Budilica, kalendar, zadaci, postavke,
vrijeme i datum, zaključavanje SIM
kartice.
Rješavanje problema ....... 64
Zašto telefon ne radi onako kako bih
htio/htjela?
Važne informacije ............ 67
Web stranice za kupce Sony Ericsson
proizvoda, servis i podrška, sigurna
i učinkovita uporaba, ugovor o
korištenju za krajnjeg korisnika,
jamstvo, izjava o usklađenosti.
Kazalo .............................. 78
1Sadržaj
Sony Ericsson S500i
GSM 850/900/1800/1900
Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile
Communications AB ili njegovo lokalno pridruženo
društvo, bez ikakvih jamstava. Sony Ericsson
Mobile Communications AB ili njegovo lokalno
pridruženo društvo u bilo koje vrijeme i bez najave
može izvršiti preinake i poboljšanja ovog priručnika
zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočnih
tekućih informacija, ili poboljšanja programa i/ili
opreme. Međutim, takve izmjene će biti uključene
u nova izdanja ovog priručnika.
Broj publikacije: HR/LZT 108 9281 R2A
Imajte na umu:
Neke mreže ne podržavaju sve usluge opisane
u ovom priručniku. To također vrijedi za GSM međunarodne brojeve hitnih službi 112 i 911.
Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju
usluga ako ste u nedoumici u pogledu dostupnosti
pojedine usluge.
Pročitajte poglavlja Smjernice za sigurnu i učinkovitu uporabu i Ograničeno jamstvo prije nego počnete
koristiti svoj mobilni telefon.
Vaš mobilni telefon može preuzimati, spremati i
prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije zvona.
Korištenje takvih sadržaja može biti ograničeno
ili zabranjeno pravima trećih strana, uključujući,
ali ne ograničavajući se na, ograničenja prema
primjenjivim zakonima o zaštiti autorskih prava.
Vi, a ne Sony Ericsson, u cijelosti ste odgovorni
za dodatne sadržaje koje preuzimate ili prosljeđujete
sa svojeg mobilnog telefona. Prije korištenja bilo
kakvih dodatnih sadržaja, provjerite je li način na koji
namjeravate koristiti takve sadržaje dopušten prema
važećim zakonima i jeste li za to valjano ovlašteni.
Sony Ericsson ne jamči za točnost, cjelovitost niti
kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja niti za bilo
koji sadržaj koji se dobije od trećih strana.
Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima neće biti
odgovoran za neodgovarajuće ili nedopušteno
korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja
koji se dobiva od trećih strana.
Bluetooth™ je zaštitni znak ili registrirani zaštitni
znak tvrtke Bluetooth SIG Inc.
Logotip sa špekulom, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ
i VideoDJ zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci
tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ i M2™ registrirani su zaštitni
znaci tvrtke Sony Corporation.
Ericsson je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak
tvrtke Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe™ i Photoshop™ su bilo registrirani zaštitni
znaci ili zaštitni znaci tvrtke Adobe Systems
Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim
državama.
Real je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke
RealNetworks, Inc. Real™ nudi se prema licenciji
tvrtke RealNetworks, Inc. Autorska prava 19952007, RealNetworks, Inc. Sva prava pridržana.
PictBridge je zaštitni znak ili registrirani zaštitni
znak tvrtke Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Microsoft, Windows, Vista i PowerPoint su ili
registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke
Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama
i drugim državama.
Mac OS zaštitni je znak tvrtke Apple Computer,
Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
T9™ Unos teksta zaštitni je znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke Tegic Communications. T9™
Unos teksta zaštićen je jednim ili više patenata,
kako slijede: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554; Canadian Pat.
No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic
of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842
463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
SE, GB; a dodatni patenti su u postupku u cijelom
svijetu.
Smart-Fit Rendering je zaštitni znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke ACCESS CO., LTD. u Japanu
i drugim državama.
Java i svi zaštitni znaci i logotipi temeljeni na Javi
zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke
Sun Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim državama.
Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika za Sun™
Java™ J2ME™.
1 Ograničenja: Softver sadržava povjerljive informacije
zaštićene autorskim pravima tvrtke Sun, a vlasništvo
nad svim primjercima zadržavaju Sun i/ili osobe koje
su ovlastile Sun za korištenje navedenoga. Korisniku
nije dopušteno modificiranje, dekompiliranje,
disasembliranje, dekriptiranje, ekstrakcija, niti
reverzni inženjering Softvera na bilo koji drugi način.
Softver se ne smije davati u najam, ustupati niti
davati u podnajam, ni djelomično niti u cijelosti.
2 Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke
podatke, podložan je odredbama zakona koji
nadziru izvoz iz SAD-a, uključujući i U.S. Export
Administration Act i pridružene propise, a može
biti podložan uvoznim i izvoznim propisima i u
drugim državama. Korisnik se obvezuje da će se
u potpunosti pridržavati svih takvih propisa i ovime
izjavljuje da je obvezan dobiti potrebne dozvole
za izvoz, ponovni izvoz ili uvoz Softvera. Softver
se ne smije preuzimati niti na drugi način izvoziti
(i) u, ili u korist građana, sljedećih država: Kube,
Iraka, Irana, Sjeverne Koreje, Libije, Sudana, Sirije
(već prema važećem popisu takvih država) niti u
bilo koju drugu državu u koju postoji zabrana izvoza
iz SAD-a; ili (ii) bilo kome s popisa U.S. Treasury
Department "Specially Designated Nations" ili
s popisa U.S. Commerce Department "Table of
Denial Orders".
3 Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili
odavanje od strane vlade Sjedinjenih Država
podložno je ograničenjima kako su navedena
u propisu Rights in Technical Data and Computer
Software Clauses, DFARS 252.227-7013(c) (1)
(ii) i FAR 52.227-19(c) (2), kako je što primjenjivo.
Drugi nazivi proizvoda i tvrtki koji se spominju
mogu biti zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena
pridržana su.
Sve slike su isključivo u svrhu ilustracije i možda
neće posve odgovarati stvarnom telefonu.
Simboli uputa
U ovom se priručniku pojavljuje
sljedeće:
Napomena
Usluga ili funkcija ovisna je
o mreži ili o pretplati. Obratite
se svojem mrežnom operatoru
za pojedinosti.
se informacije o vašem telefonskom
broju te imena i brojevi u vašim
kontaktima.
Spremite kontakte na SIM karticu prije
nego je izvadite iz telefona.
PIN
Za aktiviranje funkcija telefona možda
će vam trebati PIN (Personal Identity
Number - osobni identifikacijski broj).
Kada upisujete svoj PIN, umjesto
znamenki se pokazuje *, osim u slučaju
da vaš PIN počinje istim znamenkama
kao i broj za slučaj nužde, npr. 112 ili
911. Pritisnite za ispravljanje
pogrešaka.
Ako triput uzastopce utipkate neispravni
PIN, pojavljuje se poruka PIN blokiran.
Za deblokiranje morate upisati svoj
PUK (Personal Unblocking Key) broj
% 62 Zaključavanje SIM kartice.
Stanje čekanja
Nakon uključivanja telefona i upisivanja
PIN koda, na zaslonu se pojavljuje naziv
mrežnog operatora. To se naziva stanjem
čekanja.
Pomoć u telefonu
U vašem vam je telefonu dostupna
i pomoć.
Za korištenje Čarobnjaka
• U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Podešenja } kartica Općenito
} Čarobnjak i odaberite opciju.
Preuzimanje podešenja
U telefonu možete podesiti funkcije
koje koriste Internet, kao što su
Internet, MMS, e-pošta i Sony Ericsson
Nadogradnja softvera.
Možete koristiti Preuzimanje podeš.
ako vaša SIM kartica podržava tu
uslugu, ako je vaš telefon na mreži,
ako je pokrenut u normalnom načinu
rada i ako u telefon nisu već ranije
upisana podešenja.
Ako u svojem uređaju već imate
podešenja, možda vam druga podešenja
neće trebati. Ako koristite Preuzimanje
podeš., morate prihvatiti registriranje
telefona kod
nikakvi osobni podaci niti Sony Ericsson
koristi bilo kakve osobne podatke. Za
dodatne informacije javite se svojem
mrežnom operatoru ili davatelju usluga.
Telefon možete koristiti u različitim
načinima rada:
• Normalni rad za korištenje svih
funkcija.
•
Zrakopl. rad
funkcionalnošću. Kada se koristi
Zrakopl. rad
radija i funkcije Bluetooth se isključuju
u svrhu izbjegavanja ometanja osjetljive
opreme. U zrakoplovu smijete npr. slušati
glazbu, ali ne smijete koristiti telefon za
pozive.
Postupajte prema propisima i uputama
zrakoplovnog osoblja u pogledu korištenja
elektroničkih uređaja.
Za prikaz opcija izbornika
Zrakoplovni rad
•
U stanju čekanja odaberite
} Podešenja
Općenito } Zrakoplovni rad
opciju.
s ograničenom
, primopredajnici mreže,
Izbornik
, pomaknite se do kartice
i odaberite
IMEI broj
Pribilježite svoj IMEI (International
Mobile Equipment Identity) broj u
slučaju krađe vašeg mobilnog uređaja.
Za prikaz IMEI broja
U stanju čekanja pritisnite *#06#.
Upućivanje i primanje poziva
Telefon mora biti u normalnom načinu
rada.
Za upućivanje i primanje poziva
1 Upišite telefonski broj (s međunarodnim
pozivnim brojem zemlje i predbrojem,
ako je potrebno).
2 Odaberite Pozvati.
Za primanje poziva
• Kada telefon zazvoni, otvorite telefon
i odaberite Odgovor.
Za završavanje poziva
• Odaberite Završiti ili zatvorite telefon.
Otvaranje i zatvaranje telefona
Možete odabrati automatsko
odgovaranje na poziv otvaranjem
telefona i automatsko završavanje
poziva zatvaranjem telefona.
1Tipke odabira
2Prečac kamere na navigacijskoj tipki
3Tipka Natrag
4Tipka Internet
5Tipka C
6Navigacijska tipka
7Tipka izbornika Aktivnosti
8Tipka Nečujno
9Tipke glasnoće, zumiranje kamere
10Priključak za punjač, handsfree i USB kabel
11Tipka za uključivanje/isključivanje
12Memory Stick Micro™ (M2™) utor
13Rupica za uzicu
14Mikrofon
15Objektiv kamere
16Poklopac baterije
Kalendar
Zadaci
Bilješke
Usklađivanje
Odbrojavanje
Štoperica
Kalkulator
Memorija kodova
Podešenja***
Općenito
Postavke
Vrijeme i datum
Jezik
Nadogr. softvera**
Glasovne naredbe
Novi događaji
Prečaci
Zrakoplovni rad
Zaštita
Čarobnjak
Status
Glavni reset
* Izbornici i stavke na radnoj površini mogu se razlikovati ovisno o davatelju usluga.
** Neki izbornici ovise o operatoru, mreži ili pretplati.
*** Koristite navigacijsku tipku za kretanje po karticama na podizbornicima. Za više informacija % 12 Navigacija.
Glavni izbornici prikazani su kao
simboli. Neki podizbornici sadržavaju
i više kartica. Pomaknite se do kartice
koristeći navigacijsku tipku lijevo ili
desno i odaberite opciju.
Tipka
Za otvaranje glavnog izbornika ili biranje označenih stavki.
Pomicanje po izbornicima i karticama.
Odabir opcija koje su prikazane iznad tih tipki na zaslonu.
Povratak na prethodnu razinu izbornika.
Pritisnite i držite za povratak u stanje čekanja ili za završavanje funkcije.
Brisanje stavki poput slika, zvukova i kontakata.
Tijekom poziva pritisnite i držite za isključenje mikrofona.
Otvaranje preglednika.
Otvaranje izbornika Aktivnosti % 16 Izbornik Aktivnosti.
Pritisnite i držite za nazivanje svoje službe govorne pošte
(ako je podešena).
Pritisnite za uključivanje kamere.
- U stanju čekanja pritisnite i držite bilo koju od tih tipki za
} InfoPronađite više informacija, objašnjenja ili savjeta za odabrane funkcije,
} OpcijeOtvaranje popisa opcija. Moguće su različite alternative na popisu
pronalaženje kontakta koji počinje odgovarajućim slovom.
U stanju čekanja pritisnite brojčanu tipku i odaberite Pozvati za brzo
biranje.
Isključivanje zvuka zvona tijekom primanja poziva.
Pritisnite i držite za postavljanje telefona na Nečujno. Zvuk
alarma se oglašava čak i kad je telefon postavljen na Nečujno.
Pritisnite za unos razmaka tijekom pisanja poruke
Pritisnite za promjenu veličine slova (malo/VELIKO) tijekom pisanja
poruke.
Prikaz informacija o statusu u stanju čekanja.
Povećavanje glasnoće tijekom poziva ili kada koristite svirač glazbe.
Podešavanje svjetline kamere.
Pritisnite za prijelaz na sljedeću skladbu kada se koristi svirač glazbe.
Pritisnite dvaput za odbijanje poziva.
Pritisnite i držite za glasovno biranje ili izgovorite svoju čarobnu riječ
(ako ste je podesili) % 23 Glasovne naredbe.
Smanjivanje glasnoće tijekom poziva ili kada koristite svirač glazbe.
Podešavanje svjetline kamere.
Pritisnite i držite za prijelaz na sljedeću skladbu kada se koristi svirač
glazbe.
Pritisnite i držite za glasovno biranje ili izgovorite svoju čarobnu riječ
(ako ste je podesili) % 23 Glasovne naredbe.
izbornike ili mogućnosti koje su dostupne u vašem uređaju
%6 Pomoć u telefonu.
opcija, ovisno o tome gdje se nalazite na izbornicima.
Primljena SMS poruka
Primljena poruka e-pošte
Primljena MMS poruka
Primljena govorna poruka
Poziv u tijeku
Handsfree je priključen
Podsjetnik kalendara
Podsjetnik zadatka
Prečaci
Glavne izbornike i funkcije uređaja
možete namjestiti na prečace
tipkovnice i navigacijske tipke.
Korištenje prečaca tipkovnice
Prečaci tipkovnice vode vas izravno na
izbornik. Redni brojevi izbornika počinju
lijevim gornjim simbolom i kreću se
prema desno, a zatim prelaze na sljedeći
red. Primjerice:
• Pritisnite za petu stavku izbornika.
• Pritisnite , i za desetu,
jedanaestu i dvanaestu stavku.
• Pritisnite i držite za povratak
u stanje čekanja.
Korištenje prečaca navigacijskih tipki
U stanju čekanja prečac do izbornika
ili funkcije otvarate pritiskom na , ,
Možete odabrati jezik za izbornike
telefona ili za korištenje prilikom pisanja.
Za izmjenu jezika telefona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Podešenja } kartica Općenito
} Jezik } Jezik uređaja.
2 Odaberite jezik.
Većina SIM kartica automatski podešava
jezik izbornika na državu u kojoj ste kupili
svoju SIM karticu. Ako to nije slučaj,
unaprijed definirani jezik je engleski.
Upisivanje slova i znakova
Slova i znakove možete upisivati
koristeći:
• Uobičajeni način unosa teksta
(Multitap)
• T9™ Unos teksta
Za promjenu načina unosa teksta
• Tijekom upisivanja slova pritisnite
idržite .
Opcije tijekom upisa slova
• Odaberite Opcije.
Za upisivanje slova koristeći multitap
unos teksta
• Pritišćite - dok se ne pojavi
željeno slovo.
•
Pritisnite za prebacivanje s VELIKIH
na mala slova i obratno.
čak i ako slovo koje želite nije prvo
slovo na toj tipki. Primjerice, da biste
napisali riječ "Jane", pritisnite ,
, , . Upišite cijelu riječ
prije gledanja mogućih alternativa.
• Pritisnite ili za alternative riječi.
• Pritisnite za prihvaćanje riječi
i dodavanje razmaka.
• Pritisnite za prihvaćanje riječi bez
dodavanja razmaka.
• Za unos interpunkcijskog znaka
pritisnite , a zatim ili .
• Pritisnite za brisanje zadnjeg
upisanog slova.
15Upoznajte telefon
Za dodavanje riječi u rječnik za
T9 Unos teksta
1 Tijekom upisivanja slova odaberite
Opcije } Upisati novu riječ.
2 Izmijenite riječ koristeći uobičajeni
način unosa teksta.
3 Odaberite Umetnuti.
Predviđanje sljedeće riječi
Tijekom pisanja poruke možete koristiti
T9 Unos teksta za predviđanje sljedeće
riječi, ako ste je ranije koristili u rečenici.
Za uključivanje/isključivanje
predviđanja sljedeće riječi
• Tijekom upisivanja slova odaberite
Opcije } Opcije pisanja } Predv. slj.
riječi } Odabrati.
Za korištenje predviđanja sljedeće
riječi
• Tijekom upisivanja slova pritisnite
za prihvaćanje ili nastavak.
Izbornik Aktivnosti
Izbornik Aktivnosti nudi pregled
i pristup novim događajima, favoritima
i prečacima.
Za otvaranje i zatvaranje izbornika
Aktivnosti
• Pritisnite .
Kartice izbornika Aktivnosti
•
Novi događaji
poziva i novih poruka. Možete podesiti
da se novi događaji pojavljuju kao skočni
tekst umjesto na
Općenito } Novi događaji } Skočno
• Aktivne funkcije – programi koji se
izvršavaju u pozadini.
• Moji prečaci – dodavanje, brisanje
i promjena redoslijeda prečaca.
• Internet – vaši internetski favoriti.
– prikaz propuštenih
Podešenja }
kartica
Datoteke
Datoteke sadržavaju stavke kao što
su slike, glazba, teme, web stranice,
igre i programi spremljeni u memoriju
telefona ili na memorijsku karticu. Ako
je memorija popunjena, izbrišite nešto
postojećeg sadržaja za oslobađanje
mjesta.
Telefon i memorijska kartica ponekad
se prodaju zasebno.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Dodajte još memorijskog prostora
svojem uređaju koristeći Memory
Stick Micro™ (M2™) memorijsku
karticu. Memorijska kartica može
se koristiti s drugim kompatibilnim
uređajima.
Prije vađenja ili umetanja kartice
postavite telefon u stanje čekanja.
1 Otvorite poklopac utora memorijske
kartice i umetnite karticu s kontaktima
okrenutima prema gore, kako se vidi
na slici.
2 Pritisnite rub kartice da biste je
oslobodili i izvadili.
Opcije memorijske kartice
Možete provjeriti status memorije
ili formatirati memorijsku karticu
za brisanje svih informacija s nje.
Za prikaz opcija memorijske kartice
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Datoteke } kartica Na Memory
Sticku.
2 Odaberite Opcije.
Kartice izbornika Datoteke
Izbornik Datoteke podijeljen je na tri
kartice. Simboli označavaju lokaciju
spremanja datoteka.
• Sve datoteke – sav sadržaj
memorije telefona i Memory
Stick Micro™ (M2™) kartice
• Na Memory Sticku – sav sadržaj na
Memory Stick Micro™ (M2™) kartici
• Na telefon – sav sadržaj memorije
telefona
Informacije o datoteci
Informacije o datoteci možete vidjeti
ako je označite i odaberete
} Informacije
. Stavke koje su preuzete
Opcije
ili primljene koristeći neki od dostupnih
načina prijenosa mogu sadržavati
materijal zaštićen zakonom o autorskim
pravima, koji je zabranjeno kopirati. Ako
je datoteka zaštićena, nećete je moći
kopirati niti slati. DRM zaštićene datoteke
označene su simbolom ključa ().
Vaš telefon podržava međunarodne
brojeve hitnih službi, poput 112 i 911.
Ti se brojevi mogu normalno koristiti
za pozive u slučaju nužde u bilo kojoj
zemlji, s umetnutom SIM karticom ili
bez nje, ako je GSM mreža u dometu.
U nekim se državama koriste i drugi
brojevi hitnih službi. Vaš mrežni operator
je stoga možda spremio dodatne lokalne
brojeve hitnih službi na SIM karticu.
Za upućivanje hitnih poziva
• Upišite 112 ili 911 (međunarodni broj
za slučaj nužde) i odaberite Pozvati.
Za prikaz lokalnih SOS brojeva
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti.
2 Odaberite Opcije } Opcije } Posebni
brojevi } Hitni brojevi.
Kontakti
U Kontakte možete spremati imena,
brojeve i osobne podatke.
Podaci se mogu spremati u memoriju
telefona ili na SIM karticu.
Za korisne informacije i podešenja
odaberite Kontakti} Opcije} Opcije.
Uobičajeni imenik
Za uobičajeni popis kontakata možete
odabrati imenik telefona ili SIM karticu.
Za odabir uobičajenog imenika
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti.
2 Odaberite Opcije } Opcije
} Napredno } Uobičajeni imenik.
3 Odaberite opciju.
Kontakti telefona
Kontakti telefona spremaju se u
memoriju telefona i mogu sadržavati ime,
telefonske brojeve i osobne podatke.
Za dodavanje kontakta u telefon
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti } Novi kontakt } Dodati.
2 Upišite ime i odaberite U redu.
3 Upišite broj i odaberite U redu.
4 Odaberite opciju broja.
5 Pomičite se po karticama i odaberite
polja za unos informacija. Za upisivanje
simbola, npr. znaka @, odaberite Opcije