For at reducere risikoen for
brand eller elektrisk stød
må du ikke udsætte dette
apparat for regn eller fugt.
Undlad at åbne kabinettet
for at undgå elektrisk stød.
Overlad alt
reparationsarbejde til
autoriseret
servicepersonale.
Netledningen må kun
udskiftes af faguddannet
servicepersonale.
Dette apparat er et
LASERPRODUKT I KLASSE
1. Etiketten med LASER
KLASSE 1 findes udvendigt på
afspilleren.
FORSIGTIG
Brugen af optiske instrumenter i
dette produkt øger risikoen for
øjenskader. Da laserstrålerne,
der anvendes i denne DVDafspiller/videobåndoptager, er
skadelige for øjnene, må
kabinettet ikke skilles ad.
Overlad alt reparationsarbejde
til autoriseret servicepersonale.
Forholdsregler
• Denne enhed fungerer ved
220 – 240 V AC, 50 Hz.
Kontroller, at enhedens
driftsspænding er identisk
med den lokale
strømforsyning.
• Anbring ikke objekter, der er
fyldt med væsker, f.eks.
vaser, på apparatet, så risiko
for brand eller stød undgås.
• Strømmen til apparatet er
ikke afbrudt, så længe
netledningen sidder i
stikkontakten, selv om selve
apparatet er blevet slukket.
• Installer dette system, så
netledningen straks kan
trækkes ud af stikkontakten i
væggen, hvis der opstår
problemer.
HOWVIEW er et af Gemstar
S
Development Corporation
registreret varemærke.
HOWVIEW Systemet fremstilles
S
på licens af Gemstar
Development Corporation.
Håndtering af udtjente
elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at
produktet ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det
skal i stedet indleveres på en
deponeringsplads specielt
indrettet til modtagelse og
oparbejdning af elektriske og
elektroniske produkter. Ved at
sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de
eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet
kan forårsage. Genindvinding af
materialer vil medvirke til at
bevare naturens ressourcer.
Yderligere information om
genindvindingen af dette
produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev
købt.
2
ADVARSEL!
Forholdsregler
Om sikkerhed
Hvis der er spildt væske i kabinettet, eller hvis der
er faldet genstande ned i det, skal du afbryde
strømforsyningen og lade afspilleren efterse af
kvalificerede teknikere, inden du anvender den
igen.
Om strømkilder
Tag stikket ud af stikkontakten, hvis du ikke vil
bruge apparatet i en længere periode. Tag stikket ud
ved at trække i stikket, aldrig i ledningen.
Om placering
• Apparatet må ikke placeres i et lukket rum,
f.eks. på en hylde i en bogreol el.lign.
• Undgå at anbringe enheden i skrå stilling.
Enheden er kun beregnet til at blive brugt i
vandret stilling.
• Apparatet, diskene og kassetterne må ikke
opbevares i nærheden af udstyr med høj
magnetisme som f.eks. mikrobølgeovne og store
højttalere.
• Undgå at placere tunge genstande på apparatet.
• Undgå at placere apparatet på overflader
(tæpper o.lign.) eller tæt på materialer (gardiner
o.lign.), der kan blokere ventilationsspalterne.
Om betjening
• Tag alle diske ud, før du flytter afspilleren. Hvis
du ikke gør det, kan diskene blive beskadiget.
• Hvis apparatet flyttes direkte fra kolde
omgivelser til varme omgivelser, eller hvis det
placeres i et meget fugtigt lokale, kan fugt
kondenseres på linserne inde i afspilleren,
hvilket kan beskadige videohovedet, båndet og
den optiske blok. I så fald fungerer afspilleren
muligvis ikke korrekt. Første gang du installerer
afspilleren, eller når du flytter den fra et koldt til
et varmt sted, skal du fjerne disk og bånd og
lade afspilleren stå tændt i omkring tre timer, før
den tages i brug.
Om justering af lydstyrken
Skru ikke op for lyden, mens du lytter til et afsnit
med meget lave indgangsniveauer eller helt uden
lydsignaler. Hvis du gør det, kan højttalerne blive
beskadiget, når der afspilles et afsnit med høj lyd.
Om rengøring
Rengør kabinettet, panelet og knapperne med en
blød klud fugtet med en mild renseopløsning.
Anvend ikke nogen form for slibemidler,
skurepulver eller opløsningsmidler som f.eks.
alkohol eller rensebenzin.
Om rengøringsdiske, disk/linserengøringsmidler
Brug ikke en rengøringsdisk eller et disk/linserengøringsmiddel (flydende eller som spray).
De kan forårsage funktionsfejl i afspilleren.
Om rengøring af videohovederne
• Kornet
billede
begyndende
tilsmudsning
Når videohovederne er snavsede, skal de rengøres
med en Sony-rengøringskassette til videohoveder.
Hvis en Sony-rengøringskassette ikke kan fås i dit
område, skal du lade hovederne rengøre hos den
nærmeste Sony-forhandler (der opkræves et
standardgebyr for service). Brug ikke en
rengøringskassette af væsketype, som kan fås i
handlen, da den kan beskadige videohovederne.
De kan forårsage funktionsfejl i afspilleren.
• Uskarpt
billede
• Intet billede
(eller sort/
hvid skærm)
slutbillede
Om udskiftning af dele
Hvis dette apparat repareres, kan reparerede dele
indsamles til genbrug eller genanvendelse.
Ophavsret
• Fjernsynsprogrammer, film, videobånd og andre
materialer kan være ophavsretligt beskyttet.
Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan
være i strid med bestemmelserne i loven om
ophavsret. Brugen af videobåndoptageren
sammen med kabel-tv transmission kan desuden
kræve tilladelse fra ejeren af kabel-tv
transmission og/eller programmet.
• Dette produkt indeholder teknologi til
beskyttelse af ophavsrettigheder, og er beskyttet
af USA patenter og andre intellektuelle
ophavsrettigheder. Anvendelse af denne
teknologi til beskyttelse af ophavsrettigheder
skal være autoriseret af Macrovision, og
teknologien er beregnet til hjemmebrug og
anden begrænset fremvisning, med mindre
Macrovision har givet tilladelse til andet.
Reverse engineering og disassemblering er
forbudt.
fortsættes
Forholdsregler
3
VIGTIG MEDDELELSE
Advarsel: Med denne afspiller kan du bevare et
stillvideobillede eller et skærmbillede på tvskærmen uendeligt. Hvis du lader
stillvideobilledet eller skærmbilledet forblive på
tv-skærmen i lang tid, kan tv-skærmen blive
permanent beskadiget. Projektions-tv-apparater
er særligt udsatte.
4
Forholdsregler
Indholdsfortegnelse
2 ADVARSEL!
3 Forholdsregler
7 Om denne betjeningsvejledning
7 Følgende diske kan afspilles i denne afspiller
9 Bemærkninger om diske
Introduktion
10 Punkt 1 : Udpakning
11 Punkt 2 : Klargøring af fjernbetjeningen
14 Punkt 3 : Tilslutning af DVD-videobåndoptageren
17 Punkt 4 : Klargøring af DVD-videobåndoptageren med funktionen automatisk
klargøring
20 Punkt 5 : Valg af sprog
21 Punkt 6 : Indstilling af uret
23 Punkt 7 : Indstilling af kanaler
29 Indstilling af PAY-TV/Canal Plus-dekoder
Avancerede tilslutningsmetoder
32 Tilslutning af S-Video/Komponentvideo
34 Tilslutning til A/V-modtager
Grundlæggende betjening
36 Afspilning af diske
41 Guide til skærmmeddelelserne
44 Afspilning af et bånd
47 Optagelse af tv-programmer
51 Optagelse af tv-programmer ved hjælp af ShowView
55 Optagelse af tv-programmer ved hjælp af timeren
58 Kontrol, ændring og annullering af timerindstillinger
®
-systemet (kun SLV-D998P D)
fortsættes
Indholdsfortegnelse
5
DVD-indstillinger og -justeringer
60 Lydindstilling
63 Skærmindstilling
67 Indstilling af sprog for display eller lydspor
69 Forældrekontrol (begrænset afspilning for børn)
Ekstra DVD-funktioner
72 Brug af DVD’ens menu
73 Zooming ind på en scene
74 Ændring af vinklerne
75 Visning af undertekster
77 Forskellige afspilningsfunktioner (Programafspilning, blandet afspilning og gentaget
afspilning)
81 Ændring af lyden
83 Virtuel surround-indstilling
85 Afspilning af et MP3-lydspor
91 Afspilning af JPEG-billedfiler
95 Afspilning af DivX
99 Afspilning af VIDEO CD’er med "PBC On/Off"-funktioner
®
-videofiler
Yderligere videofunktioner
101 Optagelse med hurtig-timeren
103 Optagelse af stereo- og tosprogede programmer
106 Søgning med indeksfunktionen
108 Justering af billedet (sporing)
110 Ændring af menuvalg
112 Redigering
Yderligere oplysninger
114 Generelle oplysninger om opsætning
116 Fejlfinding
122 Ordliste
124 Specifikationer
125 Oversigt over dele og knapper
129 Sprog for DVD-lyd/-undertekster
130 Indeks
6
Indholdsfortegnelse
Om denne
Følgende diske kan
betjeningsvejledning
• I denne betjeningsvejledning forklares det
hovedsageligt, hvordan apparatet betjenes via
fjernbetjeningen. De samme betjeninger kan
dog foretages via knapperne på DVDvideobåndoptageren, der har de samme eller
lignende navne.
• "DVD" bruges som en generel betegnelse for
DVD VIDEO’er, DVD+RW-/DVD+R- og
DVD-RW-/DVD-R -diske.
• De ikoner, der bruges i denne
betjeningsvejledning, gennemgås nedenfor:
IkonBetydning
Funktionerne er tilgængelige ved
brug af DVD VIDEO’er og DVDRW-/DVD-R-diske i
videotilstand eller DVD+RW-/
DVD+R-diske
Funktionerne er tilgængelige ved
brug af DVD-RW-/DVD-R-diske
i VR- (videooptagelse) tilstand
Funktionerne er tilgængelige ved
brug af VIDEO CD’er, Super
VCD’er eller CD-R-/CD-RWdiske i video-CD-format eller
Super VCD-format
Funktionerne er tilgængelige ved
brug af musik-CD’er eller CD-R-/
CD-RW-diske i musik-CD-format
Funktionerne er tilgængelige ved
brug af DATA CD-diske (CDROM-/CD-R -/CD-RW-diske me d
1
*
-lydspor, JPEG-filer og
MP3
2
*
-videofiler)
DivX
Funktionerne er tilgængelige ved
brug af DATA DVD-diske (DVDROM-/DVD+RW-/DVD+R-/
DVD-RW-/DVD-R-diske med
1
*
-lydspor, JPEG-filer og
MP3
2
*
-videofiler)
DivX
Funktionerne er tilgængelige ved
brug af VHS-videoer
*1MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) er et standardformat,
som er defineret af ISO/MPEG, og som
komprimerer lyddata.
2
*
DivX® er en komprimeringsteknologi til videofiler,
som er udviklet af DivXNetworks, Inc.
DivX, DivX Certified, og de tilknyttede logoer er
varemærker tilhørende DivXNetworks, Inc. og
anvendes på licens.
afspilles i denne afspiller
Diskformat
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
VIDEO CD/
Musik CD
CD-RW/-R
"DVD+RW-", "DVD-RW-", "DVD+R-",
"DVD+R DL-", "DVD-R-", "DVD VIDEO-" og
"CD-" logoer er varemærker.
Bemærkning om CD’er/
DVD’er
Afspilleren kan afspille CD-ROM’er/CD-R’er/CDRW’er, som er indspillet i følgende formater:
– musik-CD-format
– video-CD-format
– MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler, som stemmer overens med
ISO9660
udvidede format, Joliet
– KODAK-billed-CD-format
Afspilleren kan afspille DVD-ROM’er/
DVD+RW’er/DVD+R’er/DVD-RW’er/DVDR’er, som er indspillet i følgende formater:
– MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler, som stemmer overens med UDF
(Universal Disk Format)
– 8 cm-DVD+RW, DVD-RW og DVD-R, der
er optaget med et DVD-videokamera.
* niveau 1/niveau 2, eller dets
fortsættes
Om denne betjeningsvejledning
7
* Et logisk format af filer og mapper på CD-ROM-
diske, der er defineret af ISO (International
Organization for Standardization).
Regionskode
Der er angivet en regionskode på bagsiden af
enheden. Enheden kan kun afspille DVD
VIDEO-diske (kun afspilning) med identiske
regionskoder. Dette system bruges til
beskyttelse af ophavsrettigheder.
DVD-diske, der er mærket med , kan også
ALL
anvendes i afspilleren.
Hvis du prøver at afspille andre DVD VIDEOdiske, vil der blive vist en meddelelse på tvskærmen om, at disken ikke kan afspilles. Du
kan risikere, at en DVD VIDEO-disk ikke kan
afspilles pga. områdebegrænsninger, også
selvom den ikke er udstyret med en regionskode.
DVD PLAYER/
VIDEO CASSETTE RECORDER
MODEL NO.
SLV-DXXXX
NO.
~AC 220–240V 50Hz 20W
X
Regionskode
Eksempler på diske, der ikke
kan bruges i afspilleren
Følgende diske kan ikke bruges i denne
afspiller:
• CD-ROM’er/CD-R’er/CD-RW’er, som ikke
er optaget i de formater, der nævnes på forrige
side.
• CD-ROM’er, som er optaget i PHOTO CD-
format.
• Datadelen af CD-Extra’er
• DVD Audio’er
• HD-lag på Super Audio-CD’er
• DVD-RAM’er
Bemærkninger omkring
DVD+RW-/DVD+R-diske, DVDRW-/DVD-R-diske eller CD-R-/
CD-RW-diske
Visse DVD+RW-/DVD+R-diske, DVD-RW-/
DVD-R-diske eller CD-R-/CD-RW-diske kan
ikke anvendes på denne afspiller pga.
optagekvaliteten eller diskens fysiske tilstand
eller optageenhedens egenskaber og
redigeringsprogram.
Disken afspilles ikke, hvis den ikke er
færdiggjort korrekt. Du kan finde flere
oplysninger i betjeningsvejledningen til
optageenheden. Bemærk, at nogle
afspilningsfunktioner muligvis ikke virker
sammen med visse DVD+RW’er/DVD+R’er,
selvom de er blevet korrekt færdiggjort. I dette
tilfælde skal du se disken under normal
afspilning. Visse DATA CD’er/DATA
DVD’er, som er oprettet i Packet Write-format,
kan ligeledes ikke afspilles.
Bemærkninger omkring
afspilning af DVD-diske og
VIDEO CD’er
Visse afspilningsfunktioner ved DVD-diske og
VIDEO CD’er kan være indstillet bevidst af
programproducenter. Eftersom denne afspiller
afspiller DVD-diske og VIDEO CD’er i
overensstemmelse med det diskindhold, der er
designet af programproducenterne, kan der være
nogle afspilningsfunktioner, der ikke er
tilgængelige. Se de vejledninger, der følger med
DVD-diskene eller VIDEO CD’erne, for at få
yderligere oplysninger.
Følgende diske kan heller ikke bruges i denne
afspiller:
• En DVD VIDEO med en anden regionskode.
• En disk, der ikke har et standardformat (f.eks.
kort, hjerte).
• En disk med papir eller klistermærker på.
• En disk med tiloversblevet klæbemiddel fra
tape eller klistermærker.
8
Følgende diske kan afspilles i denne afspiller
Musikdiske kodet med
teknologi til beskyttelse af
ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille diske, der
følger CD-standarden (Compact Disc). Nogle
pladeselskaber har her på det seneste lanceret
forskellige musikdiske kodet med teknologi til
beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på,
at der blandt disse diske er nogle, der ikke følger
CD-standarden, og de kan muligvis ikke
afspilles på dette produkt.
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer
dvd-indhold på den ene side med digitalt
lydindhold på den anden.
Da materialet på lydsiden imidlertid ikke
stemmer overens med cd-standarden (Compact
Disc), kan afspilning på dette produkt ikke
garanteres.
Bemærkninger om diske
• Sørg for at holde på kanten af disken for at
holde den ren. Rør ikke diskens overflade.
• Udsæt ikke disken for direkte sollys eller
varmekilder som f.eks. varmerør. Efterlad den
ikke i en bil, der er parkeret i direkte sollys, da
temperaturen i bilen kan blive meget høj.
• Opbevar disken i kassetten efter afspilning.
• Rengør disken med en klud.
Tør disken fra midten og ud.
• Brug ikke opløsningsmidler som f.eks. benzin,
fortynder, almindelige rengøringsmidler eller
anti-statisk-spray til rengøring af vinylplader.
• Hvis du har udskrevet etiketten til disken, skal
etiketten tørre, før disken afspilles.
Bemærkninger om diske
9
Introduktion
Punkt 1 :Udpakning
Kontroller, at du har modtaget følgende ting sammen med DVD-videobåndoptageren:
• Fjernbetjening• Antennekabel
• R6-batterier (AA-størrelse)
Bemærk
• Den medfølgende fjernbetjening kan kun benyttes sammen med denne DVD-videobåndoptager.
Kontroller modelnavn
10
Instruktionerne i denne brugsvejledning gælder for 2 modeller: SLV-D998P D og
SLV-D993P E. Kontroller din models navn ved at kigge på DVD-videobåndoptagerens
bagpanel.
Alle forskelle i betjeningen angives tydeligt i teksten, f.eks. "kun SLV-D998P D".
Udpakning
Punkt 2 :Klargøring af fjernbetjeningen
Isætning af batterier
Isæt to R6-batterier (AA-størrelse), så + og –
på batterierne svarer til diagrammet i
batterirummet.
Isæt den negative pol (–) først, og tryk den
derefter ind og ned, indtil den positive pol (+)
klikker på plads.
Sæt dækslet på igen, når batterierne er indsat.
Brug af fjernbetjeningen
Du kan bruge denne fjernbetjening til at
betjene denne DVD-videobåndoptager og et
Sony-tv. Knapper på fjernbetjeningen, der er
mærket med en prik (•) kan bruges til at
betjene Sony-tv’et.
Hvis tv’et ikke er udstyret med symbolet i
nærheden af sensor for fjernbetjening, kan
fjernbetjeningen ikke styre tv’et.
/ DVD·VIDEO
TV
knappen
SELECT VIDEO
SELECT DVD
Introduktion
Fjernbetjeningssensor
Hvis du vil
betjene
DVD-afspillerenDVD·VIDEO
Videobåndoptageren DVD·VIDEO
tv’etTV
Indstil knappen TV
fjernbetjeningssensoren på DVD-videobåndoptageren
fjernbetjeningssensoren på DVD-videobåndoptageren
, og peg mod fjernbetjeningssensoren på tv’et
/ DVD·VIDEO til
, tryk derefter på SELECT DVD og peg mod
, tryk derefter på SELECT VIDEO og peg mod
Klargøring af fjernbetjeningen
fortsættes
11
Bemærk
• Ved normal brug vil batterierne holde tre til seks måneder.
• Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis du ikke skal bruge den i en længere periode, for at
undgå, at den beskadiges som følge af batterilækage.
• Brug ikke et nyt batteri sammen med et gammelt.
• Brug ikke forskellige typer batterier.
• Efterlad ikke fjernbetjeningen et sted, hvor der er meget varmt eller fugtigt.
• Tab ikke fremmedlegemer ned i fjernbetjeningens kabinet, især ikke under udskiftning af
batterierne.
• Udsæt ikke fjernbetjeningssensoren for direkte sollys eller for lys fra lysgivende apparater.
Hvis det sker, fungerer sensoren muligvis ikke.
Betjening af tv’er med fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen er forprogrammeret til at kunne betjene andre tv’er end Sony-tv’er. Hvis dit tv
står anført i følgende tabel, skal du indstille det rette kodenummer for apparatet.
Indstil TV / DVD·VIDEO knappen øverst på fjernbetjeningen til TV.
1
Hold ?/1 nede, og indtast tv’ets kodenummer vha. talknapperne. Slip derefter ?/1.
2
Nu kan du bruge knapperne med en orange prik (•) til at styre tv’et.
Når TV
/ DVD·VIDEO knappen er indstillet på TV, kan fjernbetjeningen foretage følgende:
KnapperBetjeninger
?/1Tænder eller slukker for tv’et
VOL +/–Justerer lydstyrken på tv’et
PROG +/–Vælger kanal på tv’et
Talknapper og
MUTING*Slår lyden fra på et Sony-tv, som er udstyret med funktion til afbrydelse
TV/VIDEOSkifter tv’ets indgangskilde
-/--*
Vælger kanal på et Sony-tv
af lyden
* gælder kun for Sony-tv
12
Klargøring af fjernbetjeningen
Kodenumre for fjernsyn, der kan fjernbetjenes
Hvis der er angivet mere end ét kodenummer, skal du prøve at indtaste dem ét ad
gangen, indtil du finder det, der kan bruges sammen med dit tv.
FabrikantKodenummer
Sony01 (standard), 02
Akai68
Ferguson52
Grundig10, 11
Hitachi24
JVC33
Loewe45
Mivar09, 70
NEC66
FabrikantKodenummer
Panasonic17, 49
Philips06, 07, 08
Saba12, 13
Samsung22, 23
Sanyo25
Sharp29
Telefunken36
Thomson43
Toshiba38
Nokia15, 16, 69
Bemærk
• Hvis du indtaster et nyt kodenummer, slettes det tidligere indtastede kodenummer.
• Hvis tv’et bruger et andet fjernbetjeningssystem end det, der er programmeret til at fungere
sammen med DVD-videobåndoptageren, kan du ikke betjene tv’et med fjernbetjeningen.
• Når du udskifter fjernbetjeningens batterier, kan kodenummeret ændre sig. Indstil
kodenummeret, hver gang du udskifter batterierne.
Introduktion
Klargøring af fjernbetjeningen
13
Punkt 3 :Tilslutning af DVD-
videobåndoptageren
Ved tilslutning af DVD-videobåndoptageren, antennen og tv’et skal du vælge enten A eller
B, afhængigt af indgangsstikket på tv’et.
Tip
• "Avancerede tilslutningsmetoder" (side 32) gennnemgår ekstra tilslutningsmuligheder til
optimering af billede og lyd for en biografoplevelse i hjemmet.
Bemærk
• Du kan ikke tilslutte DVD-videobåndoptageren til et tv, der ikke har et SCART- eller
videoindgangsstik.
A Brug denne tilslutning, hvis tv’et har et audio/video-stik
Audio/videokabel
(medfølger ikke)
Audio/
video-
indgange
Netledning
til lysnettet
Træk antennen ud af tv’et, og sæt det i bag
1
på DVD-videobåndoptageren.
Tilslut på DVD-videobåndoptageren til
2
antenneindgangen på tv’et vha. det
medfølgende antennekabel.
Forbind OUT AUDIO L/R VIDEO-stikkene
3
på DVD-videobåndoptageren og audio/videostikket på tv’et med en audio/video-ledning.
14
Tilslutning af DVD-videobåndoptageren
AERIAL IN
: Signalretning
Antennekabel (medfølger)
Tilslut netledningen til lysnettet.
4
Hvis du tilslutter yderligere udstyr til DVD-videobåndoptageren (side 16, 29,
32, 34), skal du sikre dig, at du først tilslutter elkablet, når alle tilslutninger er
fuldført.
B Brug denne tilslutning, hvis tv’et har et Scart (EURO-AV)-stik
LINE-1
(EURO AV)
AERIAL IN
Scart
(EURO-AV)
: Signalretning
Træk antennen ud af tv’et, og sæt det i
1
bag på DVD-videobåndoptageren.
Tilslut på DVD-videobåndoptageren
2
til antenneindgangen på tv’et vha. det
medfølgende antennekabel.
Antennekabel (medfølger)
Scart-kabel (medfølger ikke)
Netledning
til lysnettet
Introduktion
Tilslut DVD-videobåndoptagerens LINE-
3
1 (EURO AV) til tv’ets Scart (EUROAV)-stik med Scart-kablet.
Tilslut netledningen til lysnettet.
4
Hvis du tilslutter yderligere udstyr til DVD-videobåndoptageren (side 16, 29,
32, 34), skal du sikre dig, at du først tilslutter elkablet, når alle tilslutninger er
fuldført.
Tilslutning af DVD-videobåndoptageren
fortsættes
15
Tilslutning til en satellit eller en digital tuner
Tilslut en satellit eller en digital tuner til denne DVD-videobåndoptager ved hjælp af LINE-3stikket.
Scart-kabel
(medfølger ikke)
LINE-3
LINE-1 (EURO AV)
AERIAL IN
LINE
OUT
Scart
(EURO-AV)
Scart
(EURO-AV)
: Signalretning
Antennekabel (medfølger)
Scart-kabel (medfølger ikke)
Til en satellit eller digital tuner med Line Through
Når du tilslutter DVD-videobåndoptageren til dit tv via SCART-stikkene, kan du se
programmer fra en satellit eller digital tuner, som er sluttet til denne DVDvideobåndoptager, på tv’et, selv når DVD-videobåndoptageren er slukket. Når du
tænder for satellit- eller digitaltuneren, sender denne DVD-videobåndoptager
automatisk signalet fra satellit- eller digitaltuneren til tv’et uden selv at tænde.
Bemærk
• Det kan ske, at denne funktion ikke virker samme med nogle typer af satellit- eller
digitaltunere.
• Indstil tv’et til videokanalen, når DVD-videobåndoptageren er slukket.
• Line Through-funktionen virker ikke korrekt, hvis "Power Save" i menuen "OPTION" er sat
til "On". Indstil "Power Save" til "Off" for at sikre korrekt funktion.
• Line Through-funktionen fungerer ikke, hvis du foretager tilslutningen med en audio/video-
ledning.
16
Tilslutning af DVD-videobåndoptageren
Punkt 4 :Klargøring af DVD-
videobåndoptageren med
funktionen automatisk klargøring
Før du bruger DVD-videobåndoptageren
første gang, skal den indstilles ved hjælp af
funktionen automatisk klargøring. Du kan
med denne funktion indstille tv-kanaler,
guide-kanaler til ShowView-systemet* og
uret på DVD-videobåndoptageren
automatisk.
* kun SLV-D998P D
Før du begynder…
• Indstil knappen TV
DVD·VIDEO
(side 11).
1
/ DVD·VIDEO til
på fjernbetjeningen
Tænd tv'et, og indstil det på videokanalen.
Introduktion
SET UP
V/v/B/b
ENTER
2
Tilslut netledningen til lysnettet.
DVD-videobåndoptageren tændes automatisk,
og menuen "LANGUAGE SET" vises.
V
v
Klargøring af DVD-videobåndoptageren med funktionen automatisk klargøring
B
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
ENTER
LANGUAGE SET
SET UP
RETURN
fortsættes
17
3
ENTER
Tryk på V/v for at vælge det ønskede sprog,
og tryk derefter på ENTER flere gange.
Menuen "COUNTRY SELECTION" vises.
Forkortelserne for landene er som
følger:
ForkortelseLand
AØstrig
BBelgien
DKDanmark
FINFinland
DTyskland
NLHolland
IItalien
NNorge
PPortugal
ForkortelseLand
ESpanien
SSverige
CHSchweiz
TRTyrkiet
GRGrækenland
HUUngarn
PLPolen
CZTjekkiet
A
B
DK
FIN
D
vVb
NL
I
N
P
E
B
COUNTRY SELECTION
S
PL
CH
CZ
TR
Others
GR
HU
SET UP
RETURN
ENTER
4
ENTER
Tryk på V/v/B/b for at vælge forkortelsen for
landet fra tabellen i punkt 3, og tryk derefter på
ENTER.
Hvis dit land ikke vises, skal du vælge "Others".
DVD-videobåndoptageren starter søgningen
efter alle de kanaler, der kan modtages, og
indstiller dem (i den rækkefølge, der passer til
dit lokalområde).
Hvis du vil ændre rækkefølgen for kanalerne eller deaktivere uønskede
programplaceringer, se "Ændring af programpladser" på side 25.
Når søgningen er fuldført, vises det aktuelle klokkeslæt for de stationer, der
sender et tidssignal. Hvis tiden ikke vises, indstilles uret manuelt. Se
"Indstilling af uret" på side 21.
18
Klargøring af DVD-videobåndoptageren med funktionen automatisk klargøring
AUTO SETUP
Please wait
RETURN
10%
SET UP
Sådan annulleres funktionen automatisk klargøring
Tryk på SET UP.
Tip
• Hvis du vil ændre sproget for displayet på skærmen til et andet end det, der er indstillet via
funktionen automatisk klargøring, skal du se side 20.
Bemærk
• Når du annullerer funktionen automatisk klargøring, nulstilles visse indstillinger (ShowView,
timer osv.). Hvis dette sker, skal de indstilles igen.
• Automatisk indstilling starter kun automatisk første gang, man sætter netledningen i efter at
have købt DVD-videobåndoptageren.
• Hvis du vil bruge funktionen automatisk klargøring igen, skal du vælge "Install" i menuen
"OPTION" og derefter trykke på V/v for at vælge "Auto Setup", gentag derefter trin 3.
• Automatisk indstilling kan udføres ved at trykke på x på apparatet
eller mere, når strømmen er slukket og der ikke er isat et bånd.
uafbrudt i 5 sekunder
Introduktion
Klargøring af DVD-videobåndoptageren med funktionen automatisk klargøring
19
Punkt 5 :Valg af sprog
Du kan ændre sproget, der bruges på
skærmen.
Før du begynder…
• Tænd for DVD-videobåndoptageren og
tv’et.
• Indstil tv’et til videoindgang, så signalet
fra afspilleren vises på tv-skærmen.
• Indstil knappen TV
DVD·VIDEO
(side 11).
• Hvis DVD-afspilleren er i
afspilningstilstand, vises
opsætningsmenuen ikke. Afbryd DVDafspilningen.
/ DVD·VIDEO til
på fjernbetjeningen
SET UP
V/v
ENTER
20
Valg af sprog
1
2
3
4
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
SET UP
Tryk på SET UP, og tryk derefter på V/v for at
vælge (OPTION), og tryk på ENTER.
Tryk på V/v for at vælge "Language", og tryk
derefter på ENTER.
Menuen "LANGUAGE SET" vises.
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
B
V
v
ENTER
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
ENTER
OPTION
:English
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
RETURN
LANGUAGE SET
SET UP
RETURN
Tryk på V/v for at vælge det ønskede sprog, og tryk derefter på ENTER.
Tryk på SET UP for at afslutte menuen.
Punkt 6 : Indstilling af uret
Du skal indstille uret på DVDvideobåndoptageren for at kunne bruge
timerfunktionen korrekt.
Funktionen Automatisk indstilling af ur
fungerer kun, hvis der er en station i dit
område, der udsender et tidssignal.
Før du begynder…
• Tænd for DVD-videobåndoptageren og
tv’et.
• Indstil tv’et til videoindgang, så signalet
fra afspilleren vises på tv-skærmen.
• Indstil knappen TV
DVD·VIDEO på fjernbetjeningen
(side 11).
• Hvis DVD-afspilleren er i
afspilningstilstand, vises
opsætningsmenuen ikke. Afbryd DVDafspilningen.
/ DVD·VIDEO til
Introduktion
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
2
SET UP
ENTER
ENTER
Tryk på SET UP, tryk derefter på V/v for at
vælge (OPTION), og tryk på ENTER.
Tryk på V/v for at vælge "Clock", og tryk
derefter på ENTER.
Menuen "CLOCK SET" vises.
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
ENTER
Time Date
12:00 01/JAN /2006 SUN
Auto Clock
B
vVb
ENTER
fortsættes
Indstilling af uret
:English
RETURN
CLOCK SET
Ye ar
RETURN
OPTION
[ On ]
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
SET UP
21
3
ENTER
Indstil timetallet, minuttallet, ugedagen,
måneden og året i rækkefølge ved at trykke på
B/b for at vælge det punkt, der skal indstilles,
og trykke på V/v for at vælge cifrene.
Ugedagen indstilles automatisk.
Tryk på b for at vælge "Auto Clock".
Time Date
12:00 01/JAN /2006 SUN
Auto Clock
B
vVb
ENTER
CLOCK SET
Ye ar
[ On ]
RETURN
SET UP
4
5
6
ENTER
Tryk på V/v for at vælge "On" for at indstille
funktionen automatisk indstilling af ur.
Klokkeslættet på DVD-videobåndoptageren
indstilles automatisk i overensstemmelse med
Time Date
18:30 28/SEP /2006 THU
Auto Clock
CLOCK SET
Ye ar
[ On ]
tidssignalet mellem kanalerne PR 1 til PR 5.
Hvis du ikke har brug for funktionen
vVb
ENTER
RETURN
B
automatisk indstilling af ur, skal du vælge
"Off".
Tryk på ENTER for at bekræfte indstillingen.
ENTER
SET UP
Tip
• Hvis du indstiller "Auto Clock" til "On", aktiveres funktionen Automatisk indstilling af ur,
Bemærk
• Uret vises, når tilstanden VIDEO er valgt, og der ikke er isat et bånd, eller når DVD-
Tryk på SET UP for at afslutte menuen.
hver gang DVD-videobåndoptageren slukkes. Tiden justeres automatisk ved at der refereres
til tidssignalet fra stationen.
videobåndoptageren er slukket.
SET UP
22
Indstilling af uret
Punkt 7 :Indstilling af kanaler
Hvis nogle kanaler ikke kan indstilles ved
hjælp af funktionen automatisk klargøring,
kan de indstilles manuelt.
Når du har indstillet kanalerne, kan du ændre
programindstillingerne manuelt.
– Ændring af programpladser (side 25)
– Sletning af uønskede programpladser
(side 26)
– Ændring af stationsnavne (side 27)
CLEAR
SET UP
Introduktion
Før du begynder…
• Tænd for DVD-videobåndoptageren og
tv’et.
• Indstil tv’et til videoindgang, så signalet
fra afspilleren vises på tv-skærmen.
• Indstil knappen TV
DVD·VIDEO
/ DVD·VIDEO til
på fjernbetjeningen
(side 11).
• Hvis DVD-afspilleren er i
afspilningstilstand, vises
opsætningsmenuen ikke. Afbryd DVDafspilningen.
1
2
SET UP
ENTER
ENTER
Tryk på SET UP, tryk derefter på V/v for at
vælge (OPTION), og tryk på ENTER.
Tryk på V/v for at vælge "Install", og tryk
derefter på ENTER.
Menuen "INSTALL" vises.
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
Auto Setup
Manual Setup
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
:English
RETURN
ENTER
OPTION
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
INSTALL
v
V
ENTER
RETURN
fortsættes
Indstilling af kanaler
SET UP
23
3
ENTER
Tryk på V/v for at vælge "Manual Setup", og
tryk derefter på ENTER.
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Tryk på V/v for at vælge den række, du vil
indstille, og tryk derefter på b.
Hvis du vil have vist andre sider med
programpladser fra 6 – 80, skal du trykke på
V/v gentagne gange.
Tryk på B/b gentagne gange, indtil den
ønskede kanal vises.
Tryk på V/v for at vælge "NAME", og tryk
derefter på b.
Angiv stationsnavnet.
1 Tryk på V/v for at vælge et tegn.
Hver gang du trykker på V, ændres tegnet
som vist nedenfor.
A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9
t – (mellemrum) t A
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
VvB
RETURN
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
VvB
RETURN
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
VvB
RETURN
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
VvB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5
: – – –
: –
: OFF
: – – – –
MANUAL TUNING
: 5
: – – –
: –
: OFF
: – – – –
MANUAL TUNING
: 5
: 033
: –
: OFF
: – – – –
MANUAL TUNING
: 5
: 033
: –
: OFF
: O – – –
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
8
24
Indstilling af kanaler
2 Tryk på b for at indstille det næste tegn.
Det næste mellemrum blinker.
Hvis du vil rette et tegn, skal du trykke på B/b, indtil det tegn, du vil
rette, blinker, og derefter rette tegnet.
Du kan indtaste op til 4 tegn for stationsnavnet.
Tryk på ENTER for at bekræfte stationens navn.
ENTER
9
RETURN
SET UP
Tryk på O RETURN, og tryk derefter på SET UP for at afslutte menuen.
Hvis billedet er uskarpt
Hvis billedet ikke står skarpt, kan du bruge den manuelle finindstillingsfunktion
(MFT – Manual Fine Tuning). Tryk på V/v for at vælge "MFT" efter punkt 5. Tryk
på B/b for at få et klart billede. Tryk derefter på ENTER.
Tips
• Hvis du vil angive programpladsen for dekoderen, skal du se "Indstilling af PAY-TV/Canal
Plus-dekoder" på side 29.
• DVD-videobåndoptageren skal modtage kanaloplysninger for at stationsnavne vises
automatisk.
Bemærk
• Når du justerer billedet ved hjælp af MFT, kan menuen være vanskelig at læse på grund af
forstyrrelser fra det billede, der modtages.
Ændring af programpladser
Når du har indstillet kanalerne, kan du frit ændre programpladserne.
Introduktion
Tryk på SET UP, tryk derefter på V/v for at vælge
1
(OPTION), og tryk på ENTER.
Tryk på V/v for at vælge "Install", og tryk derefter på ENTER.
2
Menuen "INSTALL" vises.
Tryk på V/v for at vælge "Manual Setup", og tryk derefter på
3
ENTER.
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
ENTER
Auto Setup
Manual Setup
v
V
ENTER
TV STATION TABLE
CH
027
029
030
032
NAME
AAB –
LMN –
CDE –
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
Indstilling af kanaler
OPTION
:English
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
RETURN
INSTALL
SET UP
RETURN
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
fortsættes
25
Tryk på V/v for at vælge den række, der indeholder den
4
programplads, du vil ændre.
Hvis du vil have vist andre sider med programpladser fra 6 –
80, skal du trykke på V/v gentagne gange.
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
TV STATION TABLE
CH
027
029
030
032
SWAPPING :
NAME
AAB –
LMN –
CDE –
I J K –
DELETE :
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
Tryk på ENTER, tryk derefter på V/v for at flytte til den
5
ønskede programplads.
Tryk på ENTER for at bekræfte indstillingen.
6
PR
VvB
RETURN
1
027
2
3
030
4
032
5CH029
TV STATION TABLE
NAME
DEC
AAB –
OFF
CDE –
OFF
I J K –
OFF
LMN –
OFF
ENTER
SWAPPING :
Gentag punkt 4 – 6 for at ændre programpladsen for en anden station.
Tryk på O RETURN, og tryk derefter på SET UP for at afslutte menuen.
7
Sletning af uønskede programpladser
Når du har indstillet kanaler, kan du slette programpladser, der ikke bruges. De slettede pladser
springes over senere, når du trykker på knapperne PROG +/–.
Tryk på SET UP, tryk derefter på V/v for at vælge
1
(OPTION), og tryk på ENTER.
Tryk på V/v for at vælge "Install", og tryk derefter på ENTER.
2
Menuen "INSTALL" vises.
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
Auto Setup
Manual Setup
ENTER
:English
RETURN
OPTION
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
INSTAL L
Tryk på V/v for at vælge "Manual Setup", og tryk derefter på
3
ENTER.
26
Indstilling af kanaler
v
V
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
ENTER
TV STATION TABLE
CH
027
029
030
032
SWAPPING :
RETURN
NAME
AAB –
LMN –
CDE –
I J K –
DELETE :
SET UP
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
Tryk på V/v for at vælge den række, du vil deaktivere.
4
Hvis du vil have vist andre sider med programpladser fra 6 –
80, skal du trykke på V/v gentagne gange.
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
Introduktion
Tryk på CLEAR.
5
Den valgte række slettes som vist til højre.
Gentag punkt 4 og 5 for andre programpladser, du vil slette.
6
Tryk på O RETURN, og tryk derefter på SET UP for at afslutte menuen.
7
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
DEC
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
Bemærk
• Sørg for at vælge de korrekte programpladser, som du vil slette. Hvis du kommer til at slette
en programplads ved en fejltagelse, skal du genindstille den pågældende kanal manuelt.
Ændring af stationsnavne
Du kan ændre eller indtaste stationsnavnene (op til 4 tegn). Hvis stationernes navne ikke vises,
når du har indstillet kanalerne, kan du angive dem manuelt. DVD-videobåndoptageren skal
modtage kanaloplysninger for at stationsnavne vises automatisk.
Tryk på SET UP, tryk derefter på V/v for at vælge
1
(OPTION), og tryk på ENTER.
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
ENTER
:English
RETURN
OPTION
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
Tryk på V/v for at vælge "Install", og tryk derefter på ENTER.
2
Menuen "INSTALL" vises.
Auto Setup
Manual Setup
v
V
ENTER
RETURN
fortsættes
Indstilling af kanaler
INSTALL
SET UP
27
Tryk på V/v for at vælge "Manual Setup", og tryk derefter på
3
ENTER.
CH
PR
027
1
029
2
030
3
032
4
5
033OFF
VvB
RETURN
TV STATION TABLE
NAME
DEC
AAB –
OFF
LMN –
OFF
CDE –
OFF
I J K –
OFF
ENTER
SWAPPING :
CLEAR
DELETE :
Tryk på V/v for at vælge den række, du vil ændre, eller angiv
4
stationsnavnet, og tryk derefter på b.
Hvis du vil have vist andre sider med programpladser fra 6 –
80, skal du trykke på V/v gentagne gange.
Tryk på V/v for at vælge "NAME", og tryk derefter på b.
5
Angiv stationsnavnet.
6
1 Tryk på V/v for at vælge et tegn.
Hver gang du trykker på V, ændres tegnet som vist nedenfor.
A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9 t –
(mellemrum) t A
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
vVB
RETURN
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
vVB
RETURN
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
vVB
RETURN
2 Tryk på b for at indstille det næste tegn.
Det næste mellemrum blinker.
Hvis du vil rette et tegn, skal du trykke på B/b, indtil det tegn, du vil rette, blinker, og
derefter rette tegnet.
Du kan indtaste op til 4 tegn for stationsnavnet.
MANUAL TUNING
: 5
: 033
: –
: OFF
: – – – –
MANUAL TUNING
: 5
: 033
: –
: OFF
: – – – –
MANUAL TUNING
: 5
: 033
: –
: OFF
: O – – –
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
Tryk på ENTER for at bekræfte det nye navn.
7
Tryk på O RETURN, og tryk derefter på SET UP for at afslutte menuen.
8
28
Indstilling af kanaler
Indstilling af PAY-TV/Canal Plus-dekoder
Du kan se eller optage PAY-TV/Canal Plus-programmer, hvis du tilslutter en dekoder
(medfølger ikke) til DVD-videobåndoptageren. Tag DVD-videobåndoptagerens elkabel ud af
stikkontakten, når du tilslutter dekoderen.
Tilslutning af en dekoder
Scart-kabel
(medfølger ikke)
Scart
LINE-3
LINE-1 (EURO AV)
AERIAL IN
(EURO-AV)
PAY-TV/Canal
Plus-dekoder
Introduktion
Scart
(EURO-AV)
: Signalretning
Antennekabel (medfølger)
Scart-kabel (medfølger ikke)
fortsættes
Indstilling af PAY-TV/Canal Plus-dekoder
29
Indstilling af PAY-TV/Canal Plus-kanaler
Hvis du vil se eller optage PAY-TV/Canal Plus-programmer, skal du indstille DVDvideobåndoptageren, så den kan modtage kanalerne, ved hjælp af displayet på skærmen.
Du kan indstille kanalerne korrekt ved at følge alle trinene nedenfor.
Før du begynder…
• Tænd for DVD-videobåndoptageren og
tv’et.
• Indstil tv’et til videoindgang, så signalet
fra afspilleren vises på tv-skærmen.
• Indstil knappen TV
/ DVD·VIDEO til
DVD·VIDEO på fjernbetjeningen
(side 11).
• Hvis DVD-afspilleren er i
afspilningstilstand, vises
opsætningsmenuen ikke. Afbryd DVDafspilningen.
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
SET UP
ENTER
2
ENTER
30
Indstilling af PAY-TV/Canal Plus-dekoder
Tryk på SET UP, tryk derefter på V/v for at
vælge (OPTION), og tryk på ENTER.
Tryk på V/v for at vælge "Install", og tryk
derefter på ENTER.
Menuen "INSTALL" vises.
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
Auto Setup
Manual Setup
v
V
ENTER
ENTER
:English
RETURN
RETURN
OPTION
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
INSTALL
SET UP
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.