Aktív mélysugárzó
LINE
OUT
L L
RR
IN
IN
SPEAKER
LINE
OUT
L L
RR
IN
OUT IN
SPEAKER
SPEAKER
OUT
L L
RR
IN
SPEAKER
SPEAKER B
OUT
L L
RR
IN
SPEAKER
SA-W3800/SA-W3000/
SA-W2500
4-448-950-11(1) (HU)
(1)
© 2012 Sony Corporation
A
(csak SA-W2500)
1
(csak SA-W3800/SA-W3000)
2
LINE IN
SPEAKER IN
LINE IN
SPEAKER IN
B
Erősítő Erősítő
Ez a mélysugárzó
C D E
Első
hangsugárzó (J)
l: A jelek áramlása
F G
Ez a mélysugárzó Erősítő
Első
Első
hangsugárzó (B)
hangsugárzó (J)
l: A jelek áramlása
(csak SA-W2500)
1
(csak SA-W3800/SA-W3000)
2
Első
hangsugárzó (B)
l: A jelek áramlása
Ez a mélysugárzó
l: A jelek áramlása
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket
csapadék, nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el
akészülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel,
függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő gyertya)
hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja
akészüléket a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és soha
ne tegyen folyadékkal teli edényt, például virágvázát
akészülékre.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki
a készülék burkolatát. Minden javítást bízzon
szakemberre.
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben
(pl.könyvszekrényben vagy beépített fülkében)
elhelyezni és működtetni.
A rendszert úgy helyezze el, hogy probléma esetén
a hálózati kábelt azonnal ki lehessen húzni a fali
csatlakozóaljzatból.
Az európai vásárlók számára
Feleslegessé vált elektromos
éselektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(AzEurópai Unióra és egyéb,
szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
országokra érvényes.)
Ez a készüléken vagy annak csomagolásán szereplő
szimbólum azt jelzi, hogy a terméket tilos háztartási
hulladékként kezelni. Kérjük, hogy ehelyett az
elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, amely a hulladékkezelés helyes
módjának gyelmen kívül hagyása esetén állna fenn.
Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a természeti
erőforrások megőrzését. A termék újrahasznosításával
kapcsolatos további információkat illetően forduljon
a helyi önkormányzathoz, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, amelyben
aterméket vásárolta.
Megjegyzés a vásárlók számára:
Akövetkező információk csak az EU
irányelveket alkalmazó országokban
eladottkészülékekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation
(Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan Minato-ku)
gyártotta vagy nevében gyártották. Az európai
uniós szabályozás szerinti termékmegfelelőséggel
kapcsolatban kérdéseket a hivatalos képviselőhöz lehet
intézni a következő címen: Sony Deutschland GmbH
(Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország).
Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával
kapcsolatos ügyben forduljon a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez.
Óvintézkedések
Biztonság
ˎ Használatba vétel előtt ellenőrizze, hogy a készülék
üzemi feszültsége megegyezik-e a készülék
használatának helyén rendelkezésre álló hálózati
feszültséggel.
ˎ Ha hosszabb ideig nem használja az egységet, húzza
ki a fali dugaszolóaljzatból. A vezeték kihúzásakor
acsatlakozódugasznál fogja meg. Soha ne húzza
magát a vezetéket.
ˎ Ha bármilyen folyadék vagy szilárd anyag kerül
akészülék belsejébe, húzza ki a készülék csatlakozóját,
és mielőtt tovább használná, ellenőriztesse
szakemberrel a mélysugárzót.
ˎ A tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz végezheti.
Erősítő vagy más berendezés be- és
kikapcsolásakor
Állítsa az erősítő hangerejét a lehető legkisebbre.
A mélysugárzó károsodásának megelőzése
érdekében
ˎ Ügyeljen arra, hogy az erősítő hangerő-szabályozóját
úgy állítsa be, nehogy túlságosan nagy bemeneti
teljesítményt adjon.
ˎ Ne próbálja felnyitni a készülék burkolatát, illetve
hangsugárzó-egységeket vagy hálózati elemeket
eltávolítani belőle.
ˎ Ne nyomja meg a porvédő burkolatot sem
szándékosan, sem véletlenül.
Közeli tv-képernyőn a kép elszíneződése
esetén
A hangsugárzó-rendszer mágneses árnyékolásának
köszönhetően elhelyezhető tv-készülék közelében,
deakészülék típusának megfelelően előfordulhat,
hogya tv-képernyőn elszíneződés látható.
Elszíneződés esetén...
t Kapcsolja ki a tv-készüléket egyszer, majd
15–30perc múlva kapcsolja be újra.
Elszíneződés újbóli előfordulása esetén...
t Helyezze a mélysugárzót távolabb
atv-készüléktől.
Gerjedés esetén
Helyezze át a hangsugárzót, vagy csökkentse az erősítő
hangerejét.
Felszereléskor
ˎ Ne helyezze a mélysugárzót fűtőtestek (például
radiátorok vagy légvezetékek) közelébe, illetve olyan
helyre, ahol közvetlen napfénynek, túlzott pornak,
mechanikai rázkódásnak vagy ütődésnek van kitéve.
ˎ A jó szellőzés alapvető fontosságú annak érdekében,
hogy a mélysugárzó belsejében ne alakuljon ki
hőgóc. Úgy helyezze el a mélysugárzót, hogy a levegő
szabadon áramolhasson körülötte. Ne helyezze
amélysugárzót puha felületre vagy túl közel a falhoz,
mert ezzel elzárhatja a hátul lévő szellőzőnyílást.
ˎ Járjon el elővigyázatosan, amikor a mélysugárzót
különlegesen kezelt (viaszolt, olajozott, fényezett
stb.) padlóra helyezi, mivel foltok vagy fakulások
keletkezhetnek.
ˎ Ügyeljen rá, hogy a mélysugárzó sarkai ne okozzanak
sérüléseket.
A készülékház tisztításakor
Enyhén megnedvesített puha kendővel törölje le
akészülékházat. A tisztításhoz soha ne használjon
súrolószivacsot, súrolószert vagy oldószereket, például
alkoholt vagy benzint.
Ha a mélysugárzóval kapcsolatban bármilyen
olyan kérdése vagy problémája merül fel, amelyre
a jelen útmutatóban nem talál választ, forduljon
alegközelebbi Sony márkaképviselethez.
Felszerelés
Mivel az emberi fül a mélysugárzó által
reprodukált (200 Hz alatti) mélyhangzás irányát
és helyét nem tudja észlelni, a mélysugárzó
ahelyiségben tetszés szerinti pontra elhelyezhető.
A mélyhangok jobb reprodukciója érdekében
a mélysugárzót ajánlott olyan szilárd talajon
elhelyezni, ahol rezonanciának valószínűleg
nincskitéve.
A mélyhangok megfelelő reprodukciója érhető el
egyetlen mélysugárzóval is. Ha több mélysugárzót
használ, akkor azonban még hatékonyabban
reprodukálhatók a mélyhangok.
Erősítő Ez a mélysugárzó
l: A jelek áramlása
Megjegyzések
ˎ Mindig függőlegesen helyezze el a mélysugárzót, úgy,
hogy legalább néhány centiméterre legyen a faltól.
ˎ Ne tegyen tárgyakat a mélysugárzóra, és ne üljön rá.
ˎ Ha a mélysugárzót a helyiség közepén helyezi
el, amélyhangok nagyon gyengék lehetnek.
Eztahelyiség állóhullámainak hatása okozhatja.
Ebben az esetben helyezze távolabb a mélysugárzót
ahelyiség közepétől, vagy iktassa ki az állóhullám
okát – például a falon könyvespolc felszerelésével.
A rendszer vezetékelése
Áttekintés
Az erősítőhöz való csatlakoztatáskor használja
amélysugárzó LINE IN aljzatát vagy
SPEAKERIN csatlakozóit (A).
ˎ Ha az erősítő a következő típusú kimeneti
aljzatok egyikével van ellátva, a LINE IN
aljzatot csatlakoztassa az erősítő aljzatához
atartozék hangkábellel.
— MONO OUT aljzat
— MIX OUT aljzat
— SUBWOOFER kimeneti aljzat(ok)
— SUPER WOOFER kimeneti aljzat(ok)
ˎ Ha az erősítő nem rendelkezik a fenti típusú
kimeneti aljzatok valamelyikével, csatlakoztassa
az erősítő hangsugárzó-csatlakozóit
aSPEAKERIN csatlakozókhoz.
Előzetes teendők
ˎ Mielőtt bármiféle csatlakoztatást megkezdene,
kapcsolja ki az erősítőt és a mélysugárzót.
ˎ Használja a megfelelő készülékhez kapott
hangkábeleket. Amennyiben nem rendelkezik
elég hangkábellel ahhoz, hogy a szükséges
csatlakoztatásokat elvégezze, külön
megvásárolható hangkábeleket kell beszereznie.
ˎ Ügyeljen a csatlakozások biztos voltára, hogy
elkerülhető legyen a zaj.
ˎ Csatlakoztassa a mélysugárzó tápkábelét egy
konnektorhoz.
ˎ A CENTER kimeneti aljzat a Dolby Pro
Logic funkcióval való használatra nem
csatlakoztatható a mélysugárzóhoz.
EgyesDolby Pro Logic módokban nem
jelenikmeg akimeneten a mélyhangzás.
Erősítő Ez a mélysugárzó
l: A jelek áramlása
Csatlakoztatás egyetlen hangsugárzócsatlakozósorral rendelkező erősítőhöz
Csatlakoztassa a mélysugárzót az erősítőhöz,
majd csatlakoztassa az első hangsugárzókat
amélysugárzóhoz.
1 Csatlakoztassa a mélysugárzót az
erősítőhöz. (B)
Csatlakoztassa a mélysugárzó SPEAKERIN
csatlakozóit az erősítő hangsugárzócsatlakozóihoz a hangszórókábelek
használatával. Ügyeljen arra, hogy a bal és
jobb csatornát egyaránt csatlakoztassa.
2 Csatlakoztassa az első hangsugárzókat
amélysugárzóhoz. (C)
Csatlakoztassa a hangsugárzókat
a mélysugárzó SPEAKER OUT
csatlakozóihoz.
Csatlakoztatás két (A + B) hangsugárzócsatlakozósorral rendelkező erősítőhöz
Ha az erősítő két sor (A + B) hangsugárzócsatlakozóval van ellátva, a mélysugárzót
és az első hangsugárzókat is az erősítőhöz
csatlakoztassa.
1 Csatlakoztassa az első hangsugárzókat az
erősítőhöz. (D)
Csatlakoztassa a hangsugárzókat az erősítő
SPEAKER A csatlakozóiba.
2 Csatlakoztassa a mélysugárzót az
erősítőhöz. (E)
Csatlakoztassa a mélysugárzó SPEAKER
IN csatlakozóit az erősítő SPEAKER
B csatlakozóiba hangszórókábelek
használatával (nem tartozék).
Ha a dupla (A + B) hangsugárzósorokat
használja, ügyeljen arra, hogy az erősítőn
megadja az „A + B” beállítást.
Megjegyzés
Amikor csak a SPEAKER A csatlakozókat használja
(csak első hangsugárzó van), vagy amikor ki van
kapcsolva az erősítő, a mélysugárzót halkítsa le vagy
kapcsolja ki, különben zúgás hallható.
Csatlakoztatás speciális mélysugárzóaljzattal rendelkező erősítőhöz
Ha az erősítő a mélysugárzóhoz használható
speciális aljzattal van ellátva (például
MONOOUT aljzat, MIX OUT aljzat,
SUBWOOFER aljzat vagy SUPER WOOFER
aljzat), a mélysugárzó LINE IN aljzatát
csatlakoztassa a tartozék hangkábellel az
egyikilyen aljzatba. (F)
Csatlakozások
Csatlakoztassa az erősítő MONO OUT aljzatát
a mélysugárzó LINE IN aljzatába a tartozék
hangkábelek használatával. (G)
Megjegyzés
Ha az erősítő kimeneti szintje nem elég nagy,
előfordulhat, hogy a hangerő nem lesz elég nagy.
Ebben az esetben az erősítő hangsugárzó-csatlakozóit
csatlakoztassa közvetlenül a mélysugárzó SPEAKER IN
csatlakozóihoz.
H I
INOUT
LINE
MONO OUT
LINE
OUT IN
CUT OFF
FREQ
50 Hz
200 Hz
1
2
3
4
5
K
LJ
M
(csak SA-W3800/SA-W3000)
Erősítő
Ez a mélysugárzó Másik mélysugárzó
Két vagy több mélysugárzó (H)
használata esetén (csak SA-W3800/
SA-W3000)
Csatlakoztassa az erősítő MONO OUT aljzatát
ennek a mélysugárzónak a LINE IN aljzatába.
Ezt követően a tartozék hangkábel használatával
csatlakoztassa ennek a mélysugárzónak
aLINEOUT aljzatát a másik mélysugárzó
LINEIN aljzatához.
A hálózati kábel csatlakoztatása
ˎ Csatlakoztassa a mélysugárzó és az erősítő
hálózati kábelét egy konnektorhoz.
ˎ Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel
csatlakoztatása vagy kihúzása előtt ki legyen
kapcsolva a mélysugárzó.
A hangzás hallgatása (I)
Kapcsolja be az erősítőt, és válassza ki
1
aprogramforrást.
2 Nyomja meg a POWER gombot.
A mélysugárzó bekapcsolódik, és a POWER
áramellátás-jelző zölden világít.
3 Indítsa el a programforrás lejátszását.
A VOLUME gombbal állítsa be úgy
ahangerőt, hogy ne legyen torz az első
hangsugárzókból érkező hang.
Ha torz a hangzás, a mélysugárzó hangja
istorzítani fog.
Az automatikus be- és kikapcsolás használata –
Automatikus be-/kikapcsolási funkció (
A mélysugárzó bekapcsolt állapotában
(aPOWER áramellátás-jelző zölden világít),
ha néhány percen át nem érkezik bemenő
jel, a POWER áramellátás-jelző pirosan kezd
világítani, és a mélysugárzó energiatakarékos
üzemmódra vált. Amikor ebben az üzemmódban
jel érkezik a mélysugárzóra, a mélysugárzó
automatikusan bekapcsolódik (automatikus be-/
kikapcsolási funkció).
A funkció kikapcsolásához tolja a hátlapon
aPOWER SAVE kapcsolót az OFF állásba.
J
)
l: A jelek áramlása
Megjegyzések
ˎ Az erősítő tónusszabályozóját (BASS, TREBLE stb.)
vagy a hangszínszabályzó kimenetét ne állítsa magas
szintre, illetve ne adjon magas jelszinttel a készülékre
kereskedelmi forgalomban elérhető tesztlemezről
vagy speciális hangzásból (elektronikus hangszer
mélyhangja, analóg lemezjátszó pattogása, abnormális
módon felerősített mélyhangokat tartalmazó
hangzás) 20 és 50 Hz közötti szinuszgörbéket.
Ezahangsugárzók károsodásához vezethet.
ˎ Abnormális mértékben kiemelt mélyhangokat
tartalmazó speciális lemez lejátszásakor az eredeti
hang mellett zaj is hallható lehet. Ebben az esetben
csökkentse a hangerőt.
ˎ A külön értékesített digitális térhatású
hangprocesszor mélysugárzóra menő kimeneti jelét
(DOLBY digitális jel) a Dolby Laboratories Licensing
Corporation 10 dB-lel magasabb szintre állítja be.
Normál használat esetén módosítsa a mélysugárzó
szintjét.
ˎ Ha túlságosan csökkenti az erősítőn a hangerőt,
működésbe léphet az automatikus be-/kikapcsolási
funkció, amelynek hatására a mélysugárzó
energiatakarékos üzemmódra válthat.
A hang beállítása
A mélysugárzó hangját az első hangsugárzók
hangzásának megfelelően módosíthatja.
Amélyhangzás felerősítése nagyobb térérzetetad.
1 Állítsa be a levágási frekvenciát. (
Az első hangsugárzók reprodukciós
frekvenciájának függvényében állítsa be
aCUT OFF FREQ gombot.
A beállítás során a következő adatokra
támaszkodhat.
1 Tipikus nagyon kisméretű hangsugárzók:
4 − 5 cm (1
5
/8 − 2 hüv.) átm.
2 Tipikus kisméretű hangsugárzók:
6 − 8 cm (2 3/8 − 3 1/8 hüv.) átm.
3 Tipikus közepes méretű hangsugárzók:
9 − 15 cm (3 5/8 − 5 7/8 hüv.) átm.
4 Tipikus nagyméretű hangsugárzók:
16 − 24 cm (6 3/8 − 9 1/2 hüv.) átm.
5 Tipikus nagyon nagyméretű
hangsugárzók:
25 cm (9 7/8 hüv.) feletti átm.
Az alacsony jelszintet átalakító funkció
legjobb kihasználhatósága
LFE-jelek, Dolby digital vagy DTS
formátumú lejátszáskor a CUT OFF FREQ
beállításnál ajánlott 200 Hz-es (maximális)
értéket megadni, hogy az alacsony jelszintet
átalakító funkció a legjobban tudjon
működni.
2 Állítsa be a mélysugárzó hangerejét. (
A LEVEL szabályzót úgy állítsa be, hogy
amélyhangzást a korábbinál némileg jobban
hallja. A hangerő növeléséhez a szabályzót az
óramutató járásával egyező irányban fordítsa
el. A hangerő csökkentéséhez aszabályzót
az óramutató járásával ellenkező irányban
fordítsa el.
POWER áramellátás-jelző
3 Játssza le kedvenc számát vagy lmjét.
A fér énekhang és a mélyhangot tartalmazó
4 Adja meg a fázispolaritást. (M)
A PHASE választógombbal állítsa be
5 Az igény szerinti beállításhoz ismételje
Amikor sikerült a mélysugárzóhoz a kívánt
Megjegyzések
ˎ Ha a hang torzít, amikor az erősítőn bekapcsolja
a mélyhangok kiemelését (pl. D.B.F.B. vagy
GROOVE funkció, a grakus hangszínszabályzó
stb. használatával), kapcsolja ki a mélyhangok
kiemelését, és állítsa be a hangot.
ˎ A LEVEL gombot ne tekerje a maximumra.
K
)
L
Ezgyengítheti a mélyhangzást. Ráadásul
felesleges zaj is hallható lehet.
ˎ A PHASE választógomb NORMAL vagy
REVERSE beállítása felcseréli a polaritást,
ésbizonyos felhasználási körülmények esetén
(az első hangsugárzók típusától, a mélysugárzó
elhelyezésétől és a levágási frekvencia
beállításától függően) jobb mélyhangreprodukciót tehet lehetővé. Emellett a hang
mélységét és precizitását is megváltoztathatja,
valamint a hangzáskép érzetét is befolyásolhatja.
Olyan beállítást adjon meg, amely a szokásos
hallgatási helyzetben biztosítja a kívánt
hangzást.
A mélysugárzó beállítása (N)
A mélysugárzó rázkódásának vagy
elmozdulásának elkerülése érdekében szerelje
fela lábpárnákat a mélysugárzóra.
A feszültségválasztó beállítása
(csakfeszültségválasztóval felszerelt
típusokon) (O)
Győződjön meg arról, hogy a mélysugárzó
hátlapján található feszültségválasztó
akészülék használatának helyén rendelkezésre
álló feszültségre van beállítva. Ha nincs,
akkor egycsavarhúzóval állítsa a megfelelő
)
helyzetbe ahálózati kábel fali aljzathoz való
csatlakoztatásaelőtt.
POWER
N
Lábpárnák
beszéd a legalkalmasabb a beállításhoz.
Állítsa be az első hangsugárzók szintjét
aszokásosra.
afázispolaritást.
meg az 1–4. lépést.
beállításokat megadni, az erősítő VOLUME
szabályzójával állítsa be a mélysugárzó
hangerejét a többi hangsugárzóéra.
Azerősítő hangerejének módosítása
eseténnem szükséges megváltoztatni
amélysugárzó beállításait.
O
Hibaelhárítás
Ha a mélysugárzó működésében az alábbi
rendellenességek valamelyikét észleli, próbálja
meg elhárítani az itt leírt módon. Ha a probléma
tartósan fennáll, forduljon a legközelebbi Sony
márkaképviselethez.
Nincs hang.
ˎ Ellenőrizze, hogy a mélysugárzót és
akészülékeket megfelelően és szilárdan
csatlakoztatta-e.
ˎ A LEVEL szabályzót az óramutató járásával
egyező irányban fordítsa el a hangerő
növeléséhez.
ˎ Állítsa vissza alaphelyzetbe a szintet.
A hang hirtelen megszűnt.
ˎ A hangsugárzó-kábelek zárlatosak lehetnek.
Csatlakoztassa megfelelően a kábeleket.
A hang torz.
ˎ A bemeneti jel nem tökéletes.
ˎ A bemeneti jelszint túl magas.
ˎ A Dolby digital jelek lejátszásakor adjon meg
minél magasabb szintet a CUT OFF FREQ
beállításhoz.
Erős zúgás vagy zaj hallható.
ˎ Csatlakoztassa megfelelő módon
alemezjátszó földvezetékét.
ˎ A csatlakozókábelek dugói és a megfelelő
aljzatok érintkezői között nem megfelelő
a csatlakozás. Csatlakoztassa a dugókat
teljesen.
ˎ A hangrendszer tv-készülékből vesz fel
zajt. Helyezze távolabb a hangrendszert
a tv-készüléktől, vagy kapcsolja ki
atv-készüléket.
Műszaki adatok
SA-W3800
AUDIOTELJESÍTMÉNY-JELLEMZŐK
Az egyesült államokbeli modell esetén:
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY ÉS HARMONIKUS
TORZÍTÁS:
6 Ω terhelésnél, 20–200 Hz frekvenciatartományban,
120 W névleges teljesítmény, minimális névleges
RMS teljesítmény, legfeljebb 1% teljes harmonikus
torzítás 250 mW-tól a névleges kimenő
teljesítményig terjedő terhelés mellett.
Rendszer
Típus Aktív mélysugárzó (mágnesesen
árnyékolt kialakítással)
Hangsugárzóegység
kúptípusú
Folyamatos RMS kimenő teljesítmény
Dél-amerikai modellek
180 W (6 Ω, 80 Hz, 10%-os THD)
Más modellek
Reprodukció frekvenciatartománya
Mélysugárzó: 38 cm átm. (15 hüv.),
200 W (6 Ω, 80 Hz, 10%-os THD)
20 Hz – 200 Hz
Nagyfrekvenciás levágási frekvencia:
50 Hz – 200 Hz
Fázisválasztó NORMAL, REVERSE
Bemenetek
Bemeneti aljzatok:
SPEAKER IN: bemeneti csatlakozók
Kimeneti aljzatok
LINE IN: bemeneti tűs csatlakozóaljzat
LINE OUT: kimeneti tűs csatlakozóaljzat
SPEAKER OUT: kimeneti csatlakozók
LEVEL
Általános
Áramellátási követelmények
Észak-amerikai modellek: 120 V~, 60 Hz
Dél-amerikai modellek: 120/220/240 V~, 50/60 Hz
Európai modellek: 230 V~, 50/60 Hz
Ausztrál modellek: 240 V~, 50 Hz
Egyéb modellek: 230–240 V~, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
100 W
Méretek: Kb. 440 × 495 × 512 mm
(17
Tömeg Kb. 23 kg
Mellékelt tartozékok
Lábpárnák (4)
Hangkábel (1 phono – 1 phono),
2 m (6 láb 6 1/2 hüv.) (1)
3
/8 × 19 1/2 × 20 1/8 hüv.) (sz/ma/mé)
SA-W3000
AUDIOTELJESÍTMÉNY-JELLEMZŐK
Az egyesült államokbeli modell esetén:
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY ÉS HARMONIKUS
TORZÍTÁS:
6 Ω terhelésnél, 20–200 Hz frekvenciatartományban,
100 W névleges teljesítmény, minimális névleges
RMS teljesítmény, legfeljebb 1% teljes harmonikus
torzítás 250 mW-tól a névleges kimenő
teljesítményig terjedő terhelés mellett.
Rendszer
Típus Aktív mélysugárzó (mágnesesen
árnyékolt kialakítással)
Hangsugárzóegység
kúp típusú
Folyamatos RMS kimenő teljesítmény
Dél-amerikai modellek
160 W (6 Ω, 80 Hz, 10%-os THD)
Más modellek 180 W (6 Ω, 80 Hz, 10%-os THD)
Reprodukció frekvenciatartománya
Mélysugárzó: 30 cm átm. (11 7/8 hüv.),
20 Hz – 200 Hz
Nagyfrekvenciás levágási frekvencia:
50 Hz – 200 Hz
Fázisválasztó NORMAL, REVERSE
Bemenetek
Bemeneti aljzatok:
SPEAKER IN: bemeneti csatlakozók
Kimeneti aljzatok
SPEAKER OUT: kimeneti csatlakozók
LINE IN: bemeneti tűs csatlakozóaljzat
LINE OUT: kimeneti tűs csatlakozóaljzat
Általános
Áramellátási követelmények
Észak-amerikai modellek: 120 V~, 60 Hz
Dél-amerikai modellek: 120/220/240 V~, 50/60 Hz
Ausztrál modellek: 240 V~, 50 Hz
Koreai modellek: 220–230 V~, 50/60 Hz
Más modellek: 230–240 V~, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
100 W
Méretek: Kb. 360 × 425 × 421 mm
(14
Tömeg Kb. 16 kg
Mellékelt tartozékok
Lábpárnák (4)
Hangkábel (1 phono – 1 phono),
2 m (6 láb 6 1/2 hüv.) (1)
1
/8 × 16 3/4 × 16 1/2 hüv.) (sz/ma/mé)
PHASE
SA-W2500
AUDIOTELJESÍTMÉNY-JELLEMZŐK
Az egyesült államokbeli modell esetén:
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY ÉS HARMONIKUS
TORZÍTÁS:
6 Ω terhelésnél, 28–200 Hz frekvenciatartományban,
60 W névleges teljesítmény, minimális névleges
RMS teljesítmény, legfeljebb 1% teljes harmonikus
torzítás 250 mW-tól a névleges kimenő
teljesítményig terjedő terhelés mellett.
Rendszer
Típus Aktív mélysugárzó (mágnesesen
árnyékolt kialakítással)
Hangsugárzóegység
kúptípusú
Folyamatos RMS kimenő teljesítmény
Dél-amerikai modellek
90 W (6 Ω, 80 Hz, 10%-os THD)
Más modellek
Reprodukció frekvenciatartománya
Mélysugárzó: 25 cm átm. (9 7/8 hüv.),
100 W (6 Ω, 80 Hz, 10%-os THD)
28 Hz – 200 Hz
Nagyfrekvenciás levágási frekvencia:
50 Hz – 200 Hz
Fázisválasztó NORMAL, REVERSE
Bemenetek
Bemeneti aljzatok:
SPEAKER IN: bemeneti csatlakozók
Kimeneti aljzatok
SPEAKER OUT: kimeneti csatlakozók
LINE IN: bemeneti tűs csatlakozóaljzat
Általános
Áramellátási követelmények
Észak-amerikai modellek: 120 V~, 60 Hz
Dél-amerikai modellek: 120/220/240 V~, 50/60 Hz
Európai modellek: 230 V~, 50/60 Hz
Ausztrál modellek: 240 V~, 50 Hz
Koreai modellek: 220–230 V~, 50/60 Hz
Tajvani modellek: 110 V~, 60 Hz
Más modellek: 230–240 V~, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
Tajvani modellek: 90 W
Más modellek: 70 W
Méretek: Kb. 290 × 350 × 391 mm
(11
Tömeg Kb. 9 kg
Mellékelt tartozékok
Lábpárnák (4)
Hangkábel (1 phono – 1 phono),
2 m (6 láb 6 1/2 hüv.) (1)
3
/8 × 13 3/4 × 15 3/8 hüv.) (sz/ma/mé)
A kivitel és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak.