Sony SDM-P232W Operating Instructions

4-093-821-01(3)
TFT LCD Color Computer Display
(FR)
Mode d’emploi
FR
SDM-P232W
© 2002 Sony Corporation
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No.
Serial No.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not ex pose the unit to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an ex perienced r adio/TV te chnician f or help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
If you have any questions about this product, you may call:
Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669)
or write to:
Sony Customer Information Center 1 Sony Drive, Mail Drop #T1-11, Park Ridge, NJ 07656
NOTICE
This notice is applicable for USA/Canada only. If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA LABELLED power supply cord meeting the following specifications: SPECIFICATIONS
Plug Type Nema-Plug 5-15p Cord Type SVT or SJT, minimum 3 Length Maximum 15 feet Rating Minimum 7 A, 125 V
× 18 AWG
NOTICE
Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement. Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICA TIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 Longueur Maximum 15 pieds Tension Minimum 7 A, 125 V
As an
NERGY STAR Partner, Sony
E
Corporation has determined that this product meets the guidelines for energy efficiency.
This monitor complies with the TCO’99 guidelines.
× 18 AWG
NERGY STAR
E
(for the gray model)
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY Model No.: SDM-P232W Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 680 Kinderkamack Road,Oradell,NJ 07649
USA
Telephone No.: 201-930-6972 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2
This monitor complies with the TCO’95 guidelines.
(for the black model)
Table des matières
• Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
•Windows déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• IBM PC/AT et VGA sont des marques commerciales déposées d’IBM Corporation of the U.S.A.
• VESA et DDC commerciales de Video Electronics Standards Association.
E
• déposée aux Etats-Unis.
• Adobe et Acrobat sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated.
• Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent mode d’emploi peuvent être de s marques commerciales ou des marques commerciales déposées de leurs entreprises respectives.
• De plus, les symboles “ sont pas systémati quement mentionnés dans ce mode d’emploi.
est une marque commerciale
sont des marques
NERGY STAR est une marque
” et “” ne
Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Identification des composants et des commandes. . . . . . . . . . . . . . 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglage 1: Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur de
sortie DVI (RVB numérique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réglage 2: Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur de
sortie HD15 (RVB analogique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réglage 3: Branchez le câble d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage 4: Regroupez les cordons et les câbles. . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage 5: Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension . . . . . . . 9
Réglage 6: Réglage de l’inclinaison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sélection du signal d’entrée (Touche INPUT) . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Personnalisat io n de votre mo niteur. . . . . . . . . . . . . . . .12
Pilotage par menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menu REGLAGE DE L’IMAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage du Rétroéclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage du Contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage de la Luminosité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage de la Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection du Gamma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélection du Lissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menu PARAMETRAGE ENTRÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage de la position de l’image et de la netteté
(signal RVB analogique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sélection de la priorité d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menu OPTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spécific a t io ns tech n iq ues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Fonction d’économie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réduction de la consommation électrique (Mode ECO). . . . . . . . . 18
Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image
(signal RVB analogique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 9
Messages affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Symptômes de défaillance et remèdes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fonction d’autodiagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spécific a t io ns. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
FR
http://www.sony.net/
3
Précautions
Avertissement sur les connexions d’alimentation
• Utilisez le câb le d’alimentation fou rni. Si vous utilisez un câ ble d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible avec la tension secteur locale.
Pour les clients aux Etats-Unis
Si vous n’utilisez pas le câble approprié, ce moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC obliga to ir e s .
Pour les clients au Royaume-Uni
Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, veuillez utiliser le câble d’alimentation adapté au Royaume-Uni.
Exemples de types de fiches
pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA
L’appareil doit être installé à proximité d ’une prise de c ourant aisément accessible.
Installation
N’installez pas et ne laissez pas le moniteur :
• A des en dr o i t s ex posés à des tem pé r a t u r es extrêmes, pa r exemple à proximité d’un radiateur, d’un conduit de chauffage ou exposé directement au soleil. L’exposition du moniteur à des températures extrêmes, comme dans l’habitacle d’une voiture garée en plein soleil ou à proximité d’un conduit de chauffage, risque d’entraîner de s déf ormations du châssis ou des dysfonctionnements.
• A des endroits soumis à des vibrations mé caniques ou à des chocs.
• A proximité d’apparei ls générant de puissants champs magnétiques, comme un téléviseur ou d’autres appareils électroménagers.
• A des endroit soumis à des quantités inhabituelles de poussière, de saletés ou de sable, par exemple à côté d’une fenêtre ouverte ou d’une porte donnant sur l’extérieur. En cas d’installation temporaire à l’extérieur, veillez à prendre les précautions requises contre la poussière et les saletés en suspension dans l’air. Faute de quoi des dommages irréparables risquent de se produire.
Manipulation de l’écran LCD
• Ne laissez pas l’écran LCD face au soleil, car vous risquez sinon de l’endommager. F a ites do nc a ttention si vous installez le moniteur à côté d’une fenêtre.
• N’appuyez pas sur la surface de l’écran LCD et veillez à ne pas l’érafler. Ne posez pas d’objets lourd s sur l’écran LCD. Vous risquez sinon d’altérer l’uniformité de l’écran ou de provoquer un dysfonctionnement de l ’ écran LCD.
• Lorsque le moni teur est utilisé da ns un envir onnemen t froid, il est possible qu’une image rémanente apparaisse sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnemen t. L ’ écran recouvre sa condition normale dès que la température est revenue à un niveau normal.
• Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se peut qu’une image rémanente apparaisse pendant un certain temps. Cette image rémanente finira par disparaître.
• Le panneau LCD s’échauffe en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
pour 240 V CA uniquement
Remarque sur l’écran à cristaux liquides (LCD ­Liquid Crystal Display)
Veuillez noter que l’écran LCD est issu d’une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que des points noirs ou des points brillants de lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent constamment sur l’écran LCD, ainsi que des bandes de couleurs irrégulières ou une certaine luminosité. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. (Points effectifs : supérieurs à 99,99%)
Entretien
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de procéder au netto ya g e de vot r e mo niteur.
• Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon doux. Si vous utilisez un liquide de nettoyage pour le verre, n’utilisez pas de nettoyant contenant une solution antistatique ou tout autre additif similaire, car vous risquez sinon de griffer le revêtement de l’écran LCD.
• Nett oyez l e châss is, l e panne au et les comm andes à l’ai de d’u n chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine.
• Ne frottez pas, ne t ouchez pas et ne tapotez pa s la surface de l’écran avec des objets pointus ou abrasifs comme un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact ri sque de r ayer le t ube image.
• Sachez qu’une détérioration des matériaux ou du revêtement de l’écran LCD risque de se produire si le moniteur est exposé à des solvants volatiles comme des insecticides ou en cas de contact prolongé avec des objets en caoutchouc ou en vinyle.
Transport
• Débranchez tous les câ bles du moniteur et saisissez le moniteur fermement des deux mains par son support et sa base. Si vous laissez tomber le moniteur, vous risquez de vous blesser ou d’endommager le mon ite ur.
• Pour transporter ce monit eur en vue de réparations ou de son expédition, utilisez le carton et les matériaux de conditionnement originaux.
Elimination du moniteur
• N’éliminez pas ce moni teur avec les ordures ménagères.
• Le tube fluoresce nt utilisé dan s ce monite ur contient du mercure. L’élimination de ce moniteur doit être effectuée conformément aux réglementations des autorités locales compétentes en matière de propreté publique.
4
Identification des composants et des commandes
Pour plus de détail s , reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Arrière du support de l’écran
Avant de l’écran à cristaux liquides
9
A 1 Commutateur (alimentation) et 1 indicateur
(alimentation) (pages 9, 18, 22)
Ce commutateur met le moniteur sous tension lorsque l’indicateur d’alimentation 1 s’allume en rouge. Appuyez de nouveau sur ce commu ta t e ur po ur me ttre le moniteur hors tension. Si l’indicateur 1 (alimentation) ne s’allume pas, appuyez sur le commutateur MAIN POWER (8).
B Touche MENU (page 12)
Cette touche permet d’activer et de désactiver l’écran de menus.
C Touches M/m (page 12)
Ces touches permettent de sélectionner les options de menu et d’effectuer des réglages.
FR
Vue latérale de l’écran à cristaux liquides
D Touche OK (page 12)
Cette touche active les réglages et les options de menu sélectionnés à l’aide des tou ches M/m (3).
E Touche INPUT et indicateurs INPUT1/INPUT2
(page 11)
Cette touche commute le signal d’entrée vidéo entre INPUT1 et INPUT2 lorsque deux ordina teurs sont raccordés au moniteur et l’indicateur correspondant (INPUT1 ou INPUT2) s’allume.
F Touche AUTO (page 15)
Appuyez sur cette touche lorsque l’image affichée semble mal réglée. L’appareil effectue un autre réglage automatique de la qualité de l’image pour le signal d’entrée courant.
G Touche ECO (page 18)
Cette touche permet de réduire la consommation électrique.
H Commutateur MAIN POWER (page 9)
Ce commutateur d’alimentation principal met le moniteur sous et hors tension.
I Capot arrière (page 7)
Retirez ce capot pour raccorder des câbles ou des cordons.
(suite page suivante)
5
Arrière de l’écran à cristaux liquides
J Connecteur AC IN (page 8)
Ce connecteur raccorde le cordon d’alimentation (fourni).
K Orifice de verrouillage de sécurité
L’orifice de verrouillage de sécurité doit être utilisé avec le système Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System est une marque commerciale de Kensington.
L Connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) pour
INPUT1 (page 7)
Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB numériques conformes à la DVI Rév. 1.0.
0
qa
qs qd qf qg
M Connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) pour
INPUT2 (page 7)
Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB numériques conformes à la DVI Rév. 1.0.
N Connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) pour
INPUT1 (page 7)
Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB analogiques (0,700 Vp-p, positifs) et des signaux de synchroni s ation.
O Connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) pour
INPUT2 (page 7)
Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB analogiques (0,700 Vp-p, positifs) et des signaux de synchroni s ation.
P Cache (page 9)
Retirez ce couv ercle po ur reg rouper les câbl es ou les c ordons à raccorder.
qh
6
Installation
Avant d’utiliser votre moniteur, véri fiez que les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage :
• Ecran LCD
• Câble d’alimenta ti on
• Câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique)
• Câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique)
• CD-ROM d’utilitaire et mode d’emploi (log iciel utilita ire pour Windows et Macintosh, mode d’emploi)
• Carte de garantie
• Guide de configuration rapide
Réglage 1 : Raccordez un
2 Raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée DVI-
D (RVB numérique) pour INPUT1 ou INPUT2 du moniteur à l’aide du câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) fourni.
vers le connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) pour INPUT1 ou INPUT2
ordinateur équipé d’un connecteur de sortie DVI (RVB numérique)
• Eteignez le monit eur et l’ordinateu r avant d’effectuer le raccordement.
• Lorsque vous raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique), reportez-vous à “Réglage 2 : Raccordez un ordinateur équip é d’un connecteur de sortie HD 1 5 ( R VB analogique ) . ”
Remarque
Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo, car vous risquez de plier l es broches.
1 Retirez le capot arrière.
vers le connecteur de sortie DVI de l’ordinateur (RVB numérique)
câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) (fourni)
Réglage 2 : Raccordez un
ordinateur équipé d’un connecteur de sortie HD15 (RVB analogique)
Eteignez le moniteur et l’ordinateur avant d’effectuer le raccordement.
Remarque
Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo, car vous risquez de plier les broches.
1 Retirez le capot arrière.
FR
(suite page suivante)
7
Loading...
+ 16 hidden pages