SONY S302 User Manual [id]

Page 1
Buku panduan
S302
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 2
Terima kasih telah membeli Sony Ericsson S302.
Untuk konten ponsel tambahan, kunjungi www.sonyericsso n.com/fun. Daftar sekarang untuk mendapatkan kapasitas penyimpanan online gratis dan penawaran istimewa di www.sonyericsson.com/myphone. Untuk dukungan produk, kunjungi www.sonyericsson.com/support.

Simbol petunjuk

Berikut adalah simbol yang terdapat dalam Buku panduan ini:
Gunakan tombol navigasi untuk menggulir dan
>
menentukan pilihan
Tekan tombol pilihan tengah
Tekan tombol navigasi atas
Tekan tombol navigasi bawah
Tekan tombol navigasi kiri
Tekan tombol navigasi kanan
Catatan
Tips
Peringatan
Menunjukkan bahwa layanan maupun fungsi tergantung pada jaringan atau langganan. Tidak semua menu atau fungsi tersedia di ponsel. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi operator jaringan Anda.
2
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 3

Kartu SIM

Kartu SIM (Subscriber Identity Module) yang diperoleh dari operator jaringan berisi informasi tentang langganan Anda. Selalu matikan ponsel, kemudian lepaskan pengisi daya dan keluarkan baterai sebelum memasu kkan atau mengel uarkan kartu SIM.
Anda dapat menyimpan kontak di kartu SIM sebelum mengeluarkan kartu dari ponsel. Anda juga dapat menyimpan kontak dalam memori telepon. Lihat Kontak pada halaman 22.
Kode PIN (kunci kartu SIM)
Kode PIN (Personal Identification Numb er) adalah kunci kartu SIM yang melindungi langganan Anda, namun bukan ponsel. Jika kartu terkunci, An da harus memasukkan kode PIN bila akan menghidupkan p onsel. Untuk mengubah kode PIN, lihat Kunci kartu SIM pada halaman 36. Setiap angka PIN akan muncul sebagai tanda *, kecuali jika PIN Anda dimulai dengan angka nomor darurat, misalnya 112 atau 911. Anda dapat menghubun gi nomor darurat tanpa memasukkan PIN.
Jika Anda salah memasukkan PIN hingga tiga kali berturut-turut, PIN diblokir akan muncul di layar. Untuk membuka pemblokiran, Anda harus memasukkan PUK (Personal Unblocking Key).
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3
Page 4

Mengisi daya baterai

Daya baterai ponsel telah terisi sebagian saat Anda membelinya. Pengisian daya baterai hingga penuh memerlukan waktu sekitar 2,5 jam.
Untuk mengisi daya baterai
1 Sambungkan pengisi daya ke ponsel dengan ikon daya
pada pengisi daya menghadap ke atas. Tekan salah satu tombol untuk menyalakan lampu latar layar dan melihat status pengisian daya.
2 Untuk melepaskan pengisi daya, miringkan konektor
ke atas, kemudian tarik.
Ikon baterai di layar mungkin tidak ditampilkan hingga pengisian daya ponsel berlangsung selama 30 menit.
Anda dapat menggunakan ponsel sela ma pengisian daya berlangsung. Daya baterai dapat diisi kurang lebih selama 2,5 jam. Pengisian daya yang terhenti tidak akan merusak baterai.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
4
Page 5

Memory Stick Micro™

Ponsel ini mendukung Memory Stick Micro™ (M2™). Kartu memori akan menambah kapasitas penyimpanan yang lebih besar ke ponsel, misalnya untuk musik, nada dering, klip video, dan gambar. Anda dapat berbagi informasi yang disimpan dengan memindahkan atau menyalinnya ke perangkat lain yang kompatibel dengan kartu memori.
Untuk memasukkan Memory Stick Micro™ (M2™)
Buka penutup, kemudian masukkan kartu memori (dengan
bidang kontak berwarna emas menghadap ke bawah).
Untuk mengeluarkan Memory Stick Micro™ (M2™)
Tekan bagian tepi untuk melepaskan dan mengeluarkannya.
5
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 6

Menghidupkan ponsel

Untuk menghidupkan ponsel
1 Tekan terus . 2 Jika diminta, masukkan PIN
kartu SIM Anda.
3 Pilih Ya untuk menggunakan
pemandu setup.
Jika Anda salah memasukkan PIN, tekan untuk menghapus angka dari layar.
Layar siaga
Setelah menghidupkan ponsel dan memasukkan PIN, nama operator akan ditampilkan di layar. Kondisi ini disebut layar siaga. Kini, Anda dapat membuat dan menerima panggilan.
Untuk mematikan ponsel
Tekan terus .
Jika ponsel tidak da pat dihidupkan, pasang pengisi daya, kemudian isi daya baterai ponsel selama 2,5 jam.
Jika ponsel mati dengan sendirinya saat dibawa, aktifkan kunci tombol otomatis. Dengan demikian, benda dalam saku atau tas Anda tidak akan mengaktifkan tombol hidup/mati tanpa disengaja.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
6
Page 7
Jangkauan jaringan
Jangkauan
jaringan
Baris jaringan menunjukkan kekuatan jaringan GSM di wilayah Anda. Pindah ke lokasi lain jika Anda mengalami kesulitan untuk membuat panggilan dan jangkauan jaringan buruk .
Tak ada jaringan artinya Anda tidak berada dalam jangkauan
jaringa n.
= Jangkauan jaringan bagus
= Jangkauan jaringan rata-rata
Status baterai
Status baterai
= Daya baterai ponsel terisi penuh
= Daya baterai ponsel habis
Jika ponsel tidak da pat dihidupkan, pasang pengisi daya dengan benar, kemudian isi daya baterai ponsel hingga selesai.
7
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 8

Ikon layar

Ikon ini mungkin ditampilkan di layar.
Ikon Keterangan
Panggilan sedang berlangsung
Panggilan tidak terjawab
Handsfree tersambung
Ponsel diatur ke modus senyap
Input teks prediktif diaktifkan
Pesan teks diterima
Pesan gambar diterima
Pesan email diterima
Pesan suara diterima
Radio FM dimainkan
Alarm diaktifkan
Fungsi Bluetooth d iaktifkan
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
8
Page 9

Ponsel

1 Speaker telin ga
2Tombol musik
3 Layar
4 Tombol pilihan
5 Tombol panggil
Tombol menu jalan
6
pintas
Soket untuk pengisi
7
daya, handsfree, dan kabel USB
8 Tombol navigasi
Tombol pilihan
9
tengah
Tombol volume/
10
zoom kamera
Tombol hidup/mati
11
Tombol putus
12 Tombol C (Hapus)
Tombol kamera/
13
perekam video
14 Tombol senyap
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
9
Page 10
Tombol
Membuka menu utama atau memilih item
Menggu lir di antara menu dan tab
Memilih opsi yang ditampilkan di layar tepat di atas tombol tersebut
Menghapus item, misalnya gambar, suara, dan kontak.
Di bagian samping: Tekan untuk menghentikan atau m emainkan musik dalam modus Pemu tar musik Tekan un tuk menon aktifk an atau mengakt ifkan suara radio. Hanya berfungsi jika aksesori audio tersambung Tekan untuk beralih antara Pemutar musik dan layar siaga
Jalan pintas saya – menambahkan fungsi favorit Anda agar dapat diakses dengan cepat
Tekan untuk mengaktifkan Kamera dan p erekam video dari layar siaga
Tekan terus untuk menghidupkan/mematikan ponsel. Tekan untuk mengakhiri panggil an
Tekan untuk membuat panggilan setelah nomor telepon dimasukkan
10
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 11

Navigasi

Menu utama ditampilkan sebagai ikon. Beberapa submenu berisi tab.
Untuk menavig asi me nu ponsel
1 Dari layar siaga, pilih Menu. 2 Gunakan tombol navigasi untuk menelusuri menu.
Untuk menggulir di antara tab
Tekan tombol navigasi kiri atau kanan.
Untuk kembali satu langkah dalam menu
Pilih Kembali.
Untuk kembali ke layar siaga
Tekan .
Untuk mengunci tombol
Tekan , lalu pilih Kunci.
Untuk mengaktifkan tombol
Tekan , lalu pilih BkKnci.
Untuk mengatur ponsel ke modus senyap
Tekan terus .
Untuk menghubungi layanan pesan suara
Tekan terus .
Untuk mengakhiri fungsi
Tekan .
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
11
Page 12

Menu ponsel

PlayNow™*
Internet*
Hiburan
Kamera
Perpesanan
Music player
Pengatur file**
Kontak
Radio
Panggilan**
Semua Telah dipanggil Tak terjawab Terjawab
Organiser
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Homepage, Masukkan almt, Bookmark, Histori, Hal. tersimpan, Setting Internet
Permainan, TrackID™, Video player, Rekam suara
Tulis baru, Kotak masuk, Email, Draf, Kotak keluar, Pes an terkir im, Pgl voicemail, Pola pesan, Setting
Semua file, Di kartu mem, Di telepon
Kontak baru
Alarm biasa, Aplikasi, Kalender, Tugas, Sinkronisasi Lampu, Kalkulator
*, Timer, Stopwatch,
12
Page 13
Setting**
*
Layar Wallpaper Tema Layar pembuka Screen saver Kecerahan
Umum Profil Waktu & tgl Bahasa telepon Jalan pintas Mod.terbang Keamanan Status telepon Reset semua
Panggilan Panggil cepat Alihkan panggilan Mengelola pgln Waktu & biaya* Tmplk/ Rahasi a no. Bebas genggam
* Beberapa menu t ergantung pada operator, jar ingan, dan langganan. ** Anda dapat menggunakan tombol navigasi untuk menggulir di antara tab dalam submenu. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Navigasi pada halaman 11.
Suara & isyarat Volume dering Nada dering Modus S enyap Isyarat getar Isyarat pesan Bunyi tombol
Konektivitas Bluetooth USB Sinkronisasi Jaringan mobile Setting Internet
13
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 14

Radio19

Jangan gunakan radio ponsel di tempat yang melarang penggunaannya.
Untuk mendengark an ra dio
1 Sambungkan handsfree ke ponsel. 2 Dari layar siaga, pilih Menu > Radio.
Untuk mengontrol radio
Tekan atau untuk mencari saluran radio FM.
Untuk menyimpan saluran radio FM
Pilih Opsi > Sim pan .
Gulir ke salah satu posisi, kemudian tekan Pilih.
Untuk mendengarkan saluran radio FM yang telah disimpan
Sa at radio FM aktif , tekan .
Untuk keluar dari radio FM
1 Pilih Kembali atau tekan . 2 Minimalkan tampilan radio? akan ditampilkan. Pilih Tidak.
Untuk menonaktifkan radio FM bila diperkecil
1 Pilih Menu > Radio. 2 Pilih Kembali atau tekan . 3 Minimalkan tampilan radio? akan ditampilkan. Pilih Tidak.
Untuk melihat opsi radio FM
Sa at radio FM aktif , pilih Opsi.
14
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 15

Gambar digital

Kamera dan perekam video
Anda dapat mengambil gambar dan merekam klip video untuk dilihat, disimpan, atau dikirim. Anda dapat mencari gambar dan klip video yang disimpan dalam Menu > Pengatur file > Album kamera.
Menzoom dekat atau
1
jauh, hanya berfungsi dalam modus VGA
Tekan untuk m engambil
2
gamba r lain
Mengambil gambar/
3
Merekam klip video
4 Pilihan layar
Untuk mengambil gambar
1 Aktif kan kamer a. 2 Gunakan tombol navigasi untuk memilih . 3 Tekan untuk mengambil gambar. 4 Pilih untuk mengambil gambar lain.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
15
Page 16
Untuk menggunakan zoom
Tekan tombol volume atas atau bawah.
Jangan lakukan perekaman dengan sumber cahaya yang terang di latar belakang. Gunakan penyangga atau self-timer agar gambar tidak buram.
Bila mengambil gambar, zoom hanya tersedia dalam modus VGA.
Setting kamera
Anda dapat memilih berbagai setting sebelum mengambil gambar atau merekam klip video.
1 Saat kamera diaktifkan, pilih . 2 Gunakan tombol navigasi untuk memilih setting kamera.
Untuk menggunakan lampu kamera, Anda harus menyalakannya secara manual. Untuk berhenti menggunakan lampu kamera, matikan secara manual.
Untuk merekam klip video
1 Aktif kan kamer a. 2 Gunakan tombol navigasi untuk memilih . 3 Tekan penuh untu k memulai perekaman. Jika kartu
memori dimasukkan, klip video akan tersimpan secara otomatis dalam kartu memori. Jika tidak, klip video akan tersimpan dalam memori telepon.
Untuk menghentikan perekaman
Tekan . Klip video akan tersimpan secara otomatis
dalam kartu memori.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
16
Page 17
Untuk menghapus gambar dan klip video
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pengatur file > Album kamera. 2 Gulir ke item, kemudian tekan .
Photo fix
Anda dapat menyempurnakan gambar yang kurang baik menggunakan Photo fix.
Menyempurnakan gambar menggunakan Photo fix
1 Aktifkan kamera. 2 Ambil gambar. 3 Cari gambar di Album kame ra. 4 Pilih Opsi > Photo fix.
Blog gambar
Blog gambar merupakan halaman Web pribadi. Jika langganan mendukung layanan ini, Anda dapat mengirim gambar ke blog.
Layanan Web mungkin memerlukan perjanjian lisensi terpisah antara Anda dengan penyedia layanan. Peraturan dan/atau tagihan tambahan mungkin akan berlaku bagi Anda. Hubungi penyedia layanan Anda.
Untuk mengirim gambar dari kamera ke blog
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pengatur file > Album kamera. 2 Gulir ke gambar, lalu pilih Opsi > Kirim > Ke blog. 3 Tambah judul, lalu p ilih Edit. 4 Tambah teks, lalu pilih Edit. 5 Pilih OK > Trbitkn.
17
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 18
Untuk mengakses alamat blog dari kontak
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak. 2 Pilih kontak. 3 Gulir ke alamat Web, lalu pilih Pergi ke.
Untuk mentransfer gambar ke dan dari komputer
Anda dapat menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth™ dan kabel USB untuk mentransfer gambar serta klip video antara komputer dan ponsel. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Bluetooth™ pada halaman 31 dan Untuk mentransfe r file pada halaman 26.
Gambar dan klip video
Anda dapat menambahkan gambar kontak, gunakan saat pengaktifan ponsel, sebagai wallpaper di layar siaga, maupun sebagai screen save r.
Untuk menggunakan gambar
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pengatur file > Gambar. 2 Gulir ke gambar, lalu pilih Opsi > Gunakan sebagai. 3 Pilih opsi.
Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer yang dipilih.
18
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 19

Membuat panggilan

Ponsel harus dihidupkan dan berada dalam jangkauan jaringa n.
Untuk membuat panggilan
1 Dari layar siaga, masukkan nomor telepon (dengan kode
negara internasional dan kode area, jika berlaku).
2 Tekan .
Anda dapat menghubungi nomor dari kont ak dan daftar panggilan. Lihat Kontak pada halaman 22 dan Daftar panggilan pada halaman 20.
Untuk mengakhiri panggilan
Tekan .
Untuk menjawa b panggilan
Tekan .
Untuk menolak panggi lan
Tekan .
Untuk mengubah volume speaker telinga saat panggilan berlangsung
Tekan tombol volume atas atau bawah.
Untuk mengaktifkan speaker selama panggilan berlangsung
Pilih SpkrAkt.
Jangan dekatkan ponsel ke telinga saat menggunakan loudspeaker. Tindakan ini dapat merusak pendengaran.
19
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 20
Untuk membuat panggilan internasional
1 Dari layar siaga, te kan terus hin gga tanda +
ditampilkan di layar .
2 Masukkan kode negara, kode wilayah (tanpa awalan
angka nol), dan nomor telepon.
3 Tekan .
Untuk melihat panggilan tidak terjawab dari layar siaga
Bila Panggilan tak terjawab: ditampilkan, pilih Lihat.
Untuk membuat panggilan balik, gulir ke nomor, kemudian tekan .
Daftar panggilan
Anda dapat melihat informasi tentang panggilan terakhir.
Untuk menghubungi nomor dari daftar panggilan
1 Dari layar siaga, tekan . 2 Gulir ke nama atau nomor telepon, kemudian tekan .
Untuk menghapus nomor dari daftar panggilan
1 Dari layar siaga, tekan . 2 Gulir ke nama atau nomor, kemudian tekan > Ya.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
20
Page 21

Internet

Ponsel memerlukan setting Internet yang b enar. Jika tidak terdapat setting dalam ponsel, Anda dapat:
Memintanya melalui pesan teks dari operator jaringan.
Mengakses www.sonyericsson.com/support menggunakan
komputer dan meminta pengiriman pesan teks berisi setting.
Untuk memilih profil Internet
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Internet > Setting Internet
> Account.
2 Pilih account.
Untuk memulai browsing
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Internet. 2 Tentukan pilihan:
Homepage – mengakses homepage yang telah ditetapkan. Masukkan almt – memasukkan alamat Web. Bookmark – mengakses langsung halaman Web yang
tersimpan.
Histori – menampilkan halaman yang dikunjungi
sebelumnya.
Hal. tersimpan – mengakses langsung halaman Web
yang tersimpan.
Setting Internet – menentukan pilihan seperti account ,
waktu sambungan, Buku putih.
Untuk berhenti browsing
Saat browsing, tekan terus .
21
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 22

Kontak

Informasi dapat d isimpan dalam memori telepon atau kartu SIM. Anda dapat menyalin kontak dari memori telepon ke kartu SIM atau dari kartu SIM ke memori telepon.

Kontak baku

Anda dapat memilih informasi kontak yang akan ditampilkan sebagai kontak baku. Jika Kontak ponsel dipilih sebagai baku, maka kontak akan menampilkan semua informasi yang tersimpan dalam Kontak. Jika Anda memilih Kontak SIM sebagai baku, maka kontak akan menampilkan nama dan nomor yang tersimpan dalam kartu SIM.
Untuk memilih kontak baku
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak > Opsi > Tingkat
lanjut > Kontak baku.
2 Pilih opsi.
Lihat Memasukkan teks pada halaman 33.

Memori kontak

Jumlah entri yang dapat disimpan dalam Kontak tergantung pada kapasitas kartu SIM.
Untuk memeriksa status memori Kontak
Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak > Opsi > Status memori.
22
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 23

Kontak telepon

Kontak telepon dapat berisi nama, nomor telepon, dan data pribadi yang tersimpan dalam memori telepon.
Untuk menambah kontak telepon
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak > Kontak baru. 2 Gulir ke Nama keluarga:, lalu pilih Tambah. 3 Masukkan nama, lalu pilih OK. 4 Gulir ke Nama depan:, lalu pilih Tambah. 5 Masukkan nama, lalu pilih OK. 6 Gulir ke Nomor baru:, lalu pilih Tambah. 7 Masukkan nomor, lalu pilih OK. 8 Pilih Simpan.
Masukkan tanda + dan kode negara diikuti dengan semua nomor buku telepon. Tanda dan kode tersebut dapat digunakan di luar negeri atau di negara Anda. Lihat Untuk membuat panggilan internasional pada halaman 20.
Untuk menghubungi kontak
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak. 2 Gulir atau masukkan beberapa huruf pertama kontak. 3 Tekan .
Untuk mengedit kontak
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak. 2 Pilih kontak. 3 Pilih Opsi > Edit kontak. 4 Edit informasi, lalu pilih Simpan.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
23
Page 24
Untuk menghapus kontak
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak. 2 Pilih kontak. 3 Pilih Opsi > Hapus.
Untuk menyalin kontak ke kartu SIM
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak. 2 Gulir ke kontak. 3 Pilih Opsi > Pilihan > Salin ke SIM.
Untuk melihat nomor telepon A nda
Dari layar siaga, pilih Menu > Kont ak > Opsi > Nomor saya.

Panggilan darurat

Ponsel Anda mendu kung nomor darurat internasional, misalnya 112 dan 91 1. Nomor tersebut b iasanya dapat digunakan untuk membuat panggilan darurat di negara manapun, dengan atau tanpa menggunakan kartu SIM, asalkan jaringan GSM berada dalam jangkauan.
Untuk membuat panggilan darurat
Dari layar siaga, masukkan nomor darurat internasional,
misalnya 112, kemudian tekan .
Di beberapa negara, mungkin terdapat nomor darurat lain. Karenanya, operator jaringan mungkin telah menyimpan nomor darurat setempat lain di kartu SIM.
24
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 25

Pemutar musik

Jenis file yang didukung adalah: MP3, MP4, 3GP, AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY, dan WAV (kecepatan sampel maksimum 16 kHz). Anda juga dapat menggunakan file streaming yang kompatibel dengan 3GPP.
Mentransfer musik
Anda dapat mentransfer musik dari komputer ke memori telepo n atau Memory Stick Micro™ (M2™). Berikut ad alah 2 cara untuk menyambungkan ponsel ke komputer:
menggunakan kabel USB
melalui sambungan teknologi nirkabel Bluetooth
Anda dapat menarik dan melepaskan file antara ponsel atau kartu memori dan komputer di Microsoft® Windows Explorer.
Untuk menyambungkan ponsel ke komputer menggunakan kabel USB
1 Pastikan ponsel dalam kondisi hidup. 2 Sambungkan kabel USB ke ponsel dan komputer. 3 Ponsel: Pilih Penyimp massal. 4 Komputer: Tunggu hingga driver terinstal (dilakukan secara
otomatis). Saat pertama kali m enyambung kan po nsel ke komputer, Anda mungkin harus mengidentifikasi dan memberi nama ponsel.
Memori telepon Kartu memori
25
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 26
Untuk mentransfer file
1 Sambungkan kabel USB ke ponsel dan komputer. 2 Ponsel: Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab
Konektivitas > USB > Penyimp massal.
3 Komputer: Tunggu hingga memori telepon dan kartu
memori dikenali sebagai disk eksternal di Microsoft Windows Explorer.
4 Komputer: Di desktop komputer, klik dua kali ikon
My Computer.
5 Komputer: Untuk melihat folder memori telepon dan kartu
memori, klik dua kali ikon ponsel dalam Devices with removable storage. Klik dua kali disk yang dapat dilepas
untuk melihat folder M2.
6 Salin dan sis ipkan atau tarik dan lepaskan fil e ke folder
yang diinginkan d i komputer, memori telepon, maupun kartu memori.
7 Untuk melepaskan kabel USB dengan aman saat berada
dalam modus Transfer file, klik kanan ikon Removable Disk di Windows® Explorer, lalu pilih Eject.
Jangan lepaskan kabel USB dari ponsel atau komputer selama transfer berlangsung karena dapat merusak kartu memori dan memori telepon. File yang ditransfer ke ponsel belum terlihat hingga kabel USB dilepas dari ponsel.
Informasi lebih lanjut tentang cara mentransfer file ke ponsel tersedia di www.sonyericsson.com/support.
26
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 27
Untuk Memainkan Musik
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Music player > Opsi
> Musik saya > Trek.
2 Gulir ke judul, lalu pilih Mainkn.
Untuk berhenti memainkan musik
Tekan tombol navigasi tengah.
Untuk beralih di antara trek
Tekan atau .
Menelusuri file
Dari layar siaga, pilih Menu > Music player > Opsi > Musik saya. Musik akan disimpan dan dikelompokkan:
Artis – menampilkan musik menurut artis.
Album – menampilkan musik menurut album.
Trek – menampilkan semua trek musik.
Daft main saya – membuat daftar trek pribadi.
Saluran onl. – menampilkan bookmark dengan streaming
video atau musik.
Daftar main
Buat daftar main untuk mengatur file media yang tersimpan dalam Manajer file.
Untuk membuat daftar main
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Music player > Opsi
> Musik saya > Daft main saya > Dft main br.
2 Masukkan nama, lalu pilih OK. 3 Gulir ke trek, lalu pi lih OK.
27
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 28
PlayNow™
Dengan PlayNow™, Anda dapat melihat preview, membeli, dan mendownload musik melalui Internet. Anda dapat menemukan PlayNow™ di Menu > PlayNow™.
Untuk menggunakan fungsi ini, ponsel memerlukan setting Internet yang benar. Lihat Internet pada halaman 21.
TrackID™
TrackID™ adalah la yanan pengen alan musik. Anda dapat mencari judul lagu, nama artis, dan album.
Untuk menggunakan fungsi ini, ponsel memerlukan setting Internet yang benar. Lihat Internet pada halaman 21.
Untuk mencari informasi lagu
Saat mend engarkan la gu mel alui loudspe aker, pilih Menu
> Hiburan > TrackID™ > Mulai dari layar siag a.
Bila radio diaktifkan, pilih Opsi > TrackID™.
28
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 29

Pesan

SMS (pesan teks)

Anda harus memiliki nomor pusat layanan yang diberikan oleh penyedia layanan dan tersimpan di kartu SIM. Anda mungkin harus memasukkan sendiri nomor tersebut.
Pastikan Anda memiliki nomor pusat layanan yang valid di ponsel.
Lihat Memasukkan teks pada halaman 33.
Untuk menulis dan mengirim pesan teks
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Perpesanan > Tulis baru
> Pesan teks .
2 Tulis pesan, lalu pilih Lanjut. 3 Pilih opsi. 4 Pilih OK > Kirim.
Untuk melihat pesan teks yang diterima
1 Pesan baru dari: akan ditampilkan. Pilih Lihat. 2 Pilih pesan yang belum dibaca.
Untuk melihat pesan yang disimpan dalam kotak masuk
Pilih Menu > Perpesanan > Kotak masuk.
Untuk memperoleh status pengiriman pesan
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Perpesanan > Se tting
> Pesan teks > Laporan terima.
2 Pilih Aktif. Anda akan menerima pemberitahuan bila
pesan berhasil dikirim.
29
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 30

MMS (pesan gambar)

Pesan gambar dapat berisi teks, suara, dan gambar. Pesan tersebut dikirim ke ponsel menggunakan MMS. Untuk menggunakan fungsi ini, ponsel memerlukan setting Internet yang benar. Lihat Internet pada halaman 21.
Untuk membuat pesan gambar
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Perpesanan > Tulis baru
> Pesan gambar .
2 Pilih opsi untuk membuat pesan.
Untuk mengirim pesan gambar
1 Bila pesan telah siap, pilih Lanjut. 2 Pilih opsi. 3 Pilih OK > Kirim.
Ponsel penerima dan pengirim harus memiliki langganan yang mendukung pesan gambar. Pastikan Anda memiliki setting yang benar di ponsel dan langganan ponsel yang mendukung transmisi data.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
30
Page 31

Bluetooth™

Teknologi nirkabel Bluetooth™ memungkinkan sambungan nirkabel ke perangkat Bluetooth lain, misalnya headset Bluetooth. Anda dapat:
tersambung ke beberapa perangkat sekaligus.
bertukar item.
Jarak maksimum yang disarankan anta ra kedua perangkat Bluetooth adalah 10 meter (33 kaki) tanpa terhalang oleh benda padat.
Untuk mengaktifkan fungsi Bluetooth
Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas
> Bluetooth > Aktifkan.
Pastikan undang-undang atau peraturan setempat tidak melarang penggunaan teknologi nirkabel Bluetooth. Jika dilarang, Anda harus memastikan fungsi Bluetooth dinonaktifkan.
Untuk menampilkan atau menyembunyikan ponsel
Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas
> Bluetooth > Visibilitas > Tampilkan tlp atau
Sembnyikan tlp.
Jika ponsel tidak da pat dideteksi oleh perangkat lain menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth, akt ifkan fungsi Bluetooth. Pastikan visibilitas diatur ke Tampilkan
tlp. Jika diatur ke Sembnyikan tlp, perangkat lain tidak
dapat mengindentifikasi ponsel menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
31
Page 32
Untuk memasangkan perangkat dengan ponsel
1 Untuk mencari perangkat yang tersedia, dari layar siaga,
pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Daftar alat saya > Alat baru.
2 Pilih perangkat dari daftar. 3 Masukkan passcode, jika diminta.
Untuk memasangkan ponsel dengan handsfree Bluetooth
1 Untuk mencari perangkat handsfree yang tersedia,
dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas > Bluetooth > Daftar alat saya > Alat baru.
2 Gulir ke peran gkat, lalu pilih Ya. 3 Masukkan passcode, jika diminta.
Untuk menerima item
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas
> Bluetooth > Aktifkan.
2 Saat menerima item, ikuti petunjuk yang muncul di layar.
Untuk mengirim item menggunakan Bluetooth
1 Dari layar siaga, misalnya pilih Menu > Pengatur file
> Album kamera.
2 Gulir ke gambar, lalu pilih Opsi > Kirim > Bluetooth.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
32
Page 33

Fungsi lainnya

Jalan pintas

Menu jalan pintas member ikan akses cepat ke fun gsi tertentu.
Untuk membuka menu jalan pintas
Tekan .

Memasukkan teks

Berikut adalah 2 metode yang dapat digunakan untuk memasukkan teks: inpu t teks prediktif atau tradisional.
Dengan menggunakan input teks prediktif, Anda hanya perlu menekan sekali untuk setiap tombol. Lanjutkan penulisan kata, meskipun kata yang ditampilkan salah. Ponsel akan menggunakan kamus untuk mengenali kata saat semua huruf telah dimasukkan.
Untuk memasukkan teks menggunakan input teks prediktif
1 Misalnya, untuk menulis kata “Jane”, tekan
2 Kini Anda memiliki beberapa pilihan:
Jika kata yang muncul adalah kata yang diinginkan, tekan
Untuk menerima kata tanpa menambahkan spasi, tekan .
Jika kata yang muncul bukan yang diinginkan, tekan atau berulang kali untuk melihat kata alternatif.
Untuk menerima kata tanpa menambahkan spasi,
tekan .
Untuk memasukkan tanda titik dan koma, tekan ,
kemudian atau berulang kali.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
.
untuk menerimanya dan menambahkan spasi.
33
Page 34
Untuk memasukkan teks menggunakan input tradisional
Tekan hingga karakter yang diinginkan
muncul di layar.
Tekan untuk menambahkan spasi.
Tekan untuk memasukkan tanda titik dan koma.
Tekan untuk beralih antara huruf besar dan huruf kecil.
Tekan terus untuk memasukkan angka.
Untuk mengubah cara memasukkan teks
Saat menulis pesan, tekan terus .
Untuk menambah item dalam pesan teks
Saat menulis pesan, pilih Opsi > Sisipkan item.
Pilih opsi.
Untuk menghapus karakter
Pilih .
Untuk mengubah bahasa penulisan
Saat menulis pesan, tekan terus .

Kunci tombol otomatis

Tombol akan terkunci setelah beberapa waktu.
Untuk mengaktifkan kunci tombol otomatis
Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
> Keamanan > Kunci tbl otomatis > Ak tif.
Panggilan ke nomor darurat internasional 112 tetap dapat dilakukan, meskipun tombol terkunci.
34
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 35

Pesan suara

Pemanggil dapat meninggalkan pesan suara bila Anda tidak dapat menjawab panggilan. Anda dapat memperoleh nomor pesan suara dari operator jaringan.
Untuk memasukkan nomor pesan suara
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Perpesanan > Se tting
> Nomor psn suara.
2 Gulir ke nomor pesan suara , lalu pilih OK. 3 Masukkan nomor pesan suara yang diperoleh dari penyedia
layanan, kemudian tekan OK.
Untuk menghubungi layanan pesan suara
Dar i layar siaga, teka n terus .

Modus terbang

Dengan Mod.terbang, jaringan dan pemancar gelombang radio akan dinonaktifkan untuk mencegah gangguan pada peralatan elektronik yang sensitif. Bila menu modus terbang diaktifkan, Anda harus memilih modus pada saat menghidupkan ponsel di lain waktu:
Normal – semua fungsi diaktifkan.
Mod.terbang – fungsi terbatas. Hanya Pemutar musik.
Untuk mengaktifkan menu modus terbang
Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
> Mod.terbang > Tmplkn di awal.
35
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 36

Kunci kartu SIM

PIN dan PUK disediakan oleh operator jaringan Anda.
Jika pesan PIN salah Percobaan tersisa: ditampilkan di layar saat mengedit PIN, berarti Anda telah salah memasukkan PIN atau PIN2.
Untuk membuka pemblokiran kartu SIM
1 Bila PIN diblokir ditampilkan, pilih Buka kc . 2 Masukkan PUK, lalu pilih OK. 3 Masukkan PIN baru, lalu pilih OK. 4 Untuk mengonfirmasi, masukkan ulang PIN baru,
lalu pilih OK.
Mengaktifkan kunci kartu SIM
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
> Keamanan > Kunci > Keamanan SIM > Pro teksi.
2 Masukkan PIN, lalu pilih OK. 3 Pilih Aktif.
Untuk mengedit PIN
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
> Keamanan > Kunci > Keamanan SIM > Ubah PIN.
2 Masukkan PIN, lalu pilih OK. 3 Masukkan PIN baru, lalu pilih OK. 4 Untuk mengonfirmasi, masukkan ulang PIN baru,
lalu pilih OK.
36
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 37

Kunci telepon

Kunci telepon akan melindungi ponsel dari penggunaan yang tidak sah. Anda dapat mengubah kode kunci telepon (kode baku adalah 0000) ke kode yang terdiri dari 4 angka.
Jika kunci telepon diatur ke Mati, Anda tidak perlu
memasukkan kode kunci telepon, kecuali jika kartu SIM lain dimasukkan dalam ponsel.
Untuk mengakti fkan kunci telepon
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
> Keamanan > Kunci > Proteksi telepon.
2 Pilih Lihat kode, masukkan kode aktif, lalu pilih OK.
Untuk mengedit kode kunci telepon
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
> Keamanan > Kunci > Proteksi telepon > Ubah
kode.
2 Masukkan kode aktif, lalu pilih OK. 3 Masukkan kode baru, lalu pilih OK. 4 Untuk mengonfirmasi, masukkan ulang kode baru,
lalu pilih OK.
Kunci telepon harus diaktifkan agar kode kunci dapat diubah.
Jika Anda lupa kode baru tersebut, p onsel harus dibawa ke peritel Sony Ericsson setempat.
37
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 38
Untuk membuka kunci telepon
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
> Keamanan > Kunci > Proteksi telepon
> Lihat kode.
2 Masukkan kode kunci telepon, l alu pilih OK. 3 Pilih Mati.

Master reset

Jika ponsel mengalami masalah seperti layar berkedip atau tidak bergerak serta masalah navigasi, reset ponsel. Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum > Reset semua > Lanj ut > Lanjut.
Reset semua menghapus semua data pengguna
seperti kontak, pesan, gambar, dan suara dalam ponsel.
Start ulang ponsel setiap hari untuk mengosongkan memori maupun melakukan Master reset jika Anda mengalami masalah dengan kapasitas memori atau ponsel berjalan lambat.
38
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 39
Logo Liquid Identity, Play Now, dan Tr ackID ad alah merek dagang a tau merek da gang terdaftar dari S ony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, M2, Memory Stick Micro, dan WALKMAN adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sony Corporation. Ericsson adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar da ri Telefon aktiebolaget LM Ericss on. Semua merek dagang lain adalah properti masing-masing pemiliknya. Teknologi pendekodean audio MPEG Layer-3 berdasarkan lisensi dari Fraunhofer IIS dan Thomson.
Peraturan Ekspor: Produk ini, termasuk perangkat lunak atau data teknis yang terdapat di dalam maupun yang diberikan bersama produk ini, mungkin diatur dalam undang-undang kontrol ekspor A.S., terma suk U.S. Export Administration Act (Undang-Un dang Administrasi Ekspor A.S.) dan peraturan terkait serta program sanksi A.S. yang dijalankan oleh Kontrol Aset Luar Negeri Departemen Keuangan A.S. dan mungkin juga diatur oleh peraturan ekspor atau impor di negara lainnya. Pengguna dan pemilik produk ini setuju untuk sepenuhnya mematuhi semua peraturan hukum tersebut dan memahami tanggung jawab untuk mendapatkan lisensi apapun yang diperlukan dalam mengekspor, mengekspor ulang, atau mengimpor produk ini. Tanpa batasan, produk ini, termasuk perangkat lunak apapun yang terdapat di dalamnya, tidak dapat didownload atau diekspor maupun diekspor ulang (i) ke negara atau penduduk maupun entitas di Kuba, Irak, Iran, Korea Utara, Sudan, Suriah (daftar tersebut dapat direvisi dari waktu ke waktu), maupun negara yang dikenakan embargo produk oleh A.S.; atau (ii) kepada seseorang maupun entitas manapun yang terca ntum dal am daftar Negara yang Di tetapkan Se cara Khusus oleh Departemen Keuangan A.S. atau (iii) kepada seseorang maupun entitas yang tercantum dalam daftar larangan ekspor lainnya yang dapat setiap saat diubah oleh Pemerintah Amerika Serikat dari waktu ke waktu, termasuk namun tidak terbatas pada Daf tar Orang atau Daft ar Entitas yang D itolak menurut Departemen Perdag angan A.S. atau Daft ar Sanksi Nonproliferasi Dep artemen Dalam Negeri A. S.
39
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 40

Declaration of conformity for S302

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare und er our sole responsib ility that ou r product
Sony Ericsson type AAC-1052121-BV
and in com bination with our acc essories, to which t his declara tion relates is in conformity w ith the appropriate stan dards EN 301 511:V9.0.2, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1 and EN 60950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC.
Lund, March 2008
Shoji Nem oto, Head of Pro duct Busin ess Unit GS M/UMTS Kami telah meme nuhi persyaratan y ang ditetapkan P etunjuk R&TT E (1999/5/EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Op eration is subject to the following two conditions : (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This dev ice must ac cept any interference received, inc luding interference t hat may cau se undesired operatio n. Any change or modification not expr essly approved by Sony E ricsson may v oid the user’s authority to op erate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Cla ss B digital device, pursu ant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy an d, if not installed and used in accordance with the ins tructions, ma y cause harmful inter ference to rad io communicat ions. However, there is no guara ntee that interfe rence will not occu r in a partic ular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning th e equipment off and on, the user is encou raged to try to correc t the interfe rence by on e or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiv ing antenna.
- Increase t he separation between the equipme nt and rece iver.
- Conne ct the eq uipment in to an outle t on a circuit diff erent from that to which the receiver is conn ected.
- Consult t he dealer o r an experien ced radio/T V technician f or help.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
40
Page 41
Industry Canada Statement
This device compl ies with RSS-210 of Indu stry Canada. Operatio n is subject to the followin g two con ditions: (1) t his device may not cause interferen ce, and (2) this device must accep t any interfer ence, includi ng interferenc e that may cause undesire d operation of the de vice. Thi s Class B digit al apparatus co mplies with Canadian ICE S-003. Cet app areil numériqu e de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Sony Ericsson S302
GSM 850/900/1800/1900 Buku p anduan ini dit erbitkan ol eh Sony Erics son Mo bile Commu nications AB atau perusahaan afiliasi setempat, tanpa dis ertai jaminan apap un. Sony Ericsson Mobile Communications AB dapat setiap saat melakukan penyempurnaan dan perubahan terhadap Buku panduan ini tanpa pemberitahuan sebelumnya bila terdapat kes alahan cetak, informa si yang tidak akurat, atau bila dip erlukan perbaik an terha dap progr am dan/a tau pera latan. Na mun, peru bahan ter sebut akan dim asukkan dalam edisi baru Buku panduan in i.
Semua hak dilindungi undang-undang.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Catatan: Sejuml ah layanan dalam Buku panduan ini tidak didukung oleh semua jaringan. Hal ini juga berlaku pada Nomor Darurat Internasional GSM 112. Jika Anda tidak yakin dap at menggunakan layanan tertentu atau tidak, hubung i operator jaringan atau penyedia layanan Anda. Baca menggunaka n ponsel. Semua gambar hanya ditujukan sebaga i ilustrasi dan mungkin tidak secara akurat menggambarkan ponsel yang sebenarnya. Ponsel Anda dapat mendow nload, menyimpan, dan meneruskan konten tambahan seperti nada deri ng. Pengguna an konten terseb ut mungkin dibatasi atau dilarang oleh hak cipta pihak ketiga, termasuk namun tidak terbatas pada larangan berdasarkan undang-undang hak cipta yang berlaku. Anda bertanggung jawab penuh atas konten tambahan yang didownload ke ponsel atau diteruskan dari ponsel ini; Sony Er icsson tidak ber tanggung jawab at as hal tersebut. Se belum menggunakan k onten tambaha n apapun, pastikan p enggunaan yang dikehendaki telah sah secara hukum atau mendapatkan kewenangan. Sony Ericsson tidak menjamin keakuratan, keandalan, atau kualitas konten tambahan apapun atau konten lain milik pihak ketiga manapun. Dalam keadaan apapun, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas penyalahgunaan konten tambahan atau konten lain milik piha k ketiga ya ng Anda lakukan. T eknologi Teks Pre diktif dig unakan ata s lisensi dari Zi Corpo ration. Mere k kata dan logo Bluet ooth adalah mili k Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaannya oleh Sony Ericsson adalah berdasarkan lisensi. Teknologi pendekodean audio MPEG Layer-3 berdasarkan lisensi dari Fraunhofer IIS dan Thomson. Microsoft adalah merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
Infor masi p enti ng
sebe lum
41
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 42
www.sonyericsson.com
Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden
1212-6393.2
Printed in Country
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Loading...