Sony SLV-D990PR User Manual

2-585-819-44 (1) RU
DVD Player/ Video Cassette Recorder
Инструкция пo экcплyaтaции
SLV-D990P R SLV-D970P N/R
© 2005 Sony Corporation
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения вероятности пожара или поражения электрическим током, не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус. За техобслуживанием обращайтесь только к квалифицированному обслуживающему персоналу.
Провод электропитания должен быть заменен только в мастерской квалифицированного технического обслуживания.
Настоящая аппаратура классифицируется как ЛАЗЕРНАЯ ПРОДУКЦИЯ КЛАССА 1. Этикетка c надписью CLASS 1 LASER PRODUCT имеется на задней панели.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование оптических инструментов при работе с данным изделием увеличивает опасность поражения глаз. Поскольку лазерный луч, используемый в данном DVD-проигрывателе/ видеомагнитофоне, является вредным для глаз, не пытайтесь разобрать корпус. За техобслуживанием обращайтесь только к квалифицированному обслуживающему персоналу.
Меры предосторожности
Бeзoпacнocть пpи пoльзoвaнии
• Данный аппарат работает от сети с напряжением 220 – 240 В перем. тока, 50 Гц. Проверьте, что рабочее напряжение аппарата соответствует напряжению Вашей местной электрической сети.
• Во избежание опасности возгорания или поражения электрическим током не ставьте на аппарат предметы, наполненные водой, такие как вазы.
• Аппарат не отключается от источника питания переменного тока (электрической сети) до тех пор, пока он подсоединен к стенной розетке, даже если сам аппарат выключен.
Установка
• Не устанавливайте данный аппарат в ограниченном пространстве, например, на книжной полке или подобном месте.
• Не устанавливайте аппарат в наклонном положении. Он предназначен для использования только в горизонтальном положении.
• Держите аппарат и диски подальше от оборудования с сильными магнитами, как, например, микроволновые печи или большие громкоговорители.
• Не кладите на аппарат тяжелые предметы.
• Не располагайте аппарат на мягких поверхностях
(коврики, одеяла и т.д.) или вблизи других материалов (занавески, драпировки), которые могут заблокировать вентиляционные отверстия.
• Если аппарат принесен из холодного помещения в теплое, то внутри аппарата может сконденсироваться влага, которая может вызвать повреждение видеоголовок и ленты. Когда Вы устанавливаете аппарат в первый раз, или когда Вы приносите его из холодного места в теплое, подождите приблизительно три часа перед эксплуатацией аппарата.
Совместимость с системами цветного телевидения
Данный видеомагнитофон предназначен для записи с использованием систем цветного телевидения PAL (B/G или D/K) или MESECAM (B/G или D/K) и воспроизведения с использованием систем цветного тeлевидения PAL (B/G или D/K), MESECAM (B/G или D/K) и NTSC 4.43. Запись источника видеосигнала на основе других систем цветного телевидения не гарантируется.
Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
(Дaнноe зaявлeниe нe pacпpоcтpaняeтcя нa Pоccию.)
пpимeняeтcя в
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Добро
Предостережение
пожаловать!
Спасибо Вам за приобретение данного DVD-проигрывателя/ видеомагнитофона Sony. Перед эксплуатацией данного проигрывателя, пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство, и сохраните его для будущих справок.
Об использовании видеомагнитофона
Телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы могут быть защищены авторским правом. Неправомочная запись такого материала может противоречить положениям законов об авторском праве. Также использование данного магнитофона с передачами кабельного телевидения может потребовать разрешения от передающей стороны кабельного телевидения и/или владельца программы.
Изготовитель: Сoни Кopпopейшн Адрес: 6-7-35 Киташинагава,
Шинагава-ку, Токио 141-0001, Япония Страна-производитель: Индонезия
Об использовании DVD-проигрывателя
Это изделие включает технологию защиты авторских прав, которая защищена патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность. Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть одобрено Macrovision, и она нацелена для использования в быту и другого ограниченного использования для просмотра, если только иное не одобрено Macrovision. Запрещается копирование технологии и демонтаж изделия.
Только для модели SLV-D990P R/SLV-D970P R
Добро пожаловать!
3
Оглавление
2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 3 Добро пожаловать! 3 Предостережение 6 О данном руководстве 6 Данный проигрыватель может воспроизводить следующие диски 9 Примечания о дисках
Начальные операции
10 Шаг 1 : Распаковка 11 Шаг 2 : Установка пульта дистанционного управления 14 Шаг 3 : Подсоединение DVD-видеомагнитофона 17 Шаг 4 : Настройка DVD-видeoмaгнитoфoнa с помощью функции
автонастройки
20 Шаг 5 : Выбор телевизионной системы 22 Шаг 6 : Выбор языка 23 Шаг 7 : Установка часов 26 Шаг 8 : Предварительная установка каналов 35 Установка декодера PAY-TV/Canal Plus (только SLV-D970P N)
Основные операции
38 Воспроизведение дисков 43 Руководство по экранной
индикации
47 Блокировка отсека дисков
(Замок от детей)
48 Воспроизведение ленты 52 Запись телевизионых программ 56 Запись телевизионныx
программ при помощи таймера
60 Проверка/изменение/отмена
установок таймера
4
Оглавление
Специальные возможности подключения
62 Подключение приемника аудио/
видео
65 Подключение S-Video/Видео с
раздельной записью
Установки и регулировки DVD
67 Установка аудио 70 Установка экрана 74 Установка языка дисплея или
звуковой дорожки
76 Родительский контроль
(ограничивающий воспроизведение детьми)
Дополнительные операции DVD
79 Использование меню DVD 81 Увеличение эпизода 82 Изменение углов зрения 84 Отображение субтитров 86 Функции различных режимов
воспроизведения (Программное воспроизведение, произвольное воспроизведение, повторное воспроизведение)
91 Изменение звука 93 Установка виртуального
окружающего звука
95 Воспроизведение аудиодорожки
MP3
101 Воспроизведение файлов
изображений JPEG
106 Воспроизведение видеофайлов
DivX® (только модель SLV­D990P R)
110 Воспроизведение дисков
VIDEO CD с функциями “PBC Вкл/Выкл”
Дополнительные операции видеомагнитофона
112 Быстрая запись по таймеру 114 Запись стереофонических и
двуязычных программ
117 Поиск с использованием
функции индекса
119 Регулировка изображения
(трекинг)
121 Изменение опций меню 123 Монтаж
Дополнительная информация
126 Общая информация об
установке
128 Устранение неисправностей 136 Глоссарий 138 Технические характеристики 140 Указатель деталей и органов
управления
145 Язык DVD аудио/субтитров 146 Алфавитный указатель
Оглавление
5
О данном руководстве
Данный
• В данном руководстве описаны преимущественно операции с использованием пульта дистанционного управления, однако аналогичные операции могут быть также выполнены с помощью кнопок на DVD­видеомагнитофоне с такими же или похожими названиями.
• “DVD” может использоваться как общий термин для дисков DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R и DVD-RW/DVD-R.
• Значение иконок, используемых в данном руководстве, описано ниже:
Иконка Значение
Функции доступны для дисков DVD VIDEO и DVD­RW/DVD-R в режиме видео или DVD+RW/DVD+R
Функции доступны для дисков DVD-RW в режиме VR (Видеозаписи)
Функции доступны для дисков VIDEO CD, Super VCD или CD-R/CD-RW в формате видео CD или формате Super VCD
Функции доступны для музыкальных дисков CD или CD-R/CD-RW в формате музыкального CD
Функции доступны для дисков DATA CD (CD-ROM/ CD-R/CD-RW, содержащих аудиодорожки MP3* JPEG и видеофайлы DivX*2)
Функции доступны для дисков DATA DVD (DVD­ROM/DVD+RW/DVD+R/ DVD-RW/DVD-R, содержащих аудиодорожки
1
MP3*
, файлы JPEG и
видеофайлы DivX*2) Функции доступны для
видеокассет VHS VIDEO
*1MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) является
стандартным форматом, определенным ISO/MPEG, который сжимает аудиоданные.
2
Только модель SLV-D990P R
*
®
— технология сжатия видеофайла,
DivX разработанная DivXNetworks, Inc. DivX, DivX Certified и связанные с ними логотипы являются торговыми марками DivXNetworks, Inc. и используются по лицензии.
1
, файлы
проигрыватель может воспроизводить следующие диски
Формат дисков
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
VIDEO CD/ Музыкальный CD
CD-RW/R
Знаки “DVD+RW,” “D VD-RW,” “DVD+R,” “DVD+R DL,” “DVD-R,” “DVD VIDEO,” и “CD” являются торговыми марками.
6
О данном руководстве
Примечания о дисках CD/DVD
Проигрыватель может воспроизводить диски CD-ROM/CD-R/CD-RW, записанные в следующих форматах:
– Формат музыкального CD – Формат видео CD – Аудиодорожки MP3, файлы
изображений JPEG и видеофайлы
1
DivX*
в форматах, соответствующих уровню 1/уровню 2 стандарта ISO9660* форматах, Joliet
– Формат KODAK Picture CD
Проигрыватель может воспроизводить диски DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/ DVD-RW/DVD-R, записанны е в следующих форматах:
– Аудиодорожки MP3, файлы
изображений JPEG и видеофайлы DivX* UDF (Универсальный дисковый формат).
*1Только модель SLV-D990P R
2
Логический формат файлов и папок на CD-
*
ROM, определенный ISO (Международной организацией по стандартизации).
2
, или их расширенных
1
в форматах, соответствующих
DVD PLAYER/ VIDEO CASSETTE RECORDER MODEL NO.
SLV-DXXXX
NO.
~AC 220–240V 50Hz 20W
X
Код региона
Пример дисков, которые проигрыватель не может воспроизвести
Проигрыватель не может воспроизвести следующие диски:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW, отличающиеся от тех, которые записаны в форматах, перечисленных на предыдущей странице.
• CD-ROM, записанные в формате
PHOTO CD.
• Область данных на CD-Extra
•DVD Аудио
• Слой HD на Super Audio CD
• DVD-R, записанные в режиме VR
(Формат видеозаписи)
•DVD-RAM
• DVD-R с CPRM*
* CPRM (Защита авторских прав для
записываемых носителей информации) — технология кодирования, защищающая авторские права на изображения.
Код региона
Код региона Вашего проигрывателя отпечатан на задней стороне аппарата, и Ваш проигрыватель может работать только с дисками DVD VIDEO (только воспроизведение), на которых нанесены соответствующие коды региона. Данная система используется для защиты авторских прав.
DVD с маркировкой также можно воспроизводить на данном проигрывателе.
Если Вы попытаетесь воспроизвести любой другой DVD VIDEO, на экране телевизора появится сообщение o невозмoжности воспроизведения диска. В зависимости от DVD VIDEO, индикация кода региона может отсутствовать, даже хотя воспроизведение DVD VIDEO запрещено региональными ограничениями.
ALL
Данный проигрыватель может воспроизводить следующие диски
Кроме того, проигрыватель не может воспроизводить следующие диски:
• DVD VIDEO с другим кодом региона.
• Диск нестандартной формы (напр., в
форме карты, сердечка).
• Диск с наклеенной на него бумагой или
этикетками.
• Диск, на поверхности которого о сталась
клейкая целлофановая лента или этикетка.
Продолжение следует
7
Примечания о дисках DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/ DVD-R или CD-R/CD-RW
Некоторые диски DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R или CD-R/CD-RW не могут быть воспроизведены на данном проигрывателе по причине качества записи или физического состояния диска, либо характеристик записывающего устройства и авторских прав на программное обеспечение. Диск не будет воспроизводиться, если он не был корректно обработан после записи. За более подробной информацией обращайтесь к инструкциям по эксплуатации записывающего устройства. Отметьте, что некоторые фун кции воспроизведения могут не работать с некоторыми DVD+RW/DVD+R, даже если они прошли надлежащую окончательную обработку. В таком случае просматривайте диск в нормальном режиме воспроизведения. Также некоторые DATA CD/DATA DVD, созданные в формате пакетной записи, не могут быть воспроизведены.
Примечание об операциях воспроизведения DVD и VIDEO CD
Некоторые операции воспроизведения DVD и VIDEO CD могут быть преднамеренно установлены производителями программного обеспечения. Поскольку данный проигрыватель воспроизводит DVD и VIDEO CD в соответствии с содержанием диска, созданным производителями программного обеспечения, некоторые функции воспроизведени я могут быть недоступны. Кроме того, обратитесь к инструкциям, прилагаемым к DVD или VIDEO CD.
Музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав
Этот продукт предназначен для воспроизведения дисков, отвечающих требованиям стандарта Compact Disc (CD). В настоящее время некоторые звукозаписывающие компании выпускают различные музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторский прав. Помните, что среди таких дисков встречаются такие, которые не отвечают требованиям стандарта CD, и их нельзя воспроизводить с помощью данного устройства.
Пpимeчaниe отноcитeльно диcков DualDiscs
DualDisc — это двycтоpонний диcк, нa одной cтоpонe котоpого зaпиcaн мaтepиaл в фоpмaтe DVD, a нa дpyгой cтоpонe — ayдиомaтepиaлы. Oднaко поcколькy cтоpонa c ayдиомaтepиaлaми нe отвeчaeт тpeбовaниям cтaндapтa Compact Disc (CD), воcпpоизвeдeниe нa этом ycтpойcтвe нe гapaнтиpyeтcя.
8
Данный проигрыватель может воспроизводить следующие диски
Примечания о дисках
• Чтобы поверхность диска оставалась чистой, берите диск за края. Не касайтесь поверхности диска.
• Не подвергайте диск воздействию прямого солнечного света или источников тепла, таких, как каналы горячего воздуха, и не оставляйте его в автомобиле, припаркованном под прямыми лучами солнца, так как температура внутри автомобиля может существенно возрасти.
• После воспроизведения поместите диск на хранение в футляр.
• Очищайте поверхность диска чистым лоскутом. Протирайте поверхность диска от центра наружу.
Не используйте растворители, такие как бензин, разбавитель, имеющиеся в продаже очистители дисков/линз или антистатический аэрозоль, предназначенный для виниловых пластинок.
Примечания о дисках
9
Начальные операции
Шаг 1 : Распаковка
Проверьте, что вместе с DVD-видеомагнитофоном Вы получили следующие предметы:
• Пульт дистанционного управления • Антенный кабель
• Батарейки типа R6 (размер АА)
Примечание
• Прилагаемый пульт дистанционного управления предназначен исключительно для использования с данным DVD-видеомагнитофоном.
Проверка наименования Вашей
10
модели
Инструкции в данном руководстве изложены для 3 моделей: SLV-D990P R, SLV-D970P N и SLV-D970P R. Проверьте наименование Вашей модели, посмотрев на заднюю панель Вашего DVD-видеомагнитофона. Модели SLV-D990P R и SLV-D970P R используются в иллюстративных целях. Любые различия в работе четко указаны в тексте, как, например, “только SLV-D990P R”.
Распаковка
Шаг 2 : Установка пульта
дистанционного управления
Вставка батареек
Вставьте две батарейки типа R6 (размер АА), согласовывая + и – на батарейках с диаграммой внутри батарейного отсека.
Вставьте отрицательный конец (–) первым, затем нажмите его вовнутрь и вниз до тех пор, пока положительный конец (+) не защелкнется на месте.
Использование пульта дистанционногон управления
Вы можете использовать этот пульт дистанционного управления для управления данным DVD­видeoмaгнитoфoном и телевизором Sony. Кнопки на пульте дистанционного управления, отмеченные точкой (•), могут быть использованы для управления Вашим телевизором Sony. Данный пульт дистанционного управления работает только с телевизорами, имеющими символ рядом с датчиком дистанционного управления.
Датчик дистанционного управления
TV /
DVD·VIDEO
SELECT
VIDEO
SELECT
DVD
Начальные операции
Для управления Установите TV / DVD·VIDEO на
DVD ­проигрывателeм
Видeoмaгнитoфoном DVD·VIDEO
Вашим телевизорoм TV
DVD·VIDEO направьте на датчик дистанционного управления DVD­видеомагнитофона
направьте на датчик дистанционного управления DVD­видеомагнитофона
и направьте на датчик дистанционного управления на
Вашего телевизора
, а затем нажмите SELECT DVD и
, а затем нажмите SELECT VIDEO и
Установка пульта дистанционного управления
Продолжение следует
11
Примечания
• При нормальном использовании батарейки должны работать приблизительно в течение от трех до шести месяцев.
• Если Вы не используете пульт дистанционного управления в течение длительного периода времени, удалите батарейки во избежание возможного повреждения вследствие утечки электролита из батареек.
• Не используйте новую батарейку вместе со старой.
• Не используйте батарейки различных типов.
• Не оставляйте пульт дистанционного управления в чрезмерно жарком или влажном месте.
• Не допускайте попадания посторонних предметов в пульт дистанционного управления, особенно при замене батареек.
• Не подвергайте датчик дистанционного управления воздействию прямого солнецного света или осветительной аппаратуры. Это может привести к неисправности.
Управление другими телевизорами с помощью пульта дистанционного управления
Пульт дистанционного управления предварительно запрограммирован на управление телевизорами не только фирмы Sony. Если Ваш телевизор леречисиен в таблице на следующей странице, установите надлежащий кодовый номер изготовителя.
Переключите TV / DVD·VIDEO в верхней части пульта
1
дистанционного управления в положение TV. Удерживайте нажатой ?/1, и введите кодовый номер Вашего
2
телевизора с помощью номерных кнопок. Затем отпустите ?/1.
Теперь Вы можете использовать кнопки ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*, TV/VIDEO, 0-9 и -/--* для управления Вашим телевизором. Вы можете также использовать кнопки, отмеченные точкой (•), для управления телевизором Sony. Для управления DVD­видеомагнитофоном переустановите опцию TV положение DVD·VIDEO.
* только для телевизора Sony
/ DVD·VIDEO в
12
Установка пульта дистанционного управления
Кодовые номера возможных для управления телевизоров
Если перечисляется более одного кодового номера, попробуйте вводить их по одному за раз до тех пор, пока Вы не найдете тот, который будет работать с Вашим телевизором.
Изготовитель Кодовый
номер
Sony 01, 02 Akai 68 Ferguson 52 Grundig 10, 11 Hitachi 24 JVC 33 Loewe 45 Mivar 09, 70 NEC 66
Изготовитель Кодовый
номер
Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08 Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson 43 To s h i b a 3 8
Nokia 15, 16, 69
Примечания
• Если Вы ввели новый кодовый номер, то ранее введеный кодовый номер будет стерт.
• Если телевизор использует другую систему дистанционного управления, отличную от той, что запрограммирована для работы с DVD­видeoмaгнитoфoном, Вы не сможете управлять Вашим телевизором с помощью пульта дистанционного управления.
• Когда Вы заменяете батарейки пульта дистанционного управления, кодовый номер может измениться. Устанавливайте надлежащий кодовый номер каждый раз, когда Вы заменяете батарейки.
Начальные операции
Установка пульта дистанционного управления
13
Шаг 3 : Подсоединение DVD-
видеомагнитофона
Обратите внимание, что в разделе “Специальные возможности подключения” (стр. 62) объясняются дополнительные методы подключения, которые оптимизируют изображение и звук для получения реального ощущения “домашнего кино театра”.
Если Ваш телевизор оснащен разъемом Scart (EURO-AV), см. стр. 15.
Если Ваш телевизор не оснащен разъемом Scart (EURO-AV)
Сетевой шнур
К электрической сети
AERIAL IN
Антенный кабель (прилагается)
1
2
3
Примечание
• Если Ваш DVD-видеомагнитофон соединен с телевизором только при помощи
14
Подсоединение DVD-видеомагнитофона
Отсоедините антенный кабель от Вашего телевизора и подсоедините к гнезду на задней панели DVD­видeoмaгнитoфoнa.
Соедините гнездо на DVD­видeoмaгнитoфoне и антенный вход Вашего телевизора с использованием прилагаемого антенного кабеля.
Подсоедините сетевой шнур к электрической сети.
антенного кабеля, то Вам следует настроить Ваш телевизор на DVD­видеомгнитофон (стр. 17).
: Поток сигналов
Если Ваш телевизор оснащен разъемом Scart (EURO-AV)
Начальные операции
1
2
3
Scart (EURO-AV)
: Поток сигналов
Сетевой шнур
К электрической сети
AERIAL IN
Антенный кабель (прилагается)
Кабель Scart (не прилагается)
Отсоедините антенный кабель от Вашего телевизора и подсоедините к гнезду на задней панели DVD­видeoмaгнитoфoнa.
Соедините гнездо на DVD­видeoмaгнитoфoне и антенный вход Вашего телевизора с использованием прилагаемого антенного кабеля.
Соедините гнездо LINE-1 (EURO AV) на DVD­видеомагитофоне с разьемом Scart (EURO-AV) на телевизоре с использованием дополнительного кабеля Scart.
Это соединение улучшает качество изображения и звука.
LINE-1 (EURO AV)
4
Подсоедините сетевой шнур к электрической сети.
Продолжение следует
Подсоединение DVD-видеомагнитофона
15
Дополнительные подсоединения
К спутниковому или цифровому тюнеру c помпщью промежуточной линии
Используя функцию промежуточной линии, Вы можете смотреть программы от спутникового или цифрового тюнера, подсоединенного к данному DVD-видеомагнитофону, на экране телевизора, даже если DVD­видеомагнитофон выключен. Если Вы включите спутниковый или цифровой тюнер, данный DVD-видеомагнитофон автоматически начнет посылать сигнал от спутникового или цифрового тюнера на телевизор без включения.
Подсоедините спутниковый или цифровой тюнер к разъему LINE-3,
1
как показано выше. Выключите DVD-видеомагнитофон.
2
Для просмотра программы, включите спутниковый или цифровой тюнер и телевизор.
Примечания
• С некоторыми типами спутниковых или цифровых тюнеров данная функция
может не работать.
• Пока DVD-видеомагнитофон выключен, настройте телевизор на нужный
видеоканал.
• Функция промежуточной линии не будет работать надлежащим образом, если
команда “Эконом. питания” в меню “ОПЦИЯ” установлена в положение “Вкл”. Установите команду “Эконом. питания” в положение “Выкл” для обеспечения надлежащей эксплуатации.
LINE-3
Кабель Scart (не прилагается)
: Поток сигналов
LINE OUT
16
Подсоединение DVD-видеомагнитофона
Шаг 4 : Настройка DVD-
видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
Перед использованием DVD­видeoмaгнитoфoнa в первый раз, настройте DVD-видeoмaгнитoфoн с использованием функции автонастройки. С помощью данной функции Вы можете настраивать телевизионные каналы и часы DVD­видеомагнитофона* автоматически.
* Только SLV-D970P N
Перед тем, как Вы начнете…
• Для управления DVD­видеомагнитофоном переключите TV
/ DVD·VIDEO на DVD·VIDEO на пульте дистанционного управления (стр. 11).
1
Включите Ваш телевизор и переключите его на видеоканал. Если Ваш телевизор не оснащен разъемом Scart (EURO-AV),
настройте телевизор на канал 32 (исходная радиочастота для данного DVD-видеомагнитофона). Обращайтесь к руководству по эксплуатации телевизора для получения инструкций относительно настройки. Если изображение четко не появляется, см. раздел “Для изменения радиочастотного канала” на стр. 19.
Начальные операции
SET UP
V/v/B/b
ENTER
Продолжение следует
Настройка DVD-видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
17
2
Подсоедините сетевой шнур к электрической сети.
• Только для модели SLV-D970P N DVD-видеомагнитофон
автоматически включится, и появится меню “LANGUAGE SET”.
V
v
B
English Magyar Cesky Polski Russian Turkish
ENTER
LANGUAGE SET
RETURN
• Для модели SLV-D990P R/D970P R Автоматически включится DVD-видеомагнитофон и начнется
настройка. (Mеню “LANGUAGE SET” и “ВЫБОР СТРАНЫ” нет только для данной модели.)
SET UP
3
ENTER
Нажимайте V/v для выбора нужного языка, а затем нажимайте повторно ENTER.
Появится меню “ВЫБОР СТРАНЫ”.
Аббревиатуры стран следующие:
Аббревиатура Страна
А Австрия
ВБельгия
DK Дания
FIN Финляндия
D Германия
NL Нидерланды
I Италия
N Норвегия
P Португалия
E Испания
Аббревиатура Страна
S Швеция
CH Швейцария
TR Турция
GR Греция
HU Венгрия
PL Польша
CZ Чехия
A B DK FIN D
vVb
B
NL I N P E
ENTER
ВЫБОР СТРАНЫ
S
PL
CH
CZ
TR
Другие
GR HU
RETURN
SET UP
18
Настройка DVD-видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
4
ENTER
Нажимайте V/v/B/b для выбора аббревиатуры Вашей страны из таблицы на пункте 3, а затем нажмите ENTER.
Пож., подожд.
Автонастр.
10%
Если в этом списке нет Вашей страны, то выберите “Другие”. DVD-Видеомагнитофон начнет поиск всех возможных для приема каналов и
RETURN
SET UP
выполнит их предварительную установку (в соответствующем порядке для Вашей местной области).
Если Вы хотите изменить порядок каналов или отключить нежелательные программные позиции, см. раздел “Изменение/ отключение программных позиций” на стр. 29.
После завершения поиска текущее время появится для любой станции, передающей сигнал времени. Если время не появится, выполните установку часов вручную. Cм. раздел “Установка часов” на стр. 23.
Для отмены функции автонастройки
Нажмите SET UP.
Для изменения радиочастотного канала
Если изображение не появляется четко на экране телевизора, измените радиочастотный сигнал на DVD-видеомагнитофоне и телевизоре. В меню “ОПЦИЯ” выберите опцию “Установ”, а затем нажимайте V/v для выбора опции “КАН выхода видео”. Выберите радиочастотный канал путем нажатия B/b, а затем нажмите ENTER. Затем настройте телевизор на новый pадиoчастотный кaнaл до получения четкого изображения.
Начальные операции
Совет
• Если Вы хотите изменить язык для экранного дисплея по сравнению с тем, что установлен функцией автонастройки, см. стр. 22.
Примечания
• Всякий раз, когда Вы задействуете функцию автонастройки, некоторые из установок (таймер и т.д.) будут сброшены. Если это произойдет, Вы должны установить их снова.
• Автоматическая предварительная установка начнется автоматически, только когда Вы впервые подключите сетевой шнур к электрической сети после приобретения DVD-видеомагнитофона.
• Если Вы хотите использовать функцию автонастройки снова, в меню “ОПЦИЯ” выберите опцию “Установ”, затем нажимайте V/v для выбора опции “Автонастр.”, а затем повторите действие пункта 3.
• Автоматическую предварительную установку можно выполнить, непрерывно нажимая x на аппарате и не вставлена кассета с лентой и диск.
Настройка DVD-видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
в течение 5 секунд или более, пока выключено питание
19
Шаг 5 : Выбор телевизионной системы
Вы должны выбрать надлежащую телевизионную систему для Вашей области.
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите DVD-видеомагнитофон и Ваш телевизор.
• Для управления DVD­видеомагнитофоном переключите TV
/ DVD·VIDEO на DVD·VIDEO на пульте дистанционного управления (стр. 11).
• Настройте Ваш телевизор на видеоканал, в результате чего сигнал проигрывателя появится на экране телевизора.
• Если DVD-проигрыватель находится в режиме воспроизведения, Вы не можете отобразить меню установок. Остановите воспроизведение DVD.
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
SET UP
ENTER
2
ENTER
3
ENTER
20
Выбор телевизионной системы
Нажмите SET UP, a затем нажимайте V/v для выбора (OPTION), а затем нажмите ENTER.
Нажимайте V/v для выбора опции “Установ”, а затем нажмите ENTER.
Появится меню “УСТАНОВ”.
Нажимайте V/v для выбора опции “Система ТВ”, а затем нажимайте B/b для выбора надлежащей телевизионной системы.
Выберите “G” для системы B/G или “K” для системы D/K.
Язык Часы Установ Уст. польз Автооткл. пит. Экран сообщ. Эконом. питания
V
v
ENTER
Aвтонастр. Ручн. настр. Система ТВ КАН выxодa видeо
V
v
ENTER
Aвтонастр. Ручн. настр. Система ТВ КАН выxодa видeо
B
vVb
:Russian
RETURN
УСТАНОВ.
RETURN
УСТАНОВ.
RETURN
ОПЦИЯ
[ Выкл ] [ Вкл ] [ Выкл ]
SET UP
[
CH32
SET UP
[
CH32
SET UP
]
[
K
]
[
]
K
]
4
SET UP
Нажмите SET UP для выхода из меню.
Начальные операции
Выбор телевизионной системы
21
Шаг 6 : Выбор языка
Вы можете изменить язык экранной индикации.
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите DVD-видеомагнитофон и Ваш телевизор.
• Для управления DVD­видеомагнитофоном переключите TV
/ DVD·VIDEO на DVD·VIDEO на пульте дистанционного управления (стр. 11).
• Настройте Ваш телевизор на видеоканал, в результате чего сигнал проигрывателя появится на экране телевизора.
• Если DVD-проигрыватель находится в режиме воспроизведения, Вы не можете отобразить меню установок. Остановите воспроизведение DVD.
SET UP
V/v
ENTER
1
2
3
4
22
Выбор языка
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
SET UP
Нажмите SET UP, а затем нажимайте V/v для выбора (OPTION), а затем нажмите ENTER.
Нажимайте V/v для выбора опции “Язык”, а затем нажмите ENTER.
Появится меню “УСТ. ЯЗЫКА”.
Язык Часы Установ Уст. польз Автооткл. пит. Экран сообщ. Эконом. питания
V
v
B
V
v
ENTER
English Magyar Cesky Polski Russian Turkish
ENTER
ОПЦИЯ
:Russian
RETURN
УСТ. ЯЗЫКА
RETURN
Нажимайте V/v для выбора нужного языка, а затем нажмите ENTER.
Нажмите SET UP для выхода из меню.
[ Выкл ] [ Вкл ] [ Выкл ]
SET UP
SET UP

Шаг 7 : Установка часов

Вы должны установить время и дату на DVD-видeoмaгнитoфoнe для правильного использования функций таймера.
Функция автоматической установки часов* работает только в том случае, если какая-либо из станций в Вашей области передает сигнал времени.
* только SLV-D970P N
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите DVD-видеомагнитофон и Ваш телевизор.
• Для управления DVD­видеомагнитофоном переключите TV
/ DVD·VIDEO на DVD·VIDEO на пульте дистанционного управления (стр. 11).
• Настройте Ваш телевизор на видеоканал, в результате чего сигнал проигрывателя появится на экране телевизора.
• Если DVD-проигрыватель находится в режиме воспроизведения, Вы не можете отобразить меню установок. Остановите воспроизведение DVD.
Начальные операции
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
2
SET UP
ENTER
ENTER
Нажмите SET UP, a затем нажимайте V/v для выбора (OPTION), а затем нажмите ENTER.
Нажимайте V/v для выбора опции “Часы”, а затем нажмите ENTER.
Появится меню “УСТ. ЧАСОВ”.
ОПЦИЯ
:Russian
Язык Часы Установ Уст. польз Автооткл. пит. Экран сообщ. Эконом. питания
V
v
Время Дата 12:00 01/ Авточасы
B
vVb
ENTER
ENTER
RETURN
УСТ. ЧАСОВ
ЯНВ
/2005 Сб
RETURN
Год
[ Вкл ]
[ Выкл ] [ Вкл ] [ Выкл ]
SET UP
SET UP
Продолжение следует
Установка часов
23
3
ENTER
Нажимайте V/v для установки часов.
B
vVb
Время Дата 18:00 01/ Авточасы
ENTER
УСТ. ЧАСОВ
Год
ЯНВ
/2005 Сб
[ Вкл ]
RETURN
SET UP
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
Нажмите b для выбора минут и установите минуты путем нажатия V/v.
Установите последовательно день, месяц и год, нажимая b для выбора элемента для установки, и нажимайте V/v для выбора цифр.
B
vVb
Время Дата 18:30 01/ Авточасы
Время Дата 18:30 28/ Авточасы
ENTER
УСТ. ЧАСОВ
ЯНВ
/2005 Сб
RETURN
УСТ. ЧАСОВ
СЕН
/2005 СР
Год
[ Вкл ]
SET UP
Год
[ Вкл ]
День недели устанавливается автоматически.
vVb
ENTER
RETURN
SET UP
B
Для модели SLV-D990P R/D970P R, пропустите выполнение действий шaгов 6 и 7.
Нажмите b для выбора опции “Aвточасы”.
B
vVb
Время Дата 18:30 28/ Авточасы
ENTER
УСТ. ЧАСОВ
Год
СЕН
/2005 СР
[ Вкл ]
RETURN
SET UP
Нажимайте повторно V/v для выбора индикации “Вкл” для функции автоматической установки часов. (только SLV-D970P N)
DVD-видеомагнитофон автоматически устанавит часы в соответствии с сигналом времени радиовещания между каналами от PR 1 до PR 5.
Ecли Bы нe иcпoльзyeтe функцию aвтoмaтичecкoй уcтaнoвки чacoв, выбeлитe “Выкл”.
8
24
Установка часов
Нажмите ENTER для подтверждения установки.
ENTER
9
SET UP
Советы
• Ecли Bы ycтaнoвитe “Aвточасы” нa “Вкл”, фyнкция aвтoмaтичecкoй уcтaнoвки
• Для изменения цифр во время установки нажмите B для возврата к элементу,
Примечание
• Индикация часов отобразится при выборе режима VIDEO, если не вставлена
Нажмите SET UP для выхода из меню.
чacoв бyдeт aктивиpoвaтьcя пpи кaждoм выключeнии DVD-видeoмaгнитoфoнa. Bpeмя aвтoмaтичecки пoдcтpaивaетcя пpи пpoвepкe cигнaлa вpeмeни co cтaнции (только SLV-D970P N).
который должен быть изменен, и выберите цифры нажатием V/v.
кассета с лентой или если DVD-видеомагнитофон выключен.
Начальные операции
Установка часов
25
Шаг 8 : Предварительная установка
каналов
Если некоторые каналы не могут быть предварительно установлены с использованием функции автонастройки, Вы можете выполнить их предварительную настройку вручную.
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите DVD-видеомагнитофон и
Ваш телевизор.
• Для управления DVD-
видеомагнитофоном переключите TV
/ DVD·VIDEO на DVD·VIDEO на пульте дистанционного управления (стр. 11).
• Настройте Ваш телевизор на видеоканал, в результате чего сигнал проигрывателя появится на экране телевизора.
• Если DVD-проигрыватель находится в режиме воспроизведения, Вы не можете отобразить меню установок. Остановите воспроизведение DVD.
SET UP
V/v/B/b
ENTER O RETURN
1
SET UP
Нажмите SET UP, а затем нажимайте V/v для выбора (OPTION), а затем нажмите ENTER.
ENTER
2
ENTER
26
Предварительная установка каналов
Нажимайте V/v для выбора опции “Установ”, а затем нажмите ENTER.
Появится меню “УСТАНОВ.”.
Язык Часы Установ Уст. польз Автооткл. пит. Экран сообщ. Эконом. питания
V
v
ENTER
Aвтонастр. Ручн. настр. Система ТВ КАН выxодa видeо
V
v
ENTER
:Russian
RETURN
УСТАНОВ.
RETURN
ОПЦИЯ
[ Выкл ] [ Вкл ] [ Выкл ]
SET UP
[
CH32
SET UP
[
]
K
]
3
ENTER
Нажимайте V/v для выбора опции “Ручн. настр.”, а затем нажмите ENTER.
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
КАН 027 029 030 032
ТАБЛИЦА ТВ СТАНЦИЙ
НАЗВ
ДЕК
AAB –
ВЫКЛ
LMN –
ВЫКЛ
CDE –
ВЫКЛ
I J K –
ВЫКЛ
ENTER
СОРТ-КА :
CLEAR
УДАЛИТЬ :
Начальные операции
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Нажимайте V/v для выбора ряда, который Вы хотите предварительно установить, а затем нажмите b.
Для отображения других страниц для программных позиций с 6 по 80, нажимайте повторно V/v.
Нажимайте повторно B/b, пока не будет отображен нужный Вам канал.
Нажимайте V/v для выбора опции “НАЗВ”, а затем нажмите b.
Введите название станции.
1 Нажимайте V/v для выбора символа.
Всякий раз, когда Вы нажимаете V, символ изменяется, как показано ниже.
A t B t t Z t 0 t 1 t … t 9 t – (пробел) t A
PR КАН MFT ДEКOДEP НАЗВ
VvBb
RETURN
PR КАН MFT ДEКOДEP НАЗВ
VvBb
RETURN
PR КАН MFT ДEКOДEP НАЗВ
VvBb
RETURN
PR КАН MFT ДEКOДEP НАЗВ
VvBb
RETURN
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА
: 5 : – – – : – : ВЫКЛ : – – – –
ПАМЯТЬ :
ENTER
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА
: 5 : – – – : – : ВЫКЛ : – – – –
ПАМЯТЬ :
ENTER
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА
: 5 : 033 : – : ВЫКЛ : – – – –
ПАМЯТЬ :
ENTER
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА
: 5 : 033 : – : ВЫКЛ : O – – –
ПАМЯТЬ :
ENTER
2 Нажмите b для установки следующего символа.
Следующий пробел будет мигать. Для корректировки символа, нажимайте B/b, пока символ, который Вы хотите исправить, не начнет мигать, а затем
переустановите его. Вы можете установить до 4 символов для названия станции.
Продолжение следует
Предварительная установка каналов
27
8
Нажмите ENTER для подтверждения названия станции.
ENTER
9
Нажмите O RETURN, а затем нажмите SET UP для выхода из меню.
RETURN
SET UP
Если изображение нечеткое
Если изображение не будет четким, Вы можете использовать функцию точной ручной настройки (Manual Fine Tuning — MFT). После выполнения действия пункта 5, нажимайте V/v для выбора опции “MFT”. Нажимайте B/b для получения четкого изображения. Затем нажмите ENTER.
Советы
• Для установки программной позиции для декодера см. раздел “Установка декодера PAY-TV/Canal Plus (только SLV-D970P N)” на стр. 35.
• DVD-видеомагнитофон должен получить информацию о канале для названий станций, которые должны появиться автоматически.
Примечание
• Во время регулирования MFT меню может стать трудночитаемым из-за помех от принимаемого изображения.
28
Предварительная установка каналов
Изменение/отключение программных позиций
После установки каналов Вы можете изменять программные позиции по своему желанию. Если какие-либо программные позиции не используются или содержат нежелаемые каналы, Вы можете их отключить.
Вы также можете изменять названия станций. Если названия станций не отображаются, Вы можете ввести их вручную.
Изменение программных позиций
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите DVD-видеомагнитофон и Ваш телевизор.
• Для управления DVD­видеомагнитофоном переключите TV
/ DVD·VIDEO на DVD·VIDEO на пульте дистанционного управления (стр. 11).
• Настройте Ваш телевизор на видеоканал, в результате чего сигнал проигрывателя появится на экране телевизора.
• Если DVD-проигрыватель находится в режиме воспроизведения, Вы не можете отобразить меню установок. Остановите воспроизведение DVD.
SET UP
V/v
ENTER
O RETURN
Начальные операции
1
SET UP
ENTER
Нажмите SET UP, a затем нажимайте V/v для выбора (OPTION), а затем нажмите ENTER.
Предварительная установка каналов
ОПЦИЯ
:Russian
Язык Часы Установ Уст. польз Автооткл. пит. Экран сообщ. Эконом. питания
V
v
ENTER
Продолжение следует
RETURN
[ Выкл ] [ Вкл ] [ Выкл ]
SET UP
29
2
ENTER
Нажимайте V/v для выбора опции “Установ”, а затем нажмите ENTER.
Появится меню “УСТАНОВ.”.
Aвтонастр. Ручн. настр. Система ТВ КАН выxодa видeо
V
v
ENTER
УСТАНОВ.
RETURN
[
CH32
SET UP
[
]
K
]
3
4
5
6
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Нажимайте V/v для выбора опции “Ручн. настр.”, а затем нажмите ENTER.
Нажимайте V/v для выбора ряда, содержащего программную позицию, которую Вы хотите изменить.
Для отображения других страниц для программных позиций с 6 по 80, нажимайте повторно V/v.
Нажмите ENTER, а затем нажимайте V/v для перемещения в нужную программную позицию.
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
КАН 027 029 030 032
КАН 027 029 030 032
КАН 027
030 032 029
ТАБЛИЦА ТВ СТАНЦИЙ
НАЗВ
ДЕК
AAB –
ВЫКЛ
LMN –
ВЫКЛ
CDE –
ВЫКЛ
I J K –
ВЫКЛ
ENTER
СОРТ-КА :
CLEAR
УДАЛИТЬ :
ТАБЛИЦА ТВ СТАНЦИЙ
НАЗВ
ДЕК
AAB –
ВЫКЛ
LMN –
ВЫКЛ
CDE –
ВЫКЛ
I J K –
ВЫКЛ
ENTER
СОРТ-КА :
CLEAR
УДАЛИТЬ :
ТАБЛИЦА ТВ СТАНЦИЙ
НАЗВ
ДЕК
AAB –
ВЫКЛ
CDE –
ВЫКЛ
I J K –
ВЫКЛ
LMN –
ВЫКЛ ENTERСОРТ-КА :
Нажмите ENTER для подтверждения установки. Для изменения программной позиции другой станции повторите
действия пунктов с 4 по 6.
7
RETURN
SET UP
30
Предварительная установка каналов
Нажмите O RETURN, а затем нажмите SET UP для выхода из меню.
Loading...
+ 118 hidden pages