Untuk konten ponsel tambahan, kunjungi
www.sonyericsso n.com/fun. Daftar sekarang untuk mendapatkan
kapasitas penyimpanan online gratis dan penawaran istimewa
di www.sonyericsson.com/myphone. Untuk dukungan produk,
kunjungi www.sonyericsson.com/support.
Simbol petunjuk
Berikut adalah simbol yang terdapat dalam Buku panduan ini:
Gunakan tombol navigasi untuk menggulir dan
>
menentukan pilihan
Tekan tombol pilihan tengah
Tekan tombol navigasi atas
Tekan tombol navigasi bawah
Tekan tombol navigasi kiri
Tekan tombol navigasi kanan
Catatan
Tips
Peringatan
Menunjukkan bahwa layanan maupun fungsi tergantung
pada jaringan atau langganan. Tidak semua menu atau
fungsi tersedia di ponsel. Untuk informasi lebih lanjut,
hubungi operator jaringan Anda.
Kartu SIM (Subscriber Identity Module) yang diperoleh
dari operator jaringan berisi informasi tentang
langganan Anda. Selalu matikan ponsel, kemudian
lepaskan pengisi daya dan keluarkan baterai sebelum
memasu kkan atau mengel uarkan kartu SIM.
Anda dapat menyimpan kontak di kartu SIM sebelum
mengeluarkan kartu dari ponsel. Anda juga dapat
menyimpan kontak dalam memori telepon. Lihat Kontak
pada halaman 22.
Kode PIN (kunci kartu SIM)
Kode PIN (Personal Identification Numb er) adalah kunci kartu
SIM yang melindungi langganan Anda, namun bukan ponsel.
Jika kartu terkunci, An da harus memasukkan kode PIN bila
akan menghidupkan p onsel. Untuk mengubah kode PIN,
lihat Kunci kartu SIM pada halaman 36.
Setiap angka PIN akan muncul sebagai tanda *, kecuali jika
PIN Anda dimulai dengan angka nomor darurat, misalnya
112 atau 911. Anda dapat menghubun gi nomor darurat
tanpa memasukkan PIN.
Jika Anda salah memasukkan PIN hingga tiga kali
berturut-turut, PIN diblokir akan muncul di layar.
Untuk membuka pemblokiran, Anda harus memasukkan
PUK (Personal Unblocking Key).
Daya baterai ponsel telah terisi sebagian saat Anda
membelinya. Pengisian daya baterai hingga penuh
memerlukan waktu sekitar 2,5 jam.
Untuk mengisi daya baterai
1 Sambungkan pengisi daya ke ponsel dengan ikon daya
pada pengisi daya menghadap ke atas. Tekan salah satu
tombol untuk menyalakan lampu latar layar dan melihat
status pengisian daya.
2 Untuk melepaskan pengisi daya, miringkan konektor
ke atas, kemudian tarik.
Ikon baterai di layar mungkin tidak ditampilkan hingga
pengisian daya ponsel berlangsung selama 30 menit.
Anda dapat menggunakan ponsel sela ma pengisian
daya berlangsung. Daya baterai dapat diisi kurang lebih
selama 2,5 jam. Pengisian daya yang terhenti tidak akan
merusak baterai.
Ponsel ini mendukung Memory Stick Micro™ (M2™). Kartu
memori akan menambah kapasitas penyimpanan yang lebih
besar ke ponsel, misalnya untuk musik, nada dering, klip
video, dan gambar. Anda dapat berbagi informasi yang
disimpan dengan memindahkan atau menyalinnya ke
perangkat lain yang kompatibel dengan kartu memori.
Untuk memasukkan Memory Stick Micro™ (M2™)
• Buka penutup, kemudian masukkan kartu memori (dengan
bidang kontak berwarna emas menghadap ke bawah).
Untuk mengeluarkan Memory Stick Micro™ (M2™)
• Tekan bagian tepi untuk melepaskan dan mengeluarkannya.
Jika Anda salah memasukkan PIN, tekan untuk
menghapus angka dari layar.
Layar siaga
Setelah menghidupkan ponsel dan memasukkan PIN, nama
operator akan ditampilkan di layar. Kondisi ini disebut layar
siaga. Kini, Anda dapat membuat dan menerima panggilan.
Untuk mematikan ponsel
• Tekan terus .
Jika ponsel tidak da pat dihidupkan, pasang pengisi daya,
kemudian isi daya baterai ponsel selama 2,5 jam.
Jika ponsel mati dengan sendirinya saat dibawa, aktifkan
kunci tombol otomatis. Dengan demikian, benda dalam
saku atau tas Anda tidak akan mengaktifkan tombol
hidup/mati tanpa disengaja.
Baris jaringan menunjukkan kekuatan jaringan GSM di wilayah
Anda. Pindah ke lokasi lain jika Anda mengalami kesulitan
untuk membuat panggilan dan jangkauan jaringan buruk .
Tak ada jaringan artinya Anda tidak berada dalam jangkauan
jaringa n.
= Jangkauan jaringan bagus
= Jangkauan jaringan rata-rata
Status
baterai
Status baterai
= Daya baterai ponsel terisi penuh
= Daya baterai ponsel habis
Jika ponsel tidak da pat dihidupkan, pasang pengisi
daya dengan benar, kemudian isi daya baterai ponsel
hingga selesai.
Memilih opsi yang ditampilkan di layar tepat di atas
tombol tersebut
Menghapus item, misalnya gambar, suara,
dan kontak.
Di bagian samping:
Tekan untuk menghentikan atau m emainkan musik
dalam modus Pemu tar musik
Tekan un tuk menon aktifk an atau mengakt ifkan
suara radio. Hanya berfungsi jika aksesori audio
tersambung
Tekan untuk beralih antara Pemutar musik dan
layar siaga
Jalan pintas saya – menambahkan fungsi favorit Anda
agar dapat diakses dengan cepat
Tekan untuk mengaktifkan Kamera dan p erekam
video dari layar siaga
Tekan terus untuk menghidupkan/mematikan ponsel.
Tekan untuk mengakhiri panggil an
Tekan untuk membuat panggilan setelah nomor
telepon dimasukkan
Layar
Wallpaper
Tema
Layar pembuka
Screen saver
Kecerahan
Umum
Profil
Waktu & tgl
Bahasa telepon
Jalan pintas
Mod.terbang
Keamanan
Status telepon
Reset semua
Panggilan
Panggil cepat
Alihkan panggilan
Mengelola pgln
Waktu & biaya*
Tmplk/ Rahasi a no.
Bebas genggam
* Beberapa menu t ergantung pada operator, jar ingan, dan langganan.
** Anda dapat menggunakan tombol navigasi untuk menggulir di
antara tab dalam submenu. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Navigasi
pada halaman 11.
Suara & isyarat
Volume dering
Nada dering
Modus S enyap
Isyarat getar
Isyarat pesan
Bunyi tombol
Konektivitas
Bluetooth
USB
Sinkronisasi
Jaringan mobile
Setting Internet
Anda dapat mengambil gambar dan merekam klip video untuk
dilihat, disimpan, atau dikirim. Anda dapat mencari gambar
dan klip video yang disimpan dalam Menu > Pengatur file
> Album kamera.
Menzoom dekat atau
1
jauh, hanya berfungsi
dalam modus VGA
Tekan untuk m engambil
2
gamba r lain
Mengambil gambar/
3
Merekam klip video
4 Pilihan layar
Untuk mengambil gambar
1 Aktif kan kamer a.
2 Gunakan tombol navigasi untuk memilih .
3 Tekan untuk mengambil gambar.
4 Pilih untuk mengambil gambar lain.
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pengatur file > Album kamera.
2 Gulir ke item, kemudian tekan .
Photo fix
Anda dapat menyempurnakan gambar yang kurang baik
menggunakan Photo fix.
Menyempurnakan gambar menggunakan Photo fix
1 Aktifkan kamera.
2 Ambil gambar.
3 Cari gambar di Album kame ra.
4 Pilih Opsi > Photo fix.
Blog gambar
Blog gambar merupakan halaman Web pribadi. Jika langganan
mendukung layanan ini, Anda dapat mengirim gambar ke blog.
Layanan Web mungkin memerlukan perjanjian lisensi
terpisah antara Anda dengan penyedia layanan. Peraturan
dan/atau tagihan tambahan mungkin akan berlaku bagi
Anda. Hubungi penyedia layanan Anda.
Untuk mengirim gambar dari kamera ke blog
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pengatur file > Album kamera.
2 Gulir ke gambar, lalu pilih Opsi > Kirim > Ke blog.
3 Tambah judul, lalu p ilih Edit.
4 Tambah teks, lalu pilih Edit.
5 Pilih OK > Trbitkn.
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Pilih kontak.
3 Gulir ke alamat Web, lalu pilih Pergi ke.
Untuk mentransfer gambar ke dan
dari komputer
Anda dapat menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth™
dan kabel USB untuk mentransfer gambar serta klip video
antara komputer dan ponsel. Untuk informasi lebih lanjut,
lihat Bluetooth™ pada halaman 31 dan Untuk mentransfe r file
pada halaman 26.
Gambar dan klip video
Anda dapat menambahkan gambar kontak, gunakan saat
pengaktifan ponsel, sebagai wallpaper di layar siaga, maupun
sebagai screen save r.
Untuk menggunakan gambar
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Pengatur file > Gambar.
2 Gulir ke gambar, lalu pilih Opsi > Gunakan sebagai.
3 Pilih opsi.
Pastikan perangkat penerima mendukung cara transfer
yang dipilih.
Informasi dapat d isimpan dalam memori telepon atau kartu
SIM. Anda dapat menyalin kontak dari memori telepon
ke kartu SIM atau dari kartu SIM ke memori telepon.
Kontak baku
Anda dapat memilih informasi kontak yang akan ditampilkan
sebagai kontak baku. Jika Kontak ponsel dipilih sebagai baku,
maka kontak akan menampilkan semua informasi yang
tersimpan dalam Kontak. Jika Anda memilih Kontak SIM
sebagai baku, maka kontak akan menampilkan nama dan
nomor yang tersimpan dalam kartu SIM.
Untuk memilih kontak baku
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak > Opsi > Tingkat
lanjut > Kontak baku.
2 Pilih opsi.
Lihat Memasukkan teks pada halaman 33.
Memori kontak
Jumlah entri yang dapat disimpan dalam Kontak tergantung
pada kapasitas kartu SIM.
Untuk memeriksa status memori Kontak
• Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak > Opsi > Status memori.
Kontak telepon dapat berisi nama, nomor telepon, dan data
pribadi yang tersimpan dalam memori telepon.
Untuk menambah kontak telepon
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak > Kontak baru.
2 Gulir ke Nama keluarga:, lalu pilih Tambah.
3 Masukkan nama, lalu pilih OK.
4 Gulir ke Nama depan:, lalu pilih Tambah.
5 Masukkan nama, lalu pilih OK.
6 Gulir ke Nomor baru:, lalu pilih Tambah.
7 Masukkan nomor, lalu pilih OK.
8 Pilih Simpan.
Masukkan tanda + dan kode negara diikuti dengan semua
nomor buku telepon. Tanda dan kode tersebut dapat
digunakan di luar negeri atau di negara Anda. Lihat Untuk
membuat panggilan internasional pada halaman 20.
Untuk menghubungi kontak
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir atau masukkan beberapa huruf pertama kontak.
3 Tekan .
Untuk mengedit kontak
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Pilih kontak.
3 Pilih Opsi > Edit kontak.
4 Edit informasi, lalu pilih Simpan.
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Pilih kontak.
3 Pilih Opsi > Hapus.
Untuk menyalin kontak ke kartu SIM
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Kontak.
2 Gulir ke kontak.
3 Pilih Opsi > Pilihan > Salin ke SIM.
Untuk melihat nomor telepon A nda
• Dari layar siaga, pilih Menu > Kont ak > Opsi > Nomor saya.
Panggilan darurat
Ponsel Anda mendu kung nomor darurat internasional,
misalnya 112 dan 91 1. Nomor tersebut b iasanya dapat
digunakan untuk membuat panggilan darurat di negara
manapun, dengan atau tanpa menggunakan kartu SIM,
asalkan jaringan GSM berada dalam jangkauan.
Untuk membuat panggilan darurat
• Dari layar siaga, masukkan nomor darurat internasional,
misalnya 112, kemudian tekan .
Di beberapa negara, mungkin terdapat nomor darurat lain.
Karenanya, operator jaringan mungkin telah menyimpan
nomor darurat setempat lain di kartu SIM.
Jenis file yang didukung adalah: MP3, MP4, 3GP, AAC, AMR,
MIDI, IMY, EMY, dan WAV (kecepatan sampel maksimum
16 kHz). Anda juga dapat menggunakan file streaming yang
kompatibel dengan 3GPP.
Mentransfer musik
Anda dapat mentransfer musik dari komputer ke memori
telepo n atau Memory Stick Micro™ (M2™). Berikut ad alah
2 cara untuk menyambungkan ponsel ke komputer:
• menggunakan kabel USB
• melalui sambungan teknologi nirkabel Bluetooth
Anda dapat menarik dan melepaskan file antara ponsel atau
kartu memori dan komputer di Microsoft® Windows Explorer.
Untuk menyambungkan ponsel ke komputer menggunakan
kabel USB
1 Pastikan ponsel dalam kondisi hidup.
2 Sambungkan kabel USB ke ponsel dan komputer.
3 Ponsel: Pilih Penyimp massal.
4 Komputer: Tunggu hingga driver terinstal (dilakukan secara
otomatis). Saat pertama kali m enyambung kan po nsel
ke komputer, Anda mungkin harus mengidentifikasi dan
memberi nama ponsel.
1 Sambungkan kabel USB ke ponsel dan komputer.
2 Ponsel: Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab
Konektivitas > USB > Penyimp massal.
3 Komputer: Tunggu hingga memori telepon dan kartu
memori dikenali sebagai disk eksternal di Microsoft
Windows Explorer.
4 Komputer: Di desktop komputer, klik dua kali ikon
My Computer.
5 Komputer: Untuk melihat folder memori telepon dan kartu
memori, klik dua kali ikon ponsel dalam Devices with
removable storage. Klik dua kali disk yang dapat dilepas
untuk melihat folder M2.
6 Salin dan sis ipkan atau tarik dan lepaskan fil e ke folder
yang diinginkan d i komputer, memori telepon, maupun
kartu memori.
7 Untuk melepaskan kabel USB dengan aman saat berada
dalam modus Transfer file, klik kanan ikon Removable Disk
di Windows® Explorer, lalu pilih Eject.
Jangan lepaskan kabel USB dari ponsel atau komputer
selama transfer berlangsung karena dapat merusak
kartu memori dan memori telepon. File yang ditransfer
ke ponsel belum terlihat hingga kabel USB dilepas
dari ponsel.
Informasi lebih lanjut tentang cara mentransfer file ke
ponsel tersedia di www.sonyericsson.com/support.
Anda harus memiliki nomor pusat layanan yang diberikan oleh
penyedia layanan dan tersimpan di kartu SIM. Anda mungkin
harus memasukkan sendiri nomor tersebut.
Pastikan Anda memiliki nomor pusat layanan yang valid
di ponsel.
Lihat Memasukkan teks pada halaman 33.
Untuk menulis dan mengirim pesan teks
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Perpesanan > Tulis baru
> Pesan teks .
2 Tulis pesan, lalu pilih Lanjut.
3 Pilih opsi.
4 Pilih OK > Kirim.
Untuk melihat pesan teks yang diterima
1 Pesan baru dari: akan ditampilkan. Pilih Lihat.
2 Pilih pesan yang belum dibaca.
Untuk melihat pesan yang disimpan dalam kotak masuk
• Pilih Menu > Perpesanan > Kotak masuk.
Untuk memperoleh status pengiriman pesan
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Perpesanan > Se tting
> Pesan teks > Laporan terima.
2 Pilih Aktif. Anda akan menerima pemberitahuan bila
Pesan gambar dapat berisi teks, suara, dan gambar.
Pesan tersebut dikirim ke ponsel menggunakan MMS.
Untuk menggunakan fungsi ini, ponsel memerlukan setting
Internet yang benar. Lihat Internet pada halaman 21.
Untuk membuat pesan gambar
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Perpesanan > Tulis baru
> Pesan gambar .
2 Pilih opsi untuk membuat pesan.
Untuk mengirim pesan gambar
1 Bila pesan telah siap, pilih Lanjut.
2 Pilih opsi.
3 Pilih OK > Kirim.
Ponsel penerima dan pengirim harus memiliki langganan
yang mendukung pesan gambar. Pastikan Anda memiliki
setting yang benar di ponsel dan langganan ponsel yang
mendukung transmisi data.
Teknologi nirkabel Bluetooth™ memungkinkan sambungan
nirkabel ke perangkat Bluetooth lain, misalnya headset
Bluetooth. Anda dapat:
• tersambung ke beberapa perangkat sekaligus.
• bertukar item.
Jarak maksimum yang disarankan anta ra kedua perangkat
Bluetooth adalah 10 meter (33 kaki) tanpa terhalang oleh
benda padat.
Untuk mengaktifkan fungsi Bluetooth
• Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas
> Bluetooth > Aktifkan.
Pastikan undang-undang atau peraturan setempat tidak
melarang penggunaan teknologi nirkabel Bluetooth.
Jika dilarang, Anda harus memastikan fungsi Bluetooth
dinonaktifkan.
Untuk menampilkan atau menyembunyikan ponsel
• Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Konektivitas
> Bluetooth > Visibilitas > Tampilkan tlp atau
Sembnyikan tlp.
Jika ponsel tidak da pat dideteksi oleh perangkat lain
menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth, akt ifkan
fungsi Bluetooth. Pastikan visibilitas diatur ke Tampilkan
tlp. Jika diatur ke Sembnyikan tlp, perangkat lain tidak
dapat mengindentifikasi ponsel menggunakan teknologi
nirkabel Bluetooth.
Menu jalan pintas member ikan akses cepat ke fun gsi tertentu.
Untuk membuka menu jalan pintas
• Tekan .
Memasukkan teks
Berikut adalah 2 metode yang dapat digunakan untuk
memasukkan teks: inpu t teks prediktif atau tradisional.
Dengan menggunakan input teks prediktif, Anda hanya
perlu menekan sekali untuk setiap tombol. Lanjutkan
penulisan kata, meskipun kata yang ditampilkan salah.
Ponsel akan menggunakan kamus untuk mengenali kata
saat semua huruf telah dimasukkan.
Untuk memasukkan teks menggunakan input teks prediktif
1 Misalnya, untuk menulis kata “Jane”, tekan
2 Kini Anda memiliki beberapa pilihan:
• Jika kata yang muncul adalah kata yang diinginkan, tekan
• Untuk menerima kata tanpa menambahkan spasi, tekan .
Jika kata yang muncul bukan yang diinginkan, tekan
atau berulang kali untuk melihat kata alternatif.
Pemanggil dapat meninggalkan pesan suara bila Anda tidak
dapat menjawab panggilan. Anda dapat memperoleh nomor
pesan suara dari operator jaringan.
Untuk memasukkan nomor pesan suara
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Perpesanan > Se tting
> Nomor psn suara.
2 Gulir ke nomor pesan suara , lalu pilih OK.
3 Masukkan nomor pesan suara yang diperoleh dari penyedia
layanan, kemudian tekan OK.
Untuk menghubungi layanan pesan suara
• Dar i layar siaga, teka n terus .
Modus terbang
Dengan Mod.terbang, jaringan dan pemancar gelombang
radio akan dinonaktifkan untuk mencegah gangguan pada
peralatan elektronik yang sensitif. Bila menu modus terbang
diaktifkan, Anda harus memilih modus pada saat
menghidupkan ponsel di lain waktu:
• Normal – semua fungsi diaktifkan.
• Mod.terbang – fungsi terbatas. Hanya Pemutar musik.
Untuk mengaktifkan menu modus terbang
• Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
PIN dan PUK disediakan oleh operator jaringan Anda.
Jika pesan PIN salah Percobaan tersisa:
ditampilkan di layar saat mengedit PIN, berarti
Anda telah salah memasukkan PIN atau PIN2.
Untuk membuka pemblokiran kartu SIM
1 Bila PIN diblokir ditampilkan, pilih Buka kc .
2 Masukkan PUK, lalu pilih OK.
3 Masukkan PIN baru, lalu pilih OK.
4 Untuk mengonfirmasi, masukkan ulang PIN baru,
lalu pilih OK.
Mengaktifkan kunci kartu SIM
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
> Keamanan > Kunci > Keamanan SIM > Pro teksi.
2 Masukkan PIN, lalu pilih OK.
3 Pilih Aktif.
Untuk mengedit PIN
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
> Keamanan > Kunci > Keamanan SIM > Ubah PIN.
2 Masukkan PIN, lalu pilih OK.
3 Masukkan PIN baru, lalu pilih OK.
4 Untuk mengonfirmasi, masukkan ulang PIN baru,
Kunci telepon akan melindungi ponsel dari penggunaan
yang tidak sah. Anda dapat mengubah kode kunci
telepon (kode baku adalah 0000) ke kode yang terdiri
dari 4 angka.
Jika kunci telepon diatur ke Mati, Anda tidak perlu
memasukkan kode kunci telepon, kecuali jika kartu
SIM lain dimasukkan dalam ponsel.
Untuk mengakti fkan kunci telepon
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
> Keamanan > Kunci > Proteksi telepon.
2 Pilih Lihat kode, masukkan kode aktif, lalu pilih OK.
Untuk mengedit kode kunci telepon
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
> Keamanan > Kunci > Proteksi telepon > Ubah
kode.
2 Masukkan kode aktif, lalu pilih OK.
3 Masukkan kode baru, lalu pilih OK.
4 Untuk mengonfirmasi, masukkan ulang kode baru,
lalu pilih OK.
Kunci telepon harus diaktifkan agar kode kunci
dapat diubah.
Jika Anda lupa kode baru tersebut, p onsel harus
dibawa ke peritel Sony Ericsson setempat.
1 Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
> Keamanan > Kunci > Proteksi telepon
> Lihat kode.
2 Masukkan kode kunci telepon, l alu pilih OK.
3 Pilih Mati.
Master reset
Jika ponsel mengalami masalah seperti layar berkedip
atau tidak bergerak serta masalah navigasi, reset ponsel.
Dari layar siaga, pilih Menu > Setting > tab Umum
> Reset semua > Lanj ut > Lanjut.
Reset semua menghapus semua data pengguna
seperti kontak, pesan, gambar, dan suara dalam
ponsel.
Start ulang ponsel setiap hari untuk mengosongkan
memori maupun melakukan Master reset jika Anda
mengalami masalah dengan kapasitas memori atau
ponsel berjalan lambat.
Logo Liquid Identity, Play Now, dan Tr ackID ad alah merek
dagang a tau merek da gang terdaftar dari S ony Ericsson Mobile
Communications AB. Sony, M2, Memory Stick Micro, dan
WALKMAN adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar
dari Sony Corporation. Ericsson adalah merek dagang atau merek
dagang terdaftar da ri Telefon aktiebolaget LM Ericss on. Semua
merek dagang lain adalah properti masing-masing pemiliknya.
Teknologi pendekodean audio MPEG Layer-3 berdasarkan lisensi
dari Fraunhofer IIS dan Thomson.
Peraturan Ekspor: Produk ini, termasuk perangkat lunak atau data
teknis yang terdapat di dalam maupun yang diberikan bersama
produk ini, mungkin diatur dalam undang-undang kontrol ekspor
A.S., terma suk U.S. Export Administration Act (Undang-Un dang
Administrasi Ekspor A.S.) dan peraturan terkait serta program
sanksi A.S. yang dijalankan oleh Kontrol Aset Luar Negeri
Departemen Keuangan A.S. dan mungkin juga diatur oleh
peraturan ekspor atau impor di negara lainnya. Pengguna dan
pemilik produk ini setuju untuk sepenuhnya mematuhi semua
peraturan hukum tersebut dan memahami tanggung jawab untuk
mendapatkan lisensi apapun yang diperlukan dalam mengekspor,
mengekspor ulang, atau mengimpor produk ini. Tanpa batasan,
produk ini, termasuk perangkat lunak apapun yang terdapat di
dalamnya, tidak dapat didownload atau diekspor maupun diekspor
ulang (i) ke negara atau penduduk maupun entitas di Kuba, Irak,
Iran, Korea Utara, Sudan, Suriah (daftar tersebut dapat direvisi dari
waktu ke waktu), maupun negara yang dikenakan embargo produk
oleh A.S.; atau (ii) kepada seseorang maupun entitas manapun
yang terca ntum dal am daftar Negara yang Di tetapkan Se cara
Khusus oleh Departemen Keuangan A.S. atau (iii) kepada
seseorang maupun entitas yang tercantum dalam daftar larangan
ekspor lainnya yang dapat setiap saat diubah oleh Pemerintah
Amerika Serikat dari waktu ke waktu, termasuk namun tidak
terbatas pada Daf tar Orang atau Daft ar Entitas yang D itolak
menurut Departemen Perdag angan A.S. atau Daft ar Sanksi
Nonproliferasi Dep artemen Dalam Negeri A. S.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare und er our sole responsib ility that ou r product
Sony Ericsson type AAC-1052121-BV
and in com bination with our acc essories, to which t his declara tion relates is in
conformity w ith the appropriate stan dards
EN 301 511:V9.0.2, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V1.2.1 and EN 60950-1:2006, following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC.
Lund, March 2008
Shoji Nem oto, Head of Pro duct Busin ess Unit GS M/UMTS
Kami telah meme nuhi persyaratan y ang ditetapkan P etunjuk R&TT E (1999/5/EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Op eration is
subject to the following two conditions :
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This dev ice must ac cept any interference received, inc luding
interference t hat may cau se undesired operatio n.
Any change or modification not expr essly approved by Sony E ricsson may v oid
the user’s authority to op erate the equipment. This equipment has been tested
and found to comply with the limits for a Cla ss B digital device, pursu ant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy an d, if not installed and used in
accordance with the ins tructions, ma y cause harmful inter ference to rad io
communicat ions. However, there is no guara ntee that interfe rence will not occu r
in a partic ular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning th e equipment
off and on, the user is encou raged to try to correc t the interfe rence by on e or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiv ing antenna.
- Increase t he separation between the equipme nt and rece iver.
- Conne ct the eq uipment in to an outle t on a circuit diff erent from that to which
the receiver is conn ected.
- Consult t he dealer o r an experien ced radio/T V technician f or help.
This device compl ies with RSS-210 of Indu stry Canada. Operatio n is subject to
the followin g two con ditions: (1) t his device may not cause interferen ce, and (2)
this device must accep t any interfer ence, includi ng interferenc e that may cause
undesire d operation of the de vice. Thi s Class B digit al apparatus co mplies with
Canadian ICE S-003. Cet app areil numériqu e de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Sony Ericsson S302
GSM 850/900/1800/1900
Buku p anduan ini dit erbitkan ol eh Sony Erics son Mo bile Commu nications AB atau
perusahaan afiliasi setempat, tanpa dis ertai jaminan apap un. Sony Ericsson
Mobile Communications AB dapat setiap saat melakukan penyempurnaan dan
perubahan terhadap Buku panduan ini tanpa pemberitahuan sebelumnya bila
terdapat kes alahan cetak, informa si yang tidak akurat, atau bila dip erlukan
perbaik an terha dap progr am dan/a tau pera latan. Na mun, peru bahan ter sebut
akan dim asukkan dalam edisi baru Buku panduan in i.
Catatan: Sejuml ah layanan dalam Buku panduan ini tidak didukung oleh semua
jaringan. Hal ini juga berlaku pada Nomor Darurat Internasional GSM 112. Jika Anda
tidak yakin dap at menggunakan layanan tertentu atau tidak, hubung i operator
jaringan atau penyedia layanan Anda. Baca
menggunaka n ponsel. Semua gambar hanya ditujukan sebaga i ilustrasi dan
mungkin tidak secara akurat menggambarkan ponsel yang sebenarnya.
Ponsel Anda dapat mendow nload, menyimpan, dan meneruskan konten tambahan
seperti nada deri ng. Pengguna an konten terseb ut mungkin dibatasi atau dilarang
oleh hak cipta pihak ketiga, termasuk namun tidak terbatas pada larangan
berdasarkan undang-undang hak cipta yang berlaku. Anda bertanggung jawab
penuh atas konten tambahan yang didownload ke ponsel atau diteruskan dari
ponsel ini; Sony Er icsson tidak ber tanggung jawab at as hal tersebut. Se belum
menggunakan k onten tambaha n apapun, pastikan p enggunaan yang dikehendaki
telah sah secara hukum atau mendapatkan kewenangan. Sony Ericsson tidak
menjamin keakuratan, keandalan, atau kualitas konten tambahan apapun atau
konten lain milik pihak ketiga manapun. Dalam keadaan apapun, Sony Ericsson
tidak bertanggung jawab atas penyalahgunaan konten tambahan atau konten lain
milik piha k ketiga ya ng Anda lakukan. T eknologi Teks Pre diktif dig unakan ata s
lisensi dari Zi Corpo ration. Mere k kata dan logo Bluet ooth adalah mili k Bluetooth
SIG, Inc. dan penggunaannya oleh Sony Ericsson adalah berdasarkan lisensi.
Teknologi pendekodean audio MPEG Layer-3 berdasarkan lisensi dari Fraunhofer
IIS dan Thomson. Microsoft adalah merek dagang terdaftar dari Microsoft
Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.