A |
|
B |
|||||||||||||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Zesilovač |
||||||
(pouze SA-W2500) |
|
|
|
|
|
|
|
SPEAKER |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
LINE |
LINE IN |
|
SPEAKER |
|
|
|
OUT |
IN |
|
Aktivní subwoofer |
L |
L |
|
SA-W3800/SA-W3000/ |
R |
R |
SPEAKER IN |
|
|
|
|
SA-W2500 |
|
|
|
4-448-950-11(1) (CZ) |
2(pouze SA-W3800/SA-W3000) |
||
|
|
|
SPEAKER |
|
OUT |
IN |
L |
L |
R |
R |
Tento subwoofer |
|
OUT |
|
IN |
|
|
|
|
|
LINE |
LINE IN |
l: Tok signálu |
|
SPEAKER |
|
|
||
|
OUT |
IN |
|
|
|
(1) |
L |
|
L |
|
|
|
|
|
|
||
© 2012 Sony Corporation |
|
|
|
SPEAKER IN |
F |
|
R |
|
R |
C |
Tento subwoofer |
D |
Zesilovač |
E |
Zesilovač |
SPEAKER |
|
OUT |
IN |
L |
L |
Přední |
R |
R |
reproduktor (R) |
|
|
l: Tok signálu
SPEAKER A |
SPEAKER B |
Přední |
Přední |
|
|
reproduktor (R) |
reproduktor (L) |
SPEAKER |
|
Přední |
|
||
|
OUT |
IN |
|
reproduktor (L) |
|
||
|
|
|
|
|
|
L |
L |
|
|
R |
R |
|
l: Tok signálu |
Tento subwoofer |
|
|
|
|
l: Tok signálu
G 1(pouze SA-W2500) |
2(pouze SA-W3800/SA-W3000) |
|
||
Zesilovač |
Tento subwoofer |
Zesilovač |
Tento subwoofer |
|
MONO OUT |
IN |
MONO OUT |
OUT |
IN |
|
|
|||
|
LINE |
|
|
LINE |
|
l: Tok signálu |
|
l: Tok signálu |
UPOZORNĚNÍ
Abyste snížili riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste snížili riziko požáru, nezakrývejte ventilační otvory zařízení novinami, ubrusy, záclonami apod.
Na zařízení nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jako jsou například zapálené svíčky.
Abyste snížili riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto zařízení kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, neotevírejte kryt přístroje. Servis přenechejte výhradně kvalifikovaným pracovníkům.
Neinstalujte přístroj do uzavřeného prostoru, jako je knihovna nebo vestavěná skříňka.
Nainstalujte tento systém tak, aby v případě potíží bylo možné napájecí kabel okamžitě odpojit
ze zásuvky.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na produktu nebo jeho obalu značí, že s tímto produktem nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Tento produkt musí být
odevzdán na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Když zajistíte správnou likvidaci tohoto produktu, pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo
dojít při nevhodném způsobu jeho likvidace. Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku vám poskytne příslušný úřad místní samosprávy, technické služby nebo obchod, ve kterém jste tento výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích uplatňujících směrnice EU.
Tento výrobek byl vyroben na objednávku společnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokyo 108-0075, Japonsko. S dotazy, které se týkají shody produktů se zákony Evropské unie, se obracejte na autorizovaného zástupce: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.
V záležitostech souvisejících se servisem a zárukou se obracejte na adresy uvedené v samostatných servisních a záručních listech.
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
ˎˎ Před použitím subwooferu zkontrolujte, zda se jeho provozní napětí shoduje s napětím ve vaší místní elektrické síti.
ˎˎ Pokud víte, že subwoofer nebudete po delší dobu používat, odpojte zástrčku přístroje ze zásuvky ve zdi. Při odpojování napájecího kabelu uchopte zástrčku, nikoli kabel. Nikdy netahejte za samotný kabel.
ˎˎ Pokud se do subwooferu dostane jakýkoli předmět nebo kapalina, odpojte jej od elektrické zásuvky
a nechejte jej před dalším použitím zkontrolovat kvalifikovaným technikem.
ˎˎ Napájecí kabel může vyměnit pouze kvalifikovaný servis.
Při zapnutí či vypnutí zesilovače nebo jiného zařízení
Snižte hlasitost zesilovače na minimum.
Jak předejít poškození subwooferu
ˎˎ Při nastavování hlasitosti na zesilovači si počínejte opatrně, abyste subwoofer ochránili před nadměrným vstupním výkonem.
ˎˎ Nepokoušejte se sejmout kryt ani vyjmout jednotky reproduktorů nebo výhybky.
ˎˎ Netlačte úmyslně ani neúmyslně na kryt proti prachu.
Pokud se na TV obrazovce v blízkosti subwooferu objevuje nepravidelné podání barev
Díky tomu, že subwoofer používá magneticky stíněný typ systému reproduktorů, je možné jej nainstalovat do blízkosti TV přijímače. V závislosti na typu
TV přijímače se ale přesto může na TV obrazovce objevovat nepravidelné podání barev.
Pokud jsou barvy narušené...
tVypněte okamžitě TV přijímač a po 15 až 30 minutách ho opět zapněte.
Pokud jsou barvy stále narušené...
tUmístěte subwoofer dále od TV přijímače.
Pokud je slyšet pískání
Přemístěte reproduktor nebo snižte hlasitost na zesilovači.
Instalace
ˎˎ Neinstalujte subwoofer do blízkosti zdrojů tepla, například topných těles nebo ventilačního potrubí, ani na místa, která jsou vystavena přímému slunečnímu záření, zvýšenému množství prachu, mechanickým vibracím nebo otřesům.
ˎˎ Je nezbytné dobré odvětrávání subwooferu, aby nedošlo k jeho přehřátí. Umístěte subwoofer na místo s dostatečnou cirkulací vzduchu. Neumísťujte subwoofer na měkký povrch ani příliš blízko ke zdi, aby nebyly zablokovány větrací otvory v jeho zadní části.
ˎˎ Při umísťování subwooferu postupujte opatrně, protože by mohlo dojít k poškození (skvrny, ztráta barvy) speciálně ošetřované podlahy (voskované, olejované, leštěné apod.).
ˎˎ Dejte pozor, aby nedošlo k poranění o rohy subwooferu.
Čištění krytu
Čistěte kryt měkkou utěrkou lehce navlhčenou vodou. Nepoužívejte drsné materiály, čisticí písek ani rozpouštědla, například alkohol nebo benzin.
Budete-li mít k subwooferu jakékoliv dotazy nebo narazíte na problémy, na které nenaleznete odpovědi v této příručce, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Instalace
Sluch lidí neumožňuje rozpoznat směr ani místo, z něhož přichází basový zvuk reprodukovaný subwooferem (o frekvenci nižší než 200 Hz),
a proto je subwoofer možné nainstalovat na libovolné místo v místnosti. Pro zajištění lepší reprodukce basů doporučujeme nainstalovat subwoofer na pevnou podlahu, u které je malá pravděpodobnost vzniku rezonancí. Dostatečně mohutné reprodukce basů je možné dosáhnout i s použitím pouze jednoho
subwooferu. Pokud ale použijete dva subwoofery, můžete dosáhnout ještě účinnější a mohutnější reprodukce basů.
Poznámky
ˎˎ Subwoofer vždy nainstalujte do svislé polohy
a ponechejte mezeru alespoň několik centimetrů od zdi.
ˎˎ Nepokládejte na subwoofer žádné předměty a nesedejte na něj.
ˎˎ Pokud je subwoofer umístěn ve středu místnosti, může dojít ke značnému oslabení basů. Příčinou je působení stojaté vlny v místnosti. Pokud k tomu dojde, přemístěte subwoofer ze středu místnosti nebo odstraňte příčinu stojaté vlny, například instalací poličky na zeď apod.
Zapojení systému
Přehled
Pro připojení zesilovače (A) použijte zdířky LINE IN nebo svorky SPEAKER IN na subwooferu.
ˎˎPokud je na zesilovači některý z následujících typů výstupních zdířek, propojte zdířku LINE IN a příslušnou zdířku na zesilovači pomocí dodaného propojovacího audio kabelu.
—Zdířka MONO OUT
—Zdířka MIX OUT
—Zdířka(zdířky) SUBWOOFER
—Zdířka(zdířky) SUPER WOOFER
ˎˎPokud na zesilovači není žádná z výše uvedených výstupních zdířek, propojte namísto toho svorky pro reproduktory na zesilovači se svorkami SPEAKER IN.
Než začnete
ˎˎPředtím, než budete vytvářet jakékoli spojení, vypněte zesilovač i subwoofer.
ˎˎPoužijte propojovací audio kabely dodané
s příslušným zařízením. Pokud pro propojení nebudete mít dostatek propojovacích audio kabelů, bude nutné zakoupit volitelné propojovací audio kabely.
ˎˎZkontrolujte, zda jsou kabely pevně připojeny, aby nedocházelo ke vzniku šumu.
ˎˎZapojte napájecí kabel subwooferu do zásuvky ve zdi.
ˎˎPři použití funkce Dolby Pro Logic nefunguje připojení subwooferu pomocí výstupního konektoru CENTER. V některých režimech Dolby Pro Logic basový zvuk nevystupuje.
Připojení k zesilovači s použitím jedné sady svorek pro reproduktory
Připojte subwoofer k zesilovači a poté
k subwooferu připojte přední reproduktory.
1Připojte subwoofer k zesilovači. (B)
Propojte svorky SPEAKER IN na subwooferu se svorkami pro reproduktory na zesilovači pomocí reproduktorových kabelů. Připojte kanály L i R.
2Připojte přední reproduktory k subwooferu. (C)
Připojte reproduktory ke svorkám SPEAKER OUT na subwooferu.
Připojení k zesilovači s použitím dvojitých svorek pro reproduktory (A + B)
Pokud jsou na zesilovači dvě sady svorek pro reproduktory (A + B), připojte k zesilovači subwoofer i přední reproduktory.
1Připojte přední reproduktory k zesilovači. (D)
Připojte reproduktory ke svorkám SPEAKER A na zesilovači.
2Připojte subwoofer k zesilovači. (E)
Propojte svorky SPEAKER IN na subwooferu se svorkami SPEAKER B na zesilovači pomocí reproduktorových kabelů (nejsou součástí dodávky).
Při použití dvou sad reproduktorů (A + B) zvolte na zesilovači pozici „A + B“.
Poznámka
Pokud používáte pouze svorky SPEAKER A
(pouze přední reproduktory) nebo pokud je zesilovač vypnutý, snižte hlasitost subwooferu nebo jej vypněte. V opačném případě se může ozývat hučení.
Připojení k zesilovači s použitím speciálního konektoru pro subwoofer
Pokud je na zesilovači speciální konektor pro subwoofer (například zdířka MONO OUT, MIX OUT, SUBWOOFER nebo SUPER WOOFER), propojte zdířku LINE IN a některou z těchto zdířek pomocí dodaného propojovacího audio kabelu. (F)
Zapojení
Propojte zdířku MONO OUT na zesilovači se zdířkou LINE IN na subwooferu pomocí dodaného propojovacího audio kabelu. (G)
Poznámka
Pokud nemá zesilovač dostatečný výstupní výkon, nemusí být hlasitost zvuku dostatečná. V tom případě propojte svorky pro reproduktory na zesilovači přímo se svorkami SPEAKER IN na subwooferu.
H |
|
I |
J |
K |
|
L |
M |
(pouze SA-W3800/SA-W3000) |
Kontrolka POWER |
POWER SAVE |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
AUTO |
|
1200 Hz |
|
|
|
|
|
CUT OFF |
|
|
||
Zesilovač |
|
|
OFF |
|
PHASE |
||
|
POWER |
|
FREQ |
|
LEVEL |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
MONO OUT |
|
|
|
3 |
|
50 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
l: Tok signálu |
|
|
|
|
|
|
OUT IN |
|
POWER |
POWER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
LINE |
LINE |
|
|
|
|
|
|
|
OUT IN |
|
|
|
|
|
|
Tento subwoofer |
Další subwoofer |
|
N |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podložky
Při použití dvou nebo více subwooferů (H) (pouze SA-W3800/SA-W3000)
Propojte zdířku MONO OUT na zesilovači se zdířkou LINE IN na tomto subwooferu. Poté s použitím dodaného propojovacího audio kabelu propojte zdířku LINE OUT na tomto subwooferu se zdířkou LINE IN na dalším subwooferu.
Připojení napájecího kabelu
ˎˎZapojte napájecí kabel subwooferu a zesilovače do zásuvky ve zdi.
ˎˎPřed připojením nebo odpojením jakéhokoli napájecího kabelu zkontrolujte, zda je subwoofer vypnutý.
Poslech zvuku (I)
1Zapněte zesilovač a zvolte zdroj programu.
2Stiskněte tlačítko POWER.
Subwoofer se zapne a kontrolka POWER se rozsvítí zeleně.
3Spusťte přehrávání zdroje programu.
Pomocí ovládacího prvku VOLUME nastavte hlasitost tak, aby zvuk předních reproduktorů nebyl zkreslený.
Pokud je zkreslený, bude zkreslený také zvuk reprodukovaný subwooferem.
Automatické zapnutí a vypnutí – funkce automatického zapnutí/vypnutí (J)
Pokud je subwoofer zapnutý (kontrolka POWER svítí zeleně) a několik minut nevstupuje žádný signál, barva kontrolky POWER se změní na červenou a subwoofer přejde do úsporného režimu. Jakmile v tomto režimu začne do subwooferu opět vstupovat signál, subwoofer
se automaticky zapne (funkce automatického zapnutí/vypnutí).
Chcete-li tuto funkci vypnout, přesuňte přepínač POWER SAVE na zadním panelu do polohy OFF.
Poznámky
ˎˎ Nikdy nenastavujte vysokou úroveň tónových ovládacích prvků na zesilovači (BASS, TREBLE atd.) nebo výstupu z ekvalizéru. Také na vstup subwooferu nikdy nepřivádějte sinusové křivky
o frekvenci 20 Hz až 50 Hz zaznamenané na běžně dostupných testovacích discích nebo speciální zvuk (basový zvuk elektronických hudebních nástrojů, praskání analogového gramofonu, zvuk s abnormálně zvýrazněnými basy atd.) při velké hlasitosti. Můžete tím způsobit poškození reproduktorů.
ˎˎ Při přehrávání speciálních disků s abnormálně zvýrazněnými basy může být kromě původního zvuku reprodukován šum. V tom případě snižte hlasitost zvuku.
ˎˎ Výstupní signál pro subwoofer (digitální signál DOLBY) ze samostatně prodávaného digitálního procesoru je společností Dolby Laboratories Licensing Corporation nastaven na úroveň, která je o 10 dB vyšší. Pokud tento signál běžně používáte, upravte úroveň hlasitosti na subwooferu.
ˎˎ Pokud na zesilovači nastavíte příliš nízkou hlasitost, může se aktivovat funkce automatického zapnutí/vypnutí a subwoofer může přejít do úsporného režimu.
Nastavení zvuku
Můžete upravit zvuk subwooferu tak, aby odpovídal zvuku předních reproduktorů. Zvýraznění zvuku basů umožňuje lepší vnímání atmosféry.
1Nastavte mezní frekvenci. (K)
Otočte volič CUT OFF FREQ do příslušné polohy v závislosti na tom, jaké frekvence dokážou reprodukovat přední reproduktory.
Při nastavení se můžete řídit následujícími doporučeními:
1Typické velmi malé reproduktory: Průměr 4 − 5 cm
2Typické malé reproduktory: Průměr 6 − 8 cm
3Typické středně velké reproduktory: Průměr 9 − 15 cm
4 Typické velké reproduktory: Průměr 16 − 24 cm
5Typické velmi velké reproduktory: Průměr více než 25 cm
Maximální využití funkce převaděče nízkých hlasitostí
Při přehrávání signálů LFE, Dolby Digital nebo DTS doporučujeme nastavit volič CUT OFF FREQ do polohy 200 Hz
(na maximální hodnotu), která umožňuje nejlépe využít funkci převaděče nízkých hlasitostí.
2Nastavte hlasitost subwooferu. (L)
Otočte volič LEVEL tak, aby basy byly slyšet o něco více než dříve. Hlasitost zvýšíte otočením voliče ve směru hodinových ručiček. Snížení hlasitosti dosáhnete otočením voliče proti směru hodinových ručiček.
3Spusťte přehrávání své oblíbené skladby nebo filmu.
Pro nastavení je nejvhodnější mužský zpěv nebo hlas obsahující basový zvuk. Nastavte obvyklou hlasitost předních reproduktorů.
4Zvolte polaritu fází. (M)
Pomocí voliče PHASE zvolte polaritu fází.
5Opakujte kroky 1 až 4, dokud nedosáhnete nastavení, které vám vyhovuje.
Po zvolení požadovaných nastavení subwooferu můžete ovládat hlasitost subwooferu spolu s ostatními reproduktory pomocí ovladače VOLUME na zesilovači. Při změně hlasitosti na zesilovači není nutné upravovat nastavení subwooferu.
Poznámky
ˎˎPokud je zvuk zkreslený, když zapnete zvýraznění basů na zesilovači (například funkci D.B.F.B., GROOVE, grafický ekvalizér atd.), vypněte zvýraznění basů a upravte nastavení zvuku.
ˎˎNeotáčejte otočný volič LEVEL na maximum. Může tím dojít k oslabení basového zvuku. Navíc může být slyšet vnější šum.
ˎˎPřepnutí přepínače PHASE do polohy NORMAL nebo REVERSE způsobí změnu polarity a v některých prostředích může poskytovat lepší reprodukci basů (v závislosti na typu předních reproduktorů, umístění subwooferu a nastavení mezní frekvence). Může také změnit rozlehlost a sevřenost zvuku a mít vliv na vnímání zvukového pole. Zvolte nastavení, které poskytuje zvuk, jaký vám vyhovuje, při poslechu na místě, na němž reprodukovaný zvuk obvykle posloucháte.
Usazení subwooferu (N)
Abyste zamezili vibracím a pohybu subwooferu při poslechu, připevněte k subwooferu dodané podložky.
Nastavení přepínače napětí (pouze u modelů vybavených přepínačem napětí) (O)
Zkontrolujte, zda je volič napětí na zadním panelu subwooferu nastaven na napětí v místní elektrické síti. Pokud tomu tak není, pomocí šroubováku nastavte volič do správné polohy předtím, než napájecí kabel zapojíte do elektrické zásuvky ve zdi.
Odstraňování problémů
Pokud při používání subwooferu narazíte na některý z následujících problémů, pokuste se jej vyřešit pomocí těchto pokynů. Pokud se problém nepodaří odstranit, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Žádný zvuk.
ˎˎ Zkontrolujte, zda jsou reproduktory a zařízení správně a pevně připojeny.
ˎˎ Zvyšte hlasitost otočením voliče LEVEL ve směru hodinových ručiček.
ˎˎ Nastavte znovu hlasitost.
Reprodukce zvuku se náhle ukončí.
ˎˎ Kabely reproduktorů mohou být zkratovány. Kabely řádně připojte.
Zvuk je zkreslený.
ˎˎ Vstupní signál nemá ideální kvalitu.
ˎˎ Úroveň vstupního signálu je příliš vysoká.
ˎˎ Při přehrávání zvuku Dolby Digital nastavte volič CUT OFF FREQ na co nejvyšší hodnotu.
Výrazné hučení nebo šum.
ˎˎ Řádně připojte uzemňovací vodič gramofonu.
ˎˎ Není řádný kontakt mezi zástrčkami propojovacích kabelů a příslušnými zdířkami. Pevně zástrčky připojte.
ˎˎ Do audio systému se přenáší šum z TV přijímače. Přesuňte audio systém dále od TV přijímače nebo TV přijímač vypněte.
Technické údaje
SA-W3800 ZVUKOVÝ VÝKON
Pro model určený pro trh v USA
VÝSTUPNÍ VÝKON A CELKOVÉ HARMONICKÉ ZKRESLENÍ:
Při 6 ohmech zátěže, od 20 – 200 Hz: minimální jmenovitý efektivní výkon (RMS) 120 W s celkovým harmonickým zkreslením maximálně 1 % v rozmezí od 250 miliwattů do jmenovitého výstupního výkonu
Systém
Typ |
Aktivní subwoofer (magneticky stíněná |
|
konstrukce) |
Reproduktorová jednotka
Hlubokotónový měnič: průměr 38 cm, kónický typ
Trvalý efektivní výstupní výkon (RMS)
Modely pro Jižní Ameriku
180 W (6 ohmů, 80 Hz, celkové harmonické zkreslení 10 %)
Ostatní modely 200 W (6 ohmů, 80 Hz, celkové harmonické zkreslení 10 %)
Rozsah reprodukovatelných frekvencí
20 Hz – 200 Hz
Mezní hodnota pro vysoké frekvence
50 Hz – 200 Hz
Volič fáze NORMAL, REVERSE
Vstupy
Vstupní konektory
LINE IN: vstupní zdířka pin jack
SPEAKER IN: vstupní svorky
Výstupní konektory
Obecné
Požadavky na napájení
Modely pro Severní Ameriku: 120 Vstř, 60 Hz
Modely pro Jižní Ameriku: 120/220/240 Vstř, 50/60 Hz Modely pro Evropu: 230 Vstř, 50/60 Hz
Modely pro Austrálii: 240 V stř, 50 Hz Ostatní modely: 230 – 240 Vstř, 50/60 Hz
Spotřeba energie
100 W
Rozměry Přibližně 440 × 495 × 512 mm (š/v/h)
Hmotnost Přibližně 23 kg
Dodávané příslušenství
Podložky (4)
Propojovací audio kabel (1 phono – 1 phono), 2 m (1)
SA-W3000
ZVUKOVÝ VÝKON
Pro model určený pro trh v USA
VÝSTUPNÍ VÝKON A CELKOVÉ HARMONICKÉ ZKRESLENÍ:
Při 6 ohmech zátěže, od 20 – 200 Hz: minimální jmenovitý efektivní výkon (RMS) 100 W s celkovým harmonickým zkreslením maximálně 1 % v rozmezí od 250 miliwattů do jmenovitého výstupního výkonu
Systém
Typ Aktivní subwoofer (magneticky stíněná konstrukce)
Reproduktorová jednotka
Hlubokotónový měnič: průměr 30 cm, kónický typ
Trvalý efektivní výstupní výkon (RMS)
Modely pro Jižní Ameriku
160 W (6 ohmů, 80 Hz, celkové harmonické zkreslení 10 %)
Ostatní modely 180 W (6 ohmů, 80 Hz, celkové harmonické zkreslení 10 %)
Rozsah reprodukovatelných frekvencí
20 Hz – 200 Hz
Mezní hodnota pro vysoké frekvence
50 Hz – 200 Hz Volič fáze NORMAL, REVERSE
Vstupy
Vstupní konektory
LINE IN: vstupní zdířka pin jack SPEAKER IN: vstupní svorky
Výstupní konektory
LINE OUT: výstupní zdířka pin jack SPEAKER OUT: výstupní svorky
Obecné
Požadavky na napájení
Modely pro Severní Ameriku: 120 Vstř, 60 Hz
Modely pro Jižní Ameriku: 120/220/240 Vstř, 50/60 Hz Modely pro Austrálii: 240 Vstř, 50 Hz
Modely pro Koreu: 220 – 230 Vstř, 50/60 Hz
Ostatní modely: 230 – 240 Vstř, 50/60 Hz
Spotřeba energie
100 W
Rozměry Přibližně 360 × 425 × 421 mm
(š/v/h)
Hmotnost Přibližně 16 kg
Dodávané příslušenství
Podložky (4)
Propojovací audio kabel (1 phono – 1 phono),
2 m (1)
SA-W2500
ZVUKOVÝ VÝKON
Pro model určený pro trh v USA
VÝSTUPNÍ VÝKON A CELKOVÉ HARMONICKÉ ZKRESLENÍ:
Při 6 ohmech zátěže, od 28 – 200 Hz: minimální jmenovitý efektivní výkon (RMS) 60 W s celkovým harmonickým zkreslením maximálně 1 % v rozmezí od 250 miliwattů do jmenovitého výstupního výkonu
Systém
Typ Aktivní subwoofer (magneticky stíněná konstrukce)
Reproduktorová jednotka
Hlubokotónový měnič: průměr 25 cm, kónický typ
Trvalý efektivní výstupní výkon (RMS)
Modely pro Jižní Ameriku
90 W (6 ohmů, 80 Hz, celkové harmonické zkreslení 10 %)
Ostatní modely 100 W (6 ohmů, 80 Hz, celkové harmonické zkreslení 10 %)
Rozsah reprodukovatelných frekvencí
28 Hz – 200 Hz
Mezní hodnota pro vysoké frekvence
50 Hz – 200 Hz Volič fáze NORMAL, REVERSE
Vstupy
Vstupní konektory
LINE IN: vstupní zdířka pin jack SPEAKER IN: vstupní svorky
Výstupní konektory
SPEAKER OUT: výstupní svorky
Obecné
Požadavky na napájení
Modely pro Severní Ameriku: 120 Vstř, 60 Hz
Modely pro Jižní Ameriku: 120/220/240 Vstř, 50/60 Hz Modely pro Evropu: 230 Vstř, 50/60 Hz
Modely pro Austrálii: 240 Vstř, 50 Hz Modely pro Koreu: 220 – 230 Vstř, 50/60 Hz Modely pro Tchaj-wan: 110 Vstř, 60 Hz Ostatní modely: 230 – 240 Vstř, 50/60 Hz
Spotřeba energie
Modely pro Tchaj-wan: 90 W Ostatní modely: 70 W
Rozměry Přibližně 290 × 350 × 391 mm (š/v/h)
Hmotnost Přibližně 9 kg
Dodávané příslušenství
Podložky (4)
Propojovací audio kabel (1 phono – 1 phono), 2 m (1)
Design a technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit.
LINE OUT: výstupní zdířka pin jack SPEAKER OUT: výstupní svorky