Sony SLV-E420CP, SLV-E420VC User Manual

3-858-750-11(1)
Video Cassette Recorder
Mode d’emploi
PAL
SLV-E420VC/CP
1997 by Sony Corporation
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez l’appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil, sous risque d’électrocution. Confiez l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.
Précautions
Sécurité
• Assurez-vous que la tension de fonctionnement de l’appareil correspond à celle du réseau électrique. Cet appareil fonctionne sur 220 – 240 V CA, 50 Hz.
• Si un objet quelconque pénètre à l’intérieur du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le contrôler par un personnel qualifié avant de le remettre en service.
• L’appareil n’est pas déconnecté du secteur aussi longtemps que le cordon reste branché dans la prise secteur, même si l’appareil lui-même est mis hors tension.
• Débranchez le cordon de la prise si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon, tirez-le par la fiche, jamais par le cordon.
Installation
• Veillez à assurer une circulation d’air adéquate afin d’éviter la surchauffe de l’appareil.
• Ne placez pas l’appareil sur des surfaces (tapis, couvertures, etc.) ou à proximité de matériaux (rideaux, tentures) qui risquent de boucher les orifices d’aération.
• N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive, à des vibrations ou à des chocs.
• N’installez pas l’appareil en position inclinée. L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement horizontalement.
• Gardez l’appareil et les cassettes éloignés de tout équipement contenant des aimants magnétiques puissants, par exemple des fours à micro-ondes ou de gros haut­parleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
• Si vous transportez l’appareil directement d’une pièce froide à une pièce chaude, de l’humidité peut apparaître par condensation à l’intérieur du magnétoscope et endommager la tête vidéo ainsi que la bande. La première fois que vous installez l’appareil, ou lorsque vous le déplacez d’un endroit frais à un endroit chaud, attendez approximativement une heure avant de le faire fonctionner.
Attention
Les programmes télévisés, films, bandes vidéos et autres matériaux peuvent être protégés par des droits de copyright. L’enregistrement non autorisé de tels matériaux peut être en infraction avec la législation sur le copyright. De même, l’utilisation de ce magnétoscope sur un récepteur de télévision par câble peut être soumise à l’autorisation de l’opérateur de câble et/ou du propriétaire du programme.
ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corp. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Vérification du modèle
Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernent les 2 modèles : SLV-E420VC et SLV-E420CP. Vérifiez la désignation de votre modèle sur le panneau arrière de votre magnétoscope. Toute différence de fonctionnement est clairement indiquée dans le texte, par exemple par “Modèle VC uniquement”.
Introduction2
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Table des matières
Préparation
4 Etape 1: Connexion du
magnétoscope
5 Etape 2: Syntonisation du
téléviseur sur le magnétoscope
7 Etape 3: Syntonisation du
magnétoscope sur les canaux TV
8 Etape 4: Réglage de l’horloge
10 Instructions de syntonisation
supplémentaires
11 Réglage du décodeur et tuner
satellite
Opérations de base
13 Lecture d’une cassette
Enregistrement de programmes TV
15 17 Enregistrement de programmes
TV avec SHOWVIEW
Opérations avancées
20 Lecture/recherche à différentes
vitesses Réglage manuel du programmateur
21
23 Enregistrement des programmes
TV avec le programmateur rapide
24 Vérification/annulation des
programmations
25 Montage au moyen d’un autre
magnétoscope
27 Réglage de l’image
Préparation
Informations complémentaires
28 Guide de dépannage 30 Spécifications 31 Index des composants et des
commandes
Couverture dos Index
Introduction
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
3
Préparation
Etape 1
Connexion du magnétoscope
: Sens du signal
AERIAL IN
vers la prise secteur
1 Débranchez le câble d’antenne de votre
téléviseur et branchez-le à AERIAL IN sur le panneau arrière du magnétoscope.
2 Branchez AERIAL OUT du magnétoscope
à l’entrée d’antenne de votre téléviseur au moyen du câble d’antenne fourni.
3 Branchez AC IN du magnétoscope à la
prise secteur au moyen du cordon d’alimentation.
Connexion supplémentaire
• Si votre téléviseur est équipé d’un connecteur EURO-AV (Scart), le raccordement du magnétoscope et du téléviseur comme illustré ci-contre améliore la qualité de l’image.
• Vous pouvez utiliser le second euroconnecteur (DECODER/JAV-IN2) comme entrée pour raccorder un caméscope (ou un magnétoscope/ syntoniseur de satellite) ou comme connecteur pour un décodeur Pay-TV/ Canal Plus (pages 11, 25).
Préparation
4
:EURO-AV1
AERIAL OUT
Câble d’antenne
IN
AERIAL
OUT
IN
AERIAL
OUT
AC IN
EURO-AV
(Scart)
Câble VMC-2121 EURO-AV (non fourni)
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Etape 2
Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope
Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur au moyen du câble EURO-AV, ignorez cette étape et reportez-vous à “Si vous utilisez le câble EURO-AV” à la page suivante.
1 Assurez-vous que le magnétoscope est
hors tension.
PRESET
2 Appuyez sur PRESET du magnétoscope
pendant plus de 3 secondes. L’appareil se met automatiquement sous
tension. Le canal RF réglé par défaut en usine
apparaît dans la fenêtre d’affichage. Le signal du magnétoscope est émis via
ce canal vers le téléviseur.
3 Mettez votre téléviseur sous tension et
sélectionnez une position de programme pour l’image du magnétoscope.
Ce canal ne sera pas considéré comme le canal vidéo.
Préparation
PRESET
4 Syntonisez le téléviseur sur le même canal
que celui illustré dans la fenêtre d’affichage pour faire apparaître l’image ci-contre sur l’écran du téléviseur.
Reportez-vous au manuel de votre téléviseur pour les instructions de syntonisation.
Si l’image n’apparaît pas clairement, reportez-vous à “Pour obtenir une image claire du magnétoscope” à la page suivante.
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Préparation
5
Etape 2: Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope (suite)
PRESET
5 Appuyez sur PRESET.
Vous venez de syntoniser votre téléviseur sur votre magnétoscope. A partir de maintenant, chaque fois que vous désirez reproduire une cassette, réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
Pour vérifier si la syntonisation du téléviseur est correcte
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo et appuyez sur PROGRAM +/– du magnétoscope. Si l’écran du téléviseur passe sur un programme différent chaque fois que vous appuyez sur PROGRAM +/–, la syntonisation du téléviseur est correcte.
Pour obtenir une image claire du magnétoscope
Si l’image n’apparaît pas clairement à l’étape 4 de la page précédente, appuyez sur PROGRAM +/– à l’étape 4 pour faire apparaître un autre canal RF. Puis, syntonisez le téléviseur sur le nouveau canal RF jusqu’à ce qu’une image claire apparaisse.
Si vous utilisez le câble EURO-AV
Vous pouvez empêcher les interférences des autres chaînes en procédant comme suit :
1 Assurez-vous que le magétoscope est éteint. 2 Appuyez sur PRESET pendant plus de 3 secondes. 3 Appuyez deux fois sur 0 de la télécommande. 4 Appuyez sur PRESET.
Remarque
• Si vous déconnectez le câble EURO-AV, appuyez sur PROGRAM +/– à l’étape 3 ci-dessus pour activer le canal RF.
Préparation
6
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Etape 3
Syntonisation du magnétoscope sur les canaux TV
$/4 AUTO/FINE TUNING
1 Réglez le téléviseur sur le canal vidéo:
• Si le téléviseur est raccordé au magnétoscope au moyen du câble d’antenne uniquement, le téléviseur doit déjà être réglé sur la position de programme du magnétoscope.
• Si le téléviseur est raccordé au magnétoscope au moyen du câble EURO-AV, réglez le téléviseur sur l’entrée vidéo.
2 Appuyez simultanément sur AUTO/FINE
TUNING $ et 4 pendant 2 à 3 secondes. Le magnétoscope se met à syntoniser les
(AUTO /FINE TUNING)
canaux automatiquement. Lorsque tous les canaux disponibles sont syntonisés, le canal dans la position de programme 1 s’affiche.
Préparation
Pour choisir les positions de programme
Si l’attribution des canaux TV aux positions de programme ne correspond pas à celle de votre téléviseur, choisissez les positions comme suit.
1 Appuyez sur PRESET du magnétoscope. 2 Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner la position
de programme que vous désirez choisir.
3 Appuyez sur les touches numériques sur la télécommande
pour entrer l’autre position de programme.
4 Appuyez sur EXECUTE de la télécommande. 5 Appuyez sur PRESET.
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Préparation
7
Etape 4
Réglage de l’horloge
CLOCK
1 Appuyez sur CLOCK SET.
SET
“DATE” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Si vous disposez d’un modèle VC, il se peut que l’horloge ait déjà été réglée. Si l’heure est correcte, sautez les étapes 2 et 3.
2 Appuyez sur les touches numériques pour
123 456 789
0
régler la date du jour, le mois et l’année. Pour un numéro à un seul chiffre,
appuyez sur la touche numérique 0 avant d’entrer le numéro.
Si vous commettez une erreur, appuyez sur TIMER CLEAR.
EXECUTE
TIMER CLEAR
CLOCK SET
Touches numériques
3 Appuyez sur les touches numériques pour
123 456 789
0
EXECUTE
4 Appuyez sur EXECUTE pour mettre
Préparation
8
régler l’heure et les minutes.
l’horloge en route. L’horloge commence à partir de zéro
seconde.
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Pour régler l’heure d’été/hiver
1 Appuyez sur CLOCK SET. 2 Appuyez sur PROGRAM +/– pour avancer ou
reculer d’une heure.
3 Appuyez sur EXECUTE.
Réglage automatique de l’horloge (modèle VC uniquement)
La date et l’heure se règlent automatiquement lorsque le magnétoscope reçoit des signaux de retransmission PDC. L’horloge est réajustée à 3:00 AM et 6:00 AM les dimanches.
Remarque
• La date et l’heure se règlent automatiquement lorsque le magnétoscope reçoit des signaux de retransmission PDC. Dans ce cas, ajustez l’horloge manuellement en suivant les étapes de “Réglage de l’horloge” à la page précédente.
Pour désactiver la fonction de réglage automatique de l’horloge
Si le signal PDC est retransmis depuis une station située en-dehors de votre fuseau horaire, il se peut que l’horloge ne se règle pas correctement.
Si l’heure affichée est différente de votre heure locale, désactivez la fonction d’horloge automatique en procédant comme suit:
1 Assurez-vous qu’il n’y a pas de cassette dans votre
magnétoscope.
2 Appuyez sur ERASE du magnétoscope pendant
environ 3 secondes pour afficher “ON” dans la fenêtre d’affichage.
3 Appuyez deux fois sur 0 de la télécommande pour
afficher “OFF” dans la fenêtre d’affichage.
4 Appuyez de nouveau sur ERASE. 5 Réglez l’horloge manuellement en suivant les étapes
de la page précédente.
Préparation
Préparation
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
9
Instructions de syntonisation supplémentaires
Pour améliorer l’image du canal TV
1 Appuyez sur PRESET sur le magnétoscope. 2 Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner la
position de programme pour laquelle vous ne parvenez pas à obtenir une image claire.
3 Appuyez sur AUTO/FINE TUNING ($/4) pour
obtenir l’image la plus claire.
4 Appuyez sur PRESET.
Pour syntoniser un canal TV spécifique manuellement.
Les chaînes TV dont les signaux sont faibles peuvent ne pas être syntonisées automatiquement. Dans ce cas, syntonisez la chaîne que vous désirez manuellement.
1 Appuyez sur PRESET. 2 Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner la
position de programme.
3 Appuyez sur SEARCH. Le magnétoscope entame la
recherche d’un canal et affiche le premier trouvé sur l’écran du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur SEARCH jusqu’à ce que le canal désiré apparaisse.
4 Pour syntoniser d’autres canaux, répétez les étapes 2
et 3.
5 Appuyez sur PRESET.
Pour supprimer des positions de programme non désirées
Les positions supprimées seront ignorées ultérieurement lorsque vous appuyez sur les touches PROGRAM +/–.
1 Appuyez sur PRESET. 2 Appuyez sur PROGRAM +/– pour sélectionner la
position de programme que vous désirez supprimer.
3 Appuyez sur ERASE. L’indication “S” apparaît dans
la fenêtre d’affichage.
4 Pour supprimer d’autres positions, répétez les étapes
2 et 3.
5 Appuyez sur PRESET.
Pour restaurer une position supprimée, appuyez sur ERASE à l’étape 3 pour faire disparaître “S”.
Préparation
10
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Réglage du décodeur et tuner satellite
Vous pouvez utiliser le second euroconnecteur (DECODER/JAV-IN2) pour raccorder un décodeur PAY-TV/Canal Plus ou un syntoniseur de satellite.
Raccordement d’un décodeur
Vous pouvez regarder ou enregistrer des programmes PAY-TV ou Canal Plus si vous raccordez un décodeur (non fourni) au magnétoscope.
Câble EURO-AV
DECODER/
JAV-IN2
: EURO-AV1
: Sens du signal
(fourni avec décodeur)
AERIAL OUT
Câble EURO-AV VMC-2121 (non fourni)
EURO-AV (Scart)
AERIAL IN
Préparation
Décodeur PAY-TV/Canal Plus (non fourni)
EURO-AV (Scart)
Réglage des canaux PAY-TV/Canal Plus
Pour regarder ou enregistrer des programmes PAY-TV/ Canal Plus, réglez votre magnétoscope pour recevoir les canaux.
1 Appuyez sur PRESET du magnétoscope. 2 Sélectionnez le canal souhaité à l’aide de PROG +/–. 3 Appuyez sur TV/VIDEO pour afficher “CA” dans la
fenêtre d’affichage.
4 Appuyez sur PRESET.
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Préparation
11
Réglage du décodeur et tuner satellite (suite)
Si vous disposez d’un tuner satellite
Si vous branchez un tuner satellite au lieu d’un décodeur, vous pouvez regarder ou enregistrer des programmes satellite.
Réglage du syntoniseur et du magnétoscope
1 Raccordez DECODER/ AV-IN2 du magnétoscope à
le connecteur EURO-AV (Scart) du syntoniseur au moyen du câble EURO-AV (non fourni).
2 Mettez le magnétoscope sous tension. 3 Appuyez sur SEARCH du magnétoscope pendant
plus de 3 secondes.
4 Appuyez deux fois sur 8 de la télécommande.
“E2” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
5 Appuyez sur SEARCH.
Pour regarder des émissions retransmises par satellite
Mettez le téléviseur et le syntoniseur de satellite sous tension et réglez l’entrée du téléviseur sur VIDEO (inutile de mettre le magnétoscope sous tension).
Pour enregistrer des émissions retransmises par satellite
Lorsque vous réglez le magnétoscope en vue de l’enregistrement, appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande jusqu’à ce que l’indication “E2” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
12
Remarque
Pour brancher un décodeur PAY-TV/Canal Plus après l’installation d’un tuner satellite:
1 Appuyez sur PROGRAM +/– pour définir la positiond de
programme.
2 Appuyez sur SEARCH du magnétoscope pendant plus de 3
secondes.
3 Appuyez deux fois sur 8 de la télécommande.
“CA” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
4 Appuyez sur SEARCH.
Préparation
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Opérations de base
Lecture d’une cassette
6 EJECT
3# SEARCH
P PAUSE
· PLAY
) FF
p STOP
0 REW
1 Mettez votre téléviseur sous tension et
réglez-le sur le canal vidéo.
2 Insérez une cassette.
Le magnétoscope se met automatiquement sous tension. La cassette commence la lecture si sa languette de protection a été brisée.
3 Appuyez sur · PLAY.
PLAY
Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle se rebobine automatiquement.
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Opérations de base
13
Opérations de base
Lecture d’une cassette (suite)
Fonctions supplémentaires
Pour Appuyez sur
Arrêter la lecture p STOP
Introduire une pause de lecture P PAUSE
Reprendre la lecture après la pause P PAUSE ou · PLAY
Effectuer une recherche avant # SEARCH en cours de lecture
Effectuer une recherche arrière 3 SEARCH en cours de lecture
Avancer la cassette ) FF en mode d’arrêt
Rebobiner la cassette 0 REW en mode d’arrêt
Ejecter la cassette 6 EJECT
Pour utiliser la fonction de répétition de lecture
Vous pouvez immédiatement rebobiner et reproduire la scène que vous venez de visionner.
En cours de lecture, appuyez jusqu’à quatre fois sur REPLAY de la télécommande. Le magnétoscope rembobine 10 secondes de bande magnétique chaque fois que vous appuyez sur la touche et reprend la lecture.
Pour utiliser le compteur de bande
A l’endroit de la cassette que vous désirez retrouver ultérieurement, appuyez sur COUNTER RESET. Le compteur de la fenêtre d’affichage revient à “0:00:00”. Retrouvez ensuite cet endroit en vous référant au compteur.
Conseil
• Vous pouvez exploiter un téléviseur Sony à l’aide de la télécommande en mettant simplement TV/VIDEO sur TV. Les touches marquées d’un point (•) servent également de commandes pour le téléviseur.
Remarques
• Si vous laissez le magnétoscope en mode de pause pendant plus de cinq minutes, pendant plus de cinq minutes, le magnétoscope commute automatiquement le mode de lecture.
• Les cassettes enregistrées en mode LP sur d’autres magnétoscopes peuvent être reproduites sur ce magnétoscope, mais il est possible que des parasites apparaissent à l’écran.
• Le compteur revient à “0:00:00” chaque fois qu’une cassette est réinsérée.
• Le compteur s’arrête de compter lorsque la bande contient une portion non enregistrée.
• Le compteur n’apparaît pas à l’écran en mode d’arrêt sur image, de ralenti ou de recherche.
14
Opérations de base
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
Enregistrement de programmes TV
INPUT SELECT
TAPE SPEED
PROG +/–
r REC
1 Mettez votre téléviseur sous tension et
réglez-le sur le canal vidéo.
2 Insérez une cassette.
INPUT
3 Appuyez sur INPUT SELECT jusqu’à ce
SELECT
PROG
4 Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner
que la position de programme apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
la position de programme que vous désirez enregistrer.
SLV-E420VC/CP. 3-858-750-11.F
continued
Opérations de base
15
Loading...
+ 32 hidden pages