Les Clients du Canada
Si ce produit s’avère défectueux, veuillez appeler le Service de
remplacement en garantie Tranquillité d’esprit au 1-877-602-2008.Pour tout autre renseignement au sujet du produit, veuillez appeler le
Centre de service d’information à la clientèle au 1-877-899-7669
ou écrivez-nous au Centre d’information à la clientèle, 115 Gordon
Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 3R6
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ne pas ouvrir le coffret et confier l’entretien de
l’appareil uniq ue m e nt à un per s on ne l qualifié.
AVERTISSEMENT
Le cordon d’alimentation ne doit être remplacé que
dans un centre de service après-vente qualifié.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas
cette fiche d’alimentation secteur polarisée avec un
prolongateur, une prise de courant ou avec une autre
prise si les lames ne peuvent être introduites
complètement afin d’éviter que des parties de lame
nue restent exposées.
Précautions
Sécurité
• Faites uniquement fonctionner cet appareil sur
une tension de 120 V CA, 60 Hz.
• Si quoi que ce soit venait à pénétrer dans le
châssis, débranchez l’appareil et faites-le vérifier
par le personnel qualifié avant de le remettre en
service.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation (secteur) aussi longtemps qu’il
reste branché sur la prise murale, même si
l’appareil pr oprement dit a été mi s hors tension.
• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période
prolongée. Pour débrancher le câb le, saisissez-le
par la fiche ; ne tirez jamais sur le câble
proprement dit.
• L’une des lames de la fiche est plus large que les
autres pour des raisons de sécurité et ne s’adapte
dans la prise que dans un seul sens. Si vous ne
parvenez pas à introduir e complètement la fiche
dans la prise, prenez contact avec v otre re ve ndeur
Sony.
Installation
• Assurez une circulation d’air adéquate afin
d’éviter toute surchauffe interne.
• Ne placez pas l’appareil sur des surfaces textiles
(tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de tissus
(rideaux, draperies) qui risquent d’obstruer les
orifices de ventilation.
• N’installez pas l’appareil à proximité de sources
de chaleur telles que des radiateurs ou des
conduits d’air chaud et ne le soumettez pas au
rayonnement direct du soleil, à de la poussière ou
à de l’humidit é en excès, ni à des vibrat ions
mécaniques ou à des chocs.
• N’installez pas l’appareil dans une position
inclinée. Il a uniquement été conçu pour
fonctionner dans une position horizontale.
• Gardez l’appareil et les cassettes à l’écart
d’appareil s é quipés d’aimants puissan ts tels que
les fours à micro-ondes ou les haut-parleurs de
forte puissance.
• Ne posez pas d’objets lourds sur l’appare il.
• Si l’appareil est transporté directement d’un
endroit froid d ans un end roit chau d, de l’ humidi té
risque de se condenser à l’intérieur du
magnétoscope et d’endommager la tête vidéo ou
la bande magnétique. Lorsque vous installez cet
appareil pour la première mise en service ou
lorsque vous le transportez d’un endr oit froid
dans un endroit chaud, attendez environ trois
heures avant de le faire fonctionner.
Attention
Les émissions télévisées, les films, les cassettes
vidéo et autres matériaux peuvent être protégés par
des droits d’auteur.
L’enregistrement non autorisé de tels matériaux peut
être en infraction avec la législation sur les droits
d’auteur. De même, l’utilisation de ce
magnétoscope avec un téléviseu r relié à un réseau
de télédistribution peut être soumise à l’autorisation
de l’exploitant du câble et/ou du propriétaire du
programme.
FR
AVERTISSEMENT
2
Consignes de sécurité
importantes
Pour votre protection, veuillez lire entièrement
toutes ces instructions de sécurité avant d’utiliser
l’appareil et conservez ce manuel pour toute
référence ultérieure.
Veuillez lire attentivement et respecter tous les
avertissements, précautions et instructio ns sur
l’appareil, ainsi que ceux décrits dans le mode
d’emploi.
Procédez au
Sources d’alimentation
Faites uniquement fonctionner cet
appareil avec le type de courant
indiqué sur l’étiquette
signalétique. Si vous n’êtes pas
sûr du type d’alimentation
électrique dont votre domicile est
équipé, veuillez contacter votre revendeur de votre
fournisseur d’électricité. Pour les appareils conçus
pour fonctionner sur des piles ou autre, reportezvous au mode d’emploi fourni.
Mise à la terre ou polarisation
Cet appareil est équipé d’une fiche de cordon
d’alimentation de courant alternatif (AC) polarisée
(l’un de ses plots e st plus la rg e que l’a utre ) ou d’un e
fiche à trois plots de mise à la terre. Respectez les
instructions ci-dessous:
Pour les appareils dotés d’une fiche de
cordon d’alimentation secteur polarisée:
Cette fiche ne peut être branchée
que dans un sens dans la prise
murale (secteur). Il s’agit d’une
mesure de sécurité. Si vous
n’arrivez pas à enfoncer complètement la fiche,
tournez-la dans l’autre sens et essayez à nouveau. Si
la prise ne peut toujours pas être branchée, contac tez
un électricien pour qu’il installe une prise murale
appropriée. N’annulez pas la fonction de sécurité de
la fiche polarisée en l’enfonçant de force dans la
prise.
Pour les appareils dotés d’une fiche de
cordon d’alimentation secteur à trois plots:
Cette prise ne peut être branchée
que sur une prise d’alimentation
murale de mise à la terre. Il s’agit
d’une mesure de sécurité. Si vous
n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise,
contactez un électricien pour qu’il installe une prise
murale appropriée. N’annulez pas la fonction de
sécurité de la fiche de mise à la terre.
Surcharge
Ne connectez pas trop d’appareils
à la même prise ou à la même
rallonge et ne dépassez jamais
leur capacité totale car ceci
pourrait être à l’origine
d’incendies ou d’électrocutions.
Entrée d’un objet ou d’un liquide dans
l’appareil
N’insérez jamais d’objet dans les
ouvertures car vous risqueriez
d’entrer en contact avec des points
à haute tension ou de courtcircuiter des éléments internes, ce
qui pourrait engendrer un incendie ou un risque
d’électrocution. Veillez à ne jamais renverser de
liquide dans le poste.
Accessoires
N’utilisez pas d’accessoires non
recommandés par le fabricant car ils
risqueraient d’engendrer des
accidents.
Nettoyage
Débranchez l’appareil de la prise
murale avant de le nettoyer ou de
le dépoussiérer. N’utilisez pas de
liquides ou d’aérosols. Utilisez
un chiffon légèreme nt hu mi d i fié
avec de l’eau pour nettoyer
l’extérieur du poste.
Installation
Eau et humidité
N’utilisez pas de postes alimentés
par des lignes à haute tension à
proximité d’une arrivée ou d’une
source d’eau, comme par exemple
une baignoire , un lav abo, un évier,
une machine à laver, un sous-sol
humide ou une piscine, etc.
Protection du cordon d’alimentation
Dirigez le cordon d’alimentation
afin qu’on ne risque pas de
marcher dessus ou qu’il ne risque
pas d’être pincé par d’autres
objets. Faites particulièrement attention aux prises,
réceptacles et à l’emplacement où le cordon sort de
l’appareil.
Divers
Ne placez pas le poste sur un
chariot, un support, un trépied, un
montant ou une table instable. Il
risquerait de tomber et de blesser
gravement un enfant ou un adulte
ou d’être sérieusement endommagé. Utilisez
uniquement un chariot, un sup port, un trépied, un
montant ou une table recommandé par le fabricant.
Si vous utilisez un support
mobile, déplacez-le avec
précaution. Des arrêts brusques,
une trop grande force ou des
surfaces irrégulière s risquent en
effet de faire basculer l’appareil
ou le chariot.
Ventilation
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à la
ventilation. Pour un bon fonctionn ement du poste et
pour éviter toute surchauffe, ve illez à ce que ces
ouvertures ne soient jamais bloquées ou couvertes.
• Ne recouvrez jamais les fentes
ou les ouvertures avec un
chiffon ou tout autre tissu.
• Ne les bloquez jamais en
plaçant le poste sur un lit, un
canapé, un tapis ou toute autre
surface similaire.
S3125A
FR
Consignes de sécurité importantes
FR
3
• Ne placez jamais le poste dans
a
un espace réduit, comme une
bibliothèque ou un meuble de
rangement, à moins qu’il ne
dispose d’une ventilation
appropriée.
• Ne placez pas le poste à
proximité ou au-dessus d’un
radiateur ou d’un chauffage ou
à portée des rayons directs du
soleil.
Antennes
Mise à la terre d’une antenne externe
Si une antenne externe ou un système de câble est
installé, veuillez respecter les mesures de sécurité
suivantes:
Une antenne externe ne devrait pas être installée à
proximité ou au-dessus de lignes à haute tension,
d’autres éclairages électriques ou de circuits
d’alimentation et dans des endroits ou elle pourrait
entrer en contact avec des lignes à haute tension ou
de tels circuits.
LORSQUE VOUS I NSTALLEZ UN SYSTÈME
D’ANTENNE EXTERNE, VOUS DEVEZ FAIRE
PREUVE D’UNE EXTRÊME PRUDENCE
QUANT À TOUT ÉVENTUEL CONTACT AVEC
LES LIGNES D’ALIMENT ATION OU CIRCUITS,
CAR UN TEL CONTACT EST PRESQUE
TOUJOURS FATAL.
Veillez à ce que le sy stème d’antenne est mis à la terre
afin de fournir une certaine protection contre les pointes
de haute tension et les déchar ge s sta tiq ues. L’article
810 du code national électrique fournit des
informations sur la mis e à la terre adéquate du mât, de
la structure portante , la mi se à la terre du câble de
descente d’antenne vers une unité de décharge
d’antenne, la taille des c onducte urs de mise à la terre,
l’emplacement de l’unité de déchar g e de l’antenne, le s
branchem en ts su r les électrodes de mises à la terre et
leur mise à la terre.
Mise à la terre de l’antenne conformément
au code national électrique (NEC)
Câble de descente
d’antenne
Dispositif de
mise à la terre
Boîtier de
distribution
CODE NATIONAL ÉLECTRIQUE (NEC)
Foudre
Pour obtenir une protection accrue pour ce poste de
télévision en cas de foudre, ou lorsque vous
envisagez de ne pas l’utiliser pendant une période
prolongée, débranchez l’appareil de sa prise et
déconnectez l’antenne ou le système de câble. Cela
permettra d’éviter que le poste ne soit endommagé
par la foudre ou de s pointes de haute tension.
Unité de décharge
d’antenne (Code NEC,
section 810-21)
Conducteurs de mise à l
terre (Code NEC, section
810-21)
Dispositifs de mise à la terre
Système d’électrodes de
mise à la terre de
l’alimentation(Code NEC,
article 250, section H)
Entretien
En cas de problème nécessitant une
réparation
Débranchez l’appareil de la prise murale et confiezle pour réparation à un technicien qualifié dan s l es
cas suivants:
• Lorsque le cordon d’alimentation
ou sa fiche est endommagé(e).
• Si du liquide se répand ou si
des objets tombent sur le poste.
• Si le poste a été exposéà la
pluie ou à de l’eau.
• Si le poste a subi un choc
excessif suite à une chute
ou si le châssis est
endommagé.
• Si le poste ne fonctionne pas
normalement après avoir suivi
les instructions du mode
d’emploi. Ne réglez que les
contrôles indiqués dans le
mode d’emploi. Le mauvais
réglage d’autres contrôles risque d’engendr er de s
dommages et nécessitera souvent l’intervention
approfondie d ’un technicien qualif ié pour rétablir
le fonctionnement normal du poste.
• Lorsque les performa nc es du po ste changent de
façon évidente: une intervention est nécessaire.
Réparation
Ne tentez pas de réparer vousmême l’appareil : l’ouverture ou
le retrait du châssis risque de vous
exposer à un voltage dangereux
ou à d’autres dangers.
Pour toute réparation, faites appel
à un professionne l.
Pièces de remplacement
Lorsque des pièces doivent être changées, assurezvous que le technicien utilise effectivement les
pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou
ayant les mêmes caractéristiques que les pièces
d’origine.
L’utilisation de pièces non autorisées présente des
risques d’incendie, d’électrocution ou d’autres
dangers.
Test de sécurité
Après entretien ou réparation du
poste, demandez au réparateur de
procéder à des tests de sécurité de
routine (selon les instructions du
fabricant), afin de déterminer et
de certifier le bon état de marche
de l’appareil.
FR
Consignes de sécurité importantes
4
Table des matières
Préparation
6 Etape 1 : Déballage
7 Etape 2 : Préparation de la télécommande
10 Etape 3 : Raccordements
18 Etape 4 : Sélection de la langue d’affichage des menus
20 Etape 5 : Réglage de l’horloge
25 Etape 6 : Présélection des canaux
Opérations de base
29 Lecture d’une cassette
32 Enregistrement de programmes
télévisés
35 Enregistr e me nt de chaînes TV à
l’aide du programma t e ur
38 Verrouillage du magnétoscope
(Verrouillage enfant)
Autres opérations
39 Lecture/recherche à différentes
vitesses
41 Réglage de la durée d’enregistrement
42 Vérification/modification/annulation
de programmations
44 Enregistrement de programmes
stéréo et bilingues
46 Recherche en utilisant diverses
fonctions
48 Réglage de l’image (l’alignement)
49 Modification des options de menu
50 Montage avec un autre magnétoscope
Informations
supplémentaires
52 Informations générales sur la
configuration
54 Guide de dépannage
57 Spécifications
58 Index des composants et des
commandes
62 Index
63 Guide de référence rapide pour
l’utilisation du magnétoscope
Préparation
Table des matières
FR
5
Préparation
Etape 1 : Déballage
Vérifiez que vous avez reçu les accessoires suivants avec le magnétoscope:
• Télécommande
• Piles AA (R6)
• Câble coaxial de 75 ohms à connecteurs de
type F
FR
6
Déballage
Etape 2 : Préparation de la télécommande
Installation des piles
Insérez deux pile s R6 (AA) dans le
compartiment à piles en faisant
correspondre les men tions + et –
de la pile à celles du diagramme
figurant dans le compartiment.
Insérez d’abord l’extrémité
négative (–) puis appuyez et
enfoncez jusqu’à ce que
l’extrémité positive (+)
s’enclenche dans la position
appropriée.
Utilisation de la
télécommande
Vous po uvez utiliser cett e
télécommande po ur command er ce
magnétoscope et un téléviseur
Sony. Les touches de la
télécommande identifiées par un
point (•) peuve nt être utilisée s pour
commander votre téléviseur Sony.
Capteur de
télécommande
Préparation
Pour
commander
le magnétoscope VIDEO
un téléviseur
sony
Réglez •TV
et dirigez la télécommande vers le capteur du téléviseur
•TV
•TV / VIDEO
123
/ VIDEO pour
et dirigez la télécommande vers le capteur du magnétoscope
suite
Préparation de la télécommande
FR
7
Remarques
• En mode d’utilisation normale , la d u r ée de vie des piles est de trois à six mois environ.
• Si vous envisagez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages éventuels s uite à une fuite des piles.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
• N’utilisez pas conjointemen t des pil es de typ es di fférents.
Contrôle d’autres téléviseurs à l’aide de la télécommande
La télécommande est pré-programmée pour contrôler des téléviseurs de marques
autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau ci-dessous, réglez le
numéro de code de fabricant co rrespondant.
Mettez •TV / VIDEO dans le haut de la télécommande sur •TV.
1
Maintenez la touche ?/1 enfoncée et introduisez le numéro de code de votre
2
téléviseur à l’aide des touches numériques. Puis relâchez ?/1.
Vous pouv e z à présent utiliser les touches ?/1, VOL +/–, CH +/– et TV/VIDEO pour
commander votre téléviseur. Vous pouvez également utiliser les touches identifiées
par un point (•) pour commander un téléviseur Sony. Pour commande r le
magnétoscope, ra menez le sélecteur •TV
Numéros de code des téléviseurs compatibles
Si plusieurs numéros de code figurent dans la liste, essayez d’entrer les codes un par
un jusqu’à ce que vous trouviez le code approprié fonctionnant avec votre téléviseur.
• Si vous entrez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédemment entré sera
effacé.
• Si le téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui avec le q u el le
magnétoscope est supposé fonctionner, la télécommande n’a pas d’effet sur votre téléviseur.
• Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il est possible que le num éro de code
change. Dans ce cas, réintroduisez le numéro de code approprié chaque fois que vous
remplacez les piles.
• Lorsque vous appuyez sur la touche AUDIO MONITOR, il se peut qu e le menu de votre
téléviseur apparaisse sur l’écran du téléviseur. Pour quitter le menu du téléviseur, appuyez
sur la touche MENU de la télécomm ande du téléviseur ou attendez que le menu disparaisse
automatiquement.
Préparation
Préparation de la télécommande
FR
9
Etape 3 : Raccordements
Sélection de la meilleure option de raccordement
Vous po uvez effe c tu er le rac co r de m e nt de v o tr e magn étoscope de différentes
manières. Pour raccorder votre magnétoscope de façon optima le en fonction de
l’utilisation que vous en faites, commencez par parcourir le tableau ci-dessous.
Reportez-vous ens uite au x schémas et procédures des pages suivantes pour réaliser le
raccordement de votre magnétoscope.
Si votre téléviseur est do té d’entrées audio/vidéo, reportez-vous aux pages 11 et 12
pour le raccordement audio/vidéo (A/V). Exécutez ensuite l’un des raccordements
suivants. Si votr e télév is e ur ne comporte pas d’entrée A/V, effectuez directement
l’un des raccordements suivants.
Si vous disposezUtilisation
Antenne uniquement, pas de
télédistribution
Pas de décodeur ou décodeur avec
seulement quelques canaux brouillés
Décodeur avec de nombreux canaux
brouillés
Raccordement 1 (Plug and
Play)
Raccordement 2 (Plug and
Play)
Raccordement 3Page 17
Lorsque vous avez terminé le raccordement, appliquez les instructions relatives à
l’installation.
Lorsque vous avez terminé l’installation, votre magnétoscope est prêt à l’utilisation.
Les procédures diffèrent suivant le type de raccordement que vous avez exécuté.
Pour un récapitulatif des procédures, consultez le “Guide de référence rapide pour
l’utilisation du magnétoscope” figurant sur la page 63.
Avant de commencer
• Mettez tou s les appareils hors tension .
• Ne branchez pas les cordons d’alimentation avant que tous les raccordements
soient terminés. Si vous branchez les cordons d’alimentation avant que tous les
raccordements soient terminés, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser la fonction
Plug and Play.
• Veillez à établir fermement les connexions. Des connexions lâches peuvent
provoquer des distorsions de l’image.
• Si v ot re télévis e ur ne co r res p on d à aucun des exemples présentés, consultez votre
revendeur Sony ou un technicien qualifié.
Reportez-vous
aux
Pages 13 et 14
Pages 15 et 16
10
FR
Raccordements
Raccordement audio/vidéo (A/V)
Si votre téléviseur e st doté de prises d’entrée audio/vidéo (A/V), vous obtie ndr ez une
meilleure qualité d’image et de son si vous raccordez votre magnétoscope suivant
cette procéd ure. Pour créer un véritable effet de “cinéma à domicile”, raccordez les
sorties audio de votre magnétoscope ou de votre téléviseur à votre chaîne stéréo. Si
votre téléviseur ne comporte pas d’entrées A/V, reportez-vous aux pages suivantes
pour le raccordem e nt à une antenne ou à un réseau de télédistribution.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser votre magnétoscope pour l’enregistrement de
programmes télévisés, l e raccordement de votre magnétoscope est terminé lorsque
vous avez effectué les connexions décrites sur cette page. Si vous souhaitez
enregistrer des programmes retransmis par voie hertzienne ou via le réseau de
télédistribution, effectuez d’abord ces connexions et passez ensuite aux pages
suivantes pour le raccordement à une ant enne ou à un réseau de télédistribution.
A Procédez à ce raccordement si votre téléviseur est doté de prises
stéréo
LINE
OUT
LINE
IN 1
AUDIO
VIDEO
Téléviseur
IN
VIDEO
AUDIO
Préparation
Récepteur stéréoMagnétoscope
AUX IN
AUDIO OUT
Câble audio/ v idéo (non fourni)
Câble audio (non four ni)
B Procédez à ce raccordement si votre téléviseur n’est pas doté de
prises stéréo
Récepteur stéréoMagnétoscope
LINE
LINE
IN 1
OUT
AUDIO
VIDEO
Câble vidéo (non fourni)
Remarques
• Pour reproduire une cassette en stéréo, vous devez effectuer le raccordement A/V.
• Si vous ne disposez pas d’un récepteur stéréo, raccordez la prise blanche LINE OUT/AUDIO L à la prise AUDIO IN de votre téléviseur.
Téléviseur
IN
VIDEO
AUDIO
Câble audio (non fourni)
AUX IN
suite
Raccordements
11
FR
Attention
Les raccordements entre le connecteur VHF/UHF du m agnétoscope et les bornes d’antenn e du
récepteur de télévision doivent exclusivement être réalisés de la façon décrite dans les
instructions suivantes. Le non-respect de ces instructions peut résulter en une violation des
réglementations de la Commission fédérale des Communications sur l’utilisation et le
fonctionnement des appareils de radiofréquence (RF). Ne raccordez jamais la sortie du
magnétoscope à une antenne et n’établissez pas de connexions simultanées (parallèles) entre
l’antenne et le magnétoscope et les bornes d’antenne de votre récepteur.
Remarque pour l’installateur du système CATV (aux Etats-Unis)
Cet avis est fourni pour attirer l’attention de l’installateur du câble CATV sur l’article 820-40 du
code NEC qui fournit des instruct io ns su r une mis e à la terre adéquate et qui spécifie que le
câble devrai t être connecté au système de mise à la masse du bâtiment, aussi prêt du point
d’entrée de câble que possible.
12
FR
Raccordements
Raccordement 1 (Plug and Play)
Raccordement de l’antenne
Etablissez le raccordement suivant si vous utilisez une antenne (dans le cas où vous
n’êtes pas raccordé au réseau de télédistribution).
A Procédez à ce raccordement si vous utilisez:
• Antenne UHF/VHF (vous captez les canaux 2 à 13 ainsi que les canaux 14 et
supérieurs).
• Antenne exclusivement UHF (vous captez les canaux 14 et supérieurs).
• Antennes VHF et UHF séparées
Magnétoscope
IN
OUT
Arrière du téléviseur
VHF/UHF
ou
ou
VHF
UHF
VHF
UHF
Raccordez en
A
fonction du
connecteur du
téléviseur : A, B
B
ou C.
C
Préparation
B Utilisez ce raccordem ent si v o us utilise z une an tenne e xc lusi vement
VHF (vous captez uniquement les canaux 2 à 13)
Arrière du téléviseur
VHF/UHF
Raccordez en
A
fonction du
connecteur du
VHF
téléviseur : A, B ou C.
Pour les
B
connecteurs de
UHF
type B et C, aucune
connexion UHF
VHF
n’est nécessaire.
C
UHF
suite
Raccordements
Magnétoscope
ou
IN
OUT
ou
13
FR
Si vous ne parvenez pas à raccorder directement votre câble d’antenne
au magnétoscope
Si votre câble d’antenne est de type plat (câble bifilaire de 300 ohms) utilisez un
connecteur d’ante nne externe (non fourni ) de façon à pouvoir raccorder le câble au
connecteur RF IN. Si vous dispose z de c âbles séparés pour les antennes VHF et
UHF, vous devez utiliser un mélangeur de bande U/ V (n on fourni). Pour plu s de
détails, voir page 53.
Raccordement 1 : Installation du magn étoscope
Branchez le magnétoscope sur la prise murale.
Le magnétoscope règle automatiquement l’horloge du magnétoscope et les
canaux de télévision lorsqu’il est branché sur le sec te ur.
Câble
d’alimentation
vers la prise
murale
Le magnétoscop e co mmence à régler
l’horloge et les canaux.
Lorsque les préréglages automatiques sont
terminés, l’heure apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
14
FR
La configuration du magnétoscope est à prése nt terminée.
Pour changer la langue d’affic hag e pou r l e f r ançai s ou l ’espagnol passez à l’étape
4 “Sélection de la langue d’affichage des menus” à la page 18.
L’horloge est réglée en utilisant un sign al h oraire envoyé par certaines chaînes de
télévision. Si le réglage de l’horloge est incorrect ou que “--:--” apparaît dans la
fenêtre d’affichage, passez à la section “Fonction de réglage manuel de
l’horloge”à la page 23.
Pour ajouter ou désactiver des canaux manuellement, passez à la section
“Présélection/désactivation manuelles de canaux”à la page 27.
Remarques
• Si vous raccordez le cordon d’alimentatio n se cteu r a vant d’avoir terminé le raccordement des
antennes, il est possible que le s ca naux soient mal réglés. Dans ce cas, passez á l’étape 6
“Présélection des canaux” à la page 25.
• N’appuyez sur aucun bouton du magnétoscope ou de la télécommande pen dant le préréglage
automatique.
Raccordements
Raccordement 2 (Plug and Play)
Pas de décodeur ou décodeur avec seulement quelques
canaux brouillés
Utilisation recommandée
Exécutez ce raccordement si vous ne disposez pas d’un décodeur. Exécutez
également ce raccordement si votre sys tème de télédistribution ne brouille que
quelques canaux.
Ce que vous pouvez faire avec ce raccordement:
• Enre gistrer n’importe quel canal non brouillé en sélectionnant directement le canal
sur le magnétoscope.
Ce que vous ne pouvez pas faire:
• Enregistrer des canaux brouillés nécessitant un décodeur.
Mur
Raccordez
directement ce câble à votre téléviseur si
vous ne disposez
pas d’un décodeur.
Magnétoscope
Décodeur
IN
OUT
IN
OUT
Arrière du téléviseur
VHF/UHF
A
ou
VHF
B
ou
UHF
VHF
C
UHF
Préparation
Raccordez en
fonction du
connecteur du
téléviseur : A, B
ou C.
Pour les
connecteurs
de type B et C,
aucune
connexion UHF
n’est
nécessaire.
suite
Raccordements
15
FR
Raccordement 2 : Installation du magn étoscope
Branchez le magnétoscope sur la prise murale.
Le magnétoscope règle automatiquement l’horloge du magnétoscope et les
canaux de télévision lorsqu’il est branché sur le sec te ur.
Câble
d’alimentation
vers la prise
murale
Le magnétoscop e co mmence à régler
l’horloge et les canaux.
Lorsque les réglages automatiques sont
terminés, l’heure apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
La configuration du magnétoscope est à prése nt terminée.
Pour changer la langue d’affic hag e pou r l e f r ançai s ou l ’espagnol passez à l’étape
4 “Sélection de la langue d’affichage des menus” à la page 18.
L’horloge est réglée en utilisant un sign al h oraire envoyé par certaines chaînes de
télévision. Si le réglage de l’horloge est incorrect ou que “--:--” apparaît dans la
fenêtre d’affichage, passez à la section “Fonction de réglage manuel de
l’horloge”à la page 23.
Pour ajouter ou désactiver des canaux manuellement, passez à la section
“Présélection/désactivation manuelles de canaux”à la page 27.
16
FR
Remarques
• Si vous raccordez le cordon d’alimentatio n se cteu r a vant d’avoir terminé le raccordement des
antennes, il est possible que le s ca naux soient mal réglés. Dans ce cas, passez á l’étape 6
“Présélection des canaux” à la page 25.
• N’appuyez sur aucun bouton du magnétoscope ou de la télécommande penda nt le Préréglage
auto.
Raccordements
Raccordement 3
Décodeur avec de nombreux canaux brouillés
Utilisation recommandée
Utilisez ce raccordement si votre compagnie de télédistribution brouille tous les
canaux ou presque.
Ce que vous pouvez faire avec ce raccordement:
• Enregistrer n’importe quel canal en sélectionnant directement le canal sur le
décodeur.
Ce que vous ne pouvez pas faire:
• Enregistrer si le décodeur est hors tension.
• Enregistrer un canal tout en regardant un autre programme.
Préparation
Mur
Magnétoscope
IN
OUT
IN
OUT
Décodeur
Arrière du téléviseur
VHF/UHF
A
ou
VHF
B
ou
UHF
VHF
C
UHF
Raccorde z en f on ct ion
du connecteur du
téléviseur : A, B ou C.
Pour les
connecteurs de
type B et C,
aucune
connexion UHF
n’est nécessaire.
Une fois le raccordement terminé...
Une fois le raccordement terminé, branchez le magnétoscope dan s un e prise murale
et passez à l’étape 4 “Sélection de la langue d’affichage des menus” à la page 18.
vers la
prise murale
Raccordements
17
FR
Etape 4 : Sélection de la langue
d’affichage des me nus
Vous pouvez changer la langue d’affichage
des menus.
Avant de comm enc er…
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension.
• Régl ez le co m mutateur CH à l’arrière du
magnétoscope sur 3 ou 4, sui vant le canal
inutilisé dans votre région. Si les deux
canaux sont utilisés, réglez le commutateur
sur l’un ou l’autre canal. Pour plus de
détails, voir page 52. Si votre téléviseur
est raccordé au magnétoscope au moyen
d’une connexion A/V, réglez le téléviseur
sur l’entrée vidéo.
• Appuyez sur TV/VIDEO pour afficher
l’indicateur VCR dans la fenêtre
d’affichage du magnétoscope.
MENU
M/m/,
OK
1
2
3
FR
Sélection de la langue d’affichage des menus
18
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
Appuyez sur MENU.
Appuyez su r M/m pour déplacer le curseur (B)
sur “Language/Idioma/Langue”.
Appuyez sur , pour sélectionner la langue désirée, français ou espagnol.
MENU PRINCIPAL
Régl. / Vérif. minuterie
Réglage horloge
Régl. syntoniseur
Options avancées
Language / Idioma / Langue
Sélectionner
Sélectionner
Régler
:
OK
:Régler
MENU PRINCIPAL
Régl. / Vérif. minuterie
Réglage horloge
Régl. syntoniseur
Options avancées
Language / Idioma / Langue
:
: MENUSortir
: MENUSortir:
4
MENU
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Préparation
Sélection de la langue d’affichage des menus
19
FR
Etape 5 : Réglage de l’horloge
Fonction de réglage
automatiq ue d e l’horloge
Certains canaux télévisés et canaux câblés
transmettent un signal horaire avec leurs
programmes. Votre magnétoscope est en
mesure de capter ce signal de manière à
régler automatiquem e nt l ’horloge.
La fonction de réglage automatique de
l’horloge est uniquement opérante si un canal
diffusé dans votre région émet un signal
horaire. Si aucun canal n’émet de signal
horaire dans votre région, r églez l’horloge
suivant la procédure manuelle (page 23).
Avant de comm enc er…
• Mettez le magnétoscope et le téléviseur
sous tension. Si v ous ut ilisez un décodeur,
mettez-le sous tension.
• Régl ez le co m mutateur CH à l’arrière du
magnétoscope sur 3 ou 4, sui vant le canal
inutilisé dans votre région. Si les deux
canaux sont utilisés, réglez le commutateur
sur l’un ou l’autre canal. Pour plus de
détails, voir page 52. Si votre téléviseur
est raccordé au magnétoscope au moyen
d’une connexion A/V, réglez le téléviseur
sur l’entrée vidéo.
• Appuyez sur TV/VIDEO pour afficher
l’indicateur VCR dans la fenêtre
d’affichage du magnétoscope.
MENU
M/m/</,
OK
1
FR
Réglage de l’horloge
20
MENU
Appuyez sur MENU.
MENU PRINCIPAL
Régl. / Vérif. minuterie
Réglage horloge
Régl. syntoniseur
Options avancées
Language / Idioma / Langue
Sélectionner
:
OK
:Régler
: MENUSortir
2
PLAY
OK
Appuyez su r M/m pour déplacer le curseur (B)
sur “Réglage horlog e ”, puis appuyez sur OK.
REGLAGE HORLOGE
AUTO
MANUEL
3
4
PLAY
OK
PLAY
OK
Appuyez sur M/m pour sélectionner AUTO et
appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur M/m pour sélectionner l’élément
voulu. Appuyez sur
</, pour effectuer
réglage, puis appuyez sur OK.
Sélectionner
Sélectionner
:
:Régler OK:MENUSortir
REGLAGE HORLOGE
CA régl horloge:
Zone horaire:
Heure avancée
:
:Fin
OK
REGLAGE HORLOGE
CA régl horloge:
Zone horaire:
Heure avancée
Régler :
• Pour “CA régl horloge”
Laissez le réglage sur AUTO pour activer la
recherche automatique par le magnétoscope
Sélectionner
:Fin
OK
:
Régler :
d’un canal émettant un signal horaire.
Appuyez sur
</, pour sélectionner un
canal émettant un signal horaire. Utilisez
cette option si vous connaisse z un canal
émettant un sign al horair e. La plup art des s tations de télévision membres
de PBS émettent un signal ho raire. Pour accélérer la procédure de
réglage, sélectionnez votre station PBS locale.
• Pour “Zone horaire”
Sélectionnez le fuseau horaire de votre zone
géographique ou sélectionnez AUTO pour
activer la recherche automatique de votre
REGLAGE HORLOGE
CA régl horloge:
Zone horaire:
Heure avancée
fuseau horaire par le magnétoscope.
:
Les options sont :
AUTO y Atl. (Atlantic) y East (Est des
Sélectionner
:Fin
OK
Régler :
Etats-Unis) y Cen. (Centre des EtatsUnis) y Mtn. (Montagnes Rocheuses) y
Pac. (côte Pacifique) y Alas (Alaska) y Haw. (Hawaii) y AUTO
• Pour “Heure avancée”
Sélectionnez OUI ou NON (heure standard)
ou AUTO pour activer le réglage
automatique de l’heure d’été par le
REGLAGE HORLOGE
CA régl horloge:
Zone horaire:
Heure avancée
magnétoscope.
Sélectionner
:
:Fin
OK
Régler :
]
AUTO
[[]
AUTO
[]
AUTO
: MENUSortir
[]
123
[]
AUTO
[]
AUTO
: MENUSortir
[
]
AUTO
[]
Pac.
[]
AUTO
: MENUSortir
]
AUTO
[[]
AUTO
[]
NON
: MENUSortir
Préparation
suite
Réglage de l’horloge
21
FR
5
MENU
Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
6
Pour activer la fonction de r églage automatique de l’horloge, met tez le
magnétoscope hors tension.
Remarques
• L’horloge ne peut être réglée automatiquement si vous ne pouvez capter dans votre région un
canal émettant un signal horaire. Le cas échéant, réglez l’horloge suivant la procédure
manuelle (voir page 23).
• Si seulement quelques canaux diffusés dans votre région émettent un signal horaire, le
réglage automatique de l’heure peut prendre jusqu’à environ 20 minutes. Si rien ne se
produit même au bout d’environ 20 minutes, réglez l’horloge suivant la procédure manuell e.
• Si vous utilisez le raccordement 3, laissez le décode ur sous tensi on.
FR
Réglage de l’horloge
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.