Gratulujemy zakupu telefonu Sony Ericsson S500i.
Dodatkową zawartość do telefonu można uzyskać
pod adresem www.sonyericsson.com/fun.
Aby uzyskać bezpłatne miejsce do przechowywania
plików online oraz oferty specjalne, zarejestruj się już
teraz pod adresem www.sonyericsson.com/myphone.
Pomoc techniczną dotyczącą produktu można uzyskać
pod adresem www.sonyericsson.com/support.
Budzik, kalendarz, zadania, profile,
godzina i data, blokada karty SIM itd.
Rozwiązywanie
problemów ....................... 70
Dlaczego telefon źle działa?
Ważne informacje ............ 73
Witryna internetowa dla klientów
Sony Ericsson, pomoc techniczna,
bezpieczna i efektywna eksploatacja,
umowa licencyjna użytkownika,
gwarancja, deklaracja zgodności
Indeks ............................... 83
Rozrywka .......................... 45
Zestaw HF, odtwarzacz muzyczny,
MusicDJ™, VideoDJ™, motywy,
gry i inne
GSM 850/900/1800/1900
Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana
przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications
AB lub lokalną firmę z nią stowarzyszoną bez żadnych
gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia
firma Sony Ericsson Mobile Communications AB lub
lokalna firma z nią stowarzyszona może wprowadzać
ulepszenia i zmiany wynikające z błędów
typograficznych, niedokładności aktualnych
informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu.
Zmiany te będą uwzględniane w następnych
wydaniach tej instrukcji obsługi.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Numer publikacji: PL/LZT 108 9281 R3A
Prosimy zwrócić uwagę, że:
Niektóre usługi opisane w tej instrukcji obsługi nie
są dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy to
również międzynarodowych numerów ratunkowych
GSM 112 i 911.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest
dostępna, czy nie, należy kontaktować się
z operatorem sieci lub usługodawcą.
Przed użyciem telefonu komórkowego należy
przeczytać rozdziały
eksploatacji
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie,
zapisywanie i przekazywanie zawartości
dodatkowej, na przykład dzwonków. Korzystanie
z takiej zawartości może być ograniczone lub
zabronione w związku z prawami osób trzecich,
w tym w szczególności na skutek ograniczeń
wynikających z odpowiednich przepisów o prawie
autorskim. Pełną odpowiedzialność za zawartość
dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego
lub przekazywaną z niego ponosi użytkownik,
a nie firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem
z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik
powinien sprawdzić, czy ma właściwą licencję lub
Zasady bezpiecznej i efektywnej
oraz
Ograniczona gwarancja
.
inne pozwolenie na zamierzony sposób
wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje
dokładności, integralności ani jakości zawartości
dodatkowej czy innej zawartości oferowanej
przez inne podmioty. W żadnym przypadku
firma Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek
odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie
zawartości dodatkowej lub innej zawartości
oferowanej przez inne podmioty.
Bluetooth™ jest znakiem towarowym lub zast rzeżonym
znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG Inc.
Logo ze szklaną kulką, PlayNow, Music DJ,
PhotoDJ i VideoDJ są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ i M2™ są znakami towarowymi
lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony
Corporation.
Ericsson jest znakiem towarowym lub zas trzeżonym
znakiem towarowym firmy Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Adobe™ i Photoshop™ są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Adobe Systems zarejestrowanymi w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Real jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy RealNetworks, Inc.
Technologia Real™ została wykorzystana na licencji
firmy RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2007,
RealNetworks, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
PictBridge jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym
firmy Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Microsoft, Windows, Vista i PowerPoint są
zarejestrowanymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Mac OS jest znakiem towarowym firmy Apple
Computer, Inc. zarejestrowanym w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tegic
Communications. Metoda edycji T9™ jest
licencjonowana na podstawie jednego lub kilku
z następujących patentów: w USA patenty nr
5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928 oraz
6.011.554; w Kanadzie patent nr 1.331.057; w
Wielkiej Brytanii patent nr 2238414B; w Hongkongu
patent zwykły nr HK0940329; w Singapurze patent nr
51383; w Europie patent nr 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB, a w różnych
krajach świata rozpatrywane są kolejne zgłoszenia
patentowe.
Smart-Fit Rendering jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy ACCESS
CO., LTD. w Japonii i innych krajach.
Java i wszystkie powiązane znaki towarowe
i logo są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Sun Microsystems
Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika środowiska Sun™
Java™ J2ME™.
1 Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał
chroniony prawem autorskim, należącym do firmy
Sun. Tytuł własności wszystkich kopii pozostaje
w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców.
Klient nie może modyfikować, dekompilować,
dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować
ani w inny sposób odtwarzać kodu źródłowego
Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno
dzierżawić, przekazywać ani udzielać na niego
licencji, w całości ani w części.
2 Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz
z danymi technicznymi, podlega prawom kontroli
eksportu Stanów Zjednoczonych, w tym ustawie
U.S. Export Administration Act oraz związanym
z nią przepisom i może podlegać przepisom
eksportowym lub importowym innych krajów.
Klient zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich
tych przepisów oraz potwierdza, że w zakresie
jego odpowiedzialności jest uzyskanie licencji
na eksport, reeksport lub import oprogramowania.
Oprogramowania nie wolno pobierać ani w inny
sposób eksportować lub reeksportować (i) do
obywateli lub osób przebywających w Iraku, Iranie,
na Kubie, w Korei Północnej, Libii, Sudanie, Syrii
(lista ta może się zmieniać co pewien czas) ani
żadnego kraju objętego embargiem przez USA; ani
(ii) do osób wymienionych na liście Departamentu
Skarbu USA dotyczącej Specjalnych krajów
przeznaczenia lub w tabeli zakazu zamówień (Table
of Denial Orders) Departamentu Handlu USA.
3 Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub
ujawnianie przez rząd Stanów Zjednoczonych
podlega ograniczeniom przedstawionym w klauzuli
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses w ustawie DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2) według stosowności.
Inne nazwy produktów i firm wymienione
w niniejszej instrukcji mogą być znakami
towarowymi ich właścicieli.
Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie
przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone.
Wszelkie ilustracje mają charakter poglądowy
i nie muszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu
telefonu.
Składanie, karta SIM, bateria,
włączanie, pomoc, połączenia
Składanie
Przed rozpoczęciem korzystania
z telefonu należy włożyć nową
kartę SIM i baterię.
Jak wyjąć kartę SIM
1 Wyłącz telefon. Zdejmij pokrywę baterii
i wyjmij baterię.
2 Popchnij kartę SIM, aby ją zwolnić.
Bateria
Jak naładować baterię
Karta SIM i bateria
2,5 godz.
≈
Jak włożyć kartę SIM i baterię
Nie podłączaj ładowarki przed włożeniem
baterii.
1 Podłącz ładowarkę do telefonu.
Ładowarkę można odłączyć po
1 Wyłącz telefon. Zdejmij pokrywę baterii
i wyjmij baterię.
2 Wsuń kartę SIM do uchwytu stykami
do góry, aż usłyszysz kliknięcie.
3 Umieść baterię etykietą do góry,
jak pokazano to na ilustracji.
4 Wsuń pokrywę baterii na miejsce.
około 2,5 godziny lub po pojawieniu
się ikony baterii oznaczającej
całkowite naładowanie.
2 Odłącz ładowarkę, wyciągając
wtyczkę ładowarki do góry.
Niektóre funkcje wymagają więcej
energii niż inne i z tego powodu
baterię trzeba częściej ładować.
Jeśli czas rozmów lub czas gotowości
Karta SIM (Subscriber Identity
Module), którą otrzymuje się od
operatora sieci, zawiera informacje
na temat abonamentu. Na karcie
SIM przechowywane są takie dane,
jak numer telefonu abonenta oraz
nazwiska i numery kontaktów.
Zapisz kontakty na karcie SIM przed
wyjęciem karty z telefonu.
PIN
Uaktywnienie usług w telefonie może
wymagać podania kodu PIN (Personal
Identity Number) do karty SIM. Podczas
wprowadzania kodu PIN każda cyfra
jest wyświetlana jako gwiazdka *, chyba
że kod rozpoczyna się tymi samymi
cyframi co numer alarmowy, na przykład
112 lub 911. Aby poprawić pomyłki,
naciśnij .
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie
wprowadzony niepoprawny kod PIN,
zostanie wyświetlony komunikat PIN
zablokowany. Aby odblokować kartę,
należy wprowadzić kod PUK (Personal
Unblocking Key) % 67 Blokada karty SIM.
Tryb gotowości
Po włączeniu telefonu i wpisaniu kodu
PIN na wyświetlaczu pojawia się nazwa
operatora sieci. Jest to tak zwany tryb
gotowości.
Pomoc w telefonie
W telefonie dostępna jest pomoc.
Jak skorzystać z kreatora konfiguracji
• W trybie gotowości wybierz
Menu } Ustawienia } karta Ogólne
} Kreator konfiguracji i wybierz jedną
z opcji.
Pobieranie ustawień
W telefonie można skonfigurować
funkcje korzystające z Internetu:
Internet, przesyłanie wiadomości
obrazkowych, wiadomości e-mail
i usługę aktualizacji firmy Sony Ericsson.
tę usługę, a telefon jest podłączony do
sieci, został uruchomiony w normalnym
trybie i nie ma jeszcze ustawień.
Jeśli telefonie są już ustawienia, żadne
dodatkowe ustawienia mogą nie być
potrzebne. Po wybraniu opcji Pobieranie
ustawień należy zgodzić się na rejestrację
telefonu w firmie
Sony Ericsson nie będzie uzyskiwać
ani przetwarzać żadnych danych
osobowych. Aby uzyskać więcej
informacji, należy skontaktować się
z operatorem sieci lub usługodawcą.
Sony Ericsson. Firma
Jak wyświetlić informacje o funkcjach
•
Przewiń do funkcji i wybierz opcję
} Informacje
(jeśli jest dostępna).
Więcej
Jak uaktywnić demonstrację funkcji
telefonu
• W trybie gotowości wybierz Menu
} Rozrywka } Film pokazowy.
Tryb samolotowy
Telefonu można używać
w następujących trybach:
• Tryb Normalny z pełną
funkcjonalnością.
• Tr. samolot. z ograniczoną
funkcjonalnością. Kiedy wybrany jest
Tr. samolot., funkcje sieciowe, radio
i funkcja Bluetooth są wyłączone,
co zapobiega zakłócaniu pracy
wrażliwych urządzeń. Na pokładzie
samolotu można na przykład odtwarzać
muzykę, ale nie można nawiązywać
połączeń.
Należy przestrzegać przepisów i poleceń
personelu pokładowego dotyczących
korzystania z urządzeń elektronicznych
na pokładzie samolotu.
Jak wyświetlić opcje menu trybu
samolotowego
• W trybie gotowości wybierz
Menu } Ustawienia, przewiń do karty
Ogólne } Tryb samolotowy i wybierz
Kalendarz
Zadania
Notatki
Synchronizacja
Minutnik
Stoper
Kalkulator
Pamięć kodów
Ustawienia***
Ogólne
Profile
Godzina i data
Język
Usługa
aktualizacji**
Sterowanie
głosem
Nowe zdarzenia
Skróty
Tryb samolotowy
Zabezpieczenia
Kreator
konfiguracji
Status telefonu
Ustawienia
początk.
* Menu i elementy pulpitu mogą się różnić w zależności od usługodawcy.
** Dostępność i działanie niektórych menu zależy od operatora, sieci i rodzaju abonamentu.
*** Do poruszania się po kartach i podmenu służy klawisz nawigacyjny. Więcej informacji: % 14 Nawigacja.
Menu główne są wyświetlane w postaci
ikon. Niektóre podmenu zawierają karty.
Należy wówczas przejść do żądanej
karty, naciskając klawisz nawigacyjny
z lewej lub z prawej strony, i zaznaczyć
żądaną opcję.
Klawisz
Przechodzenie do głównego menu lub wybór wyróżnionego elementu
Przechodzenie między menu i kartami
Wybranie opcji widocznych na ekranie bezpośrednio nad tymi klawiszami
Cofnięcie o jeden poziom w menu.
Naciśnij i przytrzymaj, aby wrócić do trybu gotowości lub zamknąć
daną funkcję
Usuwanie elementów, takich jak obrazki, dźwięki czy kontakty.
Naciśnięcie i przytrzymanie w trakcie połączenia powoduje
wyciszenie mikrofonu
Otwieranie przeglądarki
Otwórz menu czynności % 18 Menu czynności
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wywołanie usługi poczty
głosowej (jeśli jest ustawiona)
Naciśnij, aby wybrać tryb aparatu fotograficznego
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wykonanie zdjęcia
- Naciśnięcie i przytrzymanie w trybie gotowości któregokolwiek z tych
} Informacje Wyszukiwanie dodatkowych informacji, wyjaśnień i porad dotyczących
} WięcejWejście do listy opcji. W zależności od menu na listach opcji są
klawiszy powoduje przejście do kontaktu o nazwie rozpoczynającej
się od pasującej litery.
W trybie gotowości naciśnij klawisz numeryczny i wybierz Połącz,
aby użyć funkcji szybkiego wybierania.
Wyłączenie sygnału dzwonka podczas odbierania połączenia.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wyciszenie telefonu.
Wyciszenie nie blokuje sygnałów alarmowych.
Naciśnięcie powoduje wprowadzenie spacji w wiadomości
Naciśnięcie powoduje zmianę wielkości liter podczas pisania wiadomości
Wyświetlenie informacji o stanie w trybie gotowości.
Zwiększenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania
odtwarzacza muzyki Regulacja jasności aparatu.
Naciśnięcie powoduje przejście o jeden utwór do przodu podczas
używania odtwarzacza muzycznego.
Dwukrotne naciśnięcie powoduje odrzucenie połączenia.
Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia wybranie numeru głosem
lub wprowadzenie „magicznego słowa” (jeśli jest ustawione),
%26 Sterowanie głosem
Zmniejszenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania
odtwarzacza muzyki.
Regulacja jasności aparatu.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje przejście o jeden utwór do
przodu podczas używania odtwarzacza muzycznego Naciśnięcie i
przytrzymanie umożliwia wybranie numeru głosem lub wprowadzenie
„magicznego słowa” (jeśli jest ustawione), % 26 Sterowanie głosem.
wybranych elementów, dostępnych menu i funkcji telefonu % 7 Pomoc
Natężenie sygnału sieci GSM
Dostępna jest usługa EDGE
Dostępna jest usługa GPRS
Stan baterii
Ładowanie baterii, ikona
wyświetlana wraz z ikoną
stanu baterii
Nieodebrane połączenie
przychodzące
Odebrana wiadomość tekstowa
Odebrana wiadomość e-mail
Odebrana wiadomość obrazkowa
Odebrana wiadomość głosowa
Trwa połączenie
Zestaw HF jest podłączony
do telefonu
Przypomnienie o terminie
w kalendarzu
Przypomnienie o zadaniu
Skróty
Skróty z klawiatury i klawisza
nawigacyjnego można kojarzyć
z głównymi menu i funkcjami telefonu.
Korzystanie ze skrótów klawiaturowych
Skróty klawiaturowe prowadzą
bezpośrednio do menu. Numeracja
menu rozpoczyna się od lewej
górnej ikony, rośnie od lewej do
prawej, a następnie co kolejny wiersz.
Przykłady:
• Naciśnij , aby przejść do piątego
elementu menu.
• Aby przejść do dziesiątego,
jedenastego i dwunastego elementu
menu, naciśnij odpowiednio klawisze
, i .
• Naciśnij i przytrzymaj klawisz
, aby wrócić do trybu gotowości.
Korzystanie ze skrótów klawisza
nawigacyjnego
W trybie gotowości przejdź skrótu lub
funkcji, naciskając , , lub .
W telefonie można wybrać język
używany w menu oraz podczas
pisania wiadomości.
Jak zmienić język telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Język
} Język telefonu.
2 Wybierz język.
Większość kart SIM automatycznie ustawia
język kraju, w którym zakupiono daną kartę,
jako język telefonu. W przeciwnym
wypadku domyślny jest język angielski.
Wpisywanie liter i znaków
Wpisywanie znaków umożliwia:
• Metoda kolejnych naciśnięć
• Metoda edycji T9™
Jak zmienić metodę wprowadzania
tekstu
• Podczas wpisywania liter naciśnij
i przytrzymaj .
Opcje dostępne podczas
wprowadzania liter
• Wybierz Więcej.
Jak wprowadzać litery metodą
kolejnych naciśnięć
• Naciskaj klawisze – do
momentu, aż pojawi się żądany znak.
• Naciskaj , aby przełączać między
wielkimi a małymi literami.
• Naciśnij i przytrzymaj klawisze
•–, aby wprowadzać cyfry.
• Naciskaj , aby usuwać litery lub
cyfry.
• Naciskaj , aby wprowadzać
najczęściej używane znaki
interpunkcyjne.
• Naciśnij , aby wprowadzić spację.
Metoda edycji T9™
W metodzie edycji T9 jest używany
wbudowany słownik.
Jak korzystać z metody edycji T9™
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Napisz nową
} Wiad. tekstowa.
2 Każdy klawisz naciska się tylko raz,
nawet jeśli potrzebna litera nie jest
pierwszą literą na klawiszu. Aby
napisać na przykład wyraz „Jane”,
naciśnij klawisze , , ,
Jeśli podczas pisania wiadomości jest
używana metoda T9, można włączyć
opcję przewidywania następnego
wyrazu zdania na podstawie
wcześniejszych wyborów użytkownika.
Jak włączyć lub wyłączyć opcję
przewidywania następnego wyrazu
• Podczas wpisywania liter wybierz
Więcej } Opcje pisania } Następne
słowo } Wybierz.
Jak skorzystać z funkcji
przewidywania następnego wyrazu
• Podczas wpisywania liter naciśnij
, aby zaakceptować wyraz lub
kontynuować.
Menu czynności
Menu czynności umożliwia
wyświetlanie nowych zdarzeń oraz
reagowanie na nie, a ponadto daje
dostęp do zakładek i skrótów.
Jak otworzyć lub zamknąć menu
czynności
• Naciśnij klawisz .
Karty menu czynności
• Nowe zdarzen. — wyświetlanie
nieodebranych połączeń i nowych
wiadomości. Nowe zdarzenia mogą
również pojawiać się jako wyskakujący
tekst: Ustawienia} karta Ogólne
} Nowe zdarzen. } Podręczne.
• Uruchom. aplik. — lista aplikacji
działających w tle.
• Moje skróty — dodawanie, usuwanie
lub zmiana kolejności skrótów.
• Internet — lista zakładek
internetowych użytkownika.
Menedżer plików
Menedżer plików zawiera takie
elementy, jak zdjęcia, utwory
muzyczne, motywy, strony internetowe,
gry i aplikacje zapisane w pamięci
telefonu lub na karcie pamięci. Jeżeli
pamięć jest zapełniona, usuń trochę
plików, aby zwolnić miejsce.
Telefon i karta pamięci czasami są
sprzedawane osobno.
Karta Memory Stick Micro™ (M2™)
Karta pamięci Memory Stick Micro™
(M2™) umożliwia dodanie pamięci do
telefonu. Karty pamięci można używać
także z innymi zgodnymi urządzeniami.
Jak włożyć i wyjąć kartę pamięci
Przed włożeniem lub wyjęciem karty
pamięci telefon musi być w trybie
gotowości.
1 Otwórz pokrywę karty pamięci i włóż
kartę pamięci w sposób przedstawiony
na ilustracji (stykami do góry).
2 Naciśnij krawędź, by zwolnić kartę
iwyjmij ją.
Opcje karty pamięci
Można sprawdzić stan karty pamięci
lub sformatować ją, aby usunąć
wszystkie informacje.
Jak wyświetlić opcje karty pamięci
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików } karta Na
Memory Stick.
2 Wybierz Więcej.
Karty menu menedżera plików
Menedżer plików zawiera trzy karty.
Miejsce zapisywania plików wskazują
ikony.
• Wszystkie pliki — cała zawartość
w pamięci telefonu i na karcie
Memory Stick Micro™ (M2™)
• Na Memory Stick — cała
zawartość na karcie Memory Stick
Micro™ (M2™)
• W telefonie — cała zawartość
w pamięci telefonu
Informacje o pliku
W celu wyświetlenia informacji
o pliku wyróżnij go i wybierz
} Informacje
. Elementy, które zostały
Więcej
pobrane lub odebrane przy użyciu jednej
z dostępnych metod przesyłania, mogą
być chronione prawami autorskimi. Jeśli
plik jest chroniony, jego skopiowanie lub
wysłanie może się okazać niemożliwe.
Plik zabezpieczony mechanizmem DRM
oznaczony jest symbolem klucza ().
Telefon musi być włączony
i znajdować się w zasięgu sieci.
%7 Pomoc w telefonie.
Jak nawiązać połączenie
1 W trybie gotowości wprowadź numer
telefonu.
2 Wybierz Połącz.
W przypadku połączeń
międzynarodowych naciśnij i przytrzymaj
do momentu, gdy pojawi się znak
„+”.
Jak ponownie wybrać numer
• Gdy pojawi się pytanie, Ponowić
próbę?, wybierz Tak.
Podczas oczekiwania na połączenie
nie należy trzymać telefonu przy uchu.
W momencie uzyskania połączenia
telefon, o ile nie jest wyciszony, emituje
sygnał dźwiękowy.
Jak odebrać lub odrzucić połączenie
• Wybierz Odbierz lub rozsuń telefon,
aby odebrać połączenie.
• Wybierz Zajęte, aby zakończyć
lub odrzucić połączenie.
Jak wyciszyć mikrofon
1 Naciśnij i przytrzymaj .
2 Naciśnij i przytrzymaj ponownie,
aby wznowić.
Jak ustawić głośnik
• Podczas połączenia wybierz Więcej
} Włącz głośnik lub Wyłącz głośnik.
Podczas korzystania z głośnika nie należy
trzymać telefonu przy uchu. Może
to spowodować uszkodzenie słuchu.
Jak wyregulować głośność słuchawki
• Naciśnij , aby zwiększyć, lub
, aby zmniejszyć głośność.
Jak zakończyć połączenie
• Wybierz Rozłącz lub zamknij telefon.
Sieci
Niektórzy operatorzy umożliwiają
ręczne przełączanie sieci.
Jak przełączać się między sieciami
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Łączność
} Sieci komórkowe } Wybierz sieć.
2 Wybierz opcję.
Połączenia alarmowe
Telefon obsługuje międzynarodowe
numery alarmowe, np. 112 i 911.
Tych numerów można używać do
nawiązywania połączeń alarmowych
w dowolnym kraju, z kartą SIM lub
bez niej, jeżeli telefon znajduje się
w zasięgu sieci GSM.
W niektórych krajach mogą być używane
inne numery alarmowe. Z tego względu
operator sieci może zapisać na karcie SIM
dodatkowe, lokalne numery alarmowe.
Jak uzyskać połączenie alarmowe
• Wprowadź numer 112 lub 911
(międzynarodowy numer alarmowy),
wybierz Połącz.
Jak wyświetlić lokalne numery
alarmowe
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty.
2 Wybierz Więcej } Opcje } Numery
specjalne } Numery alarmowe.
Kontakty
Nazwiska i numery i informacje osobiste
można zapisywać w menu Kontakty.
Informacje te można zapisać
w pamięci telefonu lub na karcie SIM.
Aby uzyskać przydatne informacje
i zapoznać się z ustawieniami, wybierz
Kontakty } Więcej } Opcje.
Kontakt domyślny
Jako domyślną listę kontaktów można
wybrać wewnętrzny spis telefonów lub
kartę SIM.
Jak wybrać kontakty domyślne
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty.
2 Wybierz Więcej } Opcje
} Zaawansowane } Domyślne
kontakty.
3 Wybierz opcję.
Kontakty w pamięci telefonu
Kontakty w pamięci telefonu mogą
zawierać imiona i nazwiska, numery
telefonów oraz informacje osobiste.
Jak dodać kontakt do pamięci
telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty } Nowy kontakt } Dodaj.
2 Wprowadź nazwę lub nazwisko
iwybierz OK.
3 Wprowadź numer i wybierz OK.
4 Wybierz opcję numeru.
5 Przechodź między kartami i zaznaczaj
odpowiednie pola, aby wprowadzić
dodatkowe informacje. Aby
wprowadzić symbol, na przykład znak
@, wybierz Więcej } Dodaj symbol,
przewiń do symbolu i wybierz Wstaw.