Sony RM-AV2500T User Manual [hr]

2-588-610-11 (1)
Integrirani daljinski upravljač
Upute za uporabu
RM-AV2500T
© 2005 Sony Corporation
2
3
Značajke
Daljinski upravljač RM-AV2500T pruža centraliziranu kontrolu svih vaših AV komponenata s jednog mjesta i olakšava uporabu jer ne morate koristiti različite daljinske upravljače za različite AV komponente. Ovdje su navedene glavne značajke daljinskog upravljača.
Centralizirana kontrola Sony AV komponenata pomoću jednog daljinskog upravljača
Daljinski upravljač je tvornički podešen za uporabu sa Sony komponentama, tako da ga možete koristiti čim ga izvadite iz kutije kao kontrolni centar za vaše Sony AV komponente.
Također su podešeni i signali daljinskog upravljača za komponente drugih proizvođača
Daljinski upravljač takoñer prepoznaje pode­šene kodove komponenata većine proizvoñača, jednako kao i kodove Sony komponenata. Komponentama možete upravljati odabirom tipa i koda svake od komponenata (str. 8).
Funkcija učenja za programiranje različitih drugih kontrolnih signala daljinskog upravljača
Ovaj daljinski upravljač ima funkciju učenja, za "učenje" kontrolnih signala potrebnih za upravljanje ostalim komponentama ili funkci­jama koje nisu tvornički podešene (str. 15). Osim toga, daljinski upravljač može naučiti kontrolne signale (samo infracrvene signale) i drugih komponenata koje nisu audio-vizualne, primjerice, klima-ureñaja, svjetla,… (neki specifični aparati ili funkcije možda neće biti dostupne) (str. 35).
Podešavanje do 24 makro naredbe s najviše 32 koraka u nizu
Možete podesiti do 24 makro naredbe s najviše 32 koraka u nizu pritiskom na jednu tipku (12 makro naredbi za kontrolu sustava i 12 makro naredbi za komponente). Brzina izvršavanja makro naredbi se može promijeniti. Sve makro naredbe za uključivanje i isključivanje Sony komponenata su tvornički podešene.
Više komponenata u jednom izborniku
Kad rukujete većim brojem ureñaja istovremeno, nije potrebno mijenjati izbornik. Kad gledate DVD, tipka za pokretanje DVD diska, uključivanje TV prijemnika i prijemnika ili promjenu ulaza, prikazuju se u jednom izborniku i može ih se upotrebljavati bez promjene izbornika.
Alias funkcija
Tipke memorirane u jednom izborniku mogu se povezati i nije ih potrebno ponovno učiti. Primjerice, korisno je prikazati tipku za uključivanje TV prijemnika ili promjenu ulaza u izborniku CABLE (str. 43).
Funkcija Channel macro omogućuje odabir kanala pomoću jedne tipke
Do 4 koraka se mogu programirati na makro tipke. Ako podesite tipke za unos brojeva kanala na makro tipke, možete odabrati kanal pritiskom na makro tipku (str. 41).
LCD zaslon osjetljiv na dodir jednostavan za uporabu s plavim osvjetljenjem
Ovaj daljinski upravljač ima LCD zaslon osjetljiv na dodir na kojem se prikazuju tipke ovisno o komponenti. Daljinskim upravljačem se jednostavno rukuje jer se prikazuju samo tipke potrebne za rukovanje odabranom komponentom. Osvjetljenje zaslona omogućuje uporabu u mraku.
4
Sadržaj
Kako započeti s radom
Umetanje baterija .........................................................................................................................6
Kada zamijeniti baterije ........................................................................................................... 6
Položaj funkcija i kontrola............................................................................................................ 7
Osnovne funkcije
Podešavanje pohranjenog koda za audio i video komponente .............................................. 8
Podešavanje koda komponente ................................................................................................ 8
Provjera radi li kôd komponente............................................................................................ 10
Podešavanje koda komponente pomoću funkcije Search ...................................................... 11
Rukovanje komponentama pomoću daljinskog upravljača .................................................... 13
Podešavanje glasnoće............................................................................................................. 14
Napomene o uporabi komponenata......................................................................................... 14
Programiranje signala drugog daljinskog upravljača ............................................................15
Za točnije učenje .................................................................................................................... 19
Promjena ili brisanje funkcije "naučene" tipke...................................................................... 19
Napredne funkcije
Podešavanje glasnoće vizualnih komponenata spojenih na audio sustav..........................21
Izvršavanje niza naredaba ......................................................................................................... 22
Programiranje niza naredbi na tipke SYSTEM CONTROL.................................................. 23
Napomene o System Control funkcijama .............................................................................. 27
Programiranje niza naredaba na tipke za odabir komponenata.............................................. 27
Promjena intervala izmeñu koraka......................................................................................... 29
Dodjeljivanje drugih funkcija tipkama za odabir komponenata...........................................30
Programiranje naredbe za uključivanje za odabranu komponentu
(samo za Sony komponente)................................................................................................ 30
Dodavanje potrebne naredbe kod odabira komponente......................................................... 32
Kopiranje postavki tipke za odabir komponente na drugu tipku .........................................34
Programiranje funkcije često korištene tipke za SYSTEM CONTROL tipke........................... 35
Napomene o programiranju signala za klima-ureñaj ............................................................. 37
Prijenos podataka između daljinskih upravljača.....................................................................37
Prijenos podataka ................................................................................................................... 37
Prijem podataka...................................................................................................................... 40
Odabir kanala jednim pritiskom na tipku ................................................................................ 41
Kreiranje Alias Component tipke (ALIAS)................................................................................. 43
5
Uporaba ostalih funkcija
Zaključavanje kontrola .............................................................................................................. 46
Zaštita postavki........................................................................................................................... 46
Promjena vremena automatskog isključivanja daljinskog upravljača................................. 47
Podešavanje pozadinskog osvjetljenja zaslona...................................................................... 48
Podešavanje zvuka tipaka ......................................................................................................... 50
Podešavanje intervala zrake za sprječavanje pogrešaka u radu........................................... 51
Dodatne informacije
Mjere opreza ............................................................................................................................... 54
Održavanje .................................................................................................................................. 54
Tehnički podaci........................................................................................................................... 54
U slučaju problema..................................................................................................................... 55
Dodaci
Tablica dodijeljenih funkcija ..................................................................................................... 59
TV........................................................................................................................................... 59
SAT (satelitski prijemnik) ...................................................................................................... 60
VCR (videorekorder).............................................................................................................. 61
DVD .......................................................................................................................................61
CBL (analogni kabelski prijemnik)........................................................................................ 62
AMP (pojačalo) ......................................................................................................................63
CD........................................................................................................................................... 64
MD.......................................................................................................................................... 64
TAPE (kasetofon)...................................................................................................................65
Kratak prikaz postupaka............................................................................................................ 66
6
Kako započeti s radom
Umetanje baterija
Otvorite pokrov baterijskog pretinca te umetnite četiri baterije R6 (veličina AA) (nisu isporučene). Obratite pažnju na pravilan položaj + i – polova na bateriji i u pretincu.
Kada zamijeniti baterije
Baterije za daljinski upravljač i pozadinsko osvjetljenje (četiri baterije R6 (veličine AA))
U normalnim uvjetima, alkalne baterije će trajati do 5 mjeseci. Ako daljinski upravljač ne radi ispravno, baterije su možda oslabile i na LCD zaslonu se prikazuje E. Kad je prikaz na zaslonu bljeñi ili osvjetljenje oslabi, zamijenite alkalne baterije novima.
Napomena
Nemojte mijenjati baterije nakon više od jednog dana, jer će se u tom slučaju obrisati podešeni kodni brojevi (str. 8) i "naučeni" signali daljinskog upravljača (str. 15).
Napomene o baterijama
Nemojte upotrebljavati nove i stare baterije zajedno ili baterije različitih vrsta.
Ako doñe do istjecanje elektrolita u baterijskom pretincu, krpicom obrišite tekućinu i zamijenite stare baterije novima. Kako biste spriječili istjecanje elektrolita, kod dulje neuporabe daljinskog upravljača izvadite baterije.
7
Položaj funkcija i kontrola
A Područje za prikaz komponente
Prikaz naziva odabrane komponente.
B LCD zaslon osjetljiv na dodir (str. 9)
Prikazuju se tipke za rukovanje odabranom komponentom.
Napomena
Nemojte pritiskivati tipke na zaslonu oštrim predmetima kao što su igle ili kemijske olovke.
C Tipke w +/–* (str. 14, 22)
Podešavanje glasnoće.
D Tipke PROGRAM +/–
Odabir programa.
E Tipka RECALL (str. 44) F Tipka MUTING* (str. 14, 22)
Isključivanje zvuka. Ponovno pritisnite tipku za vraćanje na prethodnu glasnoću.
G Tipka COMMANDER OFF
Isključivanje napajanja daljinskog upravljača.
H Tipka LIGHT (str. 49)
Služi za osvjetljivanje LCD zaslona u mraku. Pritisnite jednom za uključivanje osvjetljenja i ponovno za isključivanje. Takoñer možete podesiti osvjetljenje tako da se automatski isključi nakon odreñenog vremena.
I Tipke za odabir komponenata
Odabir komponente kojom želite upravljati.
J Tipka MORE (str. 23)
Prikaz SYSTEM CONTROL tipaka i brojčanih tipaka.
K Tipke SYSTEM CONTROL (str. 22, 23)
Možete programirati do 32 koraka na svaku od tri SYSTEM CONTROL tipke. Pritiskom na jednu tipku, možete automatski izvršiti čitav program.
L Tipka MENU
Prikaz izbornika tipaka ili tipaka koje imaju funkciju izbornika.
M Tipka OK i kursorske tipke (str. 15) N Tipka EXIT
Pritisnite za izlaz iz podešavanja izbornika.
* Napomena o tipkama VOLUME +/– i
MUTING
Kad odaberete vizualnu komponentu, upravlja se jačinom zvuka TV prijemnika ili se zvuk isključuje. Kad odaberete audio komponentu, upravlja se jačinom zvuka pojačala. Postavku takoñer možete promijeniti (str. 21).
Napomena o isključivanju i uključivanju daljinskog upravljača
Za uključivanje, pritisnite bilo koju tipku osim COMMANDER OFF ili dodirnite LCD zaslon. Za isključivanje, pritisnite COMMANDER OFF. Daljinski upravljač se takoñer automatski isključuje ako se njime ne rukuje 10 minuta. Ovo vrijeme se može promijeniti (str. 47).
8
Osnovne funkcije
Podešavanje pohranjenog koda za audio i video
Za funkcije tipaka uz svaku od komponenata, pogledajte "Tablica dodijeljenih funkcija" (str. 59).
komponente
Daljinski upravljač je tvornički podešen za upravljanje Sony AV komponentama (pogledajte tablicu dolje). Ako upotrebljavate daljinski upravljač s tvornički podešenim Sony komponentama, preskočite sljedeći postupak. Daljinski upravljač možete upotrebljavati takoñer i s drugim AV ureñajima. Za uporabu s drugim AV komponentama, slijedite u nastavku opisan postupak za podešavanje pravilnih kodova za svaku od komponenata.
Tipka za odabir kom­ponente
TV TV Sony TV SAT Satelitski
VCR Videorekorder Sony VHS video-
DVD DVD ureñaj Sony DVD ureñaj CBL Kabelski
AMP Pojačalo Sony pojačalo CD CD ureñaj Sony CD ureñaj MD MD ureñaj Sony MD ureñaj TAPE Kasetofon* Sony kasetofon M1 TV/
M2 TV/DVD Sony TV/Sony
M3 TV/SAT Sony TV/Sony
* Kompaktni analogni audio kasetofon
Dodijeljene komponente
prijemnik
prijemnik
videorekorder
Tvornička postavka
Sony satelitski prijemnik
rekorder (VTR3)
Sony TV/Sony VHS videorekorder
DVD ureñaj
satelitski prijemnik
Podešavanje koda komponente
Primjer: Podešavanje za Philips TV prijemnik
1 Pogledajte tablicu u dodatnim
uputama "Kodovi komponenata" i pronañite četveroznamenkasti kôd željene komponente.
Ako je navedeno više od jednog koda, upotrijebite prvi navedeni kôd. Primjerice, za podešavanje Philips TV prijemnika, odabrat ćete broj 8086. Prva znamenka koda označava kategoriju komponente (TV, videorekorder itd.). Podrobnosti potražite u dodatnim uputama "Kodovi komponenata".
9
2 Dok držite tipku COMMANDER
OFF, pritisnite tipku MUTING.
Na zaslonu trepću nazivi svih komponenata.
3 Pritisnite tipku za odabir
komponente za odabir željene komponente.
Naziv odabrane komponente ostaje svijetliti te trepću tipke 0 – 9, ENTER i DISPLAY.
4 Unesite četveroznamenkasti kôd
komponente i zatim pritisnite tipku ENTER na zaslonu.
Čuje se zvučni signal, a kôd i "ENTER" se prikazuju dvaput.
5 Ako želite podesiti kôd za drugu
komponentu, ponovite korake 3 i 4.
6 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
Napomene
Ako unesete kôd komponente koji nije naveden u tablici u dodatku "Kodovi komponenata", daljinski upravljač se oglašava zvukom i "NG" trepće nakon pritiska na tipku ENTER. Ako se to dogodi, provjerite kôd komponente i pokušajte ponovno.
Ako ne unesete broj u daljinski upravljač unutar dvije minute izmeñu koraka podešavanja, postupak podešavanja se prekida. Za podešavanje koda, morate ponovno pritisnuti MUTING dok držite tipku COMMANDER OFF.
Prva znamenka koda označava kategoriju kompo- nente (TV, videorekorder itd.). Komponenta koja odgovara četveroznamenkastom kodu je podešena u koraku 4.
Za provjeru podešenog koda
Pritisnite tipku DISPLAY u koracima 3 do 5. Kôd i "ENTER" se prikazuju dvaput.
Nastavlja se
10
Podešavanje pohranjenog koda za audio i video komponente (nastavak)
Provjera radi li kôd komponente
1 Pritisnite odgovarajuću tipku za
odabir podešene komponente.
Daljinski upravljač se uključuje i na zaslonu se prikazuju tipke.
2 Uključite komponentu pomoću
tipke za njezino uključivanje.
3 Usmjerite daljinski upravljač prema
komponenti i pritisnite 1 na zaslonu.
4 Kako biste vidjeli jeste li uspjeli,
provjerite reagiraju li druge funkcije (odabir programa, podešavanje glasnoće) komponente na naredbe iz daljinskog upravljača.
Podrobnosti potražite na str. 13.
5 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
Ako izgleda da daljinski upravljač ne radi
Pokušajte ponoviti postupak podešavanja koristeći drugi kôd naveden u popisu za željenu komponentu (str. 8).
Napomena o tipkama koje su već "naučile" signale daljinskog upravljača
Ako je na tipku programiran drugi signal pomoću funkcije učenja (str. 15), "naučeni" signal će nastaviti funkcionirati čak i nakon podešavanja koda komponente. Kako biste tipku mogli upotrebljavati u skladu s njezinom inače dodijeljenom funkcijom, prvo morate obrisati "naučeni" signal (str. 19).
Kad se odašalje signal za upravljanje, na zaslonu se prikazuje U.
Ureñaj se treba isključiti.
Napomene o tipkama na zaslonu
Kad podesite kôd komponente, prikazat će se samo tipke koje su podešene za signale uz željenu komponentu. Podešeni signali za svaku od tipaka ovise o marki ureñaja. Uporabom funkcije učenja, možete programirati daljinski upravljač tako da možete upotrebljavati prikazane tipke, kao i tipke koje nisu prikazane (str. 15).
11
Podešavanje koda komponente pomoću funkcije Search
Možete pronaći dostupan kôd komponente za komponentu koja nije navedena u priloženom popisu "Kodovi komponenata".
Prije pokretanja Search funkcije
Svaku od komponenata prebacite u sljedeći status tako da funkcija Search može pravilno funkcionirati. TV: Uključeno VCR, DVD, SAT, CBL, AMP: Isključeno CD, MD, TAPE: Uključeno s odabranim izvorom reprodukcije (disk, kaseta i sl.)
2 Pritisnite tipku za odabir željene
komponente.
3 Pritisnite PROGRAM + ili
PROGRAM – za pretraživanje koda jednake kategorije (u ovom slučaju, kodovi koji započinju znamenkom "8").
Pritisnite PROGRAM + za prijelaz na sljedeći kôd. Pritisnite PROGRAM – za povratak na prethodni kôd.
1 Dok držite tipku COMMANDER
OFF, pritisnite tipku MUTING.
Trepću nazivi svih komponenata na zaslonu.
Napomena
Za traženje koda u drugoj kategoriji, vratite se na korak 3 ili unesite drugi četveroznamenkasti kôd za drugu kategoriju (primjerice, kodovi koji započinju znamenkama "3", "4" i sl.) prije koraka 4.
Nastavlja se
12
Podešavanje koda komponente pomoću funkcije Search (nastavak)
4 Usmjerite daljinski upravljač prema
komponenti i pritisnite tipku 1.
Kad se odašalje signal za upravljanje, na zaslonu se prikazuje U.
Ako je postupak uspio (isključivanje za TV, uključivanje za VCR, DVD, SAT, CBL, AMP i reprodukcija za CD, MD, TAPE), prijeñite na korak 5. Ako nije uspio, ponovite korake 3 i 4.
5 Pritisnite tipku ENTER.
Oglašava se zvučni signal i dvaput se prikazuju kôd i "ENTER".
Napomena
Savjetujemo da zapišete kôd komponente.
Provjera podešenog koda komponente
Pritisnite tipku DISPLAY u koraku 2 i 5. Kôd komponente i "ENTER" se prikazuju dvaput. Obavezno pritisnite tipku DISPLAY nakon pritiska na tipku ENTER za podešavanje koda komponente. Ako pritisnete tipku DISPLAY prije podešavanja koda, postavka se vraća na prvi broj od prije početka pretraživanja.
6 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
13
Rukovanje komponentama pomoću daljinskog upravljača
Prije rukovanja komponentom koja nije marke Sony, potrebno je podesiti kôd komponente (str. 8).
Primjer: Rukovanje CD uređajem
1 Pritisnite željenu tipku za odabir
komponente.
Daljinski upravljač se uključuje i prikazuju se tipke za upravljanje odabranom komponentom.
2 Pritisnite željenu tipku na zaslonu.
Kad se odašalje signal za upravljanje, na zaslonu se prikazuje U.
Takoñer možete pritisnuti tipke w +/–, tipku MUTING i tipke PROGRAM +/– ako je potrebno. Pogledajte "Tablicu dodijeljenih funkcija" (str. 59) za opis funkcija tipaka za svaku od komponenata.
3 Kad završite uporabu daljinskog
upravljača, pritisnite tipku COMMANDER OFF za njegovo isključivanje.
Napomena
Signali daljinskog upravljača mogu se razlikovati kod nekih komponenata ili funkcija. U tom slučaju, programirajte daljinski upravljač pomoću funkcije učenja (str. 15). Imajte na umu da komponente i funkcije koje nisu podržane pomoću daljinskog upravljača s infracrvenim signalom, neće raditi ni s ovim daljinskim upravljačem.
Nastavlja se
14
Rukovanje komponentama pomoću daljinskog upravljača (nastavak)
Podešavanje glasnoće
Pritisnite tipke w +/– za podešavanje glasnoće. Pritisnite tipku MUTING za privremeno isključenje zvuka. Kad odaberete vizualnu komponentu, upravlja se glasnoćom zvuka TV prijemnika. Kad odaberete audio komponentu, upravlja se glasnoćom zvuka pojačala. Postavku takoñer možete promijeniti (str. 21).
Napomene
Ako ste upotrijebili funkciju učenja (str. 15) za
programiranje tipaka w +/– ili MUTING za slanje signala u bilo koju drugu komponentu, taj signal će se emitirati umjesto signala za podešavanje glasnoće ili isključivanje zvuka na TV prijemniku ili pojačalu kad odaberete ovu komponentu.
Ako ste upotrijebili funkciju učenja za
programiranje tipaka w +/– ili MUTING za TV prijemnik ili pojačalo za signale neke druge komponente, signal će se emitirati samo ako odaberete TV ili AMP. Ako odaberete drugu komponentu, emitirat će se pohranjeni signali za podešavanje glasnoće TV prijemnika ili pojačala.
Ako ste tipkama TV ili AMP dodijelili drugu komponentu, glasnoćom TV prijemnika ili pojačala ne može se upravljati čak i ako odaberete drugu komponentu.
Napomene o uporabi komponenata
Odabir ulaza za TV prijemnik
Kôd komponente "8132" je podešen za odabir ulaza kod Sony TV prijemnika. Ovaj kôd možete podesiti za rjeñe upotrebljavaju tipku za odabir komponente. Slijedite postupak na str. 8 za odabir ulaza.
"0" : TV prijemnik "1" : VIDEO1 "2" : VIDEO2 "3" : VIDEO3 "4" : VIDEO4 "5" : VIDEO5 "6" : VIDEO6 "7" : HD1 "8" : HD2 "9" : HD3
Ovaj način podešavanja može se upotrebljavati za programiranje tipaka SYSTEM CONTROL (str. 41).
15
Programiranje signala drugog daljinskog upravljača
— Funkcija učenja
Za rukovanje komponentama ili funkcijama koje nisu pohranjene, upotrijebite sljedeći postupak "učenja" kako biste "naučili" tipke ovog daljinskog upravljača upravljati funkcijama drugog daljinskog upravljača. Funkciju učenja takoñer možete upotrijebiti za promjenu signala individualnih tipaka nakon podešavanja koda komponente (str. 8). Preporučuje se zabilježiti "naučene" funkcije tipaka na LCD zaslonu u tablicu na str. 68.
Napomena
Neki odreñeni signali daljinskog upravljača se ne mogu "naučiti".
Primjer: Programiranje signala N (reprodukcija) videorekordera na tipku VCR N (reprodukcija) na ovom daljinskom upravljaču
1 Postavite RM-AV2500T nasuprot
daljinskom upravljaču komponente.
Daljinski upravljač komponente
približno 5 – 10 cm
RM-AV2500T
2 Dok držite pritisnutu tipku
COMMANDER OFF, pritisnite tipku za odabir komponente čije signale želite "naučiti".
Prikazuje se indikator "LEARN" i trepću sve tipke koje se mogu naučiti.
Prikaz tipaka CHANNEL, VOLUME, MUTING, RECALL, MENU, OK, EXIT i kursorskih tipaka
Nastavlja se
16
Programiranje signala drugog daljinskog upravljača — Funkcija učenja (nastavak)
Prikaz "C+ C- V+ MUTE RECALL MENU OK EXIT R r T t" označava ako se
PROGRAM +/–, w +/–, MUTING, RECALL, MENU, OK, EXIT i kursorske tipke (T t R r) mogu naučiti ili ne.
Napomene o prikazima koji trepću
Tipke koje su već podešene za komponente trepću dvaput, dok one koje nisu podešene, trepću jednom.
3 Pritisnite tipku za odabir komponente
čije signale želite "naučiti".
Trepće "LEARN" i na zaslonu ostaje jedina pritisnuta tipka.
Za učenje tipaka PROGRAM +/–, w +/–, MUTING, RECALL, MENU, OK, EXIT i kursorskih tipaka
Pritisnite odgovarajuću tipku. Trepće "LEARN" i na zaslonu se prikazuje samo pritisnuta tipka ("C+", "C–", "V+", "V–", "MUTE", "RECALL", "MENU", "OK", "EXIT" ili " R r T t ").
Primjer: Ako pritisnete tipku w +/–
4 Pritisnite i zadržite tipku na drugom
daljinskom upravljaču dok se ne oglasi zvučni signal.
(Ako otpustite tipku prije oglašavanja zvučnog signala, signal se možda neće točno naučiti.)
"LEARN" prestaje treptati i ostaje svijetliti. Kad daljinski upravljač uspješno nauči funkciju, naučena tipka ostaje svijetliti, a ostale tipke koje se mogu naučiti trepću.
Ako indikator "NG" zatrepće na zaslonu
Znači da "učenje" nije uspjelo. Ponovite korake 3 i 4.
5 Ponovite korake 3 i 4 za "učenje"
funkcija ostalih tipaka.
Za "učenje" signala daljinskog upravljača druge komponente
Nakon postavljanja dva daljinska upravljača kao u koraku 1 na str. 15, pritisnite odgovarajuću tipku za odabir komponente i zatim slijedite koraka 3 i 4 za učenje funkcije.
6 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
Za promjenu prikazane funkcije tipke
Slijedite postupak na str. 18.
17
Napomene
Ako ne nastavite s učenjem u roku od dvije minute, mod učenja se prekida.
Ako ne izvršite korak 4 unutar 10 sekundi nakon koraka 3, postupak učenja se vraća na korak 2 (trepću sve tipke koje se mogu naučiti). Ponovite korak 3 dok trepću indikatori.
Ako se tijekom učenja prikaže "NG", memorija je puna. Kako biste je oslobodili, obrišite funkcije tipaka koje ne upotrebljavate često (str. 19). Nakon toga nastavite s učenjem.
Ako pritisnete pogrešnu tipku u koraku 4 dok držite tipku LIGHT, ponovno pritisnite pogrešnu tipku. Nakon toga ponovite postupak učenja od koraka 3.
Ako izgleda da daljinski upravljač ne radi
Ako "naučena" tipka ne radi ispravno, ponovite postupak "učenja". (Primjerice, ako se nakon samo jednog pritiska na tipku w + zvuk jako pojača, možda je tijekom programiranja došlo do smetnji.)
Ako podesite kôd komponente nakon "učenja" signala
Ako ste na tipku programirali bilo kakav signal pomoću funkcije učenja, signal će raditi čak i ako podesite kôd komponente.
Kod učenja signala za tipke w ili MUTING
Ako ste upotrijebili funkciju učenja za
programiranje tipaka w ili MUTING za slanje signala u bilo koju drugu komponentu osim TV prijemnika i pojačala, signal će se prenositi samo ako odaberete ovu komponentu.
Ako ste upotrijebili funkciju učenja za
programiranje tipaka w ili MUTING za TV prijemnik ili pojačalo za signale neke druge komponente, signal će se emitirati samo ako odaberete TV ili AMP (za razliku izmeñu vizualnih i audio komponenata, pogledajte str. 21). Za uporabu naučenih signala, potrebno je programirati tipku w ili MUTING za svaku od komponenata pomoću funkcije učenja.
"Učenje" signala za klima-uređaj
Pogledajte napomene na str. 37.
Nastavlja se
18
Programiranje signala drugog daljinskog upravljača — Funkcija učenja (nastavak)
Za prikaz samo tipaka koje se najčešće upotrebljavaju
Možete sakriti tipke koje ne upotrebljavate. Na taj način je rukovanje još jednostavnije, posebno kod komponenata koje imaju mnogo tipaka.
Nakon koraka 2 (str. 15), dok držite pritisnutu tipku LIGHT, pritisnite tipku koju želite sakriti (trepće). Pritisnuta tipka počinje treptati sporije i više se neće prikazivati tijekom uporabe daljinskog upravljača. Za ponovni prikaz tipke, ponovite jednak postupak.
Napomena
Nije moguće sakriti tipku na koju je "naučen" signal.
Promjena prikazane funkcije tipke
Kad se programira signal na tipku, možete odabrati najprikladniju funkciju prikazanu izmeñu svih prikazanih funkcija za tipku.
1 Nakon koraka 2 (str. 15), dok držite
tipku za odabir komponente (VCR), više puta pritisnite tipku koju želite naučiti.
Svakim pritiskom na tipku, prikaz se mijenja na sljedeći način.
2 Kad se prikaže željeni prikaz,
otpustite tipku za odabir komponente.
3 Nakon toga slijedite korake 4 do 6
(str. 16).
Napomene
Prikaz funkcije tipke možete promijeniti samo kod tipaka koje ste programirali funkcijom učenja. Ako želite promijeniti prikaz funkcije tipaka koje su naučile signal, prvo obrišite signal (str. 19). Nakon toga ponovno naučite tipku slijedeći gore opisan postupak za promjenu prikaza.
Ako ne promijenite prikazanu funkciju tipke, upotrebljava se standardna postavka.
Nije moguće promijeniti prikazanu funkciju tipaka koje nemaju okvir 0 (brojčane tipke 0 do 9, +10 i ENTER).
19
Za točnije učenje
Nemojte pomicati daljinski upravljač tijekom postupka učenja.
Obavezno pritisnite i zadržite tipku drugog daljinskog upravljača dok ovaj daljinski upravljač ne reagira zvučnim signalom
Koristite nove baterije na oba daljinska upravljača.
Izbjegavajte postupak učenja na mjestima koja su pod izravnim utjecajem sunčevih zraka ili snažnog fluorescentnog svjetla.
Smjer signala daljinskog upravljača može se razlikovati ovisno o samom daljinskom upravljaču. Ako postupak učenja nije uspješan, pokušajte promijeniti položaj daljinskog upravljača.
Kad programirate daljinski upravljač s jedinice daljinskog upravljača sa sustavom interaktivne razmjene signala (isporučuje se zajedno s nekim Sony pojačalima), signal odziva komponente može smetati postupku učenja daljinskog upravljača. U tom slučaju, premjestite se u drugu prostoriju gdje signal neće smetati postupku učenja.
VAŽNO
Obavezno spremite daljinski upravljač tako da ga djeca ili kućni ljubimci ne mogu dohvatiti te zaključajte kontrole pomoću funkcije Hold (str. 46). Klima ureñaji, grijači, električno aparati i električne zavjese koje koriste signale daljinskog upravljača mogu biti opasni ako se nepravilno koriste.
Promjena ili brisanje funkcije "naučene" tipke
Za promjenu "naučene" funkcije, obrišite prvo funkciju i ponovite postupak učenja.
Za brisanje "naučene" funkcije s jedne tipke
1 Nakon koraka 2 (str. 15), dok držite
tipku LIGHT, pritisnite tipku koju želite obrisati.
Obrisana tipka trepće zajedno s ostalim tipkama koje je moguće naučiti.
2 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
Za brisanje svih naučenih tipaka odjednom
Dok držite pritisnutu tipku LIGHT, pritisnite tipku za odabir komponente.
Nastavlja se
20
Programiranje signala drugog daljinskog upravljača — Funkcija učenja (nastavak)
Brisanje svih "naučenih" signala na određenoj tipku za odabir komponente
1 Dok držite pritisnutu tipku
COMMANDER OFF, pritisnite odgovarajuću tipku za odabir komponente.
3 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
2 Dok držite tipku LIGHT, ponovno
pritisnite tipku za odabir komponente.
Naučeni signali se brišu. Tipke kompo­nenata se vraćaju na svoje tvorničke postavke prije učenja.
21
Napredne funkcije
Podešavanje glasnoće vizualnih komponenata spojenih na audio sustav
Daljinski upravljač je tvornički podešen uz pretpostavku da slušate zvuk iz vizualne komponente preko zvučnika TV prijemnika i da slušate zvuk audio komponenata iz zvučnika spojenih na pojačalo.
Ova funkcija omogućuje podešavanje glasnoće TV prijemnika ili pojačala bez potrebe da se svaki put odabere TV ili AMP kad želite podesiti glasnoću. Primjerice, za podešavanje glasnoće dok upotrebljavate videorekorder, ne morate pritisnuti tipku TV kako biste podesili glasnoću zvuka na TV prijemniku.
U sljedećoj tablici prikazane su tvorničke postavke načina koja komponenta kontrolira glasnoću na kojoj komponenti.
Tipka za odabir komponente
TV SAT VCR DVD CBL M1 M2 M3 AMP CD MD TAPE
Podešava glasnoću na
TV prijemniku TV prijemniku TV prijemniku TV prijemniku TV prijemniku TV prijemniku TV prijemniku TV prijemniku pojačalu pojačalu pojačalu pojačalu
Ipak, ako su vaše vizualne komponente spojene na audio sustav, možda ćete željeti slušati zvuk iz TV prijemnika ili videorekordera preko zvučnika i pojačala, a ne iz zvučnika TV prijemnika. U tom slučaju, potrebno je promijeniti tvorničke postavke tako da možete podešavati glasnoću vizualnih komponenata bez potrebe za prebacivanjem na pojačalo.
Promjena tvorničkih postavki podešavanja glasnoće
Nastavlja se
22
Podešavanje glasnoće vizualnih komponenata spojenih na audio sustav (nastavak)
1 Dok držite pritisnutu tipku
COMMANDER OFF, pritisnite w + i w –.
Podešavanje glasnoće vizualnih kompo­nenata (TV, VCR, CBL, SAT i DVD) mijenja se na prikazanu komponentu.
Kod podešavanja glasnoće pojačala
Kod podešavanja glasnoće TV prijemnika
Napomene
Ako ste upotrijebili funkciju učenja za
programiranje tipaka w ili MUTING za slanje signala u komponentu, gore opisani postupak neće promijeniti funkciju tipaka w i MUTING.
Ako ste programirali podešavanje glasnoće na tipke
w ili MUTING za TV prijemnik ili pojačalo, možete upotrebljavati samo taj signal kad odabe­rete TV ili AMP. Za ostale komponente, emitiraju se prethodno podešeni signali kontrole glasnoće za TV ili AMP (ovisno o gornjem postupku podeš­avanja). Za uporabu novih signala, potrebno je programirati svaku tipku za svaku od komponenata postupkom učenja (str. 15).
Izvršavanje niza naredaba
— Funkcije System Control
System Control funkcija omogućuje progra­miranje niza naredaba i njihovo izvršavanje pritiskom na samo jednu tipku. Primjerice, dok gledate video, možete podesiti niz funkcija na sljedeći način.
Primjer:
1 Uključivanje TV prijemnika. 2 Uključivanje videorekordera (VCR). 3 Uključivanje pojačala. 4 Podešavanje ulaza na pojačalu na VIDEO 1. 5 Podešavanje ulaznog moda TV prijemnika
na VIDEO 1.
6 Pokretanje reprodukcije videa.
Možete programirati do 32 uzastopna koraka na svaku od tipaka SYSTEM CONTROL (A – C). Ako ste podesili funkciju System Control na tipke za odabir komponenata (str. 27), izvršavanje programiranih naredaba započinje nakon pritiska na tipku za odabir komponente duljeg od 2 sekunde.
Kod izvršavanja programiranih naredaba, kad se emitira svaki od signala, prikazuje se odgovarajuća tipka.
23
Pohranjivanje programa na SYSTEM CONTROL tipke A i C
Tipke SYSTEM CONTROL A i C tvornički su podešene za izvršavanje sljedećih programa.
Tipka SYSTEM CONTROL A:
Isključivanje svih Sony komponenata koje mogu istovremeno primiti signal iz daljinskog upravljača.
Tipka SYSTEM CONTROL C:
Uključivanje svih Sony komponenata koje mogu istovremeno primiti signal iz daljinskog upravljača.
Programiranje niza naredbi na tipke SYSTEM CONTROL
Primjer: Programiranje gore opisanog postupka na tipku SYSTEM CONTROL B
1 Dok držite pritisnutu tipku
COMMANDER OFF, pritisnite tipku MORE.
Tipke SYSTEM CONTROL (A – C) i brojčane tipke (1 9) trepću dok tipka koju programirate svijetli.
2 Odaberite broj sustava pritiskom na
SYSTEM CONTROL tipku (u ovom slučaju, SYSTEM CONTROL B) ili brojčanu tipku.
Trepću svi nazivi komponenata.
Nastavlja se
24
Izvršavanje niza naredbi — Funkcije System Control (nastavak)
Programiranje novog niza naredbi na tipke na kojima su već programirani
Tipka SYSTEM CONTROL A ili C:
Brisanje tvorničkih programa (str. 26).
Ostale tipke:
Brisanje programa (str. 25).
3 Pritisnite tipku za odabir komponente
(u ovom slučaju TV prijemnik) za rukovanje komponentom.
Trepću tipke za odabranu komponentu.
Ako komponenta prima signale za uključivanje i isključivanje.
Prikazuju se tipke ON i OFF te možete odabrati bilo koju od njih za programiranje.
4 Pritisnite tipku(e) za željenu(e)
naredbu(e).
Ako želite uključiti TV prijemnik, pritisnite tipku 1.
5 Ponovite korake 3 i 4 te programirajte
tipke za niz naredaba.
U ovom primjeru, pritisnite sljedeće tipke.
6 Kad ste programirali sve tipke,
pritisnite COMMANDER OFF.
Korisno je podesiti točnu naredbu za uključivanje ili isključivanje komponente, bez obzira na status ureñaja (uključen/isključen).
25
Napomene
Ako prekinete programiranje u bilo kojem trenutku
na dulje od dvije minute, postupak se prekida i snimaju se naredbe unesene do tog trenutka. U tom slučaju, obrišite program (str. 25) i započnite ponovno s cijelim programom od početka. Programiranje ne možete nastaviti nakon što se isključi mod podešavanja.
Ako je na SYSTEM CONTROL tipki već "naučen"
signal daljinskog upravljača (str. 35), trepće "NG" i ne možete programirati ovu tipku. Prvo obrišite naučeni sadržaj (str. 36).
Ako promijenite kôd komponente (str. 8) ili
programirate novi signal pomoću funkcije učenja (str. 15) na tipku ili tipku na koju je programiran niz naredaba pomoću funkcije System Control, novi signal će se emitirati kad pritisnete odgovarajuću SYSTEM CONTROL tipku.
Dok je daljinski upravljač u modu podešavanja,
ne može se obrisati programirani korak. Ako ste slučajno programirali pogrešan korak, počnite ponovno od koraka 1.
Ako pokušate programirati više od 32 koraka,
mod podešavanja System Control se prekida i snima se do tada unesenih 32 koraka. Ako želite ponoviti programiranje, obrišite program (str. 25) i počnite od koraka 1.
Savjeti za programiranje System Control funkcija
Sljedeće napomene pomoći će vam programirati nizove naredaba.
Interval između radnih koraka
Možete promijeniti interval izmeñu koraka (str. 29).
Redoslijed radnih koraka
Neke komponente ne primaju nizove signala iz daljinskog upravljača. Primjerice, neki TV prijemnici općenito ne reagiraju na sljedeći signal odmah nakon signala za uključivanje. Zato niz naredaba kao što je signal za uključivanje TV prijemnika i odabir izvora, možda neće raditi pravilno. U tom slučaju, umetnite druge signale za ostale komponente kao u sljedećem primjeru:
Uključivanje TV prijemnika t Uključivanje videorekordera t Pokretanje reprodukcije na videorekorderu t Odabir ulaza na TV prijemniku
Nakon izvršavanja niza naredaba, daljinski upravljač prikazuje tipke komponenata u zadnjem koraku. Ako se kao zadnji korak programira naredba komponente koja se često koristi, možete uštedjeti korak pritiskom na tipku za odabir komponente kad započnete rukovati komponentom. (U primjeru na str. 24, prikazuju se tipke za rukovanje videorekorderom.)
Brisanje programiranih naredbi
1 Dok držite tipku COMMANDER
OFF, pritisnite tipku MORE.
Trepću tipke SYSTEM CONTROL (A – C) i brojčane tipke (1 – 9) dok podešene tipke ostaju svijetliti.
Nastavlja se
26
Izvršavanje niza naredbi — Funkcije System Control (nastavak)
2 Dok držite pritisnutom tipku
LIGHT, pritisnite tipku SYSTEM CONTROL (A, B ili C) ili brojčanu tipku (1 – 9) s koje želite obrisati programirane naredbe.
Briše se program s odabrane tipke.
Ako želite pohraniti novi program na ovu SYSTEM CONTROL tipku, slijedite korake 2 do 6 na str. 23 i 24.
Brisanje tipaka SYSTEM CONTROL A ili C
Tvornički je tipka SYSTEM CONTROL A podešena nizom signala za isključivanje Sony komponenata, a tipka SYSTEM CONTROL C nizom signala za uključivanje Sony kompo­nenta. Za brisanje programiranih naredbi za svaku oda tipaka, slijedite korake u nastavku.
1 Dok držite tipku COMMANDER OFF,
pritisnite tipku MORE.
2 Dok držite tipku LIGHT, pritisnite tipku
SYSTEM CONTROL (A ili C).
Briše se program s odabrane tipke.
Vraćanje tipke SYSTEM CONTROL A ili C na tvorničke postavke
Za resetiranje na tvorničke postavke, slijedite korake u nastavku.
1 Dok držite tipku COMMANDER OFF,
pritisnite tipku MORE.
2 Dok držite tipku LIGHT, pritisnite tipku
SYSTEM CONTROL (A ili C).
Napomena
Interval (str. 29) se ne resetira na tvorničke postavke čak i ako izvedete ove korake.
27
Napomene o System Control funkcijama
Ako daljinski upravljač prepozna da su komponente previše udaljene ili ako postoji prepreka, neke komponente možda se neće aktivirati čak i ako pritisnete tipku SYSTEM CONTROL.
Ako neke od komponenata nisu reagirale zbog gore spomenutih ili zbog nekog drugog razloga, uvijek vratite komponente u prethodno stanje pritiskom na tipku SYSTEM MENU. Ako to ne učinite, može doći do nepravilnosti u radu nakon što ponovno pritisnete SYSTEM CONTROL.
Neke komponente se ne mogu uvijek uključiti pomoću funkcije System Control. To je stoga jer se komponenta uključuje ili isključuje kad primi signal za uključivanje/ isključivanje. U tom slučaju, provjerite status uključenosti ili isključenosti komponente prije uporabe System Control funkcije.
Ako funkcija System Control ne radi pravilno, takoñer pogledajte "Savjeti za programiranje System Control funkcija" na str. 25.
Programiranje niza naredaba na tipke za odabir komponenata
Kao i kod SYSTEM CONTROL tipaka, takoñer možete programirati nizove naredbi na tipke za odabir komponenata (do 32 koraka). Za izvršavanje naredaba pohranjenih na tipke za odabir komponenata pomoću funkcije System Control, pritisnite tipku dulje od 2 sekunde.
Napomene
Programirana naredba se izvršava ako pritisnete tipku za odabir komponente dulje od 2 sekunde. Kad pritisnete tipku kraće od 2 sekunde, funkcio­nira kao normalna tipka za odabir komponente i prikazuje se odgovarajuća tipka.
Takoñer pogledajte "Savjeti za programiranje System Control funkcija" na str. 25 i "Napomene o System Control funkcijama" na str. 27.
Nastavlja se
28
Izvršavanje niza naredbi — Funkcije System Control (nastavak)
Primjer: Programiranje postupka opisanog na str. 22 na tipku za odabir komponente VCR.
1 Dok držite pritisnutom tipku
COMMANDER OFF, pritisnite w + i VCR.
Ostaje svijetliti indikator odabrane komponente dok ostali indikatori trepću.
Ako je na tipku već programiran niz naredbi
Programirani koraci se prikazuju redom. Za programiranje ovog niza naredbi, prvo obrišite program (str. 25).
2 Slijedite korak od 3 do 6 na str. 24.
Napomene
Možete programirati funkciju System Control na tipke za odabir komponente na koje je programi­rana funkcija uključivanja (str. 30). U tom slučaju, funkcija uključivanja se poništava i ne može se upotrijebiti. Ako obrišete funkciju System Control s tipke, funkcija uključivanja se ponovno može uključiti.
Nije moguće programirati System Control funkcije na tipke za odabir komponenata na koje su programirani signali pomoću funkcije "učenja" (str. 32). (Na zaslonu trepće "NG".)
Možete programirati signal na tipku za odabir komponente pomoću funkcije "učenja" (str. 32) na kojoj su programirane System Control funkcije. U tom slučaju, funkcija System Control se briše i ne može se upotrebljavati. Ako obrišete "naučenu" funkciju s tipke, System Control funkcija se ponovno može upotrebljavati.
Možete programirati funkciju uključivanja (str. 30) na tipku za odabir komponente na koju je progra­mirana System Control funkcija, ali funkcija uključivanja se ne može upotrebljavati. Ako obrišete funkciju System Control s tipke, možete upotrebljavati funkciju uključivanja.
Ako prekinete programiranje u bilo kojem trenutku na dulje od dvije minute, postupak se prekida i snimaju se naredbe unesene do tog trenutka. U tom slučaju, obrišite program i započnite ponovno s cijelim programom od koraka 1. Programiranje ne možete nastaviti nakon što se isključi mod podešavanja.
Ako promijenite kôd komponente (str. 8) ili programirate novi signal pomoću funkcije učenja (str. 15) na tipku na koju je programiran niz naredbi funkcije System Control, novi signal se emitira kad pritisnete odgovarajuću tipku za odabir komponente.
29
Brisanje System Control funkcije programirane na tipku za odabir komponente
1 Dok držite pritisnutu tipku
COMMANDER OFF, pritisnite w + i VCR.
2 Dok držite tipku LIGHT, pritisnite
VCR.
Briše se program s odabrane tipke. Ako želite pohraniti novi program na tipku za odabir komponente, slijedite korake 1 i 2 na str. 28.
Promjena intervala između koraka
Možete podesiti interval izmeñu 100 i 900 ms u koracima od 100 ms.
1 Dok držite tipku COMMANDER
OFF, pritisnite PROGRAM + i PROGRAM –.
Tipke SYSTEM CONTROL koje se mogu programirati i brojčane tipke trepću na zaslonu.
Nastavlja se
30
Izvršavanje niza naredbi — Funkcije System Control (nastavak)
Dodjeljivanje drugih
2 Pritisnite jednu od tipaka SYSTEM
CONTROL (A, B ili C), brojčanu tipku ili tipku za odabir komponente kojoj želite promijeniti interval.
Broj trenutne postavke ostaje svijetliti dok ostali brojevi trepću.
3 Pritisnite jednu od brojčanih tipaka
(1 – 9) za odabir intervala).
1: približno 100 ms (tvornička postavka) 2: približno 200 ms ... 9: približno 900 ms
(ms: 1/1000 sekunde)
funkcija tipkama za odabir komponenata
Programiranje naredbe za uklju­čivanje za odabranu komponentu (samo za Sony komponente)
Kod uporabe Sony komponenata, možete programirati signal za uključivanje za svaku od komponenata na tipku za odabir komponente. Možete odabrati željenu komponentu i uključiti je jednostavnim pritiskom na tipku za odabir komponente.
Odabrani broj ostaje svijetliti dok ostali brojevi trepću.
4 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
31
Primjer: Programiranje tipke TV
1 Dok držite tipku COMMANDER
OFF, pritisnite w – i željenu tipku za odabir komponente.
Kad se programira naredba za uključivanje, čuje se zvučni signal i na zaslonu se prikazuje "1 ON". (Prikaz nestaje kad otpustite tipke.)
Brisanje naredbe za isključivanje
Ponovite gore opisani postupak. Prikazuje se sljedeći indikator.
Napomene
Ako je na tipku za odabir komponente podešen kôd komponente koja nije marke Sony, na nju nije moguće programirati funkciju uključivanja.
Čak i ako ste programirali signal pomoću funkcije "učenja" (pogledajte "Dodavanje potrebne naredbe kod odabira komponente" na str. 32) ili funkcije System Control (str. 27) na tipku za odabir kompo­nente, funkciju uključivanja se može programirati, ali ne i upotrebljavati. Ako obrišete "naučeni" signal ili funkciju System Control s tipke, možete upotrebljavati funkciju uključivanja.
Možete programirati signal pomoću funkcije "učenja" (str. 32) ili funkcije System Control (str. 27) na tipku za odabir komponente na koju je programirana funkcija uključivanja. U tom slučaju, funkcija uključivanja se poništava i ne može se upotrebljavati. Ako obrišete "naučene" signale ili funkciju System Control s tipke, funkcija uključi­vanja se vraća i opet se može upotrebljavati. Ako ste programirali signal "učenjem" i pomoću System Control funkcije na tipku, "naučeni" signal se poništava funkcijom System Control.
Nastavlja se
32
Dodjeljivanje drugih funkcija tipkama za odabir komponenata (nastavak)
Dodavanje potrebne naredbe kod odabira komponente
Osim originalne funkcije odabira funkcijskih tipaka željene komponente, tipka za odabir komponente može "naučiti" signal drugog daljinskog upravljača. Primjerice, ako uvijek morate promijeniti ulaz pojačala na CD kad slušate CD ureñaj, progra­mirajte signal "promjena ulaza pojačala" na tipku CD ovog daljinskog upravljača. Na taj način, svaki put kad pritisnete tipku CD, automatski reagira kao originalna tipka za odabir CD komponente i takoñer mijenja ulaz pojačala na CD. (U tom slučaju, pojačalo treba prethodno uključiti.)
Napomena
Neki odreñeni signali daljinskog upravljača se ne mogu naučiti.
Primjer: Programiranje signala odabira ulaza pojačala na tipku CD
1 Postavite RM-AV2500T nasuprot
daljinskom upravljaču željene komponente.
Daljinski upravljač komponente
približno 5 – 10 cm
RM-AV2500T
2 Dok držite pritisnutom tipku
COMMANDER OFF, pritisnite PROGRAM + i w +.
Na zaslonu trepću SYSTEM CONTROL i brojčane tipke koje se mogu naučiti.
Napomena
Naziv tipke za odabir komponente na koju je već naučen signal ostaje svijetliti. Ako želite novi signal na tu tipku pomoću funkcije učenja, prvo obrišite naučeni signal (str. 33).
33
3 Pritisnite željenu tipku za odabir
komponente.
Naziv odabrane komponente ostaje svijetliti i trepće "LEARN".
4 Pritisnite i zadržite tipku na
daljinskom upravljaču komponente (pojačalo u ovom primjeru) dok se ne oglasi zvučni signal.
(Ako otpustite tipku prije oglašavanja zvučnog signala, učenje možda neće pravilno uspjeti.)
"LEARN" prestaje treptati i svijetli stalno.
Ako na zaslonu trepće "NG"
Učenje nije uspjelo. Ponovite korake 3 i 4.
Brisanje naučene funkcije s tipke za odabir komponente
1 Dok držite COMMANDER OFF, pritisnite
PROGRAM + i w +.
2 Dok držite tipku LIGHT, pritisnite tipku za
odabir komponente koju želite obrisati.
Napomene
Možete programirati signal funkcijom "učenja" tipke za odabir komponente s podešenom funkcijom System Control (str. 27) ili funkcijom uključivanja (str. 30). U tom slučaju, funkcija System Control ili funkcija uključivanja se poni­štavaju i ne mogu se upotrebljavati. Ako obrišete "naučeni" signal s tipke, vraća se funkcija System Control ili funkcija uključivanja te se može ponovno upotrebljavati.
Nije moguće programirati funkciju System Control (str. 27) na tipku za odabir komponente na koju je programiran signal funkcijom "učenja".
Možete programirati funkciju uključivanja na tipku za odabir komponente na koju je "naučena" signal, ali funkcija uključivanja se ne može upotrebljavati. Ako obrišete "naučeni" signal s tipke, možete upotrebljavati funkciju uključivanja.
5 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
34
Kopiranje postavki tipke
Primjer: Kopiranje postavki tipke CD na tipku VCR
za odabir komponente na drugu tipku
Možete kopirati kompletne postavke tipaka za odabir komponente na drugu tipku za odabir komponente. Postavke koda komponente (str.
8), makro funkcija kanala (str. 41) i naučena funkcija (str. 15) se kopiraju na novu tipku.
Napomena
Nije moguće kopirati postavke s tipke za odabir komponente na koju je naučena druga funkcija ili makro funkcija kanala. (Trepće "NG".)
1 Dok držite tipku COMMANDER
OFF, pritisnite tipku VCR.
Trepću tipke za odabranu komponentu (VCR).
2 Dok držite tipku VCR, pritisnite
tipku CD.
Trepću tipke za CD.
3 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
35
Programiranje funkcije često korištene tipke za SYSTEM CONTROL tipke
Osim za originalne funkcije, System Control (str. 22), SYSTEM CONTROL 1 – 9, A, B ili C tipke se mogu programirati tako da "nauče" bilo koji signal daljinskog upravljača. S obzirom da rade neovisno od ostalih tipaka, tipke SYSTEM CONTROL 1 – 9, A, B ili C mogu funkcionirati kao samostalno kao poje­dinačne tipke, bez potrebe za nekim drugim prethodnim postupkom (kao što je pritisak na tipke za odabir komponente). Funkcija je korisna ako želite imati SYSTEM CONTROL tipke kao "one-touch" tipke za pojedinačne funkcije umjesto za izvršavanje niza postupaka.
Napomena
Neki signali daljinskog upravljača se ne mogu naučiti. Takoñer pogledajte upute za uporabu dotičnog daljinskog upravljača.
Primjer: Pohranjivanje signala za uključivanje i isključivanje klima­uređaja na tipku SYSTEM CONTROL B
1 Postavite daljinski upravljač
nasuprot daljinskom upravljaču klima-ureñaja.
Daljinski upravljač klima-uređaja
približno 5 – 10 cm
RM-AV2500T
2 Dok držite tipku COMMANDER
OFF, pritisnite PROGRAM + i w +.
SYSTEM CONTROL tipke za učenje i brojčane tipke trepću na zaslonu.
Ako je na odreñenu tipku naučen signal, naziv tipke ostaje svijetliti. Ako želite programirati tu tipku, prethodno obrišite na nju naučeni signal (str. 36).
Nastavlja se
36
Programiranje funkcije često korištene tipke za SYSTEM CONTROL tipke (nastavak)
3 Pritisnite SYSTEM CONTROL
tipku koju želite programirati.
Trepće "LEARN" i ostaje svijetliti pritisnuta SYSTEM CONTROL tipka.
4 Pritisnite i zadržite tipku na
daljinskom upravljaču dok se ne oglasi zvučni signal.
(Ako otpustite tipku prije oglašavanja zvučnog signala, učenje možda neće uspjeti pravilno.)
"LEARN" prestaje treptati i ostaje svijetliti.
Ako na zaslonu trepće "NG"
Učenje nije uspjelo. Ponovite korake 3 i 4.
Napomena
Možete programirati signal daljinskog upravljača na SYSTEM CONTROL tipku pomoću funkcije "učenja" na koju su programirane funkcije System Control. U tom slučaju, funkcije System Control se poništavaju i ne mogu se upotrebljavati. Ako obrišete "naučeni" signal s tipke, System Control funkcije se vraćaju i mogu se ponovno upotrebljavati.
Brisanje naučenog signala daljinskog upravljača
1 Dok držite tipku COMMANDER OFF,
pritisnite PROGRAM + i w +.
2 Dok držite tipku LIGHT, pritisnite tipku
SYSTEM CONTROL (1 – 9, A, B ili C).
3 Pritisnite COMMANDER OFF.
Trepće odabrana tipka. Ako želite programirati novi signal na ovu
tipku, slijedite korake 3 do 5.
5 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
37
Napomene o programiranju signala za klima-uređaj
Prilagođavanje godišnjem dobu
Ako mijenjate postavke klima-ureñaja prema godišnjem dobu, morate programirati daljinski upravljač na nove postavke.
Ako funkcija uključivanja/isključivanja ne radi pravilno
Klima-ureñaj možda se neće moći pravilno uključiti ili isključiti pomoću tipke ovog daljinskog upravljača na koju je programiran signal za uključivanje/isključivanje. Ako se pomoću ovog daljinskog upravljača može ureñaj samo uključiti jednom tipkom i samo isključiti drugom, dok se to postiže jednom tipkom na originalnom daljinskom upravljaču, programirajte signal na dvije tipke ovog daljinskog upravljača na sljedeći način.
1 Obrišite "naučeni" signal za uključivanje/
isključivanje. (U primjeru na str. 36, obrišite naučeni signal s tipke SYSTEM CONTROL B.)
2 Ponovno programirajte signal (emitiran
nakon pritiska na tipku za uključivanje/ isključivanje klima-ureñaja na daljinskom upravljaču) na tipku SYSTEM CONTROL B.
3 Programirajte signal s iste tipke daljinskog
upravljača na drugu tipku (primjerice, SYSTEM CONTROL C).
Dvije tipke ovog daljinskog upravljača programirane su za signale uključivanje i isključivanja klima-ureñaja. Tako pomoću ovog daljinskog možete upravljača rukovati klima-ureñajem.
Prijenos podataka između daljinskih upravljača
Možete prenijeti različite podatke, kao što su naučeni signali i kodovi komponenata, s ovog daljinskog upravljača na drugi RM-AV2500T.
Prijenos podataka
Možete prenijeti sve podatke s ovog daljinskog upravljača ili podatke iz tipaka za odabir komponenata na drugi Sony RM-AV2500T.
Prijenos svih podataka iz daljinskog upravljača
Nastavlja se
38
Prijenos podataka između daljinskih upravljača (nastavak)
1 Postavite RM-AV2500T nasuprot
drugom daljinskom upravljaču.
Drugi daljinski upravljač
približno 5 – 10 cm
RM-AV2500T
2 Dok držite tipku COMMANDER
OFF, pritisnite PROGRAM – i w –.
3 Pritisnite tipku R.
4 Pritisnite tipku 1.
1: Svi podaci iz daljinskog upravljača. 2: Podaci iz tipke za odabir komponente.
5 Provjerite je li prijemni daljinski
upravljač spreman za prijem podataka.
(Za pripremu daljinskog upravljača, slijedite postupak na str. 40.)
6 Pritisnite tipku "ENTER".
Dok je u tijeku prijenos podataka, naziv odgovarajuće komponente se isključuje. Ako je uspio prijenos svih podataka, isključuje se pozadinsko osvjetljenje zaslona.
Napomena
Ako se kod prijenosa podataka prikaže "NG", vratite se na korak 5 i nastavite postupak ili pritisnite COMMANDER OFF za prekidanje postupka.
Napomena
Provjerite je li prijemni daljinski upravljač spreman za prijem podataka.
R: Prijenos podataka r: Prijem podataka
39
Prijenos podataka iz tipke za odabir komponente
Podaci iz tipke za odabir komponente iz ovog daljinskog upravljača (postavke i naučeni signali programirani na tipke) mogu se prenijeti na tipku za odabir komponente na drugom Sony RM-AV2500T.
1~3 Izvedite korake 1 do 3 na str. 38.
4 Pritisnite tipku 2.
5 Pritisnite tipku za odabir kompo-
nente čije podatke želite prenijeti.
6 Provjerite je li prijemni daljinski
upravljač spreman za prijem podataka.
(Za pripremu daljinskog upravljača, slijedite postupak na str. 40.)
7 Pritisnite tipku "ENTER".
Kad je završen prijenos podataka, isklju­čuju se "TV" i "R". Ako je uspio prijenos svih podataka, isključuje se pozadinsko osvjetljenje zaslona.
Napomena
Ako se kod prijenosa podataka prikaže "NG", vratite se na korak 6 i nastavite postupak ili pritisnite COMMANDER OFF za prekidanje postupka.
Napomene
Nije moguć prijenos podataka o "naučenim" sig- nalima i System Control funkcijama programiranim na tipke za odabir komponenata. Možete upotrijebiti funkciju učenja (str. 32) za programiranje "naučenih" signala i programiranih System Control funkcija s tipke za odabir kompo­nente na drugi daljinski upravljač.
Provjerite je li prijemni daljinski upravljač spreman za prijem podataka.
Nastavlja se
40
Prijenos podataka između daljinskih upravljača (nastavak)
Prijem podataka
Ovaj daljinski upravljač može primiti podatke iz drugog Sony RM-AV2500T.
Prijem svih podataka iz drugog daljinskog upravljača
1 Dok držite tipku COMMANDER
OFF, pritisnite PROGRAM – i w –.
2 Pritisnite tipku r.
R: Prijenos podataka r: Prijem podataka
3 Pritisnite tipku 1.
1: Svi podaci iz daljinskog upravljača. 2: Podaci iz tipke za odabir komponente.
4 Pritisnite tipku ENTER.
Za vrijeme prijenosa podataka, prikazuje se naziv odgovarajuće komponente. Ako se svi podaci uspješno prime, isključuje se pozadinsko osvjetljenje zaslona.
Napomene
Ako daljinski upravljač nije spreman za prijem podataka, pritisnite tipku CLEAR i zatim OK za brisanje naučenih signala sa svih ili jedne tipke za odabir komponente.
Ako se kod prijenosa podataka prikaže "NG", vratite se na korak 3 i nastavite postupak ili pritisnite COMMANDER OFF za prekidanje postupka. Ako nastavite postupak, morat ćete ponoviti odašiljanje podataka iz polaznog daljinskog upravljača.
41
CH+, PIP MOVE, PIP SWAP,
Prijem podataka iz tipaka za odabir komponente iz drugog daljinskog upravljača
1~2 Izvedite korake 1 i 2 na str. 40.
3 Pritisnite tipku 2.
4 Pritisnite tipku za odabir komponente
na koju želite prebaciti podatke.
5 Pritisnite tipku ENTER.
Kad je završen prijem podataka, isključuju se "TV" i "r". Ako je uspio prijem svih podataka, isključuje se pozadinsko osvjetljenje zaslona.
Napomene
Ako daljinski upravljač nije spreman za prijem podataka, pritisnite tipku CLEAR i zatim OK za brisanje naučenih signala sa svih ili jedne tipke za odabir komponente.
Ako se kod prijema podataka prikaže "NG", vratite se na korak 3 i nastavite postupak ili pritisnite COMMANDER OFF za prekidanje postupka. Ako nastavite postupak, morat ćete ponoviti odašiljanje podataka iz polaznog daljinskog upravljača.
Odabir kanala jednim pritiskom na tipku
— Funkcija Channel Macro
Možete programirati funkciju Channel Macro na tipke navedene u nastavku (makro tipke). Ako programirate funkciju unosom 1, 2, 3 i ENTER za makro tipke, možete odabrati kanal 123 pritiskom na jednu tipku.
Komponenta Makro tipka TV: PIP STILL, PIP TEXT, PIP
PIP CH­CBL: SAT:
* Možete programirati ovu funkciju samo na tipku
REC (ne na REC + B kod uporabe dviju tipaka).
m, N, M, REC*, x, X
m, N, M, REC*, x, X
Nastavlja se
42
Odabir kanala jednim pritiskom na tipku (nastavak)
Primjer: Programiranje TV kanala 123 na tipku PIP TEXT
1 Dok držite tipku COMMANDER
OFF, pritisnite MUTING.
2 Dok držite tipku PROGRAM +, pri-
tisnite tipku za odabir komponente (TV).
3 Pritisnite makro tipku (u ovom
slučaju, PIP TEXT).
Svijetli odabrana makro tipka. Trepću brojčane tipke i tipka "ENTER".
4 Pritisnite tipke za postupak
odgovarajućim redom (1 t 2 t 3 t ENTER).
Napomena
Ako unesete više od četiri tipke, zadnje četiri tipke se programiraju na makro tipku.
5 Pritisnite tipku EXIT za potvrñivanje
funkcije Channel Macro.
Dvaput se prikazuju "1", "2", "3" i "ENTER".
Napomena
Ako unesete više od četiri tipke, zadnje četiri tipke se programiraju na makro tipku.
6 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
Napomene
Nije moguće programirati funkciju Channel Macro na tipke na koje su pohranjeni "naučeni" signali. Pokušajte ponovno s drugom makro tipkom ili obrišite "naučeni" signal (str. 19) s tipke te na nju programirajte funkciju Channel Macro.
Ako promijenite kôd komponente za tipku na koju je programirana Channel Macro funkcija, emitirat će se novi signal kad pritisnete odgovarajuću makro tipku.
43
Brisanje funkcije Channel Macro
1 Dok držite tipku COMMANDER OFF,
pritisnite MUTING.
2 Dok držite tipku PROGRAM +, pritisnite
tipku za odabir komponente (TV).
3 Dok držite tipku LIGHT, pritisnite makro
tipku.
Napomena
Opisanim postupkom se briše samo funkcija Channel Macro s tipke. Njime se ne brišu naučeni signali s dotične tipke.
Kreiranje Alias Component tipke (ALIAS)
Alias Component tipka, čije kreiranje je opisano u ovom poglavlju, je tipka za odabir komponente koja se odnosi na podešenja druge tipke za odabir komponente i radi na jednak način kao i izvorna tipka. Ako kreirate Alias Component tipku, funkcijske tipke (alias funkcijske tipke) koje imaju jednake funkcije kao i referentna funkcijska tipka, takoñer se kreiraju. Uporabom Alias Component funkcije, možete dodijeliti funkcijske tipke različitih AV komponenata (alias tipke) jednom izborniku komponente. Tipka za odabir komponente koja ima ovakvu funkciju naziva se Multi Component tipka. M1 tipka je već podešena višekomponentna tipka za TV i videorekorder, tipka M2 za TV i DVD ureñaj i tipka M3 za TV i satelitski prijemnik (SAT).
Nastavlja se
44
Kreiranje Alias Component tipke (ALIAS) (nastavak)
1 Dok držite tipku COMMANDER
OFF, pritisnite RECALL i tipku komponente za koju želite kreirati alias tipku.
Trepću tipke odabrane komponente.
2 Pritisnite tipku koju želite podesiti.
3 Pritisnite tipku komponente na koju
se alias odnosi.
4 Pritisnite tipku na koju želite da se
alias odnosi.
Napomena
Nije moguće odabrati već podešenu alias tipku.
5 Ponovite korake 2 i 4 za kreiranje
ostalih alias tipaka.
6 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
Napomena o oznakama koje trepću
Tipke koje su već dodijeljene komponentama trepću dvaput dok one koje nisu dodijeljene, trepću jednom.
Promjena prikazane funkcije tipke
Kad programirate signal na tipku, možete odabrati najprikladniju funkciju koja će se prikazivati izmeñu svih funkcija koje tipka ima.
45
1 Nakon koraka 1 (str. 44), dok držite
tipku za odabir komponente (VCR), više puta pritisnite tipku koju želite naučiti.
Svakim pritiskom na tipku, prikaz se mijenja na sljedeći način.
2 Kad se prikaže željeni prikaz, otpu-
stite tipku za odabir komponente.
Brisanje alias tipke
1 Nakon koraka 1 (str. 44), dok držite
tipku LIGHT, pritisnite tipku koju želite obrisati.
Obrisana tipka trepće zajedno s ostalim tipkama koje se mogu podesiti kao alias.
2 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
3 Slijedite korake 3 do 6 (str. 44).
Napomene
Ako ne promijenite prikazanu funkciju tipke, upotrebljava se standardna.
Nije moguće promijeniti prikazanu funkciju tipaka koje nemaju okvir 0 (brojčane tipke 0 do 9, +10 i ENTER).
Brisanje svih tipaka odjednom
Dok držite tipku LIGHT, pritisnite tipku za odabir komponente.
Napomena
Tipke M1, M2 i M3 su tvornički podešene kao alias tipke. Ako obrišete sve alias tipke, obrisat će se takoñer i tipke M1, M2 i M3.
Vraćanje na tvorničke postavke
1 Dok držite tipku COMMANDER OFF,
pritisnite tipku M1, M2 ili M3.
2 Pritisnite M1, M2 ili M3 dvaput dok držite
tipku LIGHT.
46
Uporaba ostalih funkcija
Zaključavanje kontrola
— Funkcija Hold
Kako biste spriječili slučajno uključivanje, možete zaključati sve tipke pomoću funkcije Hold.
1 Dok držite tipku COMMANDER
OFF, dodirnite zaslon.
Prikazuje se "OFF".
Zaštita postavki
— Funkcija Preset Lock
Možete zaključati daljinski upravljač tako da nije moguće mijenjati, dodavati ili brisati postavki kodova komponenti (str. 8).
1 Dok držite tipku COMMANDER
OFF, pritisnite MUTING.
Otključavanje kontrola
Ponovite gore opisani postupak. Sa zaslona nestaje natpis "OFF".
Trepću tipke za odabir komponente i pri­kazuje se "OFF" (alias tipke komponenata M1, M2 i M3 ostaju svijetliti).
47
2 Pritisnite tipku OFF.
Nazivi svih komponenata prestaju treptati i ostaju svijetliti dok trepće "ON".
3 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
Dok je aktivirana funkcija zaštite postavki
Ako pokušate promijeniti kôd komponente (str. 8) ili pokušate naučiti funkciju na tipke za odabir komponente (str. 32), trepće "NG" na zaslonu.
Otključavanje zaštite postavki
Za otključavanje zaštite, slijedite gore opisani postupak i pritisnite tipku 1 ON u koraku 2. "1 OFF" prikazuje se na zaslonu.
Promjena vremena automatskog isključivanja daljinskog upravljača
Daljinski upravljač je tvornički podešen tako da se automatski isključi ako se ne upotreblja­va 10 minuta (Auto Power-Off). Za promjenu vremena isključivanja, provedite sljedeći postupak. Vrijeme isključivanja može se podesiti do 90 minuta u koracima od 10 minuta ili se funkcija automatskog isključivanja može potpuno isključiti.
Napomena
Funkcija Auto Power-Off isključuje napajanje daljinskog upravljača, ali ne i komponente.
Nastavlja se
48
Promjena vremena automatskog isključivanja daljinskog upravljača (nastavak)
Podešavanje pozadinskog osvjetljenja zaslona
1 Dok držite tipku COMMANDER
OFF, pritisnite PROGRAM + i w –.
Svijetli broj koji pokazuje trenutno podešeno vrijeme isključivanja dok ostali brojevi trepću.
2 Pritisnite jednu od tipaka 1 – 9 za
odabir vremena isključivanja ili pritisnite tipku 0 za isključivanje funkcije Auto Power-Off.
Primjerice, ako želite podesiti vrijeme isključivanja od 20 minuta, pritisnite tipku 2.
Daljinski upravljač je tvornički podešen na najjače pozadinsko osvjetljenje i njegovo auto­matsko isključivanje ako se ne upotrebljava 10 sekundi. Za promjenu ove postavke, provedite sljedeći postupak. Možete podesiti vrijeme automatskog isključivanja pozadinskog osvjetljenja (od 10 sekundi do 90 sekundi u koracima od 10 sekundi) te svjetlinu zaslona (svijetlo ili tamnije).
"2" prestaje treptati i ostaje svijetliti.
3 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
49
1 Dok držite tipku COMMANDER
OFF, pritisnite LIGHT.
Svijetle broj koji pokazuje trenutno podešeno vrijeme automatskog isključivanja i strelica. Ostali brojevi i strelica drugog smjera trepću.
2 Pritisnite jednu od tipaka 1 – 9 za
odabir vremena isključivanja.
Primjerice, za podešavanje automatskog isključivanja nakon 20 sekundi, pritisnite tipku 2.
"2" prestaje treptati i ostaje svijetliti.
4 Pritisnite tipku 1.
1: Pozadinsko osvjetljenje se uključuje samo
kad pritisnete tipku LIGHT:
2: Pozadinsko osvjetljenje se uključuje kad
pritisnete bilo koju tipku osim w +/–, MUTING, PROGRAM +/–, RECALL i COMMANDER OFF.
5 Pritisnite tipka COMMANDER
OFF.
3 Pritisnite tipku R ili r za odabir
svjetline.
Za povećanje svjetline pritisnite R, a za smanjivanje r.
Odabrana strelica ostaje svijetliti.
50
Podešavanje zvuka tipaka
Možete uključiti ili isključiti zvuk tipaka.
Uključivanje zvuka tipaka
1 Dok držite tipku COMMANDER
OFF, pritisnite MUTING.
3 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
Isključivanje zvuka tipaka
U koraku 2, dok držite tipku MUTING, pritisnite w –. "OFF" se prikazuje na zaslonu.
2 Dok držite tipku MUTING,
pritisnite w +.
"ON" se prikazuje na zaslonu.
51
Podešavanje intervala zrake za sprječavanje pogrešaka u radu
Možete podesiti interval zrake daljinskog upravljača. Na taj način se sprječava pojava neočekivanih reakcija u slučaju pritiska na pogrešne tipke. Tvornička postavka je 0 sekundi.
Podešavanje tipaka za odabir komponente
Tipke odabrane komponente prikazuju se kako su podešene tvornički.
0 sekundi: Svijetli 1 sekunda: Trepće 2 sekunde: Polako trepće
2 Pritisnite tipku koju želite podesiti.
Vrijeme emitiranja se mijenja svakim pritiskom na tipku (od 0 do 2 sekunde).
3 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
1 Dok držite pritisnutu tipku
COMMANDER OFF, pritisnite PROGRAM – i zatim tipku za odabir komponente.
Nastavlja se
52
Podešavanje intervala zrake za sprječavanje pogrešaka u radu (nastavak)
Podešavanje tipaka SYSTEM CONTROL
1 Dok držite tipku COMMANDER
OFF, pritisnite PROGRAM + i MORE.
2 Pritisnite tipku koju želite podesiti.
Vrijeme emitiranja se mijenja svakim pritiskom na tipku (od 0 do 2 sekunde). 0 sekundi: Svijetli 1 sekunda: Trepće 2 sekunde: Polako trepće
3 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
Svijetle sve SYSTEM CONTROL tipke.
53
Podešavanje tipaka za odabir komponenata
1 Dok držite tipku COMMANDER
OFF, pritisnite PROGRAM + i tipku za odabir komponente.
Tipke odabrane komponente prikazuju se kako su podešene tvornički.
0 sekundi: Svijetli 1 sekunda: Trepće 2 sekunde: Polako trepće
2 Pritisnite tipku COMMANDER
OFF.
54
Dodatne informacije
Mjere opreza
Nemojte dozvoliti da vam daljinski upravljač ispadne iz ruke jer bi se mogao oštetiti.
Nemojte ostavljati daljinski upravljač na mjestima blizu izvora topline, na mjestima koja su pod izravnim utjecajem sunčevih zraka, prašine, pijeska, vlage, kiše ili mehaničkih udara.
Nemojte u daljinski upravljač gurati strane predmete. Ako se na daljinski upravljač prolije tekućina, prije daljnje uporabe obratite se ovlaštenom servisu.
Nemojte izlagati senzore daljinskog upra- vljača na vašim komponentama izravnom utjecaju sunčevih zraka ili jakog osvjetljenja. Suviše snažno svjetlo može negativno utjecati na rad daljinskog upravljača.
Spremite daljinski upravljač tako da ga ne mogu dohvatiti djeca ili kućni ljubimci. Komponente kao što su klima ureñaji, grijači, električki aparati i električke zavjese koje primaju infracrvene signale mogu predsta­vljati opasnost ako se ne koriste ispravno.
Održavanje
Tehnički podaci
Domet
Približno 10 metara (ovisno o komponentama različitih proizvoñača)
Napajanje
Daljinski upravljač i pozadinsko osvjetljenje: Četiri R6 (veličina AA) baterije
Vijek trajanja baterija
Približno 5 mjeseci (ovisno o učestalosti uporabe)
Dimenzije
Približno 112 T 177 T 38 mm (š T v T d)
Masa
Približno 245 g (bez baterija)
Dizajn i tehnički podaci podložni su promjenama bez prethodnog upozorenja.
Proizvoñač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.
Oznaka CE na ureñaju vrijedi samo za proizvode koju su označeni u Europskoj uniji.
Površinu očistite mekom krpom lagano natopljenom otopinom blagog deterdženta. Nemojte upotrebljavati otapala, poput alkohola, benzina ili razrjeñivača, jer mogu oštetiti površinu.
55
Ako ne upotrebljavate daljinski upravljač dulje vrijeme, reakcije LCD zaslona
U slučaju problema
Ako tijekom uporabe daljinskog upravljača naiñete na problem, najprije provjerite baterije (str. 6) i zatim provjerite daljinski upravljač prema sljedećoj tablici.
Problem
Nije moguće upravljanje komponentama.
Rješenje
Približite se komponenti. Najveći radni domet je približno 10 m.
Provjerite je li daljinski upravljač izravno usmjeren prema komponenti i da
izmeñu daljinskog upravljača i komponente nema prepreka.
Ako je potrebno, najprije uključite komponentu.
Provjerite ima li komponenta mogućnost prijema infracrvenih komandi.
Primjerice, ako se uz vašu komponentu ne isporučuje daljinski upravljač, ona vjerojatno nema ovu mogućnost.
Dodijelili ste drugu komponentu tipki za odabir komponente. Provjerite koja komponenta je dodijeljena tipki i kôd komponente.
mogu postati nepouzdane. U tom slučaju, postupite na sljedeći način:
1
Dok držite tipku COMMANDER OFF, pritisnite MENU i EXIT.
Dolje lijevo na LCD zaslonu se prikazuje točka.
2
Pritisnite sljedeću točku koja se prikaže gore desno na LCD zaslonu.
3
Pritisnite kvadrat koji se prikaže na sredini LCD zaslona.
Zvučni signal potvrñuje podešavanje.
Nastavlja se
56
aju,
Daljinski upravljač ne može
nakon programiranja signala
U slučaju problema (nastavak)
Problem
Nije moguće upravljanje komponentama, čak ni nakon podešavanja koda komponente.
Nije moguća kontrola glasnoće.
naučiti kontrolne signale.
Nije moguće upravljanje komponentom, čak niti
pomoću funkcije "učenja".
Rješenje
Pravilno podesite kôd komponente. Ako ne radi prvi navedeni kôd, iskušajte sve navedene kodove u odgovarajućoj tablici kodova.
Neke funkcije možda nisu programirane. Ako neke ili sve tipke ne rade pravilno čak i nakon podešavanja koda komponente, upotrijebite funkciju učenja za programiranje signala daljinskog upravljača (str. 15).
Komponentom se upravlja pomoću koda koji nije naveden u listi kodova. Pogledajte "Podešavanje koda komponente pomoću funkcije Search" (str. 11) i ponovno pokušajte odabrati kôd.
Ako su vaše vizualne komponente spojene na audio sustav, provjerite je li daljinski upravljač podešen prema opisu "Podešavanje glasnoće vizualnih komponenata spojenih na audio sustav" (str. 21).
Dodijelili ste druge komponente na tipke TV ili AMP (str. 32). U tom sluč glasnoća se ne može podešavati kad odaberete komponentu koja nije TV ili AMP.
Kad programirate daljinski upravljač sa jedinice daljinskog upravljača sa sustavom interaktivne razmjene signala (isporučuje se zajedno s nekim Sony pojačalima), signal odziva komponente može smetati postupku učenja daljinskog upravljača. U tom slučaju, premjestite se u drugu prostoriju gdje signal neće smetati postupku učenja.
Provjerite je li daljinski upravljač "naučio" ispravne signale. Ako nije, pogledajte "Za točnije učenje" (str. 19) i pokušajte ponoviti postupak učenja (str. 15).
57
s
za odabir komponente se prikazuju kod prijema podataka iz drugog daljinskog
Tijekom učenja se prikazuje
Problem
Čuju se zvučni signali ("pip, pip") i trepće "NG".
Čuju se zvučni signali ("pip, pip, pip, pip, pip") i trepće "NG".
"NG".
Rješenje
Aktivirana je funkcija zaštite od promjene postavki. Isključite funkciju Preset Lock (str. 46) i ponovite podešavanje koda komponente ili učenje funkcije.
Signali su na tipke za odabir komponenata ili SYSTEM CONTROL progra- mirani pomoću funkcije učenja. Obrišite naučene signale (str. 25 i 43) i ponovno programirajte funkciju System Control.
Signal je programiran na tipku pomoću funkcije učenja. Obrišite signal (str. 19 i
20) i pokušajte programirati funkciju, ponovno prikazati istu tipku ili pokušajte drugom tipkom za odabir komponente.
Signali su programirani na makro tipke pomoću funkcije učenja. Obrišite naučene signale (str. 19) i ponovno pokušajte programirati Channel Macro funkciju na istu tipku ili pokušajte s drugom makro tipkom.
Kod nekih tipaka, kod kojima su signali programirani, prikazane funkcije tipaka
upravljača. Obrišite signale (str. 20, 21 i "Napomene" na str. 43) te ponovite prijem podataka.
Učenje nije uspjelo. Pogledajte "Za točnije učenje" (str. 19) i pokušajte ponoviti postupak (str. 15).
Kodovi komponenata se ne mogu podesiti. Pogledajte priloženi popis kodova i ponovno pokušajte podesiti kodove (str. 8).
Podaci nisu preneseni. Pogledajte "Prijenos podataka" (str. 37) i pokušajte ponoviti prijenos podataka.
Podaci nisu primljeni. Pogledajte "Prijem podataka" (str. 40) i pokušajte ponoviti prijem podataka.
Obrišite tipke koje se rjeñe upotrebljavaju (str. 19) i nastavite s postupkom učenja.
Nastavlja se
58
U slučaju problema (nastavak)
Problem
System Control program ne radi pravilno.
Napajanje daljinskog upra­vljača se samo isključuje.
Napajanje daljinskog upravljača se ne uključuje kad pritisnete tipku.
Daljinski upravljač ne radi na očekivan način nakon prijenosa podataka.
Rješenje
Provjerite jeste li programirali naredbe pravilnim redom (str. 22).
Pokušajte promijeniti položaj daljinskog upravljača. Ako to ne pomogne,
pokušajte približiti komponente jedne drugima što je više moguće.
Provjerite status komponenata i provjerite jeste li pravilno podesili komponente za prijem naredbi (str. 27).
Kodovi komponenata su promijenjeni ili su naučeni novi signali na tipku na koju je programiran niz naredbi. U tom slučaju, novi signali se emitiraju nakon izvršavanja niza naredbi.
Interval je možda prekratak. Pogledajte "Promjena intervala izmeñu koraka" (str. 29) i podesite dulji interval.
Ovaj daljinski upravljač je tvornički podešen tako da se automatski isključi ako se ne upotrebljava 10 minuta. (Auto Power-Off, str. 47) Vrijeme isključivanja može se podesiti izmeñu 10 i 90 minuta ili se daljinski upravljač može podesiti tako da se uopće ne isključuje automatski.
Aktivirana je funkcija Hold (na zaslonu se prikazuje "OFF"). Isključite funkciju HOLD (str. 46).
Prijenos podataka na ili s pojedinačne tipke ne omogućuje prijenos funkcija System Control naučenih na tipke za odabir komponente. Ponovite podeša­vanje daljinskog upravljača koji prima podatke ili ponovite prijenos podataka.
59
Dodaci
nala
ike u
Tablica dodijeljenih funkcija
Napomena
Nekim komponentama ili funkcijama ne može se rukovati pomoću ovog daljinskog upravljača.
TV
TIPKA
1 1 – 9, 0, 1-, -/--,
ENTER
INPUT DISPLAY
MENU
R r t T
OK
PIP ON/OFF Uključivanje/isključivanje sl
PIP OFF PIP CH+/– PIP TEXT PIP MOVE Promjena položaja slike u slici PIP STILL PIP SWAP
FUNKCIJA
Uključivanje i isključivanje. Promjena kanala
Primjerice, za odabir kanala 5, pritisnite 0 i 5 (ili pritisnite 5 i ENTER)
Promjena ulaznog moda Prikaz trenutno odabranog ka
na TV prijemniku Prikaz izbornika MENU Pomicanje kursora gore Pomicanje kursora dolje Pomicanje kursora desno Pomicanje kursora lijevo Potvrñivanje odabrane opcije u
izborniku MENU
slici Isključivanje slike u slici Promjena kanala slike u slici Prikaz teleteksta u slici u slici
Zaustavljanje pokreta slike u slici Promjena slike u slici
TIPKA
RECALL
w +/–
MUTING
ANT/SW
16 : 9 TELETEXT Odabir teleteksta TV
RED, GREEN, YELLOW, BLUE
EXIT
FUNKCIJA
Sljedeći kanal: + PROGRAM +/– Prethodni kanal: – Rukovanje funkcijama JUMP,
FLASHBACK ili CHANNEL RETURN na TV prijemniku, ovisno o postavkama proizvoñača TV prijemnika
Povećanje glasnoće: + Smanjenje glasnoće: – Isključivanje zvuka TV prijemnika.
Ponovno pritisnite za uključivanje zvuka.
Promjena multiplex antenskog ulaza
Odabir WIDE format slike
Uključivanje Vraćanje na TV nakon teleteksta
Fastext tipke
Isključivanje moda
Uporaba Fastext usluge
Pomoću usluge Fastext možete pristupiti stranicama jednim pritiskom na tipku. Kad se emitira Fastext stranica, prikazuje se izbornik s opcijama u boji na dnu zaslona. Boje ovih opcija odgovaraju crvenoj, zelenoj, žutoj i plavoj tipki na daljinskom upravljaču. Pritisnite tipku koja odgovara željenom izborniku u boji. Stranica će se prikazati nakon nekoliko sekundi.
Nastavlja se
60
Tablica dodijeljenih funkcija (nastavak)
SAT (satelitski prijemnik)
TIPKA
1 1 – 9, 0, 1-, -/--,
ENTER
INPUT
RECALL
GUIDE EXIT MENU
R r t T
OK
FUNKCIJA
Uključivanje i isključivanje. Promjena kanala
Primjerice, za odabir kanala 5, pritisnite 0 i 5 (ili pritisnite 5 i ENTER)
Promjena izlaza SAT prijemnika na TV (Kod spajanja TV kabelskog sustava ili antene na prijemnik, izlaz se mijenja izmeñu TV i SAT)
Za uporabu "FAVORITE" funkcije
Prikaz Master Guide vodiča Isključivanje moda Prikaz izbornika MENU Pomicanje kursora gore Pomicanje kursora dolje Pomicanje kursora desno Pomicanje kursora lijevo Prikaz Station Index vodiča kad
se ne prikazuje programski vodič Za odabir označenog kanala
Sljedeći kanal: + PROGRAM +/– Prethodni kanal: –
TIPKA
INFO TELETEXT Odabir teleteksta EPG
RED, GREEN, YELLOW, BLUE
FUNKCIJA
Za prikaz informacija o programu
Prikaz ili zatvaranje EPG izbornika
Fastext tipke
Uporaba Fastext usluge
Pomoću usluge Fastext možete pristupiti stranicama jednim pritiskom na tipku. Kad se emitira Fastext stranica, prikazuje se izbornik s opcijama u boji na dnu zaslona. Boje ovih opcija odgovaraju crvenoj, zelenoj, žutoj i plavoj tipki na daljinskom upravljaču. Pritisnite tipku koja odgovara željenom izborniku u boji. Stranica će se prikazati nakon nekoliko sekundi.
61
VCR (videorekorder)
TIPKA
1 1 – 9, 0, 1-, -/--,
2-, ENTER
INPUT DISPLAY ANT/SW MENU
R r t T
OK
S 4 T
REC* 2
X Z
EXIT
* Kako bi se izbjeglo slučajno snimanje, tipka REC
se ne aktivira ako se ne pritisne dulje od 1 sekunde (tvornička postavka). Za promjenu postavke, pogledajte "Podešavanje intervala zrake za sprječavanje pogrešaka u radu" na str. 51.
FUNKCIJA
Uključivanje i isključivanje. Promjena kanala
Primjerice, za odabir kanala 5, pritisnite 0 i 5 (ili pritisnite 5 i ENTER)
Promjena ulaznog moda Prikaz izbornika na zaslonu Promjena antenskog ulaza Prikaz izbornika MENU Pomicanje kursora gore Pomicanje kursora dolje Pomicanje kursora desno Pomicanje kursora lijevo Potvrñivanje odabrane opcije u
izborniku MENU Premotavanje unatrag Reprodukcija Premotavanje naprijed Snimanje Zaustavljanje Pauza Izbacivanje kasete Sljedeći kanal: + PROGRAM +/– Prethodni kanal: – Isključivanje moda
DVD
TIPKA
1 1 – 9, 0
+10 ENTER
AUDIO DISPLAY
CLEAR
REPEAT TITLE SUB TITLE Promjena titlova MENU
R r t T
OK
S 4 T 2
X Z
REC* MODE
FUNKCIJA
Uključivanje i isključivanje. Brojčane tipke: Odabir opcija
prikazanih na zaslonu Odabir brojeva većih od 10 Unos postavke ili potvrñivanje
opcije izbornika Odabir zvučnog zapisa Prikaz trenutnog statusa
reprodukcije na zaslonu Brisanje odabranog znaka sa
zaslona Aktiviranje moda ponavljanja Prikaz izbornika naslova
Prikaz izbornika MENU Pomicanje kursora gore Pomicanje kursora dolje Pomicanje kursora desno Pomicanje kursora lijevo Potvrñivanje odabrane opcije na
zaslonu Prijelaz unatrag Reprodukcija Prijelaz naprijed Zaustavljanje Pauza Izbacivanje diska Snimanje Promjena moda reprodukcije
Nastavlja se
62
Tablica dodijeljenih funkcija (nastavak)
TIPKA
C (PROGRAM +)
B (PROGRAM –)
FUNKCIJA
Prijelaz na sljedeće mjesto ili pjesmu
Sljedeći kanal Prijelaz na prethodno mjesto ili
pjesmu Prethodi kanal Odabir trajanja odlomaka A i B A/B Odabir uložnice
* Kako bi se izbjeglo slučajno snimanje, tipka REC
se ne aktivira ako se ne pritisne dulje od 1 sekunde (tvornička postavka). Za promjenu postavke, pogledajte "Podešavanje intervala zrake za sprječavanje pogrešaka u radu" na str. 51.
CBL (analogni kabelski prijemnik)
TIPKA
1 1 – 9, 0, ENTER
RECALL
FUNKCIJA
Uključivanje i isključivanje. Promjena kanala
Primjerice, za odabir kanala 5, pritisnite 0 i 5 (ili pritisnite 5 i ENTER)
Sljedeći kanal: + PROGRAM +/– Prethodni kanal: – Rukovanje funkcijama JUMP,
FLASHBACK ili CHANNEL RETURN
63
AMP (pojačalo)
TIPKA
1 INPUT VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 AUX DVD TV CD MD/DAT TUNER TAPE PHONO
5.1 INPUT
MENU
R r t T
OK
FUNKCIJA
Uključivanje i isključivanje.
Odabir ulaznog izvora: VIDEO 1 Odabir ulaznog izvora: VIDEO 2 Odabir ulaznog izvora: VIDEO 3 Odabir ulaznog izvora: AUX Odabir ulaznog izvora: DVD Odabir ulaznog izvora: TV Odabir ulaznog izvora: CD Odabir ulaznog izvora: MD Odabir ulaznog izvora: TUNER Odabir ulaznog izvora: TAPE Odabir ulaznog izvora: PHONO Promjena višekanalnog zvuka od
5.1 kanala na više Prikaz izbornika MENU Pomicanje kursora gore Pomicanje kursora dolje Pomicanje kursora desno Pomicanje kursora lijevo Potvrñivanje odabrane opcije u
izborniku MENU
TIPKA
RECALL
EXIT
PROGRAM +/–
w +/–
MUTING
S.FIELD
MODE T.TONE CENTER .
CENTER /
REAR .
REAR /
SUB WOOFER .
SUB WOOFER /
FRONT BAL ,­REAR BAL ,­EFFECT K
FUNKCIJA
Promjena frekvencijskog područja ili odabir pohranjene postaje
Povratak u osnovni MENU izbornik
Pohranjivanje ili ugañanje više frekvencije: +
Pohranjivanje ili ugañanje niže frekvencije: –
Povećavanje glasnoće: + Smanjivanje glasnoće: – Isključivanje zvuka AMP izvora
Ponovno pritisnite za uključivanje zvuka
Uključivanje i isključivanje zvučnih efekata
Odabir zvučnog efekta Reprodukcija testnog tona Podešavanje glasnoće središnjeg
zvučnika: + Podešavanje glasnoće središnjeg
zvučnika: – Podešavanje glasnoće stražnjeg
zvučnika: + Podešavanje glasnoće stražnjeg
zvučnika: – Podešavanje glasnoće
subwoofera: + Podešavanje glasnoće
subwoofera: – Balans prednjih zvučnika Balans stražnjih zvučnika Podešavanje efekta
Nastavlja se
64
Tablica dodijeljenih funkcija (nastavak)
CD
TIPKA
1 1 – 9, 0
+10 ENTER RECALL REPEAT
CONTINUE Odabir moda kontinuirane
SHUFFLE
PROGRAM Programirana reprodukcija DISPLAY
MODE A/B CLEAR
S 4 T 2
X Z
C B
FUNKCIJA
Uključivanje i isključivanje. Odabir broja zapisa (0 odabire
zapis 10) Za odabir zapisa iznad 10, pogledajte uputu uz +10 dolje
Odabir brojeva 10 i dalje Unos postavke Odabir sljedećeg diska Odabir moda ponavljanja
reprodukcije
reprodukcije Reprodukcija slučajnim
redoslijedom
Uključivanje i isključivanje pokazivača CD ureñaja
Odabir moda snimanja Odabir uložnice diska Brisanje postavke Prijelaz unatrag Reprodukcija Prijelaz naprijed Zaustavljanje Pauza Otvaranje/zatvaranje Odabir sljedećeg zapisa Odabir prethodnog zapisa
MD
TIPKA
1 1 – 9, 0
+10 ENTER RECALL DISPLAY CONTINUE Odabir moda kontinuirane
SHUFFLE
PROGRAM Programirana reprodukcija CLEAR REPEAT
S 4 T
REC* 2
X Z
C B
MODE A/B
* Kako bi se izbjeglo slučajno snimanje, tipka REC
se ne aktivira ako se ne pritisne dulje od 1 sekunde (tvornička postavka). Za promjenu postavke, pogledajte "Podešavanje intervala zrake za sprječavanje pogrešaka u radu" na str. 51.
FUNKCIJA
Uključivanje i isključivanje. Odabir broja zapisa (0 odabire
zapis 10) Za odabir zapisa iznad 10, pogledajte uputu uz +10 dolje
Odabir brojeva 10 i dalje Unos postavke Odabir sljedećeg diska Odabir načina prikaza
reprodukcije Reprodukcija slučajnim
redoslijedom
Brisanje postavke Odabir moda ponavljanja
reprodukcije Prijelaz unatrag Reprodukcija Prijelaz naprijed Snimanje Zaustavljanje Pauza Otvaranje/zatvaranje Odabir sljedećeg zapisa Odabir prethodnog zapisa Odabir moda snimanja Odabir uložnice diska
65
TAPE (kasetofon)
TIPKA
S*1 4*1 T*1
REC*1*3 2*1 X*1 A/B
PROGRAM +*
T*2 R*2 t*2
MENU*2*3 Snimanje r*2 EXIT*2 PROGRAM –*
FUNKCIJA
Premotavanje unatrag Reprodukcija Premotavanje naprijed Snimanje Zaustavljanje Pauza Odabir pretinca kasete: Pretinac
A ili B (samo kod dvostrukih kasetofona)
1
Prijelaz unatrag Premotavanje unatrag Reprodukcija Premotavanje naprijed
Zaustavljanje Pauza
2
Prijelaz unatrag
*1 Tipke za rukovanje kasetom. Kod dvostrukog
kasetofona, tipke za rukovanje pretincem A (kod Sony dvostrukih kasetofona, pretincem B)
2
Tipke za rukovanje pretincem B (kod Sony
*
dvostrukih kasetofona, pretincem A).
3
*
Kako bi se izbjeglo slučajno snimanje, tipka REC
se ne aktivira ako se ne pritisne dulje od 1 sekunde (tvornička postavka). Za promjenu postavke, pogledajte "Podešavanje intervala zrake za sprječavanje pogrešaka u radu" na str. 51.
66
Podrobnosti
Podešavanje postavke
Dodjeljivanje System
Programiranje signala
Podešavanje intervala
Kratak prikaz postupaka
Postupak
Podešavanje koda komponente
Programiranje tipaka za komponentu (funkcija učenja)
podešavanja glasnoće
Control funkcije tipkama SYSTEM CONTROL
uključivanja na tipke za odabir komponenata
Programiranje nare­dbe na SYSTEM CONTROL tipke ili tipke za odabir komponenata
Kopiranje postavki jedne tipke za odabir komponente na drugu
Programiranje funkcija System Control na tipke za odabir komponenata
funkcija System Control
Prijenos podataka
Pritisnite
potražite na
str. 8
str. 15
str. 22
str. 23
str. 31
str. 32, 36
str. 34
str. 28
str. 29
str. 38
67
Podrobnosti
Podešavanje vremena
Podešavanje vremena
Podešavanje intervala
Podešavanje intervala
Podešavanje intervala
Postupak
Programiranje Program Macro funkcije
Pritisnite
potražite na
str. 42
Uključivanje i isključivanje zvuka tipaka
automatskog isključivanja
automatskog isključi­vanja osvjetljenja i podešavanje svjetline
Zaključavanje daljinskog upravljača
Zaštita postavki
Kreiranje alias tipke komponente
zrake (tipke na svim tipkama za odabir komponenata)
zrake (SYSTEM CONTROL tipke)
zrake (tipke komponenata)
str. 50
str. 48
str. 49
str. 46
str. 46
str. 44
str. 51
str. 52
str. 53
http://www.sony.net/
Loading...