Sony SLV-D998, SLV-D993 User Manual

2-671-550-31 (1) SE

DVD Player/

Video Cassette

Recorder

Bruksanvisning

För praktiska råd och tips och information om Sonys produkter och tjänster, besök: www.sony-europe.com/myproduct

PAL

SLV-D998P D

SLV-D993P E

© 2006 Sony Corporation

VARNING

Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt, eftersom det kan medföra risk för brand eller elektriska stötar. Öppna inte höljet. Det kan resultera i elektriska stötar. Överlåt allt underhållsoch reparationsarbete till fackkunniga tekniker. Nätkabeln får bar bytas ut av en behörig servicetekniker.

Denna apparat är klassificerad som en laserapparat av KLASS 1. Etiketten laserapparat av KLASS 1 sitter på baksidan.

OBSERVERA

Användning av optiska instrument tillsammans med den här produkten ökar risken för ögonskador. Laserstrålen som används i den här DVDspelaren/videobandspelaren är farlig för synen så försök inte ta isär höljet.

Överlåt allt underhållsoch reparationsarbete till fackkunniga tekniker.

Säkerhetsföreskrifter

Videobandspelaren drivs med 220 – 240 V växelström,

50 Hz. Kontrollera att driftsspänningen stämmer överens med nätspänningen.

Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser ovanpå anläggningen, eftersom det medför risk för brand eller elstötar.

Apparaten är strömförande så länge stickkontakten sitter i ett vägguttag, även om själva apparaten är avstängd.

Installera apparaten så att det omedelbart går att dra ut stickkontakten ur vägguttaget om det skulle uppstå något problem.

SHOWVIEW är ett av Gemstar Development Corporation registrerat varumärke. SHOWVIEW System tillverkas på licens från Gemstar Development Corporation.

Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.

2 VARNING

Säkerhetsföreskrifter

Angående säkerhet

Dra genast ut stickkontakten om det skulle komma in något föremål eller vätska i apparaten, och låt kvalificerad personal se över apparaten innan du använder den igen.

Angående strömkällor

Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när du inte ska använda apparaten på ett tag. Dra i stickkontakten, inte i själva kabeln, för att koppla ur kabeln.

Angående placering

Installera inte apparaten i ett slutet utrymme, som t.ex. i en bokhylla eller liknande.

Placera inte apparaten i lutande läge. Apparaten är avsedd att stå vågrätt.

Håll undan apparaten och alla skivor och kassetter från utrustning med starka magneter som t.ex. mikrovågsugnar och stora högtalare.

Placera inte tunga föremål ovanpå apparaten.

Placera inte apparaten på mjukt underlag (t. ex. en matta, en filt eller liknande) eller nära t. ex. gardiner, draperier eller liknande. Det kan blockera ventilationsöppningarna.

När apparaten ska flyttas

Om det ligger i en skiva så ta ut den innan du flyttar apparaten. Annars kan skivan bli skadad.

Om apparaten flyttas direkt från ett kallt ställe till ett varmt, eller om den placeras i ett mycket fuktigt rum, kan det bildas imma på linserna inuti apparaten, vilket kan leda till skador på videohuvudena, bandet eller det optiska blocket. Om detta skulle inträffa kan det hända att apparaten inte fungerar som den ska. Ta ut alla skivor och band och låt apparaten stå påslagen i ungefär 3 timmar utan att använda den när du installerar den för första gången, eller när du flyttar den från ett kallt ställe till ett varmt.

Angående volymjustering

Undvik att skruva upp volymen när du lyssnar på ett avsnitt med väldigt låg signal eller inget ljud alls. Om man gör det finns det risk att högtalarna blir skadade när ett avsnitt med väldigt stark signal spelas senare.

Angående rengöring

Rengör höljet, panelen och kontrollerna med en mjuk duk som fuktats med mild rengöringslösning. Använd aldrig någon form av skursvampar, skurpulver, eller kemikalier som sprit eller bensin.

Angånde rengöringsskivor och skiv/ linsrengörare

Använd inte rengöringsskivor eller skiv/ linsrengörare (inklusive sådana av våttyp eller spraytyp). Det kan leda till fel på apparaten.

Angående rengöring av videohuvudena

• Grovkornig

• Otydlig

• Ingen bild

bild

bild

alls (eller

 

 

svartvit bild)

begynnande

slutskede

nedsmutsning

 

Om videohuvudena blivit smutsiga så rengör dem med en rengöringskassett för videohuvuden från Sony. Om Sonys rengöringskassetter inte går att få tag på där du bor, så låt närmaste Sonyhandlare rengöra dem (mot en standardserviceavgift). Använd inte rengöringskassetter av våttyp som finns i handeln eftersom de kan skada videohuvudena.

Angående byte av delar

Om apparaten lämnas in för reparation kan det hända att reparerade delar tas om hand för återanvändning eller återvinning.

Upphovsrätt

TV-program, filmer, hyrkassetter och liknande material skyddas i vanliga fall av upphovsrättslagen.

Inspelning av sådant material utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen. Det kan också hända att program på kabel-TV inte får användas eller spelas in utan tillstånd.

Denna produkt använder immateriell upphovsrättskyddsteknologi som skyddas av amerikanska patent och andra rättigheter till immateriell egendom. All användning av denna upphovsrättsskyddsteknologi kräver tillstånd från Macrovision, och är endast avsedd för hemmabruk och annat begränsat tittande med mindre än att särskilt tillstånd erhållits från Macrovision. S.k. reverse engineering och isärtagning är förbjuden.

VIKTIG ANMÄRKNING

Att observera: Den här apparaten kan frysa en stillbild eller en informationsskärm obegränsat länge på en TV-skärm. Om en videostillbild eller skärminformation visas under lång tid på en TVskärm finns det risk att det uppstår permanenta skador på TV-skärmen. Projektions-TV- apparater är speciellt känsliga för detta.

Säkerhetsföreskrifter 3

Innehållsförteckning

2VARNING

3Säkerhetsföreskrifter

6Angående den här bruksanvisningen

7Följande sorters skivor går att spela i den här apparaten

9Att observera angående skivor

Komma igång

10Steg 1 : Packa upp

11Steg 2 : Göra i ordning fjärrkontrollen

14 Steg 3 : Ansluta DVD-spelaren/videobandspelaren

17Steg 4 : Ställa in DVD-spelaren/videobandspelaren med autoinställningsfunktionen

20Steg 5 : Välja språk

21Steg 6 : Ställa klockan

23 Steg 7 : Förinställa kanaler manuellt

29 Ställa in dekodern för Betal-TV/Canal Plus

Avancerade anslutningar

32 S-Video/komponentvideo-anslutning

34 Anslutning av en A/V-receiver

Grundfunktioner

36 Spela skivor

41 Vägledning till informationen som visas på skärmen

45 Spela upp ett band

48 Spela in TV-program

52 Spela in TV-program med ShowView®-systemet (gäller endast SLV-D998P D) 56 Spela in TV-program med timern

59 Kontrollera/ändra/radera timerinställningar

4 Innehållsförteckning

DVD-inställningar och justeringar

62 Ljudinställningar

65 Skärminställningar

69 Inställning av skärmoch ljudspårsspråk

71 Föräldrakontroll (barnspärr)

Ytterligare DVD-manövrer

74Hur man använder DVD-menyerna

75Zooma in en scen

76Byta vinkel

77Visa textning

79Olika uppspelningssätt (programmerad uppspelning, slumpspelning, upprepad uppspelning)

83 Ändra ljudet

85 Inställningar för virtellt surroundljud

87 Spela MP3-ljudspår

93 Spela upp JPEG-bildfiler

97 Spela upp DivX®-videofiler

101 Spela upp VIDEO CD-skivor med ”PBC On/Off”-funktion

Ytterligare manövrer för videobandspelaren

103 Spela in med snabbtimern

105 Spela in program med stereoljud eller tvåspråkiga program

108 Sökning med hjälp av indexfunktionen

110 Justera bilden (spårningen)

112 Ändra menyinställningar

114 Redigering

Ytterligare information

117 Allmän information om inställningarna

119 Felsökning

126 Ordförklaringar

128Tekniska data

129Förteckning över delar och kontroller

133Ljud/textningsspråk för DVD-skivor

134Register

Innehållsförteckning 5

Angående den här bruksanvisningen

I den här bruksanvisningen beskrivs huvudsakligen hur man styr de olika funktionerna med hjälp av fjärrkontrollen, men det går även att utföra samma manövrer med hjälp av knapparna på själva DVDspelaren/videobandspelaren med samma eller liknande namn.

”DVD” används som en allmän beteckning på DVD-VIDEO-skivor, DVD+RW/DVD+R- skivor och DVD-RW/DVD-R-skivor.

I nedanstående tabell förklaras vad de olika ikonerna som används i den här bruksanvisningen betyder:

Ikon Betydelse

Funktioner som går att använda för DVD VIDEO-skivor och DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor i videoformat, samt DVD+RW- skivor/DVD+R-skivor

Funktioner som går att använda för DVD-RW/DVD-R-skivor i VR (Video Recording)-format

Funktioner som går att använda för VIDEO CD-skivor, Super VCD-skivor och CD-R-skivor/ CD-RW-skivor i video-CD- format eller Super VCD-format

Funktioner som går att använda för musik-CD-skivor och CD-R- skivor/CD-RW-skivor i musik- CD-format

Funktioner som går att använda för DATA CD-skivor (CD-ROM- skivor/CD-R-skivor/CD-RW- skivor som innehåller MP3ljudspår*1, JPEG-filer och DivXvideofiler*2)

Funktioner som går att använda för DATA DVD-skivor (DVD- ROM-skivor/DVD+RW-skivor/ DVD+R-skivor/DVD-RW- skivor/DVD-R-skivor som innehåller MP3-ljudspår*1, JPEGfiler och DivX-videofiler*2)

Funktioner som går att använda för VHS-videokassetter.

*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) är ett standardformat som definierats av ISO/MPEG och som används för att komprimera ljuddata.

*2 DivX® är en komprimeringsteknik för videofiler som utvecklats av DivXNetworks, Inc.

DivX, DivX Certified, och motsvarande logotyper är varumärken för DivXNetworks, Inc. och används på licens.

6 Angående den här bruksanvisningen

Följande sorters skivor går att spela i den här apparaten

Skivformat

DVD VIDEO

DVD-RW/-R

DVD+RW/+R

VIDEO CD/

Musik-CD

CD-RW/-R

Märkena ”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”, ”DVD+R DL”, ”DVD-R”, ”DVD VIDEO” och ”CD” är varumärken.

Att observera angående CD- skivor/DVD-skivor

Den här apparaten kan spela CD-ROM/CD-R/CD- RW-skivor som är inspelade i följande format:

musik-CD-format

video-CD-format

MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivXvideofiler i format enligt ISO9660* Nivå 1/ Nivå 2, eller det utvidgade formatet Joliet

Kodak Picture CD-format

Den här apparaten kan spela DVD-ROM/ DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R-skivor som är inspelade i följande format:

MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivXvideofiler i format enligt UDF (Universal Disk Format)

8 cm DVD+RW-skivor, DVD-RW-skivor och DVD-R-skivor som är inspelade med en DVD Video-kamera

*Ett logiskt format för filer och mappar på CD-ROM- skivor som definierats av den internationella standardiseringsorganisationen ISO.

Regionskod

Det finns en regionskod tryckt på baksidan av apparaten och går det bara att spela DVD VIDEO-skivor som är märkta med samma regionskod. Detta system används för att skydda uppphovsrätten.

DVD-skivor som är märkta ALL går också att spela i den här apparaten.

Om du försöker spela någon annan sorts DVD VIDEO-skiva tänds ett meddelande på TVskärmen för att visa att skivan inte kan spelas upp. Vissa DVD VIDEO-skivor kan vara försedda med regionsbegränsningar, även om det inte finns någon regionskod angiven på förpackningen.

DVD PLAYER/

 

 

VIDEO CASSETTE RECORDER

 

MODEL NO. SLV-DXXXX

 

NO.

 

 

~AC 220–240V

50Hz 20W

Regionskod

 

X

Exempel på skivor som inte går att spela i den här apparaten

Följande sorters skivor går inte att spela i den här apparaten:

CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade i andra format än de som listas på föregående sida.

CD-ROM-skivor som är inspelade i PHOTO CD-format.

Datadelen på CD-Extra-skivor

DVD Audio-skivor

HD-lagret på Super Audio CD-skivor

DVD-RAM-skivor

Följande sorters skivor går heller inte att spela i den här apparaten:

DVD VIDEO-skivor med fel regionskod.

Konstigt formade skivor (t.ex. fyrkantiga eller hjärtformiga skivor).

Skivor med fastklistrade papperslappar eller etiketter.

Skivor med tejpeller limrester efter etiketter.

forts.

Följande sorters skivor går att spela i den här apparaten 7

Att observera angående DVD+RW-skivor/DVD+R- skivor, DVD-RW-skivor/DVD- R-skivor och CD-R-skivor/CD- RW-skivor

Det kan hända att DVD+RW-skivor/DVD+R- skivor, DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor och CD-R-skivor/CD-RW-skivor inte går att spela i den här apparaten beroende på inspelningskvaliteten eller skivans fysiska skick, eller beroende på den apparat eller inspelningsmjukvara som användes för att bränna skivan.

Skivor som inte är rätt slutbehandlade går inte att spela. Se bruksanvisningen till inspelningsapparaten för närmare information. Observera att det kan hända att vissa uppspelningsfunktioner inte fungerar för somliga DVD+RW/DVD+R-skivor även om de är korrekt slutbehandlade. Använd i så fall normal uppspelning för att titta på den skivan. Det går heller inte att spela vissa DATA CDskivor/DATA DVD-skivor som skapats i Packet Write-format.

Att observera angående uppspelning av DVD-skivor och VIDEO CD-skivor

Det kan hända att vissa uppspelningsmanövrer för DVD-skivor och VIDEO CD-skivor är förinställda av mjukvaruproducenterna. Eftersom den här apparaten spelar upp innehållet på DVD-skivor och VIDEO CDskivor på det sätt som mjukvaruproducenterna har bestämt kan det hända att somliga uppspelningsfunktioner inte går att använda. Se även anvisningarna som medföljer DVD-skivor och VIDEO CD-skivor.

Ljud-CD-skivor som kodats med upphovsrättsteknologi

Den här produkten har tillverkats för uppspelning av skivor som följer standarden Compact Disc (CD). Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CD-skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas upp av den här produkten.

Notering om DualDiscs

En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVDinspelning på en sida och digital ljudinspelning på andra sidan. Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer Compact Disc (CD)- standarden kan det dock hända att den inte går att spela i den här brännaren.

8 Följande sorters skivor går att spela i den här apparaten

Att observera angående skivor

Håll alltid skivorna i kanten för att undvika att de blir smutsiga. Rör inte vid ytan.

Utsätt inte skivor för direkt solljus eller värme från element eller varmluftsutblås, och låt dem inte ligga kvar i en bil som står parkerad rakt i solen eftersom temperaturen inuti bilen kan stiga avsevärt.

Lägg tillbaka skivan i sin ask efter spelningen.

Rengör skivan med en rengöringsduk. Torka alltid av skivan från mitten och ut mot kanten.

Använd aldrig lösningsmedel som bensin, thinner, skivrengöringsmedel som finns i handeln, eller antistat-spray som är avsedd för vinylskivor.

Om du har skrivit ut skivans etikett så vänta tills den har torkat innan du lägger i skivan.

Att observera angående skivor 9

Komma igång

Steg 1 : Packa upp

Kontrollera att följande delar fanns med i förpackningen till DVD-spelaren/videobandspelaren:

• Fjärrkontroll • Antennkabel

• R6-batterier (Storlek AA)

Obs!

• Den medföljande fjärrkontrollen är endast avsedd för att styra den här DVD-spelaren/videobandspelaren.

Kontrollera modellbeteckningen

Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller följande 2 modeller: SLV-D998P D och SLV-D993P E. Kontrollera namnet på din modell på baksidan av DVD-spelaren/ videobandspelaren.

Eventuella skillnader i funktionssätt anges tydligt i texten, t. ex. ”gäller endast SLV-D998P D”.

10 Packa upp

Steg 2 : Göra i ordning fjärrkontrollen

Sätta i batterierna

Sätt i två R6-batterier (storlek AA) enligt polmarkeringarna + och – i batterifacket.

Sätt i den negativa (–) änden först och tryck ned den så att den positiva (+) änden klickar till på plats.

Sätt på locket igen när du satt i batterierna.

Använda fjärrkontrollen

Med den medföljande fjärrkontrollen går det att styra den här DVD-spelaren/ videobandspelaren och en Sony-TV. Knappar på fjärrkontrollen som är markerade med en punkt (•) kan användas för att styra en TV-apparat från Sony.

Om TV:n inte är försedd med symbolen

i

närheten av fjärrkontrollsensorn går det inte

 

att styra den TV:n med den här

 

fjärrkontrollen.

 

Fjärrkontrollsensor

TV / DVD·VIDEO- omkopplaren

SELECT VIDEO

SELECT DVD

igång Komma

För att styra

Ställ in TV / DVD·VIDEO-omkopplaren på

 

 

DVD-spelaren

DVD·VIDEO, och tryck sedan på SELECT DVD och rikta fjärrkontrollen mot

 

fjärrkontrollsensorn på DVD-spelaren/videobandspelaren

 

 

Videobandspelaren

DVD·VIDEO, och tryck sedan på SELECT DVD och rikta fjärrkontrollen mot

 

fjärrkontrollsensorn på DVD-spelaren/videobandspelaren

 

 

TV:n

TV och rikta fjärrkontrollen mot sensorn på TV:n

 

 

forts.

Göra i ordning fjärrkontrollen 11

Obs!

Vid normal användning räcker batterierna tre till sex månader.

Ta ur batterierna när du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tidsperiod, för att undvika eventuella skador på grund av batteriläckage.

Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.

Blanda inte olika sorters batterier.

Låt inte fjärrkontrollen ligga på alltför varma eller fuktiga ställen.

Se till att det inte kommer in några främmande föremål i fjärrkontrollen. Var speciellt försiktig när du byter batterier.

Se till att inte solen eller någon lampa lyser rakt på fjärrkontrollsensorn. Det kan göra att den inte fungerar.

Styra en TV med fjärrkontrollen

Fjärrkontrollen har förprogrammerats för att styra TV-apparater av andra fabrikat än Sony. Om den TV du har finns med i tabellen nedan ställer du in koden för det fabrikatet.

1 Ställ in TV / DVD·VIDEO-omkopplaren längst upp på fjärrkontrollen på TV.

2 Håll knappen ?/1 intryckt och mata in TV:ns kodnummer med hjälp av sifferknapparna. Släpp sedan ?/1.

Nu går det att använda knapparna med en orange prick (•) för att styra TV:n.

När TV / DVD·VIDEO-omkopplaren är inställd på TV går det att använda fjärrkontrollen för följande manövrer:

Knappar

Används för att

 

 

?/1

Slå på och stänga av TV:n

 

 

VOL +/–

Justera volymen på TV:n

 

 

PROG +/–

Välja kanal på TV:n

 

 

Sifferknapparna och -/--*

Välja kanal på en Sony-TV

 

 

MUTING*

Stänga av ljudet på en Sony-TV som är försedd med

 

ljuddämpningsfunktion

 

 

TV/VIDEO

Byta ingång på TV:n

 

 

* gäller endast TV-apparater från Sony

12 Göra i ordning fjärrkontrollen

Koder för TV-apparater som går att styra

Om det finns mer än en kod i listan, provar du dem en efter en tills du hittar en kod som fungerar för din TV.

Tillverkare

Kod

 

Tillverkare

Kod

 

 

 

 

 

 

 

 

Komma

Sony

01 (standard-

 

Panasonic

17, 49

 

 

 

 

 

inställning), 02

 

 

 

 

 

 

 

Philips

06, 07, 08

 

 

 

 

 

 

 

Akai

68

 

 

 

 

 

 

Saba

12, 13

 

igång

 

 

 

 

Ferguson

52

 

 

 

 

 

Samsung

22, 23

 

 

 

 

 

 

 

Grundig

10, 11

 

 

 

 

 

 

Sanyo

25

 

 

 

 

 

 

 

Hitachi

24

 

 

 

 

 

 

Sharp

29

 

 

 

 

 

 

 

JVC

33

 

 

 

 

 

 

Telefunken

36

 

 

 

 

 

 

 

Loewe

45

 

 

 

 

 

 

Thomson

43

 

 

 

 

 

 

 

Mivar

09, 70

 

 

 

 

 

 

Toshiba

38

 

 

 

 

 

 

 

NEC

66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nokia

15, 16, 69

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Obs!

Om du matar in en ny kod raderas den gamla kodinställningen.

Om TV:n använder ett annat fjärrstyrningssystem än vad som är inprogrammerat för att fungera tillsammans med DVD-spelaren/videobandspelaren går det inte att styra den TV:n med den här fjärrkontrollen.

Det kan hända att kodnumret ändras när man byter batterier i fjärrkontrollen. Ställ därför in rätt kod varje gång du byter batterier.

Göra i ordning fjärrkontrollen 13

Steg 3 : Ansluta DVD-spelaren/

videobandspelaren

Välj ett av mönstren Aeller Bför att ansluta DVD-spelaren/videobandspelaren, antennen och TV:n i förhållande till TV:ns ingångar.

Tips

I avsnittet ”Avancerade anslutningar” (sidan 32) beskrivs ytterligare anslutningsmetoder för att göra bilden och ljudet så bra som möjligt för att få en äkta ”hemmabioupplevelse”.

Obs!

Det går inte att ansluta DVD-spelaren/videobandspelaren till en TV som inte har ett SCARTuttag eller en videoingång.

A Använd detta anslutningssätt om TV:n har ljud/videoingångar

 

 

Ljud/videokabel

 

 

 

(medföljer ej)

 

 

AERIAL IN

 

 

: Signalflöde

 

1

Koppla loss antennkabeln från TV:n och

 

 

anslut den till

på baksidan av DVD-

 

 

spelaren/videobandspelaren.

 

2

Koppla ihop

på DVD-spelaren/

 

 

videobandspelaren med antenningången på

 

 

TV:n med hjälp av den medföljande

 

 

antennkabeln.

 

 

3

Koppla ihop OUT AUDIO L/R VIDEO-

 

utgångarna på DVD-spelaren/videoband-

 

 

spelaren med TV:ns ljud/videoingångar med

 

hjälp av en ljud/videokabel.

 

 

 

Ljud/

Nätkabel

 

videoingångar

till ett vägguttag

Antennkabel (medföljer)

14 Ansluta DVD-spelaren/videobandspelaren

4

Anslut nätkabeln till ett vägguttag.

Om du ska ansluta ytterligare utrustning till DVD-spelaren/videobandspelaren

(sidan 16, 29, 32, 34), så vänta med att ansluta nätkabeln tills alla andra anslutningar är färdiga.

B Använd detta anslutningssätt om TV:n har ett Scart (EURO-AV)-uttag

igång Komma

 

 

Nätkabel

LINE-1

 

 

 

 

(EURO AV)

 

 

AERIAL IN

till ett vägguttag

 

Scart

 

Antennkabel (medföljer)

 

(EURO-AV)

 

 

 

: Signalflöde

Scart-kabel (medföljer ej)

 

 

 

 

1

Koppla loss antennkabeln från TV:n och

 

 

anslut den till

på baksidan av DVD-

 

 

 

spelaren/videobandspelaren.

 

 

2

Koppla ihop

på DVD-spelaren/

 

 

 

videobandspelaren med antenningången

 

 

på TV:n med hjälp av den medföljande

 

 

 

antennkabeln.

 

 

 

3

Koppla ihop LINE-1 (EURO AV) på

 

 

DVD-spelaren/videobandspelaren och

 

 

 

Scart (EURO-AV)-uttaget på TV:n med

 

 

hjälp av en Scart-kabel.

 

 

4

Anslut nätkabeln till ett vägguttag.

 

 

Om du ska ansluta ytterligare utrustning till DVD-spelaren/videobandspelaren

(sidan 16, 29, 32, 34), så vänta med att ansluta nätkabeln tills alla andra anslutningar är färdiga.

forts.

Ansluta DVD-spelaren/videobandspelaren 15

Anslutning till en satellitmottagare eller digital mottagare

Anslut en satellitmottagare eller digital mottagare till LINE-3-ingången på DVD-spelaren/ videobandspelaren.

Scart-kabel

(medföljer ej)

LINE OUT

Scart (EURO-AV)

LINE-3

LINE-1 (EURO AV)

AERIAL IN

Antennkabel (medföljer)

Scart

(EURO-AV)

Scart-kabel (medföljer ej)

: Signalflöde

Till en satellitmottagare eller digital mottagare med förbikopplingsfunktion (Line Through)

När DVD-spelaren/videobandspelaren är ansluten till TV:n via SCART-uttagen går det att titta på program från en satellitmottagare eller digital mottagare som är ansluten till DVD-spelaren/videobandspelaren på TV:n även om DVD-spelaren/ videobandspelaren är avstängd. När satellitmottagaren eller den digitala mottagaren slås på skickar den här DVD-spelaren/videobandspelaren automatiskt vidare signalen från satellitmottagaren eller den digitala mottagaren till TV:n utan att DVD-spelaren/ videobandspelaren slås på.

Obs!

Det kan hända att denna funktion inte fungerar för vissa satellitmottagare eller digitala mottagare.

Om DVD-spelaren/videobandspelaren är avstängd så ställ in TV:n på videokanalen.

Förbikopplingsfunktionen fungerar inte ordentligt om punkten ”Power Save” på menyn ”OPTION” är inställd på ”On”. Ställ in ”Power Save” på ”Off” för att denna funktion ska fungera på rätt sätt.

Förbikopplingsfunktionen fungerar inte om apparaterna är anslutna via en ljud/videokabel.

16 Ansluta DVD-spelaren/videobandspelaren

Steg 4 : Ställa in DVD-spelaren/ videobandspelaren med autoinställningsfunktionen

Innan du använder DVD-spelaren/ videobandspelaren för första gången ställer du in den med autoinställningsfunktionen (Auto Set Up). Med den här funktionen kan du automatiskt ställa in TV-kanaler och styrkanaler för ShowView-systemet*, samt ställa DVD-spelarens/videobandspelarens klocka.

* gäller endast SLV-D998P D

Innan du börjar...

Ställ in TV / DVD·VIDEO-omkopplaren på DVD·VIDEO på fjärrkontrollen (sidan 11).

SET UP

V/v/B/b

ENTER

igång Komma

1

2

Slå på TV:n och ställ in den på videokanalen.

Anslut nätkabeln till ett vägguttag.

DVD-spelaren/videobandspelaren slås automatiskt på och menyn ”LANGUAGE SET” tänds.

LANGUAGE SET

BEnglish Français Deutsch Español Italiano Nederlands

V v

ENTER

 

RETURN

 

SET UP

forts.

Ställa in DVD-spelaren/videobandspelaren med autoinställningsfunktionen 17

3

Tryck på V/v för att välja önskat språk, och

 

 

COUNTRY SELECTION

tryck sedan på ENTER.

 

 

 

 

A

NL S

PL

 

ENTER

 

 

B

I

CH

CZ

 

Menyn ”COUNTRY SELECTION” tänds.

DK

N

TR

Others

 

 

 

 

FIN

P

GR

 

 

 

 

 

D

E

HU

 

 

Följande landsförkortningar

 

 

 

 

 

 

används:

 

 

V v B b

ENTER

RETURN SET UP

 

 

 

 

 

 

 

 

Förkortning

Land

Förkortning

 

Land

 

A

Österrike

E

 

 

Spanien

 

B

Belgien

S

 

 

Sverige

 

DK

Danmark

CH

 

 

Schweiz

 

FIN

Finland

TR

 

 

Turkiet

 

D

Tyskland

GR

 

 

Grekland

 

NL

Nederländerna

HU

 

 

Ungern

 

I

Italien

PL

 

 

Polen

 

 

N

Norge

CZ

 

 

Tjeckien

 

P

Portugal

 

 

 

 

 

4

ENTER

Tryck på V/v/B/b för att välja förkortningen för ditt land i tabellen i steg 3, och tryck sedan på ENTER.

Om ditt land inte visas väljer du ”Others”. DVD-spelaren/videobandspelaren börjar söka efter alla kanaler som kan tas emot och lagrar dem i minnet (i en ordning som är lämplig för ditt område).

AUTO SETUP

Please wait

10%

RETURN

SET UP

Om du vill ändra kanalernas ordning eller stänga av oönskade programpositioner, se ”Ändra programpositioner” på sidan 25.

När sökningen är klar visas den nuvarande tidpunkten för stationer som sänder ut en tidssignal. Om ingen tid visas så ställ klockan för hand. Se ”Ställa klockan” på sidan 21.

18 Ställa in DVD-spelaren/videobandspelaren med autoinställningsfunktionen

Avbryta autoinställningsfunktionen

Tryck på SET UP.

Tips

Om du vill ändra det visningsspråk som ställts in med autoinställningsfunktionen, se sidan 20.

Obs!

När du använder autoinställningsfunktionen återställs vissa inställningar (t.ex.ShowView och timern). Du måste då ställa in dem på nytt.

Den automatiska förinställningen startar bara den allra första gången du sätter i DVDspelarens/videobandspelarens stickkontakt i vägguttaget efter att du köpt den.

Om du vill använda den automatiska inställningsfunktionen igen så välj ”Install” på ”OPTION”-menyn, tryck på V/v för att välja ”Auto Setup”, och gör sedan om steg 3.

Automatisk förinställning går att utföra genom att hålla knappen x på apparaten intryckt i mer än 5 sekunder medan apparaten är avstängd utan något band isatt.

igång Komma

Ställa in DVD-spelaren/videobandspelaren med autoinställningsfunktionen 19

Sony SLV-D998, SLV-D993 User Manual

Steg 5 : Välja språk

Du kan ändra inställningen för språket som visas på TV-skärmen.

Innan du börjar...

Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren och TV:n.

Ställ in TV:n på videoingången så att signalen från DVD-spelaren/ videobandspelaren visas på TV-skärmen.

Ställ in TV / DVD·VIDEO-omkopplaren på DVD·VIDEO på fjärrkontrollen (sidan 11).

Om DVD-spelaren är i uppspelningsläge visas inte den här inställningspunkten. Avbryt DVD-uppspelningen.

SET UP

V/v

ENTER

1

2

3

SET UP

Tryck på SET UP och därefter på V/v för att

 

 

OPTION

 

välja

(OPTION), och tryck sedan på

Language

:English

 

ENTER.

 

 

 

Clock

 

 

 

 

Install

 

 

 

 

 

User Set

 

[ Off ]

 

 

 

Auto Power Off

 

 

 

Screen Messages

[ On ]

 

 

 

Power Save

[ Off ]

ENTER

 

V v

ENTER

RETURN

SET UP

 

 

Tryck på V/v för att välja ”Language”, och tryck sedan på ENTER.

ENTER

Menyn ”LANGUAGE SET” tänds.

LANGUAGE SET

BEnglish Français Deutsch Español Italiano Nederlands

V v

ENTER

 

RETURN

 

SET UP

Tryck på V/v för att välja önskat språk, och tryck sedan på ENTER.

ENTER

4

SET UP

Tryck på SET UP för att lämna menyn.

 

 

 

20 Välja språk

Steg 6 : Ställa klockan

DVD-spelarens/videobandspelarens klocka måste vara rätt ställd för att det ska gå att använda timerfunktionerna på rätt sätt.

Autoinställning av klockan fungerar bara om en kanal i området sänder en tidssignal.

Innan du börjar...

Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren och TV:n.

Ställ in TV:n på videoingången så att signalen från DVD-spelaren/ videobandspelaren visas på TV-skärmen.

Ställ in TV / DVD·VIDEO-omkopplaren på DVD·VIDEO på fjärrkontrollen (sidan 11).

Om DVD-spelaren är i uppspelningsläge visas inte den här inställningspunkten. Avbryt DVD-uppspelningen.

SET UP

V/v/B/b

ENTER

igång Komma

1

2

3

SET UP

ENTER

Tryck på SET UP och därefter på V/v för att välja (OPTION), och tryck sedan på ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Language

:English

 

 

 

 

Clock

 

 

 

 

 

 

 

Install

 

 

 

 

 

 

 

User Set

 

 

[ Off ]

 

 

 

 

Auto Power Off

 

 

 

 

 

Screen Messages

 

[ On ]

 

 

 

 

Power Save

 

[ Off ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V v

 

ENTER

 

RETURN

 

SET UP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

Tryck på V/v för att välja ”Clock”, och tryck sedan på ENTER.

Menyn ”CLOCK SET” tänds.

 

 

 

 

 

CLOCK SET

 

 

 

Time

Date

Year

 

 

 

 

 

12:00

01/JAN /2006 SUN

 

 

 

Auto Clock

[ On ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VvBb ENTER RETURN SET UP

ENTER

Ställ in timmar, minuter, datum, månad och år i tur och ordning genom att först trycka på B/b för att välja inställningspunkt och därefter på V/v för att ställa in siffrorna.

Veckodagen ställs in automatiskt.

Tryck på b för att välja ”Auto Clock”.

 

 

 

 

 

CLOCK SET

 

 

 

Time

Date

Year

 

 

 

 

 

12:00

01/JAN /2006 SUN

 

 

 

Auto Clock

[ On ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VvBb ENTER RETURN SET UP

forts.

Ställa klockan 21

4

 

Tryck på V/v för att välja ”On” för

 

 

CLOCK SET

 

autoinställningen av klockan.

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

DVD-spelaren/videobandspelaren ställer

Time

Date

Year

 

 

18:30

28/SEP /2006 THU

 

 

automatiskt klockan med hjälp av den

Auto Clock

[ On ]

 

 

 

 

 

 

 

tidssignal som sänds mellan kanalerna PR 1

 

 

 

 

 

och PR 5.

V v B b ENTER RETURN SET UP

Om du inte behöver funktionen för automatisk inställning av klockan så välj ”Off”.

5

 

Tryck på ENTER för att bekräfta inställningen.

 

 

 

ENTER

 

6

SET UP

Tryck på SET UP för att lämna menyn.

 

 

 

Tips

Om du ställer in ”Auto Clock” på ”On” aktiveras autoinställning av klockan varje gång DVD-spelaren/videobandspelaren stängs av. Tiden ställs automatiskt in efter tidssignalen från kanalen.

Obs!

Klockan tänds när man väljer VIDEO-läget och det inte finns något band isatt, samt när DVD-spelaren/videobandspelaren är avstängd.

22 Ställa klockan

Steg 7 : Förinställa kanaler manuellt

Om det finns kanaler som inte gick att lagra under autoinställningen kan du förinställa dem manuellt.

När kanalerna väl är inställda går det att ändra programinställningarna för hand sedan.

Ändra programpositioner (sidan 25)

Ta bort oönskade programpositioner (sidan 26)

Ändra namn på kanaler (sidan 27)

Innan du börjar...

Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren och TV:n.

Ställ in TV:n på videoingången så att signalen från DVD-spelaren/ videobandspelaren visas på TV-skärmen.

Ställ in TV / DVD·VIDEO-omkopplaren på DVD·VIDEO på fjärrkontrollen (sidan 11).

Om DVD-spelaren är i uppspelningsläge visas inte den här inställningspunkten. Avbryt DVD-uppspelningen.

CLEAR

SET UP

V/v/B/b

ENTER

O RETURN

igång Komma

1

2

SET UP

ENTER

Tryck på SET UP och därefter på V/v för att välja (OPTION), och tryck sedan på ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Language

:English

 

 

 

 

Clock

 

 

 

 

 

 

 

Install

 

 

 

 

 

 

 

User Set

 

 

[ Off ]

 

 

 

 

Auto Power Off

 

 

 

 

 

Screen Messages

 

[ On ]

 

 

 

 

Power Save

 

[ Off ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V v

 

ENTER

 

RETURN

 

SET UP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tryck på V/v för att välja ”Install”, och tryck

INSTALL

sedan på ENTER.

Auto Setup

ENTER

Manual Setup

Menyn ”INSTALL” tänds.

 

V v

ENTER RETURN SET UP

forts.

Förinställa kanaler manuellt 23

3

Tryck på V/v för att välja ”Manual Setup”,

och tryck sedan på ENTER.

ENTER

 

 

 

 

TV STATION TABLE

 

PR

 

CH

NAME

DEC

 

1

027

AAB –

OFF

 

2

029

LMN –

OFF

3

030

CDE –

OFF

4

032

I J K –

OFF

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vV

B

SWAPPING :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

DELETE :

CLEAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Tryck på V/v för att välja den rad som du vill

ställa in, och tryck sedan på b.

ENTER

Du kan se ytterligare sidor för programpositionerna 6 till 80 genom att trycka upprepade gånger på V/v.

 

 

 

 

MANUAL TUNING

 

PR

:

5

 

 

 

CH

:

– – –

 

 

MFT

:

 

 

DECODER

:

OFF

 

NAME

: – – – –

 

 

 

 

 

 

 

vVb B

 

MEMORY :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Tryck upprepade gånger på B/b tills önskad

kanal visas.

ENTER

 

 

 

 

MANUAL TUNING

 

PR

:

5

 

 

 

CH

:

– – –

 

 

MFT

:

 

 

DECODER

:

OFF

 

NAME

: – – – –

 

 

 

 

 

 

 

vVb B

 

MEMORY :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Tryck på V/v för att välja ”NAME”, och tryck

sedan på b.

ENTER

 

 

 

 

MANUAL TUNING

 

PR

:

5

 

 

 

CH

:

033

 

 

 

MFT

:

 

DECODER

:

OFF

 

NAME

: – – – –

 

 

 

 

 

 

 

 

vVb B

 

MEMORY :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

ENTER

Mata in stationsnamnet.

1Tryck på V/v för att välja tecken.

Varje gång du trycker på V ändras tecknet enligt nedan.

A t B t t Z t 0 t 1 t t 9 t – (mellanslag) t A

 

 

 

 

MANUAL TUNING

 

PR

:

5

 

 

 

CH

:

033

 

 

 

MFT

:

 

DECODER

:

OFF

 

NAME

: O – – –

 

 

 

 

 

 

 

 

vVb B

 

MEMORY :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2Tryck på b när du vill mata in nästa tecken. Nästa teckenplats blinkar.

Om du behöver rätta till ett tecken så tryck på B/b tills det tecken du vill rätta till börjar blinka, och rätta sedan till det.

Stationsnamnen kan innehålla upp till 4 tecken.

8

Tryck på ENTER för att bekräfta det nya kanalnamnet.

 

 

ENTER

24 Förinställa kanaler manuellt

9

Tryck på O RETURN och därefter på SET UP för att lämna menyn.

 

 

RETURN

 

SET UP

Om bilden inte är skarp

Om bilden är otydlig kan du ställa in den manuellt med funktionen MFT. Tryck på V/v efter steg 5 för att välja ”MFT”. Tryck på B/b för att göra bilden tydligare. Tryck sedan på ENTER.

Tips

För att välja programposition för dekodern, se ”Ställa in dekodern för Betal-TV/Canal Plus” på sidan 29.

DVD-spelaren/videobandspelaren måste ha tillgång till kanalinformation för att stationsnamnen ska visas automatiskt.

Obs!

När du justerar MFT kan menyn bli svårläst på grund av störningar från den bild som tas emot.

Ändra programpositioner

När du väl har ställt in kanalerna kan du sedan ändra programpositionerna som du vill.

1 Tryck på SET UP och därefter på V/v för att välja (OPTION), och tryck sedan på ENTER.

2 Tryck på V/v för att välja ”Install”, och tryck sedan på ENTER.

Menyn ”INSTALL” tänds.

3 Tryck på V/v för att välja ”Manual Setup”, och tryck sedan på ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Language :English

 

 

 

Clock

 

 

 

 

 

 

 

Install

 

 

 

 

 

 

 

User Set

 

 

 

[ Off ]

 

 

 

Auto Power Off

 

 

 

Screen Messages

[ On ]

 

 

 

Power Save

[ Off ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V v

 

ENTER

 

 

RETURN

SET UP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto Setup

 

 

 

 

Manual Setup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V v

 

ENTER

 

 

RETURN

SET UP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV STATION TABLE

 

 

PR

CH

NAME

DEC

 

1

027

AAB –

OFF

2

029

LMN –

OFF

3

030

CDE –

OFF

4

032

I J K –

OFF

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vV B

 

SWAPPING :

ENTER

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

DELETE :

CLEAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

igång Komma

forts.

Förinställa kanaler manuellt 25

4 Tryck på V/v för att välja den rad som innehåller den programposition du vill ändra.

Du kan se ytterligare sidor för programpositionerna 6 till 80 genom att trycka upprepade gånger på V/v.

5 Tryck på ENTER och därefter på V/v för att gå till önskad programposition.

 

 

 

 

TV STATION TABLE

 

PR

 

CH

NAME

DEC

1

027

AAB –

OFF

 

2

029

LMN –

OFF

 

3

030

CDE –

OFF

4

032

I J K –

OFF

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vV

B

SWAPPING :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

DELETE :

CLEAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV STATION TABLE

 

PR

 

CH

NAME

DEC

1

027

AAB –

OFF

2

 

 

 

 

 

3

030

CDE –

OFF

4

032

I J K –

OFF

 

5

029

LMN –

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

vV

B

SWAPPING :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

7

Tryck på ENTER för att bekräfta inställningen.

Om du vill byta programposition för en annan kanal, upprepar du steg 4 till 6.

Tryck på O RETURN och därefter på SET UP för att lämna menyn.

Ta bort oönskade programpositioner

När du väl har ställt in TV-kanalerna kan du ta bort oanvända programpositioner. Borttagna positioner hoppas över när du använder knapparna PROG +/–.

1 Tryck på SET UP och därefter på V/v för att välja (OPTION), och tryck sedan på ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Language

:English

 

 

 

 

Clock

 

 

 

 

 

 

 

Install

 

 

 

 

 

 

 

User Set

 

 

[ Off ]

 

 

 

 

Auto Power Off

 

 

 

 

 

Screen Messages

 

[ On ]

 

 

 

 

Power Save

 

[ Off ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V v

 

ENTER

 

RETURN

 

SET UP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Tryck på V/v för att välja ”Install”, och tryck sedan på ENTER.

Menyn ”INSTALL” tänds.

V v

3 Tryck på V/v för att välja ”Manual Setup”, och tryck sedan på ENTER.

 

 

 

 

TV STATION TABLE

 

PR

 

CH

NAME

DEC

 

1

027

AAB –

OFF

 

2

029

LMN –

OFF

3

030

CDE –

OFF

4

032

I J K –

OFF

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vV

B

SWAPPING :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

DELETE :

CLEAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26 Förinställa kanaler manuellt

4 Tryck på V/v för att välja den rad som du vill ta bort.

Du kan se ytterligare sidor för programpositionerna 6 till 80 genom att trycka upprepade gånger på V/v.

5 Tryck på CLEAR.

Den markerade raden töms såsom visas till höger.

 

 

 

 

TV STATION TABLE

 

PR

 

CH

NAME

DEC

1

027

AAB –

OFF

 

2

029

LMN –

OFF

 

3

030

CDE –

OFF

4

032

I J K –

OFF

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vV

B

SWAPPING :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

DELETE :

CLEAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV STATION TABLE

 

PR

 

CH

NAME

DEC

1

027

AAB –

OFF

 

2

 

 

 

 

 

3

030

CDE –

OFF

4

032

I J K –

OFF

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vV

B

SWAPPING :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

DELETE :

CLEAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

igång Komma

6 Upprepa steg 4 och 5 för eventuella andra programpositioner du vill ta bort.

7 Tryck på O RETURN och därefter på SET UP för att lämna menyn.

Obs!

Var noga när du väljer den programposition som ska tas bort. Om du råkar ta bort fel programposition av misstag måste du ställa in den kanalen för hand igen.

Ändra namn på kanaler

Du kan mata in eller ändra stationsnamnen (max 4 tecken). Om stationsnamnen inte visas när kanalerna har ställts in går det att mata in dem för hand. DVD-spelaren/videobandspelaren måste ha tillgång till kanalinformation för att stationsnamnen ska visas automatiskt.

1 Tryck på SET UP och därefter på V/v för att välja (OPTION), och tryck sedan på ENTER.

2 Tryck på V/v för att välja ”Install”, och tryck sedan på ENTER.

Menyn ”INSTALL” tänds.

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Language

:English

 

 

 

 

Clock

 

 

 

 

 

 

 

Install

 

 

 

 

 

 

 

User Set

 

 

[ Off ]

 

 

 

 

Auto Power Off

 

 

 

 

 

Screen Messages

 

[ On ]

 

 

 

 

Power Save

 

[ Off ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V v

 

ENTER

 

RETURN

 

SET UP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALL

Auto Setup

Manual Setup

V v

ENTER

 

RETURN

 

SET UP

forts.

Förinställa kanaler manuellt 27

3 Tryck på V/v för att välja ”Manual Setup”, och tryck sedan på ENTER.

4 Tryck på V/v för att välja den rad som du vill ändra eller mata stationsnamnet på, och tryck sedan på b.

Du kan se ytterligare sidor för programpositionerna 6 till 80 genom att trycka upprepade gånger på V/v.

 

 

 

 

 

 

TV STATION TABLE

 

PR

 

 

CH

 

NAME

DEC

 

1

027

 

AAB –

OFF

 

 

2

029

 

LMN –

OFF

3

030

 

CDE –

OFF

4

032

 

I J K –

OFF

5

033

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vV

B

 

SWAPPING :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

DELETE :

CLEAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MANUAL TUNING

 

 

PR

 

 

 

:

5

 

 

 

 

 

 

CH

 

 

 

:

033

 

 

 

 

 

 

MFT

 

 

 

:

 

 

 

 

 

DECODER

:

OFF

 

 

 

 

 

NAME

: – – – –

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v Vb B

 

MEMORY :

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 Tryck på V/v för att välja ”NAME”, och tryck sedan på b.

 

 

 

 

MANUAL TUNING

 

PR

:

5

 

 

 

CH

:

033

 

 

 

MFT

:

 

DECODER

:

OFF

 

NAME

: – – – –

 

 

 

 

 

 

 

 

v Vb B

 

MEMORY :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 Mata in stationsnamnet.

1Tryck på V/v för att välja tecken.

Varje gång du trycker på V ändras tecknet enligt nedan.

A t B t t Z t 0 t 1 t t 9 t – (mellanslag) t A

 

 

 

 

MANUAL TUNING

 

PR

:

5

 

 

 

CH

:

033

 

 

 

MFT

:

 

DECODER

:

OFF

 

NAME

: O – – –

 

 

 

 

 

 

 

 

v Vb B

 

MEMORY :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2Tryck på b när du vill mata in nästa tecken. Nästa teckenplats blinkar.

Om du behöver rätta till ett tecken så tryck på B/b tills det tecken du vill rätta till börjar blinka, och rätta sedan till det.

Stationsnamnen kan innehålla upp till 4 tecken.

7 Tryck på ENTER för att bekräfta det nya namnet.

8 Tryck på O RETURN och därefter på SET UP för att lämna menyn.

28 Förinställa kanaler manuellt

Ställa in dekodern för Betal-TV/Canal Plus

Om du ansluter en dekoder (medföljer ej) till DVD-spelaren/videobandspelaren, kan du se eller spela in program från Betal-TV/Canal Plus. Dra ut DVD-spelarens/videobandspelarens stickkontakt ur vägguttaget medan du ansluter dekodern.

Ansluta en dekoder

Scart-kabel (medföljer ej)

Scart (EURO-AV)

LINE-3

Dekoder för

 

 

Betal-TV/Canal

 

Plus

 

LINE-1 (EURO AV)

AERIAL IN

Antennkabel (medföljer)

Scart

(EURO-AV)

Scart-kabel (medföljer ej)

: Signalflöde

forts.

igång Komma

Ställa in dekodern för Betal-TV/Canal Plus 29

Ställa in kanaler för Betal-TV/Canal Plus

När du vill se eller spela in program från Betal-TV/Canal Plus, ställer du in DVD-spelaren/ videobandspelaren för mottagning av de kanalerna genom att använda menyerna på TVskärmen.

Följ instruktionerna nedan för att ställa in kanalerna på rätt sätt.

Innan du börjar...

Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren och TV:n.

• Ställ in TV:n på videoingången så att signalen från DVD-spelaren/ videobandspelaren visas på TV-skärmen.

Ställ in TV / DVD·VIDEO-omkopplaren på DVD·VIDEO på fjärrkontrollen (sidan 11).

• Om DVD-spelaren är i uppspelningsläge visas inte den här inställningspunkten. Avbryt DVD-uppspelningen.

SET UP

V/v/B/b

ENTER

O RETURN

1

2

SET UP

ENTER

Tryck på SET UP och därefter på V/v för att välja (OPTION), och tryck sedan på ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Language

:English

 

 

 

 

Clock

 

 

 

 

 

 

 

Install

 

 

 

 

 

 

 

User Set

 

 

[ Off ]

 

 

 

 

Auto Power Off

 

 

 

 

 

Screen Messages

 

[ On ]

 

 

 

 

Power Save

 

[ Off ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V v

 

ENTER

 

RETURN

 

SET UP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tryck på V/v för att välja ”Install”, och tryck

INSTALL

sedan på ENTER.

Auto Setup

ENTER

Manual Setup

Menyn ”INSTALL” tänds.

 

V v

ENTER

 

RETURN

 

SET UP

 

 

 

 

 

 

 

 

30 Ställa in dekodern för Betal-TV/Canal Plus

Loading...
+ 106 hidden pages