Sony SDM-S74 Users guide [es]

Monitor de computador en color LCD TFT
SDM-S74 SDM-S94
© 2004 Sony Corporation
Registro del propietario
Los números de serie y de modelo están situados en la parte posterior de la unidad. Anote dichos números en los espacios suministrados a continuación. Téngalos a mano siempre que se ponga en contacto con su proveedor en relación con este producto. Nº de modelo
Nº de serie
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Dentro de la unidad existen voltajes peligrosamente altos. No abra la carcasa. Solicite asistencia técnica únicamente a personal cualificado.
Aviso de FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 del reglamento de la FCC. Dichos límites se establecieron para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se producirá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, que se pueden determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas mediante una o varias de las siguientes medidas: – Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción. – Incrementar la distancia entre el equipo y el receptor. – Conectar el equipo a un tomacorriente situado sobre un circuito
distinto al que utiliza el receptor.
– Ponerse en contacto con el proveedor o con un técnico
especialista en radio y televisión para obtener ayuda. Se le advierte de que la realización de cambios o modificaciones no aprobados explícitamente en este manual puede anular su autorización para utilizar este equipo.
AVISO
Este aviso sólo es aplicable para Estados Unidos y Canadá. Si se envía a Estados Unidos y/o Canadá, sólo debe instalarse un cable de suministro de alimentación UL LISTED/CSA LABELLED que cumpla las especificaciones siguientes: ESPECIFICACIONES
Tipo de enchufe Enchufe Nema de 5-15 patillas Cable Tipo SVT o SJT, 3 x 18 AWG mínimo Longitud 4,5 metros máximo Clasificación 7 A, 125 V mínimo
NOTICE
Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement. Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension Minimum 7 A, 125 V
Como asociada de Sony Corporation ha determinado que este producto cumple las directrices eficiente de la energía eléctrica.
Este monitor cumple con las directrices TCO’99.
ENERGY STAR de uso
ENERGY STAR,
IMPORTANTE
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo.
Si desea realizar alguna pregunta acerca de este producto, puede llamar al número siguiente: Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 o visitar el sitio Web http://www.sony.com/
Declaración de conformidad
Nombre comercial: SONY Modelo: SDM-S74/S94 Entidad responsable: Sony Electronics Inc. Dirección: 16450 W. Bernardo Dr, San Diego,
Número de teléfono: 858-942-2230
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 del reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan causar un mal funcionamiento.
CA 92127 EE.UU.
BZ
03
2

Índice

• Macintosh es una marca comercial con licencia de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y en otros países.
• Windows registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
• IBM PC/AT y VGA son marcas comerciales registradas de IBM Corporation de EE.UU.
• VESA y DDC de Video Electronics Standards Association.
ENERGY STAR es una marca
• registrada de EE.UU.
• Adobe y Acrobat son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
• El resto de nombres de productos mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.
•Además, “” y “” no se mencionan en cada caso en este manual.
es una marca comercial
son marcas comerciales
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identificación de componentes y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Configuración 1: Conexión de los cables de señal de vídeo . . . . . 6
Configuración 2: Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . 7
Configuración 3: Fijación de los cables y cierre de la cubierta
posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configuración 4: Encendido del monitor y el ordenador . . . . . . . . 9
Configuración 5: Ajuste de la inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Selección de la señal de entrada
(botón INPUT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Personalización del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Navegación por el menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajuste de la luz de fondo (RETROILUMIN) . . . . . . . . . . . . . . 12
6 Ajuste del contraste (CONTRASTE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajuste del nivel de negro de una imagen (BRILLO) . . . . . . . . . 12
Ajuste de la nitidez y la posición de la imagen (PANTALLA)
(sólo para señales RVA analógicas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajuste de la temperatura del color (COLOR). . . . . . . . . . . . . . . 14
Cambio del valor de gama (GAMMA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cambio de la posición del menú (POSICIÓN MENÚ) . . . . . . . 15
Cambio automático de la entrada (SIN SEÑAL ENTR) . . . . . . 15
Selección del idioma de los menús en pantalla (LANGUAGE) 15
0 Restauración de los datos de ajuste a los valores
predeterminados (REST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bloqueo de los menús y de los controles
(BLOQ DE AJUSTES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reducción del consumo de energía (modo ECO) . . . . . . . . . . . . . 17
Función de ajuste automático de la calidad de imagen
(sólo para señales RVA analógicas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mensajes en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Función de autodiagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
http://www.sony.net/
REFERENCIA DE TERMINOLOGIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3ES3

Precauciones

Advertencia sobre las conexiones de la alimentación
• Utilice el cable de alimentación suministrado. Si utiliza un
cable de alimentación diferente, asegúrese de que es compatible con el suministro eléctrico local.
Para los usuarios en EE.UU.
Si no utiliza el cable adecuado, este monitor no cumplirá las normas obligatorias de la FCC.
Para los usuarios en el Reino Unido
Si emplea el monitor en el Reino Unido, utilice el cable de alimentación apropiado para dicho país.
Ejemplo de tipos de enchufe
para 100 a 120 V de ca para 200 a 240 V de ca
El equipo debe instalarse cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
Instalación
No instale ni deje el monitor:
• En lugares sujetos a temperaturas extremas como, por ejemplo,
cerca de un radiador, de una salida de aire caliente o bajo la luz solar directa. Si se expone a temperaturas extremas, como en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa o cerca de una salida de aire caliente, podrían producirse deformaciones del exterior o fallos de funcionamiento.
• En lugares sujetos a vibraciones mecánicas o golpes.
• Cerca de equipos que generan campos magnéticos intensos,
como un televisor o demás electrodomésticos.
• En lugares expuestos a grandes cantidades de polvo, suciedad o
arena como, por ejemplo, cerca de una ventana abierta o de una salida al exterior. Si lo instala temporalmente en un lugar exterior, asegúrese de tomar las precauciones adecuadas contra polvo y suciedad. En caso contrario, podrían producirse fallos de funcionamiento irreparables.
Manejo de la pantalla LCD
• No deje la pantalla LCD orientada al sol, ya que puede dañarse.
Tenga cuidado cuando coloque el monitor cerca de una ventana.
• No presione ni arañe la pantalla LCD. No sitúe objetos pesados
sobre la pantalla LCD. Si lo hace, la pantalla puede perder uniformidad o podrían producirse fallos de funcionamiento en el panel LCD.
• Si utiliza el monitor en un lugar frío, es posible que aparezca
una imagen residual en la pantalla. Esto no es un fallo de funcionamiento. La pantalla recuperará el nivel de funcionamiento normal al aumentar la temperatura.
• Si una imagen fija permanece en pantalla durante mucho
tiempo, es posible que aparezca una imagen residual durante un tiempo. Dicha imagen residual desaparecerá eventualmente.
• El panel LCD se calienta durante el funcionamiento. Esto no es
un fallo de funcionamiento.
para 240 V de ca solamente
Nota sobre la pantalla LCD (Pantalla de cristal líquido)
Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. No obstante, pueden aparecer de forma constante en la misma puntos negros o brillantes de luz (rojos, azules o verdes) y ocasionalmente brillos o rayas de color irregular. Esto no es un fallo de funcionamiento. (Puntos efectivos: más del 99,99%)
Mantenimiento
• Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar el monitor.
• Limpie la pantalla LCD con un paño suave. Si utiliza un producto líquido de limpieza de cristales, no emplee ningún producto que contenga soluciones antiestáticas ni aditivos similares, ya que puede dañar el revestimiento de la pantalla.
• Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina.
• No frote, toque ni golpee la superficie de la pantalla LCD con objetos afilados o abrasivos, como un bolígrafo o un destornillador. Este tipo de contacto puede rayar el tubo de imagen.
• Tenga en cuenta que el material podría deteriorarse o el revestimiento de la pantalla LCD degradarse si expone el monitor a disolventes volátiles, como insecticidas, o si está en contacto durante mucho tiempo con materiales de caucho o de vinilo.
Transporte
• Desconecte todos los cables del monitor y sujete firmemente ambos lados de la pantalla LCD procurando no rayar la pantalla durante el transporte. Si deja caer el monitor, pueden producirse daños físicos o dañarse el monitor.
• Cuando transporte este monitor para su reparación o desplazamiento, utilice la caja de cartón y los materiales de embalaje originales.
Desecho del monitor
No deseche este monitor en basuras domésticas ordinarias.
El tubo fluorescente utilizado en este monitor contiene mercurio. El desecho de este monitor debe realizarse de acuerdo con las normas de las autoridades sanitarias locales.
4

Identificación de componentes y controles

Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener información detallada. Las ilustraciones del monitor que aparecen en esta página corresponden al modelo SDM-S74.
Parte frontal de la pantalla LCD
MENU
1 Interruptor e indicador 1 (alimentación)
(páginas 9, 16, 21)
Este interruptor enciende el monitor cuando el indicador 1 (alimentación) está en rojo. Vuelva a pulsarlo para apagar el monitor. Si el indicador 1 (alimentación) no se ilumina, pulse el interruptor MAIN POWER (6).
2 Botón MENU (páginas 11, 12)
Este botón activa y desactiva la pantalla del menú.
3 Botones m/M (página 12)
Estos botones se utilizan para seleccionar los elementos del menú y realizar ajustes. Además, estos botones alternan la señal de entrada de vídeo entre INPUT1 e INPUT2 cuando se conectan dos ordenadores al monitor. (Sólo está disponible cuando el menú está desactivado.)
4 Botón OK (página 12)
Este botón activa el elemento de menú seleccionado y los ajustes realizados con los botones m/M (3).
5 Botón ECO (página 17)
Este botón se utiliza para reducir el consumo de energía.
MAIN POWER
Vista lateral de la pantalla LCD
MAIN POWER
INPUT
OK
6
ECO
6
6 Interruptor MAIN POWER (página 9)
Este interruptor activa y desactiva la alimentación principal del monitor.
ES
5
SDM-S74

Configuración

Antes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes artículos se incluyen en la caja:
• Pantalla LCD
• Cable de alimentación
• Cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RVA analógico)
• Cable de señal de vídeo DVI-D (RVA digital)
• CD-ROM (software de utilidades para Windows/Macintosh, manual de instrucciones, etc.)
• Tarjeta de garantía
• Guía de instalación rápida
SDM-S94
7 Conector AC IN (página 7)
Conecta el cable de alimentación (suministrado).
8 Conector de entrada DVI-D (RVA digital) (página 7)
Este conector introduce señales de vídeo RVA digitales que cumplen con DVI Rev.1.0.
9 Conector de entrada HD15 (RVA analógico)
(página 7)
Este conector introduce señales de vídeo RVA analógicas (0,700 Vp-p, positivas) y señales de sincronización.
Configuración 1: Conexión de los
cables de señal de vídeo
• Apague la unidad y el ordenador antes de conectarlos.
• Al conectar el ordenador al conector de entrada HD15 (RVA analógico) del monitor, consulte “Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida HD15 (RVA analógico)” (página 7).
Notas
• No toque los terminales del conector del cable de señal de vídeo, ya que podrían doblarse.
• Compruebe la alineación del conector HD15 para evitar que se doblen los terminales del conector del cable de señal de vídeo.
1 Deslice la cubierta posterior hacia arriba.
2 Incline la pantalla hacia adelante.
cubierta posterior
0 Portacables (página 8)
Esta pieza fija los cables al monitor.
6
Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida DVI (RVA digital)
Utilice el cable de señal de vídeo DVI-D (RVA digital) suministrado para conectar el ordenador al conector de entrada DVI-D (RVA digital) del monitor.
al conector de entrada DVI-D (RVA digital)
al conector de salida DVI del ordenador (RVA digital)
cable de señal de vídeo DVI-D (RVA digital) (suministrado)
x Conexión a un ordenador Macintosh
al conector de entrada HD 15 (RVA analógico)
cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RVA analógico) (suministrado)
ordenador Macintosh
al conector de salida HD15 (RVA analógico) del ordenador
Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida HD15 (RVA analógico)
Utilice el cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RVA analógico) suministrado para enchufar el ordenador al conector de entrada HD 15 (RVA analógico) del monitor.
Conecte el ordenador según las ilustraciones que aparecen a continuación.
x Conexión a un ordenador IBM PC/AT o
compatible
al conector de entrada HD 15 (RVA analógico)
al conector de salida HD15 (RVA analógico) del ordenador
Si conecta un ordenador Macintosh, utilice un adaptador (no suministrado) si es necesario. Conecte el adaptador al ordenador antes de conectar el cable de señal de vídeo.
ES
Configuración 2: Conexión del
cable de alimentación
1 Conecte firmemente el cable de alimentación
suministrado al conector AC IN del monitor.
2 Conecte firmemente el otro extremo a una toma de
corriente.
SDM-S74
1
a AC IN
ordenador IBM PC/AT o compatible
cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RVA analógico) (suministrado)
a una toma de corriente
cable de alimentación (suministrado)
2
7
SDM-S94
SDM-S74
1
a AC IN
a una toma de corriente
2
cable de alimentación (suministrado)
Configuración 3: Fijación de los
cables y cierre de la cubierta posterior
1 Retire la cubierta del soporte.
2 Agrupe el cable de alimentación y los cables de
señal de vídeo con el portacables de la unidad (SDM-S74). Fije el cable de señal de vídeo con el portacables de la unidad (SDM-S94).
2, 3
portacables
SDM-S94
cubierta posterior
cubierta posterior
4
1, 4
cubierta del soporte
2
4
portacables
3
3 Inserte los cables en el soporte y fíjelos con el
portacables (SDM-S74). Inserte el cable de alimentación en el orificio situado en la parte izquierda del soporte y agrupe el cable de alimentación y los cables de señal de vídeo con los portacables del interior (SDM-S94).
4 Vuelva a colocar la cubierta del soporte y deslice la
cubierta posterior hacia abajo.
Para colocar correctamente la cubierta del soporte, compruebe que los cables salgan por la ranura situada en la base de dicha cubierta.
3
portacables
1, 4
cubierta del soporte
8
Loading...
+ 16 hidden pages