SONY RM-V202 User Manual [fr]

Remote Commander
RM-V202T
Operating Instructions Mode d’emploi (au verso)
© 2004 Sony Corporation Printed in China
English
Setting Up the Remote Commander
About Presetting the Commander
The Commander is preset at the factory to operate Sony brand components. If you are using the Commander with a Sony component, you will not need to preset the Commander before you start using it. To set up the Commander to use with other (non-Sony) manufacturers’ components, or to use with a component that is not preset at the factory, you will need to follow the instructions in this manual to preset the Commander with the correct code number for your component(s). (See the supplied “Component Code Numbers” table also.)
Component that can be preset
TV
VCR/Satellite tuner/DVD/TV
Button
TV
VCR SAT DVD
Factory setting
Sony TV
Sony VHS VCR (VTR3)
Sony satellite tuner
Sony DVD player
Notes
•The Commander can be set up to operate only one component per button – unless their code numbers happen to be the same. For example, you cannot set up the Commander to operate a Sony TV and a Panasonic TV simultaneously (because they use different code numbers).
•You may not be able to operate even a Sony brand component with the factory presetting. In such a case, follow the procedure in “Setting the Code.”
Installing the Batteries
Before replacing the batteries, have new ones ready beforehand.
Slide open the battery compartment and insert two size AA (R6) batteries (not supplied). Be sure to line up the + and – on the batteries with the + and – on the battery compartment.
12
When to replace the batteries
Under normal conditions, batteries will last up to 6 months. If the Commander does not operate properly, the batteries might be worn out. Replace the batteries with new ones.
Notes
•Replace both batteries with new ones.
•Do not take more than 3 minutes to replace the batteries; otherwise, your code number settings will be erased.
3-264-085-11(1)
Notes on Batteries
•Do not mix old batteries with new ones or mix different types of batteries together.
•If the electrolyte inside the battery should leak, wipe the contaminated area of the battery compartment with a cloth and replace the old batteries with new ones. To prevent the electrolyte from leaking, remove the batteries when you plan not to use the Commander for a long period of time.
Setting the Code
Follow steps 1 and 2 below for each component you plan to use with the Commander.
Step 1: Entering the Code Number 1
See the supplied “Component Code numbers” table, and find the three-digit code number for the desired component. If more than one code number is listed, use the number that is listed first to complete the steps below. For example, if you are setting up a Philips TV, you would use the code number 086. If your component is not listed, see “Searching for the Correct Code.”
2 While pressing the S (SET)
button, press the 1 button.
3 Press the button of the
component that you want to set up.
Note
On the VCR, SAT and DVD buttons, “VCR,” “satellite tuner,” and “DVD player” are assigned respectively at the factory. But you can also assign other components on these buttons. For details, see “Changing the Component Type on the VCR, SAT and DVD buttons.”
4 Enter the component’s code number.
For example, if you are entering the code for a Philips TV, you would press -86.
5 Press and release the t button to store
the code number in the Commander’s memory.
6 Go to “Step 2: Checking if the Code Number Works” to finish
setting up.
If you press a wrong button in step 4
Press the 1 button while pressing the S (SET) button and then go back to step 2.
S
VCRTV SAT DVD
086
Your Code Number
Step 2: Checking if the Code Number Works 1
Turn on the component you want to set up.
2 Aim the Remote Commander at the component and press a
button to check if that button works. For example, press the 1 button to see if it works on your component.
3 Check that the other buttons of the Commander are operating
the corresponding functions of the component.
You can write down the code number on the label inside the battery compartment lid.
If the Commander Does not Seem to be Working...
•First, try repeating these setup procedures using the other codes listed for your component (see the supplied “Component Code Numbers” table).
•If after trying all the codes listed for your component you still cannot get the Commander to work properly, try the search method described in “Searching for the Correct Code.”
Searching for the Correct Code
If you have tried all the code numbers listed for your component and you still cannot get the Commander to work (or if your component is not listed in the “Component Code Numbers” table), try these steps.
Before starting the Search function
Set each component to the following status to enable the Search function. TV: power-on Other components: power-off
1 While pressing the S (SET) button, press the 1 button. 2 On the Commander, press the button of the component that
you want to set up.
3 Press and release the PROGR+ button. Then press and release
the 1 button.
4 Repeat step 3 until the correct code number is found.
Each time you press the PROGR+ button and then the 1 button, a new code number will be transmitted.
Keep trying until your component operates as follows:
• TV: power-off
• Other components: power-on
• TV without a power switch: the Channel + function works.
Be patient as you do this; it could take as many as 120 tries before the correct code number is located.
5 When the correct code is found, press the t button to store
the code number in the Commander’s memory.
6 Check that the Commander is operating the other functions of
your component by pressing the corresponding buttons on the Commander. If they seem to be working properly, you are done setting up the Commander.
If the component does not operate properly, repeat steps 1 to 5 and search for another code.
If you still cannot get the Commander to work properly, see “Troubleshooting.”
Note
Be sure to proceed to each next step in the above procedure within 10 seconds; otherwise setting mode will be canceled.
Changing the Component Type on the VCR, SAT and DVD buttons
At the factory, “VCR” is assigned to the VCR button, “satellite tuner” is assigned to the SAT button and “DVD player” to the DVD button. By completing the following procedure, you can change this setting so that you can assign any component to these buttons.
1 While pressing the S (SET) button, press the 1 button. 2 Press the VCR, SAT or DVD button. 3 Press and release the x (stop) button. 4 Press and release one of the following buttons:
1 to assign a VCR 3 to assign a satellite tuner 8 to assign a TV
- to assign a DVD
5 Press and release the t button. 6 Enter the component’s code number by following steps 2 to 6
of “Entering the Code Number,” or steps 1to 6 of “Searching for the Correct Code.”
Operating a Component
1 Press the button of the desired
component on the Commander.
2 Point the Commander directly at the component. 3 Press the button for the function you want to use.
See “Remote Button Descriptions” for complete descriptions of the buttons on the Commander.
Notes on Using the Remote Commander
Basically, use this Commander in the same way as the Commanders supplied with your components.
•Using this Commander will not increase the functions of your components. The functions of the Commander are limited to the functions of the components themselves. For example, if your TV does not have a MUTING function, the % button on this Commander will not function with your TV.
•Some functions of the component may not work with this Commander.
VCRTV SAT DVD
Setting a channel with a single button (Channel macro function)
You can program the Channel Macro function on any of the buttons listed below (macro keys). For example, instead of pressing 1, 2, and then ENT button to change the TV channel, you can perform these operations by pressing only the N button.
The macro keys are: N, m, M, x, X, and zREC. (During “TV“ or “satellite tuner“ operations only.)
The series of operations that can be programmed must consist of two to four sequential pressings of the - to 9 buttons or ENT button.
Note
The Channel Macro function may not work correctly for some components.
To program a series of operations
1 Press the desired component select button.
(You can select “TV” or “satellite tuner” only.)
2 While pressing the desired macro key, press the buttons
required for the operations in sequence. For example, to program 1 t 2 t ENT on the N button, hold down N first, press 1, 2, and ENT in sequence, and then release N.
Notes
•Even if you try to program more than four operations and press the corresponding buttons in step 2 above, only the first four buttons that were pressed will be programmed.
•If you try to program only one operation on a macro key, the setting operation will be rejected.
•You can program the Channel Macro function for up to three components only. To program a fourth component, first clear all macro keys for a component.
•If you have programmed the Channel Macro function for TV or satellite tuner operation, the button used as a macro key cannot be used for Fastext buttons.
To change or clear a program
When you want to change the setting, or if you are no longer using a programmed operation, follow the procedure below to overwrite or clear the program.
1 Hold down the macro key that you want to change or clear. 2 After waiting for about three seconds, press the new sequence
of buttons, or, to clear the program, press and release -, and then press and release ENT.
3 Release the macro key.
Note
Be sure to wait for about three seconds in step 2 above. While you are holding down the macro key and waiting, the programmed signals are transmitted; therefore, if you are aiming the Commander at your component, the programmed operations may be performed before you go on with the procedure.
Troubleshooting
If you have problems setting up or using the Commander:
•When setting up the Commander, carefully go through the procedures described in “Setting the Code.” If the code that is listed first for your component does not work, try other codes for that component in the order in which they are listed. If all the codes fail to work (or if your component is not listed in this manual), try using the procedures in “Searching for the Correct Code.”
•Check that you are aiming the Commander directly at the component, and that there are no obstructions between the Commander and the component.
•Make sure the batteries you are using are not worn out, and that they are inserted correctly.
•Check that the button of the TV, VCR, SAT, or DVD is pressed to choose your desired component.
•Check that the component has infrared remote capability. For example, if your component did not come with a remote commander, it is probably not capable of being controlled by a remote commander.
•Should any problem persist, reset the Commander to the factory setting by pressing the 1, t and 2– buttons simultaneously.
Customer Service
If you have any questions or problems concerning the Remote Commander that are not covered in this manual, please call the customer remote helpline. The number is mentioned in the warranty card.
Helpline available
Remote Button Descriptions
S
VCRTV
SAT DVD
1
23
6
45 78
9
1-
2-
ENT
0
PROGR
GUIDEMENU
OK
REC
z The number 5 button and the
PROGR+ button each have a
tactile dot for ease of use.
Operating a TV
2 To change the programme.
Also to turn on the power.
3 To select double-digit
numbers. Works in the same way as your TV’s commander.
4 To change the input mode. 6 To switch to Teletext. 8 To move the cursor
upward, downward, to the right or left.
9 To call up the MENU
display.
qd To select a number between
20 and 29.
Operating a VCR
2 To change the programme. 3 To select double-digit
numbers. Works in the same way as your VCR’s commander.
4 To switch the signals
supplied to the TV.
6 To expose the on-screen
display.
8 To move the cursor
upward, downward, to the left, or to the right.
9 To call up the MENU
display.
General
1 To set up the
Commander, press S (SET) while pressing 1.
5 2+: Volume up.
2–: Volume down.
7 To mute the volume on
the TV.
qa To turn on and off the
power of the selected component.
qs Component select
buttons. To switch to the operations of each component, press the button on which that component is assigned.
qf PROGR+:
Programme up.
PROGR–:
Programme down.
qg To turn on.
To return from Teletext to TV.
qh To operate JUMP,
FLASHBACK, or CHANNEL on the TV, depending on the manufacturer’s setting.
qk To enter the selection. ql Fastext buttons.
0, ql and w;
N: To play. x: To stop. m: To rewind. M: To fast-forward. zREC: To record, press N
while pressing
zREC.
X: To pause.
qd To select a number between
20 and 29.
qf PROGR+:
Programme up.
PROGR–:
Programme down.
qg To change the input mode. qk To enter the selection.
Operating a satellite tuner
2 To change the programme. 3 To select double-digit
numbers. Work in the same way as your satellite tuner’s commander.
4 To change the input mode
(H/V).
8 To move the cursor
upward, downward, to the right or left.
9 To call up the MENU
display.
qd To select a number between
20 and 29.
Operating a DVD
2 Number buttons: To set
items selected from the screen.
3 To select numbers 10 and
above.
4 To change the sound. 6 To show the current play
status on the screen.
8 To move the cursor
upward, downward, to the left, or to the right.
9 To display the DVD menu. 0 To record, press N while
pressing zREC. First release N, then release zREC.
qd To enter the setting. To set
items selected from the screen.
qf PROGR+:
qg To switch the subtitle. qh To display the title menu. qj To clear the selected
qk To execute items selected
ql N: To play.
w; X: To pause.
qf PROGR+:
Programme up.
PROGR–:
Programme down.
qh To operate JUMP,
FLASHBACK or CHANNEL RETURN function on the satellite tuner, depending on the manufacturer’s setting.
qj To bring up the Master
Guide.
qk To enter the selection. ql Fastext buttons.
To proceed to the next location or song. Programme up.
PROGR–:
To proceed to the previous location or song. Programme down.
characters from the screen. To select the deck.
from the screen.
m: To rewind. M: To fast-forward. x: To stop.
Specifications
Operable distance Approx. 7 m (23 ft) (varies depending of the Power requirements Two size AA (R6) batteries (not supplied)
Battery life Approx. 6 months (varies depending on Dimensions Approx. 55 × 200 × 32 mm (w/h/d) Mass Approx. 95 g (3.4 oz.) (not including
Design and specifications are subject to change without notice.
The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).
component of each manufacturer)
frequency of use)
7
(2 1/
× 7
4
batteries)
5
/
× 1
/16 in.)
8
Component code numbers / Codes des appareils
English
TV/VCR/COMBO*
The left row of the table shows the brand, the center row shows the component (TV, VCR or COMBO) and the right row shows the code No.
* COMBO stands for the unit combined with TV and VCR.
SAT (Satellite tuner)
DVD
Français
TV/VCR/COMBO*
La colonne gauche du tableau indique la marque, la colonne du milieu indique l’appareil (téléviseur (TV), magnétoscope (VCR) ou COMBO) et la colonne droite le n° de code.
* COMBO désigne un combiné téléviseur-magnétoscope.
SAT (récepteur satellite)
La colonne gauche du tableau indique la marque et la colonne droite le n° de code. digital: récepteur satellite numérique analog: récepteur satellite analogique
DVD
La colonne gauche du tableau indique la marque et la colonne droite le n° de code.
To set a Component Code (see the instruction manual for details)
Pour enregistrer un code d’appareil (voir le mode d’emploi pour plus dedétails)
S
While pressing the S (SET) button, press the 1 button.
Tout en maintenant la touche S (SET) enfoncée, appuyez sur la touche 1.
c
VCRTV SAT DVD
cc
Code No.
TV/VCR/COMBO
Brand
Sony
Aiwa
Akai
Alba
Amstrad Audio Sonic Baird B&O (Bang&Olufsen) Beko Bestar Blaupunkt
Blue sky Brandt Brionvega Bush
CGM
Clatronic
Continental Crown Daewoo
Deccacolour Dual Emerson Fenner Ferguson
Finlux First line Fisher
Fraba Funai
GoldStar/LG
Goodmans
Grundig
Hansol Hitachi
Höher Hyper ICE Inno-Hit Irradio JVC
Component
TV VCR (VTR1:Betamax) VCR (VTR2:8mm) VCR (VTR3:VHS) VCR (VTR4:DV) VCR (VTR5:DV) VCR (VTR6:DV) TV VCR TV VCR TV VCR VCR TV VCR TV VCR TV TV TV VCR TV TV TV TV VCR TV VCR COMBO TV VCR TV TV TV VCR COMBO TV TV TV TV TV VCR COMBO TV TV TV VCR TV TV VCR TV VCR COMBO TV
VCR COMBO TV VCR COMBO TV TV
VCR TV TV TV TV TV TV VCR
Code No.
001 002 003 004 005 006 007 001 007 010 011 002 008 003 009 004 005 006 051 033 065 045 061 011 020 056 062 041 034 043 081 062 039 039 081 049 042 083 064 025 013 026 028 018 030 013 037 048 046 121 081 075 062 010 119 041 029 046 013 044 045 TV 029&VCR 013 013 014 039 076 024 033 065 074 011 013 067 123 124 058 057 TV 074&VCR 057 012 084 085 013 047 086 125 068 008 038 066 042 041 037 067 023 024 TV 074&VCR 057 022 013 056 056 039 013 065 029 092 098 101 011 017 018 013 116 052 046 TV 054&VCR 052 020 011 062 037 013 014 015 075
120 058 012 TV 074&VCR 058 091 026 027 009 022 104 013 021 018 TV 009&VCR 013 117 089 093 094 052 053 010 011 015
105 047 035 048 125 086 025 008 062 010 011 062 068 077 062 078 114 015 030 059 016
Continued on reverse side Suite au verso
VCRTV SAT DVD
Brand
Kendo
Kiton Lenco Loewe
Luxor
Mark Matsui
Medion Mitsubishi
Miver NEC NEI Nokia
Nokia/ITT
Nokia Oceanic
Nordmende
Okano
Onwa Orion
Panasonic
Philips
Phoenix Phonola
Pioneer Provision PYE Radio Radiola Roadstar
SABA
Salora
Samsung
Sanyo
Schneider
SEG
Seleco
Sharp
Siemens
Sinudyne Supertech
Component
TV VCR COMBO TV TV TV VCR COMBO
TV VCR TV TV
VCR COMBO TV TV VCR TV TV TV TV VCR TV VCR TV VCR TV VCR TV VCR TV TV VCR COMBO TV VCR TV
VCR COMBO TV TV VCR TV TV TV TV TV TV VCR TV
VCR TV VCR TV
VCR COMBO
TV VCR TV VCR COMBO TV VCR TV VCR TV VCR TV VCR TV TV COMBO
Code No.
054 013 052 TV 054&VCR 052 010 106 102 011 017 018 107 086 027 052 012 TV 011&VCR 012, TV 017&VCR 012,
TV 018&VCR 012 022 045 032 063 013 065 091 064 056 073 033 076 007 026
068 011 036 046 TV 051&VCR 038, TV 052&VCR 038 013 071 072 069 070 062 063 030 029 055 011 099 020 021 045 036 035 034 032 049 034 035 049 036 035 032 044 039 040 024 023 011 068 036 034 037 062 051 015 049 050 086 040 TV 051&VCR 038 096 079 080 112 113 028 031 086 087 088 089 011 015 095 098
101 102 013 014 015 019 018 012 017 019 014 029 TV 013&VCR 018, TV 013&VCR 012 011 013 015 014 012 013 059 013 013 013 015 068 108 118 045 100 032 037 023 039 040 044 042
041 023 024 060 025 020 032 089 097 084 085 018 016 017 011
012 109 122 053 055 056 061 022 TV 060&VCR 022, TV 014&VCR 022,
TV 060&VCR 055, TV 060&VCR 053 056 110 050 049 095 011 047 013 062 106 115 018 012 020 TV 013&VCR 012 086 106 039 031 045 045 041 082 111 032 026 027 020 049 045 011 068 013 TV 068&VCR 057
Brand
Supervision Tandberg
Tatung Tea c Techimagen Telefunken
Thomson
Thorn
Toshiba
United Universum
Vestel Vieta W.W.House
Watson
SAT (analog)
Brand
Sony ADB Amstrad Galaxis Grundig Hyundai Jerrold Kathrein Matsui Nikko Nokia NTV plus Pace Radix SABA
Sky Master Technisat
Thomson Watson Zehnder
Code No.
001 062 024 002 023 059 026 031 010 012 014 026 027 035 065 044 038 022 025 021 037 040 016 020 060 061 024 011 028 032 033 008 009
047 070 003 006 005 034 018 019 045 066
068 032 084 004 007 013 050 068 069
SAT (digital)
Brand
Sony Amstrad CANAL+ Ferguson Galaxis Gold box Grundig HIRSCHMANN Kathrein Nokia Pace Panasonic Philips Radix SABA Samsung Sky Master Strong Technisat Thomson TPS Zehnder
Code No.
042 057 (terrestrial) 046 006 042 074 030 053 072 036 074 063 043 049 022 017 056 076 077 015 041 067 054 078 029 052 086 087 088 085 089 090 091 039 051 079 080 071 074 075 083 055 048 064 081 082
Component
TV TV VCR TV TV TV TV VCR TV VCR COMBO TV VCR TV VCR TV TV VCR TV TV TV VCR TV VCR COMBO
Code No.
013 031 058 013 010 013 100 032 037 040 039 043 023 025 026 100 037 032 042 044 066 023 068 054 TV 074&VCR 057 011 049 052 058 057 103 051 022 090 125 013 020 026 040 052 012 013 126 013 052 013 068 047 014 014 038 TV 051&VCR 038
DVD
Brand
Sony
Aiwa Bose Bush Cyberhome Daewoo Denon Funai Grundig Harman/
Kardon Hitachi Jamo JVC Kenwood KLH LG Marantz Matsui Mitsubishi Mustek Nakamichi Onkyo Panasonic
Philips Pioneer RCA Sharp Shinco Samsung Sylvania Teac Thomson Toshiba Yamaha Zenith
Code No.
001 024 023 025 039 040 041 049
015 037 031 035 029 006 017 002 020 058 031 018
008 038 007 046 034 010 009 056 012 030 061 026 036 032 016 002 006 027 028
043 044 045 051 054 062
012 059 063 021 019 004 042 005 011 057 022 014 050 020 053 058 022 033 013 060 003 047 048 055 006 009 056
Français
Préréglage de la télécommande
Remarque sur le préréglage de la télécommande
La télécommande est préréglée en usine pour piloter des appareils de marque Sony. Si vous utilisez la télécommande avec un appareil Sony, vous n’aurez pas besoin de prérégler la télécommande avant de l’utiliser pour la première fois. Pour prérégler la télécommande pour l’utiliser avec des appareils d’autres fabricants (autres que Sony) ou avec un appareil qui n’a pas été préréglé en usine, vous devrez suivre les procédures d’enregistrement du code approprié décrites dans ce mode d’emploi pour chaque appareil. (Voir aussi les tableaux « Codes des appareils »
Appareil pouvant être
fournis.)
Touche
Préréglage usine
préréglé
Téléviseur
Magnétoscope/Récepteur satellite/DVD/Téléviseur
TV VCR
SAT DVD
Téléviseur Sony
Magnétoscope VHS Sony (VTR3)
Récepteur satellite Sony
Lecteur DVD Sony
Remarques
•Cette télécommande ne peut être préréglée que pour un appareil par touche, à moins que les codes ne soient identiques. Par exemple, vous ne pouvez pas prérégler la télécommande pour piloter un téléviseur Sony et un téléviseur Panasonic en même temps, car leurs codes sont différents.
• Il est possible que vous ne puissiez pas piloter un appareil, même de marque Sony, avec le préréglage usine. Dans ce cas, suivez la procédure décrite dans la section « Enregistrement du code ».
Mise en place des piles
Avant de remplacer les piles, assurez-vous d’avoir les nouvelles piles à portée de main.
Ouvrez le logement des piles et insérez deux piles AA (R6) (non fournies). Veillez à faire correspondre les bornes + et – des piles et les indications + et – du logement.
12
Quand faut-il remplacer les piles ?
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent environ 6 mois. Si la télécommande ne fonctionne pas normalement, les piles sont sans doute usées. Remplacez les deux piles par des neuves.
Remarques
•Remplacez en même temps les deux piles usées par des neuves.
•Remplacez les piles en moins de 3 minutes, sinon, les codes préréglés seront effacés.
Remarques sur les piles
•N’insérez pas en même temps une pile usée et une pile neuve ou deux piles de type différent.
•En cas de fuite de l’électrolyte des piles, essuyez l’intérieur du logement avec un chiffon et remplacez les piles par des neuves. Pour éviter que l’électrolyte des piles ne s’écoule, enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps.
Enregistrement du code
Effectuez les opérations 1 et 2 ci-dessous pour chaque appareil que vous souhaitez utiliser avec la télécommande.
Etape 1 : Entrée du code 1
Consultez les tableaux « Codes des appareils » fournis, et trouvez le code à trois chiffres correspondant à l’appareil souhaité. Si plus d’un code est indiqué, utilisez d’abord le premier code de la liste pour effectuer les opérations suivantes. Par exemple, si vous voulez prérégler un téléviseur Philips, vous devez utiliser le code 086. Si votre appareil n’est pas indiqué dans la liste, reportez-vous à la section « Recherche du code correct ».
2 Tout en maintenant la touche
S (SET) enfoncée, appuyez sur la touche 1.
3 Appuyez sur la touche
correspondant à l’appareil que vous souhaitez prérégler.
Remarque
Le « Magnétoscope », « récepteur satellite » et le « lecteur DVD » sont affectés respectivement aux touches VCR, SAT et DVD en usine. Mais vous pouvez aussi affecter d’autres appareils à chacune de ces touches. Pour plus de détails, voir la section
« Changement du type d’appareil sur les touches
VCR, SAT et DVD ».
4 Entrez le code de l’appareil.
Par exemple, si vous voulez entrer le code pour un téléviseur Philips, vous devrez appuyer sur -86.
5 Appuyez sur la touche t pour
enregistrer le code dans la mémoire de la télécommande, puis relâchez-la.
6 Passez à « Etape 2 : Vérification du fonctionnement du code »
pour terminer la programmation.
Si vous appuyez sur la mauvaise touche à l’étape 4
Appuyez sur la touche 1 tout en maintenant la touche S (SET) enfoncée, puis répétez l’étape 2.
Etape 2 : Vérification du fonctionnement du code 1 Mettez l’appareil que vous souhaitez prérégler sous tension.
2 Pointez la télécommande vers l’appareil et appuyez sur une
touche pour vérifier si cette touche fonctionne. Appuyez par exemple sur la touche 1 pour vérifier si elle fonctionne avec votre appareil.
3 Vérifiez si les autres touches de la télécommande pilotent bien
les fonctions correspondantes de l’appareil.
Vous pouvez inscrire le numéro de code sur l’étiquette à l’intérieur du volet du logement des piles.
Si la télécommande ne semble pas fonctionner...
•Essayez d’abord les autres codes de la liste indiqués pour votre appareil (voir les tableaux « Codes des appareils ») en répétant les mêmes opérations.
•Si, après avoir essayé tous les codes indiqués pour votre appareil, la télécommande ne fonctionne toujours pas correctement, essayez la méthode décrite dans « Recherche du code correct ».
S
VCRTV SAT DVD
086
Numéro de code
Recherche du code correct
Si vous avez essayé tous les codes indiqués pour votre appareil et que la télécommande ne fonctionne toujours pas (ou si vos appareils ne sont pas mentionnés dans les tableaux « Codes des appareils »), effectuez les opérations suivantes.
Avant de démarrer la fonction de recherche
Réglez chaque appareil tel qu’indiqué ci-dessous pour pouvoir utiliser la fonction de recherche. Téléviseur : sous tension Autres types d’appareils : hors tension
1 Tout en maintenant la touche S (SET) enfoncée, appuyez sur la
touche 1.
2 Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à
l’appareil que vous souhaitez prérégler.
3 Appuyez sur la touche PROGR+, puis relâchez-la. Appuyez
ensuite sur la touche 1 puis relâchez-la.
4 Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que vous ayez trouvé le code
d’appareil correct. A chaque pression sur la touche PROGR+ suivie d’une pression sur la touche 1, un nouveau code d’appareil sera transmis.
Essayez jusqu’à ce que votre appareil fonctionne de la façon suivante.
• Téléviseur : hors tension.
• Autres types d’appareils : sous tension.
• Téléviseur sans commutateur d’alimentation: La sélection ascendante de chaîne (+) fonctionne.
Soyez patient ; jusqu’à 120 essais peuvent être nécessaires pour que le numéro de code correct soit localisé.
5 Quand le code correct est localisé, appuyez sur la touche t
afin d’enregistrer le code dans la mémoire de la télécommande.
6 Vérifiez si la télécommande active les autres fonctions de
votre appareil en appuyant sur les touches correspondantes de la télécommande. Si la télécommande semble fonctionner correctement, son préréglage est terminé.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, répétez les étapes 1 à 5 et cherchez un autre code.
Si la télécommande ne fonctionne toujours pas normalement, reportez-vous au « Guide de dépannage ».
Remarque
Veillez à passer à chaque opération suivante de la procédure en l’espace de 10 secondes, sinon le mode de réglage sera annulé.
Changement du type d’appareil sur les touches VCR, SAT et DVD
En usine, le « magnétoscope » est affecté à la touche VCR, le « récepteur satellite » à la touche SAT, et le « lecteur DVD » à la touche DVD. En effectuant les opérations suivantes, vous pourrez changer ce réglage et affecter un appareil quelconque à chacune de ces touches.
1 Tout en maintenant la touche S (SET) enfoncée, appuyez sur la
touche 1.
2 Appuyez sur la touche VCR, SAT ou DVD. 3 Appuyez sur la touche x (arrêt), puis relâchez-la. 4 Appuyez sur une des touches suivantes, puis relâchez-la :
1 pour prérégler un magnétoscope 3 pour prérégler un récepteur satellite 8 pour prérégler un téléviseur
- pour prérégler un DVD
5 Appuyez sur la touche t, puis relâchez-la. 6 Entrez les codes d’appareils en effectuant les étapes 2 à 6 de la
section « Entrée du code », ou les étapes 1 à 6 de « Recherche du code correct ».
Commande à distance d’un appareil
1 Appuyez sur la touche de la
télécommande correspondant à l’appareil souhaité.
2 Dirigez la télécommande directement vers l’appareil. 3 Appuyez sur la touche correspondant à la fonction que vous
voulez utiliser.
Voir « Description des touches de la télécommande » pour une description complète des touches de la télécommande.
Remarques sur l’utilisation de la télécommande
Utilisez simplement cette télécommande comme vous le feriez avec la télécommande fournie avec votre appareil.
•L’utilisation de la télécommande n’augmente pas le nombre de fonctions des appareils. Les fonctions de la télécommande sont limitées à celles des appareils. Par exemple, si un téléviseur n’a pas de fonction MUTING (silencieux), la touche % de la télécommande n’aura aucun effet sur votre téléviseur.
•Certaines fonctions de l’appareil peuvent ne pas être activées par cette télécommande.
Réglage d’une chaîne à l’aide d’une touche unique (fonction macro de chaîne)
Vous pouvez programmer la fonction macro de chaîne sur n’importe laquelle des touches indiquées ci-dessous (touches macro). Par exemple, au lieu d’appuyer sur 1, 2, puis sur la touche ENT pour changer de chaîne, vous pouvez effectuer ces opérations en appuyant simplement sur la touche N.
Les touches macro sont : N, m, M, x, X et zREC. (Uniquement pour le fonctionnement avec un « téléviseur » ou un « récepteur satellite ».)
La série d’opérations pouvant être programmées doit être composée d’une séquence de deux à quatre touches - à 9 ou de la touche ENT.
Remarque
La fonction macro de chaîne peut ne pas fonctionner correctement pour certains appareils.
Pour programmer une série d’opérations
1 Appuyez sur les touches de sélection des appareils voulus.
(Vous pouvez uniquement sélectionner « téléviseur » ou « récepteur satellite ».)
2 Tout en appuyant sur la touche macro choisie, appuyez sur la
séquence de touches nécessaires à l’opération. Par exemple, pour programmer 1 t 2 t ENT sur la touche N, maintenez d’abord la touche N enfoncée, appuyez sur 1, 2 et sur ENT dans cet ordre, puis relâchez la touche N.
Remarques
•Même si vous essayez de programmer plus de quatre opérations et que vous appuyez sur les touches correspondantes à l’étape 2 ci-dessus, seules les quatre premières touches seront programmées.
•Si vous essayez de ne programmer qu’une seule opération sur une touche macro, l’opération de programmation sera rejetée.
•Vous ne pouvez pas programmer la fonction macro de chaîne pour plus de trois appareils. Pour programmer le quatrième appareil, effacez d’abord toutes les touches macro d’un appareil.
•Si la fonction macro de chaîne est programmé pour des opération de réglage du téléviseur ou du satellite, la touche utilisée comme touche macro ne peut pas être utilisée pour des touches Fastext.
Pour modifier ou effacer le programme
Lorsque vous voulez changer le réglage ou si vous n’utilisez plus l’opération programmée, suivez la procédure décrite ci­dessous pour écraser ou effacer le programme.
1 Maintenez enfoncée la touche macro que vous voulez changer
ou effacer.
2 Après environ trois secondes d’attente, appuyez sur la
nouvelle séquence de touches ou, pour effacer le programme, appuyez sur - et relâchez, puis appuyez sur la touche ENT et relâchez-la.
3 Relâchez ensuite la touche macro.
Remarque
Attention à bien attendre au moins trois secondes à l’étape 2 ci­dessus. Lorsque vous appuyez sur la touche macro, les signaux programmés sont envoyés pendant que vous attendez et donc, si vous dirigez la télécommande vers l’appareil, les opérations programmées peuvent être effectuées avant la suite de la procédure de programmation.
Guide de dépannage
Si vous ne parvenez pas à prérégler ou à utiliser la télécommande :
•Quand vous préréglez la télécommande, effectuez soigneusement toutes les opérations décrites dans « Enregistrement du code ». Si le premier code de la liste, correspondant à votre appareil ne fonctionne pas, essayez les autres codes indiqués pour votre appareil – dans l’ordre dans lequel ils sont indiqués. Si aucun de ces codes ne fonctionne (ou si votre appareil n’est pas indiqué dans les listes), effectuez les opérations décrites dans la section « Recherche du code correct ».
•Vérifiez que vous dirigez bien la télécommande vers l’appareil et qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécommande et l’appareil.
•Assurez-vous que les piles de la télécommande ne sont pas usées et qu’elles sont insérées correctement.
•Vérifiez si la touche TV, VCR, SAT ou DVD correspondant à l’appareil souhaité a bien été enfoncée.
•Vérifiez si votre appareil peut bien être commandé par une télécommande infrarouge. Par exemple, si votre appareil n’avait pas de télécommande lors de l’achat, il ne pourra probablement pas être piloté par une télécommande.
•Si le problème persiste, revenez aux préréglages usine en appuyant simultanément sur les touches 1, t et 2–.
Service clients
Si vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans le présent manuel concernant la télécommande, veuillez contacter le service clientèle. Le numéro de téléphone de ce service se trouve sur la carte de
Assistance
téléphonique
garantie.
Description des touches de la télécommande
S
VCRTV
SAT DVD
1
23
6
45 78
9
1-
2-
ENT
0
PROGR
GUIDEMENU
OK
REC
z La touche numéro 5 et la
touche PROGR+ possèdent chacune un point tactile pour une utilisation plus facile.
Fonctionnement d’un téléviseur (TV)
2 Changement de
programme. Egalement mise sous tension.
3 Sélection des numéros à
deux chiffres. Fonctionne de la même façon que la télécommande de votre téléviseur.
4 Changement du mode
d’entrée.
6 Appel du télétexte. 8 Déplacement du curseur
vers le haut, le bas, la droite ou la gauche.
9 Rappel de l’écran MENU.
Fonctionnement d’un magnétoscope (VCR)
2 Changement de chaîne. 3 Sélection des numéros à
deux chiffres. Fonctionne de la même façon que la télécommande de magnétoscope.
4 Commutation des signaux
fournis au téléviseur.
6 Affichage des indicateurs à
l’écran.
8 Pour déplacer le curseur
vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
9 Appel de l’affichage
MENU.
Généralités
1 Pour régler la
télécommande, appuyez sur S (SET) tout en maintenant la touche 1 enfoncée.
5 2+ : Augmentation du
volume.
2– : Diminution du
volume.
7 Coupure du volume du
téléviseur.
qa Mise sous et hors tension
de l’appareil sélectionné.
qs Touche de sélection des
appareils. Pour basculer d’un appareil à l’autre, appuyez sur la touche à laquelle est affecté cet appareil.
qd Sélection d’un numéro
entre 20 et 29.
qf PROGR+ :
Chaîne suivante.
PROGR– :
Chaîne précédente.
qg Mise sous tension.
Retour du télétexte à l’écran télévisé.
qh Utilisation des fonctions
JUMP, FLASHBACK ou CHANNEL sur le téléviseur, selon le réglage du fabricant.
qk Validation de la sélection. ql Touche Fastext.
0, ql et w;
N :Lecture. x : Arrêt. m : Rembobinage. M : Avance rapide. zREC : Pour enregistrer,
appuyez sur N tout en tenant
zREC enfoncée.
X : Pause.
qd Sélection d’un numéro
entre 20 et 29.
qf PROGR+ :
Chaîne suivante.
PROGR– :
Chaîne précédente.
qg Changement du mode
d'entrée.
qk Entrée de la sélection.
Fonctionnement d’un récepteur satellite
2 Changement de chaîne. 3 Sélection des numéros à
deux chiffres. Fonctionne de la même façon que la télécommande de votre téléviseur.
4 Changement du mode
d’entrée (H/V).
8 Déplacement du curseur
vers le haut, le bas, la droite ou la gauche.
9 Rappel de l’écran MENU. qd Sélection d’un numéro
entre 20 et 29.
qf PROGR+ :
Chaîne suivante.
PROGR– :
Chaîne précédente.
qh Utilisation des fonctions
JUMP, FLASHBACK ou CHANNEL RETURN du récepteur satellite, selon le réglage du fabricant.
qj Affichage du guide
principal.
qk Validation de la sélection. ql Touche Fastext.
Fonctionnement d’un DVD
2 Touches numériques :
Pour régler les paramètres sélectionnés sur l’écran.
3 Pour sélectionner les
numéros supérieurs ou égaux à 10.
4 Pour changer le son. 6 Pour indiquer le statut de
reproduction à l’écran.
8 Pour déplacer le curseur
vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
9 Pour afficher le menu DVD. q; Pour enregistrer, appuyez
sur N tout en tenant zREC enfoncée. Relâchez d’abord N puis
zREC.
qd Pour valider un réglage ou
régler les paramètres sélectionnés sur l’écran.
qf PROGR+ :
Pour passer à l’endroit ou au morceau suivant. Chaîne suivante.
PROGR– :
Pour passer à l’endroit ou au morceau précédent. Chaîne précédente.
qg Pour changer de sous-titres. qh Pour afficher le menu des
titres.
qj Pour effacer les caractères
sélectionnés sur l’écran. Pour sélectionner la platine.
qk Pour exécuter les
paramètres sélectionnés dans le menu.
ql N :Lecture.
m : Rembobinage. M : Avance rapide. x : Arrêt
w; X : Pause.
Spécifications
Portée Environ 7 m (varie selon chaque appareil) Alimentation Deux piles de format AA (R6) (non fournies) Autonomie des piles Environ 6 mois (selon la fréquence
d’utilisation)
Dimensions Environ 55 × 200 × 32 mm (l/h/p) Poids Environ 95 g (sans les piles)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
La marque CE est valable uniquement dans les pays où elle a force de loi, c’est-à-dire principalement dans les pays de l’EEE (Espace Economique Européen).
Loading...