SONY S312 User Manual

Page 1
Guida per
l'utente
S312
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 2
Grazie per aver acquistato il telefono Sony Ericsson S312.
Per i contenuti aggiuntivi del telefono, visitare il sito www.sonyericsson.com/fun. Effettuare subito la registrazione per poter usufruire di uno spazio di memorizzazione gratuito in linea, ricevere una serie di strumenti, offerte speciali, notizie e concorsi all'indirizzo www.sonyericsson.com/myphone. Per ulteriori informazioni sul prodotto, visitare il sito www.sonyericsson.com/support.

Simboli

La presente guida per l'utente può contenere i seguenti simboli:
> Utilizzare il tasto di navigazione per scorrere e selezionare
Premere il tasto di selezione al centro
Premere il tasto di navigazione verso l'alto
Premere il tasto di navigazione verso il basso
Premere il tasto di navigazione a sinistra
Premere il tasto di navigazione a destra
Nota
Suggerimento
Attenzione
Leggere queste importanti informazioni prima di utilizzare il telefono cellulare.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
2
Page 3

Carta SIM

La carta SIM (Subscriber Identity Module) che si ottiene dal gestore di rete contiene informazioni sulla sottoscrizione dell'utente. Spegnere sempre il telefono, scollegare il caricabatterie e rimuovere la batteria prima di inserire o rimuovere la carta SIM.
È possibile salvare i contatti sulla carta SIM prima di rimuoverla dal telefono. Vedere Rubrica a pagina 27.
Codice PIN (blocco della carta SIM)
Potrebbe essere necessario un codice PIN (Personal Identification Number) per attivare i servizi e le funzioni nel telefono. Il PIN viene fornito dal gestore di rete. Ogni cifra del PIN viene visualizzata come *, a meno che non inizi con le cifre di un numero di emergenza, ad esempio 112 o 911. È possibile visualizzare e chiamare un numero di emergenza senza immettere il PIN. Per utilizzare il blocco della carta SIM o modificare il codice PIN, vedere Blocco della carta SIM a pagina 35.
Se si immette il PIN errato per tre volte di seguito, la carta SIM si blocca. Vedere Blocco della carta SIM a pagina 35.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3
Page 4

Memory card

Il telefono supporta una memory card Memory Stick Micro™ (M2™), per aggiungere ulteriore spazio di memorizzazione. Può anche essere utilizzata come memory card portatile con altri dispositivi compatibili. È possibile spostare il contenuto tra la memory card e la memoria del telefono. Vedere a pagina 14 e Tecnologia wireless Bluetooth™ a pagina 30.
Per inserire una memory card
1 Rimuovere il copribatteria. 2 Rimuovere la batteria. 3 Inserire la memory card con i contatti dorati rivolti verso
il basso.
Per rimuovere una memory card
1 Rimuovere il copribatteria. 2 Rimuovere la batteria. 3 Premere sul bordo della memory card per sbloccarla
e rimuoverla.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Intrattenimento
4
Page 5

Carica della batteria

La batteria è parzialmente carica al momento dell'acquisto.
Per caricare la batteria
1 Collegare il caricabatterie al telefono mantenendo l'icona di
alimentazione presente sul caricabatterie rivolta verso l'alto. Per caricare completamente la batteria occorrono circa 3,5 ore. Premere un tasto per visualizzare lo schermo e vedere lo stato della ricarica.
2 Per rimuovere il caricabatterie, sfilare la spina inclinandola
verso l'alto.
Potrebbero essere necessari alcuni minuti prima che venga visualizzata sullo schermo l'icona della batteria.
È possibile utilizzare il telefono durante la ricarica. È possibile ricaricare la batteria in qualsiasi momento e per più o meno di 3,5 ore. L'interruzione della carica non danneggia la batteria.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
5
Page 6

Accensione del telefono

Per accendere il telefono
1 Tenere premuto . 2 Immettere il PIN, se richiesto. 3 Selezionare OK per utilizzare l'impostazione guidata.
Per correggere un errore durante l'immissione del PIN, premere .
Standby
Una volta acceso il telefono e immesso il PIN, viene visualizzato il nome del gestore di rete. Questa visualizzazione si chiama standby. Il telefono è pronto per l'uso.
Per spegnere il telefono
Tenere premuto .
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
6
Page 7

Icone sullo schermo

Stato della batteria
Copertura
di rete
Copertura di rete
Le barre della rete indicano la potenza del segnale della rete GSM nella propria area. Spostarsi in un'altra zona se risulta difficile effettuare una chiamata e vi è scarsa copertura di rete. Nessuna
rete indica che ci si trova in una zona non coperta da rete.
= Buona copertura di rete
= Copertura di rete nella media
Stato della batteria
= La batteria del telefono è completamente carica
= La batteria del telefono è scarica
Quando il telefono si sta per scaricare, la capacità della batteria si riduce gradualmente.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
7
Page 8
Sullo schermo possono essere visualizzate le icone riportate di seguito.
Icona Descrizione
Chiamata senza risposta
Viva voce collegato
Telefono in modalità silenziosa
Ricevuto SMS
Ricevuto MMS
Ricevuto messaggio e-mail
Modalità di scrittura intuitiva attivata
Ricevuto messaggio vocale
Chiamata in corso
Radio FM in esecuzione
Allarme attivato
Funzione Bluetooth attivata
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
8
Page 9

Panoramica del telefono

1 Altoparlante auricolare 2 Schermo 3 Tasti di selezione 4 Tasto di chiamata 5 Tasto menu Scelte rapide 6 Tasto di selezione al centro 7 Tasto di navigazione 8 Tasto blocco tastiera 9 Tasti Volume e zoom digitale 10 Tasto videoregistratore
11
Tasto di fine chiamata e di accensione/spegnimento
12 Tasto Fotocamera 13 Tasto C (Cancella) 14 Fotocamera principale
15
Connettore per caricabatterie, viva voce e cavo USB
1
2
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3
4 5 6 7 8
9
10
11
12
13
14
15
9
Page 10

Tasti

Tasto Funzione
Per accedere al menu principale o selezionare gli elementi
Per scorrere tra i menu e le schede
Per selezionare le opzioni mostrate immediatamente sopra questi tasti sullo schermo
Per eliminare elementi, quali immagini, suoni e contatti
Scelte rapide: consente di aggiungere le funzioni preferite per potervi accedere rapidamente
In modalità standby, premere per attivare la fotocamera
In modalità standby, premere per attivare il videoregistratore
Premere per effettuare una chiamata dopo aver immesso il numero di telefono
Per accendere o spegnere il telefono
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
10
Page 11

Navigazione

I menu principali sono rappresentati da icone. Alcuni sottomenu includono delle schede.
Per spostarsi tra i menu del telefono
1 In modalità standby, selezionare
Menu.
2 Utilizzare il tasto di navigazione
per spostarsi tra i menu.
Per scorrere tra le schede
Premere il tasto di navigazione a sinistra o a destra.
Per tornare al livello superiore nel menu
Selezionare Indietro.
Per tornare in modalità standby
Premere .
Per impostare la modalità silenziosa
In modalità standby, tenere premuto .
Per chiamare il servizio di segreteria telefonica
In modalità standby, tenere premuto .
Per terminare una funzione
Premere .
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
11
Page 12

Panoramica dei menu

PlayNow™*
Internet*
Svago
Fotocamera
Messaggi
Lettore music.
File manager**
Rubrica
Radio FM
Chiamate**
Tutte
Organizer
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Homepage, Immettere indir., Segnalibri, Cronologia, Pagine salvate, Impost. Internet
Servizi online*, Giochi, TrackID™, Lettore video, Registra suono
Scrivi nuovo, Posta in arrivo, E-mail, Bozze, Posta in uscita, Messaggi inviati, Chiama segr.tel., Modelli, Impostazioni
Musica, Album fotocam., Immagini, Video, Altro
Nuovo contatto
Con risposta
Allarme, Applicazioni, Agenda, Attività, Sincronizzazione*, Timer, Cronometro, Luce, Calcolatrice
Effettuate
Perse
12
Page 13
Impostazioni**
Generali
Profili Ora e data Lingua telefono Scelte rapide Flight mode Protezione Stato telefono Ripristina tutto
Chiamate
Composiz. rapida Trasfer. chiamate Gestione chiamate Tempo e costo* Mostra/nasc. num. Viva voce
* Alcuni menu variano a seconda del gestore, della rete e della sottoscrizione. ** È possibile utilizzare il tasto di navigazione per scorrere tra le schede dei sottomenu. Per ulteriori informazioni, vedere Navigazione a pagina 11.
Suoni e avvisi
Volume suoneria Suoneria Silenzioso Vibrazione Avviso messaggio Suono dei tasti
Connettività
Bluetooth USB Sincronizzazione* Reti mobili Impost. Internet
Display
Sfondo Motivi Schermata iniziale Screen saver Luminosità
13
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 14

Intrattenimento

Lettore musicale
Per riprodurre la musica
1 In modalità standby, selezionare Menu > Lettore music.
> Opzioni > La mia Musica > Brani.
2 Scorrere fino a un titolo e selezionare Riprod..
Esistono diversi modi per controllare il lettore musicale:
Premere per interrompere la riproduzione della musica.
Premere
Tenere premuto
Premere o per scorrere i brani nella playlist corrente.
Selezionare Indietro per andare al menu principale.
Premere per uscire.
Playlist
È possibile creare playlist per organizzare i file musicali.
Per creare una playlist
1 In modalità standby, selezionare Menu > Lettore music.
2 Immettere un nome e selezionare OK. 3 Scorrere fino a un brano musicale e selezionare OK.
Per aggiungere un brano a una playlist
1 In modalità standby, selezionare Menu > Lettore music.
2 Scorrere fino a una playlist e selezionare Apri > Opzioni
3 Scorrere fino a un brano musicale e selezionare OK.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
o per spostarsi tra i brani musicali.
rapidamente.
> Opzioni > La mia Musica > Le mie Playlist > Nuov.playlist > Agg..
> Opzioni > La mia Musica > Le mie Playlist.
> Agg. file multim..
o per riavvolgere o avanzare
14
Page 15
Per rimuovere un brano da una playlist
1 In modalità standby, selezionare Menu > Lettore music.
> Opzioni > La mia Musica > Le mie Playlist.
2 Scorrere fino a una playlist e selezionare Apri. 3 Scorrere fino a un brano musicale e selezionare Opzioni
> Elimina > .
PlayNow™
Con PlayNow™ è possibile ascoltare in anticipo, acquistare e scaricare la musica tramite Internet. PlayNow™ è disponibile in Menu > PlayNow™.
Per utilizzare questa funzione è necessario che nel telefono siano immesse le impostazioni Internet corrette. Vedere Suonerie e motivi a pagina 32.
TrackID™
TrackID™ è un servizio di riconoscimento musicale. È possibile cercare il titolo, il nome dell'artista e il nome dell'album di un brano riprodotto attraverso l'altoparlante o ascoltato alla radio.
Per utilizzare questa funzione è necessario che nel telefono siano immesse le impostazioni Internet corrette. Vedere Suonerie e motivi a pagina 32. Per informazioni sul costo, rivolgersi al provider dei servizi.
Per cercare informazioni su una canzone
Quando si sente una canzone attraverso l'altoparlante, in modalità standby selezionare Menu > Svago > TrackID™ > Avvia.
Quando la radio è in funzione, selezionare Opzioni > TrackID™.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
15
Page 16
Per trasferire i file in modalità Archiviazione di massa
Memoria del telefono
Memory card
Unità DVD/CD-RW (D:)
Telefono (F:)
Unità DVD (E:)
Disco rimovibile (G:)
Dispositivi con archivi rimovibili
1 Collegare il cavo USB sia al telefono che al computer. 2 Telefono: in modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Connettività > USB > Archiv. di massa.
3 Computer: attendere che la memoria del telefono e la memory
card vengano visualizzate come dischi esterni in Esplora risorse di Microsoft Windows. Computer: sul desktop del computer, fare doppio clic sull'icona
4
Risorse del computer.
5 Computer: nella finestra Risorse del computer fare doppio
clic sull'icona che rappresenta il telefono in Dispositivi con archivi rimovibili per visualizzare le cartelle della memoria del telefono e della memory stick.
6 Computer: copiare e incollare il file oppure trascinarlo in
una cartella nel computer, nella memoria del telefono o nella memory card.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
16
Page 17
Non rimuovere il cavo USB dal telefono o dal computer durante il trasferimento dei file per evitare di danneggiare la memory card e la memoria del telefono.
Fino a quando il cavo USB non viene rimosso dal telefono non è possibile visualizzare i file trasferiti nel telefono. Per una disconnessione sicura del cavo USB, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona Disco rimovibile in Esplora risorse e scegliere Rimuovi.
Lettore video
Per riprodurre un video
1 In modalità standby, selezionare Menu > File manager
> Album fotocam..
2 Scorrere fino a un video e selezionare Visualiz..
Per interrompere la riproduzione di un video
Premere .
Per riprendere la riproduzione di un video
Premere .
Per uscire dal lettore video
Premere .
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
17
Page 18

Radio

Non utilizzare il telefono come radio nei luoghi in cui non è consentito.
Il telefono dispone di una radio e il viva voce funge da antenna.
Per ascoltare la radio
1 Collegare il viva voce al telefono. 2 In modalità standby, selezionare
Menu > Radio FM.
Per cercare i canali radio FM
Quando la radio è in funzione, tenere premuto
Per salvare un canale radio FM
1 Selezionare Opzioni > Salva. 2 Selezionare una posizione.
Per selezionare un canale radio FM salvato
1 Quando la radio è in funzione, selezionare Opzioni > Canali. 2 Selezionare un canale radio.
Per uscire dalla radio FM
1 Selezionare Indietro o premere . 2 Viene visualizzato Ridurre la radio a icona?. Selezionare No.
Per disattivare la radio FM quando è ridotta a icona
1 Selezionare Menu > Radio FM. 2 Selezionare Indietro o premere . 3 Viene visualizzato Ridurre la radio a icona?. Selezionare No.
Per visualizzare le opzioni della radio FM
Quando la radio è in funzione, selezionare Opzioni.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
o .
18
Page 19

Gestione immagini

1 Ingrandisci o riduci
2
Registra video/passa dalla fotocamera alla videocamera
3Indietro
4
Scatta foto/passa dalla videocamera alla fotocamera
5 Impostazioni
Fotocamera e videoregistratore
È possibile scattare foto e registrare video da visualizzare, salvare o inviare. Foto e video vengono salvati automaticamente sulla memory card, se presente. In caso contrario, vengono salvati nella memoria del telefono. Le foto e i video salvati sono disponibili in Menu > File manager > Album fotocam..
Utilizzo della fotocamera
4
3
1
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
2
5
19
Page 20
Scelte rapide della fotocamera
Tasto Scelta rapida
Fotocamera: Mod. di ripresa Video: Lunghezza video
Fotocamera: Bilanc. bianco Video: Microfono
Fotocamera: Timer autom. Video: Salva in
Luce
Guida tasti fotocamera
Per scattare una foto
1 Per attivare la fotocamera, in modalità standby, premere . 2 Per scattare una foto, premere .
Non registrare con una sorgente luminosa intensa sullo sfondo.
Per evitare foto sfocate, utilizzare il timer automatico o un supporto come un treppiede.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
20
Page 21
Per registrare un video
1 Per attivare il videoregistratore, in modalità standby
premere .
2 Per avviare la registrazione, premere .
Per interrompere la registrazione
Premere . Il video viene salvato automaticamente.
Per usare lo zoom
Premere i tasti del volume in alto o in basso.
Quando si scatta una foto, lo zoom è disponibile solo in modalità VGA.
Per modificare le impostazioni della fotocamera
1 Per attivare la fotocamera, in modalità standby, premere . 2 Selezionare .
Per modificare le impostazioni del videoregistratore
1 Per attivare il videoregistratore, in modalità standby
premere .
2 Selezionare .
Per passare dalla fotocamera alla videocamera
In modalità fotocamera, premere .
Per passare dalla videocamera alla fotocamera
In modalità videocamera, premere .
Per eliminare foto e video
1 In modalità standby, selezionare Menu > File manager
> Album fotocam..
2 Scorrere fino a un elemento e premere .
Correzione foto
Con la funzione Correzione foto si possono migliorare le immagini sottesposte.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
21
Page 22
Per migliorare un'immagine con la funzione Correzione foto
1 In modalità standby, selezionare Menu > File manager
> Album fotocam..
2 Scorrere fino a una foto e selezionare Opzioni > Correzione
foto.
Blog fotografico
Un blog fotografico è una pagina Web personale. Se la sottoscrizione supporta questo servizio, l'utente può inviare foto a un blog.
I servizi Web potrebbero richiedere un contratto di licenza separata tra l'utente e il fornitore del servizio. È possibile che si applichino normative e/o spese aggiuntive. Contattare il proprio fornitore di servizi.
Per inviare foto a un blog
1 In modalità standby, selezionare Menu > File manager
> Album fotocam..
2 Scorrere fino a una foto e selezionare Opzioni > Invia
> Al blog.
3 Scorrere fino a Titolo: e selezionare Modif.. 4 Aggiungere un titolo e selezionare OK. 5 Scorrere fino a Testo: e selezionare Modif.. 6 Aggiungere il testo e selezionare OK. 7 Selezionare Pubbl..
Trasferimento di foto
È possibile utilizzare la tecnologia wireless Bluetooth™ e il cavo USB per trasferire immagini e video dal computer al telefono e viceversa. Vedere Tecnologia wireless Bluetooth™ a pagina 30 e Per trasferire i file in modalità Archiviazione di massa a pagina 16 per ulteriori informazioni.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
22
Page 23

Chiamate

È necessario accendere il telefono ed essere nel raggio di copertura di rete.
Esecuzione di una chiamata
1 In modalità standby, immettere l'eventuale prefisso nazionale
e il numero telefonico.
2 Premere .
È possibile chiamare i numeri presenti nella lista dei contatti e delle chiamate. Vedere Rubrica a pagina 27 e Lista chiamate a pagina 24.
Fine di una chiamata
Premere .
Risposta a una chiamata
Premere .
Rifiuto di una chiamata
Premere .
Per modificare il volume dell'altoparlante durante una chiamata
Premere i tasti del volume in alto o in basso.
Per attivare l'altoparlante durante una chiamata
Selezionare Alto.att.
Non tenere il telefono vicino all'orecchio quando si utilizza l'altoparlante, in quanto potrebbe causare danni all'udito.
Per visualizzare le chiamate perse dalla modalità standby
Quando viene visualizzato Chiamate perse:, selezionare
Visualiz..
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
23
Page 24
Per effettuare chiamate internazionali
1 In modalità standby, tenere premuto finché non viene
visualizzato un segno +.
2 Immettere il prefisso nazionale, quello locale (senza lo zero
iniziale) e il numero di telefono.
3 Premere .
Lista chiamate
È possibile visualizzare informazioni sulle chiamate recenti.
Per chiamare un numero dalla lista chiamate
1 In modalità standby, premere . 2
Scorrere fino a un nome o un numero di telefono e premere .
Per eliminare un numero dalla lista chiamate
1 In modalità standby, premere . 2 Scorrere fino a un nome o un numero e selezionare Opzioni
> Elimina.

Chiamate di emergenza

Il telefono supporta i numeri di emergenza internazionali, ad esempio 112 e 911. Tali numeri possono essere generalmente utilizzati in qualsiasi paese, con o senza una carta SIM inserita, se ci si trova in una zona coperta da rete GSM.
Per effettuare una chiamata di emergenza
In modalità standby, immettere il numero di emergenza internazionale, ad esempio 112, e premere .
In alcuni paesi potrebbero essere utilizzati altri numeri di emergenza. È possibile che il gestore di rete abbia salvato nella scheda SIM ulteriori numeri di emergenza locali.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
24
Page 25

Messaggi

Messaggi di testo (SMS)

Nel telefono deve essere inserito un numero di centro servizi valido. Viene fornito dal provider dei servizi e salvato sulla carta SIM. Potrebbe essere necessario immettere il numero manualmente.
Per scrivere e inviare un messaggio di testo
1 In modalità standby, selezionare Menu > Messaggi > Scrivi
nuovo > SMS.
2 Scrivere il messaggio e selezionare Cont.. 3 Selezionare un'opzione. 4 Selezionare OK > Invia.
Vedere Immissione di testo a pagina 32.
Per aggiungere elementi in un SMS
1 Durante la scrittura del messaggio, selezionare Opzioni
> Inserisci elem..
2 Selezionare un'opzione.
Per visualizzare un SMS ricevuto
1 Se viene visualizzato Nuovo messaggio da: selezionare
Visualiz..
2 Selezionare il messaggio non letto.
Per visualizzare i messaggi salvati nei messaggi ricevuti
Selezionare Menu > Messaggi > Posta in arrivo.
Per ottenere lo stato di consegna di un messaggio inviato
1 In modalità standby, selezionare Menu > Messaggi
> Impostazioni > SMS > Rapp. di consegna.
2 Selezionare Attivato. Si riceverà una notifica alla consegna
di un messaggio.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
25
Page 26

Messaggi MMS

I messaggi MMS possono contenere testo, immagini, registrazioni di suoni, video e allegati.
È necessario impostare un profilo MMS e l'indirizzo del centro servizi. Se non esiste un profilo MMS o un centro servizi, è possibile ricevere automaticamente tutte le impostazioni dal gestore di rete o reperirle nel sito www.sonyericsson.com/support.
Per creare un MMS
1 In modalità standby, selezionare Menu > Messaggi > Scrivi
nuovo > MMS.
Inserire il testo. Per aggiungere elementi al messaggio, premere
2
, scorrere utilizzando e selezionare un elemento.
Per inviare un MMS
1 Una volta preparato il messaggio, selezionare Cont.. 2 Selezionare un'opzione. 3 Selezionare OK > Invia.
Sia il telefono mittente che il telefono destinatario devono aver effettuato una sottoscrizione che supporti i messaggi MMS. Accertarsi di avere effettuato una sottoscrizione che supporti la trasmissione dati e che nel telefono siano immesse le impostazioni corrette.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
26
Page 27

Rubrica

Nella Rubrica, è possibile salvare nomi, numeri di telefono e informazioni personali. Le informazioni possono essere salvate nella memoria del telefono o sulla carta SIM.
Rubrica predefinita
È possibile scegliere quale rubrica visualizzare come impostazione predefinita. Se la i contatti mostreranno tutte le informazioni salvate nel telefono. Se si seleziona Rubrica SIM come predefinita, verranno visualizzati i nomi e i numeri dei contatti salvati sulla carta SIM.
Se si seleziona Telefono e SIM come Rubrica predef., verrà chiesto di scegliere tra Telefono o Carta SIM quando si aggiunge un nuovo contatto.
Per selezionare la rubrica predefinita
1 In modalità standby, selezionare Menu > Rubrica. 2 Scorrere fino a Nuovo contatto e selezionare Opzioni
> Avanzate > Rubrica predef..
3 Selezionare un'opzione.
Invio di contatti
Per inviare un contatto
1 In modalità standby, selezionare Menu > Rubrica. 2 Scorrere fino a un contatto e selezionare Opzioni > Invia
contatto.
3 Selezionare un metodo di trasferimento.
Assicurarsi che il dispositivo destinatario supporti il metodo di trasferimento selezionato.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Rubrica telefono
è selezionata come predefinita,
27
Page 28
È possibile ricevere i contatti del telefono inviati tramite la tecnologia wireless Bluetooth™. Tuttavia, i contatti vengono ricevuti singolarmente, dal momento che ciascun contatto è gestito dal telefono come singolo file vcf. Se al telefono viene inviata l'intera rubrica, verrà ricevuto solo il primo contatto. Non è possibile inviare un contatto tramite SMS.
Rubrica del telefono
La rubrica del telefono può contenere nomi, numeri di telefono e informazioni personali. Tali dati vengono salvati nella memoria del telefono.
Per aggiungere un contatto del telefono
1 In modalità standby, selezionare Menu > Rubrica > Nuovo
contatto.
2 Selezionare Cognome: per aggiungere il cognome, quindi
selezionare OK.
3 Selezionare Nome: per aggiungere il nome, quindi
selezionare OK.
4 Selezionare Nuovo numero: per aggiungere il numero,
quindi selezionare OK.
5 Selezionare un'opzione relativa ai numeri. 6 Scorrere tra le schede e selezionare i campi per aggiungere
informazioni.
7 Selezionare Salva.
Vedere Immissione di testo a pagina 32.
Immettere il segno + e il prefisso internazionale con tutti i numeri della rubrica. Sarà quindi possibile utilizzarli all'estero o nel proprio paese. Vedere Per effettuare chiamate internazionali a pagina 24.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
28
Page 29
Accertarsi di selezionare Rubrica telefono come Rubrica
predef. quando si aggiunge un contatto del telefono.
Per modificare un contatto
1 In modalità standby, selezionare Menu > Rubrica. 2 Selezionare un contatto. 3 Selezionare Opzioni > Modif. contatto. 4 Modificare le informazioni e selezionare Salva.
Uso dei contatti
Per chiamare un contatto
1 In modalità standby, selezionare Menu > Rubrica. 2 Scorrere fino al contatto oppure immettere le prime lettere
del nome del contatto.
3 Premere .
Per eliminare un contatto
1 In modalità standby, selezionare Menu > Rubrica. 2 Scorrere fino a un contatto. 3 Selezionare Opzioni > Elimina.
Per copiare un contatto dalla carta SIM
1 In modalità standby, selezionare Menu > Rubrica. 2 Scorrere fino a un contatto. 3 Selezionare Opzioni > Altro > Copia dalla SIM.
Assicurarsi di selezionare Rubrica SIM come Rubrica
predef. quando si copia un contatto dalla carta SIM.
Stato della memoria dei contatti
Il numero di contatti che si possono salvare nel telefono oppure sulla carta SIM dipende dalla memoria disponibile.
Per visualizzare lo stato della memoria dei contatti
In modalità standby, selezionare Menu > Rubrica > Opzioni > Stato memoria.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
29
Page 30

Altre funzioni

Scelte rapide

Il menu di scelta rapida consente un rapido accesso ad alcune funzioni.
Per aprire il menu di scelta rapida
In modalità standby, premere .
Per impostare le scelte rapide di navigazione
1 In modalità standby, selezionare Menu > Impostazioni
> la scheda Generali > Scelte rapide. Selezionare una scelta rapida di navigazione, quindi selezionare
2
un'opzione.

Tecnologia wireless Bluetooth™

La tecnologia Bluetooth™ consente la connessione wireless con altri dispositivi Bluetooth. È possibile, ad esempio:
Collegarsi a dispositivi viva voce.
Collegare diversi dispositivi contemporaneamente.
Scambiare gli elementi.
Per un corretto funzionamento delle comunicazioni Bluetooth, si consiglia di mantenere una distanza massima di 10 metri (33 piedi) senza frapporre oggetti solidi.
Per attivare la funzione Bluetooth
In modalità standby, selezionare Menu > Impostazioni > la scheda Connettività > Bluetooth > Attiva.
Assicurarsi che il dispositivo che si desidera associare al telefono abbia la funzione Bluetooth e che la Visibilità Bluetooth sia impostata su Mostra telefono.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
30
Page 31
Per associare un dispositivo al telefono
1 Per cercare i dispositivi disponibili, in modalità standby,
selezionare Menu > Impostazioni > la scheda Connettività > Bluetooth > I miei Dispositivi > Nuovo dispositivo.
2 Selezionare un dispositivo dalla lista. Immettere un codice
di accesso, se richiesto.
Per ricevere un elemento utilizzando la funzione Bluetooth
1 In modalità standby, selezionare Menu > Impostazioni
> la scheda Connettività > Bluetooth > Attiva.
2 Una volta ricevuto l'elemento, seguire le istruzioni che vengono
visualizzate.
Per inviare un elemento utilizzando la funzione Bluetooth
1 In modalità standby selezionare, ad esempio, Menu > File
manager > Album fotocam..
2 Scorrere fino a una foto e selezionare Opzioni > Invia
> Bluetooth.

Internet

È necessario disporre delle impostazioni Internet corrette nel telefono. Se le impostazioni non sono state ancora immesse nel telefono, è possibile effettuare una delle operazioni descritte di seguito.
È necessario richiederle mediante un SMS al gestore di rete.
Utilizzando un computer, accedere al sito
www.sonyericsson.com/support e richiedere un SMS con le impostazioni.
Per selezionare un profilo Internet
1 In modalità standby, selezionare Menu > Internet > Impost.
Internet > Account.
2 Selezionare un account.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
31
Page 32
Per avviare la navigazione
1 In modalità standby, selezionare Menu > Internet. 2 Selezionare un'opzione.
Per interrompere la navigazione
Durante la navigazione, premere .

Suonerie e motivi

È possibile modificare l'aspetto dello schermo selezionando motivi diversi.
Per selezionare una suoneria
In modalità standby, selezionare Menu > Impostazioni > la scheda Suoni e avvisi > Suoneria e selezionare una suoneria.
Per selezionare un motivo
In modalità standby, selezionare Menu > Impostazioni > Display > Motivi e selezionare un motivo.

File manager

È possibile gestire i file salvati nella memoria del telefono o su una memory card. È possibile creare delle sottocartelle in cui spostare i file.
Per spostare un file in File manager
1 In modalità standby, selezionare Menu > File manager. 2 Scorrere fino a un file e selezionare Opzioni > Sposta
a cartella.
3 Aprire una cartella e selezionare Opzioni > Incolla.

Immissione di testo

Sono disponibili due metodi di immissione del testo: modalità
pressione multipla o modalità di scrittura intuitiva.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
32
Page 33
Se si utilizza la modalità di scrittura intuitiva, è sufficiente premere ogni tasto una sola volta. Continuare a scrivere la parola anche se sembra essere sbagliata. Il telefono utilizza il dizionario per il riconoscimento della parola una volta immesse tutte le lettere.
Per immettere un testo mediante la modalità di scrittura intuitiva
1 Ad esempio, per scrivere la parola "Jane", premere , ,
, .
2 Sono ora disponibili alcune opzioni:
Se la parola visualizzata è quella desiderata, premere
per accettarla e aggiungere uno spazio. Per accettare una parola senza aggiungere uno spazio, premere .
Se la parola visualizzata non è quella desiderata, premere o ripetutamente per visualizzare parole alternative.
Per immettere punti e virgole, premere , quindi o ripetutamente.
Per immettere il testo utilizzando la modalità pressione multipla
Premere - fino a visualizzare il carattere desiderato.
Premere per aggiungere uno spazio.
Premere per immettere punti e virgole.
Premere per passare dalle lettere maiuscole alle lettere
minuscole e ai numeri e viceversa.
Tenere premuto - per immettere i numeri.
Per cambiare metodo di immissione del testo
Durante la scrittura del messaggio, tenere premuto .
Per eliminare caratteri
Premere .
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
33
Page 34
Per modificare la lingua di scrittura
Durante la scrittura del messaggio, tenere premuto .

Segreteria telefonica

I chiamanti possono lasciare un messaggio vocale quando non si risponde a una chiamata. Il numero della segreteria telefonica viene fornito dal gestore di rete.
Per immettere il numero della segreteria telefonica
1 In modalità standby, selezionare Menu > Messaggi
> Impostazioni > N. segreteria telef..
2 Scorrere fino al numero della segreteria telefonica
e selezionare OK.
3 Immettere il numero della segreteria telefonica
e selezionare OK.
Per chiamare il servizio di segreteria telefonica
In modalità standby, tenere premuto .

Flight mode

In Flight mode, la rete e i ricetrasmettitori sono disattivati per evitare disturbi alle apparecchiature sensibili. Quando il menu flight mode è attivato, verrà richiesto di selezionare una modalità alla successiva accensione del telefono:
Normale - tutte le funzionalità
Flight mode - funzionalità limitate
È possibile utilizzare il lettore musicale in Flight mode.
Per attivare il menu flight mode
In modalità standby, selezionare Menu > Impostazioni > la scheda Generali > Flight mode > Mostra all'avvio.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
34
Page 35

Blocchi

Blocco della carta SIM

Il PIN e il PUK (Personal Unblocking Key) vengono forniti dal gestore di rete.
Se quando si modifica il PIN, viene visualizzato il messaggio
PIN errato Tentativi rimasti:, il PIN o il PIN2 non è stato
immesso correttamente.
Per sbloccare la carta SIM
1 Quando viene visualizzato PIN bloccato, selezionare
Sblocca.
2 Immettere il PUK e selezionare OK. 3 Immettere un nuovo PIN e selezionare OK. 4 Immettere nuovamente il nuovo PIN e selezionare OK.
Per attivare il blocco della carta SIM
1 In modalità standby, selezionare Menu > Impostazioni > la
scheda Generali > Protezione > Blocchi > Protezione SIM > Protezione.
2 Immettere il PIN e selezionare OK. 3 Selezionare Attivato.
Per modificare il PIN
1 In modalità standby, selezionare Menu > Impostazioni > la
scheda Generali > Protezione > Blocchi > Protezione SIM > Cambia PIN.
2 Immettere il PIN e selezionare OK. 3 Immettere un nuovo PIN e selezionare OK. 4 Immettere nuovamente il nuovo PIN e selezionare OK.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
35
Page 36

Blocco del telefono

È possibile interrompere un utilizzo non autorizzato del telefono. Modificare il codice di blocco del telefono (0000 per impostazione predefinita) in un qualsiasi codice costituito da un numero compreso tra quattro e otto cifre.
Per attivare il blocco del telefono
1 In modalità standby, selezionare Menu > Impostazioni > la
scheda Generali > Protezione > Blocchi > Protezione telef. > Protezione.
2 Immettere il codice di blocco telefono e selezionare OK. 3 Selezionare Attivato.
Per modificare il codice di blocco
1 In modalità standby, selezionare Menu > Impostazioni > la
scheda Generali > Protezione > Blocchi > Protezione telef. > Cambia codice.
2 Immettere il codice corrente e selezionare OK. 3 Immettere un nuovo codice e selezionare OK. 4 Confermare il nuovo codice immettendolo nuovamente
e selezionare OK.
Se lo si dimentica, portare il telefono al rivenditore locale Sony Ericsson.
Per sbloccare il telefono
1 In modalità standby, selezionare Menu > Impostazioni > la
scheda Generali > Protezione > Blocchi > Protezione telef. > Protezione.
2 Immettere il codice di blocco del telefono e selezionare OK. 3 Selezionare Disattivato.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
36
Page 37

Risoluzione dei problemi

Per alcuni problemi è necessario contattare il gestore di rete. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.sonyericsson.com/support.
Ripristino totale
Se si verificano problemi come il tremolio o il blocco dello schermo o anche problemi di navigazione, si consiglia di eseguire il ripristino del telefono. Se si seleziona Ripristina tutto, verranno eliminati dal telefono tutti i dati dell'utente, quali rubrica, messaggi, foto e audio.
Per ripristinare tutte le impostazioni
In modalità standby, selezionare Menu > Impostazioni > la scheda Generali > Ripristina tutto > Cont. > Cont..
Messaggi di errore
PIN bloccato
Il PIN è stato immesso in modo non corretto per tre volte di seguito. La carta SIM è ora bloccata. Per sbloccare la carta SIM, utilizzare il codice PUK fornito insieme al codice PIN dal gestore di rete.
Per sbloccare la carta SIM
1 Immettere il codice PUK e selezionare OK. 2 Immettere un nuovo PIN e selezionare OK. 3 Immettere nuovamente il nuovo PIN e selezionare OK.
Inserire SIM
Nel telefono non è presente alcuna SIM oppure la carta non è stata inserita in modo corretto. Provare una o più operazioni seguenti:
Rimuovere la carta SIM e inserirla correttamente.
Pulire i connettori della carta SIM e del telefono con una
spazzola morbida o con un batuffolo di ovatta.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
37
Page 38
Verificare se la carta SIM è danneggiata.
Rivolgersi al gestore di rete per richiedere una nuova carta SIM.
Domande frequenti
Impossibile accendere il telefono
Provare a caricare completamente la batteria del telefono. Collegare il caricabatterie (accertarsi che l'icona dell'alimentazione sul caricabatterie sia rivolta verso l'alto) e caricare il telefono per 3,5 ore. L'icona della batteria potrebbe apparire sullo schermo solo 30 minuti dopo l'inizio della ricarica del telefono.
Impossibile utilizzare Internet o MMS
Accertarsi di avere effettuato una sottoscrizione che supporti la trasmissione dati e che nel telefono siano immesse le impostazioni corrette.
Impossibile inviare SMS
Accertarsi che nel telefono sia immesso un numero di centro servizi valido.
Il telefono non può essere rilevato da altri dispositivi tramite la tecnologia wireless Bluetooth
La funzione Bluetooth non è attivata. Assicurarsi che il telefono sia impostato sulla visibilità Mostra telefono. Vedere Per attivare la funzione Bluetooth a pagina 30.
Come si cambia la lingua utilizzata nel telefono?
1 In modalità standby, selezionare Menu > Impostazioni
> la scheda Generali > Lingua telefono.
2 Selezionare un'opzione.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
38
Page 39

Informazioni legali

Lund, January 2009
Rikko Sakaguchi, Head of Creation & Development
Declaration of conformity for S312
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1880013-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1 and EN 60 950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC.
Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE (1999/5/EC).
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
39
Page 40
Sony Ericsson S312
GSM 900/1800 Questa guida per l'utente è pubblicata da Sony Ericsson Mobile Communications AB o relativa affiliata, senza alcuna garanzia. Sony Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza notifica eventuali modifiche e miglioramenti a questa guida dovuti a errori tipografici, imprecisioni, aggiornamento delle informazioni oppure ad aggiornamenti di programmi e/o dei dispositivi. Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successive della presente guida. Tutti i diritti riservati.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Attenzione: alcuni dei servizi e delle funzionalità descritti in questa guida per l'utente non sono supportati da tutte le reti e/o i provider dei servizi in tutte le aree. Senza limitazioni, lo stesso vale per il numero internazionale di emergenza 112 GSM. Per individuare la disponibilità di un servizio o una funzionalità determinati o l'eventuale applicazioni di tariffe aggiuntive per l'accesso o l'utilizzo, contattare l'operatore di rete o il provider di servizi.
Tutte le illustrazioni vengono fornite a titolo puramente indicativo e potrebbero non rappresentare esattamente il telefono. Il telefono cellulare ha la capacità di scaricare, memorizzare e inoltrare contenuto aggiuntivo, quali suonerie. L'utilizzo di tale contenuto può essere limitato o proibito dai diritti di terze parti ed è, a titolo esemplificativo e non tassativo, soggetto a restrizioni in base alle leggi applicabili sul copyright. L'utente, e non Sony Ericsson, è interamente responsabile del contenuto aggiuntivo scaricato nel telefono portatile o da esso inoltrato. Prima di utilizzare qualsiasi contenuto aggiuntivo, verificare di disporre della licenza appropriata per l'utilizzo previsto o di essere altrimenti autorizzati. Sony Ericsson non garantisce la precisione, l'integrità o la qualità di qualsiasi contenuto aggiuntivo o di terze parti. In nessun caso, Sony Ericsson sarà responsabile dell'uso improprio del contenuto aggiuntivo o di terze parti. Sony, M2 e Memory Stick Micro sono marchi o marchi registrati di Sony Corporation. Ericsson è un marchio o marchio registrato di Telefonaktiebolaget LM Ericsson. La tecnologia di scrittura intuitiva Predictive Text Technology è utilizzata su licenza di Zi Corporation. Bluetooth e il logo Bluetooth sono marchi o marchi registrati di Bluetooth SIG Inc. e l'utilizzo di tale marchio da parte di Sony Ericsson è protetto da licenza. Il logo aziendale, PlayNow e Tr ackID sono marchi o marchi registrati di Sony Ericsson Mobile Communications AB. PlayNow non è disponibile o supportato in tutti i mercati o le regioni. Il servizio musicale TrackID è una tecnologia Gracenote Mobile.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
40
Page 41
Microsoft, Windows e Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. Altri nomi di prodotti e società citati nel presente documento possono essere marchi dei rispettivi proprietari. Nota: Sony Ericsson consiglia agli utenti di eseguire il backup dei dati personali. Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft. L'utilizzo e la distribuzione di questa tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato, a meno che non si disponga di una licenza concessa da Microsoft. I proprietari dei contenuti utilizzano la tecnologia WMDRM (Windows Media Digital Rights Management) per proteggere la loro proprietà intellettuale, compreso il copyright. Questo dispositivo utilizza il software WMDRM per accedere al contenuto protetto WMDRM. Se il software WMDRM non riesce a proteggere il contenuto, i proprietari di quest'ultimo possono chiedere a Micr osoft di revocare la capacità del software di utilizzare WMDRM per riprodurre o copiare il contenuto protetto. La revoca non influisce sul contenuto non protetto. Scaricando le licenze relative al contenuto protetto, l'utente accetta che Microsoft possa includere al loro interno un elenco di revoca. I proprietari del contenuto possono richiedere all'utente di aggiornare WMDRM per poter accedere ai loro contenuti. Se l'utente rifiuta di eseguire l'aggiornamento, non sarà in grado di accedere al contenuto che richiede tale aggiornamento. Normative per l'esportazione: il presente prodo tto, compreso l'eventuale software o i dati tecnici in esso contenuti o ad esso allegati, può essere soggetto alle leggi sul controllo delle esportazioni degli Stati Uniti, incluso il U.S. Export Administration Act e la normativa associata e i programmi di sanzioni decisi dagli Stati Uniti e applicati dall'Office of Foreign Assets Control del Ministero del Tesoro degli Stati Uniti. Può inoltre essere soggetto alla normativa di altri paesi in materia di importazioni o esportazioni. L'utente e qualsiasi possessore del prodotto accettano di rispettare rigorosamente tutte le normative di cui sopra e si assumono la responsabilità di acquisire le eventuali licenze necessarie per l'esportazione, la riesportazione o l'importazione del prodotto. Senza limitazioni, questo prodotto, incluso l'eventuale software in esso contenuto, non può essere scaricato o altrimenti esportato o riesportato (i) nei seguenti paesi o a un cittadino o residente o per sona giuridica degli stessi: Cuba, Iraq, Iran, Corea del Nord, Sudan, Siria (tale elenco potrà essere periodicamente riveduto) o in qualsiasi paese/regione al quale gli Stati Uniti hanno applicato l'embargo oppure (ii) a qualsiasi persona fisica o giuridica inclusa nell'elenco Specially Designated Nationals del Ministero del Tesoro degli Stati Uniti o (iii) a qualsiasi persona fisica o giuridica inclusa in qualsiasi altro elenco contenente il divieto di esportazione eventualmente istituito di volta in volta dal Governo degli Stati Uniti, compresi a titolo esemplificativo gli elenchi Denied Persons List ed Entity List del Ministero del Commercio degli Stati Uniti o l'elenco Nonproliferation Sanctions List del Dipartimento di Stato degli Stati Uniti. Restrizione dei diritti: l'utilizzo, la duplicazione o la divulgazione da parte del governo degli Stati Uniti sono soggetti alle restrizioni stabilite nei Diritti dei dati tecnici e nelle Clausole per software in DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR
52.227-19(c) (2), a seconda dei casi.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
41
Page 42
1224-5998.1 printed in XXXX Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden
www.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Loading...