поддръжка, безопасна и ефикасна
употреба, лицензионно споразумение
с краен потребител, гаранция,
declaration of conformity.
Индекс ............................. 89
1Съдържание
Page 4
Sony Ericsson S500i
GSM 850/900/1800/1900
Това ръководство за потребителя е публикувано
от Sony Ericsson Mobile Communications AB или
неин местен филиал без да се предоставят
каквито и да било гаранции. Подобрения и
промени на това ръководство за потребителя,
предизвикани от печатни грешки, неточности
на текущата информация или усъвършенстване
на програмите и/или техниката, могат да
се извършват от Sony Ericsson Mobile
Communications AB или неин местен филиал
по всяко време и без предизвестие. Такива
промени обаче ще бъдат включвани в новите
издания на това ръководство за потребителя.
Номер на публикация: BG/LZT 108 9281 R2A
Моля, отбележете:
Някои от услугите в това ръководство за
потребителя не се поддържат от всички мрежи.
Това се отнася и за Международния номер за
спешни повиквания 112 на GSM.
Ако се съмнявате дали можете да използвате
определена услуга, или не, се обърнете към
своя мрежов оператор или доставчик на
Преди да използвате мобилния си телефон, е
необходимо да прочетете главите Указанияза
безопасно и ефикасно използване и Ограничена
гаранция.
Вашият мобилен телефон има способността да
зарежда, съхранява и препраща допълнително
съдържание, например тонове на звънене.
Употребата на такова съдържание може да се
ограничава или забранява от правата на трети
лица, включително, но не само ограничаване по
силата на приложимите закони за авторско право.
Вие, а не Sony Ericsson, носите пълна отговорност
за допълнителното съдържание, което зареждате
или препращате от вашия мобилен телефон.
услуги.
Преди да използвате каквото и да било
допълнително съдържание, трябва да се
уверите, че използването, възнамерявано от
вас, е снабдено
разрешено по друг начин. Sony Ericsson не
гарантира за точността, целостта или качеството
на каквото и да било допълнително съдържание
или каквото и да било съдържание на трети
лица. Sony Ericsson не носи никаква отговорност,
при никакви обстоятелства, за неподходящо
използване от вас допълнително съдържание
или друго съдържание на трети лица.
Bluetooth™ е търговска марка или регистрирана
търговска марка на Bluetooth SIG Inc.
Логото "зелена капка", PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, VideoDJ са търговски марки или
регистрирани търговски марки на Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ и M2™ са търговски марки илирегистриранитърговскимаркина
Sony Corporation.
Ericsson е търговска марка или регистрирана търговскамаркана Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe™ и Photoshop™ са търговски марки или регистриранитърговскимаркина Adobe Systems
incorporated в САЩ и/или други страни.
Real е търговска марка или регистрирана
търговска марка на RealNetworks, Inc. Real™
е включена под лиценз на RealNetworks, Inc.
Copyright 1995-2007, RealNetworks, Inc. Всички
права запазени.
PictBridge е търговска марка или регистрирана
търговска марка на Canon Kabushiki Kaisha
Corporation.
Microsoft, Windows, Vista и PowerPoint са
регистрирани търговски марки или търговски
марки на Microsoft Corporation
страни.
Mac OS е търговска марка на Apple Computer,
Inc., регистриранавСАЩидругистрани.
Въвеждането на текст T9™ е търговска марка
или регистрирана търговска марка на Tegic
Communications. Въвеждането на текст T9™ е
лицензирано по едно или повече от следните:
патенти на САЩ № 5818437, 5953541, 5187480,
5945928 и 6011554; патентнаКанада№
1331057; патентнаВеликобритания№
2238414B; стандартенпатентнаХонконг№
HK0940329; патентнаРепубликаСингапур№ 51383; Европейскипатент№ 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
SE, GB; допълнителни патенти по целия свят са впроцеснаутвърждаване.
Smart-Fit Rendering е търговски марка или регистриранатърговскамаркана ACCESS CO.,
LTD в Япония и други страни.
Java и всички търговски марки и емблеми,
базирани на Java, са регистрирани търговски
марки на Sun Microsystems, Inc. в САЩ и други
страни.
Лицензионно споразумение с краен потребител
за Sun™ Java™ J2ME™.
1 Ограничения: Софтуерът
защитена с авторско право, информация на Sun
и собствеността върху всички копия остава на
Sun и/или носителите на лиценз. Клиентът не
може да модифицира, разкомпилира,
деасемблира, разшифрова и извлича или подруг начин извършва обратно конструиране на
Софтуера. Софтуерът не може да се отдава
под наем, прехвърля или подлицензира – нито
изцяло, нито отчасти.
е конфиденциална,
2 Правила за експорт: Софтуерът, включващ
технически данни, подлежи на законите за
експортен контрол на САЩ, включително
Закона за администриране на експорта на САЩ
и свързаната с него нормативна уредба, като
може да се подчинява на нормативната уредба
за експорт и импорт в други страни. Клиентът
приема да спазва строго цялата такава
нормативна уредба и потвърждава, че има
задължението да получава лицензи за експорт,
реекспорт и импорт на Софтуер. Софтуерът не
може да се изтегля или по друг начин да се
експортира или реекспортира (i) в или до
гражданин или постоянно пребиваващ в Куба,
Ирак, Северна Корея, Либия, Судан, Сирия (
този списък може да бъде променян от време на
време), както и във всяка страна, върху която
САЩ е наложила ембарго на стоки; (ii) във всяка
от Страните със специално обозначение от
Финансовото министерство на САЩ или
Таблицата за отказване на поръчки на
Министерството на търговията на САЩ.
3 Ограничени права:
разкриване от правителството на Съединените
щати подлежи на ограниченията, изложени в
Клаузите за права върху технически данни и
компютърен софтуер в DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) и FAR 52.227-19(c) (2), което е приложимо.
Другите продукти и имена на фирми, споменати
в настоящото, може да бъдат търговски марки
на съответните си притежатели.
Всички права, които не се дават изрично
снастоящото, са запазени.
Всички илюстрации са само за визуализация
и могат да не отразяват точно действителния
телефон.
телефона. Изчакайте около 2,5 часа
или докато иконата на батерията
покаже пълно зареждане, преди да
извадите зарядното устройство.
2 Извадете зарядното устройство,
като дръпнете нагоре и навън.
≈ 2,5 ч.
5Начало на работата
Page 8
Някои функции може да използват
повече мощност на батерията от
други и може да водят до нужда от
по-често зареждане. Ако времето за
разговори или в режим на готовност
намалее забележимо, може да е
необходимо да се смени батерията.
Използвайте само батерии, одобрени
от Sony Ericsson % 80 Батерия.
Въженце
За поставяне на въженцето:
Препоръчват се само дебели
въженца (0,7 до 1,0 мм диаметър),
които остават фиксирани за
пластмасовата кукичка.
Включване на телефона
Преди да го включите, заредете
телефона и поставете SIM карта.
Използвайте съветника за настройка,
за да подготвите телефона.
За включване на телефона:
1 При извадена вратичка на батерията
направете примка с въженцето и я
плъзнете в слота за въженцето.
2 Уверете се, чевъженцето е захванато
под пластмасовата кукичка, като
дръпнете въженцето от телефона.
изключена мрежа и приемо
предаватели на Bluetooth™
% 8 Самолетенрежим.
-
Page 9
3 Въведете свояПИНза SIM карта,
акобъдепоискано.
4 При първото стартиранеизберете
езика.
5 Изберете Да, за да ви помогне
съветника за настройка.
6 Следвайте инструкциите, за да
завършите настройките.
SIM карта
SIM (Subscriber Identity Module –
Модул за самоличност на абоната)
картата, която сте получили от
мрежовия оператор, съдържа
информация за вашия
абонамент.
SIM картата пази информация като
телефонния номер и имената и
номерата на вашите контакти.
Запазете контактите си в SIM
картата, преди да я извадите
от друг телефон.
ПИН
За да стартирате и активирате
услугите във вашия телефон,
може да ви е необходим ПИН
(Персонален идентификационен
номер) за вашата SIM карта. Когато
въвеждате своя ПИН, всяка цифра
се показва като *, освен ако той не
започва със
същите цифри, както
иномер за спешни повиквания,
например 112 или 911. Натиснете
за поправяне на грешки.
Ако въведете вашия ПИН код
неправилно три пъти подред,
появява се ПИН е блокиран. За да го
деблокирате, ще трябва да въведете
своя PUK (Personal Unblocking Key
Code, Личен ключ за деблокиране)
% 71 Заключване на SIM картата.
Готовност
След като включите телефона
и въведете вашия ПИН, името на
мрежовия оператор ще се появи на
екрана. Това се нарича готовност
Помощ в телефона ви
В телефона ви има помощ.
За използване на съветника
за настройка:
• От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Общи
} Съветникнастройкаи изберете
опция:
Изтегляне на настройки
Можете да настроите функции
във вашия телефон, които
използват Интернет, картинни
съобщения, имейл, Мои приятели,
синхронизиране, услуга за
актуализиране на Sony Ericsson.
поддържа тази услуга, телефонът
ви е свързан към мрежа, стартиран
е в нормален режим и няма
предварително определени
настройки.
Ако в телефона ви има предварително
зададени настройки, може да
няма нужда от повече такива. Ако
използвате
да приемете да регистрирате
телефона на
лични данни няма да бъдат предадени
на или обработени от Sony Ericsson.
Обърнете към вашия мрежов
оператор или доставчик на услуги
за повече информация.
Изтегляненастр-ки, трябва
Sony Ericsson. Вашите
За преглед на информация
за функциите:
• Преминете към функция и иззберете
Още } Информация (акоеналично).
За да видите демонстрацията
на телефона:
• От готовност изберете Меню
} Забавления } Демо обиколка.
Самолетен режим
Можете да използвате телефона с:
• Норм. режимзавсичкифункции.
• Сам. режимсограничена
функционалност. В Сам. режим
мрежовите, Bluetooth и
радиопредавателите са изключени,
за да се предотврати смущението на
чувствителната апаратура. Можете
например да изпълнявате музика,
но не може да извършвате
повиквания в самолета.
Спазвайте нормативната уредба
ивсички инструкции на екипажа
по отношение на използването
на електронни устройства.
1Клавиши за избор
2Бърз клавиш накамератанаклавишазанавигация
3Клавиш „Назад“
4Клавиш за интернет
5Клавиш „Изчистване“
6Навигационен клавиш
7Клавиш за менюто за дейности
8Клавиш „Безшумен“
9Клавиши за сила на звука, увеличение на камерата
10Съединител за зарядното устройство, устройство за свободни ръце
и USB кабел
11Бутон
12Слот за Memory Stick Micro™ (M2™)
13Държач на въженце
14Микрофон
15Обектив на камерата
16Капак на батерията
Приложения
Календар
Задачи
Бележки
Синхронизация
Таймер
Хронометър
Калкулатор
Списък кодове
Общи
Профили
Час и дата
Език
Услуга
актуализ.**
Гласов контрол
Нови събития
Бързи клавиши
Самолетен
режим
Защита
Съветник
настройка
Съст. телефон
Фабрична настр.
*Менютатаиелементитенаработнияплотмогатдасеразличаватвзависимостотдоставчика.
**Някоиотменютатазависятотоператора, мрежатаиабонамента.
***Използвайтенавигационнияклавиш, задасепридвижватемеждуразделитевподменютата.
За повечеинформация% 14 Навигация.
Звуци и сигнали
Сила на звънене
Тон на звънене
Безшумен режим
Усилващ се звън
Вибрир. аларма
Сигнал за съобщ.
Звук на клавишите
Дисплей
Фон
Теми
Скрийнсейвър
Размер на
часовник
Яркост
Ред. обозн.
линии*
Повиквания
Ускор. набиране
Пренас. повикв.
Превкл. на Лин.2**
Управление
Време
и цена**
Покажи/скрий №
Свободни ръце
Отвор. за отговор
Свързване*
Bluetooth
USB
Синхронизация
Управл. устройства
Мобилни мрежи
Комуникация данни
Интернет настр.
Настройки пряко
Аксесоари
Главните менюта са показани като
икони. Някои подменюта включват
раздели. Преминете към раздел с
натискане на клавиша за навигация
наляво или надясно и избиране на
опция.
Клавиш
Отидете в главното меню или изберете маркирани елементи.
Движете се по менютата и разделите.
Изберете опциите, които се показват непосредствено над
клавишите на екрана.
Върнете се едно ниво в менютата.
Натиснете и задръжте, за да се върнете в готовност или да
завършите функция.
Изтривайте обекти като картини, звуци и
По време на разговор натиснете и задръжте, за да заглушите
микрофона.
Отворете браузъра
Отворете менюто за дейности %18 Менюзадейности
Натиснете и задръжте, за да повикате гласовата поща
(ако е настроена)
Натиснете, за да изберете режим на камера.
- От готовност натиснете и задръжте някой от тези клавиши,
} ИнфоОткрийте повече информация, обяснения и съвети за избраните
} ОщеВлизане в списък от опции. Има различни алтернативи в списъка
за да достигнете до контакт, започващ с определена буква.
От готовност натиснете цифров клавиш и изберете Повикв.
за ускорено набиране.
Изключете тона на звънене, когато получавате повикване.
Натиснете и задръжте, за да включите безшумен режим на
телефона. Аларменият сигнал
настроен на безшумен режим.
Натиснете за въвеждане на интервал, когато пишете съобщение
Натиснете за смяна на главни и малки букви, когато пишете
съобщение
Вижте информация за състоянието от готовност.
Увеличете силата на звука по време на повикване или когато
използвате музикалния плейър Регулирайте яркостта на
камерата Натиснете за прескачане на предишната песен при
използване на музикалния плейър.
Натиснете два пъти за отхвърляне на повикване.
Натиснете и задръжте за гласово набиране или като алтернатива
изречете вълшебната си дума (ако е зададена),
Намалете силата на звука по време на повикване или когато
използвате музикалния плейър.
Регулирайте яркостта на камерата Натиснете и задръжте за
прескачане на предишната песен при използване на музикалния
плейър Натиснете и задръжте за гласово набиране или като
алтернатива изречете вълшебната си дума (ако е зададена),
% 26 Гласов
характеристики, менюта или функции, налични във вашия
телефон %7 Помощвтелефонави
от опции, в зависимост от положението ви в менютата
Батерията се зарежда, появява
се с иконата за състояние на
батерията
Пропуснато входящо повикване
Получено текстово съобщение
Получено имейл съобщение
Получено картинно съобщение
Получено гласово съобщение
Текущ разговор
Устройството за свободни ръце
е свързано
Напомняне от календара
Напомняне за задача
Бързи клавиши
Можете да назначите бързи
клавиши от клавиатурата и клавиша
за навигация, за да поддържате
менюта и функции в телефона.
Използване на бързи клавиши
Бързите клавиши на клавиатурата
ви отвеждат директно към меню.
Номерирането на менютата
започва от горе вляво и се движи
диагонално и след това надолу ред
по ред. Пример:
• Press
от менюто.
• За десетия, единадесетия и
дванадесетия елемент, натиснете
съответно , и
• Натиснете и задръжте , за да
се върнете в режим на готовност.
Използване на навигационни
бързи клавиши
От готовност отидете в менюто
за бързи клавиши или до функция
снатискане на , , или .
Изберете език, който да използвате
в менютата на телефона или когато
пишете текст.
За смяна на езика на телефона:
1 От готовност изберете Меню
} Настройки } Общираздел
} Език } Езикнателефона.
2 Изберете език.
Повечето SIM карти автоматично
задават езика, използван в менюто,
на езика на страната, където сте
купили своята SIM карта. Ако това
не е така в случая, предварително
определеният език е английски.
Въвеждане на букви и знаци
Въведете знаци с:
• Многоударно въвеждане на текст.
• въвеждане на текст T9™.
За смяна на метода на
въвеждане на текст:
• Когато въвеждате букви, натиснете
и задръжте .
Опции при въвеждане на букви
• Изберете Още.
За въвеждане на букви с помощта
на многоударно въвеждане:
• Натиснете - няколкократно,
докато се появи желаният знак.
• Натиснете за
главни и малки букви.
• Натиснете и задръжте -
за въвеждане на цифри.
• Натиснете за изтриванена
букви или цифри.
• Натиснете за най-често
срещаните пунктуационни знаци.
• Натиснете за добавянена
интервал.
въвеждане на текст T9™
Методът за въвеждане на текст T9™
използва речник за разпознаване не
думите.
веднъж, дори ако буквата, която
искате, не е първата буква върху
клавиша. Например, ако искате да
напишете думата „Jane“, натиснете
, , , . Въведете
цялата дума, преди да погледнете
предложенията.
• Натиснете или за изборна
думи.
• За даприеметедумата и добавите
интервал, натиснете .
да приемете думата, без да
• За
добавите интервал, натиснете .
• За въвеждане на препинателни
знаци натиснете , а след това
неколкократно или .
• Натиснете за изтриване на
последната въведена буква.
За добавяне на думи към речника
на въвеждането на текст T9:
1 Когато въвеждате букви, изберете
Още } Изписване дума.
2
Редактирайте думата, като използвате
многоударно въвеждане.
3 Изберете Вмъкни.
Предвиждане на следващата дума
Когато пишете съобщение, можете да
използвате метода за въвеждане на
текст T9 Text Input за предвиждане на
следващата дума, ако тя е вече
употребена в изречението.
За включване/изключване на
предвиждането на следващата
дума:
• Когато въвеждате букви, изберете
Още } Опции писане
} Предвиждане } Избор.
За използване на
на следващата дума:
• Когато въвеждатебукви, натиснете
, задаприеметеипродължите.
предвиждането
Меню за дейности
Менюто за дейности на телефона
предлага общ преглед и достъп до
нови събития и да получите достъп
до показалци и бързи клавиши.
За отваряне и затваряне на
менюто за дейности:
• Натиснете .
Раздели на менюто за дейности
• Новисъбит. – като пропуснати
повиквания и нови съобщения.
Вместо това новите съобщения
могат да
като изскачащ текст, Настройки
Файловият диспечер съдържа
елементи като снимки, музика, теми,
уеб страници, игри и приложения,
записани в паметта на телефона
или на картата с памет. Ако паметта
е пълна, изтрийте съдържание,
за да освободите място.
Телефонът и картата с памет
понякога се продават отделно.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Допълнителна памет за телефона
ви с карта с памет Memory Stick
Micro™ (M2™). Картата с памет
може да се използва с други
съвместими устройства.
За да поставите и извадите
карта с памет:
Върнете се в готовност, преди да
поставите или извадите картата
спамет.
1 Отворете капачето на картата
и поставете, както е показано,
сконтактите нагоре.
2 Натиснете ръба за освобождаване
и изваждане.
Опции на картата с памет
Проверявайте състоянието на
паметта или форматирайте карта
с памет, за да изтриете цялата
информация.
Файловият диспечер съдържа три
раздела. Иконите показват къде се
съхраняват файловете.
• Всичкифайлове - цялото
съдържание в паметта на
телефона или на Memory Stick
Micro™ (M2™).
• На Memory Stick - цялото
съдържание на Memory Stick
Micro™ (M2™).
• В телефона – цялото съдържание
в паметта на телефона.
Информация за файлове
Вижтеинформациятазафайла
,
катогомаркиратеиизберетеОще
} Информация. Обектите, които
се изтеглят или получават чрез
някой от предлаганите методи на
предаване, може да са защитени
с авторско право. Ако даден файл
е защитен, може да не можете да
го копирате или изпращате. Файл,
който е защитен с DRM, е означен
със символ ключ ().
Запреместванена
файл
в пеметта:
1 От готовност изберете Меню
} Файловдиспечер.
2 Преминете към папка и изберете
Отвори.
3 Преминете към файл и изберете
Още } Работа с файла
} Преместване.
4 Изберете да прехвърлите файла
в Телефон или Memory Stick
} Избор.
За копиране на файл в паметта:
1 От готовност изберете Меню
} Файловдиспечер.
2
Преминете към папка и изберете
Отвори.
3 Преминете към файл и изберете
Още } Работа с файла
} Копиране.
4 Изберете дакопирате файла
в Телефон или Memory Stick
} Избор.
За прехвърляне на файлове
в компютър:
Можете да прехвърляте файлове на
вашия компютър чрез безжичната
технология Bluetooth
1 Натиснете и задръжте .
2 Натиснете и задръжте отново
за подновяване.
За настройка на
високоговорителя
• По време на разговор изберете
Още } Вкл. високогов. или Изкл.
високогов.
Докато използвате високоговорителя,
не дръжте телефона до ухото си. Това
може да увреди слуха ви.
За регулиране на силата на звука:
• Натиснете , за даувеличите
силата на звука и , за да я
намалите.
Зазавършване
наповикване:
• Изберете Затвори или затворете
телефона.
Мрежи
Някои мрежови оператори ви
позволяват да превключвате
мрежите ръчно.
За превключване на мрежи:
1 От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Свързване
} Мобилнимрежи } Изборна
мрежа.
2 Изберете опция.
Спешни повиквания
Вашият телефон поддържа
международните номера за спешни
повиквания, например 112 и 911.
Тези номера обикновено може да
се използват за спешни повиквания
във всяка страна, със или без SIM
карта, ако се намирате в обсега на
GSM мрежа.
В някои страни може да са популярни
и други номера за спешни повиквания.
Следователно, вашият мрежов
оператор може да е записал на
SIM картата допълнителни местни
номера за спешни повиквания.
За извършване на спешно
повикване:
•
Въведете 112 или 911 (международния
спешен номер), изберете
За показване на местните
номера за спешни повиквания:
Повикв.
1 От готовностизберетеМеню
} Контакти.
2 Изберете Още } Опции} Спец.
номера } Спешни номера.
Контакти
Можете да записвате номера, имена
и лична информация в Контакти.
Пренасочвайте повиквания,
например към телефонен секретар.
Когато е активирана функцията
ограничаване на повикванията, някои
опции на пренасочване на повиквания
не са достъпни. % 31 Ограничаване
на повикванията.
Опции за пренасочване
Вашият телефон има следните опции:
• Пренасоч. винаги – всички
повиквания.
• Призаето ако повикването
етекущо.
• Извънобсег ако е изключен или
недостъпен.
• Нямаотговор ако не се отговори
за определено време.
За активиране на
пренасочването на повиквания:
1 От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Повикв.
} Пренас. повикв.
2 Изберете типповикване и опцияна
пренасочване, след това изберете
Активиране.
3 Въведете номера, към който искате
да пренасочвате повикванията.
4 Изберете OK.
Повече от един разговор
едновременно
Можете да провеждате повече от
един разговор едновременно.
Услуга чакащо повикване
Когато услугата е активирана,
чувате бипване, ако получите
второ повикване.
За активиране на услугата
чакащо повикване:
1 От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Повикв.
} Управление } Чакащоповикв.
2 Изберете опция.
За извършване на второ
повикване по време на разговор:
Можете да едновременно да имате
активни и задържани разговори.
Натиснете Още, за да видите опции
за повикванията.
• Размяназа превключване между
двете повиквания.
• Свързв. повикв. за съединяване
на двете повиквания.
• Прехв. повикв. за свързване
на двете повиквания. Вие се
изключвате и от двете повиквания.
Конферентни повиквания
В конферентно повикване можете
да имате общ разговор с най-много
петима други участника. Вашият
абонамент може да ви ограничава
до по-малко от пет лица.
За многостранни разговори може да
има допълнителни такси – обърнете
се към своя мрежов оператор за
повече информация.
За свързване на двете повиквания
в конферентен разговор:
• По време на разговор натиснете
Още } Свързв. повикв.
За добавяне на нов номер:
1 По време
Още } Задърж, за да задържите
присъединените повиквания.
2 Изберете Още} Доб. повикване и
повикайте следващото лице, което
искате да включите в конферентния
разговор.
3 Изберете Още} Свързв. повикв.
4 За включване на още участници
повторете стъпки от 1 до 3.
За изваждане на участник:
1 Изберете Още} Закриваучастн.
2 Изберете за добавяне на нов
участник.
За провеждане на частен
разговор:
1 Изберете Още} Разговорс и
изберете участника, с който искате
да разговаряте.
Ако пренасочвате входящите
повиквания, не можете да
активирате някои опции на
ограничаване на повиквания.
За използване на ограничаване:
1 От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Повикв.
} Управление } Огран. разговори.
2 Изберете опция.
3
Въведете своята парола и изберете OK.
Фиксирано набиране
Функцията фиксирано набиране
позволява да се извършват
повиквания до определени номера,
записани на SIM картата. ПИН2
защитава фиксираните номера.
Възможно е да се записват частични
номера. Например, записване на
0123456 позволява да се правят
повиквания до всички номера,
започващи с 0123456.
Можете все още да използвате
международните спешни номера
112 или 911.
Когато фиксираното набиране е
активирано, може да не е разрешено да
виждате или управлявате телефонни
номера, записани на SIM картата.
За използване на фиксирано
набиране:
1 От готовност изберете Меню
} Контакти.
2
Изберете Още } Опции} Спец.
номера } Фикс. набиране и
изберете Активиране.
3 Въведете своя ПИН2 и изберете OK.
4 Изберете OK за потвържаване.
За записване на фиксиран номер:
1 От готовност изберете Меню
} Контакти.
2 Изберете Още } Опции} Спец.
номера } Фикс. набиране } Фикс.
номера } Нов номер
По време на повикване се показва
времетраенето на повикването.
Можете да проверявате
времетраенето на вашето последно
повикване, изходящите повиквания и
общото време на вашите повиквания.
Можете да създавате група
от номера и имейл адреси за
съобщения
Можете да използвате групи
(с номера) и когато създавате
списъци за избирателни повиквания.
% 31 Избирателниповиквания
За създаване на група от номера
и имейл адреси:
1 От готовност изберете Меню
} Контакти } Още } Опции } Групи
} Новагрупа } Добавяне.
2 Въведете име за групата и изберете
Продъл.
3 Изберете Нов} Добавяне, за да
намерите и изберете номер на
контакт или имейл адрес.
Телефонът поддържа разнообразни
услуги за съобщения. Обърнете се към
своя доставчик на услуги за услугите,
които можете да използвате, посетете
www.sonyericsson.com/support
Текстови съобщения (SMS)
Текстовите съобщения могат да
съдържат прости картини, звукови
ефекти, анимации и мелодии.
Можете също да създавате и
използвате шаблони за вашите
съобщения.
Ако изпращате текстово съобщение
на група, ще бъдете таксувани за
всеки член.
Преди да започнете
Трябва да имате номера на
централата. Номерът на вашия център
за услуги се предоставя от вашия
доставчик на услуги и обикновено е
записан на SIM картата. Ако номерът
ви не е записан на SIM картата,
можете да го въведете сами. Ако
нямате номерът на центъра за услуги,
се обърнете към доставчика на услуги
и въведете
номера, включително международния
знак „+“ и кода на страната.
3 Изберете Запиши.
Изпращане на текстови съобщения
За информация по въвеждането на
букви %17 Въвежданенабуквии
знаци.
За записване и изпращане на
текстово съобщение:
1 От готовност изберете Меню
} Съобщения } Писаненаново
} Текстово.
2 Напишете съобщениетоси и
изберете Продъл.
3 Преминете към опции и натиснете
Избор.
4
Натиснете Изпрати.
За копиране и поставяне на
текст в съобщение:
1 Докато пишете съобщението си,
изберете Още
2 Изберете Копираневсички
} Копир. и постав.
или
} Маркир. и копир.
3 Преминете към и маркирайтетекст
във вашето съобщение.
4 Изберете
Още} Копир. и постав.
} Поставяне.
За вмъкване на обект в
текстово съобщение:
1 Докато пишете съобщението си,
изберете Още} Добавиобект.
2 Изберете опция и елемент.
Можете да преобразувате вашето
текстово съобщение в картинно.
Докато пишете съобщението си,
изберете
продължете да създавате картинно
съобщение, % 37 Картинни
съобщения (MMS).
За задаване на опции за
текстово съобщение:
Още } Към карт.съобщ. и
1 От готовностизберетеМеню
} Съобщения } Настройки
} Текстовосъобщ.
2 Преминете към опции и изберете
Редакт.
Получаване на текстови съобщения
Телефонът ви известява, когато
получите текстово съобщение.
Получените съобщения се записват
в кутия входящи.
Получените текстови съобщения
се записват в паметта на телефона.
Когато паметта на телефона се
напълни, трябва да изтриете или
да ги преместите на SIM картата.
Зазаписваненасъобщениена
SIM картата:
1 От готовност изберете Меню
} Съобщения } Входящи,
Изпратени или Чернови.
2 Преминете към и изберете
съобщението за записване.
3 Изберете Още} Записсъобщ.
4 Изберете
Записани.
За записване на елемент
от текстово съобщение:
1 Докато четете съобщение, изберете
елемента.
2 Изберете Още} Използв.
3 Изберете опция.
За записване или изтриване на
няколко съобщения:
1 От готовност изберете Меню
} Съобщенияиизберетепапка.
2 Преминете към и изберете
съобщение.
3 Изберете Още:
• Изтр.всч.съобщ., за да изтриете
всички
• Марк. няколко, за да превъртите
4 Изберете Още:
• Записнасъобщ., зазапазване
• Изтр. съобщ. заизтриванена
Дълги съобщения
Броят знаци, които може да
съдържа едно текстово съобщение,
зависи от езика, използван за
писане. Дълго съобщение можете
да изпращате
или повече съобщения.
Допитайте се до доставчика си
на услуги за максималния брой
съобщения, които може да се
свържат.
Картинни съобщения (MMS)
Картинните съобщения могат да
съдържат текст, картини, снимки
с камерата, слайдове, звукозаписи,
подписи и приложения. Можете да
изпращате картинни съобщения до
мобилен телефон или имейл адрес.
Преди да започнете
Трябва да въведете интернет
профил и адреса на вашия сървър
за съобщения. Ако не съществува
интернет профил или сървър
за съобщения, можете също
да изтеглите
съобщение всички MMS настройки
от вашия мрежов оператор или
от www.sonyericsson.com/support.
автоматично в
За избиране на интернет
профил и сървър за съобщения:
1 От готовност изберете Меню
} Съобщения } Настройки
} Картинносъобщ. } MMS
профил.
2 Изберете профилиОще } Редакт.
} Сървърсъобщ., следтова
Интернет профил.
За създаване и изпращане
на картинно
1 От готовност изберете Меню
} Съобщения } Писаненаново
} Карт. съобщ.
2 Въведете текст.
3 Превъртете , за да използвате
опциите на лентата с инструменти.
4 Превъртете или за избор на
опция.
5 Когато сте готови да изпратите,
изберете Продъл.
6 Изберете опция:
• Въведетеимейл, за да изпратите
съобщението
• Въведететел. № за изпращане
на съобщението на контакт, който
не е в указателя.
Можете да поискате отчет за
прочитане, отчет за доставяне и да
зададете приоритет за определено
съобщение. Можете също да
добавите още получатели към
съобщението.
За избиране на допълнителни
опции за изпращане:
1 Когато е написано съобщението и е
избран получателят, изберете Още:
• Добавиполучат. за добавяне на
нов получател:
• Получатели: за добавяне и
редактиране на нов получател:
• Разширени за повече опции на
изпращане.
2 Преминете към опции и изберете
Редактиране.
Шаблони за картинни съобщения
Добавете нов шаблон или използвайте
предварително определен шаблон.
За добавяне на шаблон:
1 От готовност изберете Меню
} Съобщения } Шаблони } Нов
шаблон.
2 Изберете опция.
3 Въведете текст. Натиснете , за да
добавите елементи.
4 Изберете Запиши, въведете
заглавие и изберете OK.
Гласови съобщения
Изпращайте и получавайте
звукозапис като гласово съобщение.
Изпращащият и получаващият
телефони трябва да имат
абонаменти, които поддържат
картинни съобщения.
За записване и изпращане на
гласово съобщение:
1 От готовност изберете Меню
} Съобщения } Писаненаново
} Глас. съобщ.
2 Запишете съобщението си и изберете
Спиране.
3 Изберете Изпрати.
Електронна поща
Във вашия телефон може да се
използват същите настройки за
имейл, както и в програмата за
електронна поща във вашия
компютър.
Преди да започнете
Имейл настройките трябва да са
въведени във вашия телефон. Найлесният начин е да ви се изпратят
настройките директно от уеб сайта
на Sony Ericsson web или можете да
ги
Всички съобщения, маркирани за
изтриване в телефона и на сървъра,
ще бъдат изтрити.
Push имейл
Получавайте известяване от вашия
телефон от вашия имейл сървър,
че имате нови имейл съобщения,
ако това се поддържа от вашия
имейл доставчик. Използването на
push имейл увеличава количеството
на прехвърлени данни и може
да увеличи таксуването. За още
информация се обърнете към
вашия доставчик на услуги.
За включване на известяване
за push имейл:
1 От готовност изберете Меню
} Съобщения } Имейл } Настр-ки.
2
Преминете към акаунт за редактиране
и изберете
} Допълн. настройки } Push
имейл
3 Изберете опция.
Още } Редакт. акаунт
.
Мои приятели
Свържете се и влезте в сървъра на
Мои приятели, за да комуникирате
онлайн с чат съобщения.
Преди да започнете
Ако във вашия телефон няма
настройки, трябва да въведете
настройки за сървъра. Тази
информация е предоставена от
вашия доставчик на услуги.
За да подобрят и организират
снимките от камерата на компютър,
инсталирайте Adobe® Photoshop®
Album Starter Edition, който се
съдържа в компактдиска, приложен
към телефона, или посетете
www.sonyericsson.com/support.
Блог в интернет
Изпратете снимки за публикуване в
блог, ако абонаментът ви поддържа
това.
Уеб услугите могат да изискват
отделно лицензионно споразумение
между вас и доставчика на услуги. В
някои места може да са приложими
допълнителни наредби и/или такси.
За още информация се допитайте до
вашия доставчик на услуги.
За изпращане на снимки от
камерата на блог:
1 От готовност изберете Меню
} Файлов
2 Преминете към и изберете Преглед.
3 Изберете Още} Изпращане } Към
блог.
4 Добавете заглавие и текст.
5 Изберете OK} Публик.
диспечер} Фотоалбум.
За посещаване на блог адрес
вконтакт:
1 От готовност изберете Меню
} Контакти.
2 Маркирайте контакт, изберете
Още } Отвар. контакт.
3 Преминете къмуебадрес и
изберете Отиди на.
Печатане на снимки от
албума на камерата
Можете да печатате снимки
от албума на камерата във
вашия телефон чрез USB кабел,
свързан към принтер, съвместим
с PictBridge™. Можете също да
записвате снимки на Memory Stick
Micro™ (M2™) и да ги разпечатате по
късно, ако вашият принтер поддържа
това. За повече информация вижте
2 Преминете към и изберете Преглед.
3 Изберете Още} Ред.в PhotoDJ™.
4 Редактирайте информацията и
изберете Още} Запискартина.
За редактиране и записване на
видеоклип:
1 От готовност изберете Меню
} Файловдиспечер
} Видеофилми.
2 Изберете Отвори.
3 Преминете към видеоклип и
изберете Преглед.
4 Изберете Още} VideoDJ™.
5 Редактирайте клипа и изберете
Още } Запиши.
Забавления
Устройство за свободни ръце,
музикален плейър, MusicDJ™,
VideoDJ™, теми, игри и още.
Преносимо стерео
устройство за свободни
ръце
За използване на устройството
за свободни ръце:
Свържете преносимото стерео
устройство за свободни ръце, за
да го използвате за повиквания,
слушане на музика или
видеофилми. Музиката спира,
когато получавате повикване и
подновява, когато повикването
приключи.
Прехвърляйте музика от вашето
собствено CD, библиотека с
цифрова музика или купете музика
от интернет. Disc2Phone компютърен
софтуер и USB драйвери са включени
на компактдиска, който е приложен
към телефона. Можете да използвате
Disc2Phone за прехвърляне на музика
от компактдиск или компютъра в
паметта на телефона или на карта
с памет.
Преди да започнете
Минималните изисквания на
операционната система за
използване на Disc2Phone на
вашия компютър са следните.
• Windows 2000® SP4
• XP Home®
• XP Professional® SP1
• Windows Vista™
Видео плейър.
Page 51
За инсталиране на Disc2Phone:
1 Включете компютъра и
поставете компактдиска, приложен
към телефона, или посетете
www.sonyericsson.com/support.
Компактдискът автоматично стартира
и се отваря инсталационният
прозорец.
2 Изберете и натиснете OK.
3 Щракнете върху Install Disc2Phone
(Инсталиранена Disc2Phone) и
следвайте инструкциите.
За използване на Disc2Phone:
1 Свържете телефона към компютър
с USB кабела, който е приложен към
телефона.
2 Изберете Прехв. файл. Телефонът
се изключва и се подготвя за
прехвърляне на файлове. За повече
информация %63 Прехвърлянена
файлове с използване на USB
кабела.
3 Компютър: Start/Programs/
Disc2Phone.
4 За подробностипопрехвърлянето
на музика вж. помощта за Disc2Phone.
Натиснете в горния десен ъгъл на
прозореца на Disc2Phone.
5 Докато извличате музика от
компактдиска, можете да
получите
информация за него (изпълнител,
запис и др.) чрез Disc2Phone, ако
сте свързани към интернет.
Не изваждайте USB кабела от
телефона или компютъра по време
на прехвърляне, защото с това може
да повредите Memory Stick Micro™
(M2™) и паметта на телефона. Не
можете да гледате прехвърлените
файлове на телефона си, докато не
извадите USB кабела от телефона.
За безопасно изваждане на USB
кабела в режим на прехвърляне
на файлове щракнете с десния
бутон върху
устройство в Windows Explorer и
изберете Eject (Изваждане).
иконата за сменяемо
Повече информация относно
местенето на файлове във
вашия телефон се предлага в
Ръководството за начинаещи
за управление на файлове на
www.sonyericsson.com/support.
Преглеждане на файлове
Музиката и видеоклиповете се
записват и категоризират във
файловете:
• Изпълнители показва списък от
песни на
телефона, подредени по
изпълнител.
• Албуми – показва списъкна
музикалните файлове по албум.
• Канали – показва списъкна
всички песни във вашия телефон
или на картата с памет.
Можете да създадете списъци
за изпълнение за органициране
на файловете в Файлов диспечер
и сортиране по изпълнител и
заглавие. Даден файл можете да
добавите към повече от един
за изпълнение.
Когато изтриете списък за
изпълнение или файл от списък
за изпълнение, действителната
песен не се изтрива перманентно
от паметта на телефона, а само
препратката в списъка към него.
За създаване на списък
за изпълнение:
1 От готовност изберете Меню
} Музикаленплейър.
2 Преминете към Списъци пес. } Нов
списък иизберете
3 Въведете име и изберете OK.
4 Преминете към песен и изберете
Маркир.
5 Изберете Добавяне за включване на
песента към списък за изпълнение.
Добавяне.
списък
За добавяне на файлове към
списък за изпълнение:
1 От готовност изберете Меню
} Музикаленплейър.
2 Преминете към Списъципес.
и изберете Отвори.
3 Изберете Още} Добавянемедия.
4 Преминете към файл и изберете
Преминете към сипсък за изпълнение
и изберете Още за опции.
За повече информация за музикалния
плейър, вж. Ръководството за
начинаещи за музикалния плейър
сдопълнителна информация на
www.sonyericsson.com/support.
Музика онлайн
Можете да гледате видеоклипове
ислушате музика чрез пряко
изпълнение към телефона от
интернет. Ако настройките не са в
телефона ви %55 Настройки. За
повече информация се обърнете към
мрежовия си
www.sonyericsson.com/support.
За избиране на акаунт за данни
за пряко изпълнение:
1 От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Свързване
} Настройкипряко.
2 Изберете акаунта за данни, който
искатедаизползвате.
операторилипосетете
За пряко изпълнение на видео
или аудио:
1 От готовност изберете Меню
} Интернет } Още } Отидина
}
Въвеждане URL.
2 Изберете адрес и връзказапряко
изпълнение.
За пряко изпълнение на музика
ивидеофилми:
1 От готовност изберете Меню
} Интернет } Още } Отидина
} Показалци.
2
Изберете връзка за пряко изпълнение.
• Видеофайлове, отворени във
видео плейъра.
• Музикални файлове, отворени
вмузикалния плейър.
Тонове на звънене
имелодии
За избор на мелодия:
1 От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Звуци и
сигнали } Тон на звънене.
Ако не са въведени настройки,
уверете се, че телефонът
поддържа прехвърляне на данни.
Можете да изтеглите настройки
чрез съветника за настройка в
телефона или от компютър на
www.sonyericsson.com/support.
За изтегляне на настройки по
ефира от телефона:
1 От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Общи
} Съветникнастройка
} Изтегляненастр-ки.
Ако настройките не са в телефона
ви %55 Настройки.
За избиране на профил за Java:
1 От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Свързване
} Интернетнастр.
Java
.
2 Изберете интернетпрофил.
Защита в интернет и сертификати
Вашият телефон поддържа за
защитено използване на браузър.
Определени интернет услуги,
например банкови, изискват
сертификати в телефона. Когато
купувате телефона си, той може
вече да съдържа сертификати,
иначе може да изтегляте нови.
За проверка на сертификатите
във вашия телефон:
• От готовност изберете
} Настройки } раздел Общи
} Защита } Сертификати.
} Настройки
Меню
RSS четец
При работа с браузъра можете да
получавате често актуализирано
съдържание, например заглавия.
Опциите на Really Simple Syndication
(RSS) се задават чрез RSS четеца
иса показани в интернет браузъра.
За добавяне на нови емисии
за уеб страница:
• При работа с браузъра изберете
Още } RSS емисии
За създаване на нова емисия:
1 От готовност изберете Меню
} Съобщения } RSS
} Новаемисия.
2 Въведете адреса.
За задаване и използване на
опциите на RSS четеца:
1 От готовност изберете Меню
} Съобщения } RSS четец} Още.
2 Изберете опция.
четец } Още
Синхронизиране
Можете да синхронизирате
контакти от телефона, събития,
задачи и бележки чрез безжичната
технология Bluetooth™. Можете
също да използвате интернет услуги
или USB кабел, който е приложен
към телефона.
Sony Ericsson PC Suite софтуер
Можете да инсталирате софтуера
за синхронизиране на вашия
компютър, който се намира
в Sony Ericsson PC Suite на
компактдиска, предоставен
с телефона ви. Софтуерът
включва помощна информация.
Можете също да посетите
www.sonyericsson.com/support, за да
изтеглите софтуера или документа
Ръководствоза начинаещи за
синхронизиране.
Дистанционно синхронизиране
чрез интернет
Синхронизирайте онлайн чрез
интернет услуга.
Преди да започнете да използвате
дистанционно синхронизиране
Трябва да въведете настройките
за дистанционно синхронизиране
ида регистрирате акаунт за
синхронизиране онлайн. Ако
настройките не са в
ви %55 Настройки.
За въвеждане на настройки за
дистанционно синхронизиране:
Функцията Bluetooth™ прави
безжичното свързване с други
Bluetooth устройства възможно.
Можете:
• да се свържете към устройства за
свободни ръце.
• да се свържете към
стереослушалки.
• да сесвързватекъмняколко
Bluetooth™ устройстваедновременно.
• да сесвържетекъмкомпютри и
получите достъп до интернет.
• да синхронизирате информация
скомпютри.
• да използвате компютърни
приложения
управление.
• да използвате аксесоарите за
гледане на медия.
• обмен на елементи
• за игри на мултиплейър.
За Bluetooth комуникация препоръчваме
разстояние до 33 фута (10 метра) без
плътни предмети помежду.
сдистанционно
Преди да започнете използването
на функцията Bluetooth™
Включете функцията Bluetooth™,
за да комуникирате с други
устройства. Също трябва да
сдвоите Bluetooth устройствата,
за да комуникирате с тях.
Проверете дали местното
законодателство или нормативна
уредба не ограничават използването
на безжичната технология Bluetooth
Завключваненафункцията
Bluetooth™:
• От готовност изберете Меню
} Настройки }
} Bluetooth } Включване.
Сдвояване на устройства с вашия
телефон
Въведете парола за установяване
на защитена връзка между вашия
телефон и устройството. Въведете
същата парола на устройството,
когато това се поиска. Устройство
без потребителски интерфейс, като
например устройство за свободни
ръце, има предварително
определена парола. Проверете в
Ръководството за потребителя на
устройството
Изберете, за да направите телефона
видим за други Bluetooth™ устройства,
или не. Ако настройката на телефона
е
Скрий телефон
списъка
открият телефона.
За показване или скриване на
телефона:
• От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Свързване
} Bluetooth } Видимост
} Показвайтел. илиСкрий
телефон.
За изпращане на елемент
с безжичната технология
Bluetooth™
1 Изберете елемент, например
Контакти иизберетеконтакт.
2 Изберете Още } Изпратиконтакт
} Чрез Bluetooth.
3 Изберете устройството, на което
искате да
За получаване на елемент:
1 От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Свързване
} Bluetooth } Включване.
2 Изберете Видимост } Показвай
тел.
3 Когато получите елемент, следвайте
инструкциите, които се появяват.
Мои устройства
изпратитеелемента.
, самоустройствав
могатда
Предаване на звук
Прехвърляйте звук за повиквания
при използване на устройство за
свободни ръце с Bluetooth. Можете
да използвате клавиатурата или
клавиша за свободни ръце:
За прехвърляне звук с използване
на Bluetooth™ устройство за
свободни ръце:
• По време на разговор изберете Още
} Прехвърлянезвук и изберете
устройство.
За промяна на боравенето с
устройството за свободни
ръце:
1 От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Свързване
} Bluetooth } Свободниръце
} Вход. повикване.
2 Изберете опция.
Дистанционно управление
Можете да използвате телефони
си като дистанционно управление.
Управлявайте компютърни
приложения, например медиен
плейър или презентации на
Microsoft® PowerPoint® или
устройства, които поддържат
профил Bluetooth HID.
искате да използвате, и компютъра,
с който искате да се свържете
% 61 За сдвояване на устройство
с телефона:, акоенеобходимо.
Прехвърляне на файлове
Можете да синхронизирате,
прехвърляте файлове, използвате
телефона като модем
безжичната комуникация Bluetooth
% 58 Sony Ericsson PC Suite
софтуер.
и още с
Прехвърляне на файлове с
използване на USB кабела
Свържете USB кабела към
телефона и към компютъра. Можете
да използвате вашия телефон в
Прехв. файл или Режимнател.
За прехвърляне на файлове
използвайте Прехв. файл.
За синхронизиране на файлове
използвайте Режим на тел.
Прехвърляне на файлове
Плъзгайте и пускайте файлове
между телефона и компютъра в
Microsoft Windows Explorer.
Използвайте Sony Disc2Phone
(прехвърляненамузика) или
Adobe Photoshop Album Starter
Edition (прехвърляне на снимки/
съхраняване). Тези приложения
могат да се използват само в
режим на прехвърляне на файлове.
Използвайте само USB кабела, който
е предоставен с телефона, и го
свържете директно към компютъра.
Не изваждайте USB кабела от
телефона или компютъра по време на
прехвърлянето на файлове, защото с
това може да развалите паметта на
телефона или картата с памет.
За използване на режима на
прехвърляне на файлове:
прехвърляте музика на
телефона или картата с памет.
• Adobe Photoshop Album Starter
Edition, за да прехвърляте и
организирате снимки на вашия
компютър.
За безопасно изваждане на USB
кабела:
1 Когато използвате режим на
прехвърляне
на файлове, щракнете
сдесния бутон върху иконата за
сменяемо устройство в Windows
Explorer и изберете Eject (Изваждане).
2 Извадете USB кабела от телефона.
Режим телефон
Синхронизирайте контакти и календар,
прехвърляйте файлове, използвайте
телефона като модем и още от вашия
компютър. Приложения, които се
поддържат в режим телефон, са:
Синхронизиране, файлов диспечер
исъветник за мобилна работа
в мрежата. За други приложения
използвайте режим на прехвърляне
на файлове.
Вашият компютър трябва да има
съвместима операционна система, за
да използва тази функция: Windows®
2000 с SP3/SP4, Windows XP (Pro и
Home) с SP1/SP2. USB драйверите
се инсталират автоматично със
софтуера PC Suite.
За използване на режим телефон:
1 Компютър: Инсталирайте
Sony Ericsson PC Suite от
компактдиска, предоставен с вашия
телефон.
2 Компютър: Старитрайте PC Suite
от Start (Старт)/Programs
(Програми)/Sony Ericsson/PC Suite.
3 Свържете USB кабела към
телефона и компютъра.
4 Телефон: Изберете Режимнател.
5 Компютър: Изчакайте, докато
Windows инсталира необходимите
драйвери.
6 Компютър: PC Suite ви известява,
когато намери телефона ви.
Всички приложения,
които можете
за използвате с вашия свързан
телефон, се намират в
въведете часовете, минутите и
секундите за обратно броене.
2 Натиснете Старт.
За използване на хронометъра:
1 От готовност изберете Меню
} Органайзър } Хронометър
} Старт.
2 Изберете опция.
За използване на калкулатора:
• От готовност изберете Меню
} Органайзър } Калкулатор.
• Натиснете
изберете ч x - + . % =.
• Натиснете за изтриванена
цифрата.
или , за да
Списък кодове
Можете да запишете кодове за
защита като ПИН кодове и пароли.
Контролна дума и защита
Контролната дума потвърждава,
че сте въвели правилната парола.
Ако паролата е вярна, се показват
правилните кодове. Ако въведете
неправилна парола, контролната
дума и кодовете, които се показват,
също са неправилни.
Ако забравите паролата си,
трябва да
кодове. Всички записи на списъка
скодове се изтриват. Следващият
път процедирайте така, както все
едно отваряте списъка кодове за
първи път.
За изтриване на списъка кодове:
1 От готовност изберете Меню
} Органайзър } Списъккодове.
2 Въведете произволна парола, за да
получите достъп до списъка кодове.
3 Изберете Още
4 Нулираненасписъкакодове? се
появява.
5 Изберете Да.
изтриетесписъкас
} Изтриване.
Профили
Профилите адаптират телефона ви
къв различни ситуации, например,
докато сте в среща. Някои профили,
като например силата на звука при
звънене, се регулират автоматично.
За избор на профил:
1 От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Общи
} Профили.
2
Изберете профил.
За преглед и редактиране на
профил:
• От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Общи
} Профили } Още } Прегледи
ред.
Не можете да преименувате
нормалния профил.
За нулиране на профили:
• От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Общи
} Профили } Още } Нулир.
профили.
Час и дата
В режим на готовност на дисплея
винаги е показан часът.
} Настройки } раздел Общи
} Часидата } Час } Формат.
• Изберете опция.
За задаване
иформата на датата:
на датата
• От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Общи
} Часидата } Дата.
• Въведете датата и изберете
Запиши.
Заключване на SIM картата
Заключването на SIM картата
предпазва абонамента. Ако смените
SIM картата, телефонът ви ще
работи и с новата SIM карта. Ако
заключването на SIM е задействано,
трябва при всяко включване на
телефона да въвеждате ПИН
(Персонален идентификационен
номер). Ако въведете вашия ПИН
код неправилно три пъти подред,
SIM картата се блокира. За да я
деблокирате
, ще трябва да
въведете своя PUK (Personal
Unblocking Key Code, Личен ключ
за деблокиране). Своя ПИН и PUK
получавате от мрежовия си
оператор.
Задеблокираненавашата
SIM карта:
1 Когато се появи ПИНеблокиран,
въведете вашия PUK и изберете
OK.
2 Въведете нов ПИН от четири до
осем цифри и изберете OK.
3 Въведете повторно новия ПИН за
потвърждение и изберете OK.
Ако се появи съобщението Кодовете
не съвпадат
своя ПИН, сте въвели новия ПИН код
неправилно.
Ако се появи съобщението Грешен
ПИН, следвано от Стар ПИН:, сте
въвели стария си ПИН неправилно.
, когато редактирате
За редактиране на вашия ПИН:
1 От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Общи
} Защита } Защити } Защитана
SIM } СмянанаПИН.
2 Въведете своя ПИН и изберете OK.
3 Въведете нов ПИН от четири до
За активиране или отмяна на
заключването на SIM картата:
1 От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Общи
} Защита } Защити } Защитана
SIM } Защита.
2 Изберете Включено или
Изключено.
3 Въведете своя ПИН и изберете OK.
Заключване на телефона
Можете да спрете неоторизираното
използване на вашия телефон.
Можете да смените кода на
заключване на телефона (0000) с
избран от вас личен код от четири
до осем цифри.
Автоматично заключване на
телефона
Ако заключването на телефона
е зададено на автоматично, не е
необходимо да въвеждате вашия
код на заключване на телефона,
докато в
поставена друга SIM карта.
телефона не бъде
Важно е да запомните новия си
код. Ако го забравите, трябва да
отнесете телефона си на местния
търговец на Sony Ericsson.
За настройка на заключването
на телефона:
1 От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Общи
} Защита } Защити } Защитателефон } Защита.
2 Изберете алтернатива.
3 Въведете кода за заключване
и изберете OK.
За отключване на телефона:
• Въведете кода и изберете OK.
За редактиране на кода на
заключване на вашия телефон:
• От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Общи
} Защита } Защити } Защита
телефон } Смяна на код.
Автоматично заключване на
клавишите
Можете да предотвратите нежелано
набиране на номер, когато
телефонът не се използва.
За задаване на автоматично
заключване на клавишите.
От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Общи
} Защита } Защити } Автозакл.
клав.
Дисплей
Яркост
Можете да променяте яркостта на
дисплея.
За задаване на яркостта:
• От готовност изберете Меню
} Настройки } раздел Дисплей
} Яркост.
Размер на часовника
Можете да променяте размера на
часовника в готовност.
За задаване размера на
часовника:
• Меню } Настройки } раздел
Дисплей } Размер на часовник.
Отстраняване на
неизправности
Защо телефонът не работи,
както аз искам?
Някои проблеми изискват да се
обадите на мрежовия оператор
За повече поддръжка отидете на
www.sonyericsson.com/support.
Проблеми с обема на паметта
или с това, че телефонът
работи бавно.
Рестартирайте телефона всеки ден,
за да освободите памет.
Можете също да използвате
Фабрична настр.
Фабрична настройка
Промените, които
настройките, и съдържанието, което
сте добавили или редактирали, ще
бъдат изтрити.
• Фабричнинастр. сменя всички
настройки в телефона обратно на
фабричните стойности.
•
Ако изберете
освен вашите промени в настройките,
всички контакти, съобщения, лични
данни и съдържание, което сте
изтеглили, получили или редактирали,
също ще бъдат изтрити.
Телефонът не може да се
открива от други потребители
чрез безжичната технология
Bluetooth™.
Нестевключилифункцията
Bluetooth™. Уверетесе, чефункцията
Bluetooth™ е включена и видимостта езададена напоказване нателефона
% 62 Заполучаваненаелемент:.
Клавиатурата не се заключва,
когато телефонът е поставен
вчантата за
Технологията в този телефон може
да активира клавиатурата, когато
се държи в близост (прилизително
Ѕинча или 1 см) до силни магнити,
като тези в заключалките на чанти,
калъфи на очила и щипки за колан.
За да предотвратите нежелано
набиране, изключете автоматичното
заключване %72 Автоматично
заключване на клавишите.
Не мога да синхронизирам
прехвърля данни между моя
телефон и компютъра, когато
използвам USB кабела, приложен
към телефона.
Кабелът не е правилно открит и
инсталиран на вашия компютър.
Софтуерът, приложен към
телефона ви, не е правилно
инсталиран в компютъра.
носене.
или
Отидете на
www.sonyericsson.com/support и
изтеглете Ръководствотозаначинаещи за синхронизация.
Ръководството съдържа инструкции
за инсталиране и
неизправности, които може да ви
помогнат при решаването на
проблема.
Съобщения за грешка
Поставете SIM
В телефона няма SIM карта
или може да сте я поставили
неправилно. Поставете SIM карта
% 5 За поставяне на SIM картата
и батерията:.
Съединителите на SIM картата
трябва да се почистят. В такъв
случай се обърнете своя мрежов
оператор за
Поставете вярна SIM карта
Телефонът е настроен да работи
само с определени SIM карти.
Проверете дали използвате в
телефона правилната SIM карта
за този оператор.
Въвели сте вашия ПИН или ПИН2
неправилно. Въведете верния ПИН
или ПИН2 } Да%71 Заключванена
SIM картата.
ПИН е блокиран/ПИН2 е блокиран
Въвели сте своя ПИН или ПИН2
кода неправилно три пъти подред.
За деблокиране %71 Заключване
на SIM картата.
Кодовете не
Двата кода, които сте въвели, не
съвпадат. Когато искате да смените
код на защита (например своя ПИН),
трябва да потвърдите новия код,
като въведете точно същия код
отново %71 Заключванена SIM
картата.
Няма покр. мрежа
Телефонът ви е в самолетен режим
% 8 Самолетенрежим.
Телефонът ви не получава никакъв
радиосигнал
сигнал е твърде слаб. Обърнете
се към своя мрежов оператор и
се уверете, че има покритие на
мрежата на мястото, на което се
намирате. Ако е така, потърсете
мрежа.
съвпадат
илиполучаваният
Поставете SIM
SIM картата не работи правилно.
Поставете своята SIM карта в друг
телефон. Ако получите същото или
подобно съобщение, се обърнете
към своя
Поставете вярна SIM карта
Телефонът не работи правилно.
Поставете своята SIM карта в друг
телефон. Ако работи, проблемът
вероятно е предизвикан от
телефона. Обърнете се към найблизкия сервиз на Sony Ericsson.
Само спешни
Вие сте в обсега на мрежа, но не
епозволено да я използвате.
При спешен случай обаче, някои
оператори ви позволяват
повикате международния номер за
спешни случаи 112. или 911. Трябва
да се преместите, докато получите
достатъчно силен сигнал. Обърнете
се към своя мрежов оператор и
се уверете, че абонаментът ви е
правилен.%22 Спешни повиквания.
Зареждане, непозната батерия
Батерията, която използвате, не е
батерия, одобрена от Sony Ericsson
поддръжка, безопасна и ефикасна
употреба, лицензионно
споразумение с краен потребител,
гаранция, declaration of conformity.
Уебсайтнапотребителитена
Sony Ericsson
На www.sonyericsson.com/support
има раздел за поддръжка,
вкойтоима лесно достъпна
помощ и съвети. Тук ще намерите
последните актуализации на
софтуера за компютри и съвети
как да използвате своето изделие
по-ефективно
Сервиз и поддръжка
От този момент ще имате достъп до портфейл
от изключителни предимства при обслужване,
например:
• Глобални и локални уеб сайтове, предоставящи
поддръжка.
• Глобална поддръжка за Центровете за повикване.
• Обширна мрежа на сервизните партньори на
Sony Ericsson.
.
• Ограничена гаранциянапроизводителя.
Научете повече за гаранционните условия в
това ръководство за потребителя.
www.sonyericsson.com, в разделаза
На
поддръжка на език по ваш избор ще намерите найновите инструменти за поддръжка и информация
като актуализации на софтуера, база знания,
настройка на телефона и допълнителна помощ,
когато ви е необходима.
За услуги и функции, зависещи от оператора, се
обърнете към своя мрежов оператор за повече
информация
Можете да се обърнете и към нашите Центрове
за повикване. Телефонния номер на най-близкия
Център за повикване (Call Center) може да
намерите в списъка по-долу. Ако вашата страна/
регион не е представена в списъка, обърнете се
към своя местен търговец. (Телефонните номера
по-долу са точни в момента на печат. На
www.sonyericsson.com. можете винаги да
намерите последните актуализации).
В малко вероятния случай вашето изделие да се
нуждае от сервиз, се обърнете към търговеца,
от когото сте го закупили, или към някой от
нашите сервизни партньори. Запазете своето
свидетелство за закупуване, което ще ви трябва
при предявяване на гаранционни претенции.
За повикване до
повикване (Call Center) ще бъдете таксувани по
местните тарифи, включително местните данъци,
освен ако телефонният номер е безплатен.
Sverige013-24 45 00questions.SE@support.sonyericsson.com
Tьrkiye0212 473 77 71questions.TR@support.sonyericsson.com
Україна(+0380) 44 590 1515questions.UA@support.sonyericsson.com
United Kingdom08705 23 7237questions.GB@support.sonyericsson.com
United States1-866-7669347questions.US@support.sonyericsson.com
Venezuela0-800-100-2250questions.VE@support.sonyericsson.com
Указания за безопасно
и ефикасно използване
Моля, прочетете тази информация,
преди да използвате мобилния си
телефон.
Тези инструкции са предназначени
за вашата безопасност. Следвайте
тези указания. Ако изделието е
било изложено на някое от посочените по-долу
условия или имате някакви съмнения относно
правилното функциониране, уверете се,
че изделието е проверено от сертифициран
сервизен партньор, преди да го
използвате. Неспазването на това може да
доведе до опасност от дефекти и дори
потенциална опасност за вашето здраве.
Препоръки за безопасна употреба
на изделието (мобилен телефон,
батерия, зарядно устройство и
други аксесоари)
инсталирайте безжична апаратура
в зоната над въздушната
възглавница на автомобила.
• Внимание: Напукан или счупен дисплей може
да образува остри ръбове, които да са опасни
при контакт.
ДЕЦА
ПАЗЕТЕ ИЗВЪН ОБСЕГА НА ДЕЦА.
НЕ ПОЗВОЛЯВАЙТЕ НА ДЕЦА ДА
ИГРАЯТ С МОБИЛНИЯ ВИ ТЕЛЕФОН
ИЛИ АКСЕСОАРИТЕ МУ. ТЕ МОГАТ
ДА НАРАНЯТ СЕБЕ СИ ИЛИ
ДРУГИТЕ ИЛИ, БЕЗ ДА ИСКАТ, ДА ПОВРЕДЯТ
МОБИЛНИЯ ТЕЛЕФОН ИЛИ АКСЕСОАР. ВАШИЯТ
МОБИЛЕН ТЕЛЕФОН ИЛИ НЕГОВ АКСЕСОАР
МОЖЕ ДА СЪДЪРЖАТ МАЛКИ ДЕТАЙЛИ, КОИТО
МОГАТ ДА СЕ ОТДЕЛЯТ И ДА ПРЕДИЗВИКАТ
ОПАСНОСТ ОТ ЗАДАВЯНЕ.
Захранване (зарядно устройство)
Свързвайте адаптера на променливотоковото
захранване само към обозначените източници на
захранване, както е маркирано върху изделието.
Уверете се, че кабелът е поставен така, че да не
бъде подложен на повреда или напрежение. За
намаляване на риска от удар селектрически
ток, изключвайте уреда от мрежата, преди да
пристъпите към почистването му. Адаптерът на
захранването не трябва да се използва на открито
или във влажни райони. Не сменяйте кабела или
щепсела на захранването. Ако щепселът не
еподходящ за контакта, трябва да бъде
инсталиран подходящ контакт от квалифициран
електротехник.
Използвайте само оригинални зарядни
устройства на Sony Ericsson, предназначени за
използване с вашия мобилен телефон. Други
зарядни устройства може да не предлагат
същите стандарти на безопасност и работа.
Батерия
Препоръчваме ви да я заредите напълно,
преди да използвате мобилния си телефон за
пръв път. Новата батерия или такава, която не
ебила използвана дълго време, има понижен
капацитет при първите няколко използвания.
Батерията трябва да се зарежда само при
температури между +5°C (+41°F) и +45°C
(+113°F).
Използвайтесамооригиналнибатериина
Sony Ericsson, предназначенизаизползванес
вашия мобилен телефон. Използването на други
батерии или зарядни устройства може да бъде
опасно.
Времето за разговори и за режим на готовност
зависят от няколко различни условия, каквито
са сила на сигнала, температура на работа,
схеми на използване на приложенията, избрани
функции и предаване на глас и данни при
използването на мобилния телефон.
Изключете мобилния телефон преди изваждане
на батерията. Не слагайте батерията в устата
си. Електролитът на батерията може да
предизвика отравяне, ако бъде погълнат. Не
допускайте металните контакти на батерията
да се докосват до друг метален предмет.
Това може да предизвика късо съединение и
да повреди батерията. Използвайте батерията
само по предназначение.
Персонални медицински апарати
Мобилните телефони могат да предизвикат
смущения в работата на сърдечните
стимулатори и други имплантирани устройства.
Избягвайте поставянето на мобилния телефон
върху сърдечния стимулатор, например в горния
си джоб. Когато използвате мобилния телефон,
го поставяйте на ухото от обратната страна
на сърдечния стимулатор. Ако се спазва
разстояние минимум 15 см между телефона и
сърдечния стимулатор, рискът от смущения е
ограничен. Ако имате причина да се съмнявате,
че е налице смущение, незабавно изключете
мобилния телефон. За още информация се
обърнете към вашия кардиолог.
За други медицински устройства се допитвайте до
вашия лекар и производителя на устройството.
Шофиране
Проверете дали местните закони и разпоредби
ограничават употребата на мобилни телефони
при шофиране и дали не изискват водачите да
използват устройства за свободни ръце. Ние
препоръчваме да използвате само устройства за
свободни ръце на Sony Ericsson, предназначени
за използване с вашето изделие.
Моля да отбележите, че поради възможни
смущения в електронните устройства някои
производители на автомобили забраняват
употребата на мобилни телефони в техните
автомобили, ако инсталирането не е извършено
с устройство за свободни ръце с външна антена.
Винаги съсредоточавайте цялото си внимание
върху шофирането, като отбивате от пътя и
паркирате, преди да извършите или отговорите
на повикване, ако това се налага от условията
на шофиране.
Спешни повиквания
Мобилните телефони работят с помощта на
радиосигнали, които не гарантират връзка
при всякакви условия. Ето защо не трябва
да разчитате единствено и само на който и
да е мобилен телефон за комуникациите от
първостепенна важност (например за спешна
медицинска помощ).
Спешните повиквания може да не са възможни
във всички области, във всички клетъчни мрежи
или
при използване на някои мрежови функции и/
или функции на мобилния телефон. Осведомете
се за това от местния доставчик на услуги.
Антена
Този телефон съдържа вградена антена.
Използване на антенни устройства, които не са
произведени от Sony Ericsson за този модел,
може да повреди мобилния ви телефон, да влоши
качеството на работа и да предизвика нива на
SAR (специфичен коефициент на поемане) над
препоръчваните лимити (вж. по-долу).
Ефикасна употреба
Дръжте вашия мобилен телефон, както бихте
държали всеки друг телефон. Не покривайте
отгоре телефона през време на използване, тъй
като това влошава качеството на разговора и
може да предизвика работа на телефона при повисоко от необходимото ниво на мощност, което
да намали времето за разговор и готовност.
Облъчване с радиочестотна
енергия (RF) и Специфична
скорост на абсорбция (SAR)
Вашият мобилен телефон представлява
радиопредавател и приемник с ниска мощност.
Когато се включи, той излъчва ниски нива на
радиочестотна енергия (известна още като
радиовълни или радиочестотни полета).
Правителствата от целия свят са приели
подробни международни указания за
безопасност, разработени от научни организации
като ICNIRP (Международната комисия по защита
от нейонизираща радиация) и
инженерите по електротехника и електроника)
чрез периодична и обстойна оценка на научните
изследвания. Тези указания задават позволените
лимити на облъчване с радиовълни за общото
население. Тези лимити включват значителен
аванс на безопасност, предназначен да гарантира
безопасността на всички лица, независимо от
тяхната възраст и здравословно състояние, както
и да отчита всички вариации при измерванията.
Специфичният коефициент на поемане (SAR)
еединица за измерване на количеството
радиочестотна енергия, поета от тялото при
използване на мобилен телефон. Стойността
на SAR се определя при най-високото
удостоверено ниво на мощност в лабораторни
условия, но действителното ниво на SAR на
мобилния телефон през време на работа може
да бъде чувствително под тази стойност. Това е
защото мобилният телефон е проектиран така,
че да използва минималната мощност,
необходима за достигане до мрежата.
Вариациите в SAR под указаните стойности на
облъчване с радиочестотна енергия не
означават, че има вариации в безопасността.
Може да има разлики в нивата на SAR при
различните мобилни телефони, но всички
модели мобилни телефони на Sony Ericsson са
проектирани така, че да отговарят на указаните
стойности на облъчване с радиочестоти.
За телефони, продавани в САЩ, преди даден
модел да бъде предложен на пазара, трябва
да бъде премине изпитания и да бъде
сертифициран от FCC (Федерална комисия
по комуникациите), че не надвишава нивата
на безопасно облъчване, установени от
нормативните изисквания. Изпитанията
се извършват в различни позиции и
местоположения (което означава на ухото и носен
на тялото), както се изисква от FCC за всеки
модел. При работа на телефона с носене на
тялото, изпитанията обхващат указанията
за радиочестотно излагане на FCC, когато
слушалката е разположена минимум на 15 мм
от тялото без метални части в близост до
или при използване с оригинални
телефона
аксесоари за носене на Sony Ericsson,
предназначени за този телефон. Използването на
други аксесоари може да не осигурява спазване на
указанията на FCC за радиочестотно облъчване.
В комплекта на мобилния телефон е включена
отделна листовка с информация за SAR за този
мобилен телефон. Тази информация може още
да се намери, заедно с допълнителна
информация по облъчване с радиочестоти и
SAR, на адрес: www.sonyericsson.com/health.
Достъпни решения/специални
нужди
За телефони, продавани в САЩ, може да
използвате вашия TTY терминал с мобилния
телефон Sony Ericsson (с необходимия
аксесоар). За информация относно достъпни
решения за хора със специални нужди се
обадете на Sony Ericsson Special Needs Center
на 877 878 1996 (TTY) или 877 207 2056 (глас)
или посетете Sony Ericsson Special Needs Center
на www.sonyericsson-snc.com.
Изхвърляне на старо
електрическо и
електронно оборудване
Този символ сочи, че всички
приложени електронни и
електрически съоръжения не бива да се третират
като домашен отпадък. Вместо това, то трябва
да се предава в съответен пункт за предаване
на електрическо и електронно оборудване за
рециклиране. Като се погрижите това изделие
да бъде изхвърлено по правилен начин, ви ще
помогнете за предотвратяването на
негативни последствия за околната среда и
човешкото здраве, които в противен случай биха
могли да възникнат от неправилното изхвърляне
на това изделие за отпадъци. Рециклирането
на материалите ще помогне за опазването на
природните ресурси. За по-подробна информация
за рециклирането на това изделие се обърнете
към местната градска управа, служба
отпадъци или към магазина, откъдето сте
закупили изделието си.
Проверете местните разпоредби
за изхвърляне на батерии или се
обадете в местния Sony Ericsson
Call Center за информация.
Батерията не трябва да се изхвърля в уличната
кофа за смет. Използвайте място за изхвърляне
на батерии, ако има такова.
Карта с памет
Ако към вашия продукт е предоставена карта с
памет, тя по принцип е съвместима с закупения
телефон, но може да не бъде съвместима сдруги
устройства или функции на други устройства с
възможности за карти с памет. Проверете другите
устройства за съвместимост, преди да закупите или
използвате. Ако към продукта ви е включен четец
на карти с памет, проверете съвместимостта, преди
да закупите или изполвате.
Обикновено картите с памет са форматирани
преди продажба. За да я форматирате
отново, използвайте съвместимо устройство.
Не използвайте формата на стандартната
операционна система, когато форматирате
картата с памет на компютъра. За подробности
вж. инструкциите за работа с устройството или
се обърнете към обслужване на клиенти.
ВНИМАНИЕ:
Ако вашето устройство изисква адаптер за
поставяне в слушалката или друго устройство, не
поставяйте картата директно без необходимият
адаптер.
Предпазни мерки при употребата
на карта с памет
• Не излагайте картата с памет на влага.
• Не пипайте терминалните връзки с ръце или
метални предмети.
• Не удряйте, неогъвайте и нихвърляйтекартата
с памет.
• Не се опитвайте да разглобявате или
модифицирате картата с памет.
• Не използвайте и несъхранявайтекартата
спамет на влажни и корозивни места
изключителна топлина, като например затворена
кола през лятото, пряка слънчева светлина или
близо до отоплително тяла и т.н.
• Не натискайте и неогъвайтекраянаадаптера
за карта с памет с излишна сила.
• Не позволявайте на мръсотия, прах или чужди
обекти да влезнат в поставящата се част на
адаптера за карта с памет.
• Проверете, дали сте поставили правилно
картата с памет.
• Поставете картата с памет в нужнияадаптерза
карта с памет, колкото е възможно да влезе.
Картата с памет може да не работи правилно
ако не е поставена докрай.
• Препоръчваме да направите резервно копие на
важните данни. Не сме отговорни за загуба или
повреждане на съдържание, което съхранявате
на картата с памет.
• Записаните даннимогатда се повредятили
изгубят, когато извадите картата с памет или
адаптера, изключите захранването по време на
форматиране, четене или писане на данни, или
използвате картата на места с възможности за
статично електричество или емисии на
високочестотни електрически полета.
или на
Защита на личната информация
За да защитите личните си данни и да
предотвратите ползването им от трети лица,
трябва да изтриете всички лични данни, преди
да продадете или изхвърлите продукта. За да
изтриете личните данни, извършете фабрична
настройка, извадете картата с памет или
форматирайте мултимедийната памет.
ИЗТРИВАНЕТО НА МАТЕРИАЛ ОТ ТЕЛЕФОНА
ИЛИ МУЛТИМЕДИЙНАТА ПАМЕТ НЕ
ГАРАНТИРА, ЧЕ ИНФОРМАЦИЯТА НЕ МОЖЕ
ДА БЪДЕ ИЗВЛЕЧЕНА ОТ БЪДЕЩ
ПОТРЕБИТЕЛ. SONY ERICSSON НЕ
ГАРАНТИРА СРЕЩУ БЪДЕЩИ ПОТРЕБИТЕЛИ,
ПОЛУЧАВАЩИ ДОСТЪП ДО ВАШАТА
ИНФОРМАЦИЯ, И НЕ ПОЕМА ОТГОВОРНОСТ
ЗА ТОМА, ЧЕ ВАШАТА ИНФОРМАЦИЯ МОЖЕ
ДА БЪДЕ УПОТРЕБЕНА ДОРИ КОГАТО Е
ИЗВЪРШЕНА ФАБРИЧНА НАСТРОЙКА ИЛИ
ФОРМАТИРАНЕ НА МУЛТИМЕДИЙНАТА
ПАМЕТ НА ТЕЛЕФОНА. Ако се опасявате от
използване на личната информация, запазете
устройството или го унищожете перманентно.
Аксесоари
Sony Ericsson препоръчва използването
на оригинални Sony Ericsson аксесоари за
безопасна и ефективна работа на продуктите.
Използването на аксесоари от трети лица може
да намали качеството на работа и да породи
опасност за вашето здраве и сигурност.
ВНИМАНИЕ ЗА СИЛАТА НА ЗВУКА:
Внимателно настройвайте силата на звука
при работа с аксесоари от трети лица, за да
избегнете нива на сила на звука, които са опасни
за вашия слух. Sony Ericsson does не тества
използването на аксесоари от трети лица с
телефониге си. Sony Ericsson препоръчва
употребата на само оригинални Sony Ericsson
аксесоари.
Лицензионно споразумение
с краен потребител
Това безжично устройство включително, но
не само, всякаква медия, предоставена с
устройството, („Устройството“) съдържа
софтуер, собственост на Sony Ericsson
Mobile Communications AB и нейните филиални
компании („Sony Ericsson“) и негови доставчици
и лицензодатели („Софтуер“).
Като на потребител на това Устройство,
Sony Ericsson ви предоставя неизключителен,
непрехвърляем лиценз за ползване на Софтуера
единствено в съчетание с Устройството, на
което е инсталиран или
от съдържащото се тук по-долу не може да се
схваща като продажба на Софтуера на
потребител на това Устройство.
Вие нямате право да възпроизвеждате,
модифицирате, разпространявате, извършвате
обратно конструиране, декомпилирате, променяте
по друг начин или използвате каквито и да било
други средства за разкриване
програмен текст на Софтуера или компонент на
Софтуера. За избягване на съмнения, вие имате
право по всяко време да прехвърляте правата
изадълженията по отношение на Софтуера на
трето лице, единствено заедно с Устройството,
скоето сте го получили, при неизменното условие,
че такова трето лице приеме писмено
задължението да спазва тези правила.
Вие получавате този лиценз за времетраенето
на полезния срок на експлоатация на това
Устройство. Вие можете да прекратите този
лиценз, като прехвърлите писмено всичките
си права върху Устройството, на което сте
получили този Софтуер, на трето лице. Ако
не спазите някое от правилата и условията,
изложени в този лиценз, той незабавно престава
да бъде в сила.
Sony Ericsson и и неговите доставчици и
лицензодатели трети лица са единствен и
изключителен собственик на, и запазват всички
права, право на собственост върху и изгоди от
Софтуера. Sony Ericsson и, в степента, в която
Софтуерът съдържа материал или програмен
текст на трето лице, имат правата на
облагодетелствани
условия.
Валидността, състава и изпълнението на този
лиценз се подчиняват на законите на Швеция.
Горното важи в пълна степен, когато не
противоречи на законните права на потребител,
ако са приложими.
Ограничена гаранция
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-22 188
Lund, Sweden, (Sony Ericsson) или неиния местен
филиал, предоставя тази Ограничена гаранция за
вашия мобилен телефон, оригинални аксесоари,
доставени заедно с вашия мобилен телефон и/или
вашия мобилен компютърен продукт (наричан подолу „Изделието“).
Ако вашето Изделие се нуждае от гаранционен
сервиз, трябва да го представите обратно на
дилъра, от когото сте го купили, да се обърнете
към местния Център за услуги на Sony Ericsson
В съответствие с условията на тази Ограничена
гаранция, Sony Ericsson гарантира, че това
Изделие няма дефекти, дължащи се на
дизайна, материала и изработката, в момента на
първоначалната покупка от потребител.
Ограничената гаранция е за период от (2) години от
датата на първоначалната покупка на Изделието за
вашия мобилен телефон и за период от (1) година
от датата на първоначалната покупка на Изделието
за всички оригинални аксесоари (като батерия,
зарядно устройство, комплект за свободни ръце),
които може да се включени с мобилния телефон.
Ще постъпим така
Ако в течение на гаранционния срок, при
нормална употреба и обслужване това Изделие
се повреди вследствие на дефекти в дизайна,
материалите или изработка, оторизираните
дистрибутори или сервизни партньори на
Sony Ericsson по свое усмотрение или ще
ремонтират, или ще заменят Изделието при
условията, указани тук.
Sony Ericsson и нейните сервизни партньори
си запазват правото да
открие, че върнатото Изделие не е в гаранция
според условията по-долу.
Отбележете, че някои от вашите лични
настройки, изтеглена и друга информация
може да се загубят, когато вашето Изделие на
Sony Ericsson бъде ремонтирано или заменено.
В момента Sony Ericsson може да изпитва
пречки поради приложимото законодателство,
друга нормативна уредба или технически
ограничения да направи резервно копие на
някои изтеглени файлове. Sony Ericsson не
поема никаква отговорност за загубена
информация от какъвто и да било вид и няма
да компенсира такава загуба. Вие трябва
винаги да правите резервни копия от цялата
информация, съхранена във вашето Изделие
на Sony Ericsson, например изтеглени файлове,
календар и контакти, преди да дадете своето
Изделие на Sony Ericsson за ремонт или замяна.
налагат такса, ако се
Условия
1 Ограничената гаранцията е в сила само ако
оригиналното свидетелство за покупка, издадено
на първоначалния купувач от упълномощен дилър
на Sony Ericsson, в което да са посочени датата
на покупката и серийният номер**, се представи
заедно с Изделието, което трябва да бъде
ремонтирано или заменено. Sony Ericsson си
запазва правото да откаже гаранционен сервиз,
ако тези данни са заличени или променени след
първоначалната покупка на Изделието от дилъра.
2 Ако Sony Ericsson ремонтира или подмени
Изделието, ремонтираното или подменено
Изделие се покрива с гаранция до края на
първоначалния гаранционен срок или за срок от
деветдесет (90) дни от датата на ремонта, който
от двата срока свършва по-късно. Ремонтът или
замяната може да се извърши с функционално
еквивалентни обновени апарати. Заменените
части или компоненти стават собственост на
Sony Ericsson.
3 Тази гаранцияне покрива повреди на Изделието,
дължащи се на нормално износване, на
неправилна употреба, включително, но не само
поради използване не по нормалния и обичаен
начин, съгласно указанията на Sony Ericsson за
използване и поддръжка на Изделието. Тази
гаранция не покрива и повреди на Изделието,
дължащи се на злополука, модификация или
настройка на софтуера или хардуера, природни
бедствия или повреда, дължаща се на течности.
Акумулаторната батерия може да се зарежда
иразрежда стотици пъти. Тя обаче накрая
износва – това не е дефект и съответства на
нормалната амортизация. Когато времето за
разговор или готовност намалее значително,
значи е време да замените батерията си.
Sony Ericsson препоръчва да се използват
само зарядни устройства и батерии, одобрени
от Sony Ericsson.
При различните телефони може да възникнат
различни незначителни изменения в яркостта
ицвета на дисплея.
малки светли или тъмни точици. Те се наричат
дефектни пиксели и възникват при неизправност
в отделните точки, поради която те не могат да
се регулират. Два дефектни пиксела се считат
за приемлив брой.
На дисплея може да има
се
При различните телефони може да възникнат
различни незначителни изменения в появяването
на образите на камерата. Това не е нещо
необичайно и не се счита за дефектен модул на
камерата.
4 Тъй като клетъчната система, в която трябва
да работи Изделието, се осигурява от оператор,
независим от Sony Ericsson, Sony Ericsson не
носи отговорност за работата, достъпността,
покритието, услугите или обхвата на тази система.
5 Тази гаранциянапокриваповредина Изделието,
предизвикани от инсталиране, модификации или
ремонт или отваряне на Изделието, извършени от
лице, което не е оторизирано от Sony Ericsson.
6 Гаранцията не покрива повреди на Изделието,
предизвикани от употреба на аксесоари или други
периферни устройства, които не са оригинални
аксесоари с марката на Sony Ericsson,
предназначени за употреба с Изделието.
Sony Ericsson се отказва от всякакви
гаранции, преки или косвени, при
неизправностти на Изделието или периферните
устройства, причинени от вируси, троянски коне,
шпионски софтуер или друг вид вреден
софтуер. Sony Ericsson горещо препоръчва
да инсталирате подходящ антивирусен софтуер
за вашето Изделие и свързаните към него
периферни устройства и да го актуализирате
регулярно за по-добра защита на вашето
устройство.
не може напълно да защити вашето Изделие
ипериферните устройства и Sony Ericsson
се отказва от всякакви гаранции, преки или
косвени, в случай че антивирусният софтуер
не успее да предпази устройствата.
ИЗРИЧНА ГАРАНЦИЯ, НИТО В ПИСМЕНА,
НИТО В УСТНА ФОРМА, ОСВЕН ТАЗИ
ОТПЕЧАТАНА ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ.
ВСИЧКИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ,
ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, КОСВЕНИТЕ
ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ ИЛИ
ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ СА
ОГРАНИЧЕНИ ДО СРОКА НА ДЕЙСТВИЕ
НА НАСТОЯЩАТА ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ.
SONY ERICSSON ИЛИ НОСИТЕЛИТЕ НА
НЕГОВ ЛИЦЕНЗ В НИКОЙ СЛУЧАЙ НЕ НОСЯТ
ОТГОВОРНОСТ ЗА СЛУЧАЙНИ ИЛИ
ЗАКОНОМЕРНИ ЩЕТИ ОТ КАКВОТО И ДА Е
ЕСТЕСТВО, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО,
ЗА ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ ИЛИ ТЪРГОВСКА
ЗАГУБА. ТАКИВА ЩЕТИ МОГАТ В ПЪЛЕН
РАЗМЕР ДА БЪДАТ ОТХВЪРЛЕНИ ПО
ЮРИДИЧЕСКИ ПЪТ.
Някои страни/щати не позволяват изключването
или ограничаването на случайните или
закономерни щети, нито ограничаването на
срока за косвените гаранции, така че горните
ограничения или изключения може да не се
отнасят за вас.
Предоставената гаранция не засяга законните
права на потребителя в съответствие с
действащото законодателство, нито правата на
потребителя по
от техния договор за покупко-продажба.
отношение на дилъра, породени
* ГЕОГРАФСКИ ОБХВАТ НА
ГАРАНЦИЯТА
Ако сте закупили вашия Продукт в страна
членка на Европейската икономическа област
(EEA) или в Швейцария или Турция, и този
Продукт е предназнечен за продажба в EEA или в
Швейцария или в Турция, вашият Продукт може да
се сервизира във всяка EEA страна, Швейцария
или Турция, под гаранционните условия на
страната, където потърсите сервиз, ако
Продукт се продава в страната от оторизиран
Sony Ericsson диструбитор. За да намерите дали
вашето Изделие се продава в страната, в която се
намирате, се обадете в местния Център за услуги
на Sony Ericsson. Моля да отбележите, че някои
сервизни операции не могат да бъдат извършвани
другаде, освен в страната на първоначалната
покупка –
например поради факта, че вашето
Изделие може да има вътрешно или външно
оформление, различно от еквивалентните
модели, продавани в други страни. Обърнете
внимание, че понякога може да не е възможно да
се ремонтират Изделия със заключена SIM карта.
** В някои страни/региони се иска допълнителна
информация (като валидна гаранционна карта).
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful
interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity
for S500i
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our
product Sony Ericsson type AAC-1052041-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and
EN 60950, following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 99/5/EC with requirements
covering EMC directive 89/336/EEC, and Low
Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, February, 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group
GSM/UMTS