Sony SA-W2500, SA-W3800, SA-W3000 User Manual [hu]

OUT
L L
RR
IN
SPEAKER
Aktív mélysugárzó
LINE
OUT
L L
RR
IN
IN
SPEAKER
LINE
OUT
L L
RR
IN
OUT IN
SPEAKER
SPEAKER
OUT
L L
RR
IN
SPEAKER
MONO OUT
LINE
OUT IN
MONO OUT
LINE
IN
SPEAKER A
SPEAKER B
OUT
L L
RR
IN
SPEAKER
SA-W2500
4-448-950-11(1) (HU)
(1)
© 2012 Sony Corporation
A
(csak SA-W2500)
1
(csak SA-W3800/SA-W3000)
2
LINE IN
SPEAKER IN
LINE IN
SPEAKER IN
B
Erősítő Erősítő
Ez a mélysugárzó
C D E
Első hangsugárzó (J)
l: A jelek áramlása
F G
Ez a mélysugárzó Erősítő
Első
Első hangsugárzó (B)
hangsugárzó (J)
l: A jelek áramlása
(csak SA-W2500)
1
(csak SA-W3800/SA-W3000)
2
Első hangsugárzó (B)
l: A jelek áramlása
Ez a mélysugárzó
l: A jelek áramlása
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el akészülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő gyertya) hatásának. A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja akészüléket a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, például virágvázát akészülékre. Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék burkolatát. Minden javítást bízzon szakemberre. A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben (pl.könyvszekrényben vagy beépített fülkében) elhelyezni és működtetni. A rendszert úgy helyezze el, hogy probléma esetén a hálózati kábelt azonnal ki lehessen húzni a fali csatlakozóaljzatból.
Az európai vásárlók számára
Feleslegessé vált elektromos éselektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (AzEurópai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokra érvényes.)
Ez a készüléken vagy annak csomagolásán szereplő szimbólum azt jelzi, hogy a terméket tilos háztartási hulladékként kezelni. Kérjük, hogy ehelyett az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, amely a hulladékkezelés helyes módjának gyelmen kívül hagyása esetén állna fenn. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a természeti erőforrások megőrzését. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkat illetően forduljon a helyi önkormányzathoz, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, amelyben aterméket vásárolta.
Megjegyzés a vásárlók számára: Akövetkező információk csak az EU irányelveket alkalmazó országokban eladottkészülékekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan Minato-ku) gyártotta vagy nevében gyártották. Az európai uniós szabályozás szerinti termékmegfelelőséggel kapcsolatban kérdéseket a hivatalos képviselőhöz lehet intézni a következő címen: Sony Deutschland GmbH (Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország). Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben forduljon a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez.
Óvintézkedések
Biztonság
ˎ Használatba vétel előtt ellenőrizze, hogy a készülék
üzemi feszültsége megegyezik-e a készülék használatának helyén rendelkezésre álló hálózati feszültséggel.
ˎ Ha hosszabb ideig nem használja az egységet, húzza
ki a fali dugaszolóaljzatból. A vezeték kihúzásakor acsatlakozódugasznál fogja meg. Soha ne húzza magát a vezetéket.
ˎ Ha bármilyen folyadék vagy szilárd anyag kerül
akészülék belsejébe, húzza ki a készülék csatlakozóját, és mielőtt tovább használná, ellenőriztesse szakemberrel a mélysugárzót.
ˎ A tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz végezheti.
Erősítő vagy más berendezés be- és kikapcsolásakor
Állítsa az erősítő hangerejét a lehető legkisebbre.
A mélysugárzó károsodásának megelőzése érdekében
ˎ Ügyeljen arra, hogy az erősítő hangerő-szabályozóját
úgy állítsa be, nehogy túlságosan nagy bemeneti teljesítményt adjon.
ˎ Ne próbálja felnyitni a készülék burkolatát, illetve
hangsugárzó-egységeket vagy hálózati elemeket eltávolítani belőle.
ˎ Ne nyomja meg a porvédő burkolatot sem
szándékosan, sem véletlenül.
Közeli tv-képernyőn a kép elszíneződése esetén
A hangsugárzó-rendszer mágneses árnyékolásának köszönhetően elhelyezhető tv-készülék közelében, deakészülék típusának megfelelően előfordulhat, hogya tv-képernyőn elszíneződés látható.
Elszíneződés esetén...
t Kapcsolja ki a tv-készüléket egyszer, majd
15–30perc múlva kapcsolja be újra.
Elszíneződés újbóli előfordulása esetén...
t Helyezze a mélysugárzót távolabb
atv-készüléktől.
Gerjedés esetén
Helyezze át a hangsugárzót, vagy csökkentse az erősítő hangerejét.
Felszereléskor
ˎ Ne helyezze a mélysugárzót fűtőtestek (például
radiátorok vagy légvezetékek) közelébe, illetve olyan helyre, ahol közvetlen napfénynek, túlzott pornak, mechanikai rázkódásnak vagy ütődésnek van kitéve.
ˎ A jó szellőzés alapvető fontosságú annak érdekében,
hogy a mélysugárzó belsejében ne alakuljon ki hőgóc. Úgy helyezze el a mélysugárzót, hogy a levegő szabadon áramolhasson körülötte. Ne helyezze amélysugárzót puha felületre vagy túl közel a falhoz, mert ezzel elzárhatja a hátul lévő szellőzőnyílást.
ˎ Járjon el elővigyázatosan, amikor a mélysugárzót
különlegesen kezelt (viaszolt, olajozott, fényezett stb.) padlóra helyezi, mivel foltok vagy fakulások keletkezhetnek.
ˎ Ügyeljen rá, hogy a mélysugárzó sarkai ne okozzanak
sérüléseket.
A készülékház tisztításakor
Enyhén megnedvesített puha kendővel törölje le akészülékházat. A tisztításhoz soha ne használjon súrolószivacsot, súrolószert vagy oldószereket, például alkoholt vagy benzint.
Ha a mélysugárzóval kapcsolatban bármilyen olyan kérdése vagy problémája merül fel, amelyre a jelen útmutatóban nem talál választ, forduljon alegközelebbi Sony márkaképviselethez.
Felszerelés
Mivel az emberi fül a mélysugárzó által reprodukált (200 Hz alatti) mélyhangzás irányát és helyét nem tudja észlelni, a mélysugárzó ahelyiségben tetszés szerinti pontra elhelyezhető. A mélyhangok jobb reprodukciója érdekében a mélysugárzót ajánlott olyan szilárd talajon elhelyezni, ahol rezonanciának valószínűleg nincskitéve. A mélyhangok megfelelő reprodukciója érhető el egyetlen mélysugárzóval is. Ha több mélysugárzót használ, akkor azonban még hatékonyabban reprodukálhatók a mélyhangok.
Erősítő Ez a mélysugárzó
l: A jelek áramlása
Megjegyzések
ˎ Mindig függőlegesen helyezze el a mélysugárzót, úgy,
hogy legalább néhány centiméterre legyen a faltól.
ˎ Ne tegyen tárgyakat a mélysugárzóra, és ne üljön rá. ˎ Ha a mélysugárzót a helyiség közepén helyezi
el, amélyhangok nagyon gyengék lehetnek. Eztahelyiség állóhullámainak hatása okozhatja. Ebben az esetben helyezze távolabb a mélysugárzót ahelyiség közepétől, vagy iktassa ki az állóhullám okát – például a falon könyvespolc felszerelésével.
A rendszer vezetékelése
Áttekintés
Az erősítőhöz való csatlakoztatáskor használja amélysugárzó LINE IN aljzatát vagy SPEAKERIN csatlakozóit (A).
ˎ Ha az erősítő a következő típusú kimeneti
aljzatok egyikével van ellátva, a LINE IN aljzatot csatlakoztassa az erősítő aljzatához atartozék hangkábellel.
— MONO OUT aljzat — MIX OUT aljzat — SUBWOOFER kimeneti aljzat(ok) — SUPER WOOFER kimeneti aljzat(ok)
ˎ Ha az erősítő nem rendelkezik a fenti típusú
kimeneti aljzatok valamelyikével, csatlakoztassa az erősítő hangsugárzó-csatlakozóit aSPEAKERIN csatlakozókhoz.
Előzetes teendők
ˎ Mielőtt bármiféle csatlakoztatást megkezdene,
kapcsolja ki az erősítőt és a mélysugárzót.
ˎ Használja a megfelelő készülékhez kapott
hangkábeleket. Amennyiben nem rendelkezik elég hangkábellel ahhoz, hogy a szükséges csatlakoztatásokat elvégezze, külön megvásárolható hangkábeleket kell beszereznie.
ˎ Ügyeljen a csatlakozások biztos voltára, hogy
elkerülhető legyen a zaj.
ˎ Csatlakoztassa a mélysugárzó tápkábelét egy
konnektorhoz.
ˎ A CENTER kimeneti aljzat a Dolby Pro
Logic funkcióval való használatra nem csatlakoztatható a mélysugárzóhoz. EgyesDolby Pro Logic módokban nem jelenikmeg akimeneten a mélyhangzás.
Erősítő Ez a mélysugárzó
l: A jelek áramlása
Csatlakoztatás egyetlen hangsugárzó­csatlakozósorral rendelkező erősítőhöz
Csatlakoztassa a mélysugárzót az erősítőhöz, majd csatlakoztassa az első hangsugárzókat amélysugárzóhoz.
1 Csatlakoztassa a mélysugárzót az
erősítőhöz. (B)
Csatlakoztassa a mélysugárzó SPEAKERIN
csatlakozóit az erősítő hangsugárzó­csatlakozóihoz a hangszórókábelek használatával. Ügyeljen arra, hogy a bal és jobb csatornát egyaránt csatlakoztassa.
2 Csatlakoztassa az első hangsugárzókat
amélysugárzóhoz. (C)
Csatlakoztassa a hangsugárzókat
a mélysugárzó SPEAKER OUT csatlakozóihoz.
Csatlakoztatás két (A + B) hangsugárzó­csatlakozósorral rendelkező erősítőhöz
Ha az erősítő két sor (A + B) hangsugárzó­csatlakozóval van ellátva, a mélysugárzót és az első hangsugárzókat is az erősítőhöz csatlakoztassa.
1 Csatlakoztassa az első hangsugárzókat az
erősítőhöz. (D)
Csatlakoztassa a hangsugárzókat az erősítő
SPEAKER A csatlakozóiba.
2 Csatlakoztassa a mélysugárzót az
erősítőhöz. (E)
Csatlakoztassa a mélysugárzó SPEAKER
IN csatlakozóit az erősítő SPEAKER B csatlakozóiba hangszórókábelek használatával (nem tartozék).
Ha a dupla (A + B) hangsugárzósorokat használja, ügyeljen arra, hogy az erősítőn megadja az „A + B” beállítást.
Megjegyzés
Amikor csak a SPEAKER A csatlakozókat használja (csak első hangsugárzó van), vagy amikor ki van kapcsolva az erősítő, a mélysugárzót halkítsa le vagy kapcsolja ki, különben zúgás hallható.
Csatlakoztatás speciális mélysugárzó­aljzattal rendelkező erősítőhöz
Ha az erősítő a mélysugárzóhoz használható speciális aljzattal van ellátva (például MONOOUT aljzat, MIX OUT aljzat, SUBWOOFER aljzat vagy SUPER WOOFER aljzat), a mélysugárzó LINE IN aljzatát csatlakoztassa a tartozék hangkábellel az egyikilyen aljzatba. (F)
Csatlakozások
Csatlakoztassa az erősítő MONO OUT aljzatát a mélysugárzó LINE IN aljzatába a tartozék hangkábelek használatával. (G)
Megjegyzés
Ha az erősítő kimeneti szintje nem elég nagy, előfordulhat, hogy a hangerő nem lesz elég nagy. Ebben az esetben az erősítő hangsugárzó-csatlakozóit csatlakoztassa közvetlenül a mélysugárzó SPEAKER IN csatlakozóihoz.
H I
POWER
POWER
POWER SAVE
AUTO
OFF
INOUT
LINE
MONO OUT
LINE
OUT IN
CUT OFF
FREQ
50 Hz
200 Hz
1
2
3
4
5
K
LJ
M
(csak SA-W3800/SA-W3000)
Erősítő
Ez a mélysugárzó Másik mélysugárzó
Két vagy több mélysugárzó (H) használata esetén (csak SA-W3800/ SA-W3000)
Csatlakoztassa az erősítő MONO OUT aljzatát ennek a mélysugárzónak a LINE IN aljzatába. Ezt követően a tartozék hangkábel használatával csatlakoztassa ennek a mélysugárzónak aLINEOUT aljzatát a másik mélysugárzó LINEIN aljzatához.
A hálózati kábel csatlakoztatása
ˎ Csatlakoztassa a mélysugárzó és az erősítő
hálózati kábelét egy konnektorhoz.
ˎ Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel
csatlakoztatása vagy kihúzása előtt ki legyen kapcsolva a mélysugárzó.
A hangzás hallgatása (I)
Kapcsolja be az erősítőt, és válassza ki
1
aprogramforrást.
2 Nyomja meg a POWER gombot.
A mélysugárzó bekapcsolódik, és a POWER
áramellátás-jelző zölden világít.
3 Indítsa el a programforrás lejátszását.
A VOLUME gombbal állítsa be úgy
ahangerőt, hogy ne legyen torz az első hangsugárzókból érkező hang.
Ha torz a hangzás, a mélysugárzó hangja
istorzítani fog.
Az automatikus be- és kikapcsolás használata – Automatikus be-/kikapcsolási funkció (
A mélysugárzó bekapcsolt állapotában (aPOWER áramellátás-jelző zölden világít), ha néhány percen át nem érkezik bemenő jel, a POWER áramellátás-jelző pirosan kezd világítani, és a mélysugárzó energiatakarékos üzemmódra vált. Amikor ebben az üzemmódban jel érkezik a mélysugárzóra, a mélysugárzó automatikusan bekapcsolódik (automatikus be-/ kikapcsolási funkció). A funkció kikapcsolásához tolja a hátlapon aPOWER SAVE kapcsolót az OFF állásba.
J
)
l: A jelek áramlása
Megjegyzések
ˎ Az erősítő tónusszabályozóját (BASS, TREBLE stb.)
vagy a hangszínszabályzó kimenetét ne állítsa magas szintre, illetve ne adjon magas jelszinttel a készülékre kereskedelmi forgalomban elérhető tesztlemezről vagy speciális hangzásból (elektronikus hangszer mélyhangja, analóg lemezjátszó pattogása, abnormális módon felerősített mélyhangokat tartalmazó hangzás) 20 és 50 Hz közötti szinuszgörbéket. Ezahangsugárzók károsodásához vezethet.
ˎ Abnormális mértékben kiemelt mélyhangokat
tartalmazó speciális lemez lejátszásakor az eredeti hang mellett zaj is hallható lehet. Ebben az esetben csökkentse a hangerőt.
ˎ A külön értékesített digitális térhatású
hangprocesszor mélysugárzóra menő kimeneti jelét (DOLBY digitális jel) a Dolby Laboratories Licensing Corporation 10 dB-lel magasabb szintre állítja be. Normál használat esetén módosítsa a mélysugárzó szintjét.
ˎ Ha túlságosan csökkenti az erősítőn a hangerőt,
működésbe léphet az automatikus be-/kikapcsolási funkció, amelynek hatására a mélysugárzó energiatakarékos üzemmódra válthat.
A hang beállítása
A mélysugárzó hangját az első hangsugárzók hangzásának megfelelően módosíthatja. Amélyhangzás felerősítése nagyobb térérzetetad.
1 Állítsa be a levágási frekvenciát. (
Az első hangsugárzók reprodukciós
frekvenciájának függvényében állítsa be aCUT OFF FREQ gombot.
A beállítás során a következő adatokra
támaszkodhat. 1 Tipikus nagyon kisméretű hangsugárzók:
4 − 5 cm (1
5
/8 2 hüv.) átm.
2 Tipikus kisméretű hangsugárzók:
6 − 8 cm (2 3/8 3 1/8 hüv.) átm.
3 Tipikus közepes méretű hangsugárzók:
9 − 15 cm (3 5/8 5 7/8 hüv.) átm.
4 Tipikus nagyméretű hangsugárzók:
16 − 24 cm (6 3/8 9 1/2 hüv.) átm.
5 Tipikus nagyon nagyméretű
hangsugárzók: 25 cm (9 7/8 hüv.) feletti átm.
Az alacsony jelszintet átalakító funkció legjobb kihasználhatósága
LFE-jelek, Dolby digital vagy DTS
formátumú lejátszáskor a CUT OFF FREQ beállításnál ajánlott 200 Hz-es (maximális) értéket megadni, hogy az alacsony jelszintet átalakító funkció a legjobban tudjon működni.
2 Állítsa be a mélysugárzó hangerejét. (
A LEVEL szabályzót úgy állítsa be, hogy
amélyhangzást a korábbinál némileg jobban hallja. A hangerő növeléséhez a szabályzót az óramutató járásával egyező irányban fordítsa el. A hangerő csökkentéséhez aszabályzót az óramutató járásával ellenkező irányban fordítsa el.
POWER áramellátás-jelző
3 Játssza le kedvenc számát vagy lmjét.
A fér énekhang és a mélyhangot tartalmazó
4 Adja meg a fázispolaritást. (M)
A PHASE választógombbal állítsa be
5 Az igény szerinti beállításhoz ismételje
Amikor sikerült a mélysugárzóhoz a kívánt
Megjegyzések
ˎ Ha a hang torzít, amikor az erősítőn bekapcsolja
a mélyhangok kiemelését (pl. D.B.F.B. vagy GROOVE funkció, a grakus hangszínszabályzó stb. használatával), kapcsolja ki a mélyhangok kiemelését, és állítsa be a hangot.
ˎ A LEVEL gombot ne tekerje a maximumra.
K
)
L
Ezgyengítheti a mélyhangzást. Ráadásul felesleges zaj is hallható lehet.
ˎ A PHASE választógomb NORMAL vagy
REVERSE beállítása felcseréli a polaritást, ésbizonyos felhasználási körülmények esetén (az első hangsugárzók típusától, a mélysugárzó elhelyezésétől és a levágási frekvencia beállításától függően) jobb mélyhang­reprodukciót tehet lehetővé. Emellett a hang mélységét és precizitását is megváltoztathatja, valamint a hangzáskép érzetét is befolyásolhatja. Olyan beállítást adjon meg, amely a szokásos hallgatási helyzetben biztosítja a kívánt hangzást.
A mélysugárzó beállítása (N)
A mélysugárzó rázkódásának vagy elmozdulásának elkerülése érdekében szerelje fela lábpárnákat a mélysugárzóra.
A feszültségválasztó beállítása (csakfeszültségválasztóval felszerelt típusokon) (O)
Győződjön meg arról, hogy a mélysugárzó hátlapján található feszültségválasztó akészülék használatának helyén rendelkezésre álló feszültségre van beállítva. Ha nincs, akkor egycsavarhúzóval állítsa a megfelelő
)
helyzetbe ahálózati kábel fali aljzathoz való csatlakoztatásaelőtt.
POWER
N
Lábpárnák
beszéd a legalkalmasabb a beállításhoz. Állítsa be az első hangsugárzók szintjét aszokásosra.
afázispolaritást.
meg az 1–4. lépést.
beállításokat megadni, az erősítő VOLUME szabályzójával állítsa be a mélysugárzó hangerejét a többi hangsugárzóéra. Azerősítő hangerejének módosítása eseténnem szükséges megváltoztatni amélysugárzó beállításait.
O
Hibaelhárítás
Ha a mélysugárzó működésében az alábbi rendellenességek valamelyikét észleli, próbálja meg elhárítani az itt leírt módon. Ha a probléma tartósan fennáll, forduljon a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
Nincs hang.
ˎ Ellenőrizze, hogy a mélysugárzót és
akészülékeket megfelelően és szilárdan csatlakoztatta-e.
ˎ A LEVEL szabályzót az óramutató járásával
egyező irányban fordítsa el a hangerő növeléséhez.
ˎ Állítsa vissza alaphelyzetbe a szintet.
A hang hirtelen megszűnt.
ˎ A hangsugárzó-kábelek zárlatosak lehetnek.
Csatlakoztassa megfelelően a kábeleket.
A hang torz.
ˎ A bemeneti jel nem tökéletes. ˎ A bemeneti jelszint túl magas. ˎ A Dolby digital jelek lejátszásakor adjon meg
minél magasabb szintet a CUT OFF FREQ beállításhoz.
Erős zúgás vagy zaj hallható.
ˎ Csatlakoztassa megfelelő módon
alemezjátszó földvezetékét.
ˎ A csatlakozókábelek dugói és a megfelelő
aljzatok érintkezői között nem megfelelő a csatlakozás. Csatlakoztassa a dugókat teljesen.
ˎ A hangrendszer tv-készülékből vesz fel
zajt. Helyezze távolabb a hangrendszert a tv-készüléktől, vagy kapcsolja ki atv-készüléket.
Műszaki adatok
SA-W3800 AUDIOTELJESÍTMÉNY-JELLEMZŐK Az egyesült államokbeli modell esetén:
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY ÉS HARMONIKUS TORZÍTÁS: 6 Ω terhelésnél, 20–200 Hz frekvenciatartományban, 120 W névleges teljesítmény, minimális névleges RMS teljesítmény, legfeljebb 1% teljes harmonikus torzítás 250 mW-tól a névleges kimenő teljesítményig terjedő terhelés mellett.
Rendszer
Típus Aktív mélysugárzó (mágnesesen
árnyékolt kialakítással)
Hangsugárzóegység
kúptípusú
Folyamatos RMS kimenő teljesítmény
Dél-amerikai modellek 180 W (6 Ω, 80 Hz, 10%-os THD)
Más modellek
Reprodukció frekvenciatartománya
Mélysugárzó: 38 cm átm. (15 hüv.),
200 W (6 Ω, 80 Hz, 10%-os THD)
20 Hz – 200 Hz
Nagyfrekvenciás levágási frekvencia:
50 Hz – 200 Hz
Fázisválasztó NORMAL, REVERSE
Bemenetek
Bemeneti aljzatok:
SPEAKER IN: bemeneti csatlakozók
Kimeneti aljzatok
LINE IN: bemeneti tűs csatlakozóaljzat
LINE OUT: kimeneti tűs csatlakozóaljzat
SPEAKER OUT: kimeneti csatlakozók
LEVEL
Általános
Áramellátási követelmények
Észak-amerikai modellek: 120 V~, 60 Hz Dél-amerikai modellek: 120/220/240 V~, 50/60 Hz Európai modellek: 230 V~, 50/60 Hz Ausztrál modellek: 240 V~, 50 Hz Egyéb modellek: 230–240 V~, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
100 W
Méretek: Kb. 440 × 495 × 512 mm
(17
Tömeg Kb. 23 kg Mellékelt tartozékok
Lábpárnák (4) Hangkábel (1 phono – 1 phono),
2 m (6 láb 6 1/2 hüv.) (1)
3
/8 × 19 1/2 × 20 1/8 hüv.) (sz/ma/mé)
SA-W3000
AUDIOTELJESÍTMÉNY-JELLEMZŐK Az egyesült államokbeli modell esetén:
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY ÉS HARMONIKUS TORZÍTÁS: 6 Ω terhelésnél, 20–200 Hz frekvenciatartományban, 100 W névleges teljesítmény, minimális névleges RMS teljesítmény, legfeljebb 1% teljes harmonikus torzítás 250 mW-tól a névleges kimenő teljesítményig terjedő terhelés mellett.
Rendszer
Típus Aktív mélysugárzó (mágnesesen
árnyékolt kialakítással)
Hangsugárzóegység
kúp típusú
Folyamatos RMS kimenő teljesítmény
Dél-amerikai modellek 160 W (6 Ω, 80 Hz, 10%-os THD)
Más modellek 180 W (6 Ω, 80 Hz, 10%-os THD)
Reprodukció frekvenciatartománya
Mélysugárzó: 30 cm átm. (11 7/8 hüv.),
20 Hz – 200 Hz
Nagyfrekvenciás levágási frekvencia:
50 Hz – 200 Hz
Fázisválasztó NORMAL, REVERSE
Bemenetek
Bemeneti aljzatok:
SPEAKER IN: bemeneti csatlakozók
Kimeneti aljzatok
SPEAKER OUT: kimeneti csatlakozók
LINE IN: bemeneti tűs csatlakozóaljzat
LINE OUT: kimeneti tűs csatlakozóaljzat
Általános
Áramellátási követelmények
Észak-amerikai modellek: 120 V~, 60 Hz Dél-amerikai modellek: 120/220/240 V~, 50/60 Hz Ausztrál modellek: 240 V~, 50 Hz Koreai modellek: 220–230 V~, 50/60 Hz Más modellek: 230–240 V~, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
100 W
Méretek: Kb. 360 × 425 × 421 mm
(14
Tömeg Kb. 16 kg Mellékelt tartozékok
Lábpárnák (4) Hangkábel (1 phono – 1 phono),
2 m (6 láb 6 1/2 hüv.) (1)
1
/8 × 16 3/4 × 16 1/2 hüv.) (sz/ma/mé)
PHASE
SA-W2500
AUDIOTELJESÍTMÉNY-JELLEMZŐK Az egyesült államokbeli modell esetén:
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY ÉS HARMONIKUS TORZÍTÁS: 6 Ω terhelésnél, 28–200 Hz frekvenciatartományban, 60 W névleges teljesítmény, minimális névleges RMS teljesítmény, legfeljebb 1% teljes harmonikus torzítás 250 mW-tól a névleges kimenő teljesítményig terjedő terhelés mellett.
Rendszer
Típus Aktív mélysugárzó (mágnesesen
árnyékolt kialakítással)
Hangsugárzóegység
kúptípusú
Folyamatos RMS kimenő teljesítmény
Dél-amerikai modellek 90 W (6 Ω, 80 Hz, 10%-os THD)
Más modellek
Reprodukció frekvenciatartománya
Mélysugárzó: 25 cm átm. (9 7/8 hüv.),
100 W (6 Ω, 80 Hz, 10%-os THD)
28 Hz – 200 Hz
Nagyfrekvenciás levágási frekvencia:
50 Hz – 200 Hz
Fázisválasztó NORMAL, REVERSE
Bemenetek
Bemeneti aljzatok:
SPEAKER IN: bemeneti csatlakozók
Kimeneti aljzatok
SPEAKER OUT: kimeneti csatlakozók
LINE IN: bemeneti tűs csatlakozóaljzat
Általános
Áramellátási követelmények
Észak-amerikai modellek: 120 V~, 60 Hz Dél-amerikai modellek: 120/220/240 V~, 50/60 Hz Európai modellek: 230 V~, 50/60 Hz Ausztrál modellek: 240 V~, 50 Hz Koreai modellek: 220–230 V~, 50/60 Hz Tajvani modellek: 110 V~, 60 Hz Más modellek: 230–240 V~, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
Tajvani modellek: 90 W Más modellek: 70 W
Méretek: Kb. 290 × 350 × 391 mm
(11
Tömeg Kb. 9 kg Mellékelt tartozékok
Lábpárnák (4) Hangkábel (1 phono – 1 phono),
2 m (6 láb 6 1/2 hüv.) (1)
3
/8 × 13 3/4 × 15 3/8 hüv.) (sz/ma/mé)
A kivitel és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Loading...