Apsveicam ar Sony Ericsson S500i iegādi. Lai iegūtu
papildinformāciju par tālruņa saturu, apmeklējiet Web
vietu www.sonyericsson.com/fun.
Reģistrējieties jau tagad, lai bez maksas
iegūtu tiešsaistes vietu informācijas glabāšanai
internetā un īpašos piedāvājumus Web vietā
www.sonyericsson.com/myphone.
Lai saņemtu plašāku atbalsta informāciju,
apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/support.
Sony Ericsson klientu Web vieta,
pakalpojumi un atbalsts, droša un
efektīva tālruņa izmantošana, lietotāja
licences līgums, garantija, atbilstības
deklarācija.
Alfabētiskais rādītājs ...... 81
Izklaide ............................. 44
Brīvroku ierīce, mūzikas atskaņotājs,
MusicDJ™, VideoDJ™, motīvi,
spēles u.c.
GSM 850/900/1800/1900
Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās
vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās
vietējā filiāle jebkurā laikā un bez brīdinājuma var
veikt šajā lietotāja rokasgrāmatā uzlabojumus un
izmaiņas, ja tas ir nepieciešams tipogrāfijas kļūdu
vai neprecizitāšu dēļ pašreizējā informācijā vai
programmu un/vai iekārtu uzlabojumu dēļ. Šāda
veida izmaiņas tiks iekļautas šīs lietotāja
rokasgrāmatas nākamajos izdevumos.
Visas tiesības aizsargātas.
Izdevuma numurs: LV/LZT 108 9281 R2A
Lūdzu, ievērojiet:
daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja
rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas attiecas
arī uz GSM starptautiskajiem avārijas dienestu
izsaukšanas numuriem 112 un 911.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu
pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru
vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms mobilā tālruņa lietošanas izlasiet nodaļas Informācija par drošu un efektīvu tālruņa lietošanu
un Ierobežotā garantija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu
saturu, piemēram, zvana signālus. Šāda satura
izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses,
ieskaitot (bet neaprobežojoties ar) aizliegumu
atbilstoši piemērojamam autortiesī
Jūs un nevis Sony Ericsson esat atbildīgs par
tālrunī lejupielādētu saturu vai saturu, ko pārsūtāt
no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu
saturu, lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās
licences vai cita veida pilnvaras. Kompānija
Sony Ericsson negarantē nebkāda papildu satura
vai cita trešās puses satura precizitāti, integritāti
vai kvalitāti. Kompānija Sony Ericsson nekādā
bu likumam.
gadījumā neatbild par jebkāda veida nepareizu
papildu satura vai citas trešās puses satura
izmantošanu.
Bluetooth™ ir Bluetooth SIG Inc. preču zīme vai
reģistrēta preču zīme.
Plūstošā identifikatora logotips, PlayNow, Music DJ,
PhotoDJ un VideoDJ ir Sony Ericsson Mobile
Communications AB reģistrētas preču zīmes vai
preču zīmes.
Memory Stick Micro ™ un M2™ ir Sony Corporation
preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson preču
zīme vai reģistrēta preču zīme.
Adobe™ un Photoshop™ ir Adobe Systems
Incorporated preču zīmes vai reģistrētas preču
zīmes ASV un/vai citās valstīs.
Real ir RealNetworks, Inc. preču zīme vai reģistrēta
preču zīme, Real™ ir iekļauta saskaņā ar Real
Networks, Inc. licenci. Autortiesības 1995–2007,
RealNetworks, Inc. Visas tiesības aizsargātas.
PictBridge ir Canon Kabushiki Kaisha Corporation
preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Microsoft, Windows, Vista un PowerPoint ir
Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes
vai pre
ču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
Mac OS ir ASV un citās valstīs reģistrēta Apple
Computer, Inc. preču zīme.
T9™ Text Input ir Tegic Communications preču
zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade
ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no
šiem patentiem: ASV pat. nr. 5818437, 5953541,
5187480, 5945928 un 6011554; Kanādas pat.
nr. 1331057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B;
Honkongas standarta pat. nr. HK0940329;
Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat.
nr. 0842463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek kārtoti visā
pasaulē.
Smart-Fit Rendering ir ACCESS CO., LTD. preču
zīme vai reģistrēta preču zīme Japānā un citās
valstīs.
Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un
logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās
valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences līgums.
1 Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla, ar
autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun piederoša
informācija, un visas tās kopijas ir korporācijas
Sun un/vai tās licencētāju īpašums. Klients nedrīkst
modificēt, dekompilēt, disasemblēt, atšifrēt, ekstrahēt
vai citādi dekonstruēt programmatūru. Programmatūru
nedrīkst iznomāt, piešķirt vai licencēt nedz pilnībā,
nedz kā
du tās daļu.
2 Eksportēšanas noteikumi: programmatūra, ieskaitot
tās tehniskos datus, ir pakļauta ASV eksporta
kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta
administrēšanas aktu (U.S. Export Administration Act)
un ar to saistītos noteikumus, kā arī uz to var attiekties
citu valstu eksporta vai importa noteikumi. Klients
piekrīt stingri ievērot visus šāda veida noteikumus
un apliecina, ka viņa pienākumos ietilpst licenču
iegūšana, lai eksportētu, reeksportētu vai importētu
programmatūru. Programmatūru nedrīkst lejupielādēt
vai citādā veidā eksportēt vai reeksportēt (i) uz Kubu,
Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Lībiju, Sudānu, Sīriju (šis
saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru citu valsti,
kurai ASV ir noteikusi preču embargo, kā arī
šādu valstu pavalstniekiem un iedz
un (ii) jebkuram, kas iekļauts ASV Finanšu
ministrijas Īpaši izraudzīto valstu sarakstā vai ASV
Komercdepartamenta Liegto pasūtījumu tabulā.
3 Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un
izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko
datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) un FAR 52.227-19(c) (2)
ierobežojumi.
Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu
nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču
zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības
ir aizsargātas.
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos un,
iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
īvotājiem
Norādījumos lietotie simboli
Lietotāja rokasgrāmatā ir izmantoti
šādi simboli:
Piezīme.
Pakalpojums vai funkcija
ir atkarīga no tīkla vai
abonementa piedāvājuma.
Plašāku informāciju lūdziet
tīkla operatoram.
Pievienojiet lādētāju tikai pēc tam,
kad ir ievietots akumulators.
1 Pievienojiet tālrunim lādētāju. Lādējiet
akumulatoru aptuveni 2,5 stundas
vai līdz brīdim, kad ikona norāda,
ka akumulators ir pilnībā uzlādēts.
.
2 Atvienojiet lādētāju, pabīdot
spraudkontaktu uz augšu un
tad pavelkot aiz tā.
Dažām funkcijām ir nepieciešams
vairāk akumulatora enerģijas, un tāpēc,
iespējams, akumulatora atkārtota
uzlāde būs jāveic biežāk. Ja sarunu
vai gaidīšanas laiks būtiski saīsinās,
nomainiet akumulatoru. Izmantojiet
tikai Sony Ericsson apstiprinātos
akumulatorus, % 73 Akumulators.
Siksniņa
Lai ievietotu siksniņu
1 Akumulatora vāciņam esot atvērtam,
izveidojiet no siksniņas cilpiņu un
ievietojiet to paredzētajā vietā.
2 Nedaudz pavelkot siksniņu,
pārliecinieties, vai siskniņas
cilpiņairkārtīgi piestiprināta
aiz platmasas āķīša.
3 Uzmanīgi uzlieciet atpakaļ akumulatora
vāciņu, mēģinot neizkustināt siskniņu.
Ieteicams izmantot tikai bieza auduma
siksniņu (0,7 līdz 1,0 mm diametrā), kas
paliek piestiprināta aiz plastmasas āķīša.
Tālruņa ieslēgšana
Pirms tālruņa ieslēgšanas uzlādējiet
to un ievietojiet SIM karti. Izmantojiet
iestatīšanas vedni, lai tālruni
sagatavotu darbam.
funkcionalitāti (tīkla un Bluetooth™
raiduztvērēji izslēgti), % 8 Lidmašīnas režīms.
3 Ievadiet SIM kartes PIN, ja tas tiek
pieprasīts.
4 Pirmo reizi startējot tālruni, izvēlieties
valodu.
5 Izvēlieties Jā, lai saņemtu iestatīšanas
vedņa palīdzību.
6 Lai pabeigtu iestatīšanu, izpildiet
norādījumus.
SIM karte
SIM (Subscriber Identity Module —
abonenta identitātes modulis) kartē,
kuru saņemat no sava tīkla operatora,
ir ietverta jūsu abonementa informācija.
SIM kart
ē tiek saglabāta informācija
par jūsu tālruņa numuru un kontaktu
sarakstā iekļauto personu vārdiem
un tālruņu numuriem.
Saglabājiet kontaktu datus SIM kartē,
pirms izņemat karti.
PIN
Lai sāktu lietot tālruņa pakalpojumus, ir
nepieciešams SIM kartes PIN (Personal
Identity Number — personiskais
identitātes numurs). Ievadot PIN, ciparu
vietā tiek rādītas zvaigznītes *, ja vien
PIN nesākas ar tādiem pašiem cipariem
kā avārijas dienesta izsaukšanas
numurs, piem., 112 vai 911. Lai
labotu kļūdas, nospiediet .
Ja trīs reizes pēc kārtas ievadāt
nepareizu PIN, tiek parādīts paziņojums
Kad esat ieslēdzis tālruni un ievadījis
savu PIN, displejā tiek parādīts tīkla
operatora nosaukums. To sauc par
gaidīšanas režīmu.
Palīdzība tālrunī
Tālrunī ir pieejama palīdzība.
Lai izmantotu iestatīšanas vedni
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne } Iestatījumi } Vispārīgi
} cilne Iestatīšanas vednis un
izvēlieties kādu no iespējām.
Iestatījumu lejupielāde
Var iestatīt tālruņa funkcijas, kas
izmanto internetu, multiziņu ziņapmaiņu,
e pastu un Sony Ericsson Update
Service (Sony Ericsson atjaunināšanas
pakalpojums).
Iespēju Iestatījumu ielāde var
izmantot, ja to nodrošina jūsu SIM
karte, jūsu tālrunis ir savienots ar
tīklu un darbojas parastajā režīmā
un tajā nav izveidoti iepriekš definēti
iestatījumi.
Jums, iespējams, nav jāveic papildu
iestatījumi, ja tālrunī ir jau iepriekš
definēti iestatījumi. Ja izmantojat
Iestatījumu ielāde, jums jāļauj reģistrēt
Sony Ericsson. Sony Ericsson
tālruni
neveiks jebkādu jūsu personisko datu
pārsūtīšanu vai apstrādi. Lai uzzinātu
vairāk, sazinieties ar tīkla operatoru
vai pakalpojumu sniedzēju.
funkcionalitāte. Lai netraucētu jutīgu
ierīču darbību, režīmā Lidmaš. rež.
tiek pārtraukts savienojums ar tīklu
un izslēgti radio un Bluetooth
raiduztvērēji. Šādi, piem., atrodoties
lidmašīnā, varat klausīties mūziku,
bet nevarat veikt zvanus.
Ievērojiet noteikumus un apkalpes
norādījumus attiecībā uz elektronisku
ierīču lietošanu lidmašīnā.
Lai skatītu izvēlnes Lidmašīnas
režīms iespējas
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
} Iestatījumi, ritiniet līdz cilnei
Visp
ārīgi } Lidmašīnas režīms
un izvēlieties kādu no iespējām.
IMEI numurs
Saglabājiet sava tālruņa IMEI
(International Mobile Equipment
Identity — starptautiskais mobilo
iekārtu identifikators) numura
kopiju gadījumam, ja jūsu tālrunis
tiktu nozagts.
Kalendārs
Uzdevumi
Piezīmes
Sinhronizācija
Taimeris
Hronometrs
Kalkulators
Kodu atmiņa
Iestatījumi***
Vispārīgi
Profili
Laiks un datums
Valoda
Atjaunināt
pakalpoj.**
Balss vadība
Jauni notikumi
Īsceļi
Lidmašīnas režīms
Drošība
Iestatīšanas
vednis
Tālruņa statuss
Sākotnējie
iestatījumi
* Izvēlnes un darbvirsmas objekti var atšķirties atkarībā no pakalpojumu sniedzēja.
** Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonementa.
*** Izmantojiet navigācijas taustiņu, lai apakšizvēlnēs pārvietotos pa cilnēm. Plašāku informāciju sk.
% 14 Navigācija.
Skaņas un signāli
Zvana skaļums
Zvana signāls
Klusuma režīms
Pieaugošs zvana skaļ.
Vibrosignāls
Ziņas signāls
Taustiņu skaņa
Displejs
Fons
Motīvi
Ekrānsaudzētājs
Pulksteņa lielums
Spilgtums
Rediģēt līniju
nosauk.*
Zvani
Ātrie zvani
Pāradres
ācija
Pārslēgt uz 2.
līniju**
Pārvaldīt zvanus
Ilgums un
izmaksas**
Rādīt vai slēpt nr.
Brīvroku
Aktīvais pārsegs
Savienojumi*
Bluetooth
USB
Sinhronizācija
Ierīču pārvaldība
Mobilo pakalp. tīkli
Datu saziņa
Interneta iestatījumi
Straumēšanas iestatīj.
Papildierīces
Galvenās izvēlnes tiek parādītas kā
ikonas. Dažās apakšizvēlnēs ir cilnes.
Ritiniet līdz cilnei, nospiežot navigācijas
taustiņu pa kreisi vai pa labi, un
izvēlieties iespēju.
Tau sti ņš
Atvērt galveno izvēlni vai izvēlēties iezīmētos objektus.
Pārvietoties pa izvēlnēm un cilnēm.
Izvēlēties iespējas, kas ekrānā parādītas tieši virs šiem taustiņiem.
Izvēļņu sistēmā pārvietoties par vienu līmeni atpakaļ.
Nospiediet un turiet, lai atgrieztos gaidīšanas režīmā vai beigtu funkciju.
Dzēst objektus, piem., attēlus, skaņas un kontaktus.
Sarunas laikā nospiediet un turiet, lai izslēgtu mikrofonu.
- Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet jebkuru no šiem taustiņiem,
} InfoLai atrastu plašāku informāciju, paskaidrojumus un padomus par
} VēlAtvērt iespēju sarakstu. Iespēju sarakstā pieejamas dažādas
lai atvērtu kontaktu, kura vārds sākas ar konkrēto burtu.
Gaidīšanas režīmā nospiediet cipara taustiņu un izvēlieties Zvanīt,
lai ātri sastādītu numuru.
Izslēgt zvana signālu ienākošajam zvanam.
Nospiediet un turiet, lai tālrunī iestatītu klusuma režīmu. Modinātājs
zvana arī tad, ja tālrunis ir iestatīts uz klusuma režīmu.
Nospiediet ziņas rakstīšanas laikā, lai ievadītu atstarpi.
Nospiediet ziņas rakstīšanas laikā, lai mainītu burtu reģistru.
Gaidīšanas režīm
Palielināt skaļumu zvana laikā vai mūzikas atskaņotāja izmantošanas
laikā. Regulēt kameras spilgtumu.
Nospiediet, lai mūzikas atskaņotājā pārietu uz nākamo ierakstu.
Lai noraidītu zvanu, nospiediet divreiz.
Nospiediet un turiet, lai izsauktu numuru ar balsi, vai arī pasakiet
“burvju vārdiņu” (ja tas ir iestatīts), % 25 Balss vadība.
Samazināt skaļumu zvana laikā vai mūzikas atskaņotāja izmantošanas
laikā.
Regulēt kameras spilgtumu.
Nospiediet un turiet, lai mūzikas atskaņotājā pārietu uz iepriekšējo
ierakstu.
Nospiediet un turiet, lai izsauktu numuru ar balsi, vai arī pasakiet
“burvju vārdiņu” (ja tas ir iestatīts), % 25 Balss vad
izvēlētajām funkcijām, izvēlnēm vai tālrunī pieejamajām funkcijām,
%7 Palīdzība tālrunī.
funkcijas atkarībā no tā, kurā izvēļņu sistēmas daļā atrodaties.
Notiek akumulatora uzlāde;
tiek rādīta kopā
statusa ikonu
Neatbildēts zvans
Saņemta īsziņa
Saņemta e pasta ziņa
Saņemta multiziņa
Saņemta balss ziņa
Notiek saruna
Pievienota brīvroku ierīce
Kalendāra atgādinājums
Uzdevuma atgādinājums
ar akumulatora
Īsceļi
Varat sasaistīt tastatūras un navigācijas
taustiņu ar tālruņa galveno izvēlni un
funkcijām.
Tastatūras īsceļu lietošana
Izmantojot īsceļus, varat ātri nokļūt
izvēlnē. Izvēļņu numerācija sākas no
kreisās augšējās ikonas un turpinās
virzienā pa labi pa vienai rindai uz leju.
Piemēram:
• Nospiediet , lai atvērtu piekto
izvēlnes elementu.
• Nospiediet , un , lai
atbilstīgi atvērtu desmito, vienpadsmito
un divpadsmito elementu.
• Nospiediet un turiet , lai atgrieztos
gaidīšanas režīmā.
Navigācijas taustiņu īsceļu lietošana
Gaidīšanas režīmā
vai funkciju var atvērt, nospiežot
Varat izvēlēties valodu, kuru izmantot
tālruņa izvēlnēs vai teksta ievadei.
Lai mainītu tālruņa valodu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
} Iestatījumi} cilne Vispārīgi
} Valoda } Tālruņa valoda.
2 Izvēlieties valodu.
Vairākums SIM karšu automātiski iestata
izvēļņu valodu uz tās valsts valodu,
kurā iegādājāties SIM karti. Ja tā nav,
sākotnēji iestatītā valoda ir angļu valoda.
Burtu un rakstzīmju
ievadīšana
Ievadiet rakstzīmes, izmantojot:
• Va irākspiedienu teksta ievadi
• T9™ teksta ievade
Lai mainītu teksta ievades metodi
• Burtu ievadīšanas laikā nospiediet
un turiet .
Iespējas burtu ievades laikā
• Izvēlieties Vēl.
Lai ievadītu burtus ar
vairākspiedienu teksta
ievades metodi
• Spiediet atkārtoti – , līdz tiek
parādīta vajadzīgā rakstzīme.
• Nospiediet , lai pārslēgtos no
lielajiem burtiem uz mazajiem un pretēji.
• Nospiediet un turiet – ,
lai ievadītu ciparus.
• Nospiediet , lai dzēstu burtus
vai ciparus.
• Nospiediet , lai ievadītu biežāk
lietotās pieturzīmes.
• Nospiediet , lai ievadītu atstarpi.
T9™ teksta ievade
T9 teksta ievades metode izmanto
iebūvēto vārdnīcu.
Lai lietotu T9™ teksta ievadi
1
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
} Ziņapmaiņa } Rakstīt jaunu
} Īsziņa.
2 Nospiediet katru taustiņu tikai
vienreiz arī tad, ja vajadzīgais burts
nav taustiņa pirmais burts. Piem.,
lai uzrakstītu angļu vārdu “Jane”,
nospiediet , , , .
Pirms apskatāt piedāvātās izvēles,
ievadiet visu vārdu.
Ziņas rakstīšanas laikā var izmantot
T9 teksta ievadi, lai prognozētu
nākamo vārdu, ja iepriekš tas ir
izmantots noteiktā teikumā.
Lai ieslēgtu/izslēgtu nākamā vārda
prognozēšanu
• Ievadot burtus, izvēlieties Vēl
} Rakstīšanas iesp. } Nāk. v
ieteik. } Paņemt.
Lai izmantotu nākamā vārda
prognozēšanu
• Burtu ievadīšanas laikā nospiediet
, lai akceptētu ieteikto vārdu
vai turpinātu.
ārda
aktivitātes izvēlne
Aktivitātes izvēlne piedāvā pārskatu
un piekļuvi jauniem notikumiem,
grāmatzīmēm un īsceļiem.
Lai atvērtu un aizvērtu aktivitātes
izvēlni
• Nospiediet .
Aktivitātes izvēlnes cilnes
• Jauni notikumi — apskatīt
neatbildētos zvanus un saņemtās
ziņas. Var uzstādīt, lai jaunie notikumi
tiktu parādīti uznirstošo logu veidā —
Iestatījumi } cilne Vispārīgi } Jauni
notikumi } Uznirt.
• Aktīvās progr. — programmas, kas
darbojas fonā.
• Mani īsce
kā arī mainīt to secību.
• Internets — saglabātās interneta
grāmatzīmes.
ļi — pievienot, dzēst īsceļus,
Failu pārvaldnieks
Failu pārvaldniekā atradīsit objektus,
piem., attēlus, mūzikas failus, motīvus,
Web lapas, spēles un programmas, kas
saglabātas tālruņa atmiņā vai atmiņas
kartē. Ja atmiņa ir pilna, izdzēsiet daļu
satura, lai atbrīvotu vietu.
Tālrunis un atmiņas karte parasti
ir iegādājami atsevišķi.
Karte Memory Stick Micro (M2™)
Palieliniet sava tālruņa atmiņu ar
atmiņas karti Memory Stick Micro™
(M2™). Atmiņas karti var lietot arī
citās saderīgās ierīcēs.
Pirms ievietojat vai izņemat atmiņas karti,
tālrunī ieslēdziet gaidīšanas režīmu.
1 Atveriet atmiņas kartes vāciņu un
ievietojiet karti, kā parādīts attēlā
(kontaktiem jābūt vērstiem uz augšu).
2 Piespiediet kartes malu, lai atbrīvotu
un izņemtu karti.
Atmiņas kartes iespējas
Varat pārbaudīt atmiņas statusu vai
formatēt atmiņas karti, lai izdzēstu
visu tajā saglabāto informāciju.
Lai apskatītu atmiņas kartes iespējas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
} Failu pārvaldnieks } cilne Kartē
Memory Stick.
2 Izvēlieties Vēl.
Failu pārvaldnieka izvēlnes cilnes
Failu pārvaldnieks ir sadalīts trijās
cilnēs. Vietu, kur ir saglabāti faili,
norāda īpašas ikonas.
• Visi faili — viss tālruņa atmiņā un
kartē Memory Stick Micro™ (M2™)
esošais saturs.
• Kartē Memory Stick — viss kartē
Memory Stick Micro™ (M2™)
esošais saturs.
• Uz tālruni — viss tālruņa atmiņā
esošais saturs.
Informācija par failu
Informāciju par failu var apskatīt, to
iezīmējot un pēc tam izvēloties Vēl
} Informācija. Objektus, kas ir ielādēti
vai saņemti, izmantojot kādu no
pieejamajām pārsūtīšanas metodēm,
iespējams, aizsargā autortiesības.
Ja fails ir aizsargāts, iespējams, to
nevar kopēt vai nosūtīt. Ar digitālo
autortiesību pārvaldību (Digital Rights
Management — DRM) aizsargātus
failus apzīmē atslēgas simbols ().
Lai failu pārvietotu uz atmiņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
} Failu pārvaldnieks.
2 Ritiniet līdz mapei un izvēlieties Atvērt.
3 Ritiniet līdz failam un izvēlieties Vēl
nozīmē, ka jebkurā valstī šos numurus
var izmantot ārkārtas zvaniem ar
tālrunī ievietotu SIM karti vai bez
tās, ja ir pieejams GSM tīkls.
Dažās valstīs var tikt izmantoti arī citi
avārijas dienestu izsaukšanas numuri.
Tāpēc tīkla operators var SIM kartē
saglabāt papildu vietējos avārijas
dienestu izsaukšanas numurus.
Lai piezvanītu uz avārijas dienestu
izsaukšanas numuru