Sony SA-FT7ED User Manual [nl]

© 2005 Sony Corporation Printed in China
Home Theatre Speaker System
SA-FT7ED
2-634-474-43(1)
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
Verwijdering van Oude Elektrische en Elektronische Apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recyclage van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service-/ garantiedocumenten.
Over deze handleiding
De SA-FT7ED is een 5.1-kanaals luidsprekersysteem dat bestaat uit twee voorluidsprekers, twee surroundluidsprekers (er bestaat geen verschil tussen voor- en surroundluidsprekers), een middenluidspreker en een subwoofer. Het systeem ondersteunt Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic en Dolby Digital, enz., en is dus afgestemd op maximaal filmplezier.
* "Dolby" en het symbool double-D zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Controleer, alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te
nemen, of de bedrijfsspanning van de apparatuur overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
• Zolang de stekker van het netsnoer in het stopcontact zit, blijft
er een geringe hoeveelheid stroom naar de apparatuur lopen, ook al is de apparatuur zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u denkt de apparatuur geruime tijd niet te gebruiken. Pak de stekker vast om deze uit het stopcontact te trekken. Trek nooit aan het snoer.
• Mocht er vloeistof of een voorwerp in de apparatuur
terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en laat de stereo-installatie eerst door een deskundige nakijken alvorens deze weer in gebruik te nemen.
• Mocht het nodig zijn het netsnoer of de stekker te vervangen,
laat dit dan uitsluitend door een erkende onderhoudsdienst verrichten.
Zorgvuldig behandelen
• Zorg ervoor dat de luidsprekers niet langdurig achtereen
worden belast met een vermogen dat het maximaal ingangsvermogen van dit luidsprekersysteem overschrijdt.
• Als bij het aansluiten de plus- en min-polen
verwisseld worden, zal bij weergave de positie van de muziekinstrumenten onduidelijk zijn, terwijl de lage tonen grotendeels zullen ontbreken.
• Contact tussen ontblote luidsprekerdraden bij de
luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting veroorzaken.
• Schakel de versterker uit alvorens de luidsprekers aan te
sluiten, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen.
• De voorroosters van de luidsprekers zijn niet afneembaar.
Probeer de voorroosters niet te verwijderen, omdat de luidsprekers zo kunnen worden beschadigd.
• Zet het volume niet zo hoog dat het geluid vervormt.
Als de kleurweergave van een TV-scherm in de buurt is gestoord
Dankzij de magnetische afscherming van dit luidsprekersysteem kunnen de luidsprekers in de buurt van een TV-toestel worden opgesteld. Toch kan zich in bepaalde gevallen ongelijkmatige kleurweergave voordoen, afhankelijk van het type kleuren-TV waarover u beschikt.
Wanneer zich storing in de kleurweergave voordoet...
c Zet de TV uit en vervolgens binnen de 15 à 30 minuten weer
aan.
Als de kleuren nog steeds niet goed zijn...
c Zet dan de luidsprekers en het TV-toestel wat verder uit
elkaar.
Als er een fluit- of loeitoon gaat "rondzingen"
Zet de luidsprekers verder van de andere geluidsapparatuur of verminder de geluidssterkte op de versterker.
Montage
Vloerstandaard bevestigen ()
(voor de voorluidsprekers)
1
Bevestig de voorluidsprekers aan de
vloerstandaarden () en draai de zeskoppige schroeven () stevig vast met behulp van de moersleutel ().
Opmerkingen over voorgespannen glas
Voorgespannen glas kan breekbaarder zijn dan normaal glas. Als het glas breekt, kan dat ernstige verwondingen veroorzaken. Let op het volgende om ongelukken te voorkomen.
• Stel het glas niet bloot aan enorm krachtige schokken. Laat geen objecten vanaf een hoge positie op het glas vallen en raak het glas niet. Raak de hoeken van het glas niet aan.
• Breek het glas niet. Het glas kan onmiddellijk (of later) breken door een klein scheurtje. Als u een scheur in het voorgespannen glas ontdekt, neem dan contact op met de klantenservice van Sony om het te ruilen.
• Stel het glas niet bloot aan extreme temperatuurverschillen. Voorgespannen glas is niet hittebestendig. Zet geen hete objecten op of vlakbij het glas. Het glas kan breken door extreme temperatuurverschillen.
Tafelbladstandaard bevestigen
(voor de voor-/surroundluidsprekers)
1
Maak de aansluitadapters () vast aan de voet van
de tafelbladstandaard () met de schroeven (M5) () (-1).
2
Sluit de voor- of surroundluidsprekers aan op de
aansluitadapters (), en maak deze vast met de zeskoppige schroeven () (-2).
Wandmontagebeugel vastmaken
(voor de voor-/surround/middenluidspreker)
1
Sluit de aansluitadapters () aan op de
voor- en surroundluidsprekers voordat u de wandmontagebeugel vastmaakt. Maak de wandmontagehaken () met de schroeven (M4) () vast aan de achterkant van elke luidspreker en sluit de luidsprekersnoeren aan ( of ) (-1).
2
Bevestig de wandmontagebeugels ( of ) aan
een muur met schroeven (niet bijgeleverd) (-2).
3
Draai de schroeven vast aan de
wandmontagebeugels () nadat u de hoeken heeft aangepast (uitsluitend voor- en surroundluidsprekers) (-3).
4
Plaats de wandmontagehaken () aan
de achterkant van de luidsprekers op de wandmontagebeugels ( of ) (-4).
Opmerkingen
• Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het wandmateriaal en de -sterkte. Als de wand van gipsplaat is, draai dan de schroeven stevig vast op een balk en bevestig deze balk aan de wand, omdat vooral een gipsplaatwand niet stevig is. Installeer de luidsprekers op een verticale en vlakke wand waar wapening is toegepast.
• Neem contact op met een schroevenwinkel of installateur over het wandmateriaal of te gebruiken schroeven.
• Sony is niet aansprakelijk voor ongelukken of schade die is veroorzaakt door onjuiste installatie, onvoldoende wandsterkte, onjuiste schroefinstallatie of natuurrampen, enz.
Standaard voor middenluidspreker vastmaken
(voor de middenluidspreker)
1
Trek het luidsprekersnoer () door de gaten in
de voet () en de regelaar () van de standaard voor de middenluidspreker, en sluit deze aan op de middenluidspreker (-1).
2
Maak de regelaar () vast aan de
middenluidspreker met de schroeven (M4) () (-2).
3
Maak de voet () vast aan de regelaar () met
de schroeven (M5) () nadat u de hoek heeft aangepast (-3).
Stickers plaatsen
Als u de luidsprekers met de standaarden gebruikt, kunt u de schroefgaten voor wandmontage op de achterkant van de luidsprekers bedekken met de bijgeleverde stickers. Bij het installeren van de voor-/surroundluidsprekers aan de wand kunt u de schroefgaten aan de onderkant van de aansluitadapters bedekken met de bijgeleverde stickers.
-1
Opstelling
• Zet de luidsprekers niet scheef.
• Plaats de luidsprekers zo dat ze niet blootgesteld worden aan: — extreme hitte of koude — stof of vuil — erg veel vocht — heftige trillingen — direct zonlicht
• Ga voorzichtig te werk wanneer u de luidspreker op een speciaal behandelde vloer (met was of olie behandeld, gepolijst, enzovoort) plaatst; anders kunnen vlekken of verkleuringen optreden.
Reinigen
Reinig de luidsprekerkasten met de bijgeleverde schoonmaakdoek.
Mocht u vragen of problemen met uw luidsprekers hebben, aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Bijgeleverde accessoires en installatiemethodes
De luidsprekers van dit systeem kunnen op 3 manieren worden geïnstalleerd: met behulp van vloerstandaarden, tafelbladstandaarden of wandmontagebeugels. De accessoires die nodig zijn voor elke installatiemethode, worden in de onderstaande tabellen weergegeven.
Voor-/surroundluidspreker (Er bestaat geen verschil tussen voor- en surroundluidsprekers.)
Bijgeleverde accessoires
Installatiemethodes
Vloer-
standaard
Tafelblad­standaard
Wandmontage-
beugel
Voor de voorluidsprekers
Luidsprekersnoer
(3,5 m) × 2
Vloerstandaard
× 2
- -
Voor de surroundluidsprekers
Luidsprekersnoer
(10 m) × 2
-
Voor de voor-/surroundluidsprekers
Zeskoppige
schroef × 8
Moersleutel × 1
Aansluitadapter
× 4
-
Voet van tafelbladstandaard × 2
-
-
Schroef (M5) × 8
-
-
Wandmontagebeugel × 4
- -
Schroef (M4) ×
16
- -
Wandmontagehaak × 8
- -
Middenluidspreker
Bijgeleverde accessoires
Installatiemethodes
Tafelblad­standaard
Wandmontagebeugel
Luidsprekersnoer
(3,5 m) × 1
Voet van standaard voor middenluidspreker × 1
-
Regelaar van standaard voor middenluidspreker × 1
-
Schroef (M5) × 2
-
Schroef (M4) × 4
Wandmontagehaak × 2
-
Wandmontagebeugel × 1
-
Nederlands Svenska
-1
-2
-1 -2 -3
-2 -4-3
VARNING!
Utsätt inte enheten för regn och fukt för att undvika riskerna för brand och/eller elektriska stötar.
Se till att anläggningens ventilationshål inte är täckta av tidningar, dukar, gardiner eller liknande. Det medför risk för brand. Ställ heller aldrig tända stearinljus ovanpå anläggningen. Förebygg risken för brand och elektriska stötar genom att inte placera föremål som innehåller vätska, t.ex. blomvaser, på apparaten. Öppna inte chassit så undviker du risken för elektriska stötar. Överlåt all service åt utbildade tekniker. Installera systemet så att nätkabeln omedelbart kan dras ur vägguttaget om problem uppstår.
Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti dokument.
Om denna bruksanvisning
SA-FT7ED är ett 5.1-kanalers högtalarsystem som består av två främre högtalare, två surroundhögtalare (det är ingen skillnad på främre och surroundhögtalarna), en mitthögtalare och en subwoofer. Systemet hanterar Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic och Dolby Digital etc. och är därmed särskilt lämpligt för filmvisning.
* ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som
tillhör Dolby Laboratories.
Försiktighetsåtgärder
För säkerhets skull
• Kontrollera att högtalarsystemets drivspänning
överensstämmer med den lokala nätspänningen.
• Nätströmtillförseln kopplas inte ur så länge stickkontakten
sitter i ett vägguttag, inte ens när strömmen slås av.
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget om högtalarsystemet inte
ska användas på länge. Håll i stickkontakten för att dra ut den. Dra aldrig i själva kabeln.
• Om det skulle råka komma in vätska eller något föremål i
högtalarsystemet, så dra ut stickkontakten ur vägguttaget och låt en behörig reparatör se över det innan du använder det igen.
• Byte av nätkabel får endast utföras av en behörig
serviceverkstad.
Angående användningen
• Använd inte högtalarsystemet längre stunder med en effekt
som överskrider högtalarsystemets maximala ineffekt.
• Om högtalaranslutningarnas polaritet kastas om blir basen
dålig och det är svårt att höra var de olika instrumenten befinner sig i ljudbilden.
• Kontakt mellan blottade högtalartrådar vid
högtalarkontakterna kan orsaka kortslutning.
• Innan några anslutningar görs, stäng av förstärkaren för att
undvika att högtalarsystemet skadas.
• Det går inte att ta av högtalargallret. Gör inga försök att ta av
gallren på högtalarsystemet. Om du försöker ta av dem kan högtalarna skadas.
• Vrid inte upp volymen så att det blir störningar i ljudet
(distorsion).
Om du märker att en närbelägen TV-skärm visar störningar i färgerna
Detta högtalarsystem är magnetiskt avskärmat så att det ska gå att ställa nära en TV-apparat, men det kan trots allt uppstå färgstörningar på vissa sorters TV-apparater.
Om det uppstår färgstörningar...
c Slå av strömmen till TV:n, slå sedan på den igen efter 15 till
30 minuter.
Om det fortfarande uppstår färgstörningar...
c Ställ högtalarna längre bort från TV-apparaten.
Om det blir rundgång
Flytta högtalarna eller skruva ner volymen på förstärkaren.
Montering
Montera golvstativet ()
(för främre högtalare)
1
Montera främre högtalarna på golvstativen ()
och dra åt insexskruvarna () med hjälp av nyckeln ().
Notering om härdat glas
Härdat glas kan vara ömtåligare än vanligt glas. Om glaset går sönder kan det orsaka allvarlig skada. Notera följande för att förhindra olyckor.
• Utsätt inte glaset för häftiga stötar. Tappa inte föremål från en hög höjd på glaset och slå inte på glaset. Slå inte på glasets kanter.
• Spräck inte glaset. Glaset kan gå sönder direkt (eller senare) på grund av en liten spricka. Om du hittar någon spricka på det härdade glaset, bör du be din återförsäljare eller Sonys kundservice att byta glaset.
• Utsätt inte glaset för extrema temperaturförändringar. Härdat glas är inte värmetåligt. Placera inga varma föremål på eller i närheten av glaset. Glaset kan gå sönder på grund av extrema temperaturförändringar.
Montera bordsstativet
(för främre/surroundhögtalare)
1
Skruva fast terminaladapters () pä bordsstativets
basplattor () med skruvarna (M5) () (-1).
2
Montera främre eller surroundhögtalare på dina
terminaladapters (), och fäst dem med hjälp av insexskruvarna () (-2).
Montera väggmonteringsstödet
(för främre/surround-/mitthögtalare)
1
Montera terminaladapters () på främre och
surroundhögtalare innan väggmonteringsstödet monteras. Fäst väggmonteringskrokarna () på baksidan av högtalarna med skruvarna (M4) () och anslut högtalarkablarna ( eller ) (-1).
2
Montera väggmonteringsstöden ( eller ) på en
vägg med hjälp av skruvar (medföljer ej) (-2).
3
Fäst skruvarna på väggmonteringsstöden ()
efter att vinkeln justerats (endast för främre och surroundhögtalare) (-3).
4
Sätt väggmonteringskrokarna () som finns på
högtalarnas baksida på väggmonteringsstöden ( eller ) (-4).
Obs!
• Använd skruvar som passar väggens material och styrka. Eftersom en vägg med gipsplattor är speciellt klen, bör du skruva in dem i väggen på en bärande bjälke. Montera högtalarna på en vertikal och slät vägg där förstärkning finns.
• Kontakta en affär som säljer skruvar eller en installatör gällande väggens material eller vilka skruvar som bör användas.
• Sony är inte ansvarigt för olyckor eller skador som orsakas av oriktig installation, otillräcklig väggförstärkning, oriktig skruvinstallation eller uppenbara olycksfall etc.
Montera stativet för mitthögtalare
(för mitthögtalare)
1
För högtalarkabeln () genom basplattans ()
hål och mitthögtalarens ställjustering () och anslut den till mitthögtalaren (-1).
2
Fäst justeringen () på mitthögtalaren med hjälp
av skruvarna (M4) () (-2).
3
Fäst basplattan () på justeringen () med hjälp
av skruvarna (M5) () efter att du justerat vinkeln (-3).
Placera etiketterna
När högtalarna används med stativen kan du dölja skruvhålen för väggmontering på baksidan av högtalarna med de etiketter som medföljer. När främre/surroundhögtalarna monteras på väggen kan du dölja skruvhålen på undersidan av din terminaladapter med medföljande etiketter.
Angående högtalarnas placering
• Placera inte högtalarna så att de lutar.
• Ställ inte högtalarna på platser där de utsätts för: — Mycket hög eller låg temperatur — Damm eller smuts — Fukt — Vibrationer — Direkt solljus
• Var försiktig om du placerar högtalaren på ett ytbehandlat golv (vaxat, oljat, polerat eller liknande) eftersom golvet kan få fläckar eller missfärgas.
Om rengöring
Rengör högtalarens chassi med medföljande rengöringstrasa.
Om du har några frågor eller om det skulle uppstå något problem med högtalarsystemet så kontakta närmaste Sony­handlare.
Medföljande tillbehör och installationsmetoder
Detta systems högtalare kan installeras på tre olika sätt: med golvstativ, bordsstativ eller väggmonteringsstöden. De tillbehör som behövs för varje installationsmetod visas i tabellerna nedan.
Främre/surroundhögtalare (det är ingen skillnad på främre och surroundhögtalarna.)
Medföljande tillbehör
Installationsmetoder
Golvstativ Bordsstativ
Väggmonterings-
stöd
För främre högtalare
Högtalarkabel
(3,5 m) × 2
Golvstativ × 2
- -
För surroundhögtalare
Högtalarkabel
(10 m) × 2
-
För främre/surroundhögtalare
Insexskruv × 8
Nyckeln × 1
Terminaladapter
× 4
-
Basplatta för
bordstativ × 2
-
-
Skruv (M5) × 8
-
-
Väggmonteringsstöd × 4
- -
Skruv (M4) × 16
- -
Väggmonteringskrok × 8
- -
Mitthögtalare
Medföljande tillbehör
Installationsmetoder
Bordsstativ
Väggmonteringsstöd
Högtalarkabel
(3,5 m) × 1
Basplatta för
mitthögtalare × 1
-
Ställjustering för
mitthögtalare × 1
-
Skruv (M5) × 2
-
Skruv (M4) × 4
Väggmonteringskrok × 2
-
Väggmonteringsstöd × 1
-
Specificaties
SS-FRF7ED (voor-/surroundluidsprekers)
Luidsprekersysteem Tweewegluidsprekers,
magnetisch afgeschermd
Luidsprekereenheden Woofer: 10 cm, conustype
Tweeter: 20 mm, koepeltype Type klankkast Basreflex Geschatte impedantie 8 ohm Stroomcapaciteit Maximaal ingangsvermogen: 120 W Gevoeligheidsniveau 84 dB (1 W, 1 m) Frequentiebereik 120 Hz - 70.000 Hz Afmetingen (b/h/d) Circa 130 × 510 × 30 mm
met vloerstandaard Circa 130 × 1.100 × 30 mm
(Diameter van voet:
280 mm)
met tafelbladstandaard Circa 130 × 585 × 30 mm
(Diameter van voet:
250 mm)
met wandmontagebeugel
Circa 130 × 576 × 50 mm Gewicht Circa 2,0 kg
met vloerstandaard Circa 7,7 kg met tafelbladstandaard Circa 3,3 kg met wandmontagebeugel
Circa 2,5 kg
SS-CNF7ED (middenluidspreker)
Luidsprekersysteem Tweewegluidspreker,
magnetisch afgeschermd Luidsprekereenheden Woofer: 8 cm, conustype
(× 2)
Tweeter: 20 mm, koepeltype Type klankkast Basreflex Geschatte impedantie 8 ohm Stroomcapaciteit Maximaal ingangsvermogen: 120 W Gevoeligheidsniveau 84 dB (1 W, 1 m) Frequentiebereik 130 Hz - 70.000 Hz Afmetingen (b/h/d) Circa 500 × 94 × 30 mm
met tafelbladstandaard Circa 500 × 108 × 66 mm met wandmontagebeugel
Circa 500 × 94 × 42 mm Gewicht Circa 1,6 kg
met tafelbladstandaard Circa 1,8 kg met wandmontagebeugel
Circa 1,7 kg
SA-WFT7 (subwoofer)
Luidsprekersysteem Actieve subwoofer,
magnetisch afgeschermd Luidsprekereenheden Woofer: 15 cm, conustype Type klankkast Akoestisch geladen
Basreflex Frequentiebereik weergave 26 Hz -200 Hz Continu RMS-uitgangsvermogen
250 W (4 ohm 100 Hz, 10%
THD)
Ingang
LINE IN (ingangsstekkerbus)
Algemeen
Stroomvoorzieningen Europees model: 220 - 240 V wisselstroom,
50/60 Hz Andere modellen: 220 - 240 V wisselstroom,
50/60 Hz Stroomverbruik 65 W
0,3 W (wachtstand) Afmetingen (b/h/d) Circa 175 × 610 × 298 mm Gewicht Circa 11 kg
Bijgeleverde accessoires
Luidsprekersnoer (3,5 m) (3) Luidsprekersnoer (10 m) (2) Pensnoer (2 m) (1) Vloerstandaard (2) Aansluitadapter (4) Voet van tafelbladstandaard (2) Voet van standaard voor middenluidspreker (1) Regelaar van standaard voor middenluidspreker (1) Wandmontagebeugel (voor de voor-/ surroundluidsprekers) (4) Wandmontagebeugel (voor de middenluidspreker) (1) Wandmontagehaak (10) Zeskoppige schroef (8) Schroef (M5) (10) Schroef (M4) (20) Moersleutel (1) L-adapter (1) Sticker voor de luidsprekers (1) Sticker voor de aansluitadapters (4) Schoonmaakdoek (1)
Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
Het systeem aansluiten
Sluit het luidsprekersysteem op de luidsprekeruitgangen van een versterker () aan. Maak de L-adapter vast aan de subwoofer voordat u het pensnoer () aansluit. Zorg ervoor dat de stroom naar alle onderdelen (inclusief de subwoofer) is uitgeschakeld voordat u begint met aansluiten.
Opmerkingen ()
• Let erop dat de plus- (+) en de minaansluiting (–) van de luidsprekers overeenstemmen met de plus- (+) en de minaansluiting (–) van de versterker.
• Draai de schroeven van de luidsprekeraansluitingen stevig vast omdat losse schroeven storende bijgeluiden kunnen veroorzaken.
• Zorg dat alle aansluitingen stevig vastzitten. Contact tussen onbedekte luidsprekerdraden bij de luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting veroorzaken.
• Zie de handleiding van uw versterker voor meer informatie over het aansluiten van uw versterker.
Tip
Zwart of zwart gestreepte draden hebben een negatieve (–) polariteit en moeten worden aangesloten op de negatieve (–) luidsprekeraansluitingen.
Luidsprekers opstellen
Plaatsing van elke luidspreker ()
Elke luidspreker moet gericht zijn op de luisterplaats. Als alle luidsprekers op gelijke afstand van de luisterplaats worden geplaatst, levert dat een betere akoestiek op. Plaats de voorluidsprekers op geschikte afstand links en rechts van de televisie. Plaats de subwoofer naast de televisie. Plaats de middenluidspreker op een stabiele plek in de buurt van het tv-toestel. De positie van surroundluidsprekers hangt voornamelijk af van de opstelling van de kamer. De surroundluidsprekers kunnen aan beide zijden van de luisterplaats () of achter de luisterplaats () worden geplaatst.
Middenluidspreker opstellen
Zet de middenluidspreker op een stabiele plaats in de buurt van het tv-toestel, en zorg ervoor dat deze volledig waterpas staat.
Subwoofer opstellen
De subwoofer kan in de hoek van de kamer worden geplaatst.
Opmerking
Plaats de luidspreker op een vlakke, horizontale plek.
Versterker instellen
Bij aansluiting van een versterker met ingebouwde multikanaaldecoders (Dolby Digital, DTS*, enz.) moet u de instelmenu’s van de versterker gebruiken om de parameters van uw luidsprekersysteem op te geven. Zie onderstaande tabel voor de juiste instellingen. Zie de handleiding van uw versterker voor meer informatie over de instellingsprocedure.
Luidsprekerinstelling
Voor Kies
Voorluidsprekers SMALL Middenluidspreker SMALL Surroundluidsprekers SMALL Subwoofer ON (of YES)
Als u een versterker gebruikt met regelbare kantelfrequentie, kunt u het beste 120 Hz (ongeveer) selecteren als de kantelfrequentie voor uw voor-, midden- en surroundluidsprekers.
* "DTS" en "DTS Digital Surround" zijn geregistreerde
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Luisteren naar het geluid ()
Zet eerst het volume van de versterker zachter. Het volume moet in de minimumstand staan voordat u start met het afspelen van de geluidsbron.
1
Zet de versterker aan en kies de geluidsbron.
2
Druk op POWER op de subwoofer.
Het lampje ON/STANDBY van de subwoofer licht groen op.
3
Speel de geluidsbron af.
Automatisch in- en uitschakelen
— Automatische in-/uitschakelfunctie ()
Als de subwoofer ingeschakeld is (d.w.z. als het lampje ON/STANDBY groen oplicht) maar er komt gedurende enkele minuten geen geluidssignaal door, wordt het lampje ON/STANDBY rood en komt de subwoofer in stroombesparingsstand. Als in deze stand weer een geluidssignaal doorkomt, wordt de subwoofer automatisch weer ingeschakeld (automatische in-/uitschakelfunctie). Schuif de schakelaar POWER SAVE op het paneel naar OFF om deze functie uit te schakelen.
Opmerking
Als u het volume van de versterker te zacht zet, kan de automatische in-/uitschakelfunctie worden ingeschakeld waardoor de subwoofer in de stroombesparingsstand geraakt.
Subwoofer bijstellen ()
1
Draai aan de knop LEVEL om het volume in te
stellen. Stel het volumeniveau in dat het beste past bij uw
voorkeur per geluidsbron.
2
Selecteer de fasepolariteit.
Gebruik de keuzeschakelaar PHASE om de fasepolariteit te selecteren.
3
Stel de knop BASS BOOST op MIN in.
Draai de knop BASS BOOST naar het gewenste uitgangsniveau. Sommige muziek is opgenomen met sterke nadruk op de lage tonen, hetgeen in sommige gevallen te veel kan zijn. In dat geval draait u de knop BASS BOOST naar de minimumstand.
Opmerkingen
• Sommige versterkerfuncties ter verbetering van het geluid kunnen vervorming in de subwoofer veroorzaken. Als dergelijke vervorming optreedt, schakel die functies dan uit.
• Zet het volume van de subwoofer niet te hard voor een betere geluidskwaliteit.
• Als het geluid vervormt wanneer u basversterking op uw versterker aanzet (zoals DBFB, GROOVE, de grafische equalizer, enz.), zet dan de basversterking lager en pas het niveau aan.
• Zet het volume van de subwoofer niet op de maximumstand. Dit kan de lage tonen verzwakken. Bovendien kunnen er hinderlijke bijgeluiden klinken.
• Door het selecteren van NORMAL of REVERSE met de keuzeschakelaar PHASE keert u de polariteit om. Dit kan een betere basweergave opleveren in bepaalde luisteromgevingen (afhankelijk van het type voorluidsprekers, de plaatsing van de subwoofer en de instelling van BASS BOOST). Het kan ook van invloed zijn op de expansie en helderheid van het geluid, en op het gevoel van het klankbeeld. Kies de instelling die zorgt voor het gewenste geluid vanuit uw normale luisterpositie.
Problemen oplossen
Mocht u problemen met uw luidsprekersysteem ondervinden, controleer dan de volgende lijst en volg de aangegeven aanwijzingen op. Als het probleem niet wordt opgelost, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Er komt geen geluid uit het luidsprekersysteem.
• Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.
• Controleer of het volume van de versterker goed is ingesteld.
• Controleer of de versterker op de juiste geluidsbron staat ingesteld.
• Controleer of er een hoofdtelefoon is aangesloten. Zo ja, maak de hoofdtelefoon dan los.
Er is vervorming in de weergave van de subwoofer.
• Controleer of op de versterker functies ter verbetering van het geluid zijn ingeschakeld. Zo ja, schakel deze dan uit.
Er komt een bromgeluid of ruis uit de luidspreker.
• Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.
• Zorg dat audioapparatuur niet te dicht bij het tv­toestel staat.
Het geluid stopt plotseling.
• Controleer of alle aansluitingen in orde zijn. Contact tussen onbedekte luidsprekerdraden bij de luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting veroorzaken.
De subwoofer wordt niet automatisch ingeschakeld als de automatische in-/ uitschakelfunctie is ingeschakeld.
• Schakel de stroom uit, en schakel deze na 10 seconden weer in. Als de wachtstand blijft, ontkoppel de wisselstroomsnoer en neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Surround (rechts) Surround (höger)
Surround (links) Surround (vänster)
Voor (rechts) Främre (höger)
Midden Mitt
Subwoofer Subwoofer
Voor (links) Främre (vänster)
3,5 m 3,5 m
3,5 m 3,5 m
3,5 m 3,5 m
10 m 10 m
10 m 10 m
Naar de wandcontactdoos Till vägguttaget
INPUT
ON/STANDBY
POWER
POWER
Lampje ON/STANDBY ON/STANDBY-indikator
MAX
PHASE
REVERSE
BASSBOOST
NORMAL
AUTO
POWERSAVE
OFF
MIN
LEVEL
MAX
MIN
P
O
W
E
R
POWER SAVE
AUTO
OFF
MAX
PHASE
REVERSE
BASSBOOST
NORMAL
AUTO
POWERSAVE
OFF
MIN
LEVEL
MAX
MIN
POWER
MAX
PHASE
REVERSE
BASSBOOST
NORMAL
AUTO
POWERSAVE
OFF
MIN
LEVEL
MAX
MIN
LEVEL
PHASE
BASS BOOST
Tekniska data
SS-FRF7ED (för främre/surroundhögtalare)
Högtalarsystem 2-vägshögtalare, magnetiskt
avskärmat
Högtalarenheter Bas: 10 cm, kontyp
Diskant: 20 mm, kupoltyp Högtalarlåda Basreflex Märkimpedans 8 ohm Effekthanteringskapacitet Maximal ineffekt: 120 W Känslighet 84 dB (1 W, 1 m) Frekvensomfång 120 Hz - 70 000 Hz Mått (b/h/d) Cirka 130 × 510 × 30 mm
med golvstativ Cirka 130 × 1 100 × 30 mm
(Basplattans diameter:
280 mm)
med bordsstativ Cirka 130 × 585 × 30 mm
(Basplattans diameter:
250 mm)
med väggmonteringsfäste
Cirka 130 × 576 × 50 mm Vikt Cirka 2,0 kg
med golvstativ Cirka 7,7 kg med bordsstativ Cirka 3,3 kg med väggmonteringsfäste
Cirka 2,5 kg
SS-CNF7ED (mitthögtalare)
Högtalarsystem 2-vägshögtalare, magnetiskt
avskärmat Högtalarenheter Bas: 8 cm, kontyp (× 2)
Diskant: 20 mm, kupoltyp Högtalarlåda Basreflex Märkimpedans 8 ohm Effekthanteringskapacitet Maximal ineffekt: 120 W Känslighet 84 dB (1 W, 1 m) Frekvensomfång 130 Hz - 70 000 Hz Mått (b/h/d) Cirka 500 × 94 × 30 mm
med bordsstativ Cirka 500 × 108 × 66 mm med väggmonteringsfäste
Cirka 500 × 94 × 42 mm Vikt Cirka 1,6 kg
med bordsstativ Cirka 1,8 kg med väggmonteringsfäste
Cirka 1,7 kg
SA-WFT7 (subwoofer)
Högtalarsystem Aktiv subwoofer, magnetiskt
avskärmat Högtalarenheter Bas: 15 cm, kontyp Högtalarlåda Akustiskt belagd Basreflex Frekvensåtergivning 26 Hz -200 Hz Kontinuerlig uteffekt (RMS) 250 W (4 ohm 100 Hz,
10 % övertonsdist.)
Ingångar
LINE IN (stiftkontakt)
Allmänt
Strömförsörjningskrav Modell i Europa: 220 - 240 V växelström,
50/60 Hz Modeller i övriga länder: 220 - 240 V växelström,
50/60 Hz Strömförbrukning 65 W
0,3 W (standbyläge) Mått (b/h/d) Cirka 175 × 610 × 298 mm Vikt Cirka 11 kg
Medföljande tillbehör
Högtalarkabel (3,5 m) (3) Högtalarkabel (10 m) (2) Stiftkabel (2 m) (1) Golvstativ (2) Terminaladapter (4) Basplatta för bordstativ (2) Basplatta för mitthögtalare (1) Ställjustering för mitthögtalare (1) Väggmonteringsstöd (för främre/surroundhögtalare) (4) Väggmonteringsstöd (för mitthögtalare) (1) Väggmonteringskrok (10) Insexskruv (8) Skruv (M5) (10) Skruv (M4) (20) Skiftnyckel (1) L-adapter (1) Etikett för högtalare (1) Etiketter för terminaladapter (4) Rengöringstrasa (1)
Design och tekniska data kan ändras utan meddelande.
Koppla in systemet
Anslut högtalarsystemet till en förstärkares () högtalarutgångar. Anslut L-adaptern till din subwoofer innan stiftkabeln () ansluts. Se till att strömmen är avstängd till alla komponenter (inklusive din subwoofer) innan inkoppling sker.
Obs! ()
• Se till att högtalarens plus (+) och minus (–) kontakter ansluts till motsvarande plus (+) och minus (–) utgångar på förstärkaren.
• Se till att dra åt högtalarkontakternas skruvar ordentligt så slipper du de ljudstörningar som lösa skruvar kan ge upphov till.
• Se till att alla anslutningar är ordentligt gjorda. Kontakt mellan oisolerade högtalarkablar vid högtalarkontakterna kan orsaka en kortslutning.
• För mer information gällande anslutning av förstärkare, se din förstärkares bruksanvisning.
Tips
Svarta kablar eller kablar med svarta ränder har minuspolaritet (–) och bör därför anslutas till högtalarnas minuskontakter (–).
Placera högtalare
Placering av de olika högtalarna ()
Alla högtalare skall vara vända mot lyssningsplatsen. För bästa möjliga surroundeffekt bör alla högtalare placeras med samma avstånd från lyssningsplatsen. Placera de främre högtalarna med lagom avstånd till vänster och höger om din TV. Placera subwoofern på endera sidan om TV:n. Placera mitthögtalaren på en stabil plats i närheten av TV­apparaten. Hur surroundhögtalarna skall placeras beror till stor del på rummets utseende. Surroundhögtalarna kan placeras på båda sidor om lyssningsplatsen () eller bakom lyssningsplatsen ().
Placering av mitthögtalaren
Placera mitthögtalaren på en stabil plats i närheten av TV­apparaten och se till att den står stadigt och inte lutar.
Placera din subwoofer
Din subwoofer kan placeras i rummets hörn.
Obs!
Se till att placera högtalaren på en plan, horisontell plats.
Ställa in förstärkaren
Vid anslutning till en förstärkare med intern flerkanalsdekoder (Dolby Digital, DTS* etc.) bör du använda förstärkarens inställningsmenyer för att ange ditt högtalarsystems parametrar. Se tabellen nedan för passande inställningar. För information om inställningsförfarandet, se din förstärkares bruksanvisning.
Inställning högtalare
För Ställ in
Främre högtalare SMALL Mitthögtalare SMALL Surroundhögtalare SMALL Subwoofer ON (eller YES)
Om du använder en förstärkare med justerbar delningsfrekvens bör du välja 120 Hz (eller en närliggande frekvens) som delningsfrekvens för dina främre, mitt- och surroundhögtalare.
* ”DTS” och ”DTS Digital Surround” är registrerade
varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
Lyssna på ljudet ()
Börja med att sänka volymen på din förstärkare. Volymen bör vara helt nerskruvad innan du startar programkällan.
1
Starta förstärkaren och välj programkälla.
2
Tryck på POWER på din subwoofer.
ON/STANDBY-indikatorn på din subwoofer lyser grönt.
3
Starta programkällan.
Strömmen slås på och av automatiskt
— Funktionen automatisk på-/avstängning ()
När subwoofern är påslagen (dvs. ON/STANDBY-indikatorn lyser grönt) och ingen signalinmatning sker under fem minuter, lyser ON/STANDBY-indikatorn istället rött och subwoofern går över i energisparläge. Om en signal matas in i subwoofern i detta läge slås subwoofern automatiskt på (funktionen automatisk på-/avstängning). Skjut POWER SAVE­omkopplaren till OFF för att stänga av denna funktion.
Obs!
Om du skruvar ner förstärkarens volym allt för lågt kan det hända att funktionen automatisk på-/avstängning aktiveras, vilket gör att subwoofern går in i energisparläge.
Justera subwoofern ()
1
Vrid på LEVEL för att justera volymen.
Ställ in volymen efter eget tycke med tanke på den programkälla du lyssnar på.
2
Välj faspolaritet.
Använd väljaren PHASE för att välja faspolaritet.
3
Ställ in BASS BOOST till MIN.
Vrid på BASS BOOST till önskad utmatning. En del material spelas in med ett starkt basljud vilket man i vissa fall önskar dämpa. Vrid i så fall BASS BOOST mot minimum.
Obs!
• Vissa förstärkare är utrustade med funktioner för ljudförstärkning vilket kan orsaka ljudförvrängning för subwoofern. Stäng av dessa funktioner om ljudförvrängning sker.
• Skruva inte upp volymen för din subwoofer allt för högt om du vill njuta av ett högkvalitativt ljud.
• Sänk basförstärkningen och justera nivån om ljudet förvrängs när basförstärkningen kopplas in på din förstärkare (till exempel DBFB, GROOVE eller den grafiska equalizern etc.).
• Vrid inte subwooferns volym till max. Detta kan försvaga basljudet. Dessutom kan det uppstå störande biljud.
• Om NORMAL eller REVERSE väljs med väljaren PHASE omkastas fasriktningen och kan i vissa lyssningsmiljöer ge en bättre basåtergivning (beroende på typ av främre högtalare, subwooferns placering och inställningen BASS BOOST). Det kan också ändra ljudets utvidgning och täthet och påverka känslan i ljudfältet. Välj den inställning som ger det ljud du föredrar när du sitter på din normala lyssningsplats och lyssnar.
Felsökning
Om du skulle stöta på något problem med ditt högtalarsystem bör du kontrollera följande lista och vidta följande åtgärder. Om problemet kvarstår bör du rådfråga din närmaste Sony­återförsäljare.
Inget ljud hörs från högtalarsystemet.
• Se till att alla anslutningar är ordentligt utförda.
• Se till att förstärkarens volym är uppskruvad till en lagom nivå.
• Kontrollera att förstärkarens programväljare är inställd till rätt programkälla.
• Kontrollera om hörlurarna är anslutna. Koppla i så fall ur hörlurarna.
Ljudet från subwoofern är förvrängt.
• Kontrollera om några ljudförstärkande funktioner aktiverats på förstärkaren. Stäng i så fall av dem.
Det brummar eller brusar i högtalarna.
• Se till att alla anslutningar är ordentligt utförda.
• Se till att inga ljudkomponenter placerats för nära TV-apparaten.
Ljudet försvinner plötsligt.
• Se till att alla anslutningar är ordentligt utförda. Kontakt mellan oisolerade högtalarkablar vid högtalarkontakterna kan orsaka en kortslutning.
Subwoofern startas inte automatiskt när funktionen för automatisk på-/avstängning är aktiverad.
• Stäng av strömmen och slå på den igen efter 10 sekunder. Om STANDBY-läget fortsätter drar du ur nätsladden och kontaktar din närmsta Sony­återförsäljare.
Subwoofer Subwoofer
Surround (rechts) Surround (höger)
Surround (links) Surround (vänster)
Voor (rechts) Främre (höger)
Midden Mitt
Voor (links) Främre (vänster)
Loading...