Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, gardez l’appareil à l’abri de la
pluie ou de l’humidité.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil, sous
risque d’électrocution. Confiez l’entretien
exclusivement à un personnel qualifié.
Précautions
Sécurité
• Assurez-vous que la tension de
fonctionnement de l’appareil correspond à
celle du réseau électrique. Cet appareil
fonctionne sur 220 – 240 V CA, 50 Hz.
• Si un objet quelconque pénètre à l’intérieur
du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le
contrôler par un personnel qualifié avant
de le remettre en service.
• L’appareil n’est pas déconnecté du secteur
aussi longtemps que le cordon reste
branché dans la prise secteur, même si
l’appareil lui-même est mis hors tension.
• Débranchez le cordon de la prise si vous
prévoyez de ne pas utiliser l’appareil
pendant une période prolongée. Pour
débrancher le cordon, tirez-le par la fiche,
jamais par le cordon.
Installation
• Veillez à assurer une circulation d’air
adéquate afin d’éviter la surchauffe de
l’appareil.
• Ne placez pas l’appareil sur des surfaces
(tapis, couvertures, etc.) ou à proximité de
matériaux (rideaux, tentures) qui risquent
de boucher les orifices d’aération.
• N’installez pas l’appareil à proximité de
sources de chaleur telles que des radiateurs
ou des conduites d’air chaud, ni à des
endroits exposés à la lumière directe du
soleil, à une poussière excessive, à des
vibrations ou à des chocs.
• N’installez pas l’appareil en position
inclinée. L’appareil est conçu pour
fonctionner uniquement horizontalement.
• Gardez l’appareil et les cassettes éloignés
de tout équipement contenant des aimants
magnétiques puissants, par exemple des
fours à micro-ondes ou de gros hautparleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
• Si vous transportez l’appareil directement
d’une pièce froide à une pièce chaude, de
l’humidité peut apparaître par
condensation à l’intérieur du
magnétoscope et endommager la tête vidéo
ainsi que la bande. La première fois que
vous installez l’appareil, ou lorsque vous le
déplacez d’un endroit frais à un endroit
chaud, attendez approximativement une
heure avant de le faire fonctionner.
Attention
Les programmes télévisés, films, bandes
vidéos et autres matériaux peuvent être
protégés par des droits de copyright.
L’enregistrement non autorisé de tels
matériaux peut être en infraction avec la
législation sur le copyright. De même,
l’utilisation de ce magnétoscope sur un
récepteur de télévision par câble peut être
soumise à l’autorisation de l’opérateur de
câble et/ou du propriétaire du programme.
ShowView est une marque déposée par
Gemstar Development Corp. Le système
ShowView est fabriqué sous licence de
Gemstar Development Corporation.
Vérification du modèle
Les instructions contenues dans le présent
mode d’emploi concernent les 2 modèles :
SLV-E420VC et SLV-E420CP. Vérifiez la
désignation de votre modèle sur le panneau
arrière de votre magnétoscope. Toute
différence de fonctionnement est clairement
indiquée dans le texte, par exemple par
“Modèle VC uniquement”.
Introduction2
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Table des matières
Préparation
4Etape 1: Connexion du
magnétoscope
5Etape 2: Syntonisation du
téléviseur sur le magnétoscope
7Etape 3: Syntonisation du
magnétoscope sur les canaux TV
8Etape 4: Réglage de l’horloge
10Instructions de syntonisation
supplémentaires
11Réglage du décodeur et tuner
satellite
Opérations de base
13Lecture d’une cassette
Enregistrement de programmes TV
15
17Enregistrement de programmes
TV avec SHOWVIEW
Opérations avancées
20Lecture/recherche à différentes
vitesses
Réglage manuel du programmateur
21
23Enregistrement des programmes
TV avec le programmateur
rapide
24Vérification/annulation des
programmations
25Montage au moyen d’un autre
magnétoscope
27Réglage de l’image
Préparation
Informations complémentaires
28Guide de dépannage
30Spécifications
31Index des composants et des
commandes
Couverture dosIndex
Introduction
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
3
Préparation
Etape 1
Connexion du
magnétoscope
: Sens du signal
AERIAL IN
vers la prise
secteur
1Débranchez le câble d’antenne de votre
téléviseur et branchez-le à AERIAL IN sur
le panneau arrière du magnétoscope.
2Branchez AERIAL OUT du magnétoscope
à l’entrée d’antenne de votre téléviseur au
moyen du câble d’antenne fourni.
3Branchez AC IN du magnétoscope à la
prise secteur au moyen du cordon
d’alimentation.
Connexion supplémentaire
• Si votre téléviseur est équipé d’un
connecteur EURO-AV (Scart), le
raccordement du magnétoscope et du
téléviseur comme illustré ci-contre
améliore la qualité de l’image.
• Vous pouvez utiliser le second
euroconnecteur (DECODER/JAV-IN2)
comme entrée pour raccorder un
caméscope (ou un magnétoscope/
syntoniseur de satellite) ou comme
connecteur pour un décodeur Pay-TV/
Canal Plus (pages 11, 25).
Préparation
4
:EURO-AV1
AERIAL OUT
Câble d’antenne
IN
AERIAL
OUT
IN
AERIAL
OUT
AC IN
EURO-AV
(Scart)
Câble VMC-2121
EURO-AV (non fourni)
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Etape 2
Syntonisation du
téléviseur sur le
magnétoscope
Si vous avez raccordé votre
magnétoscope au téléviseur au
moyen du câble EURO-AV, ignorez
cette étape et reportez-vous à “Si
vous utilisez le câble EURO-AV” à la
page suivante.
1Assurez-vous que le magnétoscope est
hors tension.
PRESET
2Appuyez sur PRESET du magnétoscope
pendant plus de 3 secondes.
L’appareil se met automatiquement sous
tension.
Le canal RF réglé par défaut en usine
apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Le signal du magnétoscope est émis via
ce canal vers le téléviseur.
3Mettez votre téléviseur sous tension et
sélectionnez une position de programme
pour l’image du magnétoscope.
Ce canal ne sera pas considéré comme le
canal vidéo.
Préparation
PRESET
4Syntonisez le téléviseur sur le même canal
que celui illustré dans la fenêtre
d’affichage pour faire apparaître l’image
ci-contre sur l’écran du téléviseur.
Reportez-vous au manuel de votre
téléviseur pour les instructions de
syntonisation.
Si l’image n’apparaît pas clairement,
reportez-vous à “Pour obtenir une image
claire du magnétoscope” à la page
suivante.
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Préparation
5
Etape 2: Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope (suite)
PRESET
5Appuyez sur PRESET.
Vous venez de syntoniser votre téléviseur
sur votre magnétoscope. A partir de
maintenant, chaque fois que vous désirez
reproduire une cassette, réglez le
téléviseur sur le canal vidéo.
Pour vérifier si la syntonisation du téléviseur
est correcte
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo et appuyez sur
PROGRAM +/– du magnétoscope. Si l’écran du
téléviseur passe sur un programme différent chaque fois
que vous appuyez sur PROGRAM +/–, la syntonisation
du téléviseur est correcte.
Pour obtenir une image claire du
magnétoscope
Si l’image n’apparaît pas clairement à l’étape 4 de la page
précédente, appuyez sur PROGRAM +/– à l’étape 4
pour faire apparaître un autre canal RF. Puis, syntonisez
le téléviseur sur le nouveau canal RF jusqu’à ce qu’une
image claire apparaisse.
Si vous utilisez le câble EURO-AV
Vous pouvez empêcher les interférences des autres
chaînes en procédant comme suit :
1 Assurez-vous que le magétoscope est éteint.
2 Appuyez sur PRESET pendant plus de 3 secondes.
3 Appuyez deux fois sur 0 de la télécommande.
4 Appuyez sur PRESET.
Remarque
• Si vous déconnectez le câble EURO-AV, appuyez sur
PROGRAM +/– à l’étape 3 ci-dessus pour activer le canal RF.
Préparation
6
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Etape 3
Syntonisation du
magnétoscope sur
les canaux TV
$/4 AUTO/FINE TUNING
1Réglez le téléviseur sur le canal vidéo:
• Si le téléviseur est raccordé au
magnétoscope au moyen du câble
d’antenne uniquement, le téléviseur
doit déjà être réglé sur la position de
programme du magnétoscope.
• Si le téléviseur est raccordé au
magnétoscope au moyen du câble
EURO-AV, réglez le téléviseur sur
l’entrée vidéo.
2Appuyez simultanément sur AUTO/FINE
TUNING $ et 4 pendant 2 à 3 secondes.
Le magnétoscope se met à syntoniser les
(AUTO /FINE TUNING)
canaux automatiquement. Lorsque tous
les canaux disponibles sont syntonisés, le
canal dans la position de programme 1
s’affiche.
Préparation
Pour choisir les positions de programme
Si l’attribution des canaux TV aux positions de programme ne
correspond pas à celle de votre téléviseur, choisissez les
positions comme suit.
1 Appuyez sur PRESET du magnétoscope.
2 Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner la position
de programme que vous désirez choisir.
3 Appuyez sur les touches numériques sur la télécommande
pour entrer l’autre position de programme.
4 Appuyez sur EXECUTE de la télécommande.
5 Appuyez sur PRESET.
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Préparation
7
Etape 4
Réglage de
l’horloge
CLOCK
1Appuyez sur CLOCK SET.
SET
“DATE” apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
Si vous disposez d’un modèle VC, il se
peut que l’horloge ait déjà été réglée. Si
l’heure est correcte, sautez les étapes 2 et 3.
2Appuyez sur les touches numériques pour
123
456
789
0
régler la date du jour, le mois et l’année.
Pour un numéro à un seul chiffre,
appuyez sur la touche numérique 0 avant
d’entrer le numéro.
Si vous commettez une erreur, appuyez
sur TIMER CLEAR.
EXECUTE
TIMER CLEAR
CLOCK SET
Touches
numériques
3Appuyez sur les touches numériques pour
123
456
789
0
EXECUTE
4Appuyez sur EXECUTE pour mettre
Préparation
8
régler l’heure et les minutes.
l’horloge en route.
L’horloge commence à partir de zéro
seconde.
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Pour régler l’heure d’été/hiver
1 Appuyez sur CLOCK SET.
2 Appuyez sur PROGRAM +/– pour avancer ou
reculer d’une heure.
3 Appuyez sur EXECUTE.
Réglage automatique de l’horloge (modèle VC
uniquement)
La date et l’heure se règlent automatiquement lorsque le
magnétoscope reçoit des signaux de retransmission PDC.
L’horloge est réajustée à 3:00 AM et 6:00 AM les
dimanches.
Remarque
• La date et l’heure se règlent automatiquement lorsque le
magnétoscope reçoit des signaux de retransmission PDC.
Dans ce cas, ajustez l’horloge manuellement en suivant les
étapes de “Réglage de l’horloge” à la page précédente.
Pour désactiver la fonction de réglage automatique
de l’horloge
Si le signal PDC est retransmis depuis une station située
en-dehors de votre fuseau horaire, il se peut que
l’horloge ne se règle pas correctement.
Si l’heure affichée est différente de votre heure locale,
désactivez la fonction d’horloge automatique en
procédant comme suit:
1 Assurez-vous qu’il n’y a pas de cassette dans votre
magnétoscope.
2 Appuyez sur ERASE du magnétoscope pendant
environ 3 secondes pour afficher “ON” dans la
fenêtre d’affichage.
3 Appuyez deux fois sur 0 de la télécommande pour
afficher “OFF” dans la fenêtre d’affichage.
4 Appuyez de nouveau sur ERASE.
5 Réglez l’horloge manuellement en suivant les étapes
de la page précédente.
Préparation
Préparation
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
9
Instructions de syntonisation
supplémentaires
Pour améliorer l’image du canal TV
1 Appuyez sur PRESET sur le magnétoscope.
2 Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner la
position de programme pour laquelle vous ne
parvenez pas à obtenir une image claire.
3 Appuyez sur AUTO/FINE TUNING ($/4) pour
obtenir l’image la plus claire.
4 Appuyez sur PRESET.
Pour syntoniser un canal TV spécifique
manuellement.
Les chaînes TV dont les signaux sont faibles peuvent ne
pas être syntonisées automatiquement. Dans ce cas,
syntonisez la chaîne que vous désirez manuellement.
1 Appuyez sur PRESET.
2 Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner la
position de programme.
3 Appuyez sur SEARCH. Le magnétoscope entame la
recherche d’un canal et affiche le premier trouvé sur
l’écran du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur
SEARCH jusqu’à ce que le canal désiré apparaisse.
4 Pour syntoniser d’autres canaux, répétez les étapes 2
et 3.
5 Appuyez sur PRESET.
Pour supprimer des positions de programme non
désirées
Les positions supprimées seront ignorées ultérieurement
lorsque vous appuyez sur les touches PROGRAM +/–.
1 Appuyez sur PRESET.
2 Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner la
position de programme que vous désirez supprimer.
3 Appuyez sur ERASE. L’indication “S” apparaît dans
la fenêtre d’affichage.
4 Pour supprimer d’autres positions, répétez les étapes
2 et 3.
5 Appuyez sur PRESET.
Pour restaurer une position supprimée, appuyez sur
ERASE à l’étape 3 pour faire disparaître “S”.
Préparation
10
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Réglage du décodeur et
tuner satellite
Vous pouvez utiliser le second euroconnecteur
(DECODER/JAV-IN2) pour raccorder un décodeur
PAY-TV/Canal Plus ou un syntoniseur de satellite.
Raccordement d’un décodeur
Vous pouvez regarder ou enregistrer des programmes
PAY-TV ou Canal Plus si vous raccordez un décodeur
(non fourni) au magnétoscope.
Câble EURO-AV
DECODER/
JAV-IN2
: EURO-AV1
: Sens du signal
(fourni avec décodeur)
AERIAL OUT
Câble EURO-AV VMC-2121
(non fourni)
EURO-AV
(Scart)
AERIAL IN
Préparation
Décodeur PAY-TV/Canal
Plus (non fourni)
EURO-AV
(Scart)
Réglage des canaux PAY-TV/Canal Plus
Pour regarder ou enregistrer des programmes PAY-TV/
Canal Plus, réglez votre magnétoscope pour recevoir les
canaux.
1 Appuyez sur PRESET du magnétoscope.
2 Sélectionnez le canal souhaité à l’aide de PROG +/–.
3 Appuyez sur TV/VIDEO pour afficher “CA” dans la
fenêtre d’affichage.
4 Appuyez sur PRESET.
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Préparation
11
Réglage du décodeur et tuner satellite (suite)
Si vous disposez d’un tuner satellite
Si vous branchez un tuner satellite au lieu d’un
décodeur, vous pouvez regarder ou enregistrer des
programmes satellite.
Réglage du syntoniseur et du magnétoscope
1 Raccordez DECODER/ AV-IN2 du magnétoscope à
…
le connecteur EURO-AV (Scart) du syntoniseur au
moyen du câble EURO-AV (non fourni).
2 Mettez le magnétoscope sous tension.
3 Appuyez sur SEARCH du magnétoscope pendant
plus de 3 secondes.
4 Appuyez deux fois sur 8 de la télécommande.
“E2” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
5 Appuyez sur SEARCH.
Pour regarder des émissions retransmises par satellite
Mettez le téléviseur et le syntoniseur de satellite sous
tension et réglez l’entrée du téléviseur sur VIDEO
(inutile de mettre le magnétoscope sous tension).
Pour enregistrer des émissions retransmises par
satellite
Lorsque vous réglez le magnétoscope en vue de
l’enregistrement, appuyez sur la touche INPUT SELECT
de la télécommande jusqu’à ce que l’indication “E2”
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
12
Remarque
Pour brancher un décodeur PAY-TV/Canal Plus après
l’installation d’un tuner satellite:
1 Appuyez sur PROGRAM +/– pour définir la positiond de
programme.
2 Appuyez sur SEARCH du magnétoscope pendant plus de 3
secondes.
3 Appuyez deux fois sur 8 de la télécommande.
“CA” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
4 Appuyez sur SEARCH.
Préparation
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Opérations de base
Lecture d’une
cassette
6 EJECT
3# SEARCH
P PAUSE
· PLAY
) FF
p STOP
0 REW
1Mettez votre téléviseur sous tension et
réglez-le sur le canal vidéo.
2Insérez une cassette.
Le magnétoscope se met
automatiquement sous tension. La
cassette commence la lecture si sa
languette de protection a été brisée.
3Appuyez sur · PLAY.
PLAY
Lorsque la cassette arrive en fin de bande,
elle se rebobine automatiquement.
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Opérations de base
13
Opérations de base
Lecture d’une cassette (suite)
Fonctions supplémentaires
PourAppuyez sur
Arrêter la lecturep STOP
Introduire une pause de lectureP PAUSE
Reprendre la lecture après la pause P PAUSE ou · PLAY
Effectuer une recherche avant# SEARCH en cours de lecture
Effectuer une recherche arrière3 SEARCH en cours de lecture
Avancer la cassette) FF en mode d’arrêt
Rebobiner la cassette0 REW en mode d’arrêt
Ejecter la cassette6 EJECT
Pour utiliser la fonction de répétition de lecture
Vous pouvez immédiatement rebobiner et reproduire la scène que
vous venez de visionner.
En cours de lecture, appuyez jusqu’à quatre fois sur REPLAY de la
télécommande. Le magnétoscope rembobine 10 secondes de bande
magnétique chaque fois que vous appuyez sur la touche et reprend
la lecture.
Pour utiliser le compteur de bande
A l’endroit de la cassette que vous désirez retrouver
ultérieurement, appuyez sur COUNTER RESET. Le compteur de la
fenêtre d’affichage revient à “0:00:00”. Retrouvez ensuite cet
endroit en vous référant au compteur.
Conseil
• Vous pouvez exploiter un téléviseur Sony à l’aide de la télécommande en
mettant simplement TV/VIDEO sur TV. Les touches marquées d’un point
(•) servent également de commandes pour le téléviseur.
Remarques
• Si vous laissez le magnétoscope en mode de pause pendant plus de cinq
minutes, pendant plus de cinq minutes, le magnétoscope commute
automatiquement le mode de lecture.
• Les cassettes enregistrées en mode LP sur d’autres magnétoscopes
peuvent être reproduites sur ce magnétoscope, mais il est possible que
des parasites apparaissent à l’écran.
• Le compteur revient à “0:00:00” chaque fois qu’une cassette est réinsérée.
• Le compteur s’arrête de compter lorsque la bande contient une portion
non enregistrée.
• Le compteur n’apparaît pas à l’écran en mode d’arrêt sur image, de
ralenti ou de recherche.
14
Opérations de base
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Enregistrement de
programmes TV
INPUT SELECT
TAPE SPEED
PROG +/–
r REC
1Mettez votre téléviseur sous tension et
réglez-le sur le canal vidéo.
2Insérez une cassette.
INPUT
3Appuyez sur INPUT SELECT jusqu’à ce
SELECT
PROG
4Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner
que la position de programme apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
la position de programme que vous
désirez enregistrer.
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
continued
Opérations de base
15
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.