SONY S500 User Manual [hr]

Čestitamo vam na kupnji uređaja Sony Ericsson S500i. Za dodatne sadržaje koji se nude za uređaj pogledajte www.sonyericsson.com/fun.
Registrirajte se da biste dobili besplatni prostor za spremanje sadržaja i posebne ponude na adresi www.sonyericsson.com/myphone.
Za podršku za uređaj posjetite www.sonyericsson.com/support.
Dodatne dimenzije – pribor Sony Ericssona
Bluetooth™ slušalica HBH-PV702
Malo i snažno handsfree rješenje koje nudi odličnu vrijednost za uloženi novac.
Stereo Portable Handsfree HPM- 75
Elegantno i diskretno rješenje za uživanje u omiljenoj glazbi i upravljanje pozivima.
Bluetooth™ auto spikerfon HCB- 100
Jednostavnost i odlične performanse handsfree uređaja - u automobilu, u uredu ili kod kuće.
Cjelokupni asortiman dodatne opreme nije dostupan na svim tržištima. Za više informacija posjetite www.sonyericsson.com/accessories.

Sadržaj

Početak rada ...................... 4
Sklapanje, SIM kartica, baterija, uključivanje, pomoć, pozivi.
Povezivanje ...................... 48
Podešenja, korištenje Interneta, RSS, usklađivanje, Bluetooth™ uređaj, USB kabel, nadogradnja softvera.
Upoznajte telefon ............... 8
Pregled telefona, simboli, izbornici, upisivanje slova, izbornik Aktivnosti, rad s datotekama, Memory Stick Micro™ (M2™).
Pozivi ................................ 19
Pozivi, kontakti, upravljanje glasom, opcije poziva.
Poruke ............................... 30
SMS poruke, MMS poruke, govorne poruke, e-pošta, Moji prijatelji.
Slikovni sadržaj ................ 38
Kamera, slike, PhotoDJ™.
Zabava .............................. 41
Handsfree, slušanje glazbe, MusicDJ™, VideoDJ™, teme, igre idrugo.
Dodatne mogućnosti ....... 57
Budilica, kalendar, zadaci, postavke, vrijeme i datum, zaključavanje SIM kartice.
Rješavanje problema ....... 64
Zašto telefon ne radi onako kako bih htio/htjela?
Važne informacije ............ 67
Web stranice za kupce Sony Ericsson proizvoda, servis i podrška, sigurna i učinkovita uporaba, ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika, jamstvo, izjava o usklađenosti.
Kazalo .............................. 78
1Sadržaj
Sony Ericsson S500i
GSM 850/900/1800/1900 Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njegovo lokalno pridruženo društvo, bez ikakvih jamstava. Sony Ericsson
Mobile Communications AB ili njegovo lokalno pridruženo društvo u bilo koje vrijeme i bez najave može izvršiti preinake i poboljšanja ovog priručnika zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočnih tekućih informacija, ili poboljšanja programa i/ili opreme. Međutim, takve izmjene će biti uključene u nova izdanja ovog priručnika.
Sva prava pridržana.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Broj publikacije: HR/LZT 108 9281 R2A Imajte na umu: Neke mreže ne podržavaju sve usluge opisane
u ovom priručniku. To također vrijedi za GSM međunarodne brojeve hitnih službi 112 i 911.
Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga ako ste u nedoumici u pogledu dostupnosti pojedine usluge.
Pročitajte poglavlja Smjernice za sigurnu i učinkovitu uporabu i Ograničeno jamstvo prije nego počnete koristiti svoj mobilni telefon. Vaš mobilni telefon može preuzimati, spremati i prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije zvona. Korištenje takvih sadržaja može biti ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana, uključujući, ali ne ograničavajući se na, ograničenja prema primjenjivim zakonima o zaštiti autorskih prava. Vi, a ne Sony Ericsson, u cijelosti ste odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzimate ili prosljeđujete sa svojeg mobilnog telefona. Prije korištenja bilo kakvih dodatnih sadržaja, provjerite je li način na koji namjeravate koristiti takve sadržaje dopušten prema važećim zakonima i jeste li za to valjano ovlašteni. Sony Ericsson ne jamči za točnost, cjelovitost niti kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja niti za bilo koji sadržaj koji se dobije od trećih strana.
Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima neće biti odgovoran za neodgovarajuće ili nedopušteno korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja koji se dobiva od trećih strana.
Bluetooth™ je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG Inc.
Logotip sa špekulom, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ i VideoDJ zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ i M2™ registrirani su zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation. Ericsson je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe™ i Photoshop™ su bilo registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
Real je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke RealNetworks, Inc. Real™ nudi se prema licenciji tvrtke RealNetworks, Inc. Autorska prava 1995­2007, RealNetworks, Inc. Sva prava pridržana.
PictBridge je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Canon Kabushiki Kaisha Corporation. Microsoft, Windows, Vista i PowerPoint su ili registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i drugim državama. Mac OS zaštitni je znak tvrtke Apple Computer, Inc., registriran u SAD-u i drugim državama. T9™ Unos teksta zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Tegic Communications. T9™ Unos teksta zaštićen je jednim ili više patenata, kako slijede: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti su u postupku u cijelom svijetu.
2 Sadržaj
Smart-Fit Rendering je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke ACCESS CO., LTD. u Japanu i drugim državama. Java i svi zaštitni znaci i logotipi temeljeni na Javi zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sun Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim državama.
Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika za Sun™ Java™ J2ME™.
1 Ograničenja: Softver sadržava povjerljive informacije
zaštićene autorskim pravima tvrtke Sun, a vlasništvo nad svim primjercima zadržavaju Sun i/ili osobe koje su ovlastile Sun za korištenje navedenoga. Korisniku nije dopušteno modificiranje, dekompiliranje, disasembliranje, dekriptiranje, ekstrakcija, niti reverzni inženjering Softvera na bilo koji drugi način. Softver se ne smije davati u najam, ustupati niti davati u podnajam, ni djelomično niti u cijelosti.
2 Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke
podatke, podložan je odredbama zakona koji nadziru izvoz iz SAD-a, uključujući i U.S. Export Administration Act i pridružene propise, a može biti podložan uvoznim i izvoznim propisima i u drugim državama. Korisnik se obvezuje da će se u potpunosti pridržavati svih takvih propisa i ovime izjavljuje da je obvezan dobiti potrebne dozvole za izvoz, ponovni izvoz ili uvoz Softvera. Softver se ne smije preuzimati niti na drugi način izvoziti (i) u, ili u korist građana, sljedećih država: Kube, Iraka, Irana, Sjeverne Koreje, Libije, Sudana, Sirije (već prema važećem popisu takvih država) niti u bilo koju drugu državu u koju postoji zabrana izvoza iz SAD-a; ili (ii) bilo kome s popisa U.S. Treasury Department "Specially Designated Nations" ili s popisa U.S. Commerce Department "Table of Denial Orders".
3 Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili
odavanje od strane vlade Sjedinjenih Država podložno je ograničenjima kako su navedena u propisu Rights in Technical Data and Computer Software Clauses, DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2), kako je što primjenjivo.
Drugi nazivi proizvoda i tvrtki koji se spominju mogu biti zaštitni znaci njihovih vlasnika. Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena pridržana su. Sve slike su isključivo u svrhu ilustracije i možda neće posve odgovarati stvarnom telefonu.
Simboli uputa
U ovom se priručniku pojavljuje sljedeće:
Napomena
Usluga ili funkcija ovisna je o mreži ili o pretplati. Obratite se svojem mrežnom operatoru za pojedinosti.
% Pogledajte i str....
} Koristite tipku za odabir ili
navigacijsku tipku za pomicanje i odabir
% 12 Navigacija.
Pritisnite sredinu navigacijske tipke.
Pritisnite navigacijsku tipku prema gore.
Pritisnite navigacijsku tipku prema dolje.
Pritisnite navigacijsku tipku lijevo. Pritisnite navigacijsku tipku desno.
3Sadržaj

Početak rada

Sklapanje, SIM kartica, baterija, uključivanje, pomoć, pozivi.
Sklapanje
Da biste mogli početi koristiti svoj telefon, morate umetnuti SIM karticu ibateriju.
SIM kartica i baterija
Za umetanje SIM kartice i baterije
1 Isključite telefon. Izvadite poklopac
baterije i bateriju.
2 Gurnite SIM karticu u držač dok ne
škljocne, pri čemu kontakti moraju biti okrenuti prema gore.
3 Umetnite bateriju s oznakom okrenutom
prema gore, kako se vidi na slici.
4 Gurnite poklopac baterije na mjesto.
Za vađenje SIM kartice
1 Isključite telefon. Izvadite poklopac
baterije i bateriju.
2 Gurnite SIM karticu prema unutra
da biste je oslobodili.
Baterija
Za punjenje baterije
2,5 h.
Ne priključujte punjač prije nego umetnete bateriju u uređaj.
1 Priključite punjač na telefon. Punite
oko 2,5 sata ili dok simbol baterije ne pokaže da je baterija puna, a punjač iskopčajte tek nakon toga.
2 Punjač odvojite tako da ga nagnete
prema gore i izvučete. Neke funkcije troše više baterije od
drugih, pa će možda zahtijevati češće punjenje. Ako se vrijeme čekanja i vrijeme razgovora znatno skrate,
4 Početak rada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
zamijenite bateriju. Koristite samo baterije koje odobrava Sony Ericsson % 70 Baterija.
Uzica
Za umetanje uzice
1 Kada je poklopac baterije skinut,
napravite petlju na uzici i gurnite je u rupicu za uzicu.
2 Petlja uzice mora čvrsto sjesti na mjesto
ispod držača,a to ćete provjeriti tako da potegnete uzicu prema sebi.
3 Pažljivo vratite poklopac baterije na
mjesto da biste izbjegli iskliznuće uzice.
Preporučujemo korištenje samo debljih uzica (0,7 do 1,0 mm promjera), koje ostaju učvršćene ispod plastičnog držača.
Uključivanje telefona
Telefon napunite i umetnite SIM karticu prije uključivanja. Koristite Čarobnjak za pripremu telefona za korištenje.
Za uključivanje telefona
1 Pritisnite i držite . Prvo pokretanje
može potrajati nekoliko minuta.
2 Odaberite način korištenja uređaja:
Normalni rad – sve funkcije.
Zrakopl. rad – ograničena
funkcionalnost, primopredajnici za mrežu i Bluetooth™ su isključeni % 7 Zrakoplovni rad.
3 Upišite PIN svoje SIM kartice, ako
se traži.
4
Prilikom prvog pokretanja odaberite jezik.
5 Odaberite Da ako želite pomoć
Čarobnjaka za početak rada.
6 Za dovršavanje podešenja slijedite
upute.
SIM kartica
SIM (Subscriber Identity Module) kartica, koju dobivate od svojeg mrežnog operatora, sadržava podatke o vašoj pretplati. Na SIM kartici bilježe
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Početak rada
se informacije o vašem telefonskom broju te imena i brojevi u vašim kontaktima.
Spremite kontakte na SIM karticu prije nego je izvadite iz telefona.
PIN
Za aktiviranje funkcija telefona možda će vam trebati PIN (Personal Identity Number - osobni identifikacijski broj). Kada upisujete svoj PIN, umjesto znamenki se pokazuje *, osim u slučaju da vaš PIN počinje istim znamenkama kao i broj za slučaj nužde, npr. 112 ili
911. Pritisnite za ispravljanje pogrešaka.
Ako triput uzastopce utipkate neispravni PIN, pojavljuje se poruka PIN blokiran. Za deblokiranje morate upisati svoj PUK (Personal Unblocking Key) broj % 62 Zaključavanje SIM kartice.
Stanje čekanja
Nakon uključivanja telefona i upisivanja PIN koda, na zaslonu se pojavljuje naziv mrežnog operatora. To se naziva stanjem čekanja.
Pomoć u telefonu
U vašem vam je telefonu dostupna i pomoć.
Za korištenje Čarobnjaka
U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Podešenja } kartica Općenito } Čarobnjak i odaberite opciju.
Preuzimanje podešenja
U telefonu možete podesiti funkcije koje koriste Internet, kao što su Internet, MMS, e-pošta i Sony Ericsson Nadogradnja softvera.
Možete koristiti Preuzimanje podeš. ako vaša SIM kartica podržava tu uslugu, ako je vaš telefon na mreži, ako je pokrenut u normalnom načinu rada i ako u telefon nisu već ranije upisana podešenja.
Ako u svojem uređaju već imate podešenja, možda vam druga podešenja neće trebati. Ako koristite Preuzimanje
podeš., morate prihvatiti registriranje
telefona kod nikakvi osobni podaci niti Sony Ericsson koristi bilo kakve osobne podatke. Za dodatne informacije javite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga.
Sony Ericssona. Ne šalju se
Za prikaz informacija o funkcijama
Pomaknite se do funkcije i odaberite
Opcije } Informacije (ako je dostupno).
Za prikaz demonstracije telefona
U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Zabava } Demo prikaz.
6 Početak rada
Zrakoplovni rad
Telefon možete koristiti u različitim načinima rada:
Normalni rad za korištenje svih
funkcija.
Zrakopl. rad
funkcionalnošću. Kada se koristi
Zrakopl. rad
radija i funkcije Bluetooth se isključuju u svrhu izbjegavanja ometanja osjetljive opreme. U zrakoplovu smijete npr. slušati glazbu, ali ne smijete koristiti telefon za pozive.
Postupajte prema propisima i uputama zrakoplovnog osoblja u pogledu korištenja elektroničkih uređaja.
Za prikaz opcija izbornika Zrakoplovni rad
U stanju čekanja odaberite
} Podešenja Općenito } Zrakoplovni rad
opciju.
s ograničenom
, primopredajnici mreže,
Izbornik
, pomaknite se do kartice
i odaberite
IMEI broj
Pribilježite svoj IMEI (International Mobile Equipment Identity) broj u slučaju krađe vašeg mobilnog uređaja.
Za prikaz IMEI broja
U stanju čekanja pritisnite *#06#.
Upućivanje i primanje poziva
Telefon mora biti u normalnom načinu rada.
Za upućivanje i primanje poziva
1 Upišite telefonski broj (s međunarodnim
pozivnim brojem zemlje i predbrojem, ako je potrebno).
2 Odaberite Pozvati.
Za primanje poziva
Kada telefon zazvoni, otvorite telefon
i odaberite Odgovor.
Za završavanje poziva
Odaberite Završiti ili zatvorite telefon.
Otvaranje i zatvaranje telefona
Možete odabrati automatsko odgovaranje na poziv otvaranjem telefona i automatsko završavanje poziva zatvaranjem telefona.
Za namještanje opcija odgovaranja na poziv
U stanju čekanja Izbornik
} Podešenja, pomaknite se
na karticu Pozivi } Otvoriti za
odgovor i odaberite opciju.
Za namještanje opcija završavanja poziva
U stanju čekanja Izbornik
} Podešenja, pomaknite
se na karticu Pozivi } Zatvorite za
kraj poz. i odaberite opciju.
7Početak rada

Upoznajte telefon

Pregled telefona, simboli, izbornici, upisivanje slova, izbornik Aktivnosti, rad s datotekama, Memory Stick Micro™ (M2™).
Pregled telefona
9 10
1 2 3
4
Neki simboli ili tipke mogu se donekle razlikovati.
5 6
11 12
7
8
13 14
15
16
8 Upoznajte telefon
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Tipke odabira 2 Prečac kamere na navigacijskoj tipki 3 Tipka Natrag 4 Tipka Internet 5 Tipka C 6 Navigacijska tipka 7 Tipka izbornika Aktivnosti 8 Tipka Nečujno 9 Tipke glasnoće, zumiranje kamere 10 Priključak za punjač, handsfree i USB kabel 11 Tipka za uključivanje/isključivanje 12 Memory Stick Micro™ (M2™) utor 13 Rupica za uzicu 14 Mikrofon 15 Objektiv kamere 16 Poklopac baterije
Za više informacija % 12 Navigacija.
9Upoznajte telefon
Pregled izbornika*
PlayNow™* Internet* Zabava
Kamera Poruke
Napisati novu Primljeno E-pošta RSS čitač Nedovršeno Odlazno Poslano Spremljeno Moji prijatelji** Govorna pošta Predlošci Podešenja
Datoteke** Kontakti Alarmi
Album kamere Glazba Slike Video Teme Web stranice Igre Programi Drugo
Novi kontakt
Online usluge** Igre Gledanje videa VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Daljinsko upravljanje Snimanje zvuka Demo prikaz
Slušanje glazbe
Sada svira Izvođači Naslovi Popisi naslova
10 Upoznajte telefon
Pozivi** Rokovnik
Programi
Svi pozivi Odgovoreni Odlazni Propušteni
Kalendar Zadaci Bilješke Usklađivanje Odbrojavanje Štoperica Kalkulator Memorija kodova
Podešenja***
Općenito
Postavke Vrijeme i datum Jezik Nadogr. softvera** Glasovne naredbe Novi događaji Prečaci Zrakoplovni rad Zaštita Čarobnjak Status Glavni reset
* Izbornici i stavke na radnoj površini mogu se razlikovati ovisno o davatelju usluga. ** Neki izbornici ovise o operatoru, mreži ili pretplati. *** Koristite navigacijsku tipku za kretanje po karticama na podizbornicima. Za više informacija % 12 Navigacija.
Zvuci i upozorenja
Glasnoća zvona Zvuk zvona Nečujno Post. pojač. zvono Vibriranje Zvuk poruke Zvuk tipki
Zaslon
Pozadina Teme Screen saver Veličina sata Svjetlina Izmijeniti naziv*
Pozivi
Brzo biranje Preusmjerenja Prebaciti na L2** Opcije poziva Trajanje i trošak** Prikaz broja Handsfree Otvoriti za odgovor
Povezivanje*
Bluetooth USB Usklađivanje Rad s uređajem Mobilne mreže Podatkovna podeš. Internet podešenja Streaming podešenja Pribor
11Upoznajte telefon
Navigacija
Glavni izbornici prikazani su kao simboli. Neki podizbornici sadržavaju i više kartica. Pomaknite se do kartice koristeći navigacijsku tipku lijevo ili desno i odaberite opciju.
Tipka
Za otvaranje glavnog izbornika ili biranje označenih stavki.
Pomicanje po izbornicima i karticama.
Odabir opcija koje su prikazane iznad tih tipki na zaslonu. Povratak na prethodnu razinu izbornika.
Pritisnite i držite za povratak u stanje čekanja ili za završavanje funkcije. Brisanje stavki poput slika, zvukova i kontakata.
Tijekom poziva pritisnite i držite za isključenje mikrofona. Otvaranje preglednika. Otvaranje izbornika Aktivnosti % 16 Izbornik Aktivnosti. Pritisnite i držite za nazivanje svoje službe govorne pošte
(ako je podešena). Pritisnite za uključivanje kamere.
Pritisnite i držite za snimanje fotografije.
Navigacijske tipke
Navigacijska tipka -
12 Upoznajte telefon
- U stanju čekanja pritisnite i držite bilo koju od tih tipki za
} Info Pronađite više informacija, objašnjenja ili savjeta za odabrane funkcije,
} Opcije Otvaranje popisa opcija. Moguće su različite alternative na popisu
pronalaženje kontakta koji počinje odgovarajućim slovom. U stanju čekanja pritisnite brojčanu tipku i odaberite Pozvati za brzo biranje.
Isključivanje zvuka zvona tijekom primanja poziva. Pritisnite i držite za postavljanje telefona na Nečujno. Zvuk alarma se oglašava čak i kad je telefon postavljen na Nečujno. Pritisnite za unos razmaka tijekom pisanja poruke
Pritisnite za promjenu veličine slova (malo/VELIKO) tijekom pisanja poruke.
Prikaz informacija o statusu u stanju čekanja. Povećavanje glasnoće tijekom poziva ili kada koristite svirač glazbe. Podešavanje svjetline kamere. Pritisnite za prijelaz na sljedeću skladbu kada se koristi svirač glazbe. Pritisnite dvaput za odbijanje poziva. Pritisnite i držite za glasovno biranje ili izgovorite svoju čarobnu riječ (ako ste je podesili) % 23 Glasovne naredbe.
Smanjivanje glasnoće tijekom poziva ili kada koristite svirač glazbe. Podešavanje svjetline kamere. Pritisnite i držite za prijelaz na sljedeću skladbu kada se koristi svirač glazbe. Pritisnite i držite za glasovno biranje ili izgovorite svoju čarobnu riječ (ako ste je podesili) % 23 Glasovne naredbe.
izbornike ili mogućnosti koje su dostupne u vašem uređaju % 6 Pomoć u telefonu.
opcija, ovisno o tome gdje se nalazite na izbornicima.
13Upoznajte telefon
Traka stanja
Neki od simbola koji se mogu pojaviti:
Simbol Opis
Jačina signala GSM mreže EDGE je dostupan
GPRS je dostupan
Stanje baterije Punjenje baterije, pojavljuje
se uz indikator stanja baterije Propušteni poziv
Primljena SMS poruka Primljena poruka e-pošte Primljena MMS poruka Primljena govorna poruka Poziv u tijeku Handsfree je priključen Podsjetnik kalendara Podsjetnik zadatka
Prečaci
Glavne izbornike i funkcije uređaja možete namjestiti na prečace tipkovnice i navigacijske tipke.
Korištenje prečaca tipkovnice
Prečaci tipkovnice vode vas izravno na izbornik. Redni brojevi izbornika počinju lijevim gornjim simbolom i kreću se prema desno, a zatim prelaze na sljedeći red. Primjerice:
Pritisnite za petu stavku izbornika.
Pritisnite , i za desetu,
jedanaestu i dvanaestu stavku.
Pritisnite i držite za povratak
u stanje čekanja.
Korištenje prečaca navigacijskih tipki
U stanju čekanja prečac do izbornika ili funkcije otvarate pritiskom na , ,
ili .
Za izmjenu prečaca navigacijske tipke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Podešenja } kartica Općenito } Prečaci.
2 Pomaknite se na opciju i odaberite
Izmijeniti.
3 Pomaknite se na opciju izbornika
i odaberite Prečac.
14 Upoznajte telefon
Jezik uređaja
Možete odabrati jezik za izbornike telefona ili za korištenje prilikom pisanja.
Za izmjenu jezika telefona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Podešenja } kartica Općenito } Jezik } Jezik uređaja.
2 Odaberite jezik.
Većina SIM kartica automatski podešava jezik izbornika na državu u kojoj ste kupili svoju SIM karticu. Ako to nije slučaj, unaprijed definirani jezik je engleski.
Upisivanje slova i znakova
Slova i znakove možete upisivati koristeći:
Uobičajeni način unosa teksta
(Multitap)
T9™ Unos teksta
Za promjenu načina unosa teksta
Tijekom upisivanja slova pritisnite
idržite .
Opcije tijekom upisa slova
Odaberite Opcije.
Za upisivanje slova koristeći multitap unos teksta
Pritišćite - dok se ne pojavi
željeno slovo.
Pritisnite za prebacivanje s VELIKIH na mala slova i obratno.
Pritisnite i držite - za
upisivanje brojki.
Pritisnite za brisanje slova ili brojki.
Za uobičajene interpunkcijske znakove
pritisnite .
Za dodavanje razmaka pritisnite .
T9™ Unos teksta
T9™ unos teksta koristi ugrađeni rječnik.
Za korištenje T9™ unosa teksta
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Poruke } Napisati novu } SMS poruke.
2 Svaku tipku pritisnite samo jednom,
čak i ako slovo koje želite nije prvo slovo na toj tipki. Primjerice, da biste napisali riječ "Jane", pritisnite ,
, , . Upišite cijelu riječ
prije gledanja mogućih alternativa.
Pritisnite ili za alternative riječi.
Pritisnite za prihvaćanje riječi
i dodavanje razmaka.
Pritisnite za prihvaćanje riječi bez
dodavanja razmaka.
Za unos interpunkcijskog znaka
pritisnite , a zatim ili .
Pritisnite za brisanje zadnjeg
upisanog slova.
15Upoznajte telefon
Za dodavanje riječi u rječnik za T9 Unos teksta
1 Tijekom upisivanja slova odaberite
Opcije } Upisati novu riječ.
2 Izmijenite riječ koristeći uobičajeni
način unosa teksta.
3 Odaberite Umetnuti.
Predviđanje sljedeće riječi
Tijekom pisanja poruke možete koristiti T9 Unos teksta za predviđanje sljedeće riječi, ako ste je ranije koristili u rečenici.
Za uključivanje/isključivanje predviđanja sljedeće riječi
Tijekom upisivanja slova odaberite
Opcije } Opcije pisanja } Predv. slj. riječi } Odabrati.
Za korištenje predviđanja sljedeće riječi
Tijekom upisivanja slova pritisnite
za prihvaćanje ili nastavak.
Izbornik Aktivnosti
Izbornik Aktivnosti nudi pregled i pristup novim događajima, favoritima i prečacima.
Za otvaranje i zatvaranje izbornika Aktivnosti
Pritisnite .
Kartice izbornika Aktivnosti
Novi događaji
poziva i novih poruka. Možete podesiti da se novi događaji pojavljuju kao skočni tekst umjesto na
Općenito } Novi događaji } Skočno
Aktivne funkcije – programi koji se
izvršavaju u pozadini.
Moji prečaci – dodavanje, brisanje
i promjena redoslijeda prečaca.
Internet – vaši internetski favoriti.
– prikaz propuštenih
Podešenja }
kartica
Datoteke
Datoteke sadržavaju stavke kao što su slike, glazba, teme, web stranice, igre i programi spremljeni u memoriju telefona ili na memorijsku karticu. Ako je memorija popunjena, izbrišite nešto postojećeg sadržaja za oslobađanje mjesta.
Telefon i memorijska kartica ponekad se prodaju zasebno.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Dodajte još memorijskog prostora svojem uređaju koristeći Memory Stick Micro™ (M2™) memorijsku karticu. Memorijska kartica može se koristiti s drugim kompatibilnim uređajima.
.
16 Upoznajte telefon
Za umetanje i vađenje memorijske kartice
Prije vađenja ili umetanja kartice postavite telefon u stanje čekanja.
1 Otvorite poklopac utora memorijske
kartice i umetnite karticu s kontaktima okrenutima prema gore, kako se vidi na slici.
2 Pritisnite rub kartice da biste je
oslobodili i izvadili.
Opcije memorijske kartice
Možete provjeriti status memorije ili formatirati memorijsku karticu za brisanje svih informacija s nje.
Za prikaz opcija memorijske kartice
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Datoteke } kartica Na Memory Sticku.
2 Odaberite Opcije.
Kartice izbornika Datoteke
Izbornik Datoteke podijeljen je na tri kartice. Simboli označavaju lokaciju spremanja datoteka.
Sve datoteke – sav sadržaj
memorije telefona i Memory Stick Micro™ (M2™) kartice
Na Memory Sticku – sav sadržaj na
Memory Stick Micro™ (M2™) kartici
Na telefon – sav sadržaj memorije
telefona
Informacije o datoteci
Informacije o datoteci možete vidjeti ako je označite i odaberete
} Informacije
. Stavke koje su preuzete
Opcije
ili primljene koristeći neki od dostupnih načina prijenosa mogu sadržavati materijal zaštićen zakonom o autorskim pravima, koji je zabranjeno kopirati. Ako je datoteka zaštićena, nećete je moći kopirati niti slati. DRM zaštićene datoteke označene su simbolom ključa ( ).
Za premještanje datoteke u memoriju
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Datoteke.
2 Pomaknite se do mape i odaberite
Otvoriti.
3 Pomaknite se do datoteke
i odaberite Opcije } Rad s
datotekom } Premjestiti.
4 Odaberite odredište za datoteku
Uređaj ili Memory Stick } Odabrati.
17Upoznajte telefon
Za kopiranje datoteke u memoriju
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Datoteke.
2 Pomaknite se do mape i odaberite
Otvoriti.
3 Pomaknite se do datoteke i odaberite
Opcije } Rad s datotekom } Kopirati.
4 Odaberite odredište za datoteku
Uređaj ili Memory Stick } Odabrati.
Za kopiranje datoteka na računalo
Datoteke možete kopirati na računalo koristeći Bluetooth
ili USB kabel % 48 Povezivanje.
bežičnu tehnologiju
Za izradu podmape
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Datoteke.
2 Pomaknite se do mape i odaberite
Opcije } Nova mapa.
3 Upišite naziv za mapu. 4 Odaberite U redu za spremanje mape.
Za odabir jedne ili više datoteka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Datoteke.
2 Pomaknite se do mape i odaberite
Opcije } Označiti } Označiti nekoliko.
3 Pomaknite se za odabir datoteka
i odaberite Označiti ili Odznačiti.
Za označavanje svih datoteka u mapi
U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Datoteke.
Odaberite mapu i odaberite Opcije
} Označiti } Ozn. sve.
Za brisanje datoteke ili podmape iz Datoteka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Datoteke.
2 Pomaknite se do mape i odaberite
Otvoriti.
3 Pomaknite se do datoteke i odaberite
Opcije } Brisati.
18 Upoznajte telefon

Pozivi

Pozivi, kontakti, upravljanje glasom, opcije poziva.
Upućivanje i primanje poziva
Telefon mora biti uključen i u dometu mreže. % 6 Pomoć u telefonu.
Za upućivanje poziva
1 U stanju čekanja upišite telefonski broj. 2 Odaberite Pozvati.
Za međunarodne pozive pritisnite i držite
dok se ne pojavi znak +.
Za ponovno biranje broja
Kada se na zaslonu pojavi Ponoviti?,
odaberite Da.
Nemojte držati telefon uz uho dok čekate. Kada se poziv spoji, telefon se oglašava glasnim signalom, osim kada je stišan.
Za odgovaranje na poziv ili odbijanje poziva
Odaberite Odgovor ili otvorite telefon
za odgovaranje na poziv.
Odaberite Zauzeto za kraj ili odbijanje
poziva.
Za isključivanje mikrofona
1 Pritisnite i držite . 2 Pritisnite i držite ponovno za
nastavak.
Za korištenje zvučnika
Tijekom poziva odaberite
} Uključiti zvučnik
Ne držite telefon uz uho dok koristite zvučnik. To može dovesti do oštećenja sluha.
Za podešavanje glasnoće slušalice
Pritisnite za pojačavanje ili
za stišavanje glasnoće.
Za završavanje poziva
Odaberite Završiti ili zatvorite telefon.
Mreže
Neki mrežni operatori omogućuju vam ručnu promjenu mreže.
Za promjenu mreže
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Podešenja } kartica Povezivanje } Mobilne mreže } Odabrati mrežu.
2 Odaberite opciju.
Opcije
ili
Isključiti zvučnik
Hitni pozivi
Vaš telefon podržava međunarodne brojeve hitnih službi, poput 112 i 911. Ti se brojevi mogu normalno koristiti za pozive u slučaju nužde u bilo kojoj zemlji, s umetnutom SIM karticom ili bez nje, ako je GSM mreža u dometu.
.
19Pozivi
U nekim se državama koriste i drugi brojevi hitnih službi. Vaš mrežni operator je stoga možda spremio dodatne lokalne brojeve hitnih službi na SIM karticu.
Za upućivanje hitnih poziva
Upišite 112 ili 911 (međunarodni broj
za slučaj nužde) i odaberite Pozvati.
Za prikaz lokalnih SOS brojeva
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti.
2 Odaberite Opcije } Opcije } Posebni
brojevi } Hitni brojevi.
Kontakti
U Kontakte možete spremati imena, brojeve i osobne podatke.
Podaci se mogu spremati u memoriju telefona ili na SIM karticu.
Za korisne informacije i podešenja odaberite Kontakti } Opcije } Opcije.
Uobičajeni imenik
Za uobičajeni popis kontakata možete odabrati imenik telefona ili SIM karticu.
Za odabir uobičajenog imenika
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti.
2 Odaberite Opcije } Opcije
} Napredno } Uobičajeni imenik.
3 Odaberite opciju.
Kontakti telefona
Kontakti telefona spremaju se u memoriju telefona i mogu sadržavati ime, telefonske brojeve i osobne podatke.
Za dodavanje kontakta u telefon
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti } Novi kontakt } Dodati.
2 Upišite ime i odaberite U redu. 3 Upišite broj i odaberite U redu. 4 Odaberite opciju broja. 5 Pomičite se po karticama i odaberite
polja za unos informacija. Za upisivanje simbola, npr. znaka @, odaberite Opcije
} Umetnuti simbol, pomaknite se do
simbola i odaberite Umetnuti.
6 Kada upišete sve informacije, odaberite
Spremiti.
Za brisanje kontakta
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti i pomaknite se do kontakta.
2 Pritisnite i odaberite Da.
Za brisanje svih kontakata u telefonu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti.
2
Odaberite
sve kontakte
Opcije } Napredno } Brisati
} Odabrati } Da
.
20 Pozivi
Za automatsko spremanje imena i telefonskih brojeva na SIM karticu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti.
2
Odaberite
} Autom.Sprem. u SIM } Uključiti
SIM kontakti
Kontakte možete spremati i na SIM karticu.
Za dodavanje SIM kontakta
Kada su SIM kontakti odabrani kao uobičajeni kontakti:
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti } Novi kontakt } Dodati.
2 Upišite ime i odaberite U redu. 3 Upišite broj i odaberite U redu. 4 Odaberite broj. 5
Dodajte još informacija, ako su dostupne, i odaberite
Memorija
Broj kontakata koje možete spremiti u telefonu ili na SIM kartici ovisi o količini preostale memorije.
Za prikaz stanja memorije
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti.
2
Odaberite
} Stanje memorije
Opcije } Opcije } Napredno
Spremiti
Opcije } Opcije } Napredno
.
.
Korištenje kontakata
Za nazivanje kontakta
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti.
2 Pomaknite se do prvog slova kontakta
.
ili upišite izravno prvo slovo ili slova.
3 Kada je kontakt označen, pritisnite
ili za odabir broja, a zatim odaberite
Pozvati.
Za slanje kontakta
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti.
2 Odaberite kontakt. 3 Odaberite Opcije } Poslati kontakt. 4 Odaberite način prijenosa.
Za slanje svih kontakata
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti.
2
Odaberite
} Poslati sve
3 Odaberite način prijenosa.
Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti.
2
Odaberite
} Kopirati na karticu
3 Odaberite opciju.
Opcije } Opcije } Napredno
.
Opcije } Opcije } Napredno
.
21Pozivi
Kada kopirate sve kontakte s telefona na SIM karticu, time prepisujete sve postojeće informacije na SIM kartici.
Za kopiranje imena i brojeva u telefonske kontakte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti.
2
Odaberite
} Kopirati s kartice
3 Odaberite opciju.
Za izmjenu telefonskog kontakta
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti.
2 Pomaknite se do kontakta i odaberite
Opcije } Izmijeniti kontakt.
3 Pomaknite se do kartice i polja
i odaberite Izmijeniti.
4 Izmijenite informacije i odaberite
Spremiti.
Za izmjenu SIM kontakta
Kada su SIM kontakti odabrani kao uobičajeni:
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti.
2
Pomaknite se do imena i broja i odaberite
Opcije } Izmijeniti kontakt.
3 Izmijenite ime i broj.
Opcije } Opcije } Napredno
.
Spremanje kontakata na memorijsku karticu i vraćanje s memorijske kartice
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti.
2
Odaberite
} Backup na M.S.
Za odabir redoslijeda prikaza kontakata
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti.
2
Odaberite
} Redoslijed
Opcije } Opcije } Napredno
Opcije } Opcije } Napredno
.
ili
Povrat s M.S.
Popis poziva
Informacije o zadnjim pozivima.
Za nazivanje broja s popisa poziva
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Pozivi i pomaknite se do kartice.
2 Pomaknite se do imena ili broja
i odaberite Pozvati.
Za dodavanje broja s popisa poziva ukontakte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Pozivi i odaberite karticu.
2 Pomaknite se do broja i odaberite
Opcije } Spremiti broj.
3 Odaberite Novi kontakt za izradu
novog kontakta ili odaberite postojeći kontakt kojemu dodajete broj.
22 Pozivi
Za brisanje popisa poziva
U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Pozivi kartica Svi pozivi } Opcije } Brisati sve.
Brzo biranje
Brojeve kojima želite brzo pristupati možete spremiti na mjesta od 1 do 9.
Za izmjenu brojeva za brzo biranje
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Kontakti } Opcije } Opcije } Brzo biranje.
2 Pomaknite se do mjesta i odaberite
Dodati ili Opcije } Zamijeniti.
Za brzo biranje
U stanju čekanja upišite broj mjesta
} Pozvati.
Govorna pošta
Ako vaša pretplata uključuje i uslugu govorne pošte, pozivatelji vam mogu ostaviti poruku ako ne možete odgovoriti na poziv.
Za dodatne informacije obratite se svojem mrežnom operatoru.
Za pozivanje svoje službe govorne pošte
U stanju čekanja pritisnite i držite .
Za izmjenu svojeg broja govorne pošte
1 U stanju čekanja odaberite
Izbornik } Poruke } Podešenja } Broj govorne pošte.
2 Upišite broj i odaberite U redu.
Glasovne naredbe
Glasovne naredbe možete koristiti za sljedeće:
Glasovno biranje – pozovite nekoga
tako što ćete izgovoriti ime.
Čarobna riječ – aktivirajte upravljanje
glasom koristeći neuobičajenu riječ ili rečenicu po vašem izboru.
Javljanje na poziv – odgovarajte
na pozive ili ih odbijajte koristeći funkciju javljanja na poziv glasom kada koristite portable handsfree ili handsfree u autu.
Za aktiviranje glasovnog biranja i snimanje glasovnih naredbi
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
} Podešenja } kartica Općenito } Glasovne naredbe } Glasovno
biranje } Uključiti } Da } Nova naredba i odaberite kontakt.
2 Ako kontakt ima više od jednog broja,
koristite i za pregled brojeva. Odaberite broj kojemu dodajete glasovnu naredbu. Snimite glasovnu naredbu, npr. "Mario mobitel".
23Pozivi
Loading...
+ 57 hidden pages