.
U heeft nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Stem het TV-toestel af op het videokanaal wanneer u een band wilt afspelen.
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Voorbereidingen
Voorbereidingen
15
Stap 5
De videorecorder instellen met Automatische instelling
Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met de Automatische instelling. Met deze functie kan u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem en de klok van de videorecorder automatisch instellen.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
1 Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden
AUTO
SET UP
ingedrukt. De videorecorder schakelt automatisch aan en de landsafkorting
verschijnt in het uitleesvenster.
16 Voorbereidingen
PROGRAM
2 Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land te kiezen.
Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen. De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:
SLV-SE80VC1/SE80VC2/SX80VC Afkorting
A B-D B-F B-N CH-D CH-F CH-I D
SLV-SE80NP Afkorting
A B-D B-F B-N CH-D CH-F D DK E
Land
Oostenrijk België België België Zwitserland Zwitserland Zwitserland Duitsland
Land
Oostenrijk België België België Zwitserland Zwitserland Duitsland Denemarken Spanje
Taal
Duits Duits Frans Nederlands Duits Frans Italiaans Duits
Taal
Duits Duits Frans Nederlands Duits Frans Duits Deens Spaans
Afkorting
E GR I L-D L-F NL P ELSE
Afkorting
L-D L-F N NL P S SF ELSE
Land
Spanje Griekenland Italië Luxemburg Luxemburg Nederland Portugal Andere landen
Land
Luxemburg Luxemburg Noorwegen Nederland Portugal Zweden Finland Andere landen
Taal
Spaans Grieks Italiaans Duits Frans Nederlands Portugees Engels
Taal
Duits Frans Deens Nederlands Portugees Zweeds Fins Engels
Voorbereidingen
Kies ELSE als uw land niet verschijnt.
wordt vervolgd
Voorbereidingen
17
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische instelling (vervolg)
AUTO
3 Druk lichtjes op AUTO SET UP.
SET UP
De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en programmeert ze in de juiste volgorde.
Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, dan start de functie Voorinstellingen laden en knippert de SMARTLINK indicator in het uitleesvenster tijdens het laden.
Na het zoeken of laden, verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster voor alle zenders die een tijdsignaal versturen.
De functie Automatische instelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
• Zie pagina 24 om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is
vooringesteld met de functie Automatische instelling.
Opmerking
• Annuleer de functie Automatische instelling niet tijdens stap 3. Als u dat toch doet,
moet u de bovenvermelde stappen herhalen.
18 Voorbereidingen
Stap 6
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER KLOK TAAL
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
Instellen van de klok
Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld.
De functie Automatische klok instellen werkt alleen wanneer een zender een tijdsignaal verstuurt. Als de functie Automatische instelling de klok niet gelijk heeft gezet, moet u dat met een andere zender proberen.
De klok handmatig instellen
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
PLAY
OK
MENU
>/./?// OK
Voorbereidingen
2 Druk op >/. om KLOK te laten
PLAY
OK
oplichten en druk vervolgens op OK.
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
KIEZEN INSTELLEN
UIT
VR 0 : 00.1 1. 1999
:
OK
:
VERLATEN
wordt vervolgd
Voorbereidingen
MENU:
19
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 .9 .1999 DI 0 :002
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
3 Druk op >/. om HANDM.
PLAY
OK
INSTELLEN te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
4 Druk op >/. om de datum in te stellen.
PLAY
OK
5 Druk op / om de maand te laten
PLAY
OK
oplichten en stel die in door op >/. te drukken.
6 Stel achtereenvolgens het jaar, het uur
PLAY
OK
en de minuten in door op / te drukken om ze te laten oplichten en druk op >/. om de cijfers te kiezen.
De dag van de week wordt automatisch ingesteld.
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
1 .1 .1999 VR 0 :00
KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
8 .1 .1999 DO 0: 002
KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN
KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN
: :
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
8 .9 .1999 DI 8 :0021
: :
UIT
: :
OK:
VERLATEN
UIT
OK:
VERLATEN
UIT
OK:
VERLATEN
MENU:
MENU:
MENU:
20
Voorbereidingen
7 Druk op OK om de klok te starten.
MENU:
KLOK
UIT
8 .9 .1999 DI 8 :0021
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
OK:
:
INSTELLEN
KIEZEN
PLAY
OK
MENU
8 Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tips
• Om de cijfers te wijzigen tijdens het instellen, drukt u op ? om terug te keren naar het punt dat u wilt wijzigen en kies de cijfers door op >/. te drukken.
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Voorbereidingen
wordt vervolgd
Voorbereidingen
21
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg)
MENU:
KLOK
8 .9 .1999 DI 8 :0021
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
UIT
AAN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
Veranderen van zender voor de functie Automatische klok instellen
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
>/. OK
MENU
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
PLAY
2 Druk op >/. om KLOK te laten
3 Druk op OK.
22
Voorbereidingen
OK
PLAY
PLAY
OK
INSTELLINGEN
om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
oplichten en druk vervolgens op OK.
OK
AUTO KLOK licht op.
TUNER KLOK TAAL
TERUG
KIEZEN
:
OKINSTELLEN
:
VERLATEN
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
8 .9 .1999 DI 8 :0021
KIEZEN
: :
AAN 1 AAB
OKINSTELLEN
VERLATEN
MENU:
MENU:
4 Druk op >/. om AAN te laten
MENU:
KLOK
8 .9 .1999 DI 8 :0021
1 AAB
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
MENU:
KLOK
8 .9 .1999 DI 8 :0021
2 CDE
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
PLAY
OK
oplichten en druk vervolgens op OK.
5 Druk op . om PROGRAMMA KLOK te
PLAY
OK
laten oplichten en druk vervolgens op OK.
6 Druk herhaaldelijk op >/. tot de
PLAY
OK
MENU
7 Druk op MENU om het menu te verlaten.
programmapositie van de zender met het tijdsignaal verschijnt.
Als de videorecorder van geen enkele zender een tijdsignaal ontvangt, wordt AUTO KLOK automatisch ingesteld op UIT.
KLOK
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
8 .9 .1999 DI 8 :0021
KIEZEN
: :
AAN 1 AAB
OKINSTELLEN
VERLATEN
MENU:
Voorbereidingen
Tips
• Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt de functie Automatische klok instellen
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
geactiveerd wanneer de videorecorder wordt uitgeschakeld. De tijd wordt automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal dat wordt verstuurd door de zender waarvan de programmapositie is aangegeven in de rij “PROGRAMMA KLOK”.
Kies UIT wanneer u Automatische klok instellen niet nodig hebt.
Voorbereidingen
23

Keuze van de taal

MENU:
TAAL
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS
EΛΛHNIKA
ENGLISH
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
De schermmenutaal die met de functie Automatische instelling is gekozen, kan worden gewijzigd.
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
>/. OK
MENU
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
PLAY
OK
2 Druk op >/. om TAAL te laten
PLAY
OK
oplichten en druk vervolgens op OK.
TUNER KLOK TAAL
TERUG
KIEZEN
Voorbeeld: SLV-SE80VC2
3 Druk op >/. om de gewenste taal te laten oplichten en druk
vervolgens op OK.
Voorbereidingen
24
PLAY
OK
INSTELLINGEN
:
OKINSTELLEN
:
VERLATEN
MENU:
MENU
4 Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tip
• Laat TERUG oplichten en druk op OK om terug te keren naar het vorige menu.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Voorbereidingen
Voorbereidingen
25
Kanalen
MENU:
TUNER
C
AAB12
PROG.
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
NORMAAL UIT
AAN
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
1
MENU:
PROG.
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
S-KAN AAN
TERUG
VERLATEN
1
TUNER
NORMAAL
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
voorinstellen
Kanalen die niet met de functie Automatische instelling konden worden vooringesteld, kunt u handmatig voorinstellen.
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
1 Druk op MENU en vervolgens op >/.
om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
PLAY
OK
TUNER KLOK TAAL
TERUG
KIEZEN
INSTELLINGEN
:
OKINSTELLEN
:
PROG +/–
MENU
>/./?// OK
VERLATEN
MENU:
26
2 Druk op >/. om TUNER te laten
PLAY
OK
oplichten en druk vervolgens op OK.
3 Druk op >/. om NORMAAL/S-KAN
PLAY
OK
Voorbereidingen
te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
4 Druk op >/. om NORMAAL te laten
MENU:
TUNER
C
AAB12
PROG.
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
NORMAAL UIT
AAN
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
1
MENU:
PROG.
C
AAB12 UIT AAN
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
4
TUNER
NORMAAL
PLAY
OK
• PROG
5 Druk op PROG +/– om de
oplichten en druk vervolgens op OK. Om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen
voorin te stellen, laat u S-KAN oplichten.
programmapositie te kiezen.
Voorbereidingen
Gekozen programmapositie
6 Druk op >/. om KANAALKEUZE te
PLAY
OK
laten oplichten en druk vervolgens op OK.
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
KIEZEN
C AAN
: :BEVESTIGEN
OK
VERLATEN
wordt vervolgd
PROG.
AAB12
4
MENU:
Voorbereidingen
27
Kanalen voorinstellen (vervolg)
MENU:
PROG.
AAN
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY-TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
VERLATEN
4
TUNER
C
27
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
7 Druk herhaaldelijk op >/. tot het gewenste kanaal verschijnt.
PLAY
OK
De kanalen verschijnen in de onderstaande volgorde:
• VHF E2 - E12
• Italiaanse VHF-kanalen A - H
• UHF E21 - E69
• S-KAN S1 - S20
• HYPER S21 - S41
• S-KAN S01 - S05 Als u het nummer van het gewenste kanaal kent, kunt u dat
invoeren met de programmanummertoetsen. Zo drukt u bijvoorbeeld voor kanaal 5 eerst op “0” en vervolgens op “5”.
8 Herhaal stap 5 en 7 om een ander kanaal toe te kennen aan een
andere programmapositie.
MENU
9 Druk op MENU om het menu te verlaten.
Ongewenste programmaposities desactiveren
Na het voorinstellen van kanalen, kunt u ongebruikte programmaposities desactiveren. Deze posities worden dan overgeslagen wanneer u op de PROG +/– toetsen drukt.
1 Druk in bovengenoemde stap 7 tweemaal op de
programmanummertoets “0” om het cijfer “00” naast KANAALKEUZE te laten verschijnen.
2 Druk op MENU om het menu te verlaten.
28
Voorbereidingen
Loading...
+ 64 hidden pages