Sony RM-V402T User Manual [pl]

ČESKY
S
TV VCR
AMP CD TAPE
SAT DVD
086
POZOR
Jakékoli zásahy do výrobku, změny a modifikace, které nejsou výslovně popsány v tomto návodu, mohou být příčinou ztráty vašeho oprávnění výrobek používat a dále ztráty záruky a jakékoli odpovědnosti výrobce za případné škody. Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti.
Nastavení ovládače
Základní nastavení povelů
Ovládač je z výroby nastaven pro ovládání výrobků Sony. Pokud jej použijete pro ovládání výrobků Sony, nemusíte jej před použitím nijak nastavovat. Pro nastavení ovládače pro použití s jinými výrobky (ne-Sony) nebo pro použití s přístroji, které nebyly ve výrobě přednastaveny, postupujte podle tohoto návodu a nastavte odpovídající kódové číslo pro váš výrobek. (Podle přiložené "Tabulky kódů".)
Výrobek, který nastavujete
TV Videorekordér/satelit/
zesilovač (přijímač)/CD/ magnetofon/MD/ DAT/ DVD/TV
Tlačítko
TV VCR
SAT
DVD
AMP CD TAPE
Tovární nastavení
Televizory Sony Sony VHS
(kód VTR3) Satelitní přijímač
Sony Přehrávač DVD
Sony Zesilovač Sony CD přehrávač Sony Magnetofon Sony
Poznámka
Tlačítkům VCR, SAT, AMP, CD, TAPE DVD jsou ve výrobě přiřazeny přístroje "video", "satelitní přijímač", "zesilovač", "CD přehrávač", "magnetofon" a "DVD přehrávač". Těmto tlačítkům však můžete přiřadit jiný přístroj. Podrobnosti v kap. "Změna typu přístroje u tlačítek VCR, SAT, AMP, CD, TAPE a DVD".
4 Zadejte kódové číslo
přístroje. Např pro zadání kódu TV Philips stiskněte
-86.
5 Stiskněte a uvolněte t,
kód se uloží do paměti přístroje.
6 Nastavení ukončete "Krokem 2: Kontrola
činnosti kódu".
Pokud v kroku 4 stisknete špatné tlačítko
Stiskněte S (SET) a současně 1 a pokračujte znovu krokem 2.
Krok 2: Kontrola činnosti kódu
1 Zapněte přístroj, který chcete obsluhovat. 2 Namiřte ovládač na přístroj a stiskněte tlačítko
povelu, který chcete ověřit. Např. stiskněte 1 pro ověření, zda je možno jím přístroj vypnout.
3 Zkontrolujte, zda ostatní tlačítka ovládají
příslušné funkce přístroje.
Pokud je vše v pořádku, můžete si kód poznamenat do tabulky pod krytem bateriového prostoru.
Pokud se zdá, že ovládač nepracuje...
Poznámky
•Ovládač umožňuje obsluhu pouze jednoho přístroje z jednoho tlačítka - tedy v případě, že nejsou kódy přístrojů naprosto stejné. Např. není možno nastavit ovládač pro současnou obsluhu TV Sony a Panasonic (mají rozdílné ovládací kódy).
•Někdy nemusí být možné v továrním nastavení ovládat ani přístroj Sony. V takovém případě postupujte podle "Nastavení kódu".
Vložení baterií
Před výměnou baterií si připravte nové baterie
Odsuňte kryt bateriového prostoru a vložte 2 články vel. AA (R6) (nejsou přiloženy). Dodržte přitom polaritu podle označení + a – na bateriích a + a – v bateriovém prostoru.
12
Kdy měnit baterie
Za běžných podmínek vydrží baterie nejméně 6 měsíců. Pokud již ovládač nepracuje správně, baterie mohou být vybité. Vyměňte obě za nové.
Poznámky
•Vyměňte současně obě baterie.
•Výměna baterií by měla trvat méně než 3 minuty, jinak dojde k vymazání nastavení.
Poznámky k bateriím
•Nepoužívejte současně staré a nové baterie ani různé druhy baterií.
•Pokud z baterií vyteče elektrolyt, vytřete všechnu kapalinu z bateriového prostoru hadříkem a baterie vyměňte. Pro ochranu před vytečením baterií je vyjímejte z ovládače v případě, že jej nebudete delší dobu používat.
Nastavení kódu
Kroky 1 a 2 dalšího postupu proveďte pro každý přístroj, který chcete ovládat.
Krok 1: Zadání čísla kódu
1 V přiložené "Tabulce kódů" nalezněte třímístný
kód pro požadovaný přístroj. Pokud je uvedeno více kódů pro jeden přístroj, použijte nejprve první uvedený a proveďte všechny další kroky. Např., pokud nastavujete TV Philips, použijte kód 086. Pokud není požadovaný přístroj uveden v tabulce, použijte "Vyhledání vhodného kódu".
2 Při stisknutém S (SET)
stiskněte tlačítko 1.
3 Stiskněte tlačítko
přístroje, který chcete nastavit.
•Nejprve opakujte popsaný postup nastavení se všemi kódy, které jsou uvedeny pro váš přístroj (viz přiloženou "Tabulku kódů").
•Pokud jste vyzkoušeli všechny uvedené kódy a přístroj stále nereaguje, pokuste se nalézt správný kód podle kap. "Vyhledání vhodného kódu".
Vyhledání vhodného kódu
Pokud jste vyzkoušeli všechny kódy, uvedené pro váš přístroj a přístroj stále nereaguje (nebo není přístroj uveden v "Tabulce kódů"), použijte následující postup.
Před zahájením vyhledávání
Přístroj uveďte do následujícího stavu, který funkce vyhledávání potřebuje: TV, AMP: zapnuto CD, MD, TAPE, DAT: zapnuto s vloženým médiem (diskem, kazetou atd.) Other components: vypnuto
1 Při stisknutém S (SET) stiskněte tlačítko 1. 2 Stiskněte na ovládači tlačítko přístroje, který
chcete nastavit.
3 Stiskněte a uvolněte tlačítko PROGR+. Pak
stiskněte a uvolněte 1.
4 Opakujte krok 3 do nalezení správného kódu.
S každým stiskem PROGR+ a 1 se kód změní a vyšle se nový povel.
Ovládaný přístroj by měl reagovat takto:
• TV, AMP: vypne se
• CD, MD, TAPE, DAT: vypne se nebo přehrává
• Ostatní přístroje: zapne se
• TV bez vypínače: změní předvolbu nahoru Zachovejte při této činnosti trpělivost, nalezení
správného kódu může předcházet až 120 pokusů.
5 Po nalezení správného kódu stiskem t uložte
číslo do paměti ovládače.
6 Zkontrolujte, zda ovládač řídí i další funkce
vašeho přístroje, stiskem dalších tlačítek. Pokud je funkce uspokojivá, nastavení je ukončeno.
Pokud přístroj nereaguje správně, pokračujte v hledání vhodného kódu podle kroků 1 až 5.
Pokud ovládač nepracuje správně, nahlédněte do "Řešení potíží".
Poznámka
Kroky předchozího postupu musí následovat po sobě do 10 sekund. Pokud nestisknete tlačítko do 10 sekund po posledním stisku, režim vyhledávání se přeruší.
Vaše kódové číslo
3-264-076-11(1)
Remote Commander
Dálkový ovládač
Návod k použití ____________________________________
Návod na použitie __________________________________
Pilot
Instrukcja obsługi ___________________________________
RM-V402T
2004 Sony Corporation Printed in Czech Republic
CZ
SK
PL
Změna typu přístroje u tlačítek
1
45
6
78
0
ENT
2-1-
PROGR
DVD
TVMD
CDTUNER TAPE
VIDEO 2
PHONO
TV VCR
AMP CD TAPE
SAT DVD
S
GUIDEMENU
REC
OK
9
VIDEO 1 AUX
23
TV VCR
AMP CD TAPE
SAT DVD
Telefonická
podpora
VCR, SAT, AMP, CD, TAPE a DVD
Ve výrobě je přiřazeno tlačítku VCR "video", tlačítku SAT "satelitní přijímač", tlačítku AMP "zesilovač", tlačítku CD "přehrávač CD", tlačítku TAPE "magnetofon" a DVD "DVD přehrávač". Provedením následujícího postupu můžete však těmto tlačítkům přiřadit jiný přístroj.
1 Při stisknutém S (SET) stiskněte tlačítko 1. 2 Stiskněte na ovládači tlačítko VCR, SAT, AMP,
CD, TAPE nebo DVD.
3 Stiskněte a uvolněte tlačítko x (stop). 4 Stiskněte a uvolněte jedno z těchto čísel:
1 pro přiřazení videa 3 pro přiřazení satelitního přijímače 4 pro přiřazení zesilovače 5 pro přiřazení CD 6 pro přiřazení kazetového magnetofonu 7 pro přiřazení přehrávače MD nebo DAT 8 pro přiřazení TV
- pro přiřazení DVD
5 Stiskněte a uvolněte tlačítko t. 6 Zadejte kódové číslo přístroje podle kroků 2 až 6
kap. "Nastavení kódu" nebo 1 až 6 "Vyhledání vhodného kódu".
Ovládání hlasitosti video přístrojů, připojených do systému audio
Tovární nastavení ovládače vychází z předpokladu, že posloucháte video přístroje z reproduktorů televizoru a zvuk z audio přístrojů přes reprosoustavy, připojené k zesilovači (nebo přijímači).
Tovární nastavení:
Tlačítko
TV VCR, SAT*, DVD* AMP CD*, TAPE*
* Pokud těmto tlačítkům VCR, SAT, CD, TAPE nebo
DVD přiřadíte audio přístroj, budou ovládat hlasitost
zesilovače na tlačítku AMP. Pokud jim zůstanou video přístroje, budou ovládat hlasitost televizoru.
Tak můžete ovládat hlasitost TV nebo zesilovače podle ovládaného přístroje bez nutnosti obsluhy tlačítek TV nebo AMP. Např. pro nastavení hlasitosti programu z videa nemusíte tisknout nejprve TV. Pokud však máte připojeny video přístroje do zvukového systému, posloucháte patrně zvuk TV nebo videa přes reprosoustavy, připojené k zesilovači (nebo přijímači). V tom případě budete potřebovat změnit tovární nastavení tak, abyste mohli ovládat hlasitost video přístrojů bez nutnosti přepnutí na zesilovač (přijímač). Postup změny továrního nastavení je popsán dále.
Poznámka
Tato možnost je použitelná pouze v případě, že máte použitý zesilovač (přijímač) nastaven pod tlačítkem AMP. Nemůžete ovládat hlasitost zesilovače (přijímače), nastaveného na tlačítka VCR, SAT, CD, TAPE nebo DVD, při obsluze jiného přístroje.
Změna továrního nastavení ovládání hlasitosti
1 Při stisknutém S (SET) stiskněte tlačítko 1. 2 Stiskněte tlačítko AMP. 3 Stiskněte tlačítko 2+. 4 Stiskněte tlačítko t.
Ovládání hlasitosti je nyní nastaveno na "zesilovač". Při obsluze kteréhokoli přístroje stiskem hlasitosti ovládáte hlasitost zesilovače, přiřazeného tlačítku AMP.
Poznámky
•Pokud používáte další zesilovače, nastavené pod tlačítky VCR, SAT, CD, TAPE nebo DVD, nemůžete po stisknutí těchto tlačítek ovládat hlasitost zesilovače, přiřazeného tlačítku AMP.
•Pokud změníte nastavení tlačítka AMP na jiný přístroj než zesilovač/přijímač, ovládání hlasitosti video přístrojů se vrátí na "televizor". I když jste předtím změnili tovární nastavení. V takovém případě nemůžete měnit ani hlasitost audio přístrojů, dokud nezvolíte zesilovač/ přijímač.
Návrat k továrnímu nastavení ovládání hlasitosti
V kroku 3 stiskněte 2–.
Ovládá hlasitost
TV TV zesilovače zesilovač na tlačítku AMP
Ovládání přístrojů
1 Stiskněte na ovládači
tlačítko požadovaného přístroje.
2 Namiřte ovládač
na přístroj. 3 Stiskněte tlačítko funkce, kterou chcete použít. Úplný popis tlačítek ovládače naleznete v kap.
"Popis tlačítek ovládače".
Poznámky k použití ovládače
Tento ovládač se používá v zásadě stejně, jako originální ovládač, dodaný s přístrojem.
•Použití tohoto ovládače nezlepší funkce
ovládaného přístroje. Funkčnost ovládače je omezena na funkce, jimiž je vybaven přístroj. Pokud tedy např. použitý TV nemá umlčovač zvuku (MUTING), tlačítko % nebude pracovat s tímto televizorem.
•Některé funkce přístrojů není možno tímto
ovládačem obsloužit.
Nastavení předvolby jedním tlačítkem (funkce Channel Macro)
Funkci Channel Macro můžete naprogramovat na kterékoli z dále uvedených tlačítek (tlačítka makro). Např., namísto stisknutí 1, 2, a ENT pro změnu TV předvolby, můžete tutéž operaci provést stiskem tlačítka N.
Tlačítka makro jsou: N, m, M, x, X, a zREC. (Pouze při obsluze "TV" nebo "satelitního přijímače".)
Série povelů, kterou je možno naprogramovat, musí sestávat ze 2 až 4 stisknutí tlačítek - až 9 nebo ENT.
Poznámka
Funkce Channel Macro nemusí správně pracovat u všech přístrojů.
Programování série operací
1 Stiskněte tlačítko požadovaného přístroje.
(Můžete použít pouze "TV" nebo "satelitní
přijímač".) 2 Stiskněte a držte požadované tlačítko makro
a tiskněte postupně tlačítka, která mají tvořit
operaci.
Např. pro naprogramování 1 t 2 t ENT
na tlačítko N přidržte N, stiskněte postupně
1, 2, a ENT a uvolněte N.
Poznámky
•Pokud se pokusíte naprogramovat více než 4
tlačítka a v uvedeném postupu stisknete v kroku 2 jich stisknete více, naprogramují se pouze 4 naposledy stisknutá.
•Pokud se pokusíte naprogramovat pouze jediný
krok, nastavení se přeruší.
•Funkci Channel Macro můžete naprogramovat
až pro 3 přístroje. Pokud chcete naprogramovat čtvrtý přístroj, odstraňte nejprve všechna tlačítka makro pro tento přístroj.
•Pokud jste nastavili Channel Macro pro TV nebo
satelit, tlačítka použitá jako makro nemůžete již použít pro obsluhu funkce Fastext.
Změna nebo vymazání programu
Pokud chcete nastavení změnit, nebo již nebudete naprogramované operace používat, přepište nebo smažte program následujícím postupem.
1 Stiskněte a držte tlačítko makro, které chcete
změnit či vymazat. 2 Po cca 3 sekundách stiskněte novou sekvenci
tlačítek nebo, pokud chcete program smazat,
stiskněte a uvolněte - a pak ENT.
3 Uvolněte tlačítko makro.
Poznámka
V kroku 2 vyčkejte 3 sekundy. Pokud tlačítko držíte, program se samozřejmě vysílá. Pokud tedy natavujete ovladač s výhledem na ovládaný přístroj, naprogramované operace se provádějí během tohoto postupu.
Řešení potíží
Pokud se při nastavení nebo použití ovladače objeví potíže.
• Při nastavování ovládače postupujte podle
"Nastavení kódu". Pokud nepracuje kód, který je pro přístroj uveden jako první, vyzkoušejte i ostatní uvedené kódy v pořadí podle tabulky. Pokud nepracuje žádný z uvedených kódů nebo není přístroj uveden v tabulce, pokuste se nalézt vhodný kód podle "Vyhledání vhodného kódu".
• Ujistěte se, že ovládačem míříte přímo na přístroj
a že mezi ovládačem a přístrojem není žádná překážka.
• Přesvědčte se, že používané baterie nejsou vybité
a že byly vloženy správně.
• Před použitím požadovaného přístroje stiskněte
příslušné tlačítko TV, VCR, SAT, AMP, CD, TAPE nebo DVD.
• Ověřte, že je možno požadovaný přístroj ovládat
infračerveným dálkovým ovládačem. Pokud se např. přístroj dodává bez ovládače, nemusí být vůbec vybaven přijímačem ovládání.
• Pokud máte zvukové výstupy video přístrojů
zapojeny do zesilovače(přijímače), přesvědčte se, že je ovládač přepnutý podle "Ovládání hlasitosti video přístrojů, připojených do systému audio".
• Pokud potíže trvají, resetujte ovládač na tovární
nastavení současným stiskem tlačítek 1, t a 2–.
Zákaznický servis
Pokud máte další otázky nebo potíže, které nejsou popsány v tomto návodu, můžete se obrátit na telefonickou podporu. Číslo je uvedeno v záručním listu.
Popis tlačítek ovládače
Společná
1 Pro nastavení ovládače přidržte 1 a stiskněte
S (SET).
5 2+: Zvýšení hlasitosti*
2–: Snížení hlasitosti
7 Umlčení zvuku TV nebo zesilovače* qa Zapnutí a vypnutí zvoleného přístroje. qs Tlačítka pro volbu přístroje. Pro ovládání
přístroje stiskněte nejprve tlačítko, kterému je přístroj přiřazen.
1
*
Tato tlačítka ovládají hlasitost TV nebo zesilovače. Viz "Ovládání hlasitosti video přístrojů, připojených do systému audio" pro podrobnosti.
z Tlačítka 5 a PROGR+ jsou označena vystouplou
tečkou pro usnadnění obsluhy.
Obsluha televizoru
2 Změna předvolby.
Používá se i pro zapnutí.
3 Pro zadání dvoumístného čísla.
Pracuje stejně jako na vašem původním ovládači.
4 Změna vstupního režimu. 6 Přepnutí na teletext. 8 Posun kurzoru nahoru, dolů, doprava a doleva. 9 Vyvolání zobrazení MENU. qd Volba čísla mezi 20 a 29. qf PROGR+:
Vyšší předvolba
PROGR–:
Nižší předvolba
qg Zapnutí
Návrat z teletextu do TV programu.
qh Obsluha JUMP, FLASHBACK nebo CHANNEL
podle nastavení výrobce TV.
qk Potvrzení zadání. ql Tlačítka Fastext.
Obsluha videa
2 Změna předvolby. 3 Pro zadání dvoumístného čísla.
Pracuje stejně jako na vašem původním ovládači.
4 Přepnutí signálu do TV. 6 Zobrazení on-screen displeje. 8 Posun kurzoru nahoru, dolů, doprava a doleva. 9 Vyvolání zobrazení MENU. q;, ql a w;
N: Přehrávání. x: Zastavení. m: Převinutí. M: Rychle vpřed. zREC: Pro nahrávání stiskněte N a držte
zREC.
X: Pauza.
qd Volba čísla mezi 20 a 29. qf PROGR+:
Vyšší předvolba
PROGR–:
Nižší předvolba
qg Změna vstupního režimu. qk Potvrzení zadání.
Obsluha satelitního přijímače
2 Změna předvolby. 3 Pro zadání dvoumístného čísla.
Pracuje stejně jako na vašem původním ovládači.
4 Změna vstupního režimu (H/V). 8 Posun kurzoru nahoru, dolů, doprava a doleva. 9 Vyvolání zobrazení MENU. qd Volba čísla mezi 20 a 29. qf PROGR+:
qh Obsluha JUMP, FLASHBACK nebo CHANNEL
qj Vyvolání Master Guide. qk Potvrzení zadání. ql Tlačítka Fastext.
Vyšší předvolba
PROGR–:
Nižší předvolba
RETURN podle nastavení výrobce satelitu.
1
1
Obsluha DVD přehrávače
2 Číselná tlačítka: Zadání položky z obrazovky. 3 Pro zadání dvoumístného čísla. 4 Změna zvuku. 6 Zobrazení stavu přehrávání na obrazovce. 8 Posun kurzoru nahoru, dolů, doprava a doleva. 9 Vyvolání nabídky DVD. q; Pro nahrávání stiskněte N a držte zREC.
Nejprve uvolněte N, pak zREC.
qd Zadání nastavení.
Nastavení položek z obrazovky.
qf PROGR+:
Posun na další scénu nebo skladbu. Vyšší předvolba
PROGR–:
Posun na předchozí scénu nebo skladbu. Nižší předvolba
qg Přepnutí titulků. qh Zobrazení nabídky titulu. qj Mazání vybraných znaků z obrazovky. Volba
přehrávače. To select the deck.
qk Provedení položek zvolených na obrazovce. ql N: Přehrávání.
m: Zpět. M: Rychle vpřed. x: Zastavení.
w; X: Pauza.
Obsluha zesilovače (přijímače)
2 Volba vstupu zdroje signálu:
1 pro VIDEO 1 2 pro VIDEO 2 3 pro AUX 4 pro TUNER 5 pro CD 6 pro TAPE 7 pro MD 8 pro TV 9 pro PHONO
- pro DVD
4 Přepíná vstupy s každým stiskem. qf PROGR+:
Nastavení další předvolby. Ladění kmitočtu nahoru.
PROGR–:
Nastavení předchozí předvolby. Ladění kmitočtu dolů.
qh Změna pásma (FM/AM). q;, ql a w;
Pracují jako tlačítka N, M, m, x, X, z CD. (Pokud je tlačítku CD přiřazen přehrávač CD.)
Obsluha CD přehrávače
2 Volba čísla skladby. 3 Pro zadání dvoumístného čísla. 4 Přepnutí vstupu. 6 Vypnutí/zapnutí displeje CD. q; Pro nahrávání stiskněte N a držte zREC.
Nejprve uvolněte N, pak zREC.
qd Zadání nastavení. qf PROGR+:
Posun na další skladbu.
PROGR–:
Posun na předchozí skladbu.
qg Vymazání nastavení. qh Volba dalšího disku. qj Volba přehrávače nebo rekordéru. ql N: Přehrávání.
m: Zpět. M: Rychle vpřed. x: Zastavení.
w; X: Pauza.
Obsluha MD přístroje
2 Volba čísla skladby. 3 Pro zadání dvoumístného čísla. 6 Změna stavu nebo vypnutí/zapnutí displeje. q; Pro nahrávání stiskněte N a držte zREC.
Nejprve uvolněte N, pak zREC.
qd Zadání nastavení. qf PROGR+:
Posun na další skladbu.
PROGR–:
Posun na předchozí skladbu.
qg Vymazání nastavení. qh Volba dalšího disku. ql N: Přehrávání.
m: Zpět. M: Rychle vpřed. x: Zastavení.
w; X: Pauza.
Obsluha přístroje DAT
2 Volba čísla skladby. 3 Pro zadání dvoumístného čísla. 6 Změna stavu nebo vypnutí/zapnutí displeje. q; Pro nahrávání stiskněte N a držte zREC.
Nejprve uvolněte N, pak zREC.
qf PROGR+:
Posun na další skladbu.
PROGR–:
Posun na předchozí skladbu.
ql N: Přehrávání.
m: Zpět. M: Rychle vpřed. x: Zastavení.
w; X: Pauza.
Obsluha kazetového magnetofonu
S
TV VCR
AMP CD TAPE
SAT DVD
086
3, q;, ql a w;
Tlačítka posuvu pásku. Pro dvojité magnetofony tlačítka pro mechaniku A (u magnetofonů Sony tlačítka strany B)
-: Pro změnu směru.
N: Pro přehrávání. m: Pro převíjení zpět. M: Pro převíjení vpřed. zREC: Pro nahrávání stiskněte N a držte
zREC.
Nejprve uvolněte N, pak zREC. x: Zastavení. X: Pauza.
8, 9, qd a qk
Tlačítka posuvu pásku. Pro dvojité magnetofony tlačítka pro mechaniku B (u magnetofonů Sony tlačítka strany A) ENT: Pro změnu směru.
: Pro přehrávání. : Pro převíjení zpět. : Pro převíjení vpřed.
: Zastavení.
MENU:
Pro nahrávání stiskněte a držte MENU. Nejprve uvolněte , pak MENU.
OK: Pauza.
qh Volba mechaniky A nebo B (pouze pro dvojité
magnetofony)
Pokud je ovládač vašeho dvojitého magnetofonu vybaven jen jednou sadou tlačítek a přepínačem A/B pro volbu mechaniky, používejte pro volbu mechaniky A nebo B tlačítko
.
Technická data
Dosah ovládače cca 7 m (mění se podle
Napájení 2 články vel. AA (R6)
Životnost baterií cca 6 měsíců
Rozměry cca 55×200×32 mm (š/v/h) Hmotnost cca 95 g (bez baterií)
Provedení a parametry se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Platnost označení CE je omezena pouze na ty země, kde je požadováno, zejména na země EAA (European Economic Area).
výrobce a provedení přístroje)
(nejsou přiloženy)
(závisí na používání)
SLOVENSKY
Nastavenie diaľkového ovládania
Predvolené nastavenie DO
Toto diaľkové ovládanie je z výroby nastavené na ovládanie zariadení značky Sony. Ak používate ovládanie so zariadeniami Sony, nie je pred používaním DO potrebné jeho nastavovanie. Pre také nastavenie DO, aby ovládalo zariadenia iných (nie Sony) výrobcov, alebo aby ovládalo zariadenia, ktoré nemá zadefinované z výroby, bude potrebné podľa tohto návodu zadaním správneho kódu pre konkrétne zariadenie diaľkové ovládanie nastaviť. (Pozri tiež dodávaný zoznam “Kódy zariadení”.)
Zariadenie, ktoré je možné predvolene nastaviť
TVP VCR/Sat. prijímač/
Zosilňovač (alebo receiver)/CD/Kazetový deck/MD deck/DAT deck/DVD/TVP
Tlačidlo
Výrobné nastavenie
TV
TVP Sony
VCR
VHS VCR Sony (VTR3)
SAT
Sat. prijímač Sony
DVD
DVD prehrávač Sony
AMP
Zosilňovač Sony
CD
CD prehrávač Sony
TAPE
Kazetový deck Sony
4 Zadajte príslušný číselný kód pre konkrétne
zariadenie. Napríklad: ak zadávate kód pre TVP Philips, mali by ste stlačiť -86.
5 Zatlačením a uvoľnením
tlačidla t dôjde k uloženiu kódu do pamäte DO.
6 Vykonaním časti “Krok 2: Kontrola správnosti
zadaného kódu” dokončíte proces nastavovania DO.
Ak v kroku 4 stlačíte nesprávne tlačidlo
Zatlačte tlačidlo S (SET) a súčasne stlačte tlačidlo
1. Potom sa vráťte na krok 2.
Krok 2: Kontrola správnosti zadaného kódu
1 Zapnite zariadenie, ktoré chcete ovládať. 2 Diaľkovým ovládaním mierte na zariadenie
a stlačte príslušné tlačidlo, aby ste zistili, či DO ovláda zariadenie. Napríklad: stlačte tlačidlo 1 a skontrolujte, či zariadenie reaguje.
3 Skontrolujte, či príslušné tlačidlá DO ovládajú
príslušné funkcie zariadenia.
Na štítok vo vnútri priestoru pre batérie si môžete poznačiť zadaný kód.
Ak sa zdá, že diaľkové ovládanie
Poznámky
•DO je možné nastaviť tak, aby po stlačení príslušného tlačidla ovládalo len jedno zariadenie – výnimka môže vzniknúť, ak sú náhodou kódy dvoch zariadení totožné. Príklad: DO nie je možné nastaviť tak, aby súčasne ovládalo TVP Sony aj TVP Panasonic (zariadenia používajú rôzne kódy).
•Ani pri niektorých zariadeniach Sony nemusí byť možné tieto zariadenia ovládať len pri použití výrobných nastavení. V takomto prípade vykonajte postup z časti “Nastavenie kódu”.
Vloženie batérií
Batérie vždy vymieňajte len za nové.
Vysuňte kryt priestoru pre batérie a vložte dve batérie veľkosti AA (R6) (nedodávané). Dodržte správnu polaritu batérií + a – podľa označenia v priestore pre batérie.
12
Kedy vymeniť batérie
Za normálnych podmienok vydržia batérie až 6 mesiacov. Ak diaľkové ovládanie nepracuje správne, batérie môžu byť vybité. Vymeňte batérie za nové.
Poznámky
•Vymeňte obidve batérie za nové.
•Výmenu batérií vykonajte do 3 minút; inak sa zruší vaše nastavenie kódov.
Poznámky k batériám
•Nekombinujte staré batérie s novými, ani nekombinujte rôzne typy batérií.
•Ak by z batérií vytiekol elektrolyt, vyčistite dôkladne priestor pre batérie handričkou a vymeňte staré batérie za nové. Ak sa nechystáte diaľkové ovládanie dlhší čas používať, vyberte z neho batérie, aby ste predišli vytečeniu elektrolytu.
Nastavenie kódu
Vykonajte kroky 1 a 2 pre každé zariadenie, ktoré chcete ovládať pomocou DO.
Krok 1: Zadanie kódu
1 V dodávanom zozname “Kódy zariadení”
vyhľadajte trojciferný kód pre konkrétne zariadenie. Ak je uvedených viac kódov než jeden, zadajte prvý kód a dokončite nižšie uvedený krok. Napríklad: ak chcete ovládať TVP Philips, mali by ste použiť kód 086. Ak kód pre vaše zariadenie nie je uvedený, pozri časť “Vyhľadanie správneho kódu”.
2 Zatlačte tlačidlo S (SET)
a súčasne stlačte tlačidlo
1.
3 Stlačte tlačidlo pre výber
zariadenia, ktorému chcete priradiť kód (pre ktoré chcete nastaviť DO).
Poznámka
Pre tlačidlá VCR, SAT, AMP, CD, TAPE a DVD sú z výroby priradené ako zariadenia “VCR”, “sat. prijímač”, “zosilňovač”, “CD prehrávač”, “kazetový deck” a “DVD prehrávač”. Týmto tlačidlám však môžete tiež priradiť iné zariadenia. Podrobnosti pozri v časti “Zmena zariadení priradených tlačidlám VCR, SAT, AMP, CD, TAPE a DVD”.
nefunguje...
•Pokúste sa zopakovať postup nastavovania DO a zadajte iné kódy, ktoré sú uvedené pre dané zariadenie (pozri dodávaný zoznam “Kódy zariadení”).
•Ak DO ani po zadaní všetkých dostupných kódov neovláda zariadenie správne, skúste vyhľadávaciu metódu popísanú v časti “Vyhľadanie správneho kódu”.
Vyhľadanie správneho kódu
Ak ste zadali všetky dostupné kódy pre dané zariadenie a DO stále nepracuje správne (prípadne ak vaše zariadenie nie je uvedené v zozname “Kódy zariadení”), skúste postupovať podľa týchto krokov.
Pred spustením funkcie Search (vyhľadávanie)
Pre sprístupnenie funkcie Search uveďte jednotlivé zariadenia do nasledovného stavu. TV, AMP: Zapnuté CD, MD, TAPE, DAT: Zapnuté s navoleným zdrojom prehrávania (disk, kazeta, atď.) Ostatné zariadenia: Vypnuté
1 Zatlačte tlačidlo S (SET) a súčasne stlačte
tlačidlo 1.
2 Na DO stlačte príslušné tlačidlo priradené pre
dané zariadenie.
3 Stlačte a uvoľnite tlačidlo PROGR+. Potom
stlačte a uvoľnite tlačidlo 1.
4 Opakujte krok 3, kým sa nevyhľadá správny
kód. Po každom stlačení tlačidla PROGR+ a následnom stlačení tlačidla 1 sa vyšle nový kód.
Postup opakujte, kým DO neovláda príslušné zariadenie nasledovne:
• TV, AMP: Vypnuté
• CD, MD, TAPE, DAT: Vypnuté alebo prehráva
• Ostatné zariadenia: Zapnuté
• TVP bez vypínača: Pracuje funkcia + pre kanál. Postup vyžaduje trpezlivosť; vyhľadaniu
správneho kódu môže predchádzať až 120 pokusov.
5 Po vyhľadaní správneho kódu stlačením tlačidla
t uložte kód do pamäte zariadenia.
6 Stláčaním príslušných tlačidiel
na DO skontrolujte, či DO ovláda príslušné funkcie zariadenia. Ak DO ovláda zariadenie správne, DO je nastavené.
Ak DO zariadenie neovláda správne, opakujte kroky 1 až 5 a vyhľadajte iný, vhodnejší kód.
Ak DO ani potom neovláda zariadenie správne, pozri časť “Riešenie problémov”.
Poznámka
Každý jeden krok z uvedeného postupu vykonajte do 10 sekúnd od predchádzajúceho kroku; inak sa režim nastavovania vypne.
Zmena zariadení priradených tlačidlám VCR, SAT, AMP, CD, TAPE a DVD
Z výroby je tlačidlu VCR priradený “VCR”, tlačidlu SAT je priradený “sat. prijímač”, tlačidlu AMP je
priradený “zosilňovač”, tlačidlu CD je priradený “CD prehrávač”, tlačidlu TAPE je priradený “kazetový deck” a tlačidlu DVD je priradený “DVD prehrávač”. Vykonaním uvedeného postupu môžete zmeniť výrobne nastavené priradenie zariadení pre tieto tlačidlá.
1 Zatlačte tlačidlo S (SET) a súčasne stlačte
tlačidlo 1.
2 Stlačte tlačidlo VCR, SAT, AMP, CD, TAPE alebo
DVD.
3 Stlačte a uvoľnite tlačidlo x (zastavenie).
Váš kód
4 Stlačte a uvoľnite jedno z nasledovných tlačidiel:
1 pre priradenie VCR 3 pre priradenie sat. prijímača 4 pre priradenie zosilňovača 5 pre priradenie CD prehrávača 6 pre priradenie kazetového decku 7 pre priradenie MD alebo DAT decku 8 pre priradenie TVP
- pre priradenie DVD prehrávača
5 Stlačte a uvoľnite tlačidlo t. 6 Vykonaním krokov 2 až 6 z časti “Zadanie
kódu” alebo vykonaním krokov 1 až 6 z časti “Vyhľadanie správneho kódu” zadajte príslušný číselný kód pre konkrétne zariadenie.
Ovládanie hlasitosti na video zariadeniach pripojených k audio systému
Výrobné nastavenie diaľkového ovládania je založené na predpoklade, že zvuk video zariadení reprodukujete z reproduktorov TVP a zvuk audio zariadení reprodukujete z reproduktorov pripojených k vášmu zosilňovaču (prípadne receiveru).
Výrobné nastavenie:
Tlačidlo
TV VCR, SAT*, DVD* AMP CD*, TAPE*
* Ak tlačidlám VCR, SAT, CD, TAPE alebo DVD priradíte
nejaké audio zariadenie, môžete ovládať hlasitosť na zosilňovači priradenom tlačidlu AMP. Ak týmto tlačidlám priradíte video zariadenia, môžete ovládať hlasitosť na TVP.
Takto môžete počas ovládania video alebo audio zariadenia ovládať hlasitosť na TVP alebo zosilňovači bez toho, aby ste museli najskôr stlačiť tlačidlo TV alebo AMP. Napríklad, keď pri prehrávaní z VCR chcete zmeniť hlasitosť, nie je potrebné najskôr stlačiť tlačidlo TV, aby ste mohli nastavovať hlasitosť na TVP. Ak sú však vaše video zariadenia pripojené k audio systému, pravdepodobne reprodukujete zvuk z TVP alebo VCR cez reproduktory pripojené k vášmu zosilňovaču (prípadne receiveru), nie cez reproduktory TVP. V takomto prípade je potrebné zmeniť výrobné nastavenie tak, aby ste mohli hlasitosť na vašich video zariadeniach ovládať bez predchádzajúceho prepínania diaľkového ovládania pre ovládanie zosilňovača (prípadne receivera). Pre zmenu výrobného nastavenia ovládania hlasitosti vykonajte nasledovný postup.
Poznámka
Táto funkcia je účinná, len ak je tlačidlo AMP nastavené pre zosilňovač (prípadne receiver). Nie je možné ovládať hlasitosť na zosilňovači (prípadne receiveri), ktorý je priradený tlačidlám VCR, SAT, CD, TAPE alebo DVD, pričom ovládate zariadenie priradené inému tlačidlu.
Zmena výrobného nastavenia pre ovládanie hlasitosti
1 Zatlačte tlačidlo S (SET) a súčasne stlačte
tlačidlo 1.
2 Stlačte tlačidlo AMP. 3 Stlačte tlačidlo 2+. 4 Stlačte tlačidlo t.
Nastavenie ovládania hlasitosti sa zmení na “zosilňovač”. Môžete ovládať hlasitosť na zosilňovači, ktorý je priradený tlačidlu AMP, pričom môže byť zvolené akékoľvek zariadenie.
Poznámky
•Ak používate viac než jeden zosilňovač a tieto ostatné zosilňovače sú priradené tlačidlám VCR, SAT, CD, TAPE alebo DVD, po stlačení týchto tlačidiel nie je možné ovládať hlasitosť na zosilňovači priradenom tlačidlu AMP.
•Ak tlačidlu AMP priradíte iné zariadenie než receiver alebo zosilňovač, nastavenie pre ovládanie hlasitosti na video zariadeniach sa obnoví pre “TVP” aj v takom prípade, že ste vykonali zmenu výrobného nastavenia ovládania hlasitosti. V takomto prípade nebude možné ovládať hlasitosť iných audio zariadení, než je receiver alebo zosilňovač.
Obnovenie výrobného nastavenia ovládania hlasitosti
Vo vyššie uvedenom kroku 3 stlačte 2–.
Ovládanie hlasitosti na
TV TV Zosilňovači Zosilňovači priradenom
tlačidlu AMP
Ovládanie zariadenia
1
45
6
78
0
ENT
2-1-
PROGR
DVD
TVMD
CDTUNER TAPE
VIDEO 2
PHONO
TV VCR
AMP CD TAPE
SAT DVD
S
GUIDEMENU
REC
OK
9
VIDEO 1 AUX
23
TV VCR
AMP CD TAPE
SAT DVD
1 Na DO stlačte príslušné
tlačidlo pre príslušné zariadenie.
2 DO nasmerujte priamo
na zariadenie. 3 Stlačte tlačidlo, ktorého funkciu chcete ovládať. Podrobný popis funkcií tlačidiel DO pozri v časti
“Popis tlačidiel diaľkového ovládania”.
Poznámky k používaniu diaľkového ovládania
Toto DO zásadne používajte rovnakým spôsobom, ako originálne DO dodávané s príslušným zariadením.
•Používaním tohto DO nezdokonaľujete funkčnosť
vašich zariadení. Funkcie DO sú limitované dostupnými funkciami príslušných zariadení. Napríklad, ak váš TVP nedisponuje funkciou vypnutia zvuku - MUTING, tlačidlom % na tomto DO nedokážete vypnúť zvuk na vašom TVP.
•Niektoré funkcie príslušného zariadenia nemusí
byť možné týmto DO ovládať.
Nastavenie kanála jediným tlačidlom
unkcia Channel Macro)
(F
Funkciu Channel Macro je možné naprogramovať pre ľubovoľné tlačidlá uvedené nižšie (tlačidlá Macro). Napríklad, namiesto zmeny TV kanála stlačením tlačidiel 1, 2 a ENT môžete túto operáciu vykonať len stlačením samotného tlačidla N.
Tlačidlá Macro sú: N, m, M, x, X a zREC. (Len počas ovládania “TVP“ alebo “sat. prijímača“.)
Série povelov, ktoré je možné naprogramovať musia pozostávať z dvoch až štyroch po sebe nasledujúcich stlačení tlačidiel - až 9 alebo tlačidla ENT.
Poznámka
Funkcia Channel Macro nemusí pri niektorých zariadeniach pracovať správne.
Naprogramovanie série povelov
1 Stlačte tlačidlo pre výber požadovaného
zariadenia.
(Môžete zvoliť len “TVP” alebo “sat. prijímač”.) 2 Pri stlačenom zvolenom tlačidle Macro stlačte
tlačidlá potrebné pre postupné zadanie povelov.
Napríklad: pre naprogramovanie série povelov
1 t 2 t ENT pre tlačidlo N, najskôr zatlačte
a pridržte tlačidlo N , potom postupne stlačte
1, 2 a ENT, nakoniec uvoľnite tlačidlo N.
Poznámky
•V prípade, že sa vo vyššie uvedenom kroku 2
pokúsite zadať do programu viac než štyri povely a stlačíte príslušné tlačidlá, program sa zostaví len z prvých štyroch povelov.
•Ak pod tlačidlo Macro naprogramujte len jeden
povel, nastavovanie bude zamietnuté.
•Funkciu Channel Macro je možné naprogramovať
maximálne pre tri zariadenia. Pri naprogramovaní funkcie pre štvrté zariadenie sa vymaže nastavenie všetkých tlačidiel Macro pre prvé zariadenie.
•Ak ste funkciu Channel Macro nastavili pre
ovládanie TVP alebo sat. prijímača, tlačidlo využívané ako tlačidlo Macro nie je možné využívať ako tlačidlá pre funkciu Fastext.
Zmena alebo zrušenie programu
Ak chcete zmeniť už nastavený program, prípadne ak ho už nechcete používať, postupom uvedeným nižšie preprogramujte nastavenie alebo ho zrušte.
1 Zatlačte a pridržte tlačidlo Macro, ktorého
naprogramovanie chcete zmeniť alebo zrušiť. 2 Po cca 3 sekundách postupne stláčajte nové
tlačidlá pre sériu povelov, alebo ak chcete
program úplne zrušiť, stlačte a uvoľnite tlačidlo
-, potom stlačte a uvoľnite tlačidlo ENT.
3 Uvoľnite tlačidlo Macro.
Poznámka
V kroku 2 musíte čakať cca 3 sekundy. Počas zatlačenia tlačidla Macro a vyčkávania sa naprogramované signály vysielajú; z tohto dôvodu, ak smerujete DO na zariadenie, môže ešte pred ukončením postupu séria povelov ovládať zariadenie, na ktoré smerujete DO.
Riešenie problémov
Ak máte pri nastavovaní alebo používaní diaľkového ovládania nejaký problém:
• Pri nastavovaní DO pozorne postupujte podľa pokynov uvedených v časti “Nastavenie kódu”. Ak kód, ktorý je v zozname pre vaše zariadenie uvedený ako prvý nepracuje, postupne vyskúšajte všetky kódy platné pre vaše zariadenie v poradí, v ktorom sú uvedené. Ak ani po zadaní všetkých dostupných kódov DO nepracuje správne (alebo ak vaše zariadenie nie je uvedené v zozname), vyskúšajte postup z časti “Vyhľadanie správneho kódu”.
• Skontrolujte, či diaľkovým ovládaním smerujete priamo na zariadenie a či medzi diaľkovým ovládaním a zariadením nie sú prekážky.
• Skontrolujte, či vložené batérie nie sú vybité a či sú vložené správne.
• Skontrolujte, či ste stlačením tlačidla TV, VCR, SAT, AMP, CD, TAPE alebo DVD vybrali správne zariadenie.
• Skontrolujte, či je možné vaše zariadenie diaľkovo ovládať. Napríklad, ak vaše zariadenie nemalo v príslušenstve diaľkové ovládanie, je pravdepodobné, že ho nie je možné ovládať pomocou diaľkového ovládania.
• Ak sú vaše video zariadenia pripojené k audio systému, uistite sa, či ste diaľkové ovládanie nastavili podľa popisu v časti “Ovládanie hlasitosti na video zariadeniach pripojených k audio systému”.
• Ak akýkoľvek problém pretrváva, súčasným stlačením tlačidiel 1, t a 2– obnovte výrobné nastavenia DO.
Zákaznícky servis
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa tohto diaľkového ovládania, ktoré nie sú popísané v tomto návode na použitie, zavolajte linku pre pomoc zákazníkom. Telefónne číslo je uvedené v záručnom liste.
Popis tlačidiel diaľkového ovládania
Všeobecne
1 Pre nastavenie DO zatlačte 1 a súčasne stlačte
S (SET).
5 2+: Zvýšenie hlasitosti.*
2–: Zníženie hlasitosti.
7 Vypnutie zvuku na TVP alebo zosilňovači.* qa Zapnutie a vypnutie zvoleného zariadenia. qs Tlačidlá pre voľbu zariadenia. Pre prepínanie
režimu ovládania príslušných zariadení stlačte to tlačidlo, ktorému je priradené konkrétne zariadenie.
1
*
Týmito tlačidlami ovládate hlasitosť na TVP alebo zosilňovači. Podrobnosti pozri v časti “Ovládanie hlasitosti na video zariadeniach pripojených k audio systému”.
z Tlačidlá 5 a PROGR+ majú orientačný hmatový
bod.
Ovládanie TVP
2 Zmena programu.
Tiež zapnutie.
3 Voľba dvojciferných čísiel.
Pracuje rovnako ako diaľkové ovládanie vášho TVP.
4 Zmena vstupného režimu. 6 Prepnutie na teletext. 8 Pohyb kurzora nahor, nadol, doprava alebo
doľava.
9 Vyvolanie zobrazenia MENU. qd Voľba čísiel medzi 20 a 29. qf PROGR+:
qg Zapnutie.
qh Ovládanie funkcií JUMP, FLASHBACK alebo
qk Potvrdenie voľby. ql Tlačidlá Fastext.
Ďalší program.
PROGR–:
Predchádzajúci program.
Návrat z teletextu k TV signálu.
CHANNEL na TVP závisí od jeho výrobného nastavenia.
1
1
Ovládanie VCR
2 Zmena programu. 3 Voľba dvojciferných čísiel.
Pracuje rovnako ako diaľkové ovládanie vášho VCR.
4 Prepnutie príkazového režimu pre TVP. 6 Aktivácia zobrazenia na obrazovke (OSD). 8 Pohyb kurzora nahor, nadol, doľava alebo
doprava.
9 Vyvolanie zobrazenia MENU. q;, ql a w;
N: Prehrávanie. x: Zastavenie. m: Zrýchlený posuv vzad. M: Zrýchlený posuv vpred. zREC: Pre nahrávanie zatlačte zREC a súčasne
stlačte N.
X: Pozastavenie.
qd Voľba čísiel medzi 20 a 29. qf PROGR+:
Ďalší program.
PROGR–:
Predchádzajúci program.
qg Zmena vstupného režimu. qk Potvrdenie voľby.
Ovládanie sat. prijímača
2 Zmena programu. 3 Voľba dvojciferných čísiel.
Pracuje rovnako ako diaľkové ovládanie sat. prijímača.
4 Zmena vstupného režimu
(H/V).
8 Pohyb kurzora nahor, nadol, doprava alebo
doľava.
9 Vyvolanie zobrazenia MENU. qd Voľba čísiel medzi 20 a 29. qf PROGR+:
Ďalší program.
PROGR–:
Predchádzajúci program.
qh Ovládanie funkcií JUMP, FLASHBACK alebo
CHANNEL RETURN na sat. prijímači závisí od jeho výrobného nastavenia.
qj Vyvolanie sprievodcu Master Guide. qk Potvrdenie voľby. ql Tlačidlá Fastext.
Ovládanie DVD prehrávača
2 Číselné tlačidlá: Nastavenie položiek
vyberaných na obrazovke.
3 Voľba čísiel 10 a vyššie. 4 Zmena zvuku. 6 Zobrazenie aktuálneho stavu prehrávania na
obrazovke.
8 Pohyb kurzora nahor, nadol, doľava alebo
doprava.
9 Zobrazenie ponuky DVD. q; Pre nahrávanie zatlačte zREC a súčasne stlačte
N. Najskôr uvoľnite N a potom zREC.
qd Potvrdenie nastavenia. Nastavenie položiek
vybraných na obrazovke.
qf PROGR+:
Prechod na nasledujúcu pozíciu alebo skladbu. Ďalší program.
PROGR–:
Prechod na predchádzajúcu pozíciu alebo skladbu. Predchádzajúci program.
qg Prepnutie titulkov. qh Zobrazenie ponuky titulov. qj Vymazanie zvolených znakov na obrazovke.
Výber decku.
qk Realizácia položiek vybraných na obrazovke. ql N: Prehrávanie.
m: Zrýchlený posuv vzad. M: Zrýchlený posuv vpred. x: Zastavenie.
w; X: Pozastavenie.
Ovládanie zosilňovača (prípadne receivera)
2 Výber zdroja vstupného signálu:
1 pre výber VIDEO 1 2 pre výber VIDEO 2 3 pre výber AUX 4 pre výber TUNER 5 pre výber CD 6 pre výber TAPE 7 pre výber MD 8 pre výber TV 9 pre výber PHONO
- pre výber DVD
4 Pre postupné prepínanie zdroja vstupného
signálu po každom stlačení.
qf PROGR+:
Krokovanie v predvoľbách nahor (Tuner)
Ladenie frekvencie nahor (Tuner).
PROGR–:
Krokovanie v predvoľbách nadol (Tuner). Ladenie frekvencie nadol (Tuner).
qh Prepínanie rozhlasového pásma (FM/AM). q;, ql a w;
Fungujú ako tlačidlá N, M, m, x, X, z na CD prehrávači. (Keď je tlačidlu CD priradený CD prehrávač.)
Ovládanie CD prehrávača
2 Výber čísla skladby. 3 Voľba čísiel 10 a vyššie. 4 Výber zdroja vstupného signálu. 6 Zapnutie/vypnutie displeja CD prehrávača. q; Pre nahrávanie zatlačte zREC a súčasne stlačte
N. Najskôr uvoľnite N a potom zREC.
qd Potvrdenie nastavenia. qf PROGR+:
Výber nasledujúcej skladby.
PROGR–:
Výber predchádzajúcej skladby.
qg Zrušenie nastavenia. qh Výber nasledujúceho disku. qj Výber prehrávača alebo rekordéra. ql N: Prehrávanie.
m: Zrýchlený posuv vzad. M: Zrýchlený posuv vpred. x: Zastavenie.
w; X: Pozastavenie.
Ovládanie MD decku
2 Výber čísla skladby. 3 Voľba čísiel 10 a vyššie. 6 Zmena režimu zobrazenia alebo zapnutie/
vypnutie displeja.
q; Pre nahrávanie zatlačte zREC a súčasne stlačte
N. Najskôr uvoľnite N a potom zREC.
qd Potvrdenie nastavenia. qf PROGR+:
Výber nasledujúcej skladby.
PROGR–:
Výber predchádzajúcej skladby.
qg Zrušenie nastavenia. qh Výber nasledujúceho disku. ql N: Prehrávanie.
m: Zrýchlený posuv vzad. M: Zrýchlený posuv vpred. x: Zastavenie.
w; X: Pozastavenie.
Ovládanie DAT decku
2 Výber čísla skladby. 3 Voľba čísiel 10 a vyššie. 6 Zmena režimu zobrazenia alebo zapnutie/
vypnutie displeja.
q; Pre nahrávanie zatlačte zREC a súčasne stlačte
N. Najskôr uvoľnite N a potom zREC.
qf PROGR+:
Výber nasledujúcej skladby.
PROGR–:
Výber predchádzajúcej skladby.
ql N: Prehrávanie.
m: Zrýchlený posuv vzad. M: Zrýchlený posuv vpred. x: Zastavenie.
w; X: Pozastavenie.
Ovládanie kazetového decku
3, q;, ql a w;
Ovládanie pohybu kazety Pri dvojdeckoch sú tlačidlá funkčné pre Deck A (pri dvojdeckoch značky Sony sú tlačidlá funkčné pre Deck B).
-: Reverzné prehrávanie.
N: Prehrávanie. m: Zrýchlený posuv vzad. M: Zrýchlený posuv vpred. zREC: Pre nahrávanie zatlačte zREC
a súčasne stlačte N. Najskôr uvoľnite N a potom zREC.
x: Zastavenie. X: Pozastavenie.
8, 9, qd a qk
Tlačidlá funkčné pre Deck B (pri dvojdeckoch značky Sony sú tlačidlá funkčné pre Deck A). ENT: Reverzné prehrávanie.
: Prehrávanie. : Zrýchlený posuv vzad. : Zrýchlený posuv vpred.
: Zastavenie.
MENU:
Pre nahrávanie zatlačte MENU a súčasne stlačte . Najskôr uvoľnite a potom MENU.
OK: Pozastavenie.
qh Výber decku A alebo B (len pri dvojdeckoch).
Ak má DO od vášho kazetového decku jednu sadu tlačidiel pre ovládanie kazety a disponuje tlačidlom A/B pre výber príslušnej mechaniky decku, tlačidlom
vyberte deck A alebo B.
Technické údaje
Ovládací dosah Cca 7 m (líši sa podľa
zariadenia a výrobcu)
Napájanie Dve batérie veľkosti AA (R6)
(nedodávané)
Životnosť batérií Cca 6 mesiacov (závisí od
frekvencie používania)
Rozmery Cca 55 × 200 × 32 mm (š/v/h) Hmotnosť Cca 95 g (bez batérií)
Právo na zmeny vyhradené.
Platnosť označenia CE sa vzťahuje len na tie krajiny, v ktorých je jej používanie zákonom upravené. Jedná sa zväčša o členské krajiny EEA (Európska hospodárska zóna).
POLSKI
TV VCR
AMP CD TAPE
SAT DVD
S
TV VCR
AMP CD TAPE
SAT DVD
086
Przygotowanie pilota do pracy
Informacja o programowaniu pilota
Pilot jest fabrycznie zaprogramowany w taki sposób, że może sterować urządzeniami marki Sony. Jeśli pilot będzie służył do sterowania sprzętem Sony, to nie trzeba go programować. Aby pilot sterował sprzętem producentów innych niż Sony lub urządzeniem, które nie zostało zaprogramowane fabrycznie, trzeba wykonać czynności opisane w niniejszej instrukcji, aby zaprogramować w pilocie numery kodowe właściwe dla posiadanych urządzeń. (Zapoznaj się też z załączoną tabelą „Numery kodowe urządzeń”.)
Urządzenie, którym można sterować
Telewizor Magnetowid / Tuner
satelitarny / Wzmacniacz (lub amplituner) / CD / Magnetofon / MiniDisc / Magnetofon DAT / DVD / Telewizor
Przycisk
TV VCR
SAT
DVD
AMP CD
TAPE
Ustawienie fabryczne
Telewizor Sony Magnetowid VHS
Sony (VTR3) Tuner satelitarny
Sony Odtwarzacz DVD
Sony Wzmacniacz Sony Odtwarzacz CD
Sony Magnetofon Sony
Uwagi
•Do każdego z pięciu powyższych przycisków można przypisać funkcje sterowania tylko jednym urządzeniem – chyba że kilka urządzeń wykorzystuje jeden numer kodowy. Przykładowo, pilot nie może równocześnie sterować telewizorem Sony i telewizorem Panasonic (bo mają one różne numery kodowe).
•Fabrycznie zaprogramowany pilot może nie współpracować z niektórymi urządzeniami Sony. Trzeba wtedy wykonać czynności z punktu „Wprowadzanie kodu”.
Instalacja baterii
Przed wymianą baterii należy przygotować nowe baterie.
Zsuń pokrywkę komory na baterie i włóż dwie baterie R6 (wyposażenie dodatkowe). Dopasuj bieguny + i – na bateriach do oznaczeń + i – w komorze na baterie.
12
Kiedy wymienić baterie
W normalnych warunkach baterie wystarczą na sześć miesięcy pracy. Jeśli pilot nie działa właściwie, baterie mogą być wyczerpane. Należy je wtedy wymienić na nowe.
Uwagi
•Baterie należy zawsze wymieniać parami.
•Baterie należy wymienić w czasie krótszym niż 3 minuty. W przeciwnym razie zostaną skasowane numery kodowe.
Uwagi o bateriach
•Nie łączyć starych baterii z nowymi ani baterii różnych typów.
•Jeśli nastąpi wyciek elektrolitu z baterii, to zalaną część komory na baterie należy wytrzeć ściereczką, po czym wymienić stare baterie na nowe. Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. Pozwoli to na uniknięcie wycieku elektrolitu.
Wprowadzanie kodu
Aby zaprogramować kod każdego z urządzeń, którym ma sterować pilot, trzeba wykonać kroki 1 i 2.
Krok 1: wprowadzanie numeru kodowego
1 Zajrzyj do załączonej tabeli „Numery kodowe
urządzeń” i odszukaj trzycyfrowy kod dla swojego urządzenia. Jeśli do wyboru jest więcej niż jeden numer kodowy, wybierz numer zamieszczony jako pierwszy. Przykładowo, aby sterować telewizorem Philips, należałoby wybrać numer kodowy 086. Jeśli używane urządzenie nie jest wymienione na liście, przejdź do punktu „Wyszukiwanie właściwego kodu”.
2 Trzymając wciśnięty
przycisk S (SET), naciśnij przycisk 1.
3 Naciśnij przycisk
urządzenia, którym ma sterować pilot.
Uwaga
Przyciski VCR, SAT, AMP, CD, TAPE i DVD mają fabrycznie przypisane funkcje „magnetowid”, „tuner satelitarny”, „wzmacniacz”, „odtwarzacz CD”, „magnetofon” i „odtwarzacz DVD”. Możliwe jest jednak użycie tych przycisków do sterowania innymi urządzeniami. Szczegóły podano w punkcie „Zmienianie typu urządzenia przypisanego do przycisku VCR, SAT, AMP, CD, TAPE lub DVD”.
4 Wprowadź numer kodowy
urządzenia. Na przykład, przy wprowadzaniu kodu dla telewizora Philips należy nacisnąć przyciski -86.
5 Naciśnij i puść przycisk t, aby
zapisać numer kodowy w pamięci pilota.
6 Aby zakończyć przygotowywanie pilota
do pracy, przejdź do punktu „Krok 2: sprawdzanie działania numeru kodowego”.
Jeśli podczas wykonywania czynności 4 naciśniesz niewłaściwy przycisk
Trzymając wciśnięty przycisk S (SET), naciśnij przycisk 1, po czym cofnij się do czynności 2.
Krok 2: sprawdzanie działania numeru kodowego
1 Włącz urządzenie, którym chcesz sterować. 2 Skieruj pilot w stronę urządzenia i naciśnij jeden
z przycisków, aby sprawdzić działanie tego przycisku. Przykładowo, można nacisnąć przycisk 1, aby zweryfikować jego działanie.
3 Sprawdź, czy pozostałe przyciski pilota sterują
odpowiednimi funkcjami urządzenia.
Numer kodowy można zanotować po wewnętrznej stronie pokrywki komory na baterie.
Jeśli pilot nie działa...
•Najpierw powtórz powyższą procedurę, wykorzystując pozostałe numery kodowe dla urządzenia (patrz załączona tabela „Numery kodowe urządzeń”).
•Jeśli pomimo wypróbowania wszystkich proponowanych dla urządzenia kodów pilot nadal nie działa właściwie, spróbuj wyszukać kod, wykonując czynności z punktu „Wyszukiwanie właściwego kodu”.
Wyszukiwanie właściwego kodu
Jeśli pomimo wypróbowania wszystkich proponowanych dla urządzenia kodów pilot nadal nie działa właściwie (albo jeśli tabela „Numery kodowe urządzeń” nie uwzględnia posiadanego urządzenia), spróbuj wykonać poniższe czynności.
Przed rozpoczęciem wyszukiwania
Aby umożliwić odszukanie kodu, przełącz każde z urządzeń w następujący stan: telewizor, wzmacniacz: włączony; CD, MiniDisc, magnetofon, magnetofon DAT: włączony z włożonym nośnikiem dźwięku (płytą, kasetą itp.); inne urządzenia: wyłączone.
1 Trzymając wciśnięty przycisk S (SET), naciśnij
przycisk 1.
2 Naciśnij na pilocie przycisk urządzenia, którym
chcesz sterować.
3 Naciśnij przycisk PROGR+. Następnie naciśnij
przycisk 1.
4 Powtarzaj czynność 3 aż do odszukania
właściwego numeru kodowego. Po każdorazowym naciśnięciu przycisków PROGR+ i 1 przesyłany będzie nowy numer kodowy.
Powtarzaj próby dotąd, aż urządzenie zachowa się w następujący sposób:
• telewizor, wzmacniacz: wyłączy się;
• CD, MiniDisc, magnetofon, magnetofon DAT:
• inne urządzenie: włączy się;
• telewizor bez wyłącznika: zacznie działać
Należy przy tym zachować cierpliwość – odszukanie właściwego numeru kodowego może wymagać nawet 120 prób.
5 Po odszukaniu właściwego kodu naciśnij
przycisk t, aby zaprogramować kod w pamięci pilota.
6 Naciskając odpowiednie przyciski na pilocie
sprawdź, czy pilot steruje pozostałymi funkcjami urządzenia. Jeśli wszystko wydaje się działać właściwie, przygotowanie pilota do pracy jest zakończone.
Jeśli urządzenie nie działa właściwie, powtórz czynności 1 do 5, aby odszukać inny kod.
Jeśli pilot nadal nie działa właściwie, przejdź do części „Rozwiązywanie problemów”.
Uwaga
Między wykonaniem poszczególnych czynności z powyższej procedury nie może upłynąć więcej niż 10 sekund. W przeciwnym razie tryb programowania wyłączy się.
Numer kodowy
wyłączy się lub zacznie odtwarzać;
funkcja wybierania następnego kanału.
Zmienianie typu urządzenia przypisanego do przycisku VCR, SAT, AMP, CD, TAPE lub DVD
Przyciski VCR, SAT, AMP, CD, TAPE i DVD mają fabrycznie przypisane następujące funkcje (odpowiednio): „magnetowid”, „tuner satelitarny”, „wzmacniacz”. „odtwarzacz CD”, „magnetofon” i „odtwarzacz DVD”. Wykonując opisane tu czynności, można zmienić typ urządzenia przypisanego do wybranego przycisku.
1 Trzymając wciśnięty przycisk S (SET), naciśnij
przycisk 1.
2 Naciśnij przycisk VCR, SAT, AMP, CD, TAPE lub
DVD.
3 Naciśnij przycisk x (zatrzymywania). 4 Naciskając jeden z poniższych przycisków,
wskaż urządzenie, którym ma sterować przycisk naciśnięty w czynności 2:
1: magnetowid, 3: tuner satelitarny, 4: wzmacniacz, 5: CD, 6: magnetofon, 7: MiniDisc lub magnetofon DAT, 8: telewizor,
-: DVD.
5 Naciśnij przycisk t. 6 Wprowadź numer kodowy urządzenia. W tym
celu wykonaj czynności 2 do 6 z punktu „Wprowadzanie numeru kodowego” lub 1 do 6 z punktu „Wyszukiwanie właściwego kodu”.
Regulacja głośności w urządzeniach wideo podłączonych do zestawu audio
Pilot jest fabrycznie programowany przy założeniu, że dźwięk z urządzeń wideo jest odtwarzany przez głośniki telewizora, a dźwięk z urządzeń audio – przez kolumny podłączone do wzmacniacza (lub amplitunera).
Ustawienia fabryczne:
Przycisk
TV VCR, SAT*, DVD* AMP CD*, TAPE*
* Po przypisaniu do przycisku VCR, SAT, CD, TAPE
lub DVD urządzenia audio można regulować głośność we wzmacniaczu przypisanym do przycisku AMP. Jeśli do jednego z tych pięciu przycisków jest przypisane urządzenie wideo, można regulować głośność w telewizorze.
Podczas korzystania z urządzenia wideo lub audio można więc regulować głośność w telewizorze albo we wzmacniaczu bez konieczności naciskania przycisku TV albo AMP. Przykładowo, zmiana głośności dźwięku z magnetowidu nie wymaga naciśnięcia przycisku TV. Jeśli jednak urządzenia wideo są podłączone do zestawu audio, dźwięk z telewizora i magnetowidu jest najczęściej odtwarzany przez kolumny głośnikowe podłączone do wzmacniacza (lub amplitunera), a nie przez głośniki telewizora. W takim przypadku trzeba zmienić ustawienie fabryczne, aby móc regulować głośność dźwięku z urządzeń wideo bez przełączania się na sterowanie wzmacniaczem (lub amplitunerem). Aby zmienić fabryczne ustawienie regulacji głośności, należy wykonać opisane tu czynności.
Uwaga
Ta funkcja działa tylko wówczas, gdy do przycisku AMP przypisany jest wzmacniacz (albo amplituner). Podczas obsługi urządzenia przypisanego do jednego z przycisków nie można regulować głośności we wzmacniaczu (albo amplitunerze) przypisanym do przycisku VCR, SAT, CD, TAPE albo DVD.
Zmienianie fabrycznego ustawienia regulacji głośności
1 Trzymając wciśnięty przycisk S (SET), naciśnij
przycisk 1.
2 Naciśnij przycisk AMP. 3 Naciśnij przycisk 2+. 4 Naciśnij przycisk t.
Ustawienie regulacji głośności zmieni się na „wzmacniacz”. Podczas obsługi dowolnego urządzenia regulacja głośności będzie dotyczyła wzmacniacza przypisanego do przycisku AMP.
Uwagi
•Jeśli używasz więcej niż jednego wzmacniacza i przypiszesz dodatkowy wzmacniacz do przycisku VCR, SAT, CD, TAPE lub DVD, to po naciśnięciu jednego z tych przycisków nie będzie można regulować głośności we wzmacniaczu przypisanym do przycisku AMP.
•Po przypisaniu do przycisku AMP urządzenia innego niż amplituner albo wzmacniacz, ustawienie regulacji głośności urządzeń wideo automatycznie zmienia się na „telewizor”. W takim przypadku nie będzie też można regulować głośności urządzeń audio innych niż wzmacniacz i amplituner.
Urządzenie, w którym zmienia się głośność
Telewizor Telewizor Wzmacniacz Wzmacniacz przypisany
do przycisku AMP
Sterowanie urządzeniem
1 Naciśnij na pilocie
przycisk wyboru żądanego urządzenia.
2 Skieruj pilot w stronę
urządzenia. 3 Naciśnij przycisk żądanej funkcji. Pełny opis przycisków pilota podano w punkcie
„Opis przycisków pilota”.
Uwagi dotyczące posługiwania się pilotem
Zasadniczo pilot działa tak samo jak pilot dostarczony z odpowiednim urządzeniem.
•Posługiwanie się tym pilotem nie rozszerza
zestawu funkcji urządzenia. Repertuar funkcji pilota zależy od funkcji samego urządzenia. Jeśli na przykład telewizor nie ma funkcji wyłączania dźwięku, to przycisk % na pilocie nie wyłączy dźwięku telewizora.
•Pilot może nie pozwalać na użycie pewnych
funkcji urządzenia.
Wybieranie kanału jednym przyciskiem (funkcja Channel Macro)
Funkcja Channel Macro umożliwia wybieranie żądanego kanału przez naciśnięcie jednego z wymienionych tu przycisków (przycisków makro). Przykładowo, zamiast zmieniać kanał telewizyjny przez naciśnięcie przycisków 1, 2 i ENT, można to zrobić samym przyciskiem N.
Można używać następujących przycisków makro: N, m, M, x, X i zREC. (tylko do obsługi telewizora lub tunera satelitarnego)
Programowana sekwencja musi obejmować od 2 do 4 następujących po sobie naciśnięć przycisków
- do 9 lub przycisku ENT.
Uwaga
Funkcja Channel Macro może nie współpracować z pewnymi urządzeniami.
Programowanie sekwencji operacji
1 Naciśnij przycisk wyboru żądanego urządzenia.
(Można wybrać tylko telewizor lub tuner
satelitarny.) 2 Trzymając wciśnięty żądany przycisk makro,
naciśnij kolejno przyciski tworzące sekwencję.
Na przykład, aby przypisać sekwencję 1 t 2
t ENT do przycisku N, naciśnij i przytrzymaj
przycisk N, kolejno naciśnij przyciski 1, 2
i ENT, po czym puść przycisk N.
Uwagi
•Jeśli programowana w czynności 2 sekwencja
będzie liczyła więcej niż cztery operacje, zaprogramowane zostaną tylko pierwsze cztery spośród naciśniętych przycisków.
•W przypadku podjęcia próby przypisania
do przycisku makro tylko jednej operacji, pilot nie przypisze operacji do przycisku.
•Sekwencje Channel Macro można programować
dla nie więcej niż trzech urządzeń. Aby zaprogramować taką sekwencję dla czwartego urządzenia, trzeba najpierw skasować wszystkie sekwencje makro dla jednego z urządzeń.
•Po zaprogramowaniu sekwencji Channel Macro
dla telewizora lub tunera satelitarnego, przycisk wykorzystywany jako przycisk makro nie może być używany jako przycisk funkcji Fastext.
Zmienianie lub kasowanie sekwencji
Aby zmienić zaprogramowaną operację lub skasować nieużywaną sekwencję, należy wykonać następujące czynności:
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk makro, którego
sekwencję chcesz skasować albo zmienić. 2 Odczekaj mniej więcej trzy sekundy. Następnie
naciśnij nową sekwencję przycisków, a w celu
skasowania istniejącej sekwencji naciśnij kolejno
przyciski - i ENT.
3 Puść przycisk makro.
Uwaga
Podczas wykonywania czynności 2 należy pomiętać o odczekaniu mniej więcej trzech sekund. Kiedy przycisk makro pozostaje wciśnięty przez trzy sekundy, pilot transmituje zaprogramowane sygnały; jeżeli zatem pilot jest skierowany w stronę urządzenia, może ono zareagować na przesłany sygnał.
Przywracanie fabrycznego ustawienia regulacji głośności
Wykonując czynność 3, naciśnij przycisk 2–.
Rozwiązywanie problemów
1
45
6
78
0
ENT
2-1-
PROGR
DVD
TVMD
CDTUNER TAPE
VIDEO 2
PHONO
TV VCR
AMP CD TAPE
SAT DVD
S
GUIDEMENU
REC
OK
9
VIDEO 1 AUX
23
W przypadku problemów z przygotowaniem pilota do pracy lub jego użyciem:
• Przygotowując pilot, należy uważnie wykonać czynności opisane w punkcie „Wprowadzanie kodu”. Jeśli pierwszy z proponowanych dla urządzenia kodów nie działa, należy wypróbowywać następne kody zgodnie z ich kolejnością na liście. Jeśli żaden z kodów nie działa (albo jeśli posiadane urządzenie nie jest uwzględnione na liście), należy wykonać procedurę z punktu „Wyszukiwanie właściwego kodu”.
• Pilot powinien być zwrócony w stronę urządzenia. Należy sprawdzić, czy na linii między pilotem a urządzeniem nie ma żadnych przeszkód.
• Używane baterie nie mogą być wyładowane i muszą być prawidłowo włożone.
• Należy pamiętać o wybraniu żądanego urządzenia przyciskiem TV, VCR, SAT, AMP, CD, TAPE lub DVD.
• Prosimy o sprawdzenie, czy urządzenie może być sterowane promieniami podczerwonymi. Jeśli na przykład urządzeniu nie towarzyszył pilot, prawdopodobnie nie można nim sterować za pomocą pilota.
• Jeśli urządzenia wideo są podłączone do zestawu audio, należy się upewnić, czy została dokonana zmiana ustawień pilota opisana w punkcie „Regulacja głośności w urządzeniach wideo podłączonych do zestawu audio”.
• Jeśli występuje jakiś inny problem, należy przywrócić fabryczne ustawienia pilota, naciskając równocześnie przyciski 1, t i 2–.
Opis przycisków pilota
Ogólne
1 Aby zaprogramować pilot, przytrzymaj
wciśnięty przycisk 1 i naciśnij przycisk S (SET).
5 2+: zwiększanie głośności.*
2–: zmniejszanie głośności.
7 Wyłączanie dźwięku w telewizorze lub
wzmacniaczu.*
1
qa Włączanie i wyłączanie wybranego urządzenia. qs Przyciski wyboru urządzeń. Aby zmienić
sterowane urządzenie, naciśnij przycisk, do którego jest przypisane żądane urządzenie.
1
*
Te przyciski zmieniają głośność w telewizorze lub we wzmacniaczu. Szczegóły można znaleźć w punkcie „Regulacja głośności w urządzeniach wideo podłączonych do zestawu audio”.
z Dla wygody obsługi, na przycisku z numerem 5
i przycisku PROGR+ znajduje się występ.
Obsługa telewizora
2 Zmienianie programu. Włączanie telewizora. 3 Wybieranie liczb dwucyfrowych.
Działa tak jak przycisk na pilocie telewizora.
4 Zmienianie wejścia sygnału. 6 Włączanie telegazety. 8 Przemieszczanie kursora w górę, w dół, w
prawo lub w lewo.
9 Wyświetlanie ekranu MENU. qd Wybieranie liczb z przedziału od 20 do 29. qf PROGR+:
Następny program.
PROGR–:
Poprzedni program.
qg Włączanie telewizora.
Przełączanie telegazety na normalny obraz telewizyjny.
qh Użycie funkcji JUMP, FLASHBACK lub
CHANNEL telewizora, zależnie od ustawienia producenta.
qk Potwierdzanie wyboru. ql Przyciski fastext.
Obsługa magnetowidu
2 Zmienianie programu. 3 Wybieranie liczb dwucyfrowych.
Działa tak jak przycisk na pilocie magnetowidu.
4 Zmienianie sygnału trafiającego do telewizora. 6 Odkrywanie menu ekranowego. 8 Przemieszczanie kursora w górę, w dół, w
prawo lub w lewo.
9 Wyświetlanie ekranu MENU. 0, ql i w;
N: Odtwarzanie. x: Zatrzymywanie. m: Przewijanie do tyłu. M: Przewijanie do przodu. zREC: Aby nagrywać, naciśnij przycisk N,
trzymając przycisk zREC.
X: Pauza.
qd Wybieranie liczb z przedziału od 20 do 29. qf PROGR+:
qg Zmienianie wejścia sygnału. qk Potwierdzanie wyboru.
Następny program.
PROGR–:
Poprzedni program.
1
Obsługa tunera satelitarnego
2 Zmienianie programu. 3 Wybieranie liczb dwucyfrowych.
Działa tak jak przycisk na pilocie tunera satelitarnego.
4 Zmienianie trybu wejściowego (H/V). 8 Przemieszczanie kursora w górę, w dół, w
prawo lub w lewo.
9 Wyświetlanie ekranu MENU. qd Wybieranie liczb z przedziału od 20 do 29. qf PROGR+:
Następny program.
PROGR–:
Poprzedni program.
qh Użycie funkcji JUMP, FLASHBACK lub
CHANNEL tunera satelitarnego, zależnie od ustawienia producenta.
qj Wyświetlanie głównego spisu. qk Potwierdzanie wyboru. ql Przyciski fastext.
Obsługa odtwarzacza (lub rekordera) DVD
2 Przyciski numeryczne: do wybierania
wariantów wyświetlanych na ekranie.
3 Wybieranie liczb od 10 wzwyż. 4 Zmienianie dźwięku. 6 Wyświetlanie na ekranie bieżącego stanu
odtwarzania.
8 Przemieszczanie kursora w górę, w dół, w
prawo lub w lewo.
9 Wyświetlanie menu DVD. 0 Aby nagrywać, naciśnij przycisk N, trzymając
przycisk zREC. Najpierw puść przycisk N, a potem zREC.
qd Wprowadzanie ustawienia. Wybieranie
wariantów wyświetlanych na ekranie.
qf PROGR+:
Przejście do następnego miejsca lub utworu. Następny program.
PROGR–:
Przejście do poprzedniego miejsca lub utworu. Poprzedni program.
qg Zmienianie napisów. qh Wyświetlanie menu tytułów. qj Usuwanie z ekranu wybranych znaków.
Wybieranie urządzenia.
qk Potwierdzanie wyboru wariantów
wyświetlanych na ekranie.
ql N: Odtwarzanie.
m: Przewijanie do tyłu. M: Przewijanie
do przodu.
x: Zatrzymywanie.
w; X: Pauza.
Obsługa wzmacniacza (lub amplitunera)
2 Wybieranie źródła sygnału:
1: wejście VIDEO 1 2: wejście VIDEO 2 3: wejście AUX 4: wejście TUNER 5: wejście CD 6: wejście TAPE 7: wejście MD 8: wejście TV 9: wejście PHONO
-: wejście DVD
4 Cykliczne przełączanie źródła sygnału
wejściowego.
qf PROGR+:
Programowanie wyższej częstotliwości. Nastawianie wyższej częstotliwości.
PROGR–:
Programowanie niższej częstotliwości. Nastawianie niższej częstotliwości.
qh Zmienianie zakresu fal (UKF / ŚR). q;, ql i w;
Działają jak przyciski N, M, m, x, X, z na sprzęcie CD (gdy do przycisku CD przypisany jest odtwarzacz / nagrywarka CD.)
Obsługa odtwarzacza (lub nagrywarki) CD
2 Wybieranie numeru utworu. 3 Wybieranie liczb od 10 wzwyż. 4 Przełączanie źródła sygnału. 6 Włączanie i wyłączanie wyświetlacza na
odtwarzaczu CD.
q; Aby nagrywać, naciśnij przycisk N, trzymając
przycisk zREC. Najpierw puść przycisk N, a potem zREC.
qd Wprowadzanie ustawienia. qf PROGR+:
Przejście do następnego utworu.
PROGR–:
Przejście do poprzedniego utworu.
qg Kasowanie ustawienia. qh Wybieranie następnej płyty. qj Wybór odtwarzacza lub nagrywarki. ql N: Odtwarzanie.
m: Przewijanie do tyłu. M: Przewijanie do przodu. x: Zatrzymywanie.
w; X: Pauza.
Obsługa urządzenia MD
2 Wybieranie numeru utworu. 3 Wybieranie liczb od 10 wzwyż. 6 Zmienianie trybu wyświetlania lub włączanie i
wyłączanie wyświetlacza.
q; Aby nagrywać, naciśnij przycisk N, trzymając
przycisk zREC. Najpierw puść przycisk N, a potem zREC.
qd Wprowadzanie ustawienia. qf PROGR+:
Przejście do następnego utworu.
PROGR–:
Przejście do poprzedniego utworu.
qg Kasowanie ustawienia. qh Wybieranie następnej płyty. ql N: Odtwarzanie.
m: Przewijanie do tyłu. M: Przewijanie do przodu. x: Zatrzymywanie.
w; X: Pauza.
Obsługa magnetofonu DAT
2 Wybieranie numeru utworu. 3 Wybieranie liczb od 10 wzwyż. 6 Zmienianie trybu wyświetlania lub włączanie i
wyłączanie wyświetlacza.
q; Aby nagrywać, naciśnij przycisk N, trzymając
przycisk zREC. Najpierw puść przycisk N, a potem zREC.
qf PROGR+:
Przejście do następnego utworu.
PROGR–:
Przejście do poprzedniego utworu.
ql N: Odtwarzanie.
m: Przewijanie do tyłu. M: Przewijanie
do przodu.
x: Zatrzymywanie.
w; X: Pauza.
Obsługa magnetofonu
3, q;, ql i w;
Przyciski przesuwu taśmy. W przypadku magnetofonu dwukasetowego – przyciski przesuwu taśmy dla magnetofonu A (w przypadku magnetofonu dwukasetowego Sony przyciski te dotyczą magnetofonu B).
-: Odtwarzanie do tyłu.
N: Odtwarzanie. m: Przewijanie do tyłu. M: Przewijanie do przodu. zREC: Aby nagrywać, naciśnij przycisk N,
trzymając przycisk zREC. Najpierw puść przycisk N, a potem
zREC. x: Zatrzymywanie. X: Pauza.
8, 9, qd i qk
Przyciski przesuwu taśmy dla magnetofonu B (w przypadku magnetofonu dwukasetowego Sony przyciski te dotyczą magnetofonu A) ENT: Odtwarzanie do tyłu.
: Odtwarzanie. : Przewijanie do tyłu. : Przewijanie do przodu.
: Zatrzymywanie.
MENU:
Aby nagrywać, naciśnij przycisk , trzymając przycisk MENU. Najpierw puść przycisk , a potem MENU.
OK: Pauza.
qh Wybieranie magnetofonu A lub B (tylko w
magnetofonie dwukasetowym).
Jeśli pilot od magnetofonu ma jeden zestaw przycisków przesuwu taśmy oraz przełącznik A/B do wybierania magnetofonu, to do wybierania magnetofonu A lub B należy używać przycisku .
Dane techniczne
Zasięg Około 7 m (zależy także od
sterowanego urządzenia)
Zasilanie Dwie baterie R6
(wyposażenie dodatkowe)
Trwałość baterii Około 6 miesięcy
(zależy od częstości użycia)
Wymiary Około 55 × 200 × 32 mm
(szer. × wys. × gł.)
Waga Około 95 g (bez baterii)
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie.
Ważność znaku CE jest ograniczona tylko do krajów, w których znak ten obowiązuje z mocy prawa, głównie do krajów EEA (Europejskiego Obszaru Gospodarczego).
Loading...