The model and serial numbers are located at the rear of the unit.
Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
whenever you call upon your dealer regarding this product.
Model No.
Serial No.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the
unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experi enced radi o/TV techni cian for hel p.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
NOTICE
This notice is applicable for USA/Canada only.
If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA
LABELLED power supply cord meeting the following
specifications:
SPECIFICATIONS
Plug TypeNema-Plug 5-15p
Cord Type SVT or SJT, minimum 3 × 18 AWG
LengthMaximum 15 feet
RatingMinimum 7 A, 125 V
NOTICE
Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada
uniquement.
Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser
le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de ficheFiche Nema 5-15 broches
CordonType SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
LongueurMaximum 15 pieds
TensionMinimum 7 A, 125 V
E
NERGY STAR Partner, Sony
As an
Corporation has determined that this
product meets the
guidelines for energy efficiency.
E
NERGY STAR
INFORMATION
This product complies with Swedish National Council for Metrology
(MPR) standards issued in December 1990 (MPR II) for very low
frequency (VLF) and extremely low frequency (ELF).
INFORMATION
Ce produit est conforme aux normes du Swedish National Council
for Metrology de décembre 1990 (MPR II) en ce qui concerne les
fréquences très basses (VLF) et extrêmement basses (ELF).
INFORMACIÓN
Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco para
Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II) para
frecuencias muy baj as (VLF) y frecu enci as extr emada mente ba jas (E LF).
This monitor complies with the
TCO’95 guidelines.
If you have any questions about this product, you may call:
Sony Customer Information Center
1-800-222-SONY (7669)
or write to:
Sony Customer Information Center
1 Sony Drive, Mail Drop #T1-11, Park Ridge, NJ 07656
Declaration of Conformity
Trade Name:SONY
Model No.:SDM-N50PS
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address:1 Sony Drive, Park Ridge, NJ 07656 USA
Telephone No.:201-930-6972
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
• Use the supplied power cord. If you use a different power cord,
be sure that it is compatible with your local power supply.
For the customers in the U.S.A.
If you do not use the appropriate cord, this monitor will not
conform to mandatory FCC standards.
For the customers in the UK
If you use the monitor in the UK, please use the appropriate UK
power cord.
Example of plug types
for 100 to 120 V ACfor 200 to 240 V ACfor 240 V AC only
The equipment should be in stalled near an easily accessible
outlet.
Installation
Do not install or leave the monitor:
• In places subject to extreme temperature s , for example near a
radiator, heating ve nt, or in direct sunlight. Su bje c tin g the
monitor to extreme temperatures, such as in an automobile
parked in direct sunlight or near a heating vent, could caus e
deformations of the casing or malfunctions.
• In places subject to mechanical vi bration or shock.
• Near any equipment that generates a stron g magnetic field,
such as a TV or various other household appliances.
• In places subject to inordinate amounts of dust, dirt, or sand, for
example near an open window or an outdoor exit. If setting up
temporarily in an outdoor envi ron me n t, be sure to take
adequate precautions against airborne dust and dirt. Otherwise
irreparable malfunctions could occur.
Handling the LCD screen
• Do not leave the LCD screen facing the sun as it can damage
the LCD screen. Take care when you place the monitor by a
window.
• Do not push on or scratch the LCD screen. Do not place a heavy
object on the LCD screen. This may cause the screen to lose
uniformity or cause LCD panel malfunctions.
• If the monitor is used in a cold place, a residual im age may
appear on the screen. This is not a malfunction. The screen
returns to normal as the temperature rises to a normal operating
level.
• If a still picture is displayed for a long time, a residual image
may appear for a while. The residual image will eventually
disappear.
• The LCD panel becomes warm during operation. This is not a
malfunction.
About the bright points of light or black dots
Bright points of light (red, blue or green) or black dots
may appear on the LCD screen. This is not a
malfunction. The LCD screen is made with highprecision technology and more than 99.99% of the
picture element is intact. Howeve r, some of the picture
element may not appea r or some of the picture element
may appear constantly.
Replacement of the fluorescent tube
A specially designed fluorescent tube is installed as the lighting
apparatus for this monitor. If the screen becomes dark, unstable,
or does not turn on, replace the fluorescent tube with a new one.
Consult your Sony dealer when replac ing the fluorescent tube.
Maintenance
• Be sure to unplug the power cord from the power outlet before
cleaning your mon itor.
• Clean the LCD screen with a soft cloth. If you use a glass
cleaning liquid, do not use any type of c leaner containing an
anti-static solution or similar additive as this may scratch the
LCD screen’s coating.
• Clean the cabinet, panel, and controls with a soft cloth lightly
moistened with a mild detergent solution. Do not use any type
of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as alcohol or
benzine.
• Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with sharp or
abrasive items such as a ballpoint pen or screwdriver. This type
of contact may result in a scratched pict ure tube.
• Note that material deterioration or LCD screen coating
degradation may occur if the monitor is exposed to volatile
solvents such as insecticide, or if prolonged cont act is
maintained with rubber or vinyl materials.
Transporting
• When transportin g, first disconnect all cables from the m onitor,
then grasp the monitor with both hands to carry it. Be careful
when transporting the monitor, if dropped it may cause injury
or damage.
• When you transport this monitor for repair or shipment, use the
original carton and packing materials.
Disposal of the monitor
• Do not dispose of this monitor with general
household waste.
• The fluorescent tube used in this monitor contains
mercury. Disposal of this mon itor must be carried out
in accordance to the regulations of your local
sanitation authority.
4
To install the display horizontally or vertically
This display can be installed either horizontally or vertic ally using
the supplied display st and.
Open the display stand until the cli ck soun d is hea r d.
Put the display on the stand, aligning the mark which shows the
stand position on the display.
To switch to the horizontal or vertical viewing position, see
page 10.
Horizontal installation
The stand positioning mark
To adjust the angle
This display can be adjusted within the ang les shown below wit h
the supplied display stand.
To adjust the angle, hold the front base and push (or p ull) the rear
leg outward (or inward) until the desired angle is attained.
To install the display on the display stand, put it softly.
40°
20°
Note
Do not exceed the angles shown above, otherwise the display could fal l
and cause damage or a m alfunction.
Vertical installation
The stand positioning mark
To close the display stand
While sliding the stopper up, close the display stand.
To use the display comfortably
This display is designed so that yo u can se t it up at a comfor table
viewing angle. Adjust the viewing angl e of your display
according to the height of the desk and chair, and so that light is
not reflected from the screen to your eyes.
GB
The stopper
5
Identifying parts and controls
See the pages in parentheses for further details.
LCD display
1111 1 (Power) switch and indicator (pages 9, 17, 21)
This switc h turns the d isplay on and of f.
The indicator lights up in green when the monitor is turned on.
The indicator lights up in orang e when the monitor is in power
saving mode.
Front
Rear/Side
2222 MENU button (page 13)
This button displays the main menu.
3333 6 (contrast) button (page 13)
This button displays the CONTRAST menu.
4444 8 (brightness) button (page 13)
This button displays the BRITGHTNESS menu.
MENU
5555 2 (volume) +/– and M(+)/m(–) buttons
(pages 10, 13)
These buttons display the VOLUME menu and function as
the M(+)/m(–) buttons when selecting the menu items and
making adjustments.
INPUT
1
2
OK
6666 INPUT and OK button, and indicator (pages 11, 13)
This button selects the INPUT 1 or INPUT 2 video input
signal. The input signal and corresponding input indicator
change each time you press this button.
This button also function s as the OK b utt on whe n displa yi ng
the menu on the screen.
7777 SYSTEM CONNECTOR (page 8)
This connector inputs signals from the media engine when the
display and the media engine are connected with a system
connecting cable.
8888 Headphones jack (page 10)
This jack outputs audio signals to the headphones.
9999 Cable holder
This holder is used to keep the system connecting cable out of
the way.
0000 Security Lock Hole ( )
The security lock hole sho uld be appl ied with the Kensington
Micro Saver Security System.
Micro Saver Security System is a trademark of Kensington.
qa
qa Display stand
qaqa
This stand is used to install the display.
6
Media engine
SYSTEM CONNECTER
(
)
TO DISPLAY
INPUT 1
AUDIO IN
INPUT 2
qs
qs AUDIO IN jack (page 10)
qsqs
This jack inputs audio signals when connecting to the audio
output jack of the computer or other aud io equipment.
qd
qd SYSTEM CONNECTOR (TO DISPLAY) (page 8)
qdqd
This connector outputs signals to the d isplay when the di splay
and the media engine are connected with a system connecting
cable.
qg
qg HD15 (RGB) input 2 connector (INPUT2) (page 8)
qgqg
This connector inputs RGB video sign als (0.700 Vp-p,
positive) and SYNC signals. The pin assignment is the same
as qf.
qh
qh AC IN connector (page 9)
qhqh
This connector provides AC power to the monitor.
qj
qj AC power switch (page 9)
qjqj
This switch turns the media engine on and off. When the AC
power switch is turned on or off, the display automatically
turns on or off.
qk
qk AC power indicator (page 17)
qkqk
This indicator lights up in green when the media engine is
turned on. The indicator lights up in red when the display is
turned off with the media engine on. The indicator lights u p in
orange when the monitor is in the power saving mode.
ql
ql Media engine stand
qlql
This stand is used to install the media engine vertically.
Caution
Be sure to install the media engine vertically shown as left. Installing the
media engine lying flat may block vent i la tion, and may cause a
malfunction.
GB
qf
qf HD15 (RGB) input 1 connector (INPUT1) (page 8)
qfqf
This connector inputs RGB video signals (0.700 Vp-p,
positive) and SYNC signals.
* DDC (Displ ay Data Channel) is a standar d of VE SA.
7
Setup
Use the supplied Macintosh adapter.
to INPUT1 or
INPUT2 connector
Macintosh adapter
(supplied)
*
HD15 (RGB) video
signal cable (supplied)
to video output
Macintosh or
compatible computer
to SYSTEM
CONNECTOR
of the media
engine
system connecting
cable (2 m) (supplied)
to SYSTEM
CONNECTOR of
the display
Before using your monitor, check that t he following accessories
are included in your carton:
• LCD display
• Media engine
•Display stand
• Media engine stand
•Power cord
• System connecting cable (2 m)
(applicable cable type: DP-2)
• HD15 (RGB) video signal cable
• Audio cord (stereo miniplug)
• Macintosh adapter
• Windows Monitor Information Disk/Utility Disk
• Macintosh Utility Disk
• Software for use when installing the display vertically
(WinPortrait/MacPortrait)
• Warranty card
• Notes for Macintosh users
• This instruction manual
Step 1:Connect the media engine
to your computer
Connecting to a Macintosh or compatible
x
computer
Turn off the media engine and computer before connecting.
Note
Do not touch the pins of the video signal cable connector as this might
bend the pins.
Connecting to an IBM PC/A T or compatible
x
computer
IBM PC/AT or
IBM PC/AT or
compatible computer
compatible computer
to video output
* Refe r to the supplied “Notes for Maci nt osh use rs” for further details.
Step 2:Connect the display and
media engine
Turn off the display and media engine before connecting.
to INPUT1 or
INPUT2 connector
HD15 (RGB) video
signal cable (supplied)
Caution
Be sure to install the m ed ia engine vertically shown as ab ove. Installing
the media engine lying flat may block ventilation, and may cause a
malfunction.
Note
Grasp the plug when co nnecting the cable.
8
Step 3:Conn ec t the power cord
With the display, media engine, and computer switched off,
first connect the power cord to the media engine, then connect it
to a power outlet.
to AC IN
to a power outlet
power cord (supplied)
Step 4:Turn on the monitor and
computer
1
Turn on the media engine.
The display automatically turns on. The indicators of the
display and media engine light up in green.
If no picture appears on your screen
• Check that the monitor is correctly connected to the computer.
• Check that the medi a en gine is on.
• If NO INPUT SIGNAL appears on the screen, the computer is
in the power saving mode. Try pressing any key on the
keyboard or moving the mouse.
• If CABLE DISCONNECTED appears on the screen, try
changing the input signal (page 11), and check that the video
input cable is properly connected.
• If OUT OF SCAN RANGE appears on the screen, reconnect
the old monitor. Then adjust t he computer’s graphic board so
that the horizontal frequency is between 30 – 61 kHz, and the
vertical frequency is between 48 – 85 Hz (only XGA mode at
75 Hz).
For more information about the on-screen messages, see “Trouble
symptoms and remedi es” on page 19.
For customers using Windows 95/98
To maximize the potential of your monito r, install the new model
information file from the suppl ie d Windows Monitor Information Disk
onto your PC.
This monitor complies with the “VESA DDC” Plug & Play standard. If
your PC/graphics board complies with DDC, select “Plug & Play Monitor
(VESA DDC)” or this monitor’s model name as the monitor type in the
“Control Panel” of Windows 95/98. If your PC/graphics bo ard has
difficulty commu ni ca ti ng wi th this monitor, load the Windows Monitor
Information Disk and sel ec t th is m onitor’s model name as the monitor
type.
GB
2
Turn on the computer.
The installation of your monitor is compl ete. If necessary, use the
monitor’s controls to adjust the picture.
For customers using Windows NT4.0
Monitor setup in Window s NT4. 0 is di ffe rent from Windows 95/98 and
does not involve the sele c ti on of monitor type. Refer to t he W indows
NT4.0 instruction manual for further deta ils on adjusting the re solution,
refresh rate (vertica l fre quency), and number of col ors.
Adjusting the monitor’s resolution and color number
Adjust the monitor’s resolu t io n and color number by referr ing to your
computer’s instruction manual. The color number may vary according to
your computer or graphics board. The color palette setting and the actual
number of co lors are as follows:
• High Color (16 bit) t 65,536 colors
• True Color (24 bit) t about 16.77 million col ors
In true color mode (24 bit ), spee d may be slower.
9
Installing the display vertically
The stopper
,
This display can be installed eith er horizontally or vertic ally using
the supplied displ ay stand.
To switch to the horizontal or vertical viewing
position
First install the supplied WinPortrait (for Windws 95/98 and
NT4.0) or MacPortrait (for Macintosh). To switch the view, press
Shift + Ctrl + R on the keyboard. For more information, see the
supplied software’s instruction manual.
To install the display horizontally or vertically
Open the display stand until the click sound is heard.
Put the display on the stand, aligning the mark which shows the
stand position on the display.
Horizontal installation
To close the display stand
While sliding the stopper up, close the display stand.
Using the headphones
You can listen to the audi o signals from your computer or other
audio equipme nt us in g he a dp hones.
Connect the AUDIO IN jack to the audio output jack of your
computer or other audio equipment using the supplied audio cord.
Adjusting the volume
1
Press the 2 +/– buttons.
The VOLUME menu appears on the screen.
The stand positioning mark
Vertical installation
The stand positioning mark
VOLUME
40
2
Press the 2 +/– button to adjust the volume.
The menu automatically disappears after about 3 seconds.
Notes
• You cannot adjust the volum e when displaying the main menu on the
screen.
• When your monitor is in power saving mode, no sound comes from the
headphones.
10
Selecting the on-screen menu
Selecting the input signal
language (LANGUAGE)
English, German, French, Spanish, Italian, and Japanese versions
of the on-screen menus are availa ble. The default setting is
English.
1
Press the MENU button.
PHAS E
MENU
,
2
Press the M(+)/m(–) buttons to select m.
BASS BOOST
ON
OFF
16
EX I T
,
EX I T
You can connect two computers to this monitor using the INPUT
1 and INPUT 2 connectors. To select one of the two computers,
use the INPUT button.
Press the INPUT button.
The input signal and corresponding input indicator, “1” (INPUT
1) or “2” (INPUT 2) chang e eac h time you pres s this button.
INPUT
1
2
OK
Notes
• You cannot select the input signal when displaying the main menu on
the screen.
• If no signal is input to the selected connector, NO INPUT SIGNAL or
CABLE DISCONNECTED appears on the screen. After a few seconds,
the monitor enters the power saving mode. If this ha ppe ns, se l ec t th e
other connector using th e INP UT button.
GB
3
Press the M(+)/m(–) buttons to select
(LANGUAGE) and press the OK button.
LANGUAGE
INPUT
1
2
,,
4
Press the M(+)/m(–) button to select a language.
OK
ENGL I SH
DEUTSCH
FRANÇAI S
ESPAÑOL
ITALIANO
EX I T
• ENGLISH
• DEUTSCH: German
• FRANÇAIS: French
• ESPAÑOL: Spanish
• ITALIANO: Italian
•: Japanese
To close the menu
Press the MENU button once to ret urn t o normal viewing. If no buttons
are pressed, the menu close s automatically afte r about 30 seconds.
11
Customizing Your Monitor
Before making adjustments
Connect the monitor and the co mputer, and turn them on.
Wait for at least 30 minutes before making adjustments for the
best result.
4444 V CENTER (page 14)
Select the V CENTER menu
to adjust the picture’s vertical
centering.
VCENTER
25
EXIT
You can make numerous adj ustments to your monitor using the
on-screen menu.
Navigating the menu
Press the MENU button to display th e main menu on your scr een.
See page 13 for more information on using the MENU button.
MENU
PHASE
,
Use the M(+)/m(–) and OK butt ons to sel ect on e of t he follo wi ng
menus. See page 13 for more information on using the
M(+)/m(–) and OK buttons.
1111 PHASE (page 14)
Select the PHASE menu to
adjust the phase when the
characters or pictures appear
fuzzy throughout the entire
screen. Adjust the phase after
adjusting the pitch.
PHAS E
16
EX I T
5555 ZOOM (page 15)
Select the ZOOM menu to
adjust the picture’s size
according to the input
signal’s aspect ratio or
resolution.
6666 COLOR (page 15)
Select the COLOR menu to
adjust the color tone of the
screen.
7777 MENU POSITION
(page 15)
Select the MENU
POSITION to change the onscreen menu position.
8888 RESET (page 16)
Select the RESET menu to
reset the adjustments.
ZOOM
ON
OFF
COLOR
9300 K
0K
650
5000K
USER
ALDJUST
MENNUP
RESET
S CREEN
ALL
OS I IOT
RESET
EXIT
EX I T
EX I T
RESET
2222 PITCH (page 14)
Select the PITCH menu to
adjust the pitch when the
characters or pictures are
unclear in so me areas of th e
screen.
3333 H CENTER (page 14)
Select the H CENTER menu
to adjust the picture’s
horizontal centering.
12
PITCH
HCENTER
EX I T
50
EX I T
EX I T
9999 Option (page 16)
0
Select m (option) menu to
adjust the monitor’s options.
BASS BOOST
ON
OFF
The options include:
• BASS BOOST
• BACKLIGHT
• POWER SAVE
• LANGUAGE
EX I T
•MENU LOCK
Using the MENU, M(+)/m(–), and OK buttons
48.4kHz/ 60Hz
CONTRAST
70
48.4kHz/ 60Hz
BNESSRIGHT
50
x
1
Display the main menu.
Press the MENU button to display the main menu on your
screen.
Adjusting the contrast (CON TRAST)
Contrast adjustment is made using a separate CONTRAST menu
from the main menu (page 12). This setting is stored in memory
for the signal from the currently selected input connector.
MENU
2
Select the menu you want to adjust.
Press the M(+)/m(–) buttons to display the desired menu.
Press the OK button to select the menu item.
INPUT
,
3
Adjust the menu.
Press the M(+)/m(–) buttons to make the adjustment. Then
press the OK button to return to the previous menu.
,
4
Close the menu.
Press the MENU button once to return to normal viewing. If
no buttons are pressed, the menu cl oses automatically after
about 30 seconds.
1
2
OK
INPUT
1
2
OK
1
Press the 6 (contrast) button.
The CONTRAST menu appears on the screen.
Horizontal frequency
of the current input
signal
Displaying the current input signal
The horizontal and vertical frequencies of the current input signal are
displayed in the CONTRAST and BRIGHTNESS menu.
2
Press the M(+)/m(–) buttons to adjust the contrast.
The menu automatically disappears after about 3 seconds.
Vertical frequency of
the current input
signal
Adjusting the black level of an
image (BRIGHTNESS)
Brightness adjustment is made using a separate BRIGHTNESS
menu from the main menu (page 12). This setting is stored in
memory for the signal from the current ly selected input
connector.
1
Press the 8 (brightness) button.
The BRIGHTNESS menu appears on th e screen.
GB
x
You can reset the adjustments using the RESET menu. See
page 16 for more information on resetting the adjustments.
MENU
Resetting the adjustments
Horizontal frequency
of the current input
signal
2
Press the M(+)/m(–) buttons to adjust the
brightness.
The menu automatically disappears after about 3 seconds.
Vertical frequency of
the current input
signal
If the screen is too bright
Adjust the backlight. For more information about adjusting the
backlight see “Adjusting the backlight” on page 16.
Note
You can adjust neit her contrast nor brightness when displaying the main
menu on the screen.
13
Eliminating flicker or blurring
(PHASE/PITCH)
When the monitor receives an input signal, the automatic picture
quality function of this monitor is activate d . This functio n
automatically adjusts the phase, pitch, and picture position to
ensure that a clear picture app ears on the screen. For more
information about this function, see “Automatic picture quality
adjustment function” on page 17.
For some input signals, this function may not completely adjust
the phase, pitch, and picture position. In this case, you can
manually set these adjustments according the following
instructions. If you manually set these adj ustme nts, the y are
stored in memory and automatically recalled whenever the
monitor receives the same input signals.
These settings may have to be repeated if you change the input
signal after reconnecting your computer.
1
Set the resolution to 1024
2
Load the Utility Disk.
Use the appropriate disk for y our computer.
For Windows 95/98
Windows Monitor Information Disk/Utility Disk
For Macintosh
Macintosh Utility Disk
3
Start the Utility Disk and display the test pattern.
For Windows 95/98
t
Click [Utility Disk]
For Macintosh
Click [Utility Disk]
4
Press the MENU button.
The main menu appears on the screen.
5
Press the M(+)/m(–) buttons to select (PITCH)
and press the OK button.
The PITCH menu appears on the screen.
[Windows]/[Utility.exe].
t
[SONY-Utility].
768 on the computer.
××××
8
Press the M(+)/m(–) buttons to select (PHASE)
and press the OK button.
The PHASE menu appears on the screen.
9
Press the M(+)/m(–) buttons to adjust the phase.
Adjust so that the horizontal stripes are at a minimum.
10
Click [END] on the screen to turn off the test pattern.
To reset the automatic picture quality adjustment
Select SCREEN RESET and a ct iv at e it usin g the RESET menu. See
page 16 for more information on using the RESET menu.
Adjusting the picture position
(H CENTER/V CENTER)
If the picture is not in the center of the screen, adjust the picture’s
centering as follows.
These settings may have to be repeated if you change the input
signal after reconnecting your computer.
1
Start the Utility Disk and display the test pattern.
Repeat steps 2 and 3 of “Eliminating flicker or blurring
(PHASE/PITCH).”
2
Press the MENU button.
The main menu appears on the screen.
3
Press the M(+)/m(–) buttons to select (H
CENTER) or (V CENTER) and press the OK
button.
The H CENTER or V CENTER menu appears on the screen.
6
Press the M(+)/m(–) buttons to adjust the pitch.
Adjust so that the vertical stripes disappear.
7
Press the OK button.
The main menu appears on the screen.
If horizontal stripes are observed over the entire screen, adjust
the phase as the next step.
14
4
Move the picture up, down, left, or right until the
frame at the perimeter of the test pattern
disappears.
Press the M(+)/m(–) buttons to adjust the picture’s
centering using the H CENTER menu for horizontal
adjustment, or the V CENTER menu for vertical
adjustment.
5
Click [END] on the screen to turn off the test pattern.
Displaying a low-resolution signal
R168
G170
B175
EX I T
USER AD J USTTMEN
at the actual resolution (ZOOM)
This monitor is preset at the factory to display pictures on the
screen in full, irrespective of the picture’s mode or resolution.
You can also view the picture at its actual resolution.
1
Press the MENU button.
The main menu appears on the screen.
2
Press the M(+)/m(–) buttons to select (ZOOM)
and press the OK button.
The ZOOM menu appears on the screen.
3
Press the m(–) button to select OFF.
The input signal is displayed on the screen at its actual
resolution.
4
If necessary, fine tune the color temperature.
First press the M(+)/m(–) buttons to select ADJUST and
press the OK button. Then press the M(+)/m(–) buttons to
select R (Red) or B (Blue) and press the OK button, and then
press the M(+)/m(–) buttons to adjust the color temperature.
Since this adjustment ch anges the color temperature by
increasing or decreasing the R and B components with respect
to G (green), the G component is fixed.
If you fine tune the color tempera ture, the new color settin g is
stored in memory for USER ADJUSTMENT and
automatically recalled whenever USER is selected.
The USER ADJUSTMENT setting is common to both the
input signals. If you change t he user adjustment setting for
one input signal, the setting for the other input signal is also
changed.
To display the picture on the screen in full
Select ON in step 3.
Adjusting the color temperature
(COLOR)
The COLOR settings allow you to adjust the picture’s color
temperature by changing the color level of the white color field.
Colors appear reddish if the temperature is low, and bluish if the
temperature is high.
9300K is generally suitable for word processing and other text
oriented applications, and 6500K is generally suitable f or video
images.
You can set the color temperatur e to 5000K, 6500K, 9300K or
user adjustment.
1
Press the MENU button.
The main menu appears on the screen.
2
Press the M(+)/m(–) buttons to select (COLOR)
and press the OK button.
The COLOR menu appears on the screen.
3
Press the M(+)/m(–) buttons to select the desired
color temperature.
The preset color temperatures are 5000K, 6500K, and 9300K.
Since the default setting is 9300K, the whites will change
from a bluish hue to a reddish hue as the temperature is
lowered to 6500K and 5000K.
You can set separate color temperatures for each of the video
input signals.
Changing the menu’s position
(MENU POSITION)
You can change the menu position if it is blocking an image on
the screen.
1
Press the MENU button.
The main menu appears on the screen.
2
Press the M(+)/m(–) buttons to select (MENU
POSITION) and press the OK button.
The MENU POSITION menu appears on the screen.
3
Press the M(+)/m(–) buttons to select the desired
position.
There are three positions each for the top of the screen and the
bottom of the screen, and one for the screen center.
GB
15
Resetting the adjustments (RESET)
Additional settings (Option)
You can reset the adjustments.
1
Press the MENU button.
The main menu appears on the screen.
2
Press the M(+)/m(–) buttons to select 0 (RESET)
and press the OK button.
The RESET menu appears on the screen.
You can reset the adjustment data in either of the following
two ways:
Resetting the adjustment data most appropriately
for the current input signal
Press the M(+)/m(–) buttons to select SCREEN RESET
and press the OK button.
The automatic picture q uality adjustment fu nction of this m onitor
automatically adjusts the p hase, pitc h, and pi cture positi on, to the
most appropriate value. If this function is activated, the phase is
automatically adjusted whenever the monitor receives the same
input signal.
The RESET menu is automatically returned to the main menu
after the adjustment data is reset.
Resetting all of the adjustment data for all input
signals
Press the M(+)/m(–) buttons to select ALL RESET and
press the OK button.
The RESET menu is automatically returned to the main menu
after the adjustment data is reset.
You can adjust the foll owi ng options:
• BASS BOOST
• BACKLIGHT
• POWER SAVE
• LANGUAGE
• MENU LOCK
1
Press the MENU button.
The main menu appears on the screen.
2
Press the M(+)/m(–) buttons to select m.
The option menu appears on the screen.
3
Press the M(+)/m(–) buttons to select the desired
option item and press the OK button.
Adjust the selected option item according to the following
instructions.
Boosting the bass (bass boost function)
This option increases the ba ss output.
First press the M(+)/m(–) buttons to select (BASS
BOOST) and press the OK button. Then press the
M(+)/m(–) buttons to select either ON or OFF.
Adjusting the backlight
If the screen is too bright, adjust the backlight.
First press the M(+)/m(–) buttons to select
(BACKLIGHT) and press the OK button. Then press
the M(+)/m(–) buttons to adjust the desired light level.
To cancel resetting
Press the M(+)/m(–) buttons to sel ect and press the
OK button.
The RESET menu returns to the main m enu withou t resetting th e
adjustment data.
Setting up the power saving mode
This monitor has a function which enables it to enter the power
save mode automatically according to the power saving settings
of the computer. You can prevent the monitor from entering the
power saving mode by setting the following option to OFF.
First press the M(+)/m(–) buttons t o select (POWER
SAVE) and press the OK button. Then press the
M(+)/m(–) buttons to select either ON or OFF.
ZZ...
Selecting the on-screen menu language
See “Selecting the on-screen menu language (LANGUAGE)” on
page 11.
Locking the menus and controls (the menu lock
function)
You can protect adj ustment data by locking the menus and
controls.
First press the M(+)/m(–) buttons to select (MENU
LOCK) and press the OK button. Then press the
M(+)/m(–) buttons and select ON.
Only the power switch, and (MENU LOCK) of the option
menu will operate. If any other items a re selected , the mark
appears on the screen.
To cancel the menu lock function
Repeat the procedure above and set and (MENU LOCK) to OFF.
16
Technical Features
Power saving function
This monitor meets the power-saving g uide lin es set by VESA, NUTEK, and ENERGY STAR. If the monitor is connected to a computer
or graphics boa rd tha t is DPMS (Display Power Mana gem e nt Sig nalin g ) com p liant, the monitor will au tom a tica lly e nt er th e po wer saving
mode.
Power consumption statePower consumptionAC power indicator1 (po wer) indicato r
normal operation
power saving mode
1 (power): off
AC power: off0 Woffoff
Wgreengreen
28
Worangeorange
≤ 3
Wredoff
≤ 3
DPMS defines three power saving states according to the state of
the sync signals supplied from the computer. This monitor’s
power consumption is input at approximately 3 W in all of these
states if the power saving function is set to ON.
When your computer enters in the power saving mode, the input
signal is cut and NO INPUT SIGNAL appears on the screen.
After a few seconds, the monitor enters power saving mode.
Pow er saving
state
suspend (sleep)*horizontal: on / vertical: off
standby (sleep)*horizontal: off / vertical: on
active off (deep sleep)*horizontal: off / vertical: off
* “Sle ep ” a nd “deep sleep” are power savi ng modes defined by the
Environmental Protec t ion Agency.
Note
The power saving function may not work normally if sync signals other
than those listed above are supplied. In such a case, set the power saving
function to OFF.
Automatic picture quality adjustment function
When the monitor receives an input signal, it automatically
matches the signal to one of the factory preset modes stored in the
monitor’s memory to provide a high qual ity picture at the cent er
of the screen. (See Appendix for a list of the factor y preset
modes.)
For input signals that do not matc h one of the factory prese t
modes, the automatic picture quality adjustment function of this
monitor automatically adjusts the phase, pitch, and picture
position, and ensures that a clear picture appears on the screen for
any timing within the monitor’s freq uency range (ho rizontal: 30 –
61 kHz, vertical: 48 – 85 Hz).
Consequently, the first time the monitor receives input signals
that do not match on e of the factory preset modes, the monitor
may take a longer time than normal for displaying the picture on
the screen. This adjustment data is automatically stored in
memory so that next time, the monitor will function in the same
way as when the monitor receives the signals that match one of
the factory preset modes.
In all modes, if the picture is adjusted, the adjustment data is
stored as a user mode and automati cally recalled whenever the
same input signal is received.
Note
While the automatic picture quality adjustment function is activated, only
the power switch, and INPUT button will operate.
Sync signal state
GB
Note on the adjusting the phase
If the automatic picture quality adjustment function is activated, the
picture moves slightly whe n e ver the monitor receive s the input signal,
regardless of the stored adjust m en t.
17
Troubleshooting
CAB L E D I SCONNECTED
INPU T : 1
GO TO POWER SAVE
INFORMATION
Before contacting technical support, refer to this section.
On-screen messages
If there is something wrong with the input signal, one of the
following messages appears on the screen. To solve the problem,
see “Trouble symptoms and r e me dies” on pag e19.
If CABLE DISCONNECTED appears on the screen
This indicates that the video signal cable has been disconnected
from the currently selected connector.
If OUT OF SCAN RANGE appears on the screen
This indicates that the input signal is not supported by the
monitor’s specifications. Check the following items.
INFORMATION
OUT OF SCAN RANGE
x x . x kHz / xxHz
If “xx.x kHz/xx Hz” is displayed
This indicates that either the horizontal or vertical frequency
is not supported by the monitor’s specifications.
The figures indicate the horizontal and vertical frequencies of
the current input signal. The horizontal frequencies above
100 kHz and the vertical frequencies above 10 0 Hz are
represented by 99.9 kHz and 99 Hz, respectively.
If “RESOLUTION > XGA” is displayed
This indicates that the resolution is not supported by the
monitor’s specifications.
If NO INPUT SIGNAL appears on the screen
This indicates that no signal is input, or that no signal is input
from the currently selected connector.
INPUT:
This indicates the currently selected connector (INPUT: 1 or
INPUT: 2).
GO TO POWER SAVE
The monitor will enter the power saving mode after about 4
seconds from the message is displaye d.
INPUT:
This indicates the currently selected connector (INPUT: 1 or
INPUT: 2).
GO TO POWER SAVE
The monitor will enter the power saving mode after about 4
seconds from the message is displayed.
18
INFORMATION
NO INPUT S IGNA L
INPU T : 1
GO TO POWER SAVE
Trouble symptoms and remedies
If a problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equip ment’s instruction manual .
Use the self-diagnosis function (page 21) if the following recommendations do not resolve the problem.
SymptomCheck these items
No picture
If the media engine’ s AC power
indicator is not lit
If the media engine’ s AC power
indicator is red
The media engine’s AC power
indicator is flashing red
If the display’s 1 (power) indicator
is not lit, or if the 1 (power)
indicator will not light up when the
1 (power) switch is pressed
If the display’s 1 (power) indicator
is green or flashing orange
If CABLE DISCONNECTED
appears on the screen
If NO INPUT SIGNAL appears on
the screen, or the display’s
1 (power) indicator is orange
• Check that the power cord is properly connected.
• Check that the display’s 1 (power) switch is in the “on” position.
• Check that the system connecting cable is properly connected and all p lugs are firmly
seated in their sockets (page 8).
• Press the media engine’s AC power switch twice to turn the monitor off and then on.
• Check that the display’s 1 (power) switch is in the “on” position.
• Check that the media engine’s AC power switch is in the “on” position.
• Check that the system connecting cable is properly connected and all p lugs are firmly
seated in their sockets (page 8).
• Use the self-diagnostics function (page 21).
• Check that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in
their sockets (page 8).
• Check that the input select setting is correct (page 11).
• Check that the video input connector’s pins are not bent or pushed in .
• A non-supplied video signal cable is connected. If you connec t a non-supplied video
signal cable, CABLE DISCONNECTED appears on the screen before entering the power
saving mode. This is not a malfunction.
• Check that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in
their sockets (page 8).
• Check that the input select setting is correct (page 11).
• Check that the video input connector’s pins are not bent or pushed in .
GB
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• The computer is in the power saving mode. Try pressing any key on the keyboard or
moving the mouse.
• Check that the computer’s power is “on.”
If OUT OF SCAN RANGE appears
on the screen
If using Windows 95/98• If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the
If using a Macintosh system• Check and refer to the supplied “Notes for Macintosh users.”
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• Check that the video frequency range is within that specified for the monitor. If you
replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and adjust the
frequency range to the following:
Horizontal: 30 – 61 k Hz
Vertical frequency: 48 – 85 Hz (only XGA mode at 75 Hz)
following. Install the Windows Monitor Information Disk (page 9) and select this monitor
(“SDM-N50PS”) from among the Sony monitors in the Windows 95/98 monitor selection
screen.
(continued)
19
SymptomCheck these items
The picture does not s witc h to the
vertical view
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• Install the supplied WinPortrait (for Windows 95/98 and NT4.0) or MacPortrait (for
Macintosh) (page 10). For more information, see the supplied software’s instruction
manual. If the software does not work properly, contact the software’s customer service.
Picture flickers, bounces,
oscillates, or is scrambled
• Adjust the pitch and phase (page 14).
• Isol ate and eliminate any potential sources of electric or mag netic fields such as other
monitors, laser printers, fluorescent lighting, televisions, or electric fans.
• Move the monitor away from power lines or place a magnetic shield near the monitor.
• Try plugging the monitor into a differe n t AC outlet, preferably on a different circuit.
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• Check your graphics board manual for the proper monitor setting.
• C onfirm that the graphics mod e (VESA, Macintosh 19" Color, etc.) and the frequency of
the input signal are su pp ort ed by this monitor (Appendix). Even if the freque n cy is within
the proper range, some graphics boards may have a sync pulse that is too na rrow for the
monitor to sync correctly.
• Adjust the computer’s refresh rate (vertical frequen cy) to obtain the best possible picture.
Picture is fuzzy• A djust the brightness and contrast (page 13).
• Adjust the pitch and phase (page 14).
Picture is ghosting• Eliminate the use of vi deo cable extensions and/or video switch boxes.
• Check that all plugs are firmly seated in thei r so ckets.
Picture is not centered or sized
properly
• Adjust the pitch and phase (page 14).
• Adjust the picture position (page 14). Note that for some input signals or graphics boards,
the picture may not fill the screen to the edges.
The picture is too small• Set the zoom setting to ON (page 15).
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• Set the computer’s resolution to the screen’s resolution.
Wavy or elliptical pattern (moire)
• Adjust the pitch and phase (page 14).
is visible
Color is not uniform• Adjust the pitch and phase (page 14).
White does not look white• Adjust the color temperature (page 15).
Monitor buttons do not operate
• If the menu lock is set to ON, set it to OFF (page 16).
( appears on the screen)
The monitor turns off after a while• Set the power saving function to OFF (page 16).
xProblems caused by the connected computer or other equipment
• Set the computer’s power saving setting to off.
Displaying this monitor’s name, serial number,
and date of manufacture.
While the monitor is receiving a video signal, press and hold the
MENU button for more than 5 seconds to display this monitor’s
information box.
MENU
Example
INFORMATION
MODEL : SDM-N50PS
SER NO : 1234567
MANUFACTURED : 2000-15
Model name
Serial number
Week and year
of manufacture
If any problem persists, call your authorize d Sony d ealer and g ive
the following information:
• Model name: SDM-N50PS
• Serial number
• Name and specific ations of your computer an d graphics b oa r d.
20
Self-diagnosis function
This monitor is equipped with a self-dia gnosis function. If the re is
a problem with your monitor or compute r(s), the screen will go
blank and the displa y’ s 1 (power) indicator will either light up
green or flash orange. If the 1 (power) indicator is lit in orange,
the computer is in power saving mode. Try pressing any key on
the keyboard or mo ving the mouse.
(power)
1
indicator
If the display’s 1 (power) indicator is green
1
Turn off the media engine’s AC power switch and
disconnect the video signal cables from the INPUT1
and INPUT2 connectors of the media engine.
2
Press the media engine’s AC power switch to turn
the monitor on.
If all four color bars appear (white, red, green, blue), the monitor
is working properly. Reconnect the video input cables and check
the condition of your computer(s).
If the color bars do not appear, there is a potential m onitor failure.
Inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition.
If the display’s 1 (power) indicator is flashing
orange
Press the 1 (power) switch twice to turn the monitor off
and then on.
If the 1 (power) indicator ligh ts up green, the mo nitor is working
properly.
If the 1 (power) indicator is still flashing, there is a potential
monitor failure. Count the number of seconds bet w een orange
flashes of the 1 (power) indicator and inform your authorized
Sony dealer of the mo nitor’s conditio n. Be sure to note the m odel
name and serial number of your monitor. Also note the make and
model of your computer and graphic board.
• Macintosh est une marque commerciale
sous licence d’Apple Com puter, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
• Windows
marques commerc ia le s dép osées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
• IBM PC/AT et VGA sont des marques
commerciales déposées d’IBM
Corporation of the U.S.A.
• VESA et DDC
commerciales de Video Electronics
Standard Association.
•
E
déposée aux Etats-Unis.
•WinPortrait
marques commerc ia le s de Portrait
Displays, Inc.
• Tous les autres noms de produit
mentionnés dans le pré sent mode
d’emploi peuvent ê tre de s m a rques
commerciales ou des marqu es
commerciales déposées de leurs
entreprises respectives.
• De plus, les symboles “” et “” ne
sont pas systématiquement mentionnés
dans ce mode d’emploi.
et MS-DOS sont des
sont des marques
NERGY STAR est une marque
/MacPortrait sont des
Etape 1:
Etape 2:
Etape 3:
Etape 4:
Raccordez le moteur de médias à votre ordinateur. . . . . . 8
Raccordez l’écran et le moteur de médias . . . . . . . . . . . . 8
• Utilisez le câble d’alimentation fourni. Si v ous utilisez un câble
d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible
avec la tension secteur locale.
Pour les clients aux Etats-Unis
Si vous n’employez pas le câble approprié, ce moniteur ne sera
pas conforme aux normes FCC obliga to ir e s.
Pour les clients au Royaume-Uni
Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, veuillez utiliser
le câble d’alimentation adapté au Royaume-Uni.
Exemples de types de fiches
pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CApour 240 V CA
uniquement
L’appareil doit être installé à proximité d ’une prise de cou rant
aisément accessible.
Installation
N’installez pas et ne laissez pas le moniteur:
• A des endroits exposé s à de s te m pé r a t u r es extrêmes, par
exemple à proximité d’un radiateur, d’un conduit de chauffage
ou le rayonnement di rect du sole il. L’ex position du moni teur à
des températures extrêmes, comme dans l’habitacle d’une
voiture parquée en plein soleil ou à proximité d’un conduit de
chauffage, risque d’entraîner des déformations du châssis ou
des dysfonctionnements.
• A des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des
chocs.
• A proximité d’appa reils générant de puissants champs
magnétiques, comme un télévise ur ou d’autres appareils
électroménagers.
• A des endroit soumis à des quantités inhabituelle s de poussière,
de saletés ou de sable, par exem ple à cô té d’une f enêtre o uverte
ou d’une porte donnant sur l’extérieur. En cas d’installation
temporaire à l’extérieur, veillez à prendre les précautions
requises contre la poussière et les saletés en suspension dans
l’air. Faute de quoi des dommages irréparables risquent de se
produire.
Manipulation de l’écran LCD
• Ne lai ssez pas l’écran LCD face au soleil, car vous risquez
sinon de l’endommager. F aite s do nc a ttention si vous installez
le moniteur à côté d’ une fenêtre.
• N’appuyez pas sur et veillez à ne pas ér a fle r la s urf a c e de
l’écran LCD. Ne posez pas d’objets lourds sur l’écran LCD.
Vous risquez sinon d’altérer l’uniformi té de l’écran ou de
provoquer un dysfonctionnement de l’écran LCD.
• Lorsque le moniteur est employé dans un environnement froid,
il est possible qu’une image rémanente apparaisse sur l’écran.
Il ne s’agit pas d’un dysf onctionnement. L’éc ran recouvre sa
condition normale dè s que la température est revenue à un
niveau normal .
• Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se
peut qu’une image rémanente apparaisse pendant un certain
temps. Cette image rémanente finira par disparaître.
• Le panneau LCD s’échauffe en cours d’utilisation. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
A propos des points lumineux ou des points noirs
Il est possible que des points lumineux (rouges, bleus
ou verts) ou des points noirs apparaissent sur l’écran
LCD. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’écran
LCD est fabriqué en faisant app el à des technologies de
haute précision et plus de 99,99 % des éléments
d’image sont intacts. Il est cependant possible que
certains éléments d’image n’apparaissent pas ou que
certains éléments d’image apparaissent de manière
constante.
Remplacement du tube fluorescent
Un tube fluorescent de conception spéciale est installé dans ce
moniteur comme source lumineuse. Si l’écran s’assombrit, est
instable ou ne s’allume pas, remplacez le tube fluorescent. Pour le
remplacement du tube fluorescent, consultez votre revendeur
Sony.
Entretien
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de
procéder au netto ya g e de vot r e mo niteur.
• Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon doux. Si vous utilisez un
liquide de nettoyage pour le verre, n’utilisez pas de nettoyant
contenant une solution antistatique ou tout autre add itif
similaire, car vous risquez sinon de griffer le re vêtement de
l’écran LCD.
• Nettoyez le châssis, le panne au et les comm andes à l’ai de d’u n
chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente
neutre. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à
récurer ou de solv ant tel que de l’alcool ou de la benzine.
• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de
l’écran avec des objets point us ou abrasifs comme un stylo à
bille ou un tournevis. Ce type de contact risque de rayer le tube
image.
• Sachez qu’une détérioration des matériaux ou du revêtement de
l’écran LCD risque de se produire si le moniteur est exposé à
des solvants volatiles comme des insecticides ou en cas de
contact prolongé avec des objets en cao utchouc ou en vinyle.
Transport
• Pour transporter cet écran, débranchez tous les câbles, puis
saisissez fermement le moniteur de s deux mains pour le
transporter. Attention lors du transport du moniteur, si vous le
laissez tomber, vo us r is qu ez de l’endommager ou de vo us
blesser.
• Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son
expédition, utilisez le carton et les matériaux de
conditionnement originaux .
Elimination du moniteur
• Ne jetez pas ce moniteur avec les ordures
ménagères.
• Le tube fluorescent utilisé dans ce moniteur contien t
du mercure. L’élimination de ce moniteur doit être
effectuée conformément aux réglementations des
autorités locales compétentes en matière de propreté
publique.
4
Pour installer l’écran horizontalement ou
verticalement
Cet écran peut être installé horizontalement ou verticalement à
l’aide du support fourni.
Ouvrez le support jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Placez l’écran sur le support, alignant la marque représentant la
position de l’écran sur l’écran.
Pour passer d’un affichage horizontal à un affichage vertical ou
vice versa, voir page 10.
Installat ion horizontale
Marque de positionnement du support
Pour régler l’angle
Cet écran peut être ajusté aux an gles illustrés ci-dessous avec le
support d’écran f ourni.
Pour ajuster l’angle, maint enez le support avant et poussez (ou
tirez) le pied arrière vers l’extérieur (ou vers l’intérieur), jusqu’à
ce que l’écran soit dans la position vo ulue.
Pour installer l’écran sur son support, procédez doucement.
40°
20°
Remarque
Ne dépassez pas les angles illustrés ci-de ssus, sinon l’écr an risquerait de
tomber, ce qui pourrait l’endommager.
Installat ion verticale
Marque de positionnement du support
Pour refermer le support de l’écran
Tout en faisant glisser la butée d’arrêt vers le haut, fermez le
support de l’écran.
Pour utiliser l’écran confortablement
Cet écran est conçu de manière à ce que vous puissiez le régler
suivant un angle de visualisation confortable. Ajustez l’angle de
visualisation d e votre é cran en fo nction de la hauteu r du burea u et
de votre chaise et de manière à ce que l’écran ne vous réfléchisse
pas la lumière dans les yeux.
FR
Butée
5
Identification des composants et
des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
Ecran LCD
Avant
MENU
INPUT
1
2
OK
1111 Commutateur et indicateur 1 (alimentation)
(pages 9, 17, 21)
Ce commutateur sert à la mise sous et hors tension de l’écran.
L’indicateur s’allume en vert lorsque le moniteur est sous
tension. L’indicateur s’allume en orange lorsque le monite ur
est en mode d’écon omie d’énergie.
2 Touche MENU (menu) (page 13)
Cette touche active l’affich age du menu principal.
3 Touche 6 (contraste) (page 13)
Cette touche active l’affichage du menu CONTRASTE.
4 Touche 8 (luminosité) (page 1 3)
Cette touche active l’affichage du menu LUMINOSITE.
5555 Touches 2 (volume) +/– et M(+)/m(–) (pages 10, 13)
Ces touches activent l’affichage du menu VOLUME et
servent de touches fléchées M(+)/m(–) pour séle c tio nner des
paramètres de menu et eff ectuer des réglages.
6666 Touche INPUT (entrée) et OK, et indicateur
(pages 11, 13)
Cette touche sélectionne le signal d’entrée vidéo INPUT 1 ou
INPUT 2. Le signal d’entrée et l’in dicateur d’entrée
correspondant changent chaque fois que vous appuyez sur
cette touc he.
Cette touche sert également de touche OK lorsque le menu est
affiché à l’écran.
Arrière/Côté
7777 SYSTEM CONNECTOR (CONNECTEUR DU
SYSTEME) (page 8)
Ce connecteur entre les signaux du moteur de médias lorsque
l’écran et le moteur de médias sont raccordés au moyen de
câble de connexion s ystème.
8888 Prise pour casque d’écoute (page 10)
Cette prise sort les signaux audio vers un casque d’écoute.
9999 Compartiment câble
Ce compartiment est utilisé pour ranger le câble de connex ion
du système.
0000 Trou du verrou de sécurité ( )
Le trou du verrou de sé curité devra être uti lisé avec le système
Micro Saver Secur ity de Kensignton.
Micro Saver Security System est une marque commerciale de
Kensington.
qa
qa Support d’écran
qaqa
Ce support est utilisé pour installer l’écran.
6
Moteur de médias
SYSTEM CONNECTER
(
)
TO DISPLAY
qg
qg Connecteur 2 d’entrée HD15 (RVB) (INPUT2)
qgqg
(page 8)
Ce connecteur entr e les signaux vidéo RVB (0,700 Vp-p,
positifs) et les signaux SYNC. L’assignation des broches est
la même que pour le connecteur qf.
INPUT 1
AUDIO IN
INPUT 2
qs
qs Prise AUDIO IN (page 10)
qsqs
Cette prise entre les signaux audio lorsqu’il est raccordé à la
prise de sortie audio de l’ordinateur ou d’un autre appare il
audio.
qd
qd SYSTEM CONNECTOR (CONNECTEUR DU
qdqd
SYSTEME) (TO DISPLAY) (page 8)
Ce connecteur sort les signaux du moteur de médias lorsque
l’écran et le moteur de médias sont raccordés au moyen de
câble de connexion système.
qf
qf Connecteur 1 d’entrée HD15 (RVB) (INPUT1)
qfqf
(page 8)
Ce connecteur entre les signaux vidéo RVB (0,700 Vp-p,
positifs) et les signaux SYNC.
qh
qh Connecteur AC IN (page 9)
qhqh
Ce connecteur assure l’alimentation secteur du moniteur.
qj
qj Commutateur d’alimentation secteur (page 9)
qjqj
Ce commutateur a pour e f fet de mettr e le mo te ur de mé dias
sous tension et hors ten sion. Lorsque l’alimentati on électrique
est coupée ou rétablie, l’affichage s’allume ou s’éteint
automatiquement.
qk
qk Indicateur d’alimentation secteur (page 17)
qkqk
Cet indicateur s’allume en vert lorsque le moteur de médias
est sous tension. Cet indicateur s’allume en rouge lorsque
l’écran est hors tension et que le moteur de médias est sous
tension. L’indicateur s’allume en orange lorsque le moniteur
se trouve en mode d’économ ie d’énergie.
ql
ql Support du moteur de médias
qlql
Ce support sert à installer le moteur de médias vertic aleme nt .
Attention
Veillez à installer le moteur de m édias verticaleme n t co m me illustré à
gauche. L’installation du moteur de médias en position horizontale risque
de bloquer les orifices de ventilation et de provoquer un
dysfonctionnement.
FR
5 4 3 2
1
678910
1112131415
Broche n° Signal
1Rouge
2Vert
(Synchronisation sur le vert)
3Bleu
4ID (masse)
5Masse DDC*
6Masse du rouge
7Masse du vert
8Masse du bleu
9DDC + 5V*
10Masse
11ID (masse)
12Données bidirectionnelles (SDA)*
13Synchronisation H
14Synchronisation V
15Horloge de données (SCL)*
* DDC (Display Data Channel) est une norme de VESA.
7
Installation
Utilisez l’adaptateur Macintosh fourni.
vers le connecteur
INPUT1 ou INPUT2
Adaptateur Macintosh
(fourni)
*
Câble de signal vidéo
HD15 (RVB) (fourni)
vers la sortie vidéo
Ordinateur Macintosh
ou compatible
vers le SYSTEM
CONNECTOR
(connecteur
système) du moteur
de médias
Câble de connexion
système (2 m) (fourni)
vers le SYSTEM
CONNECTOR
(connecteur
système) de
l’écran
Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires
suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage:
• Ecran LCD
• Moteur de médias
• Support d’écran
• Support du moteur de médias
• Câble d’alimentation
• Câble de connexion système (2 m)
(type de câble applicable : DP-2)
• Câble de signal vidéo HD15 (RVB)
• Câble audio (minifiche stéréo)
• Adaptateur Macintosh
• Windows Monitor Information Disk/Utility Disk
• Macintosh Utility Disk
• Logiciel à utiliser pour installer l’écran verticalement
(WinPortrait/MacPortrait)
• Carte de garantie
• Remarques pour les utilisateurs Macintosh
• Ce mode d’emploi
Etape 1:Raccordez le moteur de
médias à votre ordinateur
Raccordement à un ordinateur Macintosh
x
ou compatible
Mettez le moteur de médias et l’ordinateur hors tension avant de
procéder aux connexions.
Remarque
Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo, car
vous risquez sinon de plier les bro ch es.
Raccordement à un ordinateur IBM PC/AT
x
ou compatible
Ordinateur IBM PC/AT
Ordinateur IBM PC/AT
ou compatible
ou compatible
vers la sortie vidéo
vers le connecteur
INPUT1 ou INPUT2
Câble de signal vidéo
HD15 (RVB) (fourni)
* Pour plus de détails, reportez-vous aux “Remarques pour les
utilisateurs Macin tosh ” fournies.
Etape 2:Raccordez l’écran et le
moteur de médias
Mettez l’écran et le moteur de médias hors tension avant de
procéder aux connexions.
Attention
Veillez à installer le moteur de médias verticalement comme illustré
ci-dessus. L’installation du moteur de médias en position horizontale
risque de bloquer les orific es de ven ti la tion et de provoquer un
dysfonctionnement.
8
Remarque
Branchez le câble en le saisiss ant par la fiche.
Etape 3:Raccordez le câble
d’alimentation
L’écran, le moteur de médias et l’ordinateur étant hors tension,
connectez d’abord le câble d’alimentation au moteur de médias,
puis connectez celui-ci à une pris e électrique.
vers AC IN
vers une prise
secteur
Câble d’alimentation
(fourni)
Etape 4:Mettez le moniteur et
l’ordinateur sous tension
1
Mettez le moteur de médias sous tension.
L’écran s’allume automatiquement. Les indicateurs de l’écran
et du moteur de médias s’allum ent en vert.
2
Mettez l’ordinateur sous tension.
L’installation de votre moniteur est à présent terminée. Si
nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler
l’image.
Si aucune image n’apparaît à l’écran
• Véri f iez que le moniteur est correctement raccordé à
l’ordinateur.
• Vérifiez que le moteur de médias est sous tension.
• Si le message PAS ENTREE VIDEO apparaît, l’ordinateur est
en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur une
touche ou de déplacer la souri s.
• Si le messag e CABLE DECONNECT apparaît, essayez de
modifier le signal d’entrée (page 11) et véri fi ez que le câble
d’entrée vidéo est branché correctement.
• Si l’indication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à
l’écran, reconnectez l’ancien moniteur. Réglez ensuite la carte
graphique de l’ordinateur de façon à ce que la fréquence
horizontale soit comprise en tre 30 – 61 kHz, et la fréquence
verticale entre 48 – 85 Hz (uniquement en mode XGA à 75 Hz).
Pour des informations plus détaillées sur les messages à l’écran,
voir “Symptômes de défaillances et remèdes” à la page19.
Pour les utilisateurs de Windows 95/98
Pour optimiser votre moniteur, installez sur vot re ordinateur le fichier
d’information sur le no uve au modèle à partir de la disq ue tt e Windows
Monitor Information Disk.
Ce moniteur répond à la norme Plug & Play “VESA DDC”. Si votre carte
PC/graphique répond à DDC, sélectionnez “Plug & Play Monitor (VESA
DDC)” ou la désignation de ce moniteur comme type de moniteur dans le
“Panneau de confi guration” de Windows 95/98. Si votre PC/carte
graphique présente des difficultés à communi quer avec ce moniteu r,
chargez le Windows Monitor Information Disk et sélectionnez le nom de
modèle correspondant à ce moniteur comme type de moniteur.
FR
Pour les utilisateurs de Windows NT4.0
La configuration du mon iteur sous Windows NT4.0 est différente de
Windows 95/98 et ne nécessite pas la sél ec ti on du type de moniteur.
Reportez-vous au mode d’e m pl oi de Windows NT 4.0 pour obtenir plus
de détails sur le réglage de la résolution, du taux de rafraîchissement
(fréquence verti ca le) et du nombre de coul eurs.
Réglage de la résolution du moniteur et du nombre de
couleurs
Réglez la résolution du moniteur et le nombre de couleurs en vous référant
au mode d’emploi de votre ordinateur. Le nombre de couleurs peut varier
en fonction de votre ordinateur ou de votre carte graphique. Réglez la
palette de couleurs et le no mbre de couleurs comm e sui t:
• High Color (16 bits) t 65.536 couleurs
• True Color (24 bits) t environ 16,77 millions de couleurs
En mode True Colo r (24 bits), la vitesse peut être plus lente.
9
Installation de l’écran en position
Butée
,
verticale
Cet écran peut être installé horizontalement ou verticalement à
l’aide du support fourni.
Pour changer la positon de visualisation
horizontale ou verticale
Installez dans un premier temps le logiciel WinPortrait (pour
Windows 95/98 et NT4.0) ou MacPortrait (pour Macintosh). Pour
passer d’une vue à une autre, appuyez sur Maj + Ctrl + R sur votre
clavier. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous au
manuel d’utilisation du logiciel.
Pour installer l’écran horizontalement ou
verticalement
Ouvrez le support jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Placez l’écran sur le support, alignant la marque représentant la
position de l’écran sur l’écran.
Installat ion horizontale
Pour refermer le support de l’écran
Tout en faisant glisser la butée d’arrêt vers le haut, fermez le
support de l’écran.
Utilisation des écouteurs
Vous pouvez écouter les signaux audio d e votre ordinateur ou
d’un autre appareil audio à l’aide d’un casque d’écoute.
Raccordez la prise AUDIO IN à la prise de sortie audio de votre
ordinateur ou d’ un autre appareil audio à l’aide du câble audio
fourni.
Marque de positionnement du support
Installat ion verticale
Marque de positionnement du support
Réglage du volume
1
Appuyez sur les touches 2 +/–.
Le menu VOLUME apparaît sur l’écran.
VOLUME
40
2
Appuyez sur les touches 2 +/– pour régler le
volume.
Le menu disparaît automatiquement au bout d’environ
3 secondes.
Remarques
• Vous ne pouvez pas rég le r le volume lorsque le menu principal est
affiché à l’écra n.
• Lorsque votre moniteur est en mode d’économie d’énergie, aucun son
n’est émis par le casque d’écoute.
10
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.