Sony SDM-S205 User Manual

取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
2-649-019-05(1)
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品 の取り扱いかたを示しています。 のために」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管し てください。
この取扱説明書と別冊の「安全
SDM-S205
© 2005 Sony Corporation
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会( の基準に基づくクラス 庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジ オやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を 引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
本製品は社団法人電子情報技術産業協会が定めた「表示装置の 静電気および低周波電磁界」に関するガイドラインに適合して おります。
情報技術装置です。この装置は、家
B
当社は国際エネルギースタープログラムの 参加事業者として、本製品が国際エネル ギースタープログラムの基準に適合してい ると判断します。
VCCI
This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
(for the black model)
This monitor complies with the TCO’03 guidelines.
(for the silver model)
2
目次
使用上のご注意 ディスプレイの型名を確認する 各部の名前とはたらき
接続と設定
(ピボットスタンド付きモデルのみ)
調整する
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
準備1:スタンドを組み立てる 準備2:ビデオ信号ケーブルをつなぐ 準備3:
準備4:オーディオ接続コードをつなぐ 準備5:電源コードをつなぐ 準備6:コード類をまとめて端子カバーを閉める 準備7:電源を入れる 準備8:ディスプレイの向きと高さを変える 画面を縦
入力を切り換えるには (
USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
メニュー操作のしかた メニュー一覧
画質調整メニュー 画調整メニュー(アナログ ズームメニュー メニュー位置メニュー
自動入力センサーメニュー
LANGUAGE
0 リセットメニュー(お買い上げ時の設定に戻す)
メニューロック オプションメニュー
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
マウスや
端子があるモデルのみ)
USB
キーボードなどをつなぐ
USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
横に切り換えて使う
/
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INPUT1/INPUT2) . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
信号のみ)
RGB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
メニュー
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . 17
Macintoshは、Apple Computer,
の米国およびその他の国にお
Inc.
ける登録商標です。
• Windows Corporation
の国における登録商標です。
•IBM PC/ATとVGAは、IBM Corporation
• VESAとDDC Electronics Standards
Association
ENERGY STAR
環境保護局の商標です。
• Adobe、AcrobatはAdobe Systems Incorporated
システムズ社)の商標です。 この取扱説明書に表記されている
上記以外の製品名は、それぞれの 会社の商標または登録商標です。 この取扱説明書では、「®」と「™」
については一部表記を省略してい ます。
http://www.sony.co.jp/
®
は、米国
Microsoft
の米国およびその他
の登録商標です。
は、
Video
の商標です。
®
マークは、米国
(アドビ
機能
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
省電力機能(パワーセーブ機能) 節電しながら使う( 自動輝度調整機能(ライトセンサー) 自動画質調整機能(アナログ
機能(
KVM
Keyboard-Video-Mouse
故障かな?と思ったら
表示メッセージについて 本機の症状と対処のしかた
保証書とアフターサービス
保証書
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
アフターサービスについて
主な仕様
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ECO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
モード)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
信号のみ)
RGB
. . . . . . . . . . . . 18
機能)
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
TCO’99 Eco-document (for the black model) . . . . . . . . . . . i
TCO’03 Eco-document (for the silver model) . . . . . . . . . . .ii
3
使用上のご注意
電源について
付属の電源コードをお使いください。別売りの電源コード をお使いになる場合は、下図のプラグ形状例を参考にして ください。 安全のため、電源コードにはアース線がついています。電 源コンセントにプラグを差し込む前に、必ずアース接続を 行ってください。電源コードを抜くときは、先にプラグを 抜いてからアース線をはずしてください。
プラグ形状例
AC100 V
アース線
アースキャップおよびケーブルキャップは幼児の手 の届かないところへ保管する
お子様が誤って飲むと、窒息死するおそれがあ ります。 万一誤って飲み込まれた場合は、ただちに医師 に相談してください。 特に小さいお子様にはご注意ください。
使用・設置場所について
次のような場所での使用・設置はおやめください。
異常に高温になる場所
炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内はとくに高温に なり、放置すると変形したり、故障したりすることがあ ります。 直射日光のあたる場所、熱器具の近くなど、温度の高い
場所 変形したり、故障したりすることがあります。 振動の多い場所
強力な磁気のある場所
砂地、砂浜などの砂ぼこりの多い場所
海辺や砂地、あるいは砂ぼこりが起こる場所などでは、 砂がかからないようにしてください。故障の原因になる
ばかりか、修理できなくなることがあります。 背面上部の通風孔は熱くなりますので触らないようにご 注意ください。
液晶画面について
液晶画面を太陽に向けたままにすると、液晶画面を傷め
てしまいます。窓際や室外に置くときなどはご注意くだ
さい。
液晶画面を強く押したり、ひっかいたり、上にものを置
いたりしないでください。画面にムラが出たり、液晶パ
ネルの故障の原因になります。
寒いところでご使用になると、画像が尾を引いて見えた
り、画面が暗く見えたりすることがありますが、故障で
はありません。温度が上がると元に戻ります。
静止画を継続的に表示した場合、残像を生じることがあ
りますが、時間の経過とともに元に戻ります。 使用中に画面やキャビネットがあたたかくなることがあ
液晶ディスプレイパネルについて
本機の液晶ディスプレイパネルは非常に精密度の高い技 術でつくられていますが、黒い点が現れたり、赤と青、緑 の点が消えないことがあります。また、見る角度によって すじ状の色むらや明るさのムラが見える場合があります。 これらは、液晶ディスプレイの構造によるもので、故障で はありません。 これらの点をご了承のうえ、本機をお使いください。
お手入れについて
お手入れをする前に、必ず電源プラグをコンセントから
抜いてください。 液晶の画面は特殊加工がされていますので、なるべく画
面に触れないようにしてください。また画面の汚れをふ きとるときは、乾いた柔らかい布でふきとってください。 アルコール、シンナー、ベンジンなどは使わないでくだ
さい。変質したり、塗装がはげたりすることがあります。 化学ぞうきんをご使用の際は、その注意書きに従ってく
ださい。 殺虫剤のような揮発性のものをかけたり、ゴムやビニー
ル製品に長時間接触させると、変質したり、塗装がはげ たりすることがあります。
搬送するときは
本機を運ぶときは、本機に接続されているケーブル等を
すべてはずし、高さ調整スタンドをお使いの際は、液晶 ディスプレイを一番上まで上げてから、画面を傷つけな いよう注意し、液晶ディスプレイの両側をしっかりと 持ってください。落としたりするとけがや故障の原因と なることがあります。 修理や引っ越しなどで本機を運ぶ場合は、お買い上げ時
に本機が入っていた箱と、クッション材を使ってくださ い。高さ調整スタンドをお使いの際は、ストッパーピンで 液晶ディスプレイを固定してください。
廃棄するときは
一般の廃棄物と一緒にしないでください。
ごみ廃棄場で処分されるごみの中にディスプレイを捨て ないでください。
本機の蛍光管の中には水銀が含まれています。廃棄の際
は、地方自治体の条例または規則に従ってください。
4
ディスプレイの型名を確認する
はじめに、ディスプレイの型名を確認してください。 型名は、ディスプレイの後面の す(例: お使いのディスプレイによって、機能やメニューの一部が 使用できないことがありますのでご注意ください。
SDM-S205F
のように記載されています)。
ラベルに記されていま
ID
各部の名前とはたらき
使いかたについての詳しい説明は( )内のページをご覧 ください。 イラストは一例です。 お使いのディスプレイとは異なることがあります。
ディスプレイ前面
マークが付いている内容は、モデルにより異なりま
す。詳しくは「主な仕様」(23ページ)でご確認くだ さい。
A 1(電源)スイッチと 1(電源)ランプ
10、17
(電源)ランプが赤色に点灯しているときに押すと、
1
ディスプレイの電源が入ります。もう一度押すと、ディ スプレイの電源が切れます。
1(電源)ランプが消灯しているときは、8
POWER
い。
B
MENU
メニュー画面を出すときや、消すときに押します。
C m/M ボタン(
メニュー画面でメニューや項目を選んだり、調整した りするときに使います。
ページ)
MAIN
(主電源)スイッチで主電源を入れてくださ
(メニュー)ボタン(
ページ)
13
ページ)
13
7
MENU
INPUT
OK
ECO
D
E
F ライトセンサー(
ボタン(
OK
3 m/M ボタンで選んだメニューや項目、調整値を決 定するときに押します。
INPUT(12
また、メニュー画面が表示されていないときに押すと、 本機に入力される信号を切り換えて、見たいコン ピュータを選ぶことができます。
ボタン (
ECO
節電するときに押します。 また、メニュー画面が表示されていないとき、このボ タンを ことができます(ワンタッチオートアジャスト機能)。
(ただしアナログ
周囲の明るさを検知するためのセンサーです。セン サーをおおわないようにしてください。
秒以上押し続けると画質を自動的に調整する
3
ページ)
13
ページ)
ページ)
17
RGB
18
信号のみ)
ページ)
G 音声出力端子(9 ページ)
スピーカーや他のオーディオ機器へ音声を出力すると きに使います。
5
ディスプレイ後面
8 qg
qd
9 q;qhqaqjqf
H
MAIN POWER
ディスプレイの主電源を入/切します。
I 電源入力端子(9 ページ)
電源コードをつなぎます。
J
DVI-D
入力端子(デジタル
DVI Rev. 1.0
K
HD15(RGB
アナログ 同期信号を入力します。
RGB
L コード留め(9 ページ)
ケーブルやコード類をまとめます。
M
ダウンストリーム端子(
USB
デルのみ)(
マウスと
USB
より、 えながら使うことができます。
N
USB
台までのコンピュータを本機で入力を切り換
2
アップストリーム端子(
デルのみ)
ケーブルをコンピュータと本機につなぎます。
USB
O 盗難防止用ロック
キーケーブルロックなど、市販の盗難防止用ケーブル をつなぐことができます。 盗難防止用ケーブルについての連絡先は、日本ポラデ ジタル(株)営業部です。
P
INPUT1
INPUT1
ディオ機器の音声出力端子につないで、音声信号を入 力します。
Q
INPUT2
INPUT2
ディオ機器の音声出力端子につないで、音声信号を入 力します。
に接続されたコンピュータ、または他のオー
に接続されたコンピュータ、または他のオー
(主電源)スイッチ(
準拠のデジタル
)入力端子(アナログ
の映像信号(
ページ)
8
USB
用音声入力端子
用音声入力端子
RGB)(8
信号を入力します。
RGB
RGB)(8
0.700 Vp-p
USB
USB
10
ページ)
、正極性)と
端子があるモ
端子があるモ
qs
ページ)
ページ)
接続と設定
本機をお使いになる前に、下記のものがそろっていること をご確認ください。
液晶ディスプレイ
電源コード
スタンドベース
• HD15-HD15
•DVI-D
オーディオ接続コード(ステレオミニプラグ)
•USB
ケーブル
•CD-ROM(Windows/Macintosh
扱説明書など) 保証書
クイックセットアップガイド
安全のために
ソニーご相談窓口のご案内
マークが付いている内容は、モデルにより異なります。
詳しくは「主な仕様」(
ビデオ信号ケーブル(アナログ
ビデオ信号ケーブル(デジタル
ユーティリティ/取
ページ)でご確認ください。
23
RGB
準備1:スタンドを組み立てる
本機を机などに置いたり、立てたりするときは、液晶画 面を強く押さないでください。画面の色むらや液晶パネ ルの故障の原因になります。
x 付属のスタンドを使うとき
箱を開けてスタンドベースを取り出す。
1
部品を確認する。
2
スタンドベース(裏にネジがついています。)
机などの上に柔らかいマットなどを敷く。
3
直に本機を置くと、ディスプレイの液晶画面や本体を 傷つけるおそれがあります。
ディスプレイ本体を箱から取り出し、マットなどの上
4
にディスプレイの下端と机の端をそろえて置く。
ディスプレイ
柔らかいマットなど
スタンド
RGB
6
スタンドのツメをスタンドベースの穴に引っかけて、
5
スタンドベースを取り付ける。1 スタンドベースの裏側にあるネジのハンドルを持ち上 げて、しっかり締める。2 ネジがしっかり締まっていることを確かめて、ハンド ルを倒す。
準備2:ビデオ信号ケーブルを つなぐ
本機とコンピュータの電源を切った状態でつないでく ださい。
1 スタンドベース
本機を立ててから、ストッパーピンを抜く。
6
2 ネジ
ストッパー ピン
ご注意
ビデオ信号ケーブルのピンに、直接手を触れないでくださ
い。 ビデオ信号ケーブルのピンが曲がることを防ぐため端子の
向きをご確認ください。
端子カバーを引き下げる。
1
端子カバー
ディスプレイを上に傾ける。
2
さらにディスプレイの位置を上に移動させる。
ご注意
横にしたままストッパーピンを抜かないでください。 スタンドが勢いよく引き伸ばされ、本機が身体に当たったり落下 したりして、けがや故障の原因となることがあります。
x
VESA
ディスプレイ本体についているスタンドをはずすことに より、市販の
スタンドを使うとき
VESA
ネジ(
スタンドを取り付けることができます。
VESA
対応
4
本)
7
本機にビデオ信号ケーブルをつなぐ。
3
x
HD15
出力端子(アナログ
ピュータをつなぐ
)のあるコン
RGB
準備3:
USB
マウスや
USB
キーボードなどをつなぐ(
USB
コンピュータを本機の に、付属の ナログ
コンピュータの
(アナログ
x
DVI
HD15-HD15
)でつなぐ。
RGB
HD15
)へ
RGB
HD15-HD15
(アナログ
出力端子(デジタル
ピュータをつなぐ
コンピュータを本機の
)に、付属の
RGB
タル
)でつなぐ。
RGB
出力端子
ビデオ信号ケーブル
RGB
DVI-D
入力端子(アナログ
HD15
ビデオ入力信号ケーブル(ア
入力端子
HD15
(アナログ
)(付属)
)のあるコン
RGB
DVI-D
入力端子(デジタル
ビデオ信号ケーブル(デジ
RGB
RGB
端子があるモデルのみ)
マウスや
USB
より、 がら使うことができます( 詳しくは、「
USB
は、準備
1 2
台までのコンピュータを本機で入力を切り換えな
2
KVM
マウスや
へ進んでください。
4
付属の
USB
本機に
USB
Macintosh
ダウンストリーム端子に、パワーボタンのある
USB Macintosh
ワーボタンが働きません。このときは、 体のパワーボタンで電源を入れるか、コンピュータに 直にキーボードをつないで電源を入れた後、 ンストリーム端子につないでください。
ご注意
本機の
• / Windows XP Home edition / Macintosh
すでにお使いのコンピュータに
などがつながっているときは、いったん取りはずしてください。 この方法で使用できるのは、コンピュータおよびOSが
に対応しているときのみです。詳しくは、コンピュータまたは
OS
端子は
USB
の取扱説明書をご覧ください。
キーボードなどを本機につなぐことに
USB
機能)。
KVM
機能」(
キーボードなどを本機で使わない場合
USB
ケーブルで本機とコンピュータをつなぐ。 マウスや
をお使いのときは
用キーボードをつなぐと、キーボードのパ
ページ)をご覧ください。
18
キーボードなどをつなぐ。
USB
Macintosh
USB
Windows2000 / Windows XP Professional
に対応しています。
USB
マウスや
USB
キーボード
ダウ
USB
コンピュータの
出力端子
DVI
(デジタル
RGB
ビデオ信号ケーブル(デジタル
DVI- D
)へ
(デジタル
RGB
DVI-D
)(付属)
入力端子
RGB
AC IN DVI-D HD151 2
21
1
コンピュータの
端子へ
USB
ケーブル
2
2
USB
キーボード
USB
(付属)
1
コンピュータの
端子へ
USB
マウス
USB
ケーブル(付属)
USB
8
準備4:オーディオ接続コード
準備5:電源コードをつなぐ
をつなぐ
音声を出力しないときは、この接続は不要です。
コンピュータまたはオーディオ機器と本機の音声入力
1
端子を、付属のオーディオ接続コードでつなぐ。
音声入力 端子へ
コンピュータまたはその他のオー ディオ機器の音声出力端子へ
オーディオ接続コード(付属)
本機の音声出力端子に、オーディオジャックを突き当
2
たるまで差し込む。
本機に電源コードを突き当たるまで差し込む。
1
電源コンセントへ突き当たるまで差し込む。
2
電源コンセントへ
2
電源コード(付属)
電源入力端子へ
1
準備6:コード類をまとめて端 子カバーを閉める
音声出力端子へ
オーディオ ケーブル
(別売り)
本機の音声入力端子と音声出力端子の接続を完了するこ とで、音声出力を切り換えることができます。 本機の音声入力端子には仕様で記された入力の範囲内で オーディオ機器を接続してください。過大入力により故障 の原因となることがあります。
図のようにコードとケーブルをケーブルホルダーに通
1
す。 端子カバーを閉める。
2
ご注意
コード類は、長さに余裕を持たせて、たるむようにまとめてくだ さい。ディスプレイの向きを変えたときに、コード類が引っ張ら れると、はずれたり、断線の故障の原因となることがあります。
9
準備7:電源を入れる
1(電源)ランプが赤色に点灯することを確認する。な
1
お、お買い上げ時の状態では、[ 側に設定されています。
MAIN POWER
赤く点灯
画像が出たら、コンピュータで以下の範囲に設定する。
アナログ
水平周波数 垂直周波数 解像度
詳しくは、「本機の症状と対処のしかた」( ご覧ください。
モニタ用のドライバは不要です
本機はプラグ のプラグ&プレイ機能によりモニタの情報が自動的に認識されま す。このため、モニタ用の特別なドライバは通常不要です。本機 とコンピュータをはじめて起動したとき、設定用のウィザードが 表示される場合は、その手順に従ってください。プラグ モニタが自動的に選ばれて、使える状態になります。
28〜92 kHz 28〜75 kHz 48〜85 Hz
プレイ機能(
&
RGB
1600×1200
DDC
デジタル
60 Hz
以下
ページ)を
20
)を搭載しており、
RGB
Windows
プレイ
&
ご注意
本機右側面の に [ 側になっていない場合は、スイッチを [ 側に押して 1(電源) ランプが赤色に点灯することを確認してください。
本機正面右側の 1(電源)スイッチを押す。
2
1(電源)ランプが緑色に点灯します。
コンピュータの電源を入れる。
3
MAIN POWER
(主電源)スイッチがお買い上げ時
緑に点灯
本機の電源を入れても画面に画像が出ないときは
ビデオ信号ケーブルや電源コードを正しくつないでいる
か確認する。
•「NO INPUT SIGNAL
−コンピュータが省電力状態になっている。キーボードの キーのどれかを押してみるか、マウスを動かしてみる。
ボタンを押して、入力切り換えが正しいか確認す
OK
る(
ページ)。
12
•「CABLE DISCONNECTED
−ビデオ信号ケーブルを正しくつないでいるか確認する。
−OKボタンを押して、入力切り換えが正しいか確認す る(
ページ)。
12
•「OUT OF RANGE
本機をつなぐ前につないでいたディスプレイがあるとき は、そのディスプレイにつなぎ換えて、画像が出るか確 認する。
」と表示されているとき
」と表示されているとき
」と表示されているとき
これで自動的に垂直周波数は 本機ではちらつきは目立ちませんので、このままの垂直周波数で お使いいただけます。垂直周波数を上げる必要はありません。
60 Hz
になります。
10
準備8:ディスプレイの向きと 高さを変える
ディスプレイをより快適にお使いいただくために
机や椅子の高さに合わせて、ディスプレイが反射しない見 やすい角度に調整してください。
下図の範囲でディスプレイの向きを変えられます。
ディスプレイ両側を持ち、ディスプレイの向きを調整す る。
約5°約
20
°
ご注意
ディスプレイの向きを調整するときは、ディスプレイやケーブ
ル類および かに動かしてください。 ディスプレイの高さを調整するときは、ディスプレイの下にも
のを置かないでください。誤ってぶつけると破損することがあ ります。
機器または
•USB
に当たらないように注意してください。大きさによっては、ディ スプレイの向きや高さを変えると破損することがあります。
端子があるモデルのみ)
USB
周辺機器を周りのものにぶつけないよう、静
USB
の周辺機器を取り付けた場合、スタンド
USB
°
175
°
175
下図の範囲でディスプレイの高さを変えられます。
ディスプレイ両側を持ち、ディスプレイの高さを調整す る。
高さ調整スタンド  約
110 mm
ピボットスタンド  約
130 mm
11
画面を縦
横に切り換えて使う
/
(ピボットスタンド付きモデルの
み)
お使いのコンピュータに、画像の縦/横を切り換える機能 があるときは、ディスプレイの向きを うことができます。 コンピュータ側で画像を切り換える設定を行ってから、 ディスプレイの向きを変えてください。
ディスプレイを縦向きで使うには
お使いのコンピュータ側で、画像を左回りに90度回転
1
させる設定をする。 ディスプレイのメニューボタンを押し、メニューの「オ
2
プション」から「メニュー回転機能」を選び、「縦」を 選ぶ。
メニュー表示の向きを、画面の向きに合わせて変更で きます。
ディスプレイの両側を持ち、ゆっくりと一番上まで引
3
き上げる。
ご注意
機器または
•USB
ディスプレイを回転させると、破損することがあります。
ディスプレイを回転させるときは、ディスプレイやケーブル
類および かに動かしてください。
ディスプレイを回転させるときは、ケーブル類をケーブルホ
ルダーからいったん外し、ケーブルに力が加わらないよう、 注意しながら動かしてください。
USB
対応の周辺機器を取り付けたまま、
USB
周辺機器を周りのものにぶつけないよう、静
度回転させて使
90
ディスプレイの両側を持ち、ゆっくりと右回りに90度
4
回転させる。
度以上回転させることはできません。
90
ディスプレイの両側を持ち、ディスプレイの高さや向
5
きを調整する。
ディスプレイを横向きに戻すには
お使いのコンピュータ側で、画像を右回りに90度回転
1
させる設定をする。 ディスプレイのメニューボタンを押し、メニューの「オ
2
プション」から「メニュー回転機能」を選び、「横」を 選ぶ。
メニュー表示を横表示に戻します。
ディスプレイの両側を持ち、ゆっくりと一番上まで引
3
き上げる。 ディスプレイの両側を持ち、ゆっくりと左回りに90度
4
回転させる。
入力を切り換えるには
INPUT1/INPUT2
ボタンを押す。
OK
押すたびに、下表のように入力が切り換わります。
INPUT
OK
画面表示
(左上に約
入力
1:DVI-D INPUT1用DVI-D
入力
2:HD15 INPUT2用HD15
秒表示)
5
以下につないだ入力に 切り換わります。
(デジタル
(アナログ
12
RGB
RGB
入力端子
入力端子
調整する
調整を始める前に
本機とコンピュータをつなぎ、両方の電源を入れ、 分以上経過してから調整してください。最適な調整がで きます。
メニューを使って、いろいろな調整や設定ができます。
メニュー操作のしかた
メニュー画面を出す。
1
MENU
調整したいメニューや項目を選ぶ。
2
m
ボタンを押して、メニュー画面を出す。
MENU
Mボタンを押して選び、OKボタンを押して決定する。
/
INPUT
OK
,
30
調整する。
3
M ボタンを押して調整し、OKボタンを押す。
m
/
ボタンを押すと、調整値が設定されて前の画面に
OK
戻ります。
INPUT
OK
,
メニューを消す。
4
MENU
ボタンを押さなくても、調整後、約 に消えます。
x お買い上げ時の状態に戻す
リセット画面を使います。詳しくは、0(リセット) ( ページ)をご覧ください。
ボタンを押すと、メニュー画面が消える。
秒たつと自動的
45
MENU
17
13
メニュー一覧
●のついたものは、そのモデルで使うことができる機能です。
画質調整メニュー
MODE (ECO
バックライト輝度
6 コントラスト ● 8 ブライトネス
ガンマ ユーザー
色温度
スムージング テキスト
0
モードリセット
画調整メニュー オート
ズームメニュー フル
メニュー位置メニュー
自動入力センサー
メニュー
LANGUAGE
モード)
メニュー
SDM-S205F
HIGH MIDDLE LOW
1)
AUTO
1)
1) 2)
2)
2)
2)
CAL. 9300K 6500K
2)
sRGB
ユーザー
(ゲインとバイアス)
スタンダード グラフィック
フェーズ ピッチ 水平位置 垂直位置
縦横比キープ リアル
オン 入力
1
入力
2
オフ
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
画質調整メニュー
MODE (ECO
バックライト輝度
6 コントラスト ● 8 ブライトネス
ガンマ ユーザー
色温度
スムージング テキスト
0
モードリセット
画調整メニュー オート
ズームメニュー フル
メニュー位置メニュー
自動入力センサー
メニュー
LANGUAGE
モード)
メニュー
SDM-S205K
HIGH MIDDLE LOW
1)
AUTO
1)
1) 2
2
2
2
CAL. 9300K
6500K
2
sRGB
ユーザー
(ゲインとバイアス)
スタンダード グラフィック
フェーズ ピッチ 水平位置 垂直位置
縦横比キープ リアル
オン 入力 入力 オフ
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
1 2
0 リセットメニュー
メニューロックメニュー オン
日本語
OK
キャンセル
オフ
0 リセットメニュー
メニューロックメニュー オン
オプションメニュー
メニュー回転
1)
ECO
イト輝度は調整できません。
2)
(色温度)で
ト、ブライトネスおよびガンマは調整できません。
14
モードが「
日本語
OK
キャンセル
オフ
」に設定されているときは、バックラ
AUTO
が選択されているときは、コントラス
sRGB
画質調整メニュー
メニュー項目 M ボタンを押す m ボタンを押す
MODE
HIGH MIDDLE LOW
モードを設定します。
ECO
画面の明るさを
LOW、AUTO
節約できます。さらに、入力ごとに異 なるモードを設定できます。
HIGH、MIDDLE
から選べ、消費電力を
AUTO
バックライ
ト輝度
6 コントラスト 画像の明暗の差が
8ブライトネス 画像(黒レベル)
ご注意
モードが「
ECO
イト輝度は調整できません。
(色温度)で
ト、ブライトネスは調整できません。
メニュー項目
ガンマ
選択項目 機能
ユーザー 画像の色合いを、調整できます。
CAL.
ご注意
(色温度)で
メニュー項目
色温度
選択項目 機能
9300K 6500K
1
sRGB
ユーザー 画面の明るい部分(ゲイン:白レベル)
1)
つないでいるコンピュータやその他の機器が いないときは、
」を選ぶと、コントラスト、ブライトネス、ガンマは調
sRGB
整できません。
モードが「
ECO
べません。
画面が明るくなり ます。
強くなります。
が明るくなります。
」に設定されているときは、バックラ
AUTO
が選択されているときは、コントラス
sRGB
パネル自体のもつガンマカーブモード です。お手持ちのカラーマネジメント ツールをお使いいただくことで最適な カラー設定が可能です。
が選択されているときは、ガンマは調整できません。
sRGB
青みがかかった白色 赤みがかかった白色
ラー設定に調整されます。( ラー設定は、業界標準のコンピュータ機 器用色空間プロトコルです。)「 を選んだ場合、お使いのコンピュータも
sRGB
と暗い部分(バイアス:黒レベル)を 微調整できます。また、調整した値は 記憶されます。
sRGB
AUTO
」を選ぶと、色合いは
sRGB
プロファイルにしてください。
カラー設定に調整されません。
」に設定されていると、「
画面が暗くなりま す。
画像の明暗の差が 弱くなります。
画像(黒レベル) が暗くなります。
sRGB
sRGB
sRGB
sRGB
sRGB
に対応して
」は選
メニュー項目
スムージング
選択項目 機能
テキスト 文字を鮮明に表示します(ワープロや
表計算ソフト用)。
スタンダード 標準的なスムージング効果で表示しま
す。
グラフィック 画像をよりなめらかに表示します(写
真やイラスト用)。
ご注意
解像度が せん。
メニュー項目
0 モードリセット
選択項目 機能
1600×1200
OK
キャンセル
画調整メニュー(アナログ
RGB
信号のみ)
の信号では、スムージング機能は働きま
バックライト輝度、コントラスト、ブ ライトネス、ガンマおよび色温度をお 買い上げ時の設定に戻します。
リセットが実行されないまま、メニュー 画面に戻ります。
x 自動画質調整機能
本機は、信号を受信したときに、自動的に画像の位置と鮮 明さ(フェーズ します(
ご注意
自動画質調整機能が働いている間は、1(電源)スイッチ以外は 操作できません。
自動画質調整機能で完全に調整されていないと感じたと きは
現在入力中の信号に合わせて再度自動で調整し直せます
(下記のオート)。
さらに微調整したいときは
手動で、鮮明さ(フェーズ 垂直位置)を調整し直せます。
「オート」や「フェーズ
で設定した調整値は記憶されて、同じ信号が入力される と、記憶した調整値になります。
18
ピッチ)を調整して、最適な画像を表示
/
ページ)。
ピッチ)や位置(水平位置
/
ピッチ」、「水平位置/垂直位置」
/
/
15
コンピュータをつなぎ換えるなどで入力信号を変えたと きには、もう一度調整が必要になることがあります。
ズームメニュー
メニュー項目 機能
オート フェーズ、ピッチ、水平位置、垂直位
置の設定を、現在入力されている信号 に最適な調整値にして、その調整値を 記憶します。
x 手動で鮮明さや画像の位置を調整し直す
文字や画像が鮮明でないとき、画像が真ん中に出ないとき に調整します。この調整は、コンピュータがディスプレイ の きに有効です。
1 2CD-ROM 3CD-ROM
Windows CD-ROM
1 地域とモデルを選んで、「ディスプレイアジャストメン
2
ピッチ、フェーズ、水平位置・垂直位置の順にテストパ ターンが出ます。
CD-ROM
1 マイ・コンピュータを開き、
2 3
テストパターンが出ます。
Macintosh
1 2
テストパターンが出ます。
メニュー項目 m
フェーズ 横縞を最少になるように調整します。 ピッチ 縦縞を最少になるように調整します。 水平位置 テストパターンの外周の枠が全部、画 垂直位置
入力端子(アナログ
HD15
解像度をコンピュータ側で
を入れる。 を起動して、テストパターンを表示する。
の場合 が自動で起動したとき
トツール(
」をクリックし、解像度を確認して「
Adjust
クリックする。
が自動で起動しないとき
)」をクリックする。
Utility
)に接続されていると
RGB
1600×1200
CD-ROM
リックして「エクスプローラ」から
[Utility]
を開いて、
[Win_Utility.exe]
の場合
[Utility]
を開き、
[Mac_Utility.exe]
面に入るように調整します。
[Windows]
を起動する。
を選ぶ。
[Mac]
を起動する。
M ボタンを押す
/
を選ぶ。
に設定する。
Next
アイコンを右ク
CD-ROM
」を
を開く。
メニュー項目 機能
フル 信号の種類や解像度にかかわらず、画
縦横比キープ 信号の縦横比で拡大表示します。
信号によっては、画面上下の端に黒い 帯がでます。
リアル 信号本来の解像度で表示します。
× 示され、周囲は黒い枠になります。
ご注意
解像度が 常に画面いっぱいに表示されます。
メニュー項目 m
メニュー位置 メニューの表示位置を変えられます。
1600×1200
メニュー位置メニュー
9
自動入力センサーメニュー
入力信号の有無を検知して、自動的に入力を切り換えるこ とができます。
メニュー項目 機能
オン 選んでいる入力端子への入力信号がな
いときや、 い入力端子を選んだときは、画面に表 示メッセージが出て( の入力端子への入力信号があるかを自 動的に確認し、入力を自動的に切り換 えます。 入力が切り換わると、切り換わった入 力が画面の左上に表示されます。 入力信号がない場合は、本機は省電力 状態になります。
入力
1
入力
2
オフ 入力は自動的に切り換わりません。
電源を入れたときに、入力1または入 力2が優先的に表示されます(自動入 力センサーは働きません)。
OK
てください。
未満の信号は画面の中央に表
1200
の信号では、この設定はできません。
M ボタンを押す
/
か所があらかじめ設定されています。
ボタンで入力信号がな
OK
ページ)、他
19
1600
16
LANGUAGE
メニュー
機能
メニュー項目 m
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH ESPAÑOL
ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
日本語
M ボタンを押す
/
英語 フランス語 ドイツ語 スペイン語 イタリア語 オランダ語 スウェーデン語 ロシア語
中国語
0 リセットメニュー(お買い上 げ時の設定に戻す)
メニュー項目 機能
OK
キャンセル リセットが実行されないまま、メニュー
すべての調整値をお買い上げ時の設定に 戻します。ただし、 ニュー)
画面に戻ります。
の設定はリセットされません。
LANGUAGE
省電力機能(パワーセーブ機能)
本機は、 ワーセービングガイドラインに対応しています。アナロ グ入力では
Standard
VESA、NUTEK
DPMS(Display Power Management
)、デジタル入力では
Monitor Power Management
ピュータやグラフィックボードにつなぐと、操作をして いないときは自動的に次のような省電力状態になります。
本機の状態 1(電源)ランプ
通常動作時 緑点灯 アクティブオフ
(ディープスリープ)
1(電源):切 赤点灯 主電源:切 消灯
1)
コンピュータが省電力状態になると、信号が入力されなくなる ため、アクティブオフ状態になる前に「 と表示が出ます。約
「ディープスリープ」は、
Agency
1)
)の定めた待機時の消費電力抑制状態です。
および
ENERGY STAR
DMPM(DVI Digital
)に対応しているコン
オレンジ点灯
秒後、本機も省電力状態になります。
5
EPA(Environmental Protection
NO INPUT SIGNAL
のパ
メニューロック
メニュー項目 機能
オン 1(電源)スイッチ以外の操作は、
」マークが出て操作できなくなり
ます。
オフ 「オン」を解除するときに選びます。
「オン」のときに
と、 (メニューロック)が自動的に選 択されます。
オプションメニュー
メニュー項目
メニュー回転
選択項目 機能
画面が横向き表示になります。 縦 画面が縦向き表示になります。
MENU
ボタンを押す
節電しながら使う
本機前面にある るさが変わります。
ECO
ボタンをくり返し押すと、画面の明
ECO
ECO HIGH
ECO
:
モード)
,
:
ECO MIDDLE
:
ECO LOW
:
ECO AUTO
50
各設定が表示されて、画面の明るさが変わります。表示は
秒後に消えます。
5
HIGH → MIDDLE → LOW
ち、消費電力を節約できます。
の順番に画面の明るさが落
お買い上げ時の状態では、画面の明るさは「 定されています。
17
HIGH
」に設
自動輝度調整機能
(ライトセンサー)
ご注意
自動画質調整機能が働いている間は、1(電源)スイッチ以外は 操作できません。
本機には、周囲の明るさに応じて画面の明るさを自動調整 する機能があります。本機前面の
MENU
にすることにより、画面の明るさを自動的に最適な状態に 調整します。お買い上げ時の状態では、画面の明るさは
ボタンから、 表示される調節バーを m お好みに応じた自動調整のレベル(明るめ、暗めなど)を 調整可能範囲内において設定することができます。
の画質調整メニューで、
」に設定されています。さらに、本機前面の
HIGH
モードを「
ECO
/
ECO
AUTO
M ボタンで変更することにより、
ボタン、または
ECO
モードを「
」に設定したときに
AUTO
ECO
自動画質調整機能
(アナログ
RGB
本機は、信号を受信したときに、自動的に画像の位 置と鮮明さ(フェーズ な画像を表示します。
お買い上げ時に設定されている表示モード
本機には、入力信号に合わせて最適な画質で表示できるよ うに、代表的な表示モードがお買い上げ時に設定されてい ます。信号が表示モードと同じであれば、自動的にあらか じめ設定された最適な調整値で表示されます。
信号のみ)
ピッチ)を調整して、最適
/
KVM
Keyboard-Video-Mouse
USB
とにより、
機能
マウスと
2
キーボードを本機につなぐこ
USB
台までのコンピュータを
機能)
INPUT/OK
ボタン(8 ページ)で切り換えながら使うことがで きます。
端子について
USB
本機の
をつなぐことを推奨します。それ以外の機器を本機につ ないでも、正しく動作しない場合があります。また、
Bluetooth
ます。 本機の
に対応しています。
ご注意
INPUT/OK
わらない場合があります。
最新の
古いドライバのままでは、 ます。
ハブを使用するときは、自動入力センサーメニューでオ
USB
フに設定してください。
端子には、
USB
対応の機器は、正しく動作しないことがあり
端子は、
USB
ボタンを押しても、すぐにコンピュータが切り換
ドライバをインストールして使用してください。
USB
USB Full-Speed (Max 12 Mbps)
マウスと
USB
機器が動作しないことがあり
USB
USB
キーボード
表示モード以外の信号のときは
下記の周波数の間であれば、信号をはじめて受信したとき に自動画質調整機能が働いて、きれいな画像を表示しま す。 水平周波数:
28〜92 kHz 28〜75 kHz
垂直周波数:
48〜85 Hz 60 Hz
信号を初めて受信したときには、画面表示までに通常より 時間がかかることがありますが、この調整値は自動的に本 機に記憶され、次からは表示モードの信号と同様に動作す るようになります。
(アナログ (デジタル
(アナログ
(デジタル
RGB
RGB RGB
RGB
) )
手動でフェーズやピッチ、画像の位置を調整したと きは
入力信号によって自動調整機能だけでは完全に調整でき ないときは、手動で調整できます( 整すると、すべての表示モードにおいて、手動で調整した 調整値がユーザーモードとして記憶され、同じ信号が入力 されるたびに、その調整値が選ばれるようになります。
ページ)。手動で調
16
18
故障かな?と思ったら
お買い上げ店などにご相談いただく前に、次の事項をご確 認ください。
表示メッセージについて
入力信号が正しくないときは、画面に次のような表示メッ セージが出ます。この場合は、「本機の症状と対処のしか た」(
ページ)に従ってください。
20
NO INPUT SIGNAL」
現在選んでいる入力端子の入力信号がありません。 自動入力センサー( ときは、他の入力端子からの入力信号をさがし、自動的に 入力を切り換えます。
例:
と表示されている場合
ページ)がオンに設定されている
16
OUT OF RANGE」
入力信号の周波数が、本機の仕様に合っていません。以下 を確認してください。 詳しくは、「本機の症状と対処のしかた」( ご覧ください。
xxx.x kHz / xxx Hz
水平または垂直周波数が、本機の仕様に合っていませ ん。 数字の部分に現在入力されている信号の水平 数が表示されます。
例:
RESOLUTION > 1600×1200
解像度が、本機の仕様( せん。
例:
と表示されている場合
と表示されている場合
と表示されている場合
1600×1200
以下)に合っていま
ページ)を
20
/
垂直周波
GO TO POWER SAVE
というメッセージが表示されてから約 状態に入ります。
CABLE DISCONNECTED」
現在選んでいる入力端子のビデオ信号ケーブルがはずれ ています。 自動入力センサー( ときは、他の入力端子からの入力信号をさがし、自動的に 入力を切り換えます。
例:
GO TO POWER SAVE
というメッセージが表示されてから約 状態に入ります。
16
秒後に省電力
5
と表示されている場合
ページ)がオンに設定されている
秒後に省電力
45
1600X1200
19
本機の症状と対処のしかた
本機以外(コンピュータなど)が原因の場合は、接続機器の取扱説明書をご覧ください。
こんなときは 原因と対処のしかた 画像が出ない。
1(電源)ランプが点灯し ていない。または、1(電 源)スイッチを押しても 1(電源)ランプが点灯し ない
°
1(電源)ランプが赤色ま たはオレンジ色に点灯し ている。
CABLE
DISCONNECTED
う警告表示が出ている。
NO INPUT SIGNAL
という警告表示が出てい る。または 1(電源)ラン プがオレンジ色に点灯し ている。
OUT OF RANGE
う警告表示が出ている
ページ)。
19
Windows
る。
Macintosh
る。
画像が乱れる、ゆれる、ちら つく。
を使用してい
とつないでい
」とい
」とい
電源コードをつなぎ直す。
主電源を入れる(
1(電源)スイッチで電源を入れる。
ビデオ信号ケーブルを正しくつなぐ(7 ページ)。
ビデオ信号ケーブルのピンが曲がっている。まっすぐに直すか、別のケーブルを使う。
入力切り換えが正しいか確認する(
付属品ではないビデオ信号ケーブルを使っている。付属品ではないビデオ信号ケーブル
を使っていると、「 ではありません。
ビデオ信号ケーブルを正しくつなぐ(7 ページ)。
ビデオ信号ケーブルのピンが曲がっている。まっすぐに直すか、別のケーブルを使う。
入力切り換えが正しいか確認する(
x本機以外(コンピュータなど)が原因の場合
コンピュータが省電力状態になっている。キーボードのキーのどれかを押してみるか、
マウスを動かしてみる。 コンピュータのグラフィックボードが正しくバススロットに差し込まれているか確認す
る。 コンピュータの電源を入れる。
コンピュータを再起動する。
x本機以外(コンピュータなど)が原因の場合
入力信号の周波数が、本機の仕様に合っていない。本機をつなぐ前につないでいたディ
スプレイがあるときは、そのディスプレイにつなぎ換えて、画像が出るか確認する。画 像が出たら、コンピュータで以下の範囲に設定する。 水平周波数: 垂直周波数: 解像度:
本機をつなぐ前につないでいたディスプレイがあるときは、そのディスプレイにつなぎ
換えて、画像が出るか確認する。画像が出たら、以下を行う。 択画面で製造元に は、「プラグ
必要に応じて市販のアダプタをお使いください。アダプタは、先にコンピュータに差し
込んでから、ビデオ信号ケーブルにつなぎます。 ピッチとフェーズを調整する(アナログ
離れたところにある他の電源につないでみる。
28〜92 kHz 48〜85 Hz
1600×1200
アンド プレイ」を選ぶ。
ページ)
10
ページ)。
12
CABLE DISCONNECTED
ページ)。
12
(アナログ
(アナログ
以下
を選び、本機の型名を選ぶ。本機の型名が表示されないとき
SONY
RGB)、28〜75 kHz
RGB)、60 Hz
RGB
」と表示が出ることがあります。故障
信号のみ)(
(デジタル
(デジタル
Windows
ページ)。
16
RGB
RGB
のデバイス選
x本機以外(コンピュータなど)が原因の場合
コンピュータのグラフィックボードで、本機が正しく設定されているかを確認する。
機で使用できる範囲かを確認する。ただし本機で使用できる範囲でも、グラフィック ボードによっては同期パルス幅が合わないため、きれいに画像を映せないことがありま す。 本機はインターレース信号には対応していません。プログレッシブ信号になるように設
定してください。 コンピュータのリフレッシュレート(垂直周波数)を、最適な画面になるように設定す
る。
VESA、Macintosh19
" カラーなど)と周波数が、本
20
こんなときは 原因と対処のしかた 画像がくっきりしていない。
画像が二重、三重になる。
画像の位置がずれている、または画 像の大きさが正しくない。(アナログ
信号のみ)
RGB
画像が小さい。 x本機以外(コンピュータなど)が原因の場合
画像が暗い。
画面に波模様や縦縞が出る。 色むらがある。 白色が白く見えない。 本機のボタンが働かない。
マークが画面に出る)
ケーブルでつないだ機器が動作
USB
しない。
コントラストやブライトネスを調整する(
ピッチとフェーズを調整する(アナログ
x本機以外(コンピュータなど)が原因の場合
コンピュータで解像度を
ビデオ信号ケーブルの延長コードやスイッチャーボックスの使用をやめる。
接続ケーブルを端子にしっかりと差し込む。
ピッチとフェーズを調整する(
画像の位置を調整する(
は、画像が画面全体に広がらないことがあります。
コンピュータで解像度を
バックライトを調整する(
ブライトネスを調整する(
ガンマを調整する(
電源を入れたあと、画面が明るくなるまでしばらく時間がかかります。
•ECO
•USB
ボタンを押した後は、
ともあります。 ピッチとフェーズを調整する(アナログ ピッチとフェーズを調整する(アナログ 色温度を調整する(
「メニューロック」が「オン」になっている。「オフ」にする(
ケーブル(付属)を正しくつないでいるか確認する(8 ページ)。
主電源スイッチおよび 1(電源)スイッチを押して、本機の電源を入れる。
1600×1200
16
1600×1200
15 15
ページ)。
15
ページ)。
15
16
ページ)。入力信号やグラフィックボードによって
ページ)。 ページ)。
ECO
に設定する。
ページ)。
に設定する。
モードの設定によっては、画面が暗くなるこ
15
RGB
RGB RGB
ページ)。
信号のみ)(
信号のみ)( 信号のみ)(
ページ)。
16
ページ)。
16
ページ)。
16
17
ページ)。
xコンピュータなど本機につないでいる機器が原因の場合
つないでいる機器の電源が入っているか確認する。
最新の
しばらくすると、ディスプレイの電 源が切れてしまう。
メニュー画面上の解像度表示が正し くない。
主電源を切っても、1(電源)ラン プがしばらく点灯している。
xコンピュータなど本機につないでいる機器が原因の場合
USB
だ機器のメーカーにお問い合わせください。 キーボードやマウスでコンピュータを操作できないときは、キーボードやマウス をコンピュータに直接つなぎ、コンピュータを再起動してから をする。その後、本機につなぎ直す。本機の タ、キーボード、マウスをつなぐと、最初にコンピュータを起動したときに、コ ンピュータをマウスやキーボードから操作できないことがあります。
コンピュータの省電力設定をオフにする。 グラフィックボードの設定によっては、メニュー画面上の解像度表示とコン
ピュータでの設定が一致しないことがあります。 主電源が入っていて 1(電源)スイッチを押していない状態、または省電力状態
のときに、 ぐに消灯しない場合があります。故障ではありません。
本機の情報(インフォメーション)を表示する
信号を入力しているときに、 まで
MENU
もう一度、
例:
MENU
ボタンを5秒以上押したままにする。
MENU
ボタンを押すと消えます。
INFORMATION
MODEL : SDM-S205F SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2005-52
INFORMATION
画面が出る
機種名
製造番号
製造年と週
ドライバをコンピュータにインストールし直す。詳しくは、つない
接続の設定
USB
端子を経由してコンピュー
USB
MAIN POWER
(主電源)スイッチを切ると、1(電源)ランプがす
本機の安全規格上の型名は 型名および取扱説明書での型名は なります。
故障のときは、お買い上げ店またはソニーサービス窓口にご連絡く ださい。また、お問い合わせのときは次のことをお知らせください。
型名:
製造番号:
故障の状態:できるだけ詳しく
購入年月日:
つないでいるコンピュータ、およびグラフィックボードの仕様
と名前: 入力信号の種類(アナログ
SDM-S205
デジタル
RGB/
ですが、販売上の
SDM-S205F/S205K
):
RGB
21
保証書とアフターサー ビス
保証書
この製品は保証書が添付されていますので、お買い上げ
の際、お買い上げ店でお受け取りください。 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切
に保存してください。 保証期間は、お買い上げ日より3年間です。
アフターサービスについて
調子が悪いときはまずチェックを
b「故障かな?と思ったら」の項を参考にして、故障かどう
かをお調べください。
ご相談になるときは次のことをお知らせください。
型名:ディスプレイが梱包されていた箱や本体後面の ラベルをご覧になり、お使いのディスプレイの型名をご確 認ください。 製造番号: 故障の状態:できるだけ詳しく 購入年月日:
お買い上げ店
ID
TEL.
お近くのサービスステーション
TEL.
This display is designed for use in Japan only and cannot be used in any other country.
それでも具合が悪いときはサービス窓口へ
b お買い上げ店、または添付の「ソニーご相談窓口のご案
内」にある、お近くのソニーサービス窓口にご相談くだ さい。
保証期間中の修理は
b 保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。
くわしくは保証書をご覧ください。
保証期間経過後の修理は
b 修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有
料で修理させていただきます。
部品の保有期間について
当社では、コンピュータディスプレイの補修用性能部品
(製品の機能を維持するために必要な部品)を、製造打ち
切り後 能の期間とさせていただきます。 保有期間が経過した後も、故障箇所によっては、修理可能 の場合がありますので、お買い上げ店か、サービス窓口に ご相談ください。
年間保有しています。この部品保有期間を修理可
8
22
主な仕様
型名
パネル
LCD
画面サイズ 入力信号フォーマット
解像度 水平:最大
入力信号の種類 デジタル× 入力信号レベル アナログ
音声入力 ステレオミニジャック、 音声出力 ステレオミニジャック
端子
USB
電源
消費電力量 最大 動作温度 スタンドの種類 高さ調整スタンド ピボットスタンド
2.5 450
441.5 × 410.5 - 520.5 × 277.5 mm
μs 以上
μs 以上
最大外形寸法
高さ/奥行き)
(幅
/
質量
プラグ&プレイ機能 付属品
1)
推奨周波数タイミング
水平同期幅率:水平周波数のタイミングの合計の
または
水平ブランキング幅:
垂直ブランキング幅:
mμs のどちらか大きい方
0.8
SDM-S205F SDM-S205K
アクティブマトリックス
インチ(
20.1 RGB
92 kHz
28〜75 kHz
48〜85 Hz
(デジタル
60 Hz
51 cm
動作周波数
(アナログ (デジタル
(アナログ
1600
垂直:最大
信号:
TTL
1200
 アナログ×
1
0.7 Vp-p、75
レベル、
)信号:
2.2 TMDS(Single link
1)
RGB RGB
RGB
RGB
ドット ライン
1
Ω、正極性
kΩ、極性自由
水平:28〜
同期信号:
デジタル
a-Si TFT
垂直:
RGB
RGB(DVI
0.5 Vrms
USB Full-Speed (Max12 Mbps)
ポート×4、Bポート×2、
A
AC100〜240 V/50-60 Hz
最大
1.2 A 55 W
441.5 × 421 - 551 × 277.5 mm
スタンド付(標準使用時
(
356.5 × 470.5 - 600.5 × 277.5 mm
スタンド付(回転使用時
(
441.5 × 356.5 × 74 mm
スタンド付
(
)
441.5 × 356.5 × 74 mm
スタンドなし
(
)
5〜35
(
9.6 kg (
6.0 kg (
スタンド付
スタンドなし
)
)
9.9 kg (
6.1 kg (
DDC2B
ページをご覧ください。
6
以上、
4.8%
) )
スタンドなし
スタンド付
スタンドなし
))
))
)
)
)
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更するこ とがありますが、ご了承ください。
23
TCO’99 Eco-document (for the black model)
x Congratulations!
You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
x Why do we have environmentally labelled com-
puters?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these pot entially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
x What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO’99 scheme which provides for international and environmental labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
x Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO’99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit.
CFCs (freons)
The relevant TCO’99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. T he relevant TCO’99 requirement pe rmits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within
living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-
accumulative.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
i
TCO’03 Eco-document (for the silver model)
x Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
x Ergonomics
• Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
x Energy
• Energy-saving mode after a certain time – beneficial both for the user and the environment
• Electrical safety
x Emissions
• Electromagnetic fields
• Noise emissions
x Ecology
• The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 001
• Restrictions on
- chlorinated and brominated flame retardants and
polymers
- heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Recycling Information
x Customer in Europe
The collection and recycling of this product has been planned according to your country’s relevant legislation. To ensure that this product will be collected and recycled in way that minimizes the impact on the environment, please do the following:
1. If you purchased this product for private use, contact your municipality or the waste collection system and bring the product to this collection point / have the product be picked up by the waste collection system. Alternatively, your retailer might take back this if you purchase new equivalent equipment; please check with your retailer whether he will take back this product before bringing it. For information on your country’s recycling arrangements, please contact the Sony representation in your country (contact details at: www.sony-europe.com). Further details on specific recycling systems can be found at the following addresses:
- Belgium: www.recupel.be
- Netherlands: www.nvmp.nl (consumer electronics) www.ictmilieu.nl (IT equipment)
- Norway: www.elretur.no
- Sweden: www.el-kretsen.se
- Switzerland: www.swico.ch
2. If you use this product professionally, check the product’s delivery contract for take back / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1.
x Customer in USA
We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/
x Customer in Asia
http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been
ii
2-649-019-05(1)
TFT LCD Color Computer Display
SDM-S205
© 2005 Sony Corporation
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No.
Serial No.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
NOTICE
This notice is applicable for USA/Canada only. If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA LABELLED power supply cord meeting the following specifications: SPECIFICATIONS
Plug Type Nema-Plug 5-15p Cord Type SVT or SJT, minimum 3 × 18 AWG Length Maximum 15 feet Rating Minimum 7 A, 125 V
NOTICE
Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement. Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension Minimum 7 A, 125 V
As an
ENERGY STAR Partner, Sony
Corporation has determined that this product meets the energy efficiency.
ENERGY STAR guidelines for
IMPORTANTE
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo.
If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name : SONY Model : SDM-S205 Note : means any number or alphanumeric
character. Responsible Party : Sony Electronics Inc. Address : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA
92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Be sure to confirm the carton that came with your display. The ID label of your display model is located at the rear of the display.
This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
(for the black model)
This monitor complies with the TCO’03 guidelines.
(for the silver model)
2
Table of Contents
Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Checking the model name of the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Identifying parts and controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Setup 1: Assemble the stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Setup 2: Connect the video signal cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Setup 3: Connect the USB mouse or the USB keyboard
or other devices (USB port-equipped models only). . . . . . 8
Setup 4: Connect the audio cords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Setup 5: Connect the power cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Setup 6: Secure the cords and close the connector cover . . . . . . . 9
Setup 7: Turn on the display and computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Setup 8: Adjust the tilt and height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Switching your picture to portrait/landscape
(For the Pivot Stand attached models only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selecting the input signal (INPUT1/INPUT2) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries.
®
• Windows Microsoft Corporation in the United States and other countries.
• IBM PC/AT and VGA are registered trademarks of IBM Corporation of the U.S.A.
• VESA and DDC Video Electronics Standards Association.
ENERGY STAR is a U.S. registered
• mark.
• Adobe and Acrobat are trademarks of Adobe Systems Incorporated.
• All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
• Furthermore, “” and “®” are not mentioned in each case in this manual.
is registered trademarks of
are trademarks of the
Customizing Your Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Navigating the menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Menu options list. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PICTURE ADJUST menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SCREEN menu (analog RGB signal only) . . . . . . . . . . . . . . . 15
ZOOM menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MENU POSITION menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
INPUT SENSING menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LANGUAGE menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
0 RESET menu (reset to the default setting) . . . . . . . . . . . . . . . 17
MENU LOCK menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
OPTION menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Technical Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Power saving function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reducing the power consumption (ECO mode) . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automatic brightness adjustment function (light sensor) . . . . . . . . 18
Automatic picture quality adjustment function
(analog RGB signal only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
KVM function (Keyboard-Video-Mouse function) . . . . . . . . . . . . . . 18
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
GB
http://www.sony.net/
On-screen messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Trouble symptoms and remedies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
TCO’99 Eco-document (for the black model) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
TCO’03 Eco-document (for the silver model) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
3
Precautions
Warning on power connections
• Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your local power supply.
For the customers in the U.S.A.
If you do not use the appropriate cord, this display will not conform to mandatory FCC standards.
For the customers in the UK
If you use the display in the UK, be sure to use the appropriate UK power cord.
Example of plug types
for 100 to 120 V AC for 200 to 240 V AC for 240 V AC only
The equipment should be installed near an easily accessible outlet.
Installation
Do not install or leave the display:
• In places subject to extreme temperatures, for example near a radiator, heating vent, or in direct sunlight. Subjecting the display to extreme temperatures, such as in an automobile parked in direct sunlight or near a heating vent, could cause deformations of the casing or malfunctions.
• In places subject to mechanical vibration or shock.
• Near any equipment that generates a strong magnetic field, such as a TV or various other household appliances.
• In places subject to inordinate amounts of dust, dirt, or sand, for example near an open window or an outdoor exit. If setting up temporarily in an outdoor environment, be sure to take adequate precautions against airborne dust and dirt. Otherwise irreparable malfunctions could occur.
Be careful not to touch the air vents on the upper rear of the display, since they become heated.
Handling the LCD screen
• Do not leave the LCD screen facing the sun as it can damage the LCD screen. Take care when you place the display by a window.
• Do not push on or scratch the LCD screen. Do not place a heavy object on the LCD screen. This may cause the screen to lose uniformity or cause LCD panel malfunctions.
• If the display is used in a cold place, a residual image may appear on the screen. This is not a malfunction. The screen returns to normal as the temperature rises to a normal operating level.
• If a still picture is displayed for a long time, a residual image may appear for a while. The residual image will eventually disappear.
• The LCD panel becomes warm during operation. This is not a malfunction.
Note on the LCD (Liquid Crystal Display)
Please note that the LCD screen is made with high­precision technology. However, black points or bright points of light (red, blue, or green) may appear constantly on the LCD screen, and irregular colored stripes or brightness may appear on the LCD screen. This is not malfunction. (Effective dots: more than 99.99%)
Maintenance
• Be sure to unplug the power cord from the power outlet before cleaning your display.
• Clean the LCD screen with a soft cloth. If you use a glass cleaning liquid, do not use any type of cleaner containing an anti-static solution or similar additive as this may scratch the LCD screen’s coating.
• Clean the cabinet, panel, and controls with a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as alcohol or benzine.
• Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with sharp or abrasive items such as a ballpoint pen or screwdriver. This type of contact may result in a scratched picture tube.
• Note that material deterioration or LCD screen coating degradation may occur if the display is exposed to volatile solvents such as insecticide, or if prolonged contact is maintained with rubber or vinyl materials.
Transportation
• Disconnect all the cables from the display. If you use a height adjustable stand adjust its height to the highest position and hold both sides of the LCD display securely. Be careful not to scratch the screen when transporting. If you drop the display, you may injured or the display may be damaged.
• When you transport this display for repair or shipment, use the original carton and packing materials.
• Replace the stopper pin for the height adjustable stand to fix the stand during the transportation.
Disposal of the display
• Do not dispose of this display with general household waste.
• The fluorescent tube used in this display contains mercury. Disposal of this display must be carried out in accordance to the regulations of your local sanitation authority.
For customers in the United States
This product contains mercury. Disposal of this product may be regulated if sold in the United States. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or the Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org).
4
Checking the model name of the display
The contents with mark for specifications vary depending on the models. For details, see “Specifications” (page 23).
Check the model name of the display first. The model name is located at the rear of the display (Example: SDM-S205F).
You cannot use some of the functions or menu options for certain display models.
Identifying parts and controls
See the pages in parentheses for further details. The illustration only shows one of all the models that are available for this display.
Front of the display
MENU
1 1 (Power) switch and 1 (power) indicator
(pages 10, 17)
This switch turns the display on when 1 (power) indicator is red. To turn the display off, press this switch again. If the 1 (power) indicator fails to light, press the MAIN POWER switch (8).
2 MENU button (page 13)
This button turns the menu screen on and off.
3 m/M buttons (page 13)
These buttons are used to select the menu items and make adjustments.
4 OK button (page 13)
This button activates the selected menu item and adjustments made using the m/M buttons (3). INPUT (page 12) These buttons switch the video input signal between INPUT1 and INPUT2 when two computers are connected to the display. (Only available when menu is turned off.)
5 ECO button (page 17)
This button is used to reduce the power consumption. When the menu screen is not displayed, you can also automatically adjust the picture quality for the current input signal while keeping pressing this button for more than 3 seconds (One touch Auto adjust). (analog RGB signal only)
GB
7
INPUT
OK
ECO
6 Light sensor (page 18)
This sensor measures the brightness of the area surrounding the display. Be sure not to cover the sensor with paper, etc.
7 Audio output jack (page 9)
This jack outputs audio signals to speakers or other audio equipment.
5
Loading...
+ 373 hidden pages