Ευχαριστούµε για την αγορά του Sony Ericsson S302.
Για περισσότερο περιεχόµενο για το τηλέφωνό σας, επισκεφθείτε
την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/fun. Εγγραφείτε τώρα
για να αποκτήσετε δωρεάν online αποθηκευτικό χώρο και ειδικές
προσφορές στην ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/myphone.
Για υποστήριξη προϊόντων, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
Σύµβολα οδηγιών
Σ' αυτό τον Οδηγό χρήστη εµφανίζονται τα παρακάτω σύµβολα:
Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο πλοήγησης για µετακίνηση
>
και επιλογή
Πιέστε το κεντρικό πλήκτρο επιλογής
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης προς τα πάνω
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης προς τα κάτω
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης προς τα αριστερά
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης προς τα δεξιά
Σηµείωση
Υπόδειξη
Προειδοποίηση
Υποδηλώνει ότι µια υπηρεσία ή λειτουργία εξαρτάται από το
δίκτυο ή από τη συνδροµή. Μπορεί να µην είναι διαθέσιµα όλα
τα µενού ή λειτουργίες στο τηλέφωνό σας. Συµβουλευθείτε
το λειτουργό του δικτύου σας για περισσότερες πληροφορίες.
Η κάρτα SIM (Subscriber Identity Module, Μονάδα
Ταυτότητας Συνδροµητή), την οποία σας παρέχει
ο λειτουργός του δικτύου σας, περιέχει πληροφορίες
σχετικά µε τη συνδροµή σας. Να απενεργοποιείτε
πάντοτε το τηλέφωνό σας, καθώς και να αποσυνδέετε
το φορτιστή και να αφαιρείτε την µπαταρία, πριν
τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κάρτα SIM.
Μπορείτε να
SIM σας πριν την αφαιρέσετε από το τηλέφωνό σας.
Μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε επαφές στη
µνήµη του τηλεφώνου. ∆είτε Επαφές στη σελίδα 22.
Κωδικός PIN (κλείδωµα κάρτας SIM)
Ο κωδικός PIN (Personal Identification Number – Προσωπικός
Αριθµός Αναγνώρισης) είναι ένας τρόπος κλειδώµατος της
κάρτας SIM, ο οποίος προστατεύει τη συνδροµή σας αλλά όχι
το ίδιο το τηλέφωνο. Εάν η κάρτα είναι κλειδωµένη, θα πρέπει
να πληκτρολογείτε τον PIN σας κάθε φορά που ενεργοποιείτε
το τηλέφωνό σας. Για να αλλάξετε τον κωδικό PIN σας
Κλείδωµακάρτας SIM στη σελίδα 36.
Κάθε ψηφίο του PIN εµφανίζεται στην οθόνη µε τη µορφή
αστερίσκου (*) εκτός από την περίπτωση που ο PIN αρχίζει
µεψηφία ίδια µε αυτά ενός αριθµού έκτακτης ανάγκης, για
παράδειγµα 112 ή 911. Μπορείτε να καλείτε αριθµούς
έκτακτης ανάγκης χωρίς να πληκτρολογήσετε κωδικό PIN.
Εάν πληκτρολογήσετε λανθασµένα τον PIN σας τρεις φορές
διαδοχικά, στην οθόνη του τηλεφώνου σας εµφανίζεται
το µήνυµα PIN µπλοκαρ/µένο. Για να την ξεµπλοκάρετε,
πρέπει να πληκτρολογήσετε τον κωδικό PUK σας (Personal
Unblocking Key ή Προσωπικό Κλειδί Ξεκλειδώµατος).
Η µπαταρία του τηλεφώνου έχει κάποια φόρτιση όταν αγοράζετε
το τηλέφωνο. Χρειάζονται περίπου 2,5 ώρες για την πλήρη
φόρτιση της µπαταρίας.
Για να φορτίσετε την µπαταρία
1
Συνδέστε το βύσµα του φορτιστή στο τηλέφωνο µε το εικονίδιο
τροφοδοσίας του φορτιστή προς τα επάνω. Πιέστε ένα πλήκτρο
για να φωτιστεί η οθόνη και να εµφανιστεί η κατάσταση φόρτισης.
2 Για νααποσυνδέσετετοφορτιστή, γείρετε και τραβήξτε προς
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το τηλέφωνο κατά τη
διάρκεια της φόρτισης. Μπορείτε να φορτίσετε την
µπαταρία για περισσότερο ή
Ηδιακεκοµµένη φόρτιση δεν προκαλεί ζηµιά στην µπαταρία.
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει Memory Stick Micro™ (M2™).
Μια κάρτα µνήµης προσθέτει επιπλέον αποθηκευτικό χώρο στο
τηλέφωνό σας για την αποθήκευση, για παράδειγµα, µουσικής,
ήχων κλήσης, video clip και φωτογραφιών. Μπορείτε να κάνετε
κοινή χρήση των αποθηκευµένων σας πληροφοριών, µετακινώντας
ή αντιγράφοντάς τις σε άλλες συµβατές συσκευές µε κάρτες µνήµης.
Πληκτρολογήστε τον PIN της
κάρτας SIM σας εάν σάς ζητηθεί.
3 Επιλέξτε Ναι για να
χρησιµοποιήσετε τον οδηγό ρυθµίσεων.
Εάν κάνετε κάποιο λάθος στην εισαγωγή του PIN σας, µπορείτε
να πιέσετε για να διαγράψετε αριθµούς από την οθόνη.
Κατάσταση αναµονής
Αφούενεργοποιήσετετοτηλέφωνοκαιπληκτρολογήσετετον
PIN σας, στηνοθόνητουτηλεφώνουεµφανίζεται το όνοµα του
λειτουργού του δικτύου σας. Αυτό ονοµάζεται κατάσταση αναµονής.
Τώρα µπορείτε να πραγµατοποιήσετε και να λάβετε κλήσεις.
Για να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο
• Πιέστε παρατεταµένα .
Εάν το τηλέφωνό σας δεν µπορεί να ενεργοποιηθεί, συνδέστε
το φορτιστή και φορτίστε το τηλέφωνο για 2,5 ώρες.
Εάν το τηλέφωνό σας απενεργοποιείται µόνο του όταν
το µεταφέρετε, ενεργοποιήστε το αυτόµατο κλείδωµα
πλήκτρων. Αυτό θα εµποδίσει τυχόν κατά λάθος πίεση
του πλήκτρου ενεργοποίησης/απενεργοποίησης από
αντικείµενα που έχετε στην
Οι γραµµές δικτύου δείχνουν την ισχύ του σήµατος του δικτύου
GSM στην περιοχή σας. Εάν έχετε προβλήµατα κατά τις
κλήσεις και η κάλυψη δικτύου είναι κακή, µετακινηθείτε σε
ένα άλλο σηµείο. Η ένδειξη Εκτός λήψης στην οθόνη σηµαίνει
ότι δεν βρίσκεστε εντός της εµβέλειας κάποιου δικτύου.
= Καλή κάλυψη δικτύου
= Μέτρια κάλυψη δικτύου
Κατάσταση
µπαταρίας
Κατάσταση µπαταρίας
= Η µπαταρία του τηλεφώνου είναι πλήρως φορτισµένη
= Η µπαταρία του τηλεφώνου είναι άδεια
Εάν δεν µπορείτε να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας,
συνδέστε σωστά το φορτιστή και δοκιµάστε να φορτίσετε
το τηλέφωνο µέχρι να ολοκληρωθεί η φόρτιση.
Επιλογή των στοιχείων µενού που εµφανίζονται
στην οθόνη ακριβώς πάνω από αυτά τα πλήκτρα
∆ιαγραφή στοιχείων, όπως π.χ. φωτογραφιών, ήχων
και επαφών.
Στο πλάι:
Πιέστε για διακοπή ή αναπαραγωγή µουσικής
σε λειτουργία Music player
Πιέστε για σίγαση ή
του ραδιοφώνου. Λειτουργεί µόνο εάν
είναι συνδεδεµένο ένα αξεσουάρ ήχου
Πιέστε για εναλλαγή µεταξύ του Music player
και της κατάστασης αναµονής
Οι συντοµεύσεις µου – προσθέστε τις αγαπηµένες σας
λειτουργίες για να έχετε γρήγορη πρόσβαση σ' αυτές
Από την κατάσταση αναµονής, πιέστε για
ενεργοποίηση της Κάµερας και του εγγραφέα video
Πιέστε παρατεταµ
απενεργοποίηση του τηλεφώνου
Πιέστε για τερµατισµό µιας κλήσης
Πιέστε για πραγµατοποίηση µιας κλήσης αφού
έχετε πληκτρολογήσει τον αριθµό τηλεφώνου
* Ορισµένα µενού εξαρτώνται από το λειτουργό του δικτύου,
το ίδιο το δίκτυο και τη συνδροµή.
** Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το πλήκτρο πλοήγησης για
να µετακινηθείτε ανάµεσα στις καρτέλες των υποµενού. Για
περισσότερες πληροφορίες, δείτε Πλοήγηση στη σελίδα 11.
Μπορείτε να βγάλετε φωτογραφίες και να γράψετε video clip για
προβολή, αποθήκευση ή αποστολή τους. Μπορείτε να βρείτε
τις αποθηκευµένες σας φωτογραφίες και video clip στο Μενού
> ∆ιαχείρ. αρχείων > Άλµπουµ κάµερας.
Μεγέθυνση (zoom in)
ήσµίκρυνση (zoom out),
1
λειτουργεί µόνο στον
τρόπο λήψης VGA
Πιέστε για να βγάλετε
2
κι άλλη φωτογραφία
Λήψη φωτογραφιών/
3
Εγγραφή video clip
4 Εικονίδιαοθόνης
Για να βγάλετε µια φωτογραφία
1 Ενεργοποιήστε την κάµερα.
2 Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο πλοήγησης για να επιλέξετε .
3 Πιέστε για
4 Επιλέξτε για να βγάλετε κιάλλη φωτογραφία.
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > ∆ιαχείρ.
αρχείων > Άλµπουµ κάµερας.
2 Μεταβείτε σε ένα αντικείµενο και πιέστε .
Photo fix
Μπορείτε να βελτιώσετε φωτογραφίες µε υποέκθεση
χρησιµοποιώντας το Photo fix.
Για να βελτιώσετε µια φωτογραφία µε το Photo fix
1 Ενεργοποιήστε την κάµερα.
2 Βγάλτε µια φωτογραφία.
3 Βρείτε τη φωτογραφία στο φάκελο Άλµπουµ κάµερας.
4 Επιλέξτε Επιλογ. > Photo fix.
Blog φωτογραφιών
Το blog φωτογραφιών είναι µια προσωπική ιστοσελίδα.
Εάν η συνδροµή σας υποστηρίζει αυτή την υπηρεσία,
µπορείτε να στέλνετε φωτογραφίες σε blog.
Για τις υπηρεσίες Web µπορεί να απαιτείται ξεχωριστή σύµβαση
αδείας χρήσης µεταξύ εσάς και του παροχέα υπηρεσιών σας.
Επίσης, µπορεί να ισχύουν επιπλέον κανονισµοί και/ή
χρεώσεις. Επικοινωνήστε µε τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Για να στείλετε φωτογραφίες κάµερας σε blog
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > ∆ιαχείρ.
αρχείων > Άλµπουµ κάµερας.
2 Μεταβείτε σε µια φωτογραφία και επιλέξτε Επιλογ.
Για να µεταβείτε σε µια διεύθυνση blog από τις Επαφές
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Επαφές.
2 Επιλέξτε µια επαφή.
3 Μεταβείτε σε µια ιστοσελίδα και επιλέξτε Μετάβ..
Για να µεταφέρετε φωτογραφίες προς
και από τον υπολογιστή σας
Μπορείτεναχρησιµοποιήσετετηνασύρµατη τεχνολογία
Bluetooth™ καιτοκαλώδιο USB γιανα µεταφέρετεφωτογραφίες
και video clip µεταξύ του υπολογιστή και του τηλεφώνου σας.
∆είτε Bluetooth™ στη σελίδα 31 και Γιανα µεταφέρετεαρχεία
στη σελίδα 26 για περισσότερες πληροφορίες.
Φωτογραφίες και video clip
Μπορείτε να προσθέσετε µια φωτογραφία σε µια επαφή ή να τη
χρησιµοποιήσετε ως εικόνα έναρξης, η οποία θα εµφανίζεται
κατά την ενεργοποίηση του τηλεφώνου, ως εικόνα φόντου
(wallpaper) στην κατάσταση αναµονής ή ως screen saver.
Για να χρησιµοποιήσετε φωτογραφίες
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > ∆ιαχείρ.
αρχείων > Εικόνες.
2 Μεταβείτε σε µιαφωτογραφίακαιεπιλέξτεΕπιλογ.
> Χρήση ως.
3 Επιλέξτε µιααπότιςδιαθέσιµεςεπιλογές.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή λήψης υποστηρίζει τη µέθοδο
αποστολής που έχετε επιλέξει.
Θα πρέπει να έχετε τις κατάλληλες ρυθµίσεις Internet
εγκατεστηµένες στο τηλέφωνό σας. Εάν στο τηλέφωνό
σας δεν υπάρχουν ρυθµίσεις εγκατεστηµένες, µπορείτε:
• Να τις λάβετε µε SMS από το λειτουργό του δικτύου σας.
• Να χρησιµοποιήσετε έναν υπολογιστή για να µεταβείτε στην
ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support και να ζητήσετε
στοτηλέφωνόσαςένα SMS µετιςρυθµίσεις.
νασταλεί
Για να επιλέξετε ένα προφίλ Internet
1 Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Internet
> Ρυθµίσεις Internet > Λογαριασµοί.
2 Επιλέξτε έναλογαριασµό.
Για να ξεκινήσετε την περιήγηση
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Internet.
2 Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες
Αρχικήσελίδα
σελίδα.
Εισαγ. διεύθυνσ.
Σελιδοδείκτες
ιστοσελίδα.
Ιστορικό
Ιστοσελίδες – απευθείας µετάβαση σε µια αποθηκευµένη
– εµφανίζει τις ιστοσελίδες που έχετε ήδη επισκεφθεί.
επιλογές:
21
Page 22
Επαφές
Οι επαφές µπορούν να αποθηκευτούν στη µνήµη του τηλεφώνου
ήστην κάρτα SIM. Μπορείτε να αντιγράψετε επαφές από τη µνήµη
του τηλεφώνου στην κάρτα SIM ή από την κάρτα SIM στη µνήµη
του τηλεφώνου.
Προεπιλεγµένες επαφές
Μπορείτε να επιλέξετε ποιες πληροφορίες επαφών θα
εµφανίζονται ως προεπιλεγµένες. Εάν ως προεπιλεγµένες
επαφές επιλεχθούν οι Επαφές τηλεφώνου, οι επαφές σας
εµφανίζουν όλες τις πληροφορίες που έχουν αποθηκευτεί στις
Επαφές. Εάν επιλέξετε τις Επαφές SIM ως προεπιλεγµένες,
τότε οι επαφές σας θα εµφανίζουν µόνο τα ονό
αριθµούς που είναι αποθηκευµένοι στην κάρτα SIM.
Για να επιλέξετε τις προεπιλεγµένες επαφές
1 Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Επαφές
> Επιλογ. > Προηγµενες > Προεπιλ. επαφές.
2 Επιλέξτε µιααπότιςδιαθέσιµεςεπιλογές.
∆είτε Εισαγωγή κειµένου στη σελίδα 33.
Μνήµη επαφών
Ο αριθµός των καταχωρήσεων που µπορούν να αποθηκευτούν
Επαφές
στις
Για να ελέγξετε την κατάσταση µνήµης για τις Επαφές
Οι επαφές τηλεφώνου µπορούν να περιέχουν ονόµατα,
αριθµούς τηλεφώνου και προσωπικές πληροφορίες.
Αυτές αποθηκεύονται στη µνήµη του τηλεφώνου.
Για να προσθέσετε µια επαφή τηλεφώνου
1 Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Επαφές
> Νέα επαφή.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Επώνυµο: καιεπιλέξτεΠροσθ..
3 Πληκτρολογήστε το όνοµα
4 Μεταβείτε στην επιλογή Όνοµα: καιεπιλέξτεΠροσθ..
5 Πληκτρολογήστε το όνοµα και επιλέξτε ΟΚ.
6 Μεταβείτε στην επιλογή Νέοςαριθµός: καιεπιλέξτεΠροσθ..
7 Πληκτρολογήστε τον αριθµό και επιλέξτε ΟΚ.
8 Επιλέξτε Αποθήκ..
Εισάγετε το σύµβολο + και τον κωδικό χώρας σε όλους
τους αριθµούς του ευρετηρίου σας. Έτσι, θα µπορείτε να τις
χρησιµοποιείτε τόσο στη χώρα σας όσο και στο εξωτερικό. ∆είτε
Για να πραγµατοποιήσετε διεθνείς κλήσεις
Για να καλέσετε µια επαφή
1 Από την κατάσταση αναµονής
2 Μεταβείτε στην επαφή ή πληκτρολογήστε τα πρώτα
γράµµατα του ονόµατος της επαφής.
3 Πιέστε .
Για να επεξεργαστείτε µια επαφή
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Επαφές.
2 Επιλέξτε µια επαφή.
3 Επιλέξτε Επιλογ. > Επεξ. επαφής.
4 Επεξεργαστείτε τις πληροφορίες και επιλέξτε Αποθήκ..
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Επαφές.
2 Επιλέξτε µια επαφή.
3 Επιλέξτε Επιλογ. > ∆ιαγραφή.
Για να αντιγράψετε επαφές στην κάρτα SIM
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε σε µια επαφή.
3 ΕπιλέξτεΕπιλογ. > Πρόσθ. > Αντιγρ. στη SIM.
Για να δείτε τον
• Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Επαφές
> Επιλογ. > Οι αριθµοί µου.
προσωπικόαριθµότηλεφώνουσας
Κλήσεις έκτακτης ανάγκης
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει τους διεθνείς αριθµούς έκτακτης
ανάγκης, για παράδειγµα, 112 και 911. Αυτοί οι αριθµοί µπορούν
συνήθως να χρησιµοποιηθούν για την πραγµατοποίηση κλήσεων
έκτακτης ανάγκης σε οποιαδήποτε χώρα, µε ή χωρίς κάρτα SIM,
µε την προϋπόθεση ότι βρίσκεστε εντός της εµβέλειας ενός
δικτύου GSM.
πραγµατοποιήσετε µια κλήση έκτακτης ανάγκης
Για να
• Από την κατάσταση αναµονής, πληκτρολογήστε το διεθνή
αριθµό έκτακτης ανάγκης, για παράδειγµα, 112 και πιέστε .
Σε ορισµένες χώρες, µπορεί να προωθείται η χρήση
διαφορετικών αριθµών έκτακτης ανάγκης. Ως εκ τούτου, ο
λειτουργός του δικτύου σας θα πρέπει να έχει αποθηκεύσει
δειγµατοληψίας: 16 kHz). Ακόµη, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
αρχεία απευθείας ροής (streaming) που είναι συµβατά µε 3GPP.
Μεταφορά µουσικής
Μπορείτε να µεταφέρετε µουσική από τον υπολογιστή σας στη µνήµη
του τηλεφώνου σας ή στο Memory Stick Micro™ (M2™). Υπάρχουν
δύο τρόποι για να συνδέσετε το τηλέφωνο µε έναν υπολογιστή:
• χρησιµοποιώντας ένα καλώδιο USB
• χρησιµοποιώντας την ασύρµατη τεχνολογία Bluetooth
Μπορείτε να µεταφέρετε αρχεία µε ”drag and drop” (”σύρσιµο
και απόθεση”) µεταξύ του τηλεφώνου ή της κάρτας µνήµης σας
και ενός υπολογιστή στην Εξερεύνηση των Microsoft® Windows
(Windows Explorer).
Για να συνδέσετε το τηλέφωνό σας µε τον υπολογιστή σας
χρησιµοποιώντας καλώδιο USB
1 Βεβαιωθείτε ότι
2
Συνδέστε το καλώδιο USB στο τηλέφωνό σας και στον υπολογιστή.
3 Τηλέφωνο: Επιλέξτε Μαζικ. αποθήκ..
4
Υπολογιστής: Περιµένετε µέχρι να εγκατασταθούν τα προγράµµατα
οδήγησης (drivers) (αυτό γίνεται αυτόµατα). Την πρώτη φορά που
συνδέετε το τηλέφωνό σας µε τον υπολογιστή, ίσως σας ζητηθεί
να αναγνωρίσετε και να δώσετε ένα όνοµα στο τηλέφωνό σας.
1 Συνδέστε το καλώδιο USB στο τηλέφωνο και στον υπολογιστή.
2 Τηλέφωνο: Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
>
Ρυθµίσεις
αποθήκ.
3 Υπολογιστής: Περιµένετε µέχρι η µνήµη του τηλεφώνου και η
κάρτα µνήµης να εµφανιστούν ως εξωτερικές µονάδες
στην Εξερεύνηση των Windows (Microsoft Windows Explorer).
4 Υπολογιστής: Στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή,
κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Ο Υπολογιστής µου.
5
Υπολογιστής: Για να εµφανίσετε τους φακέλους µνήµης
τηλεφώνου και κάρτας µνήµης, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο που
αναπαριστά το τηλέφωνό σας κάτω από την επικεφαλίδα Συσκευέςµεαφαιρούµενους χώρουςαποθήκευσης. Κάντε διπλό κλικστο
εικονίδιο αφαιρούµενου δίσκου για να δείτε τους φακέλους στο M2.
(copy-paste) ή ”drag and drop” (σύρσιµοκαιαπόθεση), στο
φάκελο που θέλετε στον υπολογιστή, τη µνήµη τηλεφώνου
ήτην κάρτα µνήµης σας.
7 Για να αποσυνδέσετε µεασφάλειατοκαλώδιο USB
στη λειτουργία Μεταφοράς αρχείων, κάντε δεξί κλικ
στο εικονίδιο Αφαιρούµενου ∆ίσκου στην Εξερεύνηση
των Windows® (Windows Explorer) και
Μην αποσυνδέσετε το καλώδιο USB από το τηλέφωνο ή από
τον υπολογιστή κατά τη διάρκεια της µεταφοράς, καθώς αυτό
µπορεί να αλλοιώσει το περιεχόµενο της κάρτας µνήµης και
της µνήµης του τηλεφώνου. ∆εν µπορείτε να δείτε τα αρχεία
που έχουν µεταφερθεί στο τηλέφωνό σας εάν δεν
αποσυνδέσετε το καλώδιο USB από το τηλέφωνο.
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη µεταφορά
αρχείων στο τηλέφωνό σας θα βρείτε στην ιστοσελίδα
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Music
player > Επιλογ. > H µουσική µου > Κοµµάτια.
2 Μεταβείτε σε έναν τίτλο και επιλέξτε Αναπαρ.
Για να διακόψετε την αναπαραγωγή µουσικής
• Πιέστε το κεντρικό πλήκτρο πλοήγησης.
Για να µετακινηθείτε µεταξύ των µουσικών κοµµατιών
• Πιέστε ή .
Περιήγησηστααρχεία
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Music player
> Επιλογ. > H µουσική µου. Η µουσική αποθηκεύεται και
κατηγοριοποιείται ως εξής:
•
Καλλιτέχνες
• Άλµπουµ – η λίστα µουσικής ταξινοµηµένη κατά άλµπουµ.
• Κοµµάτια – η λίστα όλων των µουσικών κοµµατιών.
• Οι playlists µου – δηµιουργήστε τις δικές σας λίστες
µουσικώνκοµµατιών.
• Onl. κανάλ. – η λίστα των σελιδοδεικτών µε streaming video
ή µουσική.
Playlists
Για την οργάνωση των αρχείων πολυµέσων που είναι
αποθηκευµένα στο µενού ”∆ιαχείριση αρχείων”, µπορείτε
να δηµιουργήσετε playlists (λίστες αναπαραγωγής).
Για να δηµιουργήσετε µια playlist
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Music
player > Επιλογ. > H µουσική µου > Οι playlists µου
> Νέα playlist.
2 Πληκτρολογήστε ένα όνοµακαι επιλέξτε ΟΚ.
3 Μεταβείτε
Με το PlayNow™ µπορείτε να ακούσετε δοκιµαστικά, να
αγοράσετε και να ”κατεβάσετε” µουσική από το Internet.
Μπορείτε να βρείτε το PlayNow™ στο Μενού > PlayNow™.
Για να χρησιµοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, θα πρέπει να
έχετε τις κατάλληλες ρυθµίσεις Internet εγκατεστηµένες
στο τηλέφωνό σας. ∆είτε Internet στη σελίδα 21.
TrackID™
Το TrackID™ είναι µια υπηρεσία αναγνώρισης µουσικής.
Μπορείτε να κάνετε αναζήτηση για τίτλους τραγουδιών,
καλλιτέχνες και τίτλους άλµπουµ.
Για να χρησιµοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, θα πρέπει να
έχετε τις κατάλληλες ρυθµίσεις Internet εγκατεστηµένες
στο τηλέφωνό σας. ∆είτε Internet στη
Για να αναζητήσετε πληροφορίες για ένα τραγούδι
• Όταν ακούτε ένα τραγούδι που παίζεται από ένα µεγάφωνο,
Θα πρέπει να έχετε έναν αριθµό κέντρου υπηρεσιών, ο οποίος
σάς παρέχεται από τον παροχέα υπηρεσιών σας και είναι
αποθηκευµένος στην κάρτα SIM. Ίσως να χρειάζεται να
εισάγετε εσείς ο ίδιος τον αριθµό.
Βεβαιωθείτε ότι
υπηρεσιών στο τηλέφωνό σας.
∆είτε Εισαγωγή κειµένου στη σελίδα 33.
Για να γράψετε και να στείλετε ένα SMS
1 Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Μηνύ
> Νέο µήνυµα> SMS.
2 Γράψτε το µήνυµα και επιλέξτε Συνέχ..
3 Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες επιλογές.
4 Επιλέξτε ΟΚ > Αποστ..
Για να δείτε ένα SMS που λάβατε
1 Στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το µήνυµα
Νέο µήνυµα από:. Επιλέξτε Προβ..
2 Επιλέξτε το
Για να δείτε µηνύµατα που είναι αποθηκευµένα στα Εισερχόµενα
• Επιλέξτε Μενού > Μηνύµατα > Εισερχόµενα.
Για να λαµβάνετε πληροφορίες για την κατάσταση
παράδοσης ενός σταλµένου µηνύµατος
1 Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Μηνύµατα
> Ρυθµίσεις > SMS > Αναφορ. παράδ..
2 Επιλέξτε Ενεργοποίηση. Θα ειδοποιηθείτε όταν το µήνυµα
Τα MMS µπορούν να περιέχουν κείµενο, ήχους και εικόνες.
Στέλνονται µέσω της υπηρεσίας MMS σε κινητά τηλέφωνα.
Για να χρησιµοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, θα πρέπει να
έχετε τις κατάλληλες ρυθµίσεις Internet εγκατεστηµένες
στο τηλέφωνό σας. ∆είτε Internet στη σελίδα 21.
Για να δηµιουργήσετε ένα MMS
1 Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Μηνύ
> Νέο µήνυµα> MMS.
2
Επιλέξτε µια από τις επιλογές για να δηµιουργήσετε ένα µήνυµα.
Για να στείλετε ένα MMS
1 Όταν το µήνυµα είναι έτοιµο, επιλέξτε Συνέχ..
2 Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες επιλογές.
3 Επιλέξτε ΟΚ > Αποστ..
Τόσ ο το τηλέφωνο αποστολής όσο και το τηλέφωνο λήψης
θα πρέπει να διαθέτουν συνδροµή που να υποστηρίζει
MMS. Βεβαιωθείτε ότι έχετε µια τηλεφωνική συνδροµ
ηοποία υποστηρίζει µετάδοση δεδοµένων, καθώς και
ότι το τηλέφωνό σας έχει τις σωστές ρυθµίσεις.
Η ασύρµατη τεχνολογία Bluetooth™ επιτρέπει την ασύρµατη
σύνδεση του τηλεφώνου σας µε άλλες Bluetooth συσκευές,
για παράδειγµα, µε ένα Bluetooth ακουστικό. Μπορείτε:
• να συνδεθείτε µε περισσότερες από µια συσκευές ταυτόχρονα.
• να κάνετε ανταλλαγή αντικειµένων.
Η συνιστώµενη µέγιστη απόσταση µεταξύ δύο Bluetooth
συσκευών είναι 10 m (33 ft.), χωρίς ενδιάµεση παρεµβολή
στερεών αντικειµένων
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth
• Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλα
Για εµφάνιση ή απόκρυψη του τηλεφώνου σας
• Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλαΣυνδεσιµότητα > Bluetooth > Ανιχνεύσιµο
> Εµφάνιση τηλ.ήΌχι.
Ελέγξτε εάν οι τοπικοί νόµοι ή κανονισµοί απαγορεύουν
τη χρήση της ασύρµατης τεχνολογίας Bluetooth.
Εάν απαγορεύεται, θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι
ηλειτουργία Bluetooth είναι απενεργοποιηµένη.
Εάν το τηλέφωνο δεν µπορεί να εντοπιστεί από άλλες
συσκευές µέσω της ασύρµατης τεχνολογίας Bluetooth,
ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνο.
Βεβαιωθείτε ότι η ορατότητα του
σε Εµφάνιση τηλ.. Εάν είναι ρυθµισµένη σε Όχι, οι άλλες
συσκευές δε θα είναι σε θέση να εντοπίσουν το τηλέφωνό
σας χρησιµοποιώντας την ασύρµατη τεχνολογία Bluetooth.
.
τηλεφώνουείναιρυθµισµένη
31
Page 32
Για να αντιστοιχίσετε µια συσκευή µε το τηλέφωνό σας
1 Για να κάνετε αναζήτηση για διαθέσιµες συσκευές, από την
Το µενού συντοµεύσεων σας προσφέρει γρήγορη πρόσβαση
σε συγκεκριµένες λειτουργίες.
Για να ανοίξετε το µενού συντοµεύσεων
• Πιέστε .
Εισαγωγήκειµένου
Υπάρχουν δύο µέθοδοι που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε για να
εισάγετε κείµενο: η µέθοδος εισαγωγής κειµένου µεπολλαπλή πίεση
πλήκτρων (multitap) και η µέθοδος προγνωστικής εισαγωγής κειµένου.
Όταν χρησιµοποιείτε τη µέθοδο προγνωστικής εισαγωγής
κειµένου, πιέζετε κάθε πλήκτρο µόνο µια φορά. Συνεχίστε
να
γράφετε µια λέξη ακόµα κι αν φαίνεται ότι είναι λάθος.
Το τ η λ έ φ ω ν ο χρησιµοποιεί το ενσωµατωµένο λεξικό του για
να αναγνωρίσει τη λέξη µόλις εισαχθούν όλα τα γράµµατα.
Για να εισάγετε κείµενο χρησιµοποιώντας την µέθοδο
προγνωστικής εισαγωγής κειµένου
1 Για παράδειγµα, για να γράψετε τη λέξη ”Jane”, πιέστε
2 Τώρα έχετε διάφορες επιλογές:
• Εάν η λέξη που εµφανίζεται στην οθόνη είναι αυτή που
θέλετε, πιέστε για να την αποδεχτείτε και να
προσθέσετε κενό διάστηµα.
• Για να αποδεχτείτε µιαλέξηχωρίςναπροσθέσετεκενό
διάστηµα, πιέστε . Εάν η λέξη που εµφανίζεται δεν είναι
αυτή που θέλετε, πιέστε επανειληµµένα
εµφανιστούν εναλλακτικές λέξεις.
• Για νααποδεχτείτε µιαλέξηκαι να προσθέσετεκενό διάστηµα,
πιέστε .
• Για να εισάγετετελείεςκαικόµµατα, πιέστε και κατόπιν
Τα άτοµα που σας καλούν µπορούν να αφήνουν µηνύµατα
στον τηλεφωνητή σας όταν δεν µπορείτε να απαντήσετε.
Μπορείτε να λάβετε τον αριθµό τηλεφωνητή σας από το
λειτουργό του δικτύου σας.
Για να εισάγετε τον αριθµό της υπηρεσίας τηλεφωνητή σας
1 Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Μηνύ
> Ρυθµίσεις > Αριθµός τηλεφ/τή.
2 Μεταβείτε στον αριθµό τηλεφωνητή και επιλέξτε ΟΚ.
3 Πληκτρολογήστε τον αριθµό τηλεφωνητή που έχετε λάβει
από τον παροχέα υπηρεσιών σας και πιέστε ΟΚ.
Για να καλέσετε την υπηρεσία τηλεφωνητή σας
• Από την κατάσταση αναµονής πιέστε παρατεταµένα .
µατα
Flight mode
Στη λειτουργία
ραδιοφώνου απενεργοποιούνται προκειµένου να αποτραπούν
ενδεχόµενες παρεµβολές σε ευαίσθητο εξοπλισµό. Όταν το µενού
Flight mode είναι ενεργοποιηµένο, κάθε φορά που ενεργοποιείτε το
τηλέφωνό σας, σας ζητείται να επιλέξετε έναν τρόπο λειτουργίας:
•
Κανον. λειτ.
• Flight mode – χρήση του τηλεφώνου µε περιορισµένες
λειτουργίες. Μόνο Music player.
Για να ενεργοποιήσετε το µενού Flight mode
• Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Ρυθµίσεις
Το κλείδωµα τηλεφώνου προστατεύει το τηλέφωνό σας
από µη εξουσιοδοτηµένη χρήση. Μπορείτε να αλλάξετε τον
κωδικό κλειδώµατος τηλεφώνου (η εργοστασιακή ρύθµιση
του οποίου είναι 0000) µε οποιονδήποτε τετραψήφιο κωδικό.
Εάν το κλείδωµα τηλεφώνου είναι ρυθµισµένο σε
Απενεργοποίηση, δε χρειάζεται να πληκτρολογήσετε
τον κωδικό κλειδώµατος τηλεφώνου παρά µόνο όταν
τοποθετηθεί στο τηλέφωνο µια διαφορετική κάρτα SIM.
Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο
1 Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού
> Ρυθµίσεις > καρτέλαΓενικές > Ασφάλεια
Κλειδώµατα > Προστασία τηλ..
>
2 Επιλέξτε Προβ. κωδικού, πληκτρολογήστε
τον τρέχοντα κωδικό σας και επιλέξτε ΟΚ.
Για να αλλάξετε τον κωδικό κλειδώµατος τηλεφώνου
1 Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτε Μενού
> Ρυθµίσεις > καρτέλαΓενικές > Ασφάλεια
> Κλειδώµατα > Προστασία τηλ. > Αλλαγή κωδικού.
2
Πληκτρολογήστε τον τρέχοντα κωδικό σας και επιλέξτε ΟΚ.
3 Πληκτρολογήστε ένα νέο κωδικό και επιλέξτε ΟΚ.
4 Πληκτρολογήστε ξανά το νέο κωδικό για επιβεβαίωση
και επιλέξτε ΟΚ.
Για να είναι δυνατή η αλλαγή του κωδικού προστασίας, η
Προστασία τηλεφώνου θα πρέπει να είναι ενεργοποιηµένη.
Εάν
να παραδώσετε το τηλέφωνό σας στον τοπικό
εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο της Sony Ericsson.
Για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο
1 Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού
> Ρυθµίσεις > καρτέλαΓενικές > Ασφάλεια
> Κλειδώµατα > Προστασία τηλ. > Προβ. κωδικού.
2 Πληκτρολογήστε τονκωδικόκλειδώµατοςτηλεφώνου
καιεπιλέξτεΟΚ.
3 Επιλέξτε Απενεργοποίηση.
Ολική επαναφορά ρυθµίσεων
Εάν αντιµετωπίζετε προβλήµατα µε το τηλέφωνό
σας, όπως τρεµόπαιγµα ή ”πάγωµα” της οθόνης
και προβλήµατα στην πλοήγηση, τότε θα πρέπει να
κάνετε επαναφορά ρυθµίσεων του τηλεφώνου σας.
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
> Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές > Επαναφορά
όλων > Συνέχ. > Συνέχ..
Η επιλογή
δεδοµένα χρήστη, όπως επαφές, µηνύµατα, φωτογραφίες
και ήχους, που υπάρχουν στο τηλέφωνό σας.
Επανεκκινείτε το τηλέφωνό σας καθηµερινά ώστε
να ελευθερώνεται χώρος µνήµης ή εκτελέστε
Ολική επαναφορά ρυθµίσεων εάν αντιµετωπίζετε
προβλήµατα µε τη χωρητικότητα της µνήµης ή εάν
το τηλέφωνο αποκρίνεται αργά.
Το χαρακτηριστικό λογότυπο της Sony Ericsson, καθώς και οι
ονοµασίες PlayNow και TrackID, είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα
κατατεθέντα της Sony Ericsson Mobile Communications AB. Οι
ονοµασίες Sony, M2, Memory Stick Micro και WALKMAN είναι
εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Sony Corporation.
Ηονοµασία Ericsson είναι εµπορικό σήµα ή σήµα κατατεθέν της
Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Όλες οι υπόλοιπες ονοµ
προϊόντων αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.
Παραχώρηση άδειας χρήσης για την τεχνολογία αποκωδικοποίησης
ήχου MPEG Layer-3 από Fraunhofer IIS και Thomson.
Κανονισµοί Εξαγωγών: Το παρόν προϊόν, περιλαµβανοµένου κάθε
λογισµικού ή τεχνικών δεδοµένων που περιέχονται ή συνοδεύουν το
προϊόν, ενδέχεται να υπόκειται σε νόµους των ΗΠΑ περί ελέγχου των
εξαγωγών, όπως η αµερικανική Πράξη ∆ιαχείρισης των Εξαγωγών και
οι συναφείς κανονισµοί της και τα αµερικανικά προγράµµατα κυρώσεων
που διευθύνει το Γραφείο Ελέγχου Αλλοδαπών Περιουσιακών Στοιχείων
του Υπουργείου Οικονοµικών των ΗΠΑ. Οχρήστης και οποιοσδήποτε
κάτοχος του προϊόντος συµφωνεί ότι θα συµµορφώνεται αυστηρά µε
όλους τους εν λόγω κανονισµούς και αναγνωρίζει ότι είναι δική του
ευθύνη η απόκτηση κάθε απαιτούµενης άδειας για την εξαγωγή,
επανεξαγωγή ή εισαγωγή του παρόντος προϊόντος. Ενδεικτικά και όχι
περιοριστικά για το παρόν προϊόν, περιλαµβανοµένου κάθε λογισµικού
που περιέχεται σε αυτό, δεν θα υπάρχει δυνατότητα λήψης, ή εξαγωγής
ή επανεξαγωγής µε άλλο τρόπο (i) σε υπήκοο ή κάτοικο ή νοµικό
πρόσωπο στην Κούβα, στο Ιράκ, στο Ιράν, στη Βόρεια Κορέα, στο
Σουδάν, στη Συρία (όπως ενδέχεται ενίοτε να αναθεωρείται ο εν λόγω
κατάλογος) ή σε οποι αδήποτε χώρα στην οποία οι ΗΠΑ έχουν κηρύξει
εµπορικό αποκλεισµό ή (ii) σε οποιοδήποτε φυσικό ήνοµικό πρόσωπο
που περιλαµβάνεται στον κατάλογο των Ειδικά Προσδιορισµένων
Υπηκόων του αµερικανικού Υπουργείου Οικονοµικών ή (iii) σε
οποιοδήποτε φυσικό ή νοµικό πρόσωπο σε οποιονδήποτε άλλο
κατάλογο απαγόρευσης εξαγωγών που ενδεχοµένως τηρείται ενίοτε
από την Κυβέρνηση των Ηνωµένων Πολιτειών, περιλαµβανοµένου, όχι
περιοριστικά, του Καταλόγου των Απορριφθέντων Φυσικών ήΝοµικών
Προσώπων του αµερικανικού Υπουργείου Εµπορίου ήτου Καταλόγου
Κυρώσεων για τη ∆ιάδοση των Πυρηνικών Όπλων του αµερικανικού
Υπουργείου Εξωτερικών.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAC-1052121-BV
and in combination with our access ories, to which this declaration relates
is in conformity with the appropriate standards
EN 301 511:V9.0.2, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V1.2.1 and EN 60950-1:2006, following the prov isions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC
Lund, March 2008
Shoji Nemoto, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Πληρούµε τις απαιτήσεις της Οδηγίας R&TTE (1999/5/EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by
Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment. This
equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harm ful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequenc y
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, ma y
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television rec eption,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet
appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Sony Ericsson S302
GSM 850/900/1800/1900
ΑυτόςοΟδηγόςχρήστηεκδίδεται απότην Sony Ericsson Mobile Communications
AB ή από τις κατά τόπους προσκείµενες σ' αυτήνεταιρείεςχωρίςκαµίαεγγύηση.
Βελτιώσεις και αλλαγές σ' αυτό τον Οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικών λαθών,
ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων ή βελτιώσεων προγραµµάτων και/ή
εξοπλισµού, µπορεί να γίνουν από τη Sony Ericsson Mobile Communications AB
οποιαδήποτε στιγ
ενσωµατώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού του Οδηγού χρήστη.
Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.
Παρακαλούµε σηµειώστε: Ορισµέν ες από τις υπηρεσίες που περιγράφονται
σ' αυτό τον Oδηγό χρήστη δεν υποστηρίζονται από όλα τα δίκτυα. Αυτό
ισχύει και για τον GSM ∆ιεθνή Αριθ
επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών
σας εάν δεν είστε σίγουρος για το εάν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µια
συγκεκριµένη υπηρεσία ή όχι. Παρακαλούµε διαβάστε αυτές τις Σηµαντικέςπληροφορίες πριν χρησιµοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο. Όλες οι εικόνες
χρησιµοποιούνται
και ίσως να µην απεικονίζουν µε ακρίβεια το τηλέφωνο όπως είναι στην πράξη.
Το κινητό σας τηλέφωνο έχει τη δυνατότητα λήψης (download), αποθήκευσης και
προώθησης πρόσθετου περιεχοµένου, π.χ. ήχους κλήσης. Η χρήση τέτοιου
περιεχοµένου µπορεί να περιορίζεται ή να απαγορεύεται από δικαιώ
συµπεριλαµβανοµένου όλως ενδεικτικά του περιορισµού που απορρέει από την
ισχύουσα νοµοθεσία περί προστασίας πνευµατικών δικαιωµάτων (copyright). Εσείς,
και όχι η Sony Ericsson, είστε εξ ολοκλήρου υπεύθυνος για οποιοδήποτε πρόσθετο
περιεχόµενο που ”κατεβάζετε” στο κινητό σας τηλέφωνο ή προωθείτε από αυτό. Πριν
από τη χρήση οποιουδήποτε περιεχοµ
κατάλληλη άδεια ή οποιουδήποτε άλλου είδους εξουσιοδότηση για τη χρήση που
σκοπεύετε να κάνετε. Η Sony Ericsson δεν εγγυάται την ακρίβεια, την ακεραιότητα ή
την ποιότητα οποιουδήποτε πρόσθετου περιεχοµένου ή περιεχοµένου που παρέχεται
από τρίτους. Σε καµία περίπτωση, η Sony Ericsson δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη
για µη
που παρέχεται από τρίτους. Η Τεχνολογία Προγνωστικής Εισαγωγής Κειµένου
χρησιµοποιείται κατόπιν αδείας από την Zi Corporation. Το λεκτικό σύµβολο
Bluetooth και τα σχετικά λογότυπα είναι ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. και
οποιαδήποτε χρήση αυτών των σηµάτων από τη Sony Ericsson γίνεται κατόπιν
αδείας. Παραχώρηση άδειας χρήσης για την τεχνολογία αποκωδικοποίησης ήχου
MPEG Layer-3 από Fraunhofer IIS και Thomson. Η ονοµασία Microsoft είναι
εµπορικό σήµα ή σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες
και/ή σε άλλες χώρες.
µήκαιχωρίςπροειδοποίηση. Τέτοιεςαλλαγές, ωστόσο, θα
µόΈκτακτηςΑνάγκης 112. Παρακαλούµε
αποκλειστικάκαι µόνογιατηνπαρουσίασητουτηλεφώνου
µατατρίτων,
ένου, παρακαλούµεβεβαιωθείτεότιδιαθέτετε
ενδεδειγµένηχρήσηεκ µέρουςσαςπρόσθετου περιεχοµένου ή περιεχοµένου