SONY S500 User Manual [pl]

Page 1
Gratulujemy zakupu telefonu Sony Ericsson S500i. Dodatkową zawartość do telefonu można uzyskać pod adresem www.sonyericsson.com/fun.
Aby uzyskać bezpłatne miejsce do przechowywania plików online oraz oferty specjalne, zarejestruj się już teraz pod adresem www.sonyericsson.com/myphone.
Pomoc techniczną dotyczącą produktu można uzyskać pod adresem www.sonyericsson.com/support.
Page 2
Nowy wymiar — akcesoria firmy Sony Ericsson
Zestaw słuchawkowy Bluetooth™ HBH-PV702
Niewielkie, ale skuteczne i bardzo opłacalne urządzenie do rozmów bez używania rąk.
Stereofoniczny przenośny zestaw słuchawkowy HPM-75
Elegancki i dyskretny zestaw do słuchania ulubionej muzyki oraz prowadzenia rozmów.
Samochodowy zestaw głośnomówiący Bluetooth™ HCB-100
Prosta obsługa i duże możliwości — w samochodzie, w biurze lub w domu.
Oferta akcesoriów może różnić się na poszczególnych rynkach. Więcej informacji można uzyskać w witrynie www.sonyericsson.com/accessories.
Page 3

Spis treści

Wprowadzenie .................... 5
Składanie, karta SIM, bateria, włączanie, pomoc, połączenia
Opis telefonu .................... 10
Widok telefonu, ikony, menu, wprowadzanie liter, menu czynności, menedżer plików, karta Memory Stick Micro™ (M2™)
Połączenia ........................ 21
Połączenia, kontakty, sterowanie głosem, opcje połączeń
Przesyłanie wiadomości ... 33
Wiadomości tekstowe, wiadomości obrazkowe, wiadomości głosowe, e-mail, funkcja Moi znajomi
Fotografia ......................... 42
Aparat, zdjęcia, PhotoDJ™
Łączność .......................... 52
Ustawienia, korzystanie z Internetu, RSS, synchronizacja, urządzenie Bluetooth™, kabel USB, usługa aktualizacji.
Funkcje dodatkowe ......... 63
Budzik, kalendarz, zadania, profile, godzina i data, blokada karty SIM itd.
Rozwiązywanie
problemów ....................... 70
Dlaczego telefon źle działa?
Ważne informacje ............ 73
Witryna internetowa dla klientów Sony Ericsson, pomoc techniczna, bezpieczna i efektywna eksploatacja, umowa licencyjna użytkownika, gwarancja, deklaracja zgodności
Indeks ............................... 83
Rozrywka .......................... 45
Zestaw HF, odtwarzacz muzyczny, MusicDJ™, VideoDJ™, motywy, gry i inne
1Spis treści
Page 4
Sony Ericsson S500i
GSM 850/900/1800/1900 Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB lub lokalną firmę z nią stowarzyszoną bez żadnych
gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile Communications AB lub lokalna firma z nią stowarzyszona może wprowadzać ulepszenia i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności aktualnych informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te będą uwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji obsługi. Wszelkie prawa zastrzeżone.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numer publikacji: PL/LZT 108 9281 R3A Prosimy zwrócić uwagę, że: Niektóre usługi opisane w tej instrukcji obsługi nie
są dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy to
również międzynarodowych numerów ratunkowych GSM 112 i 911.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest dostępna, czy nie, należy kontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Przed użyciem telefonu komórkowego należy przeczytać rozdziały
eksploatacji
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie, zapisywanie i przekazywanie zawartości dodatkowej, na przykład dzwonków. Korzystanie z takiej zawartości może być ograniczone lub zabronione w związku z prawami osób trzecich, w tym w szczególności na skutek ograniczeń wynikających z odpowiednich przepisów o prawie autorskim. Pełną odpowiedzialność za zawartość dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego lub przekazywaną z niego ponosi użytkownik, a nie firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik powinien sprawdzić, czy ma właściwą licencję lub
Zasady bezpiecznej i efektywnej
oraz
Ograniczona gwarancja
.
inne pozwolenie na zamierzony sposób wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje dokładności, integralności ani jakości zawartości dodatkowej czy innej zawartości oferowanej przez inne podmioty. W żadnym przypadku firma Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie zawartości dodatkowej lub innej zawartości oferowanej przez inne podmioty. Bluetooth™ jest znakiem towarowym lub zast rzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG Inc. Logo ze szklaną kulką, PlayNow, Music DJ, PhotoDJ i VideoDJ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB. Memory Stick Micro™ i M2™ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation. Ericsson jest znakiem towarowym lub zas trzeżonym znakiem towarowym firmy Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe™ i Photoshop™ są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Real jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy RealNetworks, Inc. Technologia Real™ została wykorzystana na licencji firmy RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2007, RealNetworks, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. PictBridge jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Microsoft, Windows, Vista i PowerPoint są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Mac OS jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
2 Spis treści
Page 5
Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tegic Communications. Metoda edycji T9™ jest licencjonowana na podstawie jednego lub kilku z następujących patentów: w USA patenty nr
5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928 oraz
6.011.554; w Kanadzie patent nr 1.331.057; w Wielkiej Brytanii patent nr 2238414B; w Hongkongu patent zwykły nr HK0940329; w Singapurze patent nr 51383; w Europie patent nr 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB, a w różnych krajach świata rozpatrywane są kolejne zgłoszenia patentowe.
Smart-Fit Rendering jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy ACCESS CO., LTD. w Japonii i innych krajach.
Java i wszystkie powiązane znaki towarowe i logo są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika środowiska Sun™ Java™ J2ME™.
1 Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał
chroniony prawem autorskim, należącym do firmy Sun. Tytuł własności wszystkich kopii pozostaje w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców. Klient nie może modyfikować, dekompilować, dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować ani w inny sposób odtwarzać kodu źródłowego Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno dzierżawić, przekazywać ani udzielać na niego licencji, w całości ani w części.
2 Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz
z danymi technicznymi, podlega prawom kontroli eksportu Stanów Zjednoczonych, w tym ustawie U.S. Export Administration Act oraz związanym z nią przepisom i może podlegać przepisom eksportowym lub importowym innych krajów. Klient zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich tych przepisów oraz potwierdza, że w zakresie jego odpowiedzialności jest uzyskanie licencji na eksport, reeksport lub import oprogramowania. Oprogramowania nie wolno pobierać ani w inny sposób eksportować lub reeksportować (i) do obywateli lub osób przebywających w Iraku, Iranie, na Kubie, w Korei Północnej, Libii, Sudanie, Syrii (lista ta może się zmieniać co pewien czas) ani żadnego kraju objętego embargiem przez USA; ani (ii) do osób wymienionych na liście Departamentu Skarbu USA dotyczącej Specjalnych krajów przeznaczenia lub w tabeli zakazu zamówień (Table of Denial Orders) Departamentu Handlu USA.
3 Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub
ujawnianie przez rząd Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom przedstawionym w klauzuli Rights in Technical Data and Computer Software Clauses w ustawie DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2) według stosowności. Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone. Wszelkie ilustracje mają charakter poglądowy i nie muszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu telefonu.
3Spis treści
Page 6
Symbole używane w instrukcji
W tej instrukcji obsługi są używane następujące symbole:
Uwaga
Usługa lub funkcja zależy od sieci lub abonamentu. Bardziej szczegółowe informacje można uzyskać od operatora sieci.
% Zobacz także informacje na
stronie...
} Za pomocą klawisza wyboru lub
klawisza nawigacyjnego przewiń i wybierz
% 14 Nawigacja.
Naciśnij klawisz nawigacyjny w punkcie centralnym.
Naciśnij klawisz nawigacyjny ugóry.
Naciśnij klawisz nawigacyjny udołu.
Naciśnij klawisz nawigacyjny po lewej stronie.
Naciśnij klawisz nawigacyjny po prawej stronie.
4 Spis treści
Page 7

Wprowadzenie

Składanie, karta SIM, bateria, włączanie, pomoc, połączenia
Składanie
Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy włożyć nową kartę SIM i baterię.
Jak wyjąć kartę SIM
1 Wyłącz telefon. Zdejmij pokrywę baterii
i wyjmij baterię.
2 Popchnij kartę SIM, aby ją zwolnić.
Bateria
Jak naładować baterię
Karta SIM i bateria
2,5 godz.
Jak włożyć kartę SIM i baterię
Nie podłączaj ładowarki przed włożeniem baterii.
1 Podłącz ładowarkę do telefonu.
Ładowarkę można odłączyć po
1 Wyłącz telefon. Zdejmij pokrywę baterii
i wyjmij baterię.
2 Wsuń kartę SIM do uchwytu stykami
do góry, aż usłyszysz kliknięcie.
3 Umieść baterię etykietą do góry,
jak pokazano to na ilustracji.
4 Wsuń pokrywę baterii na miejsce.
około 2,5 godziny lub po pojawieniu się ikony baterii oznaczającej całkowite naładowanie.
2 Odłącz ładowarkę, wyciągając
wtyczkę ładowarki do góry. Niektóre funkcje wymagają więcej energii niż inne i z tego powodu baterię trzeba częściej ładować. Jeśli czas rozmów lub czas gotowości
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Wprowadzenie
Page 8
ulega znacznemu skróceniu, wymień baterię. Należy używać jedynie zatwierdzonych baterii firmy Sony Ericsson % 77 Bateria.
Smycz
Jak włożyć smycz
1
Po zdjęciu pokrywy baterii zrób pętelkę na smyczy i wsuń ją do otworu na smycz.
2 Umocuj pętlę smyczy za plastikowym
haczykiem, delikatnie odciągając smycz od telefonu.
3 Ostrożnie załóż pokrywę baterii,
tak aby nie zsunąć smyczy.
Zalecane jest używanie tylko smyczy o grubym sznurku (0,7–1,0 mm), które pozostaną zamocowane do plastikowego haczyka.
Włączanie telefonu
Przed włączeniem telefonu naładuj baterię i włóż kartę SIM. Aby przygotować telefon do pracy, można skorzystać z kreatora konfiguracji.
Jak włączyć telefon
1 Naciśnij i przytrzymaj . Pierwsze
uruchomienie może potrwać kilka minut.
2 Wybierz tryb pracy telefonu:
Tryb Normalny — są dostępne
wszystkie funkcje.
Tr. samolot. — nie są dostępne
wszystkie funkcje, między innymi są wyłączone funkcje sieciowe i funkcja Bluetooth™ % 8 Tryb samolotowy.
3 Wprowadź kod PIN karty SIM, jeśli jest
wymagany.
4 Przy pierwszym uruchomieniu wybierz
język.
6 Wprowadzenie
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9
5 Wybierz Tak, aby skorzystać
z pomocy kreatora konfiguracji.
6 Dokończ proces konfiguracji,
postępując zgodnie z instrukcjami.
Karta SIM
Karta SIM (Subscriber Identity Module), którą otrzymuje się od operatora sieci, zawiera informacje na temat abonamentu. Na karcie SIM przechowywane są takie dane, jak numer telefonu abonenta oraz nazwiska i numery kontaktów.
Zapisz kontakty na karcie SIM przed wyjęciem karty z telefonu.
PIN
Uaktywnienie usług w telefonie może wymagać podania kodu PIN (Personal Identity Number) do karty SIM. Podczas wprowadzania kodu PIN każda cyfra jest wyświetlana jako gwiazdka *, chyba że kod rozpoczyna się tymi samymi cyframi co numer alarmowy, na przykład 112 lub 911. Aby poprawić pomyłki, naciśnij .
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie wprowadzony niepoprawny kod PIN, zostanie wyświetlony komunikat PIN
zablokowany. Aby odblokować kartę,
należy wprowadzić kod PUK (Personal Unblocking Key) % 67 Blokada karty SIM.
Tryb gotowości
Po włączeniu telefonu i wpisaniu kodu PIN na wyświetlaczu pojawia się nazwa operatora sieci. Jest to tak zwany tryb gotowości.
Pomoc w telefonie
W telefonie dostępna jest pomoc.
Jak skorzystać z kreatora konfiguracji
W trybie gotowości wybierz
Menu } Ustawienia } karta Ogólne } Kreator konfiguracji i wybierz jedną
z opcji.
Pobieranie ustawień
W telefonie można skonfigurować funkcje korzystające z Internetu: Internet, przesyłanie wiadomości obrazkowych, wiadomości e-mail i usługę aktualizacji firmy Sony Ericsson.
7Wprowadzenie
Page 10
Można użyć funkcji Pobieranie
ustawień, jeśli karta SIM obsługuje
tę usługę, a telefon jest podłączony do sieci, został uruchomiony w normalnym trybie i nie ma jeszcze ustawień.
Jeśli telefonie są już ustawienia, żadne dodatkowe ustawienia mogą nie być potrzebne. Po wybraniu opcji Pobieranie
ustawień należy zgodzić się na rejestrację
telefonu w firmie Sony Ericsson nie będzie uzyskiwać ani przetwarzać żadnych danych osobowych. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Sony Ericsson. Firma
Jak wyświetlić informacje o funkcjach
Przewiń do funkcji i wybierz opcję
} Informacje
(jeśli jest dostępna).
Więcej
Jak uaktywnić demonstrację funkcji telefonu
W trybie gotowości wybierz Menu
} Rozrywka } Film pokazowy.
Tryb samolotowy
Telefonu można używać w następujących trybach:
Tryb Normalny z pełną
funkcjonalnością.
Tr. samolot. z ograniczoną
funkcjonalnością. Kiedy wybrany jest
Tr. samolot., funkcje sieciowe, radio
i funkcja Bluetooth są wyłączone, co zapobiega zakłócaniu pracy wrażliwych urządzeń. Na pokładzie samolotu można na przykład odtwarzać muzykę, ale nie można nawiązywać połączeń.
Należy przestrzegać przepisów i poleceń personelu pokładowego dotyczących korzystania z urządzeń elektronicznych na pokładzie samolotu.
Jak wyświetlić opcje menu trybu samolotowego
W trybie gotowości wybierz
Menu } Ustawienia, przewiń do karty Ogólne } Tryb samolotowy i wybierz
jedną z opcji.
8 Wprowadzenie
Page 11
Numer IMEI
Na wypadek kradzieży telefonu warto zachować jego numer identyfikacyjny sprzętu mobilnego (ang. International Mobile Equipment Identity, IMEI).
Jak wyświetlić numer IMEI
W trybie gotowości naciśnij *#06#.
Nawiązywanie i odbieranie połączeń
Telefon musi działać w trybie normalnym.
Jak nawiązywać i odbierać połączenia
1
Wprowadź numer telefonu (w razie potrzeby z prefiksem międzynarodowym i numerem kierunkowym).
2 Wybierz Połącz.
Jak odebrać połączenie
Gdy telefon zadzwoni, rozsuń go lub
wybierz Odbierz.
Jak zakończyć połączenie
Wybierz Rozłącz lub zamknij telefon.
Otwieranie i zamykanie telefonu
Telefon można ustawić tak, aby automatycznie odbierać lub kończyć połączenia przez jego otwarcie lub zamknięcie.
Jak ustawić opcję odbierania połączeń
W trybie gotowości przewiń do karty
przez otwarcie
Jak ustawić opcję kończenia połączeń
W trybie gotowości przewiń do karty
} Zamknięcie rozłącza
jedną z opcji.
Menu } Ustawienia
Połączenia } Odb.
i wybierz jedną z opcji.
Menu } Ustawienia
Połączenia
i wybierz
,
,
9Wprowadzenie
Page 12

Opis telefonu

Widok telefonu, ikony, menu, wprowadzanie liter, menu czynności, menedżer plików, karta Memory Stick Micro™ (M2™)
Widok telefonu
9 10
1 2 3 4
Niektóre ikony na klawiszach mogą różnić się od pokazanych.
5 6
11 12
7
8
13 14
15
16
10 Opis telefonu
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13
1 Klawisze wyboru 2 Skrót aparatu fotograficznego na klawiszu nawigacyjnym 3 Klawisz cofania 4 Klawisz Internetu 5 Klawisz usuwania 6 Klawisz nawigacyjny 7 Klawisz menu czynności 8 Klawisz wyciszania 9 Klawisze głośności, powiększenia aparatu 10 Złącze ładowarki, zestawu HF i kabla USB 11 Klawisz włączania/wyłączania 12 Gniazdo karty Memory Stick Micro™ (M2™) 13 Uchwyt paska 14 Mikrofon 15 Obiektyw aparatu 16 Pokrywa baterii
Więcej informacji: % 14 Nawigacja.
11Opis telefonu
Page 14
Przegląd menu*
PlayNow™* Internet* Rozrywka
Aparat Wiadomości
Napisz nową
Przychodzące E-mail Czytnik RSS Wersje robocze Wysyłane Elementy wysłane Elementy zapisane Moi znajomi** Poł. z pocztą głos. Szablony Ustawienia
Menedżer plików** Kontakty Alarmy
Album aparatu Muzyka Zdjęcia Wideo Motywy Strony WWW Gry Aplikacje Inne
Nowy kontakt
Usługi online** Gry Odtwarzacz wideo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Sterowanie zdalne Nagraj dźwięk Film pokazowy
Odtwarzacz muzyki
Teraz gra Wykonawcy Utwory Listy odtwarz.
12 Opis telefonu
Page 15
Połączenia** Organizator
Aplikacje
Wszystkie Odebrane Wybrane Nieodebrane
Kalendarz Zadania Notatki Synchronizacja Minutnik Stoper Kalkulator Pamięć kodów
Ustawienia***
Ogólne
Profile Godzina i data Język Usługa aktualizacji** Sterowanie głosem Nowe zdarzenia Skróty Tryb samolotowy Zabezpieczenia Kreator konfiguracji Status telefonu Ustawienia początk.
* Menu i elementy pulpitu mogą się różnić w zależności od usługodawcy. ** Dostępność i działanie niektórych menu zależy od operatora, sieci i rodzaju abonamentu. *** Do poruszania się po kartach i podmenu służy klawisz nawigacyjny. Więcej informacji: % 14 Nawigacja.
Dźwięki i sygnały
Głośność dzwonka Dzwonek Tryb cichy Dzwonek narastający Alarm wibracyjny Sygnał wiadomości Dźwięk klawiszy
Wyświetlacz
Tapeta Motywy Wygaszacz ekranu Rozmiar zegara Jasność Edytuj nazwy linii*
Połączenia
Szybkie wybieranie Przekierowania Przełącz na linię 2** Zarządzanie połącz. Czas i koszt** Pokaż lub ukryj nr Zestaw HF Odb. przez otwarcie
Łączność*
Bluetooth USB Synchronizacja Zarządz. telefonem Sieci komórkowe Transmisja danych Ustaw. internetowe Opcje transm. strum. Akcesoria
13Opis telefonu
Page 16
Nawigacja
Menu główne są wyświetlane w postaci ikon. Niektóre podmenu zawierają karty. Należy wówczas przejść do żądanej karty, naciskając klawisz nawigacyjny z lewej lub z prawej strony, i zaznaczyć żądaną opcję.
Klawisz
Przechodzenie do głównego menu lub wybór wyróżnionego elementu
Przechodzenie między menu i kartami
Wybranie opcji widocznych na ekranie bezpośrednio nad tymi klawiszami Cofnięcie o jeden poziom w menu.
Naciśnij i przytrzymaj, aby wrócić do trybu gotowości lub zamknąć daną funkcję
Usuwanie elementów, takich jak obrazki, dźwięki czy kontakty. Naciśnięcie i przytrzymanie w trakcie połączenia powoduje wyciszenie mikrofonu
Otwieranie przeglądarki Otwórz menu czynności % 18 Menu czynności Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wywołanie usługi poczty
głosowej (jeśli jest ustawiona) Naciśnij, aby wybrać tryb aparatu fotograficznego
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wykonanie zdjęcia
Klawisze nawigacyjne
Klawisz nawigacyjny —
14 Opis telefonu
Page 17
- Naciśnięcie i przytrzymanie w trybie gotowości któregokolwiek z tych
} Informacje Wyszukiwanie dodatkowych informacji, wyjaśnień i porad dotyczących
} Więcej Wejście do listy opcji. W zależności od menu na listach opcji są
klawiszy powoduje przejście do kontaktu o nazwie rozpoczynającej się od pasującej litery. W trybie gotowości naciśnij klawisz numeryczny i wybierz Połącz, aby użyć funkcji szybkiego wybierania.
Wyłączenie sygnału dzwonka podczas odbierania połączenia. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wyciszenie telefonu. Wyciszenie nie blokuje sygnałów alarmowych. Naciśnięcie powoduje wprowadzenie spacji w wiadomości
Naciśnięcie powoduje zmianę wielkości liter podczas pisania wiadomości Wyświetlenie informacji o stanie w trybie gotowości.
Zwiększenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania odtwarzacza muzyki Regulacja jasności aparatu. Naciśnięcie powoduje przejście o jeden utwór do przodu podczas używania odtwarzacza muzycznego. Dwukrotne naciśnięcie powoduje odrzucenie połączenia. Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia wybranie numeru głosem lub wprowadzenie „magicznego słowa” (jeśli jest ustawione), % 26 Sterowanie głosem
Zmniejszenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania odtwarzacza muzyki. Regulacja jasności aparatu. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje przejście o jeden utwór do przodu podczas używania odtwarzacza muzycznego Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia wybranie numeru głosem lub wprowadzenie „magicznego słowa” (jeśli jest ustawione), % 26 Sterowanie głosem.
wybranych elementów, dostępnych menu i funkcji telefonu % 7 Pomoc
w telefonie
dostępne różne możliwości
15Opis telefonu
Page 18
Pasek stanu
Niektóre z ikon, które mogą zostać wyświetlone:
Ikona Opis
Natężenie sygnału sieci GSM Dostępna jest usługa EDGE
Dostępna jest usługa GPRS
Stan baterii Ładowanie baterii, ikona
wyświetlana wraz z ikoną stanu baterii
Nieodebrane połączenie przychodzące
Odebrana wiadomość tekstowa Odebrana wiadomość e-mail Odebrana wiadomość obrazkowa Odebrana wiadomość głosowa Trwa połączenie Zestaw HF jest podłączony
do telefonu Przypomnienie o terminie
w kalendarzu Przypomnienie o zadaniu
Skróty
Skróty z klawiatury i klawisza nawigacyjnego można kojarzyć z głównymi menu i funkcjami telefonu.
Korzystanie ze skrótów klawiaturowych
Skróty klawiaturowe prowadzą bezpośrednio do menu. Numeracja menu rozpoczyna się od lewej górnej ikony, rośnie od lewej do prawej, a następnie co kolejny wiersz. Przykłady:
Naciśnij , aby przejść do piątego
elementu menu.
Aby przejść do dziesiątego,
jedenastego i dwunastego elementu menu, naciśnij odpowiednio klawisze
, i .
Naciśnij i przytrzymaj klawisz
, aby wrócić do trybu gotowości.
Korzystanie ze skrótów klawisza nawigacyjnego
W trybie gotowości przejdź skrótu lub funkcji, naciskając , , lub .
Jak zmodyfikować skrót klawisza nawigacyjnego
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Skróty.
2 Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Edytuj.
3 Przewiń do opcji menu i wybierz Skrót.
16 Opis telefonu
Page 19
Język telefonu
W telefonie można wybrać język używany w menu oraz podczas pisania wiadomości.
Jak zmienić język telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Język } Język telefonu.
2 Wybierz język.
Większość kart SIM automatycznie ustawia język kraju, w którym zakupiono daną kartę, jako język telefonu. W przeciwnym wypadku domyślny jest język angielski.
Wpisywanie liter i znaków
Wpisywanie znaków umożliwia:
Metoda kolejnych naciśnięć
Metoda edycji T9™
Jak zmienić metodę wprowadzania tekstu
Podczas wpisywania liter naciśnij
i przytrzymaj .
Opcje dostępne podczas wprowadzania liter
Wybierz Więcej.
Jak wprowadzać litery metodą kolejnych naciśnięć
Naciskaj klawisze do
momentu, aż pojawi się żądany znak.
Naciskaj , aby przełączać między
wielkimi a małymi literami.
Naciśnij i przytrzymaj klawisze
, aby wprowadzać cyfry.
Naciskaj , aby usuwać litery lub
cyfry.
Naciskaj , aby wprowadzać
najczęściej używane znaki interpunkcyjne.
Naciśnij , aby wprowadzić spację.
Metoda edycji T9™
W metodzie edycji T9 jest używany wbudowany słownik.
Jak korzystać z metody edycji T9™
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Napisz nową } Wiad. tekstowa.
2 Każdy klawisz naciska się tylko raz,
nawet jeśli potrzebna litera nie jest pierwszą literą na klawiszu. Aby napisać na przykład wyraz „Jane”, naciśnij klawisze , , ,
. Wprowadź cały wyraz, zanim
spojrzysz na opcje.
Naciśnij lub , aby uzyskać
opcje wyrazów.
Naciśnij , aby zaakceptować
wyraz i dodać spację.
17Opis telefonu
Page 20
Naciśnij , aby zaakceptować
wyraz bez dodawania spacji.
Naciśnij , a następnie lub ,
aby wprowadzić znak przestankowy.
Naciśnij , aby usunąć ostatnią
wprowadzoną literę.
Jak dodać wyrazy do słownika metody edycji T9
1 Podczas wpisywania liter wybierz
Więcej } Pisownia wyrazu.
2 Dokonaj edycji wyrazu, posługując
się metodą kolejnych naciśnięć.
3 Wybierz Wstaw.
Przewidywanie następnego wyrazu
Jeśli podczas pisania wiadomości jest używana metoda T9, można włączyć opcję przewidywania następnego wyrazu zdania na podstawie wcześniejszych wyborów użytkownika.
Jak włączyć lub wyłączyć opcję przewidywania następnego wyrazu
Podczas wpisywania liter wybierz
Więcej } Opcje pisania } Następne słowo } Wybierz.
Jak skorzystać z funkcji przewidywania następnego wyrazu
Podczas wpisywania liter naciśnij
, aby zaakceptować wyraz lub
kontynuować.
Menu czynności
Menu czynności umożliwia wyświetlanie nowych zdarzeń oraz reagowanie na nie, a ponadto daje dostęp do zakładek i skrótów.
Jak otworzyć lub zamknąć menu czynności
Naciśnij klawisz .
Karty menu czynności
Nowe zdarzen. — wyświetlanie
nieodebranych połączeń i nowych wiadomości. Nowe zdarzenia mogą również pojawiać się jako wyskakujący tekst: Ustawienia } karta Ogólne
} Nowe zdarzen. } Podręczne.
Uruchom. aplik. — lista aplikacji
działających w tle.
Moje skróty — dodawanie, usuwanie
lub zmiana kolejności skrótów.
Internet — lista zakładek
internetowych użytkownika.
Menedżer plików
Menedżer plików zawiera takie elementy, jak zdjęcia, utwory muzyczne, motywy, strony internetowe, gry i aplikacje zapisane w pamięci telefonu lub na karcie pamięci. Jeżeli pamięć jest zapełniona, usuń trochę plików, aby zwolnić miejsce.
18 Opis telefonu
Page 21
Telefon i karta pamięci czasami są sprzedawane osobno.
Karta Memory Stick Micro™ (M2™)
Karta pamięci Memory Stick Micro™ (M2™) umożliwia dodanie pamięci do telefonu. Karty pamięci można używać także z innymi zgodnymi urządzeniami.
Jak włożyć i wyjąć kartę pamięci
Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci telefon musi być w trybie gotowości.
1 Otwórz pokrywę karty pamięci i włóż
kartę pamięci w sposób przedstawiony na ilustracji (stykami do góry).
2 Naciśnij krawędź, by zwolnić kartę
iwyjmij ją.
Opcje karty pamięci
Można sprawdzić stan karty pamięci lub sformatować ją, aby usunąć wszystkie informacje.
Jak wyświetlić opcje karty pamięci
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików } karta Na Memory Stick.
2 Wybierz Więcej.
Karty menu menedżera plików
Menedżer plików zawiera trzy karty. Miejsce zapisywania plików wskazują ikony.
Wszystkie pliki — cała zawartość
w pamięci telefonu i na karcie Memory Stick Micro™ (M2™)
Na Memory Stick — cała
zawartość na karcie Memory Stick Micro™ (M2™)
W telefonie — cała zawartość
w pamięci telefonu
Informacje o pliku
W celu wyświetlenia informacji o pliku wyróżnij go i wybierz
} Informacje
. Elementy, które zostały
Więcej
pobrane lub odebrane przy użyciu jednej z dostępnych metod przesyłania, mogą być chronione prawami autorskimi. Jeśli plik jest chroniony, jego skopiowanie lub wysłanie może się okazać niemożliwe. Plik zabezpieczony mechanizmem DRM oznaczony jest symbolem klucza ( ).
19Opis telefonu
Page 22
Jak przenieść plik do pamięci
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików.
2 Przewiń do folderu i wybierz Otwórz. 3 Przewiń do pliku i wybierz Więcej
} Zarządzaj plikiem } Przenieś.
4 Wybierz miejsce docelowe pliku:
Telefon lub Memory Stick } Wybierz.
Jak skopiować plik do pamięci
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików.
2 Przewiń do folderu i wybierz Otwórz. 3 Przewiń do pliku i wybierz Więcej
} Zarządzaj plikiem } Kopiuj.
4 Wybierz miejsce docelowe pliku:
Telefon lub Memory Stick } Wybierz.
Jak przenieść pliki do komputera
Pliki można przenosić do komputera za pomocą bezprzewodowej technologii Bluetooth
kabla USB
% 52 Łączność.
lub
Jak utworzyć podfolder
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików.
2 Przewiń do folderu i wybierz Więcej
} Nowy folder.
3 Wprowadź nazwę folderu. 4 Wybierz OK, aby zapisać folder.
Jak wybrać jeden lub więcej plików
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików.
2 Przewiń do folderu i wybierz Więcej
} Zaznacz } Zaznacz kilka.
3 Przewijając pliki, zaznaczaj je
i wybieraj Zaznacz lub Odznacz.
Jak zaznaczyć wszystkie pliki wfolderze
W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików.
Wybierz folder, a następnie wybierz
Więcej } Zaznacz } Zazn. wsz.
Jak usunąć plik lub podfolder z menedżera plików
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików.
2 Przewiń do folderu i wybierz Otwórz. 3 Przewiń do pliku i wybierz Więcej
} Usuń.
20 Opis telefonu
Page 23

Połączenia

Połączenia, kontakty, sterowanie głosem, opcje połączeń
Nawiązywanie i odbieranie połączeń
Telefon musi być włączony i znajdować się w zasięgu sieci. % 7 Pomoc w telefonie.
Jak nawiązać połączenie
1 W trybie gotowości wprowadź numer
telefonu.
2 Wybierz Połącz.
W przypadku połączeń międzynarodowych naciśnij i przytrzymaj
do momentu, gdy pojawi się znak
„+”.
Jak ponownie wybrać numer
Gdy pojawi się pytanie, Ponowić próbę?, wybierz Tak.
Podczas oczekiwania na połączenie nie należy trzymać telefonu przy uchu. W momencie uzyskania połączenia telefon, o ile nie jest wyciszony, emituje sygnał dźwiękowy.
Jak odebrać lub odrzucić połączenie
Wybierz Odbierz lub rozsuń telefon,
aby odebrać połączenie.
Wybierz Zajęte, aby zakończyć
lub odrzucić połączenie.
Jak wyciszyć mikrofon
1 Naciśnij i przytrzymaj . 2 Naciśnij i przytrzymaj ponownie,
aby wznowić.
Jak ustawić głośnik
Podczas połączenia wybierz Więcej
} Włącz głośnik lub Wyłącz głośnik.
Podczas korzystania z głośnika nie należy trzymać telefonu przy uchu. Może to spowodować uszkodzenie słuchu.
Jak wyregulować głośność słuchawki
Naciśnij , aby zwiększyć, lub
, aby zmniejszyć głośność.
Jak zakończyć połączenie
Wybierz Rozłącz lub zamknij telefon.
Sieci
Niektórzy operatorzy umożliwiają ręczne przełączanie sieci.
Jak przełączać się między sieciami
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Łączność } Sieci komórkowe } Wybierz sieć.
2 Wybierz opcję.
Połączenia alarmowe
Telefon obsługuje międzynarodowe numery alarmowe, np. 112 i 911. Tych numerów można używać do nawiązywania połączeń alarmowych
21Połączenia
Page 24
w dowolnym kraju, z kartą SIM lub bez niej, jeżeli telefon znajduje się w zasięgu sieci GSM.
W niektórych krajach mogą być używane inne numery alarmowe. Z tego względu operator sieci może zapisać na karcie SIM dodatkowe, lokalne numery alarmowe.
Jak uzyskać połączenie alarmowe
Wprowadź numer 112 lub 911
(międzynarodowy numer alarmowy), wybierz Połącz.
Jak wyświetlić lokalne numery alarmowe
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty.
2 Wybierz Więcej } Opcje } Numery
specjalne } Numery alarmowe.
Kontakty
Nazwiska i numery i informacje osobiste można zapisywać w menu Kontakty.
Informacje te można zapisać w pamięci telefonu lub na karcie SIM.
Aby uzyskać przydatne informacje i zapoznać się z ustawieniami, wybierz
Kontakty } Więcej } Opcje.
Kontakt domyślny
Jako domyślną listę kontaktów można wybrać wewnętrzny spis telefonów lub kartę SIM.
Jak wybrać kontakty domyślne
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty.
2 Wybierz Więcej } Opcje
} Zaawansowane } Domyślne
kontakty.
3 Wybierz opcję.
Kontakty w pamięci telefonu
Kontakty w pamięci telefonu mogą zawierać imiona i nazwiska, numery telefonów oraz informacje osobiste.
Jak dodać kontakt do pamięci telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty } Nowy kontakt } Dodaj.
2 Wprowadź nazwę lub nazwisko
iwybierz OK.
3 Wprowadź numer i wybierz OK. 4 Wybierz opcję numeru. 5 Przechodź między kartami i zaznaczaj
odpowiednie pola, aby wprowadzić dodatkowe informacje. Aby wprowadzić symbol, na przykład znak @, wybierz Więcej } Dodaj symbol, przewiń do symbolu i wybierz Wstaw.
6 Po wprowadzaniu wszystkich
informacji wybierz Zapisz.
Jak usunąć kontakt
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty i przewiń do kontaktu.
2 Naciśnij i wybierz Tak.
22 Połączenia
Page 25
Jak usunąć wszystkie kontakty z pamięci telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty.
2 Wybierz Opcje } Zaawansowane
} Usuń wszys. kontakty } Wybierz } Tak.
Jak automatycznie zapisywać nazwy bądź nazwiska i numery telefonów na karcie SIM
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty.
2 Wybierz Więcej } Opcje
} Zaawansowane } Autozapis na
SIM } Włącz.
Kontakty SIM
Kontakty można zapisywać na karcie SIM.
Jak dodać kontakt do karty SIM
Gdy Kontakty z SIM są kontaktami domyślnymi:
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty } Nowy kontakt } Dodaj.
2 Wprowadź nazwę lub nazwisko
iwybierz OK.
3 Wprowadź numer i wybierz OK. 4 Wybierz numer. 5 Wprowadź ewentualne dodatkowe
informacje i wybierz Zapisz.
Stan pamięci
Liczba kontaktów, które można zapisać w telefonie lub na karcie SIM, zależy od ilości dostępnej pamięci.
Jak obejrzeć stan pamięci
1 W trybie gotowości wybierz
} Kontakty.
2 Wybierz Więcej } Opcje
} Zaawansowane } Stan pamięci.
Menu
Jak korzystać z kontaktów
Jak nawiązać połączenie z kontaktem
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty.
2 Przewiń do kontaktu lub wprowadź
pierwsze litery imienia bądź nazwiska kontaktu.
3 Przy wyróżnionym kontakcie naciśnij
lub , aby wybrać numer,
a następnie wybierz Połącz.
Jak wysłać kontakt
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty.
2 Wybierz kontakt. 3 Wybierz Więcej } Wyślij kontakt. 4 Wybierz metodę przesyłania.
23Połączenia
Page 26
Jak wysłać wszystkie kontakty
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty.
2 Wybierz Więcej } Opcje
} Zaawansowane } Wyślij wsz.
kontakty.
3 Wybierz metodę przesyłania.
Jak skopiować nazwy lub nazwiska i numery na kartę SIM
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty.
2 Wybierz Więcej } Opcje
} Zaawansowane } Kopiuj do SIM.
3 Wybierz opcję.
Skopiowanie kontaktów z telefonu na kartę SIM spowoduje, że wszystkie informacje na karcie SIM zostaną zastąpione.
Jak skopiować nazwy lub nazwiska i numery do kontaktów w pamięci telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty.
2 Wybierz Więcej } Opcje
} Zaawansowane } Kopiuj z karty
SIM.
3 Wybierz opcję.
Jak edytować kontakt w pamięci telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty.
2 Przewiń do kontaktu i wybierz Więcej
} Edytuj kontakt.
3 Przewiń do karty i pola i wybierz Edytuj. 4 Edytuj informacje i wybierz Zapisz.
Jak edytować kontakt na karcie SIM
Gdy kontakty SIM są domyślnym spisem telefonów:
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty.
2 Przewiń do nazwiska i numeru
iwybierz Więcej } Edytuj kontakt.
3 Dokonaj edycji nazwiska i numeru.
Jak zapisać i przywrócić kontakty przy użyciu karty pamięci
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty.
2 Wybierz Więcej } Opcje
} Zaawansowane } Kopia na M.
Stick lub Przywróć z M.S.
Jak wybrać kolejność sortowania kontaktów
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty.
2 Wybierz Więcej } Opcje
} Zaawansowane } Kolejność
sortowania.
24 Połączenia
Page 27
Lista połączeń
Informacje o ostatnich połączeniach.
Jak wybrać numer z listy połączeń
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Połączen. i przewiń do wybranej
karty.
2 Przewiń do nazwiska lub numeru
iwybierz Połącz.
Jak dodać numer z listy połączeń do kontaktów
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Połączen. i wybierz odpowiednią
kartę.
2 Przewiń do numeru i wybierz Więcej
} Zapisz numer.
3 Wybierz Nowy kontakt, aby utworzyć
nowy kontakt, lub wybierz istniejący kontakt, do którego zostanie dodany numer.
Jak wyczyścić listę połączeń
W trybie gotowości wybierz Menu
} Połączen. karta Wszystkie } Więcej } Usuń wszystkie.
Szybkie wybieranie
Aby łatwo uzyskiwać dostęp do numerów, można je zapisać w telefonie na pozycjach 1–9.
Jak edytować numery szybkiego wybierania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty } Więcej } Opcje } Szybkie wybieranie.
2 Przewiń do pozycji i wybierz Dodaj
lub Więcej } Zastąp.
Jak korzystać z funkcji szybkiego wybierania
W trybie gotowości wprowadź numer
pozycji, a następnie } Połącz.
Poczta głosowa
Jeśli abonament obejmuje usługę poczty głosowej, rozmówcy mogą zostawić wiadomość, gdy nie możesz odebrać połączenia.
Więcej informacji można uzyskać u operatora sieci.
Jak wywołać usługę poczty głosowej
W trybie gotowości naciśnij
i przytrzymaj .
Jak edytować numer poczty głosowej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Ustawienia } Nr poczty głosowej.
2 Wprowadź numer i wybierz OK.
25Połączenia
Page 28
Sterowanie głosem
Tworząc polecenia głosowe, można korzystać z następujących funkcji:
Wybierać głosem — nawiązywać
połączenie, wypowiadając odpowiednią nazwę.
Magiczne słowo — włączać
sterowanie głosem przez wypowiedzenie nietypowego słowa lub zdania.
Odbierać głosem — odbierać i odrzucać połączenia za pomocą funkcji odbierania głosem, korzystając z zestawu słuchawkowego lub samochodowego zestawu HF.
Jak uaktywnić wybieranie głosem i nagrać polecenia
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Sterowanie głosem } Wybieranie
głosowe } Uaktywnij } Tak } Nowe polecenie głos. i wybierz kontakt.
2 Jeśli do kontaktu jest przypisany więcej
niż jeden numer, to do ich wyświetlenia użyj i . Wybierz numer, do którego chcesz dodać polecenie głosowe. Nagraj polecenie głosowe, na przykład „Komórka Marka”.
3
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie. Poczekaj na sygnał i wypowiedz polecenie do nagrania. Polecenie głosowe zostanie odtworzone.
4 Jeśli nagranie jest dobre, wybierz Tak.
Jeżeli nie, wybierz Nie i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Nazwa rozmówcy
Kiedy przychodzi połączenie od kontaktu, może być odtwarzana nazwa tego kontaktu.
Jak używać nazwy rozmówcy
1 W trybie gotowości wybierz
Menu } Ustawienia } karta Ogólne } Sterowanie głosem } Odtw. nazwę
rozm.
2 Wybierz opcję.
Jak wybierać głosem z telefonu
1 W trybie gotowości naciśnij
i przytrzymaj lub .
2 Poczekaj na sygnał i wypowiedz
nagraną wcześniej nazwę, na przykład „Komórka Marka”. Nazwa zostanie odtworzona i rozpocznie się nawiązywanie połączenia.
Jak wybierać głosem z zestawu HF
W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj klawisz zestawu HF.
„Magiczne słowo”
Można nagrać polecenie głosowe i używać go do uaktywniania sterowania głosem bez naciskania jakichkolwiek klawiszy.
26 Połączenia
Page 29
Urządzenia Bluetooth™ nie obsługują „magicznego słowa”.
Należy wybrać długie, nietypowe słowo lub frazę, które można łatwo odróżnić od mowy w tle.
Jak uaktywnić i nagrać „magiczne słowo”
1 W trybie gotowości wybierz
Menu } Ustawienia } karta Ogólne } Sterowanie głosem } Magiczne
słowo } Uaktywnij.
2 Wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie i wybierz Kontynuuj.
3 Poczekaj na sygnał i wypowiedz swoje
„magiczne słowo”.
4 Wybierz Tak, aby zaakceptować,
lub Nie, aby nagrać nowe słowo.
5 Wykonaj instrukcje wyświetlane
na ekranie i wybierz Kontynuuj.
6 Wybierz zastosowanie magicznego
słowa.
Odbieranie głosem
Podczas korzystania z zestawu HF można odbierać i odrzucać połączenia, używając głosu.
Jak uaktywnić odbieranie głosem i nagrać polecenia odbierania głosem
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Sterowanie głosem } Odbieranie
głosowe } Uaktywnij.
2 Wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie i wybierz Kontynuuj. Poczekaj na sygnał i wypowiedz słowo „Odbierz”.
3 Wybierz Tak, aby zaakceptować
nagranie, lub Nie, aby je powtórzyć.
4 Wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie i wybierz Kontynuuj. Poczekaj na sygnał i wypowiedz słowo „zajęty”.
5 Wybierz Tak, aby zaakceptować
nagranie, lub Nie, aby je powtórzyć.
6
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie i wybierz Kontynuuj, a następnie wybierz środowiska, w których odbieranie głosem ma być uaktywniane.
Jak odebrać lub odrzucić połączenie, używając poleceń głosowych
Gdy telefon zadzwoni, powiedz:
„Odbierz”, aby odebrać połączenie;
„Zajęte”, aby odrzucić połączenie.
Jak edytować polecenia dotyczące kontaktów
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty i przewiń do kontaktu.
2 Wybierz Więcej } Edytuj kontakt. 3 Wybierz polecenie głosowe do edycji.
Przekierowywanie połączeń
Połączenia można przekierowywać na inny numer, na przykład numer poczty głosowej.
27Połączenia
Page 30
Gdy jest uaktywniona funkcja zastrzegania, niektóre opcje menu przekierowywania są niedostępne. połączeń
% 30 Ograniczanie
.
Opcje przekierowywania połączeń
Telefon ma następujące możliwości:
Zawsze przekier. — wszystkie
połączenia.
Kiedy zajęty — jeśli trwa rozmowa.
Nieosiągalny — jeśli telefon jest
wyłączony lub znajduje się poza zasięgiem sieci.
Nie odebrano — jeśli połączenie nie
zostanie odebrane po określonym czasie.
Jak włączyć przekierowywanie połączeń
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Połączen. } Przekierowania.
2 Wybierz typ połączenia i jedną z opcji
przekierowywania, a następnie wybierz Uaktywnij.
3 Wprowadź numer telefonu, na który
mają być przekierowywane połączenia.
4 Wybierz OK.
Więcej niż jedno połączenie
Telefon może obsługiwać więcej niż jedno połączenie naraz.
Usługa połączeń oczekujących
Gdy funkcja ta jest włączona, drugie połączenie jest sygnalizowane dźwiękiem.
Jak korzystać z usługi połączeń oczekujących
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Połączen. } Zarządzanie połącz. } Połącz.
oczekujące.
2 Wybierz opcję.
Jak nawiązać drugie połączenie
1 Podczas połączenia wybierz Więcej
} Zawieś, aby zawiesić aktywne
połączenie.
2 Wprowadź numer i wybierz Więcej
} Połącz.
Odbieranie drugiego połączenia
Odbierając drugie połączenie, można:
Odbierz, aby zawiesić aktywne
połączenie.
Zajęte
, aby je odrzucić i kontynuować
bieżące połączenie.
Zastąp poł. aktywne, aby je
odebrać i zakończyć bieżące połączenie.
Obsługa dwóch połączeń głosowych
Telefon może obsługiwać jednocześnie połączenia aktywne i zawieszone.
28 Połączenia
Page 31
Naciśnij Więcej, aby przejrzeć opcje połączeń:
Przełącz, aby przełączać się między
dwoma połączeniami.
Przyłącz rozmowy, aby złączyć
dwie rozmowy.
Przekaż połączen., aby połączyć
dwie rozmowy. Połączenia użytkownika z oboma rozmówcami zostaną przerwane.
Połączenia konferencyjne
W połączeniu konferencyjnym można rozmawiać jednocześnie z maksymalnie pięcioma osobami. Liczbę osób może bardziej ograniczać abonament.
W przypadku połączeń, w których uczestniczy kilka osób, mogą być naliczane dodatkowe opłaty. Po dokładniejsze informacje należy się zwrócić do operatora sieci.
Jak utworzyć połączenie konferencyjne z dwóch połączeń
Podczas połączenia naciśnij Więcej
} Przyłącz rozmowy.
Jak dodać nowego uczestnika
1 Podczas połączenia wybierz Więcej
} Zawieś, aby zawiesić złączone
połączenia.
2 Wybierz Więcej } Drugie połączenie
i połącz się z następną osobą, która ma dołączyć do grupy konferencyjnej.
3 Wybierz Więcej } Przyłącz rozmowy. 4 Powtórz kroki od 1 do 3, aby dodać
kolejnych uczestników.
Jak rozłączyć uczestnika
1 Wybierz Więcej } Rozłącz uczestn. 2 Wybierz rozłączanego uczestnika.
Jak przeprowadzić prywatną rozmowę
1 Wybierz Więcej } Rozmawiaj z
i zaznacz uczestnika, z którym chcesz rozmawiać.
2 Aby wznowić połączenie konferencyjne,
naciśnij Więcej } Przyłącz rozmowy.
Dwie linie głosowe
Jeśli abonament obejmuje usługę różnych linii (ALS), można nawiązywać połączenia z różnych numerów telefonu.
Jak wybrać linię dla połączeń wychodzących
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Połączen.
2 Wybierz opcję.
29Połączenia
Page 32
Jak zmienić nazwę linii
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia karta Połączenia } Edytuj nazwy linii.
2 Wybierz linię do edycji.
Moje numery
Własne numery telefonów można wyświetlać, dodawać i edytować.
Jak sprawdzić swoje numery telefonów
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty } Więcej } Opcje } Numery specjalne } Moje numery.
2 Wybierz opcję.
Filtr połączeń
Można ustawić odbieranie połączeń nawiązywanych tylko z niektórych numerów telefonów. Jeśli jest uaktywniona opcja przekierowywania
Kiedy zajęty, połączenia będą
przekierowywane.
Jak dodać numery do listy akceptowanych rozmówców
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Połączen. } Zarządzanie połącz. } Filtr
połączeń } Tylko z listy } Edytuj } Dodaj.
2 Przewiń do kontaktu lub Grupy
% 32 Grupy.
Jak akceptować wszystkie połączenia
W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Połączen. } Zarządzanie połącz. } Filtr
połączeń } Od wszystkich.
Ograniczanie połączeń
Połączenia wychodzące i przychodzące można ograniczać. Potrzebne jest hasło otrzymane od usługodawcy.
Jeśli połączenia przychodzące są przekierowywane, nie można włączyć niektórych opcji funkcji zastrzegania.
Jak korzystać z ograniczania połączeń
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Połączen. } Zarządzanie połącz. } Zastrzeganie.
2 Wybierz opcję. 3 Wprowadź hasło i wybierz OK.
Wybieranie stałe
Funkcja wybierania stałego umożliwia nawiązywanie połączeń z numerami zapisanymi na karcie SIM. Numery wybierania stałego są chronione kodem PIN2. Można zapisywać nawet fragmenty numerów. Na przykład zapisanie numeru 0123456 umożliwia nawiązywanie połączeń z numerami rozpoczynającymi się od 0123456.
30 Połączenia
Page 33
Nadal można korzystać z międzynarodowego numeru alarmowego: 112 lub 911.
Gdy wybieranie stałe jest uaktywnione, wyświetlanie numerów telefonów zapisanych na karcie SIM i ich porządkowanie może nie być możliwe.
Jak korzystać z wybierania stałego
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty.
2 Wybierz Więcej } Opcje } Numery
specjalne } Wybieranie stałe,
a następnie wybierz Uaktywnij.
3 Wprowadź kod PIN2 i wybierz OK. 4 Wybierz OK ponownie w celu
potwierdzenia.
Jak zapisać numer stały
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty.
2 Wybierz Więcej } Opcje } Numery
specjalne } Wybieranie stałe } Numery stałe } Nowy numer
3 Wprowadź informacje i naciśnij Zapisz.
Czas i koszt połączenia
Podczas rozmowy jest widoczny czas połączenia. Użytkownik może sprawdzić czas trwania ostatniego połączenia, połączeń wychodzących oraz czas łączny.
Jak sprawdzić czas połączenia
W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia karta Połączenia } Czas i koszt } Liczniki połączeń.
Dodatkowe funkcje połączeń
Sygnały tonowe
Wysyłając sygnały tonowe podczas połączenia, można korzystać z usług bankowych lub automatycznej sekretarki.
Jak korzystać z sygnałów tonowych
1 Podczas połączenia naciśnij Więcej
} Włącz tony.
2 Naciskaj klawisze numeryczne,
aby wysłać sygnały tonowe.
3 Naciśnij , aby wyczyścić ekran.
31Połączenia
Page 34
Notatnik
Ekranu można używać w charakterze notatnika, aby zapisać numer telefonu w trakcie połączenia.
Przed użyciem notatnika wyłącz dźwięki, by nie były słyszalne w trakcie połączenia % 31 Jak korzystać z sygnałów tonowych.
Jak wybrać lub zapisać numer znotatnika
Podczas połączenia wprowadź numer
telefonu:
Połącz, aby połączyć się z tym
numerem.
Więcej } Zapisz numer, aby
zapisać ten numer.
Wyświetlanie lub ukrywanie swojego numeru
Podczas nawiązywania połączenia można pokazać lub ukryć swój numer telefonu (identyfikator rozmówcy).
Jak zawsze pokazywać lub ukrywać swój numer telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Połączenia } Pokaż lub ukryj nr.
2 Wybierz opcję.
Grupy
Do celów przesyłania wiadomości można utworzyć grupę numerów iadresów e-mail % 33 Przesyłanie wiadomości. Ponadto grup (z numerami) można używać do tworzenia list akceptowanych rozmówców % 30 Filtr połączeń.
Jak utworzyć grupę numerów i adresów e-mail
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty } Więcej } Opcje } Grupy } Nowa grupa } Dodaj.
2 Wprowadź nazwę grupy i wybierz
Kontynuuj.
3 Wybierz Nowy } Dodaj, aby odszukać
i wybrać numer lub adres e-mail kontaktu.
4 Wybierz Zaz. wsz., aby wybrać więcej
niż jeden kontakt.
5 Wybierz Gotowe.
32 Połączenia
Page 35

Przesyłanie wiadomości

Wiadomości tekstowe, wiadomości obrazkowe, wiadomości głosowe, e-mail, funkcja Moi znajomi
Telefon umożliwia przesyłanie wiadomości. Skontaktuj się z usługodawcą, aby dowiedzieć się, z jakich usług możesz korzystać. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę www.sonyericsson.com/support.
Wiadomości tekstowe (SMS)
Wiadomości tekstowe mogą także zawierać zwykłe obrazki, efekty dźwiękowe, animacje i melodie. Ponadto można tworzyć szablony i używać ich do tworzenia wiadomości.
Jeśli wiadomość tekstowa jest wysyłana do grupy, opłata zależy od liczby jej członków.
Zanim zaczniesz
Potrzebny jest numer centrum usług. Numer centrum usług otrzymuje się od usługodawcy i jest on zapisany na karcie SIM. Jeśli numer nie był zapisany na otrzymanej karcie SIM, można wpisać go samodzielnie. Jeżeli nie znasz numeru centrum usług, skontaktuj się z usługodawcą.
Jak wprowadzić numer centrum usług
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Ustawienia } Wiad. tekstowa } Centrum usług.
2 Jeśli nie jest wyświetlany żaden
numer, wybierz Edytuj } Nowe
centrum usług i wprowadź numer,
łącznie z prefiksem międzynarodowym „+” oraz kodem kraju/regionu.
3 Wybierz Zapisz.
Wysyłanie wiadomości tekstowych
Aby uzyskać informacje dotyczące wprowadzania liter, % 17 Wpisywanie liter i znaków.
Jak napisać i wysłać wiadomość tekstową
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Napisz nową } Wiad. tekstowa.
2
Napisz wiadomość i wybierz
3 Przewiń do żądanej opcji i naciśnij
Wybierz.
4 Naciśnij klawisz Wyślij.
Jak skopiować tekst i wkleić go do wiadomości
1 Podczas pisania wiadomości wybierz
Więcej } Kopiuj i wklej.
2 Wybierz Kopiuj wszystko lub
} Zaznacz i kopiuj.
Kontynuuj
.
33Przesyłanie wiadomości
Page 36
3 Przewiń do tekstu w wiadomości
i zaznacz go.
4 Wybierz
Więcej } Kopiuj i wklej
} Wklej.
Jak wstawić element do wiadomości tekstowej
1 Podczas pisania wiadomości wybierz
Więcej } Dodaj element.
2 Wybierz opcję, a następnie element.
Wiadomość tekstową można przekształcić na wiadomość obrazkową. Podczas pisania wiadomości wybierz Więcej
} Na wiad. obrazk. i kontynuuj
tworzenie wiadomości obrazkowej, % 35 Wiadomości obrazkowe (MMS).
Jak ustawić opcje wiadomości tekstowych
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Ustawienia } Wiad. tekstowa.
2 Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Edytuj.
Odbieranie wiadomości tekstowych
Telefon powiadamia o odebraniu wiadomości tekstowej. Skrzynka odbiorcza to miejsce, w którym są zapisywane odebrane wiadomości.
Jak wyświetlić wiadomość tekstową w trybie gotowości
Jeśli jest ustawione menu czynności,
wybierz Wyświetl.
Jeśli jest ustawiony wyskakujący
tekst: wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Jak połączyć się z numerem zawartym w wiadomości tekstowej
Zaznacz numer telefonu widoczny
w wiadomości i wybierz Połącz.
Jak zapisywać i usuwać wiadomości tekstowe
Odebrane wiadomości tekstowe są zapisywane w pamięci telefonu. Kiedy pamięć telefonu jest pełna, usuń wiadomości lub przenieś je na kartę SIM.
Jak zapisać wiadomość na karcie SIM
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Przychodzące, Elementy wysłane lub Wersje robocze.
2 Przewiń, aby zaznaczyć zapisywaną
wiadomość.
3 Wybierz Więcej } Zapisz wiadomość. 4 Wybierz Elementy zapisane.
34 Przesyłanie wiadomości
Page 37
Jak zapisać element z wiadomości tekstowej
1 Podczas czytania wiadomości zaznacz
ten element.
2 Wybierz Więcej } Użyj. 3 Wybierz opcję.
Jak zapisać lub usunąć kilka wiadomości
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości i wybierz folder.
2 Przewiń do wiadomości i ją wybierz. 3 Wybierz Więcej:
Usuń wsz. wiad. — aby usunąć
wszystkie wiadomości z folderu.
Zaznacz kilka — aby przewinąć
i wybrać wiadomości.
4 Wybierz Więcej:
Zapisz wiadom. — aby zapisać
wiadomości.
Usuń wiadomości — aby usunąć
wiadomości.
Długie wiadomości
Liczba znaków, jaką może zawierać wiadomość, zależy od języka wpisywania. Aby wysłać długą wiadomość, można powiązać dwie lub więcej wiadomości.
Jak włączyć długie wiadomości
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Ustawienia } Wiad. tekstowa.
2 Wybierz Maks. długość wiad. } Maks.
dostępna.
3 Wybierz opcję.
Należy dowiedzieć się u usługodawcy, jaka jest maksymalna liczba wiadomości, które można powiązać.
Wiadomości obrazkowe (MMS)
Wiadomości obrazkowe mogą zawierać tekst, obrazki, zdjęcia, slajdy, nagrania dźwiękowe, podpisy i załączniki. Wiadomości obrazkowe można wysyłać do telefonów komórkowych i na adresy e-mail.
Zanim zaczniesz
Należy ustawić profil internetowy i adres serwera wiadomości. Jeśli w telefonie nie ma żadnego profilu internetowego ani serwera wiadomości, wszystkie potrzebne ustawienia wiadomości MMS można otrzymać automatycznie od operatora sieci lub pobrać z witryny www.sonyericsson.com/support.
Jak wybrać profil internetowy i serwer wiadomości
1 W trybie gotowości wybierz
Menu } Wiadomości } Ustawienia } Wiadomość MMS } Profil MMS.
35Przesyłanie wiadomości
Page 38
2 Wybierz profil, a następnie Więcej
} Edytuj } Serwer wiadomości i Profil internetowy.
Jak utworzyć i wysłać wiadomość obrazkową
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Napisz nową } Wiad. obrazk.
2 Wprowadź tekst. 3 Przewiń , aby użyć opcji paska
narzędzi.
4 Przewiń lub , aby wybrać opcję 5 Gdy wszystko jest gotowe do
wysyłania, wybierz Kontynuuj.
6 Wybierz opcję:
Wpisz adres e-mail — aby wysłać
wiadomość na adres e-mail.
Wpisz nr telefonu — aby wysłać
wiadomość do kontaktu spoza spisu telefonów.
Wyszukaj kontakt — aby wysłać
wiadomość na adres ze spisu telefonów.
7 Wybierz Wyślij.
Podczas tworzenia i edytowania wiadomości obrazkowych można korzystać z funkcji kopiowania i wklejania
% 33 Jak skopiować tekst i wkleić go do
wiadomości
.
Jak wyświetlić wiadomość obrazkową w trybie gotowości
Jeśli jest ustawione menu czynności,
wybierz Wyświetl.
Jeżeli jest ustawiony wyskakujący
tekst, wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Jak wyświetlić wiadomość obrazkową ze skrzynki odbiorczej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Przychodzące.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Wyświetl.
Jak zamknąć wiadomość tekstową lub obrazkową
Naciśnij .
Jak zapisać element z wiadomości obrazkowej
1 Podczas przeglądania wiadomości
obrazkowej wybierz Więcej } Zapisz
elementy.
2 Na wyświetlonej liście wybierz element
do zapisania.
Jak usunąć wiadomość
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości.
2 Wybierz folder. 3 Wybierz wiadomość i naciśnij .
36 Przesyłanie wiadomości
Page 39
Opcje wiadomości
Dla wszystkich wiadomości można ustawić wartości domyślne. Można też wybierać ustawienia przy każdym wysyłaniu wiadomości.
Jak ustawić opcje wiadomości obrazkowych
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Ustawienia } Wiadomość MMS.
2 Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Edytuj.
Jak ustawić opcje wiadomości dla konkretnej wiadomości
1 Po napisaniu wiadomości i wybraniu
odbiorcy wybierz Więcej
} Zaawansowane.
2 Przewiń do zmienianej opcji i wybierz
Edytuj.
3 Na koniec wybierz Gotowe.
Opcje wysyłania
Można zażądać raportu o przeczytaniu lub dostarczeniu wiadomości oraz ustawić priorytet danej wiadomości. Można także dodać do wiadomości kolejnych odbiorców.
Jak wybrać dodatkowe opcje wysyłania
1 Po napisaniu wiadomości i wybraniu
odbiorcy wybierz Więcej:
Dodaj odbiorcę, aby dodać
kolejnego odbiorcę.
Edytuj odbiorców, aby edytować
i dodawać odbiorców.
Zaawansowane — aby wyświetlić
więcej opcji wysyłania.
2 Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Edytuj.
Szablony wiadomości obrazkowych
Można dodać nowy szablon lub użyć szablonu zdefiniowanego wcześniej.
Jak dodać szablon
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Szablony } Nowy szablon.
2 Wybierz opcję. 3 Wstaw tekst. Naciśnij , aby dodać
elementy.
4 Wybierz Zapisz, wprowadź tytuł
iwybierz OK.
Wiadomości głosowe
Można wysyłać i odbierać nagrania dźwiękowe jako wiadomości głosowe.
Nadawca i odbiorca muszą mieć abonament obejmujący obsługę wiadomości obrazkowych.
37Przesyłanie wiadomości
Page 40
Jak nagrać i wysłać wiadomość głosową
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Napisz nową } Wiad. głosowa.
2 Nagraj wiadomość i wybierz Stop. 3 Wybierz Wyślij.
E-mail
W telefonie można używać standardowych funkcji e-mail oraz tego samego adresu e-mail co na komputerze.
Zanim zaczniesz
Ustawienia poczty e-mail należy wprowadzić do telefonu. Najłatwiej jest je przesłać do telefonu za pośrednictwem witryny internetowej firmy Sony Ericsson. Można je również wprowadzić ręcznie.
Pobieranie ustawień poczty e-mail z Internetu
Ustawienia można uzyskać z witryny www.sonyericsson.com/support.
Wprowadź ustawienia ręcznie
Ustawienia poczty e-mail można także wprowadzić ręcznie. Informacje o ustawieniach można uzyskać od swojego dostawcy poczty e-mail.
Typy ustawień Przykłady
Adres e-mail jan.kowalski@
przykład.com
Protokół POP3 lub IMAP4 Serwer
mail.przykład.com
przychodz. Nazwa
jkowalski
użytkownika Hasło zX123 Serwer wychodz. mail.przykład.com
Jeżeli korzystasz z poczty e-mail za pośrednictwem witryny internetowej, nie musisz wprowadzać ustawień ręcznie. Wystarczy przejść do witryny swojego dostawcy poczty e-mail.
Dostawca poczty e-mail jest to osoba lub firma, która przydzieliła Ci adres e-mail, na przykład specjalista ds. informatyki w firmie lub usługodawca internetowy.
Ustawienia można znaleźć w używanym komputerowym programie pocztowym lub w dokumencie od dostawcy poczty e-mail.
Na rynku działa wielu różnych dostawców poczty e-mail. Mogą oni posługiwać się różnymi nazwami ustawień i wymagać różnych informacji.
38 Przesyłanie wiadomości
Page 41
Jak wprowadzić ustawienia poczty e-mail
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } E-mail } Ustawienia.
2 Wprowadź ustawienia.
Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze swoim dostawcą poczty e-mail albo zajrzyj do podręcznika
Rozpoczęcie pracy
informacjami
www.sonyericsson.com/support
Jak odebrać i przeczytać wiadomość e-mail
1 W trybie gotowości wybierz
Menu } Wiadomości } E-mail } Przychodzące } Więcej } Wyślij
iodbierz.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Wyświetl.
Jak napisać i wysłać nową wiadomość e-mail
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } E-mail } Napisz nową.
2 Wybierz Edytuj, aby wprowadzić
więcej odbiorców.
3 Wybierz opcję i odbiorcę. Gdy wszystko
jest gotowe do wysyłania, wybierz
Gotowe.
z dodatkowymi
pod adresem
.
4 Naciśnij i wybierz Temat:,
a następnie wybierz OK. Aby poddać temat edycji, wybierz Edytuj.
5 Naciśnij , aby wybrać Tekst:.
Wybierz OK.
6 Naciśnij , aby wybrać Załączniki:. 7 Wybierz Dodaj. 8 Wybierz Kontynuuj
Jak zapisać wiadomość e-mail
1 W trybie gotowości wybierz
Menu } Wiadomości } E-mail } Przychodzące.
2 Przewiń do wiadomości i wybierz
Więcej } Zapisz wiadomość } Zapisana poczta.
Jak odpowiedzieć na wiadomość e-mail
1 W trybie gotowości wybierz
Menu } Wiadomości } E-mail } Przychodzące.
2 Przewiń do pozycji Więcej } Odpow. 3 Napisz odpowiedź i wybierz OK. 4 Wybierz Kontynuuj } Wyślij.
Jak wyświetlić lub zapisać załącznik z wiadomości e-mail
Przeglądając wiadomość, wybierz
Więcej } Załączniki } Wyświetl, aby
wyświetlić element, lub Zapisz, aby go zapisać.
} Wyślij.
39Przesyłanie wiadomości
Page 42
Aktywne konto e-mail
Jeśli korzysta się z kilku kont e-mail, jedno z nich można ustawić jako aktywne.
Jak zmienić aktywne konto e-mail
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } E-mail } Ustawienia.
2 Wybierz konto.
Jak usunąć wiadomość e-mail (POP3)
1 W trybie gotowości wybierz
Menu } Wiadomości } E-mail } Przychodzące.
2 Wybierz wiadomość, a następnie
wybierz Więcej } Zaznacz do usun.
} Zaznacz.
Zaznaczone wiadomości zostaną usunięte podczas następnego połączenia z serwerem.
Jak usunąć wiadomość e-mail (IMAP4)
1 W trybie gotowości wybierz
Menu } Wiadomości } E-mail } Przychodzące.
2 Wybierz wiadomość, a następnie
wybierz Więcej } Zaznacz do usun.
} Zaznacz.
3 Wybierz Więcej } Wyczyść Przych.
Wszystkie wiadomości w telefonie i na serwerze zaznaczone do usunięcia w telefonie zostaną usunięte.
E-mail w trybie push
Możesz otrzymywać na telefon powiadomienia z serwera poczty e-mail o nowych wiadomościach e-mail, jeśli ta usługa jest oferowana przez dostawcę poczty e-mail. Korzystanie z poczty e-mail w trybie „push” zwiększa ilość przesyłanych danych, co może spowodować wyższe opłaty. W sprawie cen skontaktuj się z usługodawcą.
Jak włączyć powiadomienia o wypychanych wiadomościach e-mail
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } E-mail } Ustawienia.
2 Przewiń do konta do edycji i wybierz
Więcej } Edytuj konto } Ustawienia zaawans. } E-mail w trybie Push.
3 Wybierz opcję.
Moi znajomi
Po połączeniu się z serwerem Moi znajomi i zalogowaniu do niego można się komunikować w trybie online za pośrednictwem wiadomości czatu.
40 Przesyłanie wiadomości
Page 43
Zanim zaczniesz
Jeśli w telefonie nie ma żadnych ustawień, należy wprowadzić ustawienia serwera. Następujące ustawienia można uzyskać od usługodawcy:
nazwa użytkownika
hasło
adres serwera
profil internetowy
Jak wprowadzić ustawienia serwera usługi Moi znajomi
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Moi znajomi } Ustaw.
2 Wybierz Dodaj lub Edytuj,
aby wprowadzić ustawienia.
Jak się zalogować do serwera Moi znajomi
W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Moi znajomi } Zaloguj.
Jak wylogować się z serwera usługi Moi znajomi
• Wybierz Więcej } Wyloguj.
Jak dodać kontakt czatu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Moi znajomi } karta Kontakty.
2 Wybierz Więcej } Dodaj kontakt.
Jak wysłać wiadomość czatu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Moi znajomi } karta Kontakty.
2 Przewiń do kontaktu i wybierz Czat. 3 Wpisz wiadomość i wybierz Wyślij.
Status
Własnym kontaktom lub wszystkim użytkownikom można pokazywać swój status, np. Szczęśliwy lub Zajęty.
Jak ustawić udostępnianie statusu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Moi znajomi } Więcej } Ustawienia.
2 Wybierz Wyświetl mój status. 3 Wybierz opcję.
Jak zmienić swój status
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Moi znajomi } karta Mój status.
2 Zaktualizuj informacje o statusie.
Grupa czatu
Grupę czatu może utworzyć usługodawca lub użytkownik serwera Moi znajomi. Grupę czatu można też utworzyć samodzielnie.
41Przesyłanie wiadomości
Page 44
Jak utworzyć grupę czatu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Moi znajomi } karta Grupy czatu.
2 Wybierz Więcej } Dod. grupę czatu
} Nowa grupa czatu.
3 Wybierz z listy kontaktów te kontakty,
które chcesz zaprosić do grupy czatu, a następnie Kontynuuj.
4 Napisz krótki tekst zaproszenia do
czatu i wybierz Kontynuuj } Wyślij.
Historia rozmowy jest zapisywana od momentu zalogowania się do momentu wylogowania, co umożliwia odszukiwanie wiadomości z wcześniejszych rozmów.
Jak zapisać rozmowę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Moi znajomi } karta Rozmowy.
2 Otwórz rozmowę i wybierz Więcej
} Zaawansowane } Zapisz rozmowę.

Fotografia

Aparat, zdjęcia, PhotoDJ™
Aparat fotograficzny i rejestrator wideo
Za pomocą telefonu można robić zdjęcia i nagrania wideo.
Klawisze aparatu
Jak robić zdjęcia i nagrania wideo
1 Otwórz telefon. 2 W trybie gotowości naciśnij , aby
włączyć aparat.
3 Naciśnij , aby zrobić zdjęcie lub
rozpocząć nagrywanie wideo.
4 Aby zakończyć nagrywanie wideo,
naciśnij .
Jak przełączać się między wideo i fotografiami
Naciśnij lub .
42 Fotografia
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
Jak skorzystać z powiększenia
Użyj lub .
Aby można było używać powiększenia,
Rozmiar zdjęcia musi mieć wartość VGA (640x480).
Jak ustawić jasność
Użyj klawiszy głośności ( lub )
z boku telefonu.
Opcje aparatu fotograficznego iwideo
Gdy aparat fotograficzny lub
rejestrator wideo jest włączony, naciśnij Więcej, aby wyświetlić listę opcji. Aby uzyskać więcej informacji na temat opcji, zobacz podręcznik
Rozpoczęcie pracy dotyczący aparatu fotograficznego w witrynie www.sonyericsson.com/support.
Przesyłanie zdjęć
Przesyłanie do komputera
Zdjęcia można przesłać kablem USB % 60 Przesyłanie plików za pośrednictwem kabla USB.
Osoby zainteresowane obróbką i porządkowaniem zdjęć z aparatu na komputerze mogą zainstalować program Adobe® Photoshop® Album Starter Edition (który znajduje się na
płycie CD dodanej do telefonu). Mogą też odwiedzić witrynę www.sonyericsson.com/support.
Blogi internetowe
Jeśli Twój abonament obejmuje taką usługę, możesz publikować zdjęcia wblogu.
Korzystanie z usług internetowych może wymagać dodatkowej umowy licencyjnej między usługodawcą i użytkownikiem telefonu. W niektórych regionach mogą obowiązywać dodatkowe przepisy i/lub opłaty. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, należy skontaktować się z usługodawcą.
Jak wysłać zdjęcia do blogu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików } Album aparatu.
2 Przewiń do zdjęcia i wybierz Wyświetl. 3 Wybierz Więcej } Wyślij } Do blogu. 4 Dodaj tytuł i tekst. 5 Wybierz OK } Opublikuj.
Jak odwiedzić blog kontaktu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Kontakty.
2 Wyróżnij kontakt, wybierz Więcej
} Otwórz kontakt.
3 Przewiń do adresu internetowego
iwybierz Idź do.
43Fotografia
Page 46
Drukowanie zdjęć z albumu aparatu
Zdjęcia te można wydrukować na drukarce zgodnej ze standardem PictBridge™, która jest podłączona do telefonu za pomocą kabla USB. Można również zapisać zdjęcia na karcie pamięci Memory Stick Micro™ (M2™) i wydrukować je później, jeśli drukarka obsługuje tę kartę. Więcej informacji można uzyskać zpodręcznika Rozpoczęcie pracy z dodatkowymi informacjami z witryny www.sonyericsson.com/support.
Jak wyświetlić zdjęcia zrobione za pomocą aparatu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików } Album aparatu.
2 Aby wyświetlić całe zdjęcie, wybierz
Wyświetl.
Obrazki, zdjęcia i nagrania wideo
Korzystając z menedżera plików, można dodawać, edytować lub usuwać obrazki i zdjęcia. Obsługiwane typy plików to GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG i SVG-Tiny.
Używanie obrazków i zdjęć
Do kontaktu można dodać zdjęcie. Obrazki i zdjęcia można przechowywać w pamięci telefonu lub na karcie Memory Stick.
Jak wyświetlić obrazki (zdjęcia) iużyćich
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików } Zdjęcia
lub Album aparatu.
2 Wybierz obrazek lub zdjęcie:
Wyświetl — aby obejrzeć obrazek.
Więcej } Użyj jako — aby użyć
obrazka.
3 Wybierz opcję.
Jak wyświetlić obrazki lub zdjęcia w pokazie slajdów
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików } Zdjęcia.
2 Przewiń do obrazka lub zdjęcia
iwybierz Wyświetl } Więcej } Pokaz
slajdów.
Jak wysłać obrazek (zdjęcie)
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików } Zdjęcia.
2 Przewiń do zdjęcia i wybierz Więcej
} Wyślij.
3 Wybierz opcję.
Jak wysłać nagranie wideo
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików } Wideo.
2 Przewiń do nagrania wideo i wybierz
Więcej
3 Wybierz opcję.
} Wyślij.
44 Fotografia
Page 47
Jak odebrać zdjęcie lub nagranie wideo
Wybierz metodę przesyłania i postępuj
zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
PhotoDJ™ i Video DJ™
Zdjęcia i nagrania wideo można edytować za pomocą aplikacji PhotoDJ™ lub VideoDJ™
Jak edytować i zapisać obrazek
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików } Zdjęcia } Otwórz.
2 Przewiń do zdjęcia i wybierz Wyświetl. 3 Wybierz Więcej } Ed. w PhotoDJ™. 4 Edytuj zdjęcie i wybierz Więcej
} Zapisz obrazek.
Jak edytować i zapisać nagranie wideo
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików } Wideo.
2 Wybierz Otwórz. 3 Przewiń do nagrania wideo i wybierz
Wyświetl.
4 Wybierz Więcej } VideoDJ™. 5 Edytuj nagranie wideo i wybierz
Więcej } Zapisz.

Rozrywka

Zestaw HF, odtwarzacz muzyczny, MusicDJ™, VideoDJ™, motywy, gry i inne
Stereofoniczny zestaw HF
Jak używać zestawu HF
Podłączany do telefonu zestaw HF pozwala uczestniczyć w rozmowach i słuchać muzyki. Odtwarzanie muzyki zostaje wstrzymane, gdy nadejdzie połączenie, a po zakończeniu połączenia jest wznawiane.
Odtwarzacz muzyczny i odtwarzacz wideo
Obsługiwane są następujące typy plików: MP3, MP4, M4A, 3GP, eACC+, AAC, AAC+, Windows Media® Audio, AMR, IMY, EMY, WAV (przy maksymalnej częstotliwości
45Rozrywka
Page 48
próbkowania na poziomie 16 kHz) oraz Real®8. Można także korzystać ze strumieniowych plików zgodnych ze standardem 3GPP.
Jak odtwarzać muzykę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Odtwarzacz muzyki.
2 Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Otwórz.
Regulacja odtwarzania muzyki iwideo
Jak zatrzymać odtwarzanie muzyki
Wybierz Stop.
Jak wznowić odtwarzanie muzyki
Wybierz Odtwórz.
Jak zmienić głośność
Naciśnij lub .
Jak zmieniać utwory
Naciśnij lub .
Jak przewijać do przodu i do tyłu
Naciśnij i przytrzymaj lub .
Jak zamknąć Odtwarzacz muzyczny
Naciśnij i przytrzymaj .
Jak odtwarzać nagrania wideo
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Rozrywka } Odtwarzacz wideo.
2 Przewiń do tytułu i wybierz Odtwórz.
Przenoszenie plików muzycznych
Do telefonu można przenosić muzykę z własnych płyt CD i cyfrowej fonoteki lub kupowaną w Internecie. Program komputerowy Disc2Phone i sterowniki USB znajdują się na dysku CD otrzymanym w komplecie z telefonem. Do przenoszenia plików muzycznych z płyt CD lub komputera do pamięci telefonu lub karty Memory Stick w telefonie służy program Disc2Phone.
Zanim zaczniesz
Minimalne wymagania dotyczące systemu operacyjnego związane zużywaniem programu Disc2Phone na komputerze są następujące:
Windows 2000® SP4
Windows XP Home®
Windows XP Professional® SP1
Windows Vista™
Jak zainstalować program Disc2Phone
1 Włącz komputer i włóż do napędu
dysk CD dołączony do telefonu lub pobierz program z witryny internetowej www.sonyericsson.com/support. Płyta CD zostanie automatycznie uruchomiona i otworzy się okno instalacji.
2 Wybierz język, a następnie kliknij
przycisk OK.
46 Rozrywka
Page 49
3 Kliknij opcję Install Disc2Phone
(Zainstaluj Disc2Phone) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jak używać programu Disc2Phone
1 Podłącz telefon do komputera
kablem USB otrzymanym wkomplecie z telefonem.
2 Wybierz Transm. plików. Telefon
zostanie wyłączony i przygotowany do przenoszenia plików. Więcej informacji: % 60 Przesyłanie plików za pośrednictwem kabla USB.
3 Komputer: Start/Programs
(Programy)/Disc2Phone.
4 Szczegółowe informacje na temat
przesyłania plików muzycznych można znaleźć w Pomocy programu Disc2Phone. Wystarczy kliknąć ikonę
w prawym górnym rogu okna
programu.
5 Jeśli podczas pobierania plików
muzycznych z płyty CD komputer połączony jest z Internetem, możesz skorzystać z programu Disc2Phone, aby uzyskać informacje na temat danej płyty (nazwisko wykonawcy, tytuł utworu itp.).
Nie wyciągaj kabla USB z telefonu ani z komputera, zanim nie skończy się przenoszenie, ponieważ mogłoby to uszkodzić kartę Memory Stick Micro™ (M2™) i pamięć telefonu. Przesłane pliki będą widoczne w telefonie dopiero po odłączeniu od niego kabla USB. W celu bezpiecznego odłączenia kabla USB w trybie przesyłania plików kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę dysku wymiennego w Eksploratorze Windows i wybierz polecenie Wysuń.
Więcej informacji o przenoszeniu plików do telefonu można znaleźć w podręczniku Rozpoczęcie pracy ozarządzaniu plikami, dostępnym w witrynie www.sonyericsson.com/support.
Przeglądanie plików
Pliki muzyczne i wideo są zapisywane i dzielone na kategorie w plikach:
Wykonawcy — lista, na której pliki
muzyczne są posegregowane według wykonawców.
Albumy — lista plików muzycznych
według albumów.
Utwory — lista wszystkich utworów
muzycznych w pamięci telefonu i na karcie pamięci.
Listy odtwarz. — własne listy
utworów muzycznych.
47Rozrywka
Page 50
Kanały online — lista zakładek do
transmisji strumieniowych wideo lub muzyki.
Listy odtwarzania
Listy odtwarzania można układać w celu porządkowania plików w aplikacji Menedżer plików oraz sortowania ich według tytułów lub wykonawców. Jeden plik można dodawać do różnych list odtwarzania.
Usunięcie listy odtwarzania lub pliku z listy odtwarzania nie powoduje trwałego usunięcia faktycznego pliku muzycznego z pamięci — usunięte zostanie jedynie odwołanie do niego.
Jak utworzyć listę odtwarzania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Odtwarzacz muzyki.
2 Przewiń do pozycji Listy odtwarz.
} Nowa lista odt. i wybierz Dodaj.
3 Wprowadź nazwę i wybierz OK. 4 Przewiń do utworu i wybierz Zaznacz. 5 Wybierz Dodaj, aby uwzględnić utwór
na liście odtwarzania.
Jak dodać pliki do listy odtwarzania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Odtwarzacz muzyki.
2 Przewiń do Listy odtwarz. i wybierz
Otwórz.
3 Wybierz Więcej } Dodaj multimedia. 4 Przewiń do pliku i wybierz go
w aplikacji Menedżer plików.
5 Przewiń do utworu i wybierz Zaznacz. 6 Wybierz Dodaj, aby uwzględnić utwór
na liście odtwarzania.
Jak usunąć pliki z listy odtwarzania
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Odtwarzacz muzyki } Listy odtwarz.
2 Przewiń do listy odtwarzania i wybierz
Otwórz.
3 Wybierz plik, a następnie naciśnij .
Jak usunąć listę odtwarzania
W trybie gotowości wybierz Menu
} Odtwarzacz muzyki } Listy odtwarz.
Wybierz listę odtwarzania
inaciśnij .
Jak wyświetlić opcje listy odtwarzania
Przewiń do listy odtwarzania i wybierz
Więcej, aby wyświetlić opcje.
Aby uzyskać więcej informacji na temat opcji Odtwarzacza muzycznego, zobacz podręcznik Rozpoczęcie pracy z dodatkowy mi informacjami pod adresem www.sonyericsson.com/support.
48 Rozrywka
Page 51
Muzyka w trybie online
Dzięki możliwości pobierania strumieniowego z Internetu można wyświetlać nagrania wideo i słuchać utworów muzycznych. Jeśli ustawienia nie są skonfigurowane w telefonie, % 52 Ustawienia. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z operatorem sieci lub odwiedzić witrynę internetową www.sonyericsson.com/support.
Jak wybrać konto danych na potrzeby transmisji strumieniowej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Łączność } Opcje transm. strum.
2 Wybierz konto danych, z którego
chcesz skorzystać.
Jak strumieniowo odtwarzać materiały wideo i audio
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Internet } Więcej } Idź do } Wprowadź adres.
2 Wprowadź adres i wybierz łącze
udostępniające dane strumieniowe.
Jak strumieniowo odtworzyć muzykę i wideo
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Internet } Więcej } Idź do } Zakładki.
2 Wybierz łącze do transmisji
strumieniowej.
Pliki wideo otwierają się
w odtwarzaczu wideo.
Pliki muzyczne otwierają się
w Odtwarzaczu muzycznym.
Dzwonki i melodie
Jak wybrać dźwięk dzwonka
1 W trybie gotowości wybierz
Menu } Ustawienia } karta Dźwięki i sygnały } Dzwonek.
2 Wybierz opcję.
Jak włączyć lub wyłączyć dźwięk dzwonka
W trybie gotowości naciśnij
i przytrzymaj . Ustawienie to dotyczy wszystkich sygnałów z wyjątkiem alarmu.
Jak ustawić głośność dzwonka
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Dźwięki i sygnały } Głośność dzwonka.
2
Naciśnij lub , aby zmienić głośność.
3 Wybierz Zapisz.
Jak ustawić alarm wibracyjny
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Dźwięki i sygnały } Alarm wibracyjny.
2 Wybierz opcję.
49Rozrywka
Page 52
Jak wysłać dzwonek
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików } Muzyka } Dzwonek.
2 Przewiń do dzwonka i wybierz Więcej
} Wyślij.
3 Wybierz metodę przesyłania.
Jak odebrać dzwonek
Wybierz metodę przesyłania i postępuj
zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Nie jest dozwolone wymienianie się niektórymi materiałami chronionymi prawem autorskim. Plik zabezpieczony jest oznaczony symbolem klucza.
MusicDJ™
W telefonie można komponować i edytować melodie używane jako dzwonki. Na melodię składają się cztery ścieżki — Bębny, Basy, Akordy i Akcenty. Ścieżka składa się z pewnej liczby bloków muzycznych. Blok zaś składa się z odpowiednio ustawionych dźwięków o różnych cechach. Bloki są podzielone na grupy Wstęp, Zwrotka,
Refren i Przerwa. Melodię komponuje
się, dodając bloki muzyczne do ścieżek.
Jak skomponować melodię
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Rozrywka } MusicDJ™.
2 Wybierz opcje dotyczące bloków:
Wstaw, Kopiuj lub Wklej.
3 Do przemieszczania się między
blokami używaj , , lub .
4 Naciśnij klawisz Więcej, } Zapisz
melodię.
Jak edytować melodię
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików } Muzyka
iwybierz Otwórz.
2 Przewiń do melodii i wybierz Więcej
} Edytuj.
3 Wybierz melodię i naciśnij Więcej
} Zapisz melodię.
Jak wysłać melodię
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików.
2 Przewiń do pozycji Muzyka i wybierz
Otwórz.
3 Przewiń do melodii i wybierz Więcej
} Wyślij.
4 Wybierz metodę przesyłania.
Jak odebrać melodię
Wybierz metodę przesyłania i postępuj
zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Nie jest dozwolone wymienianie się materiałami chronionymi prawem autorskim.
VideoDJ™
W telefonie można tworzyć i edytować własne nagrania wideo, korzystając z gotowych nagrań, obrazków i zdjęć oraz tekstów.
50 Rozrywka
Page 53
Jak utworzyć nagranie wideo
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Rozrywka } VideoDJ™.
2 Wybierz Dodaj, a następnie wybierz
opcję.
3 Naciśnij i wybierz Dodaj, aby dodać
więcej elementów.
4 Wybierz Więcej } Zapisz.
Jak edytować nagranie wideo
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików.
2 Przewiń do nagrania wideo. 3
Wybierz
Więcej } VideoDJ™ } Edytuj
4 Wybierz nagranie wideo i naciśnij
Więcej } Zapisz.
Jak przyciąć nagranie wideo
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików } Wideo.
2 Otwórz nagranie wideo. 3 Wybierz Więcej } VideoDJ™. 4 Wybierz Edytuj } Przytnij } Ustaw. 5 Ustaw punkty Początek i Koniec. 6 Wybierz Przytnij.
Jak wysłać nagranie wideo
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików } Wideo.
2 Przewiń do nagrania wideo i wybierz
Więcej} Wyślij.
3 Wybierz metodę przesyłania.
Rejestrator dźwięku
W telefonie można nagrać notatkę głosową lub rozmowę. Nagrane dźwięki można także stosować jako dzwonki.
W niektórych krajach lub stanach prawo wymaga, aby poinformować rozmówcę, że rozmowa będzie nagrywana.
Jak nagrać dźwięk
W trybie gotowości wybierz Menu
} Rozrywka } Nagraj dźwięk.
Jak odsłuchać nagranie
.
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików } Muzyka.
2 Przewiń do nagrania i wybierz Odtwórz.
Gry
W telefonie jest kilka ciekawych gier. Gry można także pobierać. Do większości gier dołączono teksty Pomocy.
Jak uruchomić grę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Rozrywka } Gry.
2 Wybierz grę.
Jak zakończyć grę
Naciśnij i przytrzymaj .
51Rozrywka
Page 54
Aplikacje
Do telefonu można pobierać i uruchamiać aplikacje napisane w języku Java™. Można także wyświetlać o nich informacje lub ustawiać poziomy uprawnień.
Jak wybrać aplikację Java
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików } Aplikacje.
2 Wybierz aplikację.
Jak wyświetlić opcje aplikacji Java™
Nie wszystkie opcje są dostępne dla wszystkich aplikacji.
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Menedżer plików } Aplikacje.
2 Wybierz aplikację. 3 Przewiń do gry lub aplikacji i wybierz
Więcej:
Przen. do folderu — przenoszenie
aplikacji do innego folderu.
Przenieś do M.S. — przenoszenie
aplikacji na kartę pamięci.
Usuń — usuwanie aplikacji.
Uprawnienia — wyświetlanie lub
zmiana uprawnień aplikacji.
Ekran — zmiana rozmiaru ekranu
aplikacji.
Tapeta — używanie aplikacji jako
tapety.
Informacje — wyświetlanie
informacji o aplikacji.

Łączność

Ustawienia, korzystanie z Internetu, RSS, synchronizacja, urządzenie Bluetooth, kabel USB, usługa aktualizacji.
Ustawienia
Jeżeli ustawienia nie zostały jeszcze wprowadzone, sprawdź, czy telefon umożliwia transmisję danych. Ustawienia można pobrać za pośrednictwem kreatora konfiguracji w telefonie lub z komputera pod adresem www.sonyericsson.com/support.
Jak pobrać ustawienia przez sieć komórkową
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Kreator konfiguracji } Pobieranie
ustawień.
2 Wykonaj instrukcje wyświetlane
na ekranie.
Jak pobrać ustawienia przez komputer
1 Przejdź do witryny
www.sonyericsson.com/support.
2 Postępuj zgodnie z instrukcjami.
52 Łączność
Page 55
Korzystanie z Internetu
Korzystając z Internetu, można uzyskiwać dostęp do usług online (np. informacyjnych i bankowych), a także przeglądać strony internetowe.
Jak rozpocząć przeglądanie
W trybie gotowości wybierz Menu
} Internet.
Jak zakończyć przeglądanie
W trybie gotowości wybierz Menu
} Więcej } Zamknij przegląd.
Jak wyświetlić opcje
Podczas przeglądania wybierz Więcej,
aby wyświetlić następujące opcje:
Wybierz Idź do, aby wyświetlić:
Sony Ericsson
Zakładki
Wprowadź adres
Szukaj w Intern.
Historia
Zapisane strony
Wybierz Narzędzia, aby wyświetlić:
Dodaj zakładkę
Zapisz obrazek
Zapisz stronę
Odśwież stronę
Wyślij łącze
Wybierz Widok, aby wyświetlić:
Pełny ekran
Poziomo
Tylko tekst
Powiększ
Rozm. normalny
Wybierz } Opcje } karta
Przeglądanie, aby wyświetlić:
Smart-Fit
Pokaż obrazki
Pokaż animacje
Odtwórz dźwięki
Zezwól na cookie
Tryb klawiatury
Wybierz Opcje } karta Inne, aby
wyświetlić:
Usuń pliki cookie
Wyczyść bufor
Usuń hasła
Status
Podczas przeglądania
Podczas przeglądania można nawiązać połączenie lub wysłać łącze.
Jak nawiązać połączenie podczas przeglądania
Podczas przeglądania wybierz Więcej
} Narzędzia } Nawiąż połączen.
Jak wysłać łącze podczas przeglądania
Podczas przeglądania wybierz Więcej
}Narzędzia } Wyślij łącze.
53Łączność
Page 56
Korzystanie z zakładek
W telefonie można tworzyć i edytować zakładki oraz używać ich podczas przeglądania Internetu w charakterze szybkich łączy.
Jak utworzyć zakładkę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Internet } Więcej } Idź do } Zakładki.
2 Przewiń do pozycji Nowa zakładka
iwybierz Dodaj.
Jak wybrać zakładkę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Internet } Więcej } Idź do } Zakładki.
2 Przewiń do zakładki i wybierz Idź do.
Jak edytować zakładkę
1 W trybie gotowości wybierz
Menu } Internet } Więcej } Idź do } Zakładki.
2 Przewiń do zakładki i wybierz Więcej
} Edytuj.
3 Dokonaj edycji zakładki i wybierz
Zapisz.
Internetowe skróty klawiaturowe
Za pomocą klawiatury można przejść bezpośrednio do funkcji przeglądarki.
Pobieranie
W telefonie można pobierać ze stron internetowych pliki, na przykład obrazków, zdjęć, motywów, gier idzwonków.
Jak pobierać z witryny internetowej firmy Sony Ericsson
Wybierz plik do pobrania i postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Profile internetowe
Jeśli dysponujesz więcej niż jednym profilem internetowym, możesz wybrać inny profil.
Jak wybrać profil internetowy dla przeglądarki internetowej
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia karta Łączność } Ustaw. internetowe } Profile
internetowe.
2 Wybierz profil.
Profil internetowy dla aplikacji Java
Niektóre aplikacje Java muszą się łączyć z Internetem w celu pobrania informacji. Dotyczy do na przykład gier, dla których pobiera się nowe poziomy z odpowiednich serwerów.
Przed połączeniem z Internetem
Jeśli ustawienia nie są skonfigurowane w telefonie, % 52 Ustawienia.
54 Łączność
Page 57
Jak wybrać profil dla aplikacji Java
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Łączność } Ustaw. internetowe
Java
.
2 Wybierz profil internetowy.
Zabezpieczenia internetowe i certyfikaty
Telefon obsługuje bezpieczne korzystanie z przeglądarek internetowych. Niektóre usługi internetowe, np. bankowe, wymagają, aby w telefonie były zapisane certyfikaty. Telefon może już zawierać certyfikaty w chwili zakupu; można też pobrać nowe certyfikaty.
Jak sprawdzić certyfikaty znajdujące się w telefonie
W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Zabezpieczenia } Certyfikaty.
} Ustawienia
Czytnik nagłówków RSS
Podczas przeglądania Internetu można odbierać często aktualizowaną zawartość witryn, na przykład skróty najważniejszych wiadomości. Opcje RSS są ustawiane za pośrednictwem czytnika nagłówków RSS i są widoczne w przeglądarce internetowej.
Jak dodać nowe kanały dotyczące strony internetowej
Podczas przeglądania wybierz Więcej
} Kanały RSS.
Jak utworzyć nowy kanał
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Czytnik RSS } Więcej } Nowy kanał.
2 Wprowadź adres.
Jak ustawić opcje czytnika nagłówków RSS i używać ich
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Wiadomości } Czytnik RSS } Więcej.
2 Wybierz opcję.
Synchronizacja
Kontakty, terminy, zadania i notatki można synchronizować za pośrednictwem bezprzewodowej technologii Bluetooth™. Używać można również usług internetowych lub kabla USB dołączonego do zestawu z telefonem.
Oprogramowanie Sony Ericsson PC Suite
Na komputerze można zainstalować oprogramowanie do synchronizowania telefonu z komputerem zawarte w pakiecie Sony Ericsson PC Suite
55Łączność
Page 58
znajdującym się na dysku CD dostępnym w komplecie z telefonem. Oprogramowanie zawiera informacje pomocy. Można też odwiedzić witrynę internetową www.sonyericsson.com/support, aby pobrać oprogramowanie lub podręcznik Rozpoczęcie pracy dotyczący synchronizacji.
Zdalna synchronizacja za pośrednictwem Internetu
Synchronizacji można dokonać online za pośrednictwem usługi internetowej.
Przed rozpoczęciem korzystania z synchronizacji zdalnej
Należy wprowadzić ustawienia zdalnej synchronizacji i zarejestrować online konto synchronizacji. Jeśli w telefonie nie skonfigurowano ustawień, % 52 Ustawienia.
Jak wprowadzić ustawienia zdalnej synchronizacji
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Synchronizacja } Tak, aby utworzyć po raz pierwszy
nowe konto, lub } Nowe konto
} Dodaj, aby utworzyć nowe konto.
2 Wprowadź nazwę nowego konta,
} Kontynuuj.
3 Wprowadź następujące informacje:
Adres serwera — adres URL
serwera.
Nazwa użytkownika — nazwa
użytkownika konta.
Hasło — hasło konta.
Połączenie — wybierz profil
internetowy.
Aplikacje — zaznacz aplikacje
do synchronizacji.
Ustawienia aplikacji — wybierz
aplikację i wprowadź nazwę bazy danych oraz, jeśli to konieczne, nazwę użytkownika i hasło.
Okres synchronizacji — określ,
jak często ma być dokonywana synchronizacja.
Zdalna inicjacja — określ, czy przy
uruchamianiu z usługi akceptacja będzie udzielana lub nieudzielana automatycznie, czy też ma być wyświetlane pytanie.
Zabezp. transmisji — wstaw
identyfikator serwera oraz hasło serwera.
4 Wybierz Zapisz.
Jak rozpocząć zdalną synchronizację
1
W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Synchronizacja.
2 Przewiń do żądanego konta opcji
iwybierz Start.
56 Łączność
Page 59
Technologia bezprzewodowa Bluetooth™
Technologia Bluetooth™ umożliwia bezprzewodowe połączenia z innymi urządzeniami z funkcją Bluetooth. Można:
ustanawiać połączenie
zzestawamiHF,
ustanawiać połączenie z zestawami
słuchawkowymi stereo,
ustanawiać połączenie z kilkoma
urządzeniami Bluetooth™ jednocześnie,
ustanawiać połączenie z komputerami i uzyskiwać dostęp do Internetu,
synchronizować informacje
zkomputerami,
korzystać z funkcji zdalnego
sterowania aplikacjami komputera,
korzystać z akcesoriów wyświetlania
plików multimedialnych,
wymieniać się elementami,
grać w gry dla wielu graczy.
Zaleca się, aby odległość między komunikującymi się urządzeniami Bluetooth nie przekraczała 10 metrów (33 stóp).
Przed rozpoczęciem korzystania z funkcji Bluetooth™
Włącz funkcję Bluetooth™, aby móc ustanawiać połączenia z innymi urządzeniami. Używane urządzenia
Bluetooth należy także powiązać z telefonem, aby umożliwić ich komunikację.
Sprawdź, czy lokalne prawo lub przepisy nie ograniczają możliwości korzystania z bezprzewodowej technologii Bluetooth
Jak włączyć funkcję Bluetooth™
W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Łączność } Bluetooth } Włącz.
Wiązanie urządzeń z telefonem
Aby ustanowić bezpieczne połączenie między telefonem a drugim urządzeniem, należy wprowadzić hasło. Na żądanie trzeba wprowadzić to samo hasło w urządzeniu. Urządzenia niemające interfejsu użytkownika, takie jak zestaw HF, mają hasła zdefiniowane fabrycznie. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia.
Dodawane urządzenie musi mieć włączoną funkcję Bluetooth
i być widoczne.
Jak powiązać urządzenie z telefonem
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Łączność } Bluetooth } Moje urządzenia } Nowe urządzenie, aby wyszukać
dostępne urządzenia. Upewnij się, że inne urządzenie jest widoczne.
™.
57Łączność
Page 60
2 Wybierz urządzenie z listy. 3 Wprowadź hasło, jeśli jest wymagane.
Jak zezwolić na połączenie lub edytować listę urządzeń
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Łączność } Bluetooth } Moje urządzenia
i wybierz urządzenie z listy.
2 Wybierz Więcej, aby wyświetlić listę
opcji.
Jak powiązać zestaw HF Bluetooth™
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Łączność } Bluetooth } Zestaw HF.
2 Wybierz Tak.
Jak powiązać więcej zestawów HF Bluetooth™
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Łączność } Bluetooth } Zestaw HF.
2 Wybierz Moje HF } Nowe HF } Dodaj.
Oszczędność energii
Działanie telefonu można zoptymalizować, przystosowując go do współpracy z jednym urządzeniem Bluetooth. Funkcja ta powinna być wyłączona, jeśli chcesz ustanawiać połączenia z kilkoma urządzeniami Bluetooth™ jednocześnie.
Jak oszczędzać energię
W trybie gotowości wybierz Menu
}
Ustawienia } karta Łączność
} Bluetooth } Oszczędność energii } Włącz.
Nazwa telefonu
Należy wprowadzić nazwę telefonu, która będzie prezentowana innym urządzeniom.
Jak wprowadzić nazwę telefonu
W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Łączność } Bluetooth } Nazwa telefonu.
Widoczność
Telefon można ustawić jako widoczny lub niewidoczny dla innych urządzeń Bluetooth™. Po wybraniu ustawienia
Ukryj telefon
urządzenia z listy
Jak pokazać lub ukryć telefon
W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Łączność } Bluetooth } Widoczność } Pokaż
telefon lub Ukryj telefon.
telefon mogą znaleźć tylko
Moje urządzenia
.
58 Łączność
Page 61
Jak wysłać element za pośrednictwem bezprzewodowej technologii Bluetooth™
1 Wybierz element, na przykład
Kontakty, i wybierz kontakt.
2 Wybierz Więcej } Wyślij kontakt
} Przez Bluetooth.
3 Wybierz urządzenie, do którego
chcesz wysłać element.
Jak odebrać element
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Łączność } Bluetooth } Włącz.
2 Wybierz Widoczność } Pokaż
telefon.
3 Po odebraniu elementu postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Przekazywanie dźwięku
Korzystając z zestawu HF Bluetooth™, można przekazywać dźwięk połączeń. Można również używać klawiatury lub przycisku na zestawie HF.
Jak przekazać dźwięk podczas korzystania z zestawu HF Bluetooth™
Podczas połączenia wybierz Więcej
} Przenieś dźwięk i wybierz
urządzenie.
Jak zmienić obsługę zestawu HF
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Łączność } Bluetooth } Zestaw HF } Połączenie przych.
2 Wybierz opcję.
Sterowanie zdalne
Telefonu można używać jako pilota zdalnego sterowania. Sterować można aplikacjami na komputerze, na przykład odtwarzaczem muzycznym, prezentacjami programu Microsoft® PowerPoint® lub urządzeniami obsługującymi profil Bluetooth HID.
Jak wybrać zdalne sterowanie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Rozrywka } Sterowanie zdalne.
2 Wybierz aplikację, której chcesz użyć,
oraz komputer lub urządzenie, z którym ma zostać nawiązane połączenie % 57 Jak powiązać urządzenie z telefonem, jeżeli jest to wymagane.
Przesyłanie plików
Dzięki połączeniu Bluetooth można synchronizować dane, przesyłać pliki, używać telefonu jako modemu i wykonywać wiele innych czynności
% 55 Oprogramowanie Sony Ericsson PC Suite.
59Łączność
Page 62
Przesyłanie plików za pośrednictwem kabla USB
Telefon można połączyć z komputerem za pomocą kabla USB. Telefonu można używać w następujących trybach:
Transm. plików lub Tryb Telefon. Do
przesyłania plików służy tryb Transm.
plików. Do synchronizacji plików służy
tryb Tryb Telefon.
Przesyłanie plików
Eksplorator Windows umożliwia przesyłanie plików między telefonem i komputerem metodą przeciągnij iupuść.
Ponadto można używać programów Sony Disc2Phone (przesyłanie muzyki) i Adobe Photoshop Album Starter Edition (przesyłanie/przechowywanie obrazków). Aplikacji tych można używać tylko w trybie przesyłania plików.
Należy używać wyłącznie kabla USB otrzymanego w zestawie z telefonem, a ponadto kabel USB musi zostać podłączony bezpośrednio do komputera. Podczas przesyłania plików nie należy odłączać kabla USB od telefonu ani od komputera, gdyż grozi to uszkodzeniem pamięci telefonu lub karty pamięci.
Jak skorzystać z trybu przesyłania plików
1 Podłącz kabel USB do telefonu
ikomputera.
2 Telefon: W trybie gotowości wybierz
Menu } Transm. plików. Telefon
zostanie wyłączony.
3 Poczekaj, aż pamięć telefonu i karta
pamięci, o ile jest zainstalowana, pojawią się w Eksploratorze Windows jako dyski zewnętrzne. Możesz wykorzystać następujące programy:
Eksplorator Windows, który
umożliwia przesyłanie plików między telefonem i komputerem metodą przeciągnij i upuść.
Sony Disc2Phone, który pozwala
przesyłać muzykę do telefonu lub na kartę pamięci.
Adobe Photoshop Album Starter
Edition, który pozwala przesyłać obrazki do komputera i porządkować je na komputerze.
60 Łączność
Page 63
Jak bezpiecznie odłączyć kabel USB
1 W trybie przesyłania plików kliknij
prawym przyciskiem myszy ikonę Dysk wymienny w Eksploratorze Windows i wybierz polecenie Wysuń.
2 Odłącz kabel USB od telefonu.
Tryb telefonu
Dzięki połączeniu telefonu z komputerem można synchronizować kontakty i kalendarz, przesyłać pliki, używać telefonu jako modemu i wykonywać wiele innych czynności. W trybie telefonu są obsługiwane następujące aplikacje: Synchronizacja, Menedżer plików i Mobile Networking Wizard. Innych aplikacji należy używać w trybie przesyłania plików.
Do korzystania z tej funkcji wymagane są odpowiednie systemy operacyjne komputera: Windows® 2000 z dodatkiem SP3/SP4, Windows XP (Pro i Home) z dodatkiem SP1/SP2. Razem z oprogramowaniem PC Suite automatycznie są instalowane sterowniki USB.
Jak korzystać z trybu telefonu
1 Komputer: Zainstaluj oprogramowanie
Sony Ericsson PC Suite z płyty CD otrzymanej w komplecie z telefonem.
2 Komputer: Uruchom oprogramowanie
PC Suite, wybierając Start/Programy/ Sony Ericsson/PC Suite.
3 Podłącz kabel USB do telefonu
ikomputera.
4 Telefon: Wybierz Tryb Telefon. 5 Komputer: Poczekaj, aż system
Windows zainstaluje niezbędne sterowniki.
6 Komputer: Gdy oprogramowanie
PC Suite odszuka telefon, komputer powiadomi o tym. W skład pakietu Sony Ericsson PC Suite wchodzą wszystkie aplikacje, które mogą współpracować z telefonem.
Usługa aktualizacji
Telefon można aktualizować najnowszym oprogramowaniem. Nie powoduje to utraty informacji osobistych ani danych telefonu.
61Łączność
Page 64
Istnieją dwie metody aktualizacji telefonu:
Przez sieć komórkową
Za pośrednictwem dołączonego
kabla USB oraz komputera podłączonego do Internetu
Usługa aktualizacji firmy Sony Ericsson wymaga dostępu do danych (GPRS). Informacje na temat abonamentu obejmującego transmisję danych i opłat można uzyskać od operatora sieci.
Przed aktualizacją telefonu
Jeśli ustawienia nie są skonfigurowane w telefonie, % 52 Ustawienia.
Jak sprawdzić, jakie oprogramowanie jest zainstalowane w telefonie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Usługa aktualizacji.
2 Wybierz Wersja programu.
Jak skorzystać z usługi aktualizacji przez sieć komórkową
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Usługa aktualizacji.
2 Wybierz Wyszukaj aktualizację
i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Jak skorzystać z usługi aktualizacji za pośrednictwem komputera
Wykonaj instrukcje podane w witrynie
www.sonyericsson.com/support, aby skorzystać z Usługi aktualizacji firmy Sony Ericsson.
Jak ustawić przypomnienie o Usłudze aktualizacji
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Usługa aktualizacji } Przypomnienie.
2 Wybierz opcję.
62 Łączność
Page 65

Funkcje dodatkowe

Budzik, kalendarz, zadania, profile, godzina i data, blokada karty SIM itd.
Alarmy
Jako sygnał budzika można wybrać sygnał dźwiękowy.
Jak ustawić alarm
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Alarmy.
2 Przewiń do alarmu i wybierz Edytuj. 3 Wybierz Godzina: } Edytuj. 4 Ustaw godzinę i wybierz OK. 5 Wybierz Zapisz.
Jak ustawić alarm cykliczny
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Alarmy.
2 Przewiń do alarmu i wybierz Edytuj. 3 Przewiń do pozycji Cykliczny:
iwybierz Edytuj.
4 Wybierz Zapisz.
Jak ustawić sygnał alarmu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Alarmy.
2 Przewiń do alarmu i wybierz Edytuj. 3 Przewiń do pozycji Sygnał alarmu:
iwybierz Edytuj, a następnie wybierz dźwięk.
4 Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Zapisz.
Jak wyłączyć alarm w czasie jego trwania
Wybierz Wycisz.
Jak wyłączyć alarm
Wybierz Wyłącz.
Kalendarz
Kalendarz można synchronizować z kalendarzem używanym w komputerze lub dostępnym w sieci WWW % 55 Synchronizacja.
Terminy
W telefonie można dodawać nowe terminy lub używać wielokrotnie istniejących już terminów.
Jak dodać nowy termin
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Kalendarz.
2 Wybierz datę. 3 Przewiń do pozycji Nowy termin
iwybierz Dodaj.
4 Wprowadź informacje, potwierdzając
każdy wpis.
5 Wybierz Zapisz.
Jak wyświetlić termin
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Kalendarz.
2 Wybierz dzień. 3 Przewiń do terminu i wybierz Wyświetl.
63Funkcje dodatkowe
Page 66
Jak wykorzystać ponownie istniejący już termin
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Kalendarz.
2 Wybierz datę. 3 Przewiń do terminu i wybierz Wyświetl. 4 Wybierz Więcej } Edytuj. 5 Dokonaj edycji terminu, potwierdzając
każdy wpis.
6 Wybierz Zapisz.
Jak wysłać termin
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Kalendarz.
2 Wybierz datę. 3 Przewiń do terminu i wybierz Więcej
} Wyślij.
Jak wyświetlić tydzień kalendarzowy
W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Kalendarz } Więcej } Wyświetl tydzień.
Jak określić daty i godziny przypomnień
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Kalendarz } Więcej } Zaawansowane } Przypomnienia.
2 Wybierz opcję.
Opcja przypomnienia ustawiona w kalendarzu ma wpływ na opcję przypomnienia ustawioną w zadaniach.
Ustawienia kalendarza
W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Kalendarz } Więcej.
Wybierz opcję.
Zadania
W telefonie można dodawać zadania lub używać ich wielokrotnie.
Jak dodać zadanie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Zadania.
2 Wybierz Nowe zadanie } Dodaj. 3 Wybierz opcję. 4 Wprowadź szczegóły, potwierdzając
każdy wpis.
Jak wyświetlić zadanie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Zadania.
2 Przewiń do zadania i wybierz Wyświetl.
Jak wykorzystać ponownie istniejące już zadanie
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Zadania.
2 Przewiń do zadania i wybierz Wyświetl. 3 Wybierz Więcej } Edytuj. 4 Dokonaj edycji zadania i wybierz
Kontynuuj.
5 Ustaw przypomnienie.
64 Funkcje dodatkowe
Page 67
Jak wysłać zadanie
1 Przewiń do zadania i wybierz Więcej
} Wyślij.
2 Wybierz metodę przesyłania.
Jak określić daty i godziny przypomnień
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Zadania.
2 Wybierz zadanie. 3 Wybierz Więcej } Przypomnienia. 4 Wybierz opcję.
Opcja przypomnienia ustawiona w zadaniach ma wpływ na opcję przypomnienia ustawioną w kalendarzu.
Notatki
W telefonie można tworzyć i zapisywać notatki. Notatkę można też wyświetlić w trybie gotowości.
Jak dodać notatkę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Notatki.
2 Wybierz Nowa notatka } Dodaj. 3 Wprowadź notatkę i wybierz Zapisz.
Jak wyświetlić notatkę w trybie gotowości
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Notatki.
2 Przewiń do notatki i wybierz Więcej
} Pokaż w tr. got.
Jak edytować notatki
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Notatki. Wyświetli się
lista.
2 Przewiń do notatki i wybierz Więcej
} Edytuj.
3 Dokonaj edycji notatki i wybierz Zapisz.
Wymiana notatek
Możesz wymieniać się notatkami z inną osobą, korzystając z jednej z dostępnych metod przesyłania. Notatki można też synchronizować zkomputerem % 55 Synchronizacja.
Jak wysłać notatkę
Przewiń do notatki i wybierz Więcej
} Wyślij.
Wybierz metodę przesyłania.
Minutnik, stoper i kalkulator
Jak korzystać z minutnika
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Minutnik i ustaw
godziny, minuty oraz sekundy do odliczenia.
2 Naciśnij klawisz Start.
Jak korzystać ze stopera
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Stoper } Start.
2 Wybierz opcję.
65Funkcje dodatkowe
Page 68
Jak korzystać z kalkulatora
W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Kalkulator.
Naciśnij lub , aby wybrać
÷ x - + . % =.
Naciśnij , aby usunąć liczbę.
Pamięć kodów
W telefonie można zapisywać kody zabezpieczeń, na przykład kody PIN i hasła.
Słowo sprawdzające i zabezpieczenia
Słowo sprawdzające umożliwia potwierdzenie, że zostało wprowadzone poprawne hasło. Jeśli hasło jest poprawne, zostaną wyświetlone poprawne kody. Jeśli wprowadzono niepoprawne hasło, to wyświetlone słowo sprawdzające i wyświetlone kody będą także niepoprawne.
Jak po raz pierwszy otworzyć pamięć kodów
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Pamięć kodów.
2 Wykonaj instrukcje wyświetlane
na ekranie i naciśnij Kontynuuj.
3 Wprowadź czterocyfrowe hasło
i naciśnij Kontynuuj.
4 Ponownie wprowadź nowe hasło
wcelu potwierdzenia.
5 Wprowadź słowo sprawdzające
iwybierz Gotowe.
66 Funkcje dodatkowe
Jak dodać nowy kod
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Pamięć kodów.
2 Wprowadź hasło i wybierz Nowy kod
} Dodaj.
3 Wprowadź nazwę związaną z kodem,
a następnie wybierz Kontynuuj.
4 Wprowadź kod i wybierz Gotowe.
Jak zmienić hasło
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Pamięć kodów.
2 Wprowadź hasło i wybierz Więcej
} Zmień hasło.
3 Wprowadź nowe hasło i wybierz
Kontynuuj.
4 Ponownie wprowadź nowe hasło
iwybierz Kontynuuj.
5 Wprowadź słowo sprawdzające
iwybierz Gotowe.
Jeśli zapomnisz hasło
Jeśli zapomnisz hasło, musisz zresetować pamięć kodów. Zostaną wyczyszczone wszystkie wpisy pamięci kodów. Używając pamięci kodów po raz kolejny, trzeba będzie postępować tak, jak za pierwszym razem.
Jak zresetować pamięć kodów
1
W trybie gotowości wybierz Menu
} Organizator } Pamięć kodów.
2 Wprowadź dowolne hasło, aby
uzyskać dostęp do pamięci kodów.
Page 69
3 Wybierz Więcej } Resetuj. 4 Pojawi się komunikat Zresetować
pamięć kodów?.
5 Wybierz Tak.
Profile
Profile umożliwiają dostosowanie telefonu do różnych sytuacji, na przykład zebrania. Niektóre profile, na przykład głośność dzwonka, dostosowują się automatycznie.
Jak wybrać profil
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Profile.
2 Wybierz profil.
Jak wyświetlić i edytować profil
W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Profile } Więcej } Wyświetl i edytuj.
Nazwy profilu podstawowego nie można zmienić.
Jak zresetować profile
W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Profile } Więcej } Resetuj profile.
Godzina i data
W trybie gotowości zawsze jest wyświetlana godzina.
Jak ustawić godzinę
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Godzina i data } Godzina.
2 Wprowadź godzinę i wybierz Zapisz.
Jak ustawić format godziny
W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Godzina i data } Godzina } Format.
Wybierz opcję.
Jak ustawić datę i jej format
W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Godzina i data } Data.
Wprowadź datę i wybierz Zapisz.
Blokada karty SIM
Blokada karty SIM chroni abonament. Po wymianie karty SIM telefon będzie działał z nową kartą SIM. Jeśli blokada karty SIM jest włączona, to po każdym włączeniu telefonu należy wprowadzić kod PIN (Personal Identity Number). Jeśli trzy razy z rzędu zostanie wprowadzony niepoprawny kod PIN, to nastąpi zablokowanie karty SIM. Aby odblokować kartę, należy wprowadzić kod PUK (Personal Unblocking Key), Kod PIN i PUK otrzymuje się od operatora sieci.
67Funkcje dodatkowe
Page 70
Jak odblokować kartę SIM
1 Gdy zostanie wyświetlony komunikat
PIN zablokowany, wprowadź kod
PUK, a następnie wybierz OK.
2 Wprowadź nowy kod PIN, składający
się z czterech do ośmiu cyfr, iwybierzOK.
3 Ponownie wprowadź nowy kod PIN
w celu potwierdzenia i wybierz OK.
Wyświetlenie komunikatu Kody
niezgodne podczas edycji kodu PIN
oznacza, że nowy kod PIN został podany niepoprawnie. Jeśli pojawi się komunikat Błędny kod
PIN, a po nim Stary kod PIN:, to stary
kod PIN został podany niepoprawnie.
Jak edytować kod PIN
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Zabezpieczenia } Blokady } Ochrona karty SIM } Zmień kod
PIN.
2 Wprowadź kod PIN i wybierz OK. 3 Wprowadź nowy kod PIN,
składający się z czterech do ośmiu cyfr, i wybierz OK.
4 Ponownie wprowadź nowy kod PIN
w celu potwierdzenia i wybierz OK.
Jak włączyć lub wyłączyć blokadę karty SIM
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Zabezpieczenia } Blokady } Ochrona karty SIM } Ochrona.
2 Wybierz Włączone lub Wyłączone. 3 Wprowadź kod PIN i wybierz OK.
Blokada telefonu
Użyciu telefonu przez osoby nieupoważnione można zapobiec. Kod blokady telefonu (0000) można zmienić na dowolny kod zawierający od czterech do ośmiu cyfr.
Automatyczna blokada telefonu
Jeśli blokada telefonu jest ustawiona jako automatyczna, nie trzeba wprowadzać kodu blokady telefonu, dopóki do telefonu nie zostanie włożona inna karta SIM.
Ważne jest, aby zapamiętać swój nowy kod. W przypadku zapomnienia kodu należy zanieść telefon do lokalnego punktu sprzedaży produktów firmy Sony Ericsson.
68 Funkcje dodatkowe
Page 71
Jak ustawić blokadę telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Zabezpieczenia } Blokady } Ochrona telefonu } Ochrona.
2 Wybierz opcję. 3 Wprowadź kod blokady telefonu
iwybierz OK.
Jak odblokować telefon
Wprowadź kod i wybierz OK.
Jak zmienić kod blokady telefonu
W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Zabezpieczenia } Blokady } Ochrona telefonu } Zmień kod.
Automatyczna blokada klawiatury
Przypadkowemu wybraniu numeru, gdy telefon nie jest używany, można zapobiec.
Jak ustawić automatyczną blokadę klawiatury
W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Zabezpieczenia } Blokady } Aut.
blokada klaw.
Wyświetlacz
Jasność
Jasność wyświetlacza można regulować.
Jak ustawić jasność
W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Wyświetlacz } Jasność.
Rozmiar zegara
Rozmiar zegara w trybie gotowości można zmieniać.
Jak ustawić rozmiar zegara
Menu } Ustawienia } karta Wyświetlacz } Rozmiar zegara.
69Funkcje dodatkowe
Page 72

Rozwiązywanie problemów

Dlaczego telefon źle działa?
Rozwiązywanie pewnych problemów wymaga skontaktowania się operatorem sieci.
Dodatkowe informacje z zakresu pomocy technicznej można znaleźć w witrynie www.sonyericsson.com/support.
Problemy z pojemnością pamięci lub telefon wolno działa
Wyłączaj i uruchamiaj telefon codziennie. Spowoduje to zwalnianie pamięci.
Można również użyć funkcji
Ustawienia początk.
Ustawienia początkowe
Zmiany dokonane w ustawieniach oraz dodana lub zmodyfikowana zawartość zostaną usunięte.
Opcja Resetuj ustawienia powoduje
przywrócenie wartości fabrycznych wszystkich ustawień telefonu.
Opcja Resetuj wszystko powoduje
przywrócenie wartości fabrycznych wszystkich ustawień, a także usunięcie wszystkich kontaktów, wiadomości i danych osobistych oraz pobranej, otrzymanej lub zmodyfikowanej zawartości.
Jak przywrócić ustawienia początkowe telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu
} Ustawienia } karta Ogólne } Ustawienia początk.
2 Wybierz opcję. 3 Gdy pojawią się instrukcje, wybierz
Kontynuuj.
Jeśli zostanie wybrana opcja Resetuj
wszystko, zawartość taka, jak pobrane,
odebrane lub edytowane melodie i obrazki, także zostanie usunięta.
Po podłączeniu telefonu do ładowarki nie widać ikony baterii
Ikona baterii może pojawić się na ekranie dopiero po 30 minutach od chwili rozpoczęcia ładowania.
Niektóre opcje menu są wyszarzone
Usługa jest nieaktywna lub abonament nie obejmuje tej funkcji.
Nie mogę naładować baterii lub jej pojemność jest za mała
Ładowarka jest źle podłączona do telefonu lub połączenie baterii jest nieodpowiednie.
Wyjmij baterię i oczyść jej styki. Bateria jest zużyta i musi zostać
wymieniona.
70 Rozwiązywanie problemów
Page 73
Upewnij się, że bateria jest prawidłowo włożona % 5 Jak włożyć kartę SIM ibaterię.
Nie mogę używać funkcji wiadomości MMS (obrazkowych)
Twój abonament nie obejmuje funkcji przesyłania danych. Brakujące lub źle skonfigurowane ustawienia. Skontaktuj się z operatorem sieci.
% 7 Pomoc w telefonie lub przejdź do strony www.sonyericsson.com/support, aby pobrać ustawienia do telefonu % 52 Ustawienia.
Nie mogę korzystać z Internetu
Może brakować ustawień internetowych lub są one nieprawidłowe % 52 Ustawienia.
Twój abonament może nie obejmować funkcji przesyłania danych. Skontaktuj się z operatorem sieci.
Inni użytkownicy nie mogą wykryć telefonu za pośrednictwem technologii Bluetooth™.
W telefonie nie włączono funkcji Bluetooth™. Upewnij się, że funkcja Bluetooth™ jest włączona i opcja widoczności została ustawiona na pokazywanie telefonu % 59 Jak odebrać element.
Klawiatura nie jest blokowana, gdy telefon jest w futerale.
Technologia użyta w telefonie może włączać blokadę klawiatury, gdy znajduje się on blisko (około 1 cm lub ˝ cala) mocnych magnesów, takich jakie są stosowane w niektórych zamkach torebek, etui do okularów czy klamrach pasków. Aby zapobiec przypadkowemu wybieraniu numerów, włącz funkcję automatycznej blokady klawiatury
% 69 Automatyczna blokada klawiatury.
Nie mogę synchronizować ani przesyłać danych między telefonem a komputerem przy użyciu kabla USB dostępnego w komplecie z telefonem
Kabel nie został prawidłowo zainstalowany i wykryty na komputerze. Oprogramowanie zawarte w zestawie z telefonem nie zostało prawidłowo zainstalowane na komputerze.
Przejdź do witryny www.sonyericsson.com/support i pobierz podręcznik Rozpoczęcie pracy dotyczący synchronizacji. Podręcznik ten zawiera instrukcje instalacji oraz przewodnik rozwiązywania problemów, które mogą pomóc rozwiązać obserwowany problem.
71Rozwiązywanie problemów
Page 74
Komunikaty o błędach
Włóż kartę SIM
W telefonie nie ma karty SIM lub jest ona niepoprawnie włożona. Włóż kartę SIM % 5 Jak włożyć kartę SIM i baterię.
Styki karty SIM wymagają oczyszczenia. Jeżeli karta jest uszkodzona, zwróć się do operatora sieci o nową kartę SIM.
Włóż właściwą kartę SIM
Telefon jest ustawiony do pracy jedynie z określonymi kartami SIM. Sprawdź, czy w telefonie jest włożona odpowiednia karta SIM operatora.
Błędny kod PIN/Błędny kod PIN2
Wprowadzono niewłaściwy kod PIN lub PIN2. Wprowadź poprawny kod PIN lub PIN2 } Tak % 67 Blokada karty SIM.
PIN zablokowany/PIN2 zablokowany
Trzy razy z rzędu wprowadzono niepoprawny kod PIN lub PIN2. Aby odblokować, % 67 Blokada karty SIM.
Kody niezgodne
Dwa wprowadzone kody nie są identyczne. Gdy chcesz zmienić kod zabezpieczeń (na przykład kod PIN), musisz potwierdzić nowy kod przez ponowne wprowadzenie dokładnie tego samego kodu % 67 Blokada karty SIM.
Brak zasięgu sieci
Telefon jest w trybie samolotowym % 8 Tryb samolotowy.
Telefon nie odbiera żadnego sygnału radiowego lub odbierany sygnał jest za słaby. Skontaktuj się z operatorem sieci i sprawdź, czy zasięg sieci obejmuje miejsce, w którym się znajdujesz. Jeśli tak, wyszukaj sieć.
Włóż kartę SIM
Karta SIM działa nieprawidłowo. Włóż kartę SIM do innego telefonu. Jeśli w dalszym ciągu pojawia się taki sam lub podobny komunikat, skontaktuj się z operatorem sieci.
72 Rozwiązywanie problemów
Page 75
Włóż właściwą kartę SIM
Telefon działa nieprawidłowo. Włóż kartę SIM do innego telefonu. Jeśli ten telefon zadziała, prawdopodobnie problem tkwi w Twoim telefonie. Skontaktuj się z najbliższym punktem serwisowym firmy Sony Ericsson.
Tylko alarmowe
Znajdujesz się w zasięgu sieci, ale nie możesz jej używać. Niektórzy operatorzy sieci zezwalają na łączenie się z międzynarodowym numerem alarmowym 112 lub 911. Musisz się przenieść w inne miejsce, aby uzyskać wystarczająco silny sygnał. Skontaktuj się z operatorem sieci i sprawdź, czy nie ma problemów z abonamentem % 21 Połączenia alarmowe.
Ładowanie, obca bateria
Używana bateria nie jest zatwierdzona przez firmę Sony Ericsson % 77 Bateria.

Ważne informacje

Witryna internetowa dla klientów Sony Ericsson, pomoc techniczna, bezpieczna i efektywna eksploatacja, umowa licencyjna użytkownika, gwarancja, deklaracja zgodności
Witryna internetowa dla klientów firmy Sony Ericsson
W witrynie www.sonyericsson.com/support jest sekcja pomocy technicznej. Aby uzyskać porady i wskazówki, wystarczy kilka kliknięć myszą. Znajdują się tam najnowsze aktualizacje oprogramowania oraz porady, jak sprawniej korzystać z telefonu.
Informacje o masie naszych produktów można uzyskać w sekcji Dane techniczne witryny www.sonyericsson.pl.
Serwis i pomoc techniczna
Od tej pory masz dostęp do szerokiej gamy usług, jak np.:
Globalne i lokalne witryny WWW z pomocą
techniczną.
Globalna sieć Centrów obsługi telefonicznej.
Rozbudowana sieć autoryzowanych serwisów
firmy Sony Ericsson.
Ograniczona gwarancja producenta. Więcej
informacji na temat warunków gwarancji można znaleźć w niniejszej instrukcji obsługi.
73Ważne informacje
Page 76
W razie potrzeby w witrynie www.sonyericsson.com, w sekcji pomocy technicznej w wybranym języku, można znaleźć najnowsze informacje i narzędzia pomocy technicznej, m.in. aktualizacje oprogramowania, bazę wiedzy, ustawienia telefonu i dodatkową pomoc. W celu uzyskania dokładniejszych informacji o usługach i funkcjach oferowanych przez operatora należy skontaktować się ze swoim operatorem.
Zapraszamy również do korzystania z naszych Centrów obsługi telefonicznej. Znajdź na poniższej liście telefon do najbliższego Centrum obsługi telefonicznej. Jeśli danego kraju/regionu nie ma na liście, skontaktuj się z miejscowym dystrybutorem.
(Poniższa lista numerów telefonów była aktualna w momencie oddawania publikacji do druku. Najnowszą wersję można zawsze znaleźć wwitrynie www.sonyericsson.com).
W mało prawdopodobnym przypadku, gdyby telefon wymagał naprawy, prosimy się skontaktować ze sprzedawcą, od którego został kupiony, lub z autoryzowanym serwisem. Należy zachować dowód zakupu, który stanowi potwierdzenie prawa do korzystania z gwarancji.
Opłata za połączenie z Centrum obsługi telefonicznej jest naliczana zgodnie z taryfą krajową, łącznie z obowiązującymi podatkami, chyba że podany numer jest numerem bezpłatnym.
Pomoc
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
Espańa 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
questions.GR@support.sonyericsson.com
74 Ważne informacje
Page 77
Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
Zasady bezpiecznej i efektywnej eksploatacji
Przed pierwszym użyciem telefonu komórkowego należy zapoznać się z podanymi niżej informacjami.
Celem niniejszych instrukcji jest zapewnienie bezpieczeństwa użytkownika. Prosimy o zastosowanie
(92-21) 111 22 55 73
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
się do tych zaleceń. Jeżeli urządzenie znalazło się pod wpływem opisanych poniżej warunków, a także w przypadku wątpliwości co do prawidłowości działania, przed naładowaniem i użyciem urządzenia należy przekazać je do sprawdzenia autoryzowanemu partnerowi serwisowemu. W przeciwnym razie może wystąpić ryzyko nieprawidłowego działania urządzenia, a nawet zagrożenie zdrowia użytkownika.
75Ważne informacje
Page 78
Zalecenia dotyczące bezpiecznej eksploatacji urządzenia (telefonu komórkowego, baterii, ładowarki i innych akcesoriów)
Z telefonem należy obchodzić się ostrożnie,
przechowywać go w miejscu czystym i wolnym od pyłów.
Ostrzeżenie! Bateria wrzucona do ognia może
eksplodować.
Nie wolno narażać telefonu na kontakt z płynami
ani wilgocią.
Nie należy narażać telefonu
komórkowego na działanie ekstremalnie wysokich ani niskich temperatur. Nie należy wystawiać baterii na działanie temperatur powyżej +60
°C (+140°F).
Należy unikać umieszczania telefonu w pobliżu
otwartego ognia, palących się papierosów, cygar itd.
Nie wolno upuszczać telefonu, rzucać nim
ani go zginać.
Nie należy malować telefonu.
Nie wolno podejmować prób
demontażu ani modyfikacji urządzenia. Serwis powinien być wykonywany jedynie przez upoważniony personel firmy Sony Ericsson.
Telefonu z klapką nie należy zamykać, gdy między
klawiaturą a wyświetlaczem znajduje się jakikolwiek przedmiot, ponieważ może to spowodować uszkodzenie telefonu.
Nie wolno bez pozwolenia personelu medycznego
korzystać z telefonu w pobliżu urządzeń medycznych.
Nie należy korzystać z telefonu w samolocie lub
w jego pobliżu ani w obszarach objętych zakazem łączności radiowej.
Nie wolno używać telefonu w
obszarach zagrażających wybuchem.
Nie należy umieszczać telefonu ani
instalować wyposażenia bezprzewodowego nad poduszką powietrzną w samochodzie.
Przestroga: Pęknięte lub rozbite wyświetlacze
mogą mieć ostre krawędzie lub odłamki grożące skaleczeniem.
UWAGA NA DZIECI!
URZĄDZENIE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCACH NIEDOSTĘPNYCH DLA DZIECI. MAŁE DZIECI NIE POWINNY BAWIĆ SIĘ TELEFONEM KOMÓRKOWYM ANI JEGO AKCESORIAMI. DZIECI MOGĄ ZRANIĆ SIEBIE LUB INNYCH ALBO PRZYPADKOWO ZNISZCZYĆ TELEFON KOMÓRKOWY LUB JEGO AKCESORIA. TELEFON KOMÓRKOWY ZAWIERA MAŁE ELEMENTY, KTÓRE MOGĄ BYĆ ODŁĄCZONE, CO STWARZA U DZIECKA RYZYKO ZADŁAWIENIA SIĘ.
Używanie zasilacza sieciowego (ładowarki)
Zasilacz prądu przemiennego należy podłączać jedynie do odpowiednich źródeł prądu zgodnie z oznaczeniami na produkcie. Należy sprawdzić, czy przewód jest umieszczony tak, aby nie był narażony na uszkodzenie ani naprężenia. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć je od źródła zasilania. Nie wolno używać ładowarki na wolnym powietrzu ani w miejscach o dużej wilgotności. Nie wolno zmieniać przewodu zasilającego ani wtyczki. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazdka, wykwalifikowany elektryk powinien zainstalować odpowiednie gniazdko. Należy stosować jedynie oryginalne ładowarki marki Sony Ericsson przeznaczone do tego
76 Ważne informacje
Page 79
telefonu komórkowego. Inne ładowarki mogą nie spełniać takich samych kryteriów bezpieczeństwa i jakości działania.
Bateria
Przed pierwszym użyciem telefonu komórkowego zalecamy pełne naładowanie baterii. Nowa bateria lub bateria nieużywana przez długi czas może mieć mniejszą pojemność podczas kilku pierwszych prób użycia. Bateria może być ładowana tylko w temperaturze otoczenia od +5°C (+41°F) do +45°C (+113°F). Należy stosować jedynie oryginalne baterie marki Sony Ericsson przeznaczone do tego telefonu komórkowego. Stosowanie innych baterii i ładowarek może być niebezpieczne.
Czas rozmów i gotowości zależy od kilku różnych warunków, takich jak siła sygnału, temperatura otoczenia, wykorzystanie aplikacji, wybrane funkcje oraz transmisja głosu i danych podczas korzystania z telefonu komórkowego.
Przed wyjęciem baterii należy wyłączyć telefon komórkowy. Nie wolno wkładać baterii do ust. Elektrolity z baterii mogą być toksyczne w razie połknięcia. Do metalowych styków baterii nie wolno przykładać metalowych przedmiotów. Może to spowodować zwarcie i zniszczyć baterię. Baterii należy używać tylko zgodnie z jej przeznaczeniem.
Osobiste urządzenia medyczne
Telefony komórkowe mogą wpływać na działanie niektórych rozruszników oraz innych implantów medycznych. Należy unikać umieszczania telefonu komórkowego nad rozrusznikiem, na przykład w kieszeni na piersi. Podczas korzystania z telefonu komórkowego należy umieszczać go przy tym uchu, które jest bardziej oddalone od rozrusznika. Jeśli utrzymywana jest minimalna odległość 15 cm między telefonem komórkowym a rozrusznikiem, ryzyko zakłócenia pracy rozrusznika jest ograniczone. W przypadku jakiegokolwiek podejrzenia, że
występują zakłócenia, należy natychmiast wyłączyć telefon komórkowy. Bardziej szczegółowych informacji na ten temat może udzielić kardiolog. W przypadku innych urządzeń medycznych należy skontaktować się z lekarzem i producentem urządzenia.
Wskazówki dla osób prowadzących pojazdy
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi używania telefonów komórkowych w czasie prowadzenia pojazdów lub nakładającymi obowiązek stosowania przez kierowców urządzeń do obsługi telefonów bez użycia rąk. Zalecamy stosowanie wyłącznie oryginalnych urządzeń firmy Sony Ericsson obsługiwanych bez pomocy rąk, przeznaczonych do użycia z danym modelem telefonu.
Trzeba pamiętać, że z powodu możliwych zakłóceń działania sprzętu elektronicznego, niektórzy producenci zakazują używania telefonów komórkowych w swoich pojazdach, jeśli nie są one wyposażone w zestawy do obsługi bez użycia rąk (zestawy HF) mające zewnętrzną antenę.
Całą uwagę należy skupić na prowadzeniu pojazdu i przed odebraniem telefonu zjechać z drogi i zaparkować, jeśli wymagają tego warunki jazdy.
Połączenia alarmowe
Telefony komórkowe wykorzystują sygnały radiowe, przez co nie gwarantują połączenia w każdych warunkach. Z tego powodu nie należy nigdy polegać jedynie na telefonie komórkowym jako podstawowym środku łączności (np. w przypadku zagrożeń związanych ze zdrowiem).
Połączenia alarmowe nie są możliwe we wszystkich obszarach i sieciach komórkowych, a także podczas używania pewnych usług sieciowych bądź funkcji telefonu komórkowego. Można to sprawdzić u lokalnego usługodawcy.
77Ważne informacje
Page 80
Antena
Ten telefon zawiera wbudowaną antenę. Używanie urządzeń antenowych nieoznaczonych przez firmę Sony Ericsson jako przeznaczone do tego modelu może spowodować uszkodzenie telefonu komórkowego, pogorszenie jego działania oraz przekroczenie dopuszczalnego poziomu SAR (patrz niżej).
Efektywna eksploatacja telefonu
Telefon komórkowy należy trzymać tak jak każdy inny telefon. Nie należy zakrywać górnej części telefonu podczas korzystania z niego, ponieważ wpływa to ujemnie na jakość i może powodować większe zużycie energii, skracając czas rozmów i gotowości.
Częstotliwość radiowa i poziom absorpcji swoistej
Telefon komórkowy jest odbiornikiem i nadajnikiem o małej mocy. Gdy jest włączony, emituje niskoenergetyczne promieniowanie o częstotliwościach radiowych (nazywane także falami radiowymi lub polami o częstotliwości radiowej). Rządy na całym świecie stosują się do szczegółowych międzynarodowych zasad bezpieczeństwa opracowanych przez organizacje międzynarodowe, takie jak ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection — Międzynarodowa Komisja ds. Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizującym) czy IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc. — Instytut Inżynierów Elektryków i Elektroników), w wyniku systematycznej i intensywnej oceny badań naukowych. Zasady te ustanawiają dozwolone poziomy dawek promieniowania dla ogólnej populacji. Poziomy uwzględniają znaczący margines bezpieczeństwa, aby zapewnić bezpieczeństwo wszystkim osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia, biorąc pod uwagę zróżnicowanie pomiarów.
Poziom absorpcji swoistej (SAR — Specific Absorption Rate) to jednostka miary energii o częstotliwości radiowej zaabsorbowanej przez ciało człowieka podczas korzystania z telefonu komórkowego. Poziom ten jest określany jako najwyższy dopuszczalny poziom w warunkach laboratoryjnych, a rzeczywisty poziom podczas działania telefonu komórkowego może być znacznie niższy. Dzieje się tak, ponieważ telefon komórkowy zaprojektowano pod kątem zużywania minimum energii do połączenia z siecią. Różnice poziomów absorpcji swoistej poniżej zalecanych dawek promieniowania nie mają wpływu na bezpieczeństwo. Chociaż występują różnice w poziomach absorpcji między modelami telefonów komórkowych, wszystkie modele telefonów komórkowych Sony Ericsson zaprojektowano tak, aby odpowiadały zasadom dotyczącym dawek promieniowania o częstotliwości radiowej. Przed udostępnieniem do sprzedaży w USA model telefonu musi przejść testy i uzyskać certyfikat FCC świadczący o tym, że nie przekracza on norm bezpiecznego promieniowania ustalonych przez władze. Podczas testów telefon jest umieszczany w miejscach wymaganych przez FCC w stosunku do każdego modelu (tzn. przy uchu i na ciele). Testy wykazały, że ten telefon spełnia wytyczne FCC dotyczące emisji fal radiowych w przypadku noszenia na ciele pod warunkiem, że jest umieszczony w odległości co najmniej 15 mm od ciała, a w jego pobliżu nie ma żadnych metalowych przedmiotów, albo jest stosowane oryginalne akcesorium firmy Sony Ericsson przeznaczone do tego telefonu i noszone na ciele. Użycie innych akcesoriów nie gwarantuje zgodności z wymaganiami FCC dotyczących fal radiowych. Do tego telefonu komórkowego wraz z innymi materiałami jest dołączona oddzielna ulotka z informacjami o poziomie absorpcji swoistej. Informacje te oraz dodatkowe informacje na temat dawek promieniowania o częstotliwości radiowej i poziomie absorpcji są dostępne w witrynie: www.sonyericsson.com/health.
78 Ważne informacje
Page 81
Rozwiązania ułatwiające eksploatację i zaspokajające potrzeby specjalne
Telefonów Sony Ericsson sprzedawanych w USA można używać z terminalami TTY (przy użyciu odpowiednich akcesoriów). Informacje na temat rozwiązań ułatwiających użytkowanie osobom mającym specjalne potrzeby można uzyskać, telefonując do centrum Sony Ericsson Special Needs Center pod numerem 877 878 1996 (TTY) lub 877 207 2056 (połączenie głosowe) albo odwiedzając witrynę internetową centrum www.sonyericsson-snc.com.
Utylizacja używanego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że całego zawartego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy traktować tak, jak innych odpadów z gospodarstwa domowego. Zamiast tego powinien zostać przekazany do odpowiedniego punktu odbioru, zajmującego się wtórnym przetwarzaniem sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewnienie prawidłowej utylizacji tego produktu pomaga zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom, jakie dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego mogłoby przynieść niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami. Wtórne przetwarzanie materiałów pomoże w zachowaniu naszych naturalnych zasobów. Bardziej szczegółowe informacje na temat wtórnego przetwarzania tego produktu można uzyskać w urzędach administracji lokalnej lub w lokalnej firmie świadczącej usługi utylizacji odpadów bądź w sklepie, gdzie produkt ten został zakupiony.
Utylizacja baterii
Należy zapoznać się z właściwymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii lub zadzwonić po odpowiednie informacje do lokalnego Centrum obsługi telefonicznej Sony Ericsson. Nie wolno wyrzucać baterii do komunalnych pojemników na śmieci. Jeśli to możliwe, należy korzystać z punktów utylizacji baterii.
Karta pamięci
Jeżeli do produktu jest dodana wymienna karta pamięci, to jest ona ogólnie kompatybilna z zakupionym telefonem, ale może nie być kompatybilna z innymi urządzeniami lub funkcjami używanych w nich kart pamięci. Przed zakupem lub użyciem innych urządzeń należy sprawdzić ich kompatybilność. Jeżeli produkt jest wyposażony w czytnik kart pamięci, należy sprawdzić kompatybilność kart przed ich zakupem i użyciem.
Karty pamięci są z reguły formatowane przed przekazaniem do sprzedaży. Do ponownego sformatowania karty należy użyć kompatybilnego urządzenia. Formatując kartę pamięci w komputerze, nie należy używać standardowego formatu systemu operacyjnego. Szczegółowe informacje można uzyskać w instrukcji obsługi urządzenia lub kontaktując się z działem obsługi klientów.
OSTRZEŻENIE:
jeżeli w celu włożenia do telefonu lub innego urządzenia wymagany jest adapter, karty pamięci nie należy wkładać bez tego adaptera.
79Ważne informacje
Page 82
Zasady dotyczące bezpiecznego używania kart pamięci
Karty pamięci nie należy narażać na działanie wilgoci.
Złączy nie należy dotykać rękami ani metalowymi
przedmiotami.
Karty pamięci nie wolno uderzać, zginać ani nią
rzucać.
Nie wolno próbować demontować karty pamięci
ani jej modyfikować.
Karty pamięci nie wolno używać ani przechowywać
w miejscach poddanych działaniu wilgoci, korozji, nadmiernego ciepła — jak w zamkniętym samochodzie w lecie czy bezpośrednio padającego światła słonecznego, a także w pobliżu grzejników itp.
Końcówki adaptera karty pamięci nie należy zbyt
mocno dociskać ani zginać.
Należy zapobiegać przedostawaniu się brudu,
kurzu lub ciał obcych do złączy adaptera kart pamięci.
Należy sprawdzić, czy karta została prawidłowo
umieszczona w urządzeniu.
Wkładając kartę pamięci do adaptera, należy wsuwa ć
ją do samego końca. Karta pamięci, która nie została wsunięta całkowicie, może działać nieprawidłowo.
Zalecamy tworzenie kopii zapasowej ważnych
danych. Za straty lub uszkodzenia danych zawartych na karcie pamięci nie ponosimy odpowiedzialności.
Zapisane dane mogą ulec uszkodzeniu lub
skasowaniu wskutek wyjęcia karty pamięci lub adaptera, wyłączenia zasilania podczas formatowania, odczytu lub zapisu danych bądź używania karty pamięci w miejscach poddanych działaniu elektryczności statycznej lub intensywnej emisji pola elektrycznego.
Ochrona informacji osobistych
W celu ochrony swojej prywatności oraz uniemożliwienia dostępu do informacji osobom nieupoważnionym należy przed sprzedażą lub pozbyciem się produktu w inny sposób usunąć wszelkie informacje osobiste. Aby usunąć informacje osobiste, należy przywrócić ustawienia początkowe i wyjąć lub sformatować nośnik pamięci. USUNIĘCIE MATERIAŁÓW Z PAMIĘCI TELEFONU I NOŚNIKA NIE ZAPEWNIA, ŻE KOLEJNY UŻYTKOWNIK NIE BĘDZIE W STANIE ICH ODZYSKAĆ. SONY ERICSSON NIE GWARANTUJE, ŻE NASTĘPNY UŻYTKOWNIK URZĄDZENIA NIE BĘDZIE MÓGŁ UZYSKAĆ DOSTĘPU DO INFORMACJI OBECNEGO UŻYTKOWNIKA ANI NIE BIERZE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UJAWNIENIE TYCH INFORMACJI, NAWET JEŻELI PRZYWRÓCONO USTAWIENIA POCZĄTKOWE I SFORMATOWANO NOŚNIK PAMIĘCI. Obawiając się potencjalnego ujawnienia informacji osobistych, należy zachować urządzenie lub je nieodwracalnie zniszczyć.
Akcesoria
Firma Sony Ericsson zaleca korzystanie wyłącznie z oryginalnych akcesoriów własnej produkcji, które zapewniają bezpieczne i wydajne używanie jej produktów. Używanie akcesoriów innych producentów może pogorszyć jakość działania produktu lub zagrażać zdrowiu i bezpieczeństwu.
80 Ważne informacje
Page 83
OSTRZEŻENIE PRZED GŁOŚNYMI DWIĘKAMI:
Używając akcesoriów dźwiękowych innych producentów, należy ostrożnie dopasować poziom głośności, aby nie stanowił zagrożenia dla słuchu. Firma Sony Ericsson nie testuje użycia akcesoriów audio innych firm z jej telefonami komórkowymi. Firma Sony Ericsson zaleca korzystanie wyłącznie z oryginalnych akcesoriów audio własnej produkcji.
Umowa licencyjna użytkownika
Niniejsze urządzenie bezprzewodowe („Urządzenie”), dostarczone razem z niezbędnymi nośnikami danych, zawiera oprogramowanie („Oprogramowanie”), którego właścicielem jest firma Sony Ericsson Mobile Communications AB i jej firmy stowarzyszone („Sony Ericsson”) oraz współpracujący z nią dostawcy i licencjodawcy.
Użytkownikowi tego Urządzenia firma Sony Ericsson udziela niewyłącznej, nieprzenośnej, niezbywalnej licencji na użytkowanie Oprogramowania wyłącznie w połączeniu z Urządzeniem, na którym jest ono zainstalowane i/lub z którym jest ono dostarczone. Nic, co jest zawarte w niniejszym dokumencie, nie może być interpretowane jako sprzedaż Oprogramowania użytkownikowi tego Urządzenia.
Kopiowanie, modyfikacja, rozpowszechnianie, odtwarzanie, rozmontowywanie i jakakolwiek inna zmiana lub użycie w celu poznania kodu źródłowego Oprogramowania lub jego części są zabronione. Aby uniknąć niejasności, Licencjobiorca ma całkowite prawo do przekazania osobie trzeciej swoich praw i zobowiązań, wynikających z użytkowania Oprogramowania. Może ono być przekazane wyłącznie z urządzeniem, z którym Oprogramowanie zostało nabyte, oraz pod warunkiem, że osoba trzecia zobowiąże się na piśmie do przestrzegania niniejszych postanowień. Licencja jest udzielana na cały okres użytkowania Urządzenia. Niniejsza licencja wygasa wraz z pisemnym przekazaniem osobie trzeciej praw do Urządzenia, na którym zainstalowane jest niniejsze Oprogramowanie. Licencja wygasa w trybie natychmiastowym, jeśli Licencjobiorca nie przestrzega postanowień i warunków w niej zawartych. Firma Sony Ericsson oraz współpracujący z nią dostawcy i licencjodawcy Oprogramowania są jego jedynymi i wyłącznymi właścicielami oraz zachowują wszelkie prawa, tytuły i udziały w/do Oprogramowania. Sony Ericsson i — w zakresie, w jakim Oprogramowanie zawiera materiał lub kod należący do osób trzecich — takie osoby trzecie, mają prawo do czerpania korzyści wynikających z warunków niniejszej umowy licencyjnej.
Ważność, wykładnia i egzekucja postanowień niniejszej licencji podlegają prawu szwedzkiemu. Powyższe postanowienia obowiązują w całym zakresie, dopuszczalnym przez ustawowe prawa konsumenta (jeśli takie istnieją).
81Ważne informacje
Page 84
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity for S500i
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAC-1052041-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, February, 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
Spełniamy wymagania dyrektywy R&TTE (99/5/WE).
82 Ważne informacje
Page 85

Indeks

A
alarmy ................................................... 63
aparat fotograficzny ....................... 42–45
aplikacje ............................................... 52
automatyczna sekretarka ..................... 25
B
bateria .................................................... 5
blog ...................................................... 43
blokada
karta SIM ...................................... 67
telefon .......................................... 68
F
formaty plików ...................................... 45
G
głośność
dzwonek ....................................... 49
głośnik słuchawki ......................... 21
godzina ................................................. 67
grupy .................................................... 32
gry ........................................................ 51
H
HF, zestaw ............................... 11, 26, 45
C
czas połączenia .................................... 31
czytnik nagłówków RSS ....................... 55
I
ikony ..................................................... 16
Internet ................................................. 53
D
data ...................................................... 67
declaration of conformity ..................... 82
Disc2Phone .......................................... 46
długie wiadomości ............................... 35
dzwonki ................................................ 49
dźwięk, przekazywanie
i przekierowywanie ............................... 59
E
ekran startowy ...................................... 69
e-mail ................................................... 38
J
Java™ .................................................. 54
K
kalendarz .............................................. 63
karta Memory Stick Micro™ (M2™) ..... 18
karta SIM
blokowanie i odblokowywanie ..... 67
kopiowanie do/z ........................... 24
numery kontaktowe ..................... 23
klawisze ................................................ 14
83Indeks
Page 86
kod PIN
odblokowanie ................................. 7
zmiana .......................................... 68
kontakty ............................................... 22
synchronizacja ............................. 55
kreator konfiguracji ................................ 6
L
lista połączeń ....................................... 25
listy odtwarzania .................................. 48
Ł
łączenie się z numerami
w wiadomości ...................................... 34
M
menedżer plików .................................. 18
menu .................................................... 14
menu czynności ................................... 18
metoda edycji T9™ .............................. 17
mikrofon ............................................... 21
minutnik ............................................... 65
MMS zobacz wiadomości obrazkowe ... 35
Moi znajomi .......................................... 40
moje numery ........................................ 30
MusicDJ™ ............................................ 50
N
nagrywanie wideo ................................ 42
nawigacja po menu .............................. 14
notatki .................................................. 65
notatnik .................................................32
numery alarmowe .................................21
O
obrazki (i zdjęcia) ..................................44
odbieranie głosem ................................27
odblokowywanie karty SIM ...................68
odtwarzacz muzyczny ...........................45
P
pamięć kodów ......................................66
PhotoDJ™ .............................................45
pobieranie plików ..................................54
poczta głosowa .....................................25
podmenu ...............................................14
połączenia
alarmowe ......................................21
filtr .................................................30
nagrywanie ....................................51
nawiązywanie i odbieranie ........9, 21
obsługa dwóch połączeń ..............28
odbieranie i odrzucanie .................21
ograniczanie ..................................30
zawieszanie ...................................28
połączenia konferencyjne .....................29
połączenia oczekujące ..........................28
pomoc .....................................................7
ponowne wybieranie .............................21
profile ....................................................67
przegląd menu ......................................12
84 Indeks
Page 87
przekazywanie
pliki ............................................... 60
utwory muzyczne ......................... 46
przekierowywanie połączeń ................. 27
przyciski, zobacz klawisze
PUK ............................................ 7, 67, 68
R
rejestrator dźwięku ............................... 51
rejestrator wideo ............................ 42–45
S
skróty ................................................... 16
SMS zobacz wiadomości tekstowe ..... 33
SOS zobacz połączenia alarmowe ....... 21
stan pamięci ......................................... 23
sterowanie głosem ......................... 26–27
strumieniowanie ................................... 49
synchronizacja ............................... 55–56
szablony ............................................... 37
szybkie wybieranie ............................... 25
T
technologia bezprzewodowa
Bluetooth™ .......................................... 57
telefon
blokada ........................................ 68
język ............................................. 17
składanie ........................................ 5
terminy ................................................. 63
tryb gotowości ....................................... 7
U
ukrywanie numeru ................................ 32
usługa aktualizacji ................................ 61
utwory muzyczne
przekazywanie ............................. 46
V
VideoDJ™ ............................................ 50
W
wiadomości głosowe ........................... 37
wiadomości obrazkowe ....................... 35
wiadomości tekstowe .......................... 33
widok telefonu ...................................... 10
wprowadzanie liter ............................... 17
wybieranie stałe ................................... 30
wypychane wiadomości e-mail ............ 40
wysyłanie
melodie i dzwonki ........................ 50
notatki .......................................... 65
Z
zadania ............................................64–65
zdalne sterowanie ................................ 59
zoom .................................................... 43
witryna internetowa ...................... 53
85Indeks
Loading...