Sony RM-V402 User Manual [es]

Remote Commander
RM-V402
Manual de instrucciones Manual de instruções (no verso)
© 2003 Sony Corporation Printed in China
Español
Configuración del telemando
Sobre el preajuste del telemando
Componente a programar
Televisor Videograbadora Adaptadores para cablevisión
analógico/Decodificador digital/Sintonizador de recepción vía satélite digital/ Receptor/Reproductor de discos compactos/Deck de cassettes/Deck de minidiscos/ Deck de cinta audiodigital/ DVD/Televisor/ Videograbadora/DVR (Videograbadora digital)
Tecla TV VCR CBL/SAT RCVR CD
AUX DVD
Ajuste de fábrica
Televisor Sony Videograbadora VHS Sony — Receptor Sony Reproductor de discos
compactos Sony Deck de cassettes Sony Reproductor de discos de
DVD SONY
Notas
•El telemando solamente podrá programarse para controlar a la vez un componente por tecla, a menos que sus números de código sean iguales. Por ejemplo, usted no podrá programar el telemando para controlar un televisor Sony y otro Panasonic simultáneamente (porque sus números de código son diferentes).
•Quizás no pueda controlar un componente Sony con el preajuste de fábrica. En tal caso,. realice el procedimiento de “Programación del código.”
Colocación de las pilas
Antes de reemplazar las pilas, tenga unas nuevas preparadas.
Deslice y abra el compartimiento de las pilas, e inserte dos pilas de tamaño AA (R6) (no suministradas). Asegúrese de alinear los polos + y – de las pilas con las marcas + y – del compartimiento de las mismas.
12
Cuándo reemplazar las pilas
En condiciones normales, las pilas durarán hasta 6 meses. Si el telemando no funciona adecuadamente, es posible que las pilas estén agotadas. Reemplace las pilas por otras nuevas.
3-252-838-31(1)
Notas
•Reemplace ambas pilas por otras nuevas.
•No tarde más de 3 minutos en reemplazar las pilas, ya que de lo contrario, los números de códigos introducidos se borrarán.
Notas sobre las pilas
•No mezcle una pila nueva con otra vieja, ni dos de tipos diferentes.
•Si se fuga el electrólito de las pilas, limpie la parte contaminada del compartimiento de las pilas con un paño y reemplace las pilas viejas por otras nuevas. Para evitar la fuga del electrólito, extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el telemando durante mucho tiempo.
Programación del código
Realice los pasos 1 y 2 siguientes para cada componente que planee utilizar con el telemando.
Paso 1: Introducción del número de código
1 Consulte los “Números de código de componentes”
suministrados, y busque el número de código de tres cifras para el componente deseado. Si hay más de un número de código en la lista, utilice el primero de ellos para completar los pasos siguientes. Por ejemplo, para una videograbadora Philips, utilice el número de código 035. Si su componente no está en la lista, consulte “Búsqueda del código correcto.”
2 Al tiempo que mantiene presionado el
botón S(SET), presione el botón POWER.
3 Presione la tecla del componente que
TV VCR
desee ajustar.
Nota
En las teclas CBL/SAT, RCVR, CD, AUX, y DVD se han asignado respectivamente en la fábrica “adaptadores para cablevisión analógico”, “receptor”, “reproductor de discos compactos”, “deck de cassettes”, y “reproductor de discos de DVD”. Pero usted también podrá asignar otros componentes a estas teclas. Para obtener más información, consulte “Cambio del tipo de componentes de las teclas CBL/SAT, RCVR, CD, AUX, y DVD”.
4 Introduzca el número de código del
componente. Por ejemplo, para introducir el código para una videograbadora Philips, presione .
Su número de código
5 Presione y suelte la tecla ENT para
almacenar el número de código en la memoria del telemando.
6 Para finalizar la programación, vaya al “Paso 2: Comprobación
del funcionamiento de un número de código.”
Paso 2: Comprobación del funcionamiento de un número de código
1 Conecte la alimentación del componente que desee ajustar. 2 Apunte con el telemando hacia el componente y presione una
tecla para comprobar si funciona. Por ejemplo, presione la tecla POWER para ver si funciona en su componente.
POWER
S
CBL / SAT DVD
RCVR CD AUX
035
ENT
3 Compruebe si las otras teclas del telemando controlan las
funciones correspondientes del componente.
Usted podrá escribir el número de código en la etiqueta del interior de la tapa del compartimiento de las pilas.
Si el telemando parece que no funciona...
•En primer lugar, repita estos procedimientos de programación utilizando los otros códigos de la lista para su componente (consulte las tablas de “Números de código de componentes”).
•Si, después de haber probado todos los códigos de la lista para su componente, el telemando sigue sin funcionar adecuadamente, consulte “Búsqueda del código correcto.”
Búsqueda del código correcto
Si ha intentado todos lo números de código de la lista para su componente y el telemando sigue sin funcionar (o si sus componentes no están indicados en las tablas de “Números de código de componentes”), siga estos pasos.
1 Conecte la alimentación del componente que desee ajustar. Si es
necesario, inserte un cassette o un disco.
2 Al tiempo que mantiene presionado el botón S(SET), presione el
botón POWER.
3 Presione la tecla del componente que desee ajustar. 4 Presione y suelte la tecla CH+. Después presione y suelte la tecla
POWER.
5 Repita el paso 4 hasta que encuentre el número de código correcto.
Cada vez que presione la tecla CH+ y después la tecla POWER, se transmitirá un nuevo número de código. Continúe intentándolo hasta que su componente funcione al recibir la señal transmitida desde el telemando (p. ej., se desconecta la alimentación, la función de CH+ funciona, se inicia la reproducción, etc.). Tenga paciencia cuando realice esto, porque es posible que tenga que realizar 100 intentos hasta encontrar el número de código correcto.
6 Cuando encuentre el código correcto, presione la tecla ENT para
almacenar el número de código en la memoria del telemando.
7 Compruebe si el telemando controla las otras funciones de su
componente presionando las teclas correspondientes de dicho telemando. Si parece que funciona correctamente, habrá finalizado el preajuste del telemando.
Si el componente no funciona correctamente, repita los pasos 1 a 6 y busque otro código.
Si el telemando sigue sin funcionar adecuadamente, consulte “Solución de problemas.”
Cambio del tipo de componente de las teclas CBL/SAT, RCVR, CD, AUX, y DVD
En la fábrica “adaptadores para cablevisión analógico” se ha asignado a la tecla CBL/SAT, “receptor” a la tecla RCVR, “reproductor de discos compactos” a la tecla CD, “deck de cassettes” a la tecla AUX , y el “reproductor de discos de DVD ” en la tecla DVD. Al realizar el procedimiento siguiente es posible cambiar este ajuste de forma que pueda ajustar cualquier componente con estos botones.
1 Al tiempo que mantiene presionado el botón S(SET), presione el
botón POWER.
2 Presione la tecla CBL/SAT, RCVR, CD, AUX, o DVD. 3 Presione y suelte la tecla x (parada). 4 Presione y suelte una de las teclas siguientes;
para asignar una videograbadora para asignar un sintonizador de recepción vía satélite digital, decodificador digital, o una videograbadora digital para asignar un receptor para asignar un reproductor de discos compactos para asignar un deck de cassettes para asignar un deck de minidiscos o un deck de cinta audiodigital para asignar un televisor para asignar un adaptadores para cablevisión analógico para asignar un DVD
5 Presione u suelte la tecla ENT.
6 Introduzca el número de código del componente siguiendo los
pasos 2 a 6 de “Introducción del número de código”, o los pasos 1 a 7 de “Búsqueda del código correcto.”
Control del volumen de los componentes de vídeo conectados a un sistema de audio
El telemando ha sido programado en fábrica suponiendo que usted va a escuchar el sonido de sus componentes de vídeo a través de los altavoces de su televisor, y el sonido de sus componentes de audio a través de los altavoces conectados a su receptor (o amplificador).
Ajuste de fábrica:
Tecla TV VCR, CBL/SAT*, DVD* RCVR CD*, AUX*
* Si ha asignado componentes de audio a la tecla CBL/SAT, CD, AUX, o DVD,
podrá controlar el volumen del receptor (o del amplificador) con la tecla RCVR. Si ha asignado componentes de vídeo a estas teclas, podrá controlar el volumen del televisor.
De esta forma, usted podrá controlar el volumen de su televisor o receptor (o amplificador) mientras utilice un componente de vídeo o de audio sin tener que presionar primero la tecla TV o RCVR. Por ejemplo, para controlar el volumen de los canales de su videograbadora, no necesitará presionar en primer lugar la tecla TV. Sin embargo, si sus componentes de vídeo están conectados a un sistema de audio, probablemente escuchará el sonido de su televisor o de su videograbadora a través de los altavoces conectados a su receptor (o amplificador), no a través de los altavoces de su televisor. En este caso, tendrá que cambiar el ajuste de fábrica a fin de poder controlar el volumen de sus componentes de vídeo sin tener que cambiar primero al receptor (o amplificador). Para cambiar el ajuste de fábrica para controlar el volumen, realice los procedimientos siguientes.
Nota
Esta función solamente funcionará cuando haya programado un receptor o amplificador en la tecla RCVR. Usted no podrá controlar el volumen de un receptor (o amplificador) programado en la tecla CBL/SAT, CD, AUX, ni DVD mientras utilice otro componente en otra tecla distinta.
Cambio del ajuste de fábrica para el control de volumen
1 Al tiempo que mantiene presionado el botón S(SET), presione el
botón POWER.
2 Presione el botón RCVR. 3 Presione la tecla VOL+. 4 Presione la tecla ENT.
El ajuste del control de volumen cambiará a “receptor/ amplificador.” Usted podrá controlar el volumen del receptor (o amplificador) de la tecla RCVR aunque haya seleccionado cualquier otro componente.
Notas
•Si está utilizando más de un receptor (o amplificador) y lo ha
programado en la tecla CBL/SAT, CD, AUX, o DVD, cuando seleccione estas teclas, no podrá controlar el volumen del receptor (o amplificador) de la tecla RCVR.
•Si cambia el ajuste de la tecla RCVR a un componente que no sea un
receptor o amplificador, el ajuste del control de volumen de los componentes de vídeo volverá a “TV” incluso aunque haya cambiado el control de volumen ajustado en fábrica. En este caso, no podrá controlar el volumen desde componentes de audio que no sean un receptor o un amplificador.
Para reponer el control de volumen al ajuste de fábrica
En el paso 3 anterior, presione en su lugar VOL–.
Controla el volumen del
Televisor Televisor Receptor (o amplificador) Receptor (o amplificador) en la tecla RCVR
Control de un componente
1 Presione la tecla correspondiente al
TV VCR
componente deseado del telemando.
2 Apunte con el telemando directamente
hacia el componente.
3 Presione la tecla correspondiente a la función que desee utilizar. Para obtener una descripción más completa de las teclas del
telemando, consulte “Descripción de las teclas del telemando.”
Notas sobre la utilización del telemando
Básicamente, utilice este telemando de la misma forma que el suministrado con sus componentes.
•La utilización de este telemando no aumentará las funciones de sus componentes. Las funciones del telemando estarán limitadas a las de los propios componentes. Por ejemplo, si su televisor no posee función de silenciamiento (MUTING), la tecla MUTING de este telemando no funcionará con su televisor.
•Algunas funciones del componente puede que no funcionen con este telemando.
•Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen, cerciórese de ajustar su selector de volumen a una posición intermedia. Si redujese completamente el volumen del adaptador para cablevisión, no podría ajustar el volumen de su televisor con el telemando.
CBL / SAT DVD
RCVR CD AUX
Programación de un canal en una sola tecla (Función de macro de canal)
Usted podrá programar la función de macro de canal en una de las teclas indicadas a continuación (teclas de macro). Por ejemplo, en vez de presionar las teclas u y después presionar la tecla ENT para cambiar el canal de televisor, podrá realizar estas funciones presionando solamente la tecla N .
Las teclas de macro son: N, m, M, x, X, y zREC. (Durante las operaciones de televisor, adaptadores para cablevisión analógico, decodificador digital, sintonizador de recepción vía satélite digital, o videograbadora digital solamente.)
La serie de operaciones que podrá programarse deberá componerse de dos a cuatro presiones secuenciales de teclas a , o de la tecla ENT.
Nota
La función de macro de canal puede que no funcione correctamente con algunos componentes.
Para programar una serie de operaciones
1 Presione la tecla selectora correspondiente al componente
deseado. (Usted solamente podrá seleccionar “televisor”, “adaptadores para cablevisión analógico”, “decodificador digital”, “sintonizador de recepción vía satélite digital”, o “videograbadora digital”.)
2 Manteniendo pulsada la tecla de macro deseada, presione
secuencialmente las teclas requeridas para la operación. Por ejemplo, para programar t t ENT en la tecla N, mantenga pulsada N, después presione secuencialmente , , y ENT, y por último suelte N.
Notas
•Aunque intente programar más de cuatro operaciones y presionar las teclas correspondientes en el paso 2 anterior, solamente se programarán las cuatro teclas presionadas en primer lugar.
•Si trata de programar una sola operación en una tecla de macro, la operación de ajuste será rechazada.
•Usted podrá programar la función de macro de canal para tres componentes como máximo. Para programar el cuarto componente, borre en primer lugar todas las teclas para un componente.
Para cambiar o borrar el programa
Cuando desee cambiar un ajuste, o si ya no desea utilizar una operación programada, realice el procedimiento siguiente para rescribir o borrar el programa.
1 Mantenga presionada la tecla de macro cuyos datos desee cambiar
o borrar.
2 Después de esperar unos tres segundos presione la nueva
secuencia de teclas o, si desea borrar el programa, presione y suelte
, y después presione y suelte ENT.
3 Suelte la tecla de macro.
Nota
Cerciórese de esperar unos tres segundos en el paso 2 anterior. Mientras mantenga presionada la tecla de macro, se transmitirán las señales programadas, motivo por el que si está apuntando con el telemando hacia su componente, las operaciones programadas pueden realizarse antes de continuar con el procedimiento.
Solución de problemas
Si tiene problemas al programar o utilizar el telemando:
• Cuando programe el telemando, siga cuidadosamente los procedimientos descritos en “Programación del código.” Si el primer código de la lista para su componente no funciona, pruebe los siguientes según el orden en que aparecen numerados. Si no funciona ninguno de los códigos (o si su componente no está en la lista de este manual), pruebe los procedimientos de “Búsqueda del código correcto.”
• Compruebe si está apuntando directamente hacia el componente, y que no haya obstáculos entre el telemando y el componente.
• Cerciórese de que las pilas que esté utilizando no estén agotadas y de que estén insertadas correctamente.
• Compruebe si ha presionado la tecla TV, VCR, CBL/SAT, RCVR, CD, AUX, o DVD del telemando correspondiente al componente deseado.
• Compruebe que el componente pueda controlarse con rayos infrarrojos. Por ejemplo, si su componente no vino con telemando, probablemente no podrá controlarse con un telemando.
• Si sus componentes de vídeo están conectados a un sistema de audio, cerciórese de que ha programado el telemando como se describe en “Control del volumen de componentes de vídeo conectados a un sistema de audio.”
• Si el problema persiste, reponga el telemando a los ajustes de fábrica presionando simultáneamente las teclas POWER, TV/VIDEO y VOL–.
Descripción de las teclas del telemando
POWER
S
CBL / SAT DVD
TV VCR
RCVR CD AUX
VIDEO 1 AUX
VIDEO 2
1
23
CDTUNER TAPE
6
45
TVMD
PHONE
9
78
DVD
PIP ENT
0
CHVOL
TV / VIDEO
DISPLAY
SLEEP
MUTING RECALL
GUIDEMENU
OK
REC
z La tecla número 5 y la tecla de canal + tienen un punto táctil para facilitar el
uso.
Control de un televisor (TV)
2 y qd
Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o presione 5 y ENT).
3 Para utilizar la función de imagen
en imagen. Presione cada tecla, o combinación de teclas, como se describe en la tabla siguiente.
4 Para cambiar el modo de entrada. 6 Para hacer que se visualice el
canal actual en el televisor.
8 Para mover el cursor hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda, o hacia la derecha.
Operaciones de PIP
Presione Para
PIP activar/desactivar la imagen de la “ventanilla”. GUIDE desactivar la imagen de la “ventanilla”.
m o M cambiar el canal de televisor de la imagen de la
zREC cambiar el modo de entrada de la imagen de la
x cambiar la ubicación de la imagen de la “ventanilla”. N intercambiar la imagen ”principal” por la de la
X congelar la imagen de la “ventanilla”.
Nota
Si ha programado la función de macro de canal para la operación de un televisor en una tecla utilizada como tecla de macro, no podrá usar la función de PIP.
“ventanilla”.
“ventanilla”.
“ventanilla”.
Control de una videograbadora (VCR)
2 y qd
Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o presione 5 y ENT).
0 y ql
N: Para reproducir. x: Para parar. m: Para rebobinar. M: Para hacer que la cinta
avance rápidamente.
zREC:Para grabar, presione N
manteniendo pulsada
zREC.
X: Para realizar una pausa.
General
1 Para configurar el telemando,
pulse S(SET) manteniendo presionado POWER.
1
5 *
Para aumentar el volumen: +
Para reducir el volumen: –
1
7 *
Para silenciar el volumen del televisor o del receptor (amplificador).
qa Para conectar y desconectar la
alimentación del componente seleccionado.
qs Teclas selectoras de componentes.
Para cambiar a las operaciones de cada componente, presione la tecla a la que haya asignado el componente.
1
*
Estas teclas controlan el volumen del televisor o del receptor (amplificador). Para obtener más información, consulte “Control del volumen de los componentes de vídeo conectados a un sistema de audio.”
9 Para invocar la visualizacíon de
MENU.
qf CH+:Canal siguiente.
CH–: Canal anterior.
qg Para controlar la función de
SLEEP (cronodesconexión) del televisor. (Solamente funcionará si el televisor posee tal función.)
qh Para controlar la función de
cambio entre dos canales (JUMP,
FLASHBACK o CHANNEL RETURN) del televisor,
dependiendo del ajuste del fabricante de dicho televisor.
qk Para introducir la selección.
4 Para cambiar la salida de antena. 6 Para hacer que se visualicen las
indicaciones en pantalla.
8 Para mover el cursor hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda, o hacia la derecha.
9 Para invocar la visualizacíon de
MENU.
qf CH+:Canal siguiente.
CH–: Canal anterior.
qg Para cambiar el modo de entrada. qk Para introducir la selección.
Control de una DVR (Videograbadora digital)
2 y qd
Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o 5 y ENT).
2
3 (*
LIST) Para mostrar el título del programa grabado.
4 Para cambiar la salida del receptor
SAT al televisor. (Al conectar un cable de televisor o una antena al receptor, la salida alterna entre los programas de televisor y de satélite.)
2
(*
THUMBS+) Para seleccionar el programa grabado que se desea. (Es necesario haber grabado el programa deseado.)
6 Para activar la pantalla.
2
(*
THUMBS–) Para seleccionar el programa grabado que se desea. (Es necesario haber grabado el programa deseado.)
8 Para mover el cursor hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda, o hacia la derecha.
9 Para activar la pantalla de Menú.
2
(*
EPG) Para acceder a todos los aspectos del servicio.
0 y ql
N: Para reproducir. m: Para rebobinar.
2
*
Esta tecla corresponde al servicio Tivo o al servicio de repetición. Consulte su manual de instrucciones para obtener información detallada.
M: Para avanzar rápidamente. zREC:Para grabar, presione N al
mismo tiempo que zREC. Primero suelte N y después zREC. Para detener la grabación, realice el mismo procedimiento.
x: Para parar. X: Para realizar una pausa.
qf CH+:Canal siguiente.
qg Para borrar el ajuste.
qh (*
qj Para mostrar la Guía maestra.
qk Para mostrar el índice de emisoras
2
(*
PAGE+)Avance de
página.
CH–: Canal anterior.
2
(*
PAGE–) Retroceso de
página.
Para salir del menú de ajustes.
2
REPLAY) Para repetir la reproducción O para entrar en el modo REC/ REVIEW durante la reproducción (la repetición comienza después de rebobinar durante unos 5 segundos).
2
(*
Live TV) Para mostrar la Guía maestra.
si no se está mostrando una guía de programas. Para seleccionar el canal resaltado.
Control de un adaptadores para cablevisión analógico
2 y qd
Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o presione 5 y ENT).
qf CH+: Canal siguiente.
CH–: Canal anterior.
Notas
• Puede darse el caso de que resulte imposible conectar/desconectar la
alimentación del adaptador para cablevisión presionando la tecla CH+ o CH– del telemando.
• Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen, cerciórese de ajustar su selector de volumen a una posición intermedia. Si redujese completamente el volumen del adaptador para cablevisión, no podría ajustar el volumen de su televisor con el telemando.
qh Para controlar la función de
cambio entre dos canales (JUMP,
FLASHBACK o CHANNEL RETURN) del televisor,
dependiendo del ajuste del fabricante de dicho televisor.
Control de un decodificador digital
2 y qd
Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o bien, presione 5 y ENT).
3 Para utilizar la función
“FAVORITE”.
4 Para cambiar la salida del receptor
SAT al televisor (al conectar un cable de televisor o una antena al receptor, la salida alterna entre los programas de televisor y los de SAT).
6 Para encender la pantalla. 8 Para mover el cursor hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda, o hacia la derecha.
9 Para invocar la pantalla de menú. 0 y ql
3
*
N: Para reproducir.
3
*
m: Para rebobinar.
3
*
La operación de la DVR incorporada o del video según se solicite
3
*
M: Para avanzar rápidamente.
3
*
zREC: Para grabar, presione
Nmientras mantiene
presionado zREC. Primero suelte N, luego, zREC.
3
*
x: Para parar.
3
*
X: Para realizar una pausa.
qf CH+:Canal siguiente.
CH–: Canal anterior.
qg Para salir del menú de ajustes. qh Para activar la pantalla de un
menú contextual.
qj Para invocar la barra de títulos y
activarla o desactivarla en modo CABLE.
qk Para presentar el índice de
emisoras cuando no se muestre una guía de programas. Para presentar el índice de emisoras cuando no se muestre una guía de programas.
Control de un sintonizador de recepción vía satélite digital
2 y qd
Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o presiones 5 y ENT).
3 Para utilizar la función
“FAVORITE”.
4 Para cambiar la salida del
sintonizador de recepción vía satélite digital al televisor. (Cuando haya conectado un cable o una antena de televisor al receptor, la salida cambiará entre los programas del televisor y los del sistema de SAT ).
8 Para desplazarse por la Guía
principal.
9 Para invocar la visualización de
MENU.
qf CH+:Canal siguiente
CH–: Canal anterior Para desplazarse por las páginas de la guía cuando se esté visualizando una guía de programas.
qg Para mostrar el índice de
emisoras.
qh Para sintonizar la última emisora
recibida.
qj Para mostrar la Guía principal. qk Para seleccionar el canal
resaltado. Para mostrar el índice de emisoras cuando no se visualice una guía de programas.
ql N: Para salir del modo.
Control de un DVD
2 Teclas numéricas: Para establecer
los elementos seleccionados de la pantalla.
3 Para seleccionar el número 10 y
números superiores. Por ejemplo, para seleccionar la canción 15, presione PIP y después 5.
4 Para cambiar el sonido. 6 Para mostrar en la pantalla el
estado de el estado de reproducción actual.
8 Para mover el cursor hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda, o hacia la derecha.
9 Para hacer que se visualice el
menú de un disco DVD.
0 Para grabar, presione N
manteniendo pulsada zREC/ Suelte primero N, y después zREC.
qd Para introducir un ajuste o para
establecer los elementos seleccionados de la pantalla.
qf CH+:Para pasar al lugar o a la
canción siguiente. Canal siguiente.
CH–: Para pasar al lugar o a la
canción anterior. Canal anterior.
qg Para cambiar el subtítulo. qh Para mostrar el menú de títulos. qj Para borrar los caracteres
seleccionados de la pantalla.
qk Para ejecutar los elementos
seleccionados de la pantalla.
ql N: Para reproducir.
m: Para rebobinar. M: Para hacer que la cinta
avance rápidamente.
x: Para parar. X: Para realizar una pausa.
Control de un receptor/amplificador
2 Para seleccionar la fuente de
entrada: 1 selecciona el equipo de vídeo 1
(VIDEO 1)
2 selecciona el equipo de vídeo 2
(VIDEO 2)
3 selecciona la deck de cassettes y
el sentido de movimiento de la cinta (AUX)
4 selecciona el sintonizador
(TUNER)
5 Selecciona CD 6 selecciona TAPE 7 selecciona MD 8 selecciona el televisor (TV)
9 selecciona PHONO 0 selecciona DVD
4 Para cambiar la fuente de entrada
con cada presión.
qf Para memorizar frecuencias
superiores: +, inferiores: – Para sintonizar frecuencias superiores: +, inferiores: –
qh Para cambiar de banda (FM/AM). ql Funcionan como las teclas N,
M, m, x, y X del reproductor de discos compactos. (Cuando el reproductor de discos compactos esté ajustado en la tecla CD.)
Control de un reproductor de discos compactos (CD)
2 Para seleccionar el número de
canción. 0 selecciona la canción
10. Para seleccionar números de canciones superiores a 10, consulte las descripciones de la tecla PIP ofrecidas anteriormente.
3 Para seleccionar 10 y números
superiores. Por ejemplo, para seleccionar la canción 15, presione PIP y después 5.
6 Para activar o desactivar la
pantalla del reproductor de CD.
qd Para ingresar el ajuste. qf CH+:Para seleccionar la pista
siguiente.
CH–: Para seleccionar la pista
anterior.
qg Para borrar el ajuste. qh Para seleccionar el disco siguiente. ql N: Para reproducir.
m: Para rebobinar. M: Para avanzar rápidamente. x: Para parar. X: Para realizar una pausa.
Control de
2 Para seleccionar el número de
canción. 0 selecciona la canción
10. Para seleccionar números de canciones superiores a 10, consulte las descripciones de la tecla PIP ofrecidas anteriormente.
3 Para seleccionar 10 y números
superiores. Por ejemplo, para seleccionar la canción 15, presione PIP y después 5.
6 Para activar o desactivar el modo
de pantalla.
0 Para grabar, presione N
manteniendo pulsada zREC/ Suelte primero N, y después zREC.
Control de
2 Para seleccionar el número de
canción. 0 selecciona la canción
10. Para seleccionar números de canciones superiores a 10, consulte las descripciones de la tecla PIP ofrecidas anteriormente.
3 Para seleccionar 10 y números
superiores. Por ejemplo, para seleccionar la canción 15, presione PIP y después 5.
6 Para activar o desactivar el modo
de pantalla.
0 Para grabar, presione N
manteniendo pulsada zREC/ Suelte primero N, y después zREC.
un deck de
un deck de
minidiscos
qd Para ingresar el ajuste. qf CH+:Para seleccionar la pista
siguiente.
CH–: Para seleccionar la pista
anterior.
qg Para borrar el ajuste. qh Para seleccionar el disco siguiente. ql N: Para reproducir.
m: Para rebobinar. M: Para avanzar rápidamente. x: Para parar. X: Para realizar una pausa.
cinta audiodigital
qf CH+:Para seleccionar la pista
siguiente.
CH–: Para seleccionar la pista
anterior.
ql N: Para reproducir.
m: Para rebobinar. M: Para avanzar rápidamente. x: Para parar. X: Para realizar una pausa.
Control de un deck de cassettes
3, 0, y ql
Teclas de operación de la deck de cassettes. Para pletinas de doble cassette, teclas de operación para la pletina A (para la deck de cassettes Sony, teclas para la pletina B). PIP: Para cambiar de cara
N: Para reproducir. m: Para rebobinar. M: Para hacer que la cinta
avance rápidamente.
zREC:Para grabar, presione N
manteniendo pulsada zREC. Suelte primero N, y después zREC.
x: Para parar. X: Para realizar una pausa.
8, 9, qd, y qk
Teclas de operación para la deck B (para decks de cassettes Sony, teclas para la deck A)
ENT: Para cambiar de cara
: Para reproducir. : Para rebobinar. : Para hacer que la cinta avance
rápidamente.
: Para parar.
MENU: Para grabar, presione
manteniendo pulsada MENU. Suelte primero
OK: Para realizar una pausa.
qh Para seleccionar Deck A o Deck B
(deck de cassette doble solamente).
Si el telemando de su pletina posee un juego de teclas de operación de la cinta, y tiene tecla A/B para la selección de la pletina, utilice la tecla RECALL para seleccionar la pletina A o el B.
, y después MENU.
Especificaciones
Alcance de control Aprox. 7 m (puede variar dependiendo del Alimentación Dos pilas (R6) de tamaño AA (no suministradas)
Duración de las pilas Aprox. 6 meses (puede variar dependiendo de la Dimensiones Aprox. 55 × 200 × 32 mm (an/al/prf)
Masa Aprox. 95 g (excluyendo las pilas)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
La certificación CE que consta en la unidad tiene validez únicamente para los productos que se comercializan en la Unión Europea.
componente de cada fabricante)
frecuencia de utilización)
Português
Configuração do telecomando
Sobre a programação do telecomando
O telecomando vem pré-ajustado da fábrica para controlar componentes da marca Sony. Caso esteja utilizando o telecomando com um componente Sony, não será necessário programar o telecomando antes de começar a usá-lo. Para configurar o telecomando para ser utilizado com componentes de outros fabricantes (não-Sony), ou para ser utilizado com componentes não pré-ajustados da fábrica, será necessário seguir as instruções deste manual para programar o telecomando ao número de código correto para os seus componentes (Consulte também os “Números de código dos componentes” fornecidos).
Componente programável
Botão
Pré-ajuste da fábrica
Televisor Videogravador
Caixa de TV a cabo analógico/ Caixa de televisão por cabo digital/Sintonizador por satélite digital/Receptor/Leitor de discos compactos/Deck de cassetes/Deck de minidiscos/Deck de DAT/ DVD/Televisor/Videogravador/ Gravador de vídeo digital
TV VCR
CBL/SAT RCVR CD
AUX
DVD
Televisor Sony Videogravador VHS
Sony — Receptor Sony Leitor de discos
compactos da Sony Deck de cassetes da
Sony Leitor de DVD Sony
Notas
•Pode-se configurar o telecomando para funcionar apenas com um componente por botão - exceto se os números de código respectivos forem iguais. Não se pode, por exemplo, configurar o telecomando para que funcione ao mesmo tempo com um televisor Sony e com um televisor Panasonic (porque utilizam números de códigos diferentes).
•Pode não ser possível controlar nem mesmo um componente da marca Sony com o pré-ajuste da fábrica. Em tal caso, siga o procedimento em “Programação do código”.
Como instalar as pilhas
Antes de substituir as pilhas tenha as pilhas novas à mão.
Deslize a tampa para abrir o compartimento de pilhas e coloque duas pilhas tamanho AA (R6) (não fornecidas). Faça corresponder os pólos + e – das pilhas com os símbolos + e – existentes no respectivo compartimento.
12
Quando substituir as pilhas
Em condições normais de funcionamento, as pilhas do telecomando duram cerca de 6 meses. Se o telecomando não funcionar de forma correta, as pilhas podem estar gastas. Substitua as duas pilhas por outras novas.
Notas
•Substitua as duas pilhas por outras novas.
•Não demore mais de 3 minutos a substituir as pilhas; caso contrário, as programações do número de código serão apagadas.
Notas sobre as pilhas
•Não coloque pilhas usadas juntamente com pilhas novas nem misture diferentes tipos de pilhas.
•Se ocorrer vazamento do líquido das pilhas (eletrólito), limpe a área contaminada do compartimento de pilhas com um pano e substitua as pilhas velhas por outras novas. Para evitar o possível vazamento do eletrólito, retire as pilhas se não pretende utilizar o telecomando durante um longo período de tempo.
Programação do código
Siga os passos 1 e 2 abaixo para cada componente que pretende utilizar com o telecomando.
Passo 1: Introdução do número de código
1 Consulte os “Números de código dos componentes” fornecidos e
localize o número de código de três dígitos para o componente desejado. Caso mais de um número de código esteja listado, utilize o número que aparece primeiro na lista para completar os passos abaixo. Por exemplo, caso esteja configurando um videogravador Philips, utilize o número de código 035. Se o seu componente não estiver na lista, consulte “Busca do código correto”.
2 Pressione os botões S(SET) e POWER ao
mesmo tempo.
3 Pressione o botão do componente que
pretende configurar.
TV VCR
RCVR CD AUX
Nota
Os botões CBL/SAT, RCVR, CD, AUX e DVD são atribuídos de fábrica para os componentes “caixa de TV a cabo analógico”, “receptor”, “leitor de discos compactos”, “deck de cassetes” e “leitor de DVD” respectivamente. Mas também pode atribuir outros componentes a estes botões. Para obter informações detalhadas, consulte “Alterar o tipo de componente nos botões CBL/SAT, RCVR, CD, AUX e DVD”.
4 Introduza o número de código do
componente. Por exemplo, caso esteja introduzindo o código para um videogravador Philips, pressione
.
Seu número de código
5 Pressione e libere o botão ENT para
armazenar o número de código na memória do telecomando.
6 Vá para “Passo 2: Confirmação do funcionamento do número de
código” para concluir a configuração.
Passo 2: Confirmação do funcionamento do número do código
1 Ligue o componente que pretende configurar. 2 Aponte o telecomando para o componente e pressione um botão
para verificar se o mesmo funciona. Por exemplo, pressione o botão POWER para verificar se funciona com o seu componente.
3 Verifique se os outros botões do telecomando operam as funções
correspondentes do componente.
Pode-se escrever o número de código na etiqueta da parte interna da tampa do compartimento de pilhas.
Se parecer que o telecomando não funciona
•Primeiro, tente repetir estes procedimentos de configuração utilizando os outros códigos que aparecem na lista para o seu componente (consulte os “Números de código dos componentes” fornecidos).
•Se, depois de experimentar todos os códigos existentes para o componente, não conseguir fazer o telecomando funcionar de forma adequada, experimente o método de procura descrito na seção “Busca do código correto”.
POWER
S
CBL / SAT DVD
035
ENT
Busca do código correto
Se, depois de experimentar todos os números de código existentes para o componente, não conseguir fazer o telecomando funcionar (ou se os seus componentes não estiverern listados na tabela “Números de código dos componentes”), experimente os passos seguintes.
1 Conecte a alimentação do componente que deseja configurar.
Insira uma fita ou disco, se necessário.
2 Pressione os botões S(SET) e POWER ao mesmo tempo. 3 Pressione o botão do componente no telecomando que deseja
configurar.
4 Pressione e solte o botão CH+. Em seguida, pressione e solte o
botão POWER.
5 Repita o passo 4 até encontrar o número de código correto.
A cada vez que se pressiona o botão CH+ e em seguida o botão POWER, um novo número de código será transmitido. Continue tentando até que o seu componente funcione mediante recebimento do sinal transmitido pelo telecomando (por ex., o componente desliga-se, a função CH+ é ativada, a reprodução inicia-se, etc.). Tenha paciência, pois pois pode ser que seja necessário realizar cerca de 100 tentativas até que seja localizado o número de código correto.
6 Quando localizar o código correto, pressione o botão ENT para
memorizar o número do código no telecomando.
7 Verifique se o telecomando está controlando as outras funções do
seu componente pressionando os botões correspondentes no telecomando. Se parecerem estar funcionando adequadamente, está concluída a configuração do seu telecomando.
Se o componente não funcionar bem, repita os passos de 1 a 6 e procure outro código.
Se ainda assim não conseguir fazer o telecomando funcionar corretamente, consulte a seção “Solução de problemas”.
Alterar o tipo de componente nos botões CBL/ SAT, RCVR, CD, AUX e DVD
À saída da fábrica, o componente “caixa de TV a cabo analógico” é atribuído ao botão CBL/SAT, “receptor” ao botão RCVR, “leitor de discos compactos” ao botão CD, “deck de cassetes” ao botão AUX e “leitor de DVD” ao botão DVD. Ao completar o procedimento a seguir, você pode alterar esse ajuste, podendo configurar qualquer componente nesses botões.
1 Pressione os botões S(SET) e POWER ao mesmo tempo. 2 Pressione o botão CBL/SAT, RCVR, CD, AUX ou DVD. 3 Pressione e a seguir libere o botão x (Parar). 4 Pressione e libere um dos seguintes botões:
para designar um videogravador para designar um sintonizador por satélite digital, uma caixa de televisão por cabo digital ou um gravador de vídeo digital para designar um receptor para designar um leitor de discos compactos para designar um deck de cassetes para designar um deck de minidiscos ou um deck de DAT para designar um televisor para designar uma caixa de TV a cabo analógico para designar um DVD
5 Pressione e a seguir libere o botão ENT. 6 Introduza o número de código do componente mediante a
execução dos passos de 2 a 6 em “Introdução do número de código”, ou passos de 1 a 7 em “Busca do código correto”.
Controle do volume de componentes de vídeo ligados a um sistema de áudio
O telecomando é pré-ajustado da fábrica com base na suposição de que o usuário irá escutar o som de componentes de vídeo a partir dos alto-falantes do seu televisor, e escutar o som de componentes de áudio a partir dos alto-falantes ligados ao receptor (ou amplificador).
Pré-ajuste de fábrica:
Botão TV VCR, CBL/SAT*, DVD* RCVR CD*, AUX*
* Se designar um componente de áudio ao botão CBL/SAT, CD, AUX ou DVD,
poderá controlar o volume do receptor (ou amplificador) com o botão RCVR. Se designar componentes de vídeo em tais botões, poderá controlar o volume do televisor.
Portanto, é possível controlar o volume do seu televisor ou receptor (ou amplificador) durante o funcionamento de um componente de vídeo ou áudio, sem primeiro ter de pressionar o botão TV ou RCVR. Por exemplo, para controlar o volume dos canais do seu videogravador, não é necessário pressionar o botão TV primeiro. Entretanto, se os seus componentes de vídeo estiverem ligados a um sistema de áudio, provavelmente se escutará o som do televisor ou do videogravador a partir dos alto-falantes ligados ao receptor (ou amplificador), não pelos alto-falantes do televisor. Neste caso, será necessário alterar o pré-ajuste de fábrica, de maneira que se possa controlar o volume dos componentes de vídeo, sem ter de comutar primeiro para o receptor (ou amplificador). Para alterar o pré-ajuste de fábrica do controle de volume, siga o procedimento abaixo.
Nota
Esta função será efetiva somente quando um receptor ou amplificador for configurado para o botão RCVR. Não é possível controlar o volume de um receptor (ou amplificador) programado no botão CBL/SAT, CD, AUX ou DVD enquanto estiver a utilizando um componente de outro botão.
Alteração do pré-ajuste de fábrica para o controle de volume
1 Pressione os botões S(SET) e POWER ao mesmo tempo. 2 Pressione o botão RCVR. 3 Pressione o botão VOL+. 4 Pressione o botão ENT.
O ajuste do controle de volume é alterado para “receptor/ amplificador”. Pode-se controlar o volume do receptor (ou amplificador) do botão RCVR durante a seleção de qualquer componente.
Notas
•Se estiver a utilizando mais de um receptor (ou amplificador),
programados nos botões CBL/SAT, CD, AUX ou DVD, não é possível controlar o volume do receptor (ou amplificador) do botão RCVR quando seleccionar estes botões.
• Caso altere o ajuste do botão RCVR a um outro componente que
não seja um receptor ou amplificador, o ajuste do controle de volume dos componentes de vídeo retornará a “TV”, mesmo que se tenha alterado o controle de volume pré-ajustado na fábrica. Neste caso, não será possível controlar o volume de outros componentes de áudio que não seja um receptor.
Para restabelecer o controle de volume ao pré-ajuste de fábrica
No passo 3 acima, pressione VOL–.
Controla o volume do
Televisor Televisor Receptor (ou amplificador) Receptor (ou amplificador) no botão RCVR
Comando de um componente
1 Pressione o botão do componente
TV VCR
desejado no telecomando.
2 Aponte o telecomando diretamente ao componente. 3 Pressione o botão correspondente à função que deseja utilizar.
Consulte “Descrição dos botões do telecomando” para obter uma descrição completa dos botões no telecomando.
Notas sobre a utilização do telecomando
Basicamente, utilize este telecomando da mesma maneira que os telecomandos fornecidos com os seus componentes.
•A utilização deste telecomando não incrementará as funções dos seus componentes. As funções do telecomando estão limitadas às funções dos próprios componentes. Por exemplo, se o seu televisor não possuir a função MUTING, o botão MUTING deste telecomando não funcionará com o seu televisor.
•Algumas funções do componente podem não funcionar com este telecomando.
•Caso a sua caixa de televisor a cabo possa controlar o volume, certifique-se de ajustar o seu seletor de volume a uma posição média. Se o volume na caixa de televisor a cabo estiver totalmente reduzido, não será possível ajustar o volume do seu televisor com o telecomando.
CBL / SAT DVD
RCVR CD AUX
Ajustando um canal com um único botão (função Macro para Canal)
Você pode programar a função Macro para Canal (Channel Macro) em quaisquer dos botões listados abaixo (teclas de macros). Por exemplo, em vez de pressionar , e, a seguir, o botão ENT para alterar o canal do televisor, você pode executar essas operações, pressionando apenas o botão N.
As teclas de macros são: N, m, M, x, X, e zREC. (Apenas durante as operações do televisor, caixa de TV a cabo analógico, caixa de televisão por cabo digital, Sintonizador por satélite digital ou gravador de vídeo digital.)
As várias operações que podem ser programadas devem ser constituídas de dois a quatro pressionamentos seqüenciais dos botões a ou do botão ENT.
Nota
A função Macro para Canal (Channel Macro) pode não funcionar corretamente para alguns aparelhos.
Para programar várias operações
1 Pressione o botão selecionar do aparelho desejado.
(Só pode selecionar “televisor”, “caixa de TV a cabo analógica”, “caixa de televisão por cabo digital”, “sintonizador por satélite digital” ou “gravador de vídeo digital”.)
2 Enquanto pressiona a tecla de macro desejada, pressione os botões
necessários para executor as operações a seguir. Por exemplo, para programar t t ENT no botãoN, primeiro mantenha pressionado N, pressione , , e ENT em seqüência e, a seguir, solte N.
Notas
•Mesmo que você tente programar mais do que quatro operações e pressionar os botões correspondentes no passo 2 acima, só os primeiros quatro botões pressionados serão programados.
•Se você tentar programar só uma operação em uma tecla de macros, a operação de ajuste será rejeitada.
•Você só pode programar a função Macro para Canal para até três aparelhos. Para programar o quarto aparelho, primeiro apague todas as teclas de macros de um componente.
Para alterar ou apagar o programa
Quando você quiser alterar o ajuste ou não for mais usar aquela operação programada, siga o procedimento abaixo para sobrepor ou apagar o programa.
1 Mantenha pressionada a tecla de macros que você deseja alterar
ou apagar.
2 Após esperar cerca de três segundos, pressione a nova seqüência
de botões ou para apagar o programa, pressione e solte e, a seguir, pressione e solte ENT.
3 Solte a tecla de macros.
Nota
Certifique-se de que esperou cerca de três segundos no passo 2 acima. Enquanto você mantiver pressionada a tecla de macros e estiver aguardando, os sinais programados serão transmitidos; portanto, se você estiver apontando o telecomando para o seu componente, as operações programadas podem ser executadas antes de continuar o procedimento.
Solução de problemas
Se tiver dificuldades em configurar ou usar o telecomando:
•Quando configurar o telecomando, leia cuidadosamente os procedimentos descritos na seção “Programação do código”. Se o primeiro código que aparecer para o seu componente não funcionar, experimente todos os códigos indicados para o seu componente - pela ordem em que aparecem. Se nenhum dos códigos funcionar (ou se o seu componente não aparecer neste manual de instruções), experimente utilizar os procedimentos descritos na seção “Busca do código correto”.
•Verifique se apontou o telecomando na direcção do componente e se não existem obstáculos entre o telecomando e o componente.
•Verifique se as pilhas que estiver utilizando não estão gastas e se as introduziu corretamente.
•Pressione o botão TV, VCR, CBL/SAT, RCVR, CD, AUX ou DVD para escolher o componente desejado.
•Certifique-se de que o componente seja operável à distância por raios infravermelhos. Por exemplo, se o seu componente não tiver sido fornecido com um telecomando, provavelmente o mesmo não é controlável à distância.
•Se os seus componentes de vídeo estiverem ligados a um sistema de áudio, certifique-se de configurar o telecomando conforme descrito em “Controle do volume de componentes de vídeo ligados a um sistema de áudio”.
•Se algum problema persistir, reajuste o telecomando aos pré­ajustes de fábrica, pressionando os botões POWER, TV/VIDEO e VOL – simultaneamente.
Descrição das funções dos botões do telecomando
Generalidades
POWER
S
TV VCR
CBL / SAT DVD
RCVR CD AUX
VIDEO 2
VIDEO 1 AUX
1
23
CDTUNER TAPE
6
45
TVMD
PHONE
9
78
DVD
PIP ENT
0
CHVOL
TV / VIDEO
DISPLAY
SLEEP
MUTING RECALL
GUIDEMENU
OK
REC
z O botão nº 5 e o botão do canal
+ possuem respectivamente um
ponto táctil para facilitar o uso.
1 Para programar o telecomando,
pressione simultaneamente em S(SET) e em POWER.
1
5 *
Aumenta o volume: +
Baixa o volume: –
1
7 *
Para silenciar o volume do televisor ou do receptor (amplificador).
qa Para ligar e desligar a
alimentação do componente selecionado.
qs Botões de seleção do componente.
Para conectar as operações de cada componente, pressione o botão em que o componente será designado.
1
*
Esses botões controlam o volume do televisor ou do receptor (amplificador). Consulte “Controlando o volume dos componentes de vídeo conectados a um sistema de áudio”‚ para mais detalhes.
Operando um televisor (TV)
2 e qd
Muda de canal. Por exemplo, para mudar ao canal 5, pressione 0 e 5 (ou pressione 5 e ENT).
3 Controla a função Imagem-na-
Imagem. Pressione cada botão ou combinação de botões como descrito na tabela abaixo.
4 Para alterar o modo de entrada. 6 Exibe o canal corrente no
televisor.
8 Para mover o cursor para cima,
para baixo, para a esquerda ou para a direita.
Operações PIP
Pressione Para
PIP ativar ou desativar a “janela” de imagem. GUIDE desativar a “janela” de imagem.
m o M mudar o canal de televisor na “janela” de imagem. zREC mudar o modo de entrada da “janela” de imagem. x mover a localização da “janela” de imagem. N comutar entre a imagem “principal” e a “janela” de
X congelar a “janela” de imagem.
Nota
Se você tiver programado a função Macro para Canal para a operação no televisor, o botão usado como uma tecla de macros não pode ser usado para a operação PIP.
imagem.
9 Ativa a exibição do MENU. qf CH+: Aumento de canal.
CH
: Diminuição de canal.
qg Controla a função SLEEP no
televisor (somente em televisor que tenha a função SLEEP).
qh Opera a função JUMP,
FLASHBACK ou CHANNEL RETURN no televisor,
dependendo do ajuste do fabricante do televisor.
qk Introduz a seleção.
Operando um videogravador (VCR)
2 e qd
Muda de canal. Por exemplo, para mudar ao canal 5, pressione 0 e 5 (ou pressione 5 e ENT).
q;, e ql
N: Reproduz. x: Pára. m: Rebobina. M: Avança rapidamente. zREC: Para gravar, pressione
N enquanto pressiona zREC.
X: Para fazer uma pausa.
4 Para comutar a saída de antena. 6 Para expor na tela do display. 8 Para mover o cursor para cima,
para baixo, para a esquerda ou para a direita.
9 Ativa a exibição do MENU. qf CH
+
: Aumento de canal.
CH
: Diminuição de canal.
qg Para alterar o modo de entrada. qk Introduz a seleção.
Operando um DVR (Gravador de vídeo digital)
2 e qd
Para mudar de canal. Para mudar, por exemplo, para o canal 5, carregue em 0 e 5 (ou pressione 5 e ENT).
2
3 (*
LIST) Para fazer aparecer o título do programa gravado.
4 Para mudar a saída do receptor
via satélite para o televisor. (Quando ligar um cabo de televisor ou antena ao receptor, a saída alterna entre um programa de televisor e de satélite).
2
(*
THUMBS+) Para selecionar o programa gravado desejado. (É necessário que o programa esteja gravado).
6 Para ligar o visor.
2
(*
THUMBS–) Para selecionar o programa gravado desejado. (É necessário que o programa esteja gravado).
8 Para mover o cursor para cima,
para baixo, para a esquerda ou para a direita.
9 Para fazer aparecer o visor de
MENU.
2
(*
EPG) Para aceder a todos os aspectos do serviço.
0 e ql
N: Para reproduzir. m: Para rebobinar. M: Para avançar rapidamente. zREC:
Para gravar, carregue em N e em zREC simultaneamente. Primeiro solte N e depois zREC. Para parar a gravação, execute o mesmo procedimento.
x: Para parar. X: Para fazer uma pausa.
qf CH+: Aumento de canal.
qg Para limpar a programação.
qh (*
2
(*
PAGE+)Página com um
número superior.
CH–: Diminuição de canal.
2
(*
PAGE–) Página com um
número inferior.
Para sair do menu de programação.
2
REPLAY) Para voltar a reproduzir. Ou para ir para o modo REC/ REVIEW durante a reprodução. (Depois de rebobinar cerca de 5 segundos, a repetição da reprodução começa).
qj Para fazer aparecer o Guia
principal.
2
(*
Live TV) Para fazer aparecer o Guia principal.
2
*
Esta tecla corresponde ao serviço Tivo ou ao serviço de repetição da reprodução. Para obter mais informações, consulte o manual de instruções.
qk Para fazer aparecer o índice das
estações quando não aparecer um guia de programas. Para selecionar o canal que aparece em realce.
Operando uma caixa de TV a cabo analógico
2 e qd
Muda de canal. Por exemplo, para mudar ao canal 5, pressione 0 e 5 (ou pressione 5 e ENT).
qf CH+: Canal com um número
superior.
CH
: Canal com um número
inferior.
Notas
• Poderá haver casos em que poderá ligar/ desligar a caixa de televisor a cabo
ao pressionar os botões CH+ ou CH– do telecomando.
• Se a sua caixa de cabo pode controlar o volume, certifique-se de ajustar o controle de volume à posição intermediária. Se o volume da caixa de cabo for completamente diminuido, não será possível ajustar o volume do seu televisor com o telecomando.
qh Opera a função JUMP,
FLASHBACK ou CHANNEL RETURN no televisor,
dependendo do ajuste do fabricante do televisor.
Operando uma caixa de televisão por cabo digital
2 e qd
Para mudar de canal (por exemplo, para o canal 5, carregue em 0 e 5 ou carregue em 5 e ENT).
3 Para utilizar a função
“FAVORITE”.
4 Para mudar a saída do receptor
via satélite para o televisor (Quando ligar um cabo de televisor ou antena ao receptor, a saída alterna entre um programa de televisor e de satélite).
6 Para ligar o visor. 8 Para mover o cursor para cima,
para baixo, para a esquerda ou para a direita.
9 Para fazer aparecer o visor de
MENU.
0 e ql
3
*
N: Para reproduzir.
3
*
m: Para rebobinar.
3
*
M: Para avançar
rapidamente.
3
*
O funcionamento do DVR incorporado ou do vídeo a pedido.
3
*
zREC:
Para gravar, carregue em N e em zREC simultaneamente. Primeiro solte N e depois zREC. Para parar a gravação, execute o mesmo procedimento.
3
*
x: Para parar.
3
*
X: Para fazer uma pausa.
qf CH+: Aumento de canal.
CH–: Diminuição de canal.
qg Para sair do menu de
programação.
qh Para ligar o visor de um menu de
atalho.
qj Para fazer aparecer a barra de
títulos e alternar entre a barra de títulos ativada/desativada no modo CABLE.
qk Para fazer aparecer o índice das
estações quando não aparecer um guia de programas. Para selecionar o canal que aparece em realce.
Operando um sintoniza
2 e qd
Mudar de canal. Por exemplo, para mudar ao canal 5, pressione 0 e 5 (ou pressione 5 e ENT).
3 Para usar a função “FAVORITE”. 4 Para conectar a saída do
sintoniz
ador por satélite digital ao televisor. (Quando você conectar cabo de televisor ou antena ao saídas se alternam entre uma televisor e um programa SAT.)
8 Para rolar pelo Guia Principal. 9 Ativa o display do MENU.
Operando
2 Botões de número : Para ajustar os
3 Seleciona os números 10 e
4 Para alterar o som. 6 Para mostrar o status atual de
8 Para mover o cursor para cima,
9 Para exibir o menu DVD. q; Para gravar, carregue em N e em
qd Para introduzir o ajuste.
Operando
2 Selecciona a fonte de entrada:
4 Para comutar a fonte de entrada a
Operando um
2 Selecciona o número de faixa. 0
3 Funciona os números 10 e
6 Para ligar/desligar o visor do
qd Para inserir o ajuste.
um DVD
itens selecionados a partir da tela.
maiores. Por exemplo, para selecionar a trilha 15, pressione PIP e então em 5.
reprodução na tela.
para baixo, para a esquerda ou para a direita.
zREC simultaneamente. Primeiro solte N e depois zREC.
Para ajustar os itens selecionados a partir da tela.
um receptor/amplificador
1 funciona VIDEO 1 2 funciona VIDEO 2 3 funciona AUX 4 funciona TUNER 5 funciona CD 6 funciona TAPE 7 funciona MD 8 funciona TV 9 funciona PHONO 0 funciona DVD
cada pressionamento.
leitor de discos compactos
seleciona a faixa 10. Para selecionar números de faixa acima de 10, consulte as descrições no botão PIP acima.
maiores. Por exemplo, para selecionar a faixa 15, pressione PIP e então em 5.
leitor de discos compactos.
dor por saté
receptor
, as
lite digital
qf CH+: Aumento de canal
CH–: Diminuição de canal Para paginar pelo guia quando um guia de programa for exibido.
qg Para chamar o Índice de Estação. qh Para sintonizar a última estação
sintonizada.
qj Para chamar o Guia Principal. qk Para selecionar o canal que foi
destacado. Para chamar o Índice de Estação quando um guia de programa não for exibido.
ql N: Para sair do modo.
qf CH+: Para passar à próxima
localização ou música. Aumento de canal.
CH–: Para passar à anterior
localização ou música. Diminuição de canal.
qg Para comutar o subtítulo. qh Para exibir o menu de título. qj Para apagar os caracteres
selecionados a partir da tela.
qk Para executar os itens
selecionados a partir da tela.
ql N: Reproduz.
m: Rebobina. M: Avança rapidamente x: Pára. X: Pausa.
qf Aumenta a freqüência
programada: +,
Diminui a freqüência
programada: –
Aumenta a freqüência
sintonizada: +,
Diminui a freqüência
sintonizada: –
qh Altera a banda (FM/AM). ql Funciona como os botões N,
M, m, x, X do leitor de discos compactos (quando um leitor de discos compactos estiver programado no botão CD).
qf CH+: Para selecionar a faixa
seguinte.
CH–: Para selecionar a faixa
anterior.
qg Para apagar o ajuste. qh Seleciona o disco seguinte. ql N: Reproduz.
m: Para rebobinagem. M: Para avanço rápido. x: Pára. X: Pausa.
Operando um deck de minidiscos
2 Seleciona o número de faixa. 0
seleciona a faixa 10. Para selecionar números de faixa acima de 10, consulte as descrições no botão PIP acima.
3 Seleciona os números 10 e
maiores. Por exemplo, para seleciona a faixa 15, pressione PIP e então em 5.
6 Para alterar o modo do visor ou
ativar/desativar o visor.
q; Para gravar, pressione N
enquanto pressiona zREC/ Primeiro libere N, e então zREC.
qd Para inserir o ajuste.
Operando um
2 Seleciona o número de faixa. 0
seleciona a faixa 10. Para selecionar números de faixa acima de 10, consulte as descrições no botão PIP acima.
3 Seleciona os números 10 e
maiores. Por exemplo, para selecionar a faixa 15, pressione PIP e então em 5.
6 Para alterar o modo do visor ou
ligar/desligar o visor.
q; Para gravar, pressione N
enquanto pressiona zREC/ Primeiro libere N, e então zREC.
deck de
DAT
qf CH+: Para selecionar a faixa
seguinte.
CH–: Para selecionar a faixa
anterior.
qg Para apagar o ajuste. qh Seleciona o disco seguinte. ql N: Reproduz.
m: Para rebobinagem. M: Para avanço rápido. x: Pára. X: Pausa.
qf CH+: Para selecionar a faixa
seguinte.
CH–: Para selecionar a faixa
anterior.
ql N: Reproduz.
m: Para rebobinagem. M: Para avanço rápido. x: Pára. X: Pausa.
Operação de um deck de cassetes
3, q; e ql
Botões de operação da fita. Para o deck duplo, os botões de operação para o Deck A (para o deck duplo da marca Sony, botões para Deck B). PIP: Para reverso.
N: Reproduz. m: Rebobina. M: Avança rapidamente zREC:Para gravar, pressione N
enquanto pressiona zREC. Primeiro libere N, e então
zREC.
x: Pára. X: Pausa.
8, 9, qd e qk
Os botões de operação para o Deck B (para o deck duplo da marca Sony, botões para o Deck A).
ENT: Para reverso.
: Reproduz.
: Rebobina.
: Avança rapidamente.
: Pára.
MENU: Para gravar, pressione
enquanto pressiona MENU. Primeiro libere
OK: Pausa.
qh Seleciona o Deck A ou Deck B
(somente o deck duplo de cassetes).
Caso o telecomando do seu deck de cassetes possua um jogo de botões de controle da fita e possua um botão A/ B para a seleção de deck, utilize o botão RECALL para selecionar Deck A ou Deck B.
, e então MENU.
Especificações
Distância de funcionamento
Requisitos de alimentação de corrente Duração das pilhas Aprox. 6 meses (varia conforme a freqüência de Dimensões Aprox. 55 × 200 × 32 mm (l/a/p)
Peso Aprox. 95 g (não incluindo as pilhas)
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
A validade da marca CE é limitada somente para os produtos comercializados na União Européia.
Aprox. 7 m (varia conforme o componente de cada fabricante)
Duas pilhas tamanho AA (R6) (não fornecidas)
utilização)
Loading...