Sony RM-AV2500T User Manual [cz]

2-588-610-11(1)
Integrovaný dálkový ovladač
Návod k obsluze
RM-AV2500T
© 2005 Sony Corporation
CZ
CZ
CZ
Přednosti
Dálkový ovladač RM-AV2500T poskytuje možnosti centralizovaného ovládání všech vašich AV komponentů prostřednictvím jediného dálkového ovladače, přičemž vám ušetří potíže s ovládáním jiných AV komponentů, vybavených odlišnými zařízením pro dálkové ovládání. V následující části je uveden přehled předností tohoto dálkového ovladače.
Centralizované ovládání AV komponentů značky Sony prostřednictvím tohoto jediného dálkového ovladače
Tento dálkový ovladač je při výrobě nastaven pro ovládání komponentů značky Sony, takže jej můžete používat v roli ovládacího centra pro vaše komponenty značky Sony.
Jsou rovněž přednastaveny signály dálkového ovládání pro komponenty jiných značek nežli Sony
Tento dálkový ovladač je přednastaven pro většinu nejvýznamnějších značek AV komponentů včetně značky Sony. Své komponenty můžete dálkově ovládat po nastavení jejich kódových čísel (viz stránka 8).
Funkce Learning (naučení) pro programování jiných signálů dálkového ovládání, které potřebujete
Tento dálkový ovladač je vybaven funkcí „naučení“ (learning), která umožňuje, abyste tento dálkový ovladač „naučili“ signálům pro dálkové ovládání komponentů nebo funkcí, které nejsou přednastaveny (viz stránka 15). Kromě toho je tento dálkový ovladač možno naučit signálům pro dálkové ovládání (pouze infračervené signály) jiných nežli audiovizuálních komponentů, jako je například klimatizační zařízení, osvětlení a podobně (některé specifické spotřebiče/zařízení nebo funkce nemusejí být dostupné) (viz stránka 35).
Nastavení maximálně 24 makro příkazů při maximálním počtu 32 po sobě jdoucích kroků
Stisknutím jediného tlačítka je možno nastavit maximálně 24 makro příkazů, které poskytují maximální počet 32 po sobě jdoucích kroků (12 systémových ovládacích maker a 12 maker komponentů). Rychlost provádění maker je možno změnit. Veškeré makro příkazy pro zapnutí/vypnutí pro komponenty značky Sony jsou přednastaveny v továrně.
Více komponentů na jedné obrazovce
Budete-li chtít společně ovládat řadu zařízení, není třeba přepínat obrazovku pro ovládání. Při sledování přehrávače DVD je možno na jediné obrazovce zobrazovat systémové tlačítko přehrávače DVD, tlačítko napájení pro televizor a receiver nebo tlačítko pro změnu vstupů, aniž je třeba obrazovku přepínat.
Funkce Alias
Tlačítka, memorizovaná na další obrazovce je možno vzájemně propojovat (není třeba provádět opakované „naučení“). Tak například – může být užitečné zobrazovat tlačítko napájení pro televizor nebo tlačítko pro změnu vstupů na obrazovce CABLE (viz stránka 43).
Funkce makra pro kanály umožňuje zvolit kanál jediným tlačítkem
Na makro tlačítka je možno naprogramovat až 4 kroky (stisknutí tlačítek). Pokud na makro tlačítko nastavíte operace tlačítek pro zadávání čísla kanálu, můžete zvolit kanál stisknutím tohoto makro tlačítka (viz stránka 41).
Snadno ovladatelný dotykový LCD displej s modrým podsvícením
Tento dálkový ovladač je vybaven dotykovým LCD displejem, který se mění v závislosti na zvoleném komponentu. Dálkový ovladač je velmi snadno ovladatelný, protože jsou zobrazena pouze tlačítka, potřebná pro ovládání zvoleného komponentu. Podsvícení displeje umožňuje ovládání i ve tmě.
CZ
Obsah
Začínáme
Instalace baterií .................................................................................................................. 6
Kdy provést výměnu baterií ..................................................................................................
Umístění a funkce jednotlivých ovládacích prvků ................................................................. 7
Základní ovládání
Nastavení kódu pro přednastavené audiovizuální komponenty ........................................... 8
Nastavení kódu komponentu ....................................................................................................
Kontrola správné funkce kódového čísla ............................................................................
Nalezení kódu komponentu pomocí funkce Search (vyhledávání) .....................................
Ovládání vašich komponentů dálkovým ovladačem ...........................................................
Pro ovládání hlasitosti ............................................................................................................
Poznámky k ovládání vašich komponentů ..........................................................................
Používání operací dálkového ovladače, které nejsou přednastaveny
— Funkce Learning (naučení) ........................................................................................... 15
Pro přesné „naučení“ ............................................................................................................. 19
Změna nebo smazání funkce na tlačítku pro naučení nebo tlačítku ...................................
Rozšířené funkce
Ovládání hlasitosti video komponentů, připojených k audio systému ............................... 21
Provádění skupiny příkazů – Funkce ovládání systému ...................................................
Programování skupiny příkazů na tlačítka SYSTEM CONTROL ........................................
Poznámky k operacím ovládání systému (System Control) ...............................................
Programování skupiny příkazů na tlačítka pro volbu komponentu (Component Select) ....
Změna intervalu mezi kroky ovládání .................................................................................
Přidání funkce navíc na tlačítka pro volbu komponentu (Component Select) ...................
Programování příkazu pro zapnutí (Power-On) zvoleného komponentu (pouze pro
komponenty značky Sony) ..................................................................................................
Přidání příkazu, který je vyžadován při zvolení komponentu .............................................
Kopírování nastavení tlačítka pro volbu komponentu (Component Select) na jiné tlačítko .....34
Programování často používaných operací tlačítek pro tlačítka SYSTEM CONTROL (ovládání systému)
Poznámky k naučení signálů pro klimatizační zařízení .........................................................
Přenášení dat mezi dálkovými ovladači ..............................................................................
Přenášení dat .......................................................................................................................... 37
Příjem dat ............................................................................................................................
Volba kanálu stisknutím jediného tlačítka — Funkce Channel Macro ................................
Vytvoření tlačítka alias komponentu (ALIAS) .....................................................................
6
8 10 11
13
14 14
19
22
23 27 27 29
30
30 32
35
37
37
40
41 43
CZ
Používání dalších funkcí
Zamykání ovládacích prvků — Funkce Hold ....................................................................... 46
Ochrana vašich nastavení — Funkce Preset Lock ............................................................
Změna doby pro automatické vypnutí ovladače (Auto Power-Off Time) .........................
Nastavení podsvícení okénka displeje .............................................................................
Nastavení zvukového signálu při stisknutí tlačítka (Key-Touch Beep) .............................
Natavení intervalu paprsku pro zabránění chybné operaci .............................................
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění .................................................................................................... 54
Údržba ..............................................................................................................................
Technické údaje ................................................................................................................
Řešení problémů ...............................................................................................................
Příloha
Tabulka přednastavených funkcí ...................................................................................... 59
TV (televizor) .........................................................................................................................
SAT (satelitní přijímač) .......................................................................................................
VCR (videorekordér) ..........................................................................................................
DVD přehrávač ...................................................................................................................
CBL (analogový kabelový box) ..........................................................................................
AMP (zesilovač) ..................................................................................................................
CD přehrávač ......................................................................................................................
MD (rekordér/přehrávač minidisků) ...................................................................................
TAPE (kazetový magnetofon) .............................................................................................
Rychlý referenční přehled operací .......................................................................................
Index .................................................................................................................................... 68
46 47 48 50 51
54 54 55
59 60 61 61 62 63 64 65 65
66
CZ
Začínáme
Instalace baterií
Vysuňte víčko prostoru pro baterie a vložte dovnitř čtyři baterie typu R6 (velikost AA – nejsou přiloženy). Přesvědčte se, zda polarita (+ a-) na bateriích odpovídá značkám + a – v prostoru pro baterie.
Kdy provést výměnu baterií
Baterie pro provoz dálkového ovladače a podsvícení (čtyři baterie typu R6 (velikost AA))
Za normálních provozních podmínek bude životnost alkalických baterií přibližně 5 měsíců. Pokud dálkový ovladač nepracuje správně, může to být způsobeno vybitými bateriemi (v této situaci se na dotekovém LCD panelu zobrazí symbol E). Jakmile displej ztmavne nebo pokud se sníží jas podsvícení, vyměňte alkalické baterie za nové.
Poznámka
Neponechávejte dálkový ovladač (např. při výměně baterií) bez baterií déle než jeden den; v opačném případě dojde ke smazání vašich nastavení kódových čísel (viz stránka 8) a naučených signálů dálkového ovládání (viz stránka 15).
Poznámky k bateriím
• Nepoužívejte vybité baterie společně s novými ani nemíchejte baterie různých typů (například alkalické a zinkové).
• Pokud by došlo k vytečení elektrolytu z baterie, setřete znečištěná místa prostoru pro baterie hadříkem a vyměňte staré baterie za nové. Abyste předešli vytečení elektrolytu z baterie, vyjměte baterie z ovladače, pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat.
CZ
MENU EXIT
SYSTEM CONTROL
MUTIN
G
LIGHT COMMANDER OF
F
RECAL
L
TV
CD MD
SAT VCR
TAPE
DVDM1CBLM2AMP
M3
PROGRAM
OK
A B C
MORE
Umístění a funkce jednotlivých ovládacích prvků
1 Oblast displeje komponentu
Zde se zobrazuje název zvoleného komponentu.
2 Dotekový LCD displej (viz stránka 9)
Zde se zobrazují tlačítka, používaná pro ovládání jednotlivých komponentů.
Poznámka
Nedotýkejte se dotekových tlačítek ostrými předměty, jako je například špendlík nebo propisovací (kuličková) tužka.
3 Tlačítka w +/– * (viz stránka 14, 22)
Pro zvyšování nebo snižování hlasitosti.
4 Tlačítka PROGRAM +/–
Pro volbu programu.
5 Tlačítko RECALL (viz stránka 44) 6 Tlačítko MUTING (utlumení)* (viz
stránka 14, 22)
Slouží k utlumení zvukového doprovodu. Dalším stisknutím tlačítka se obnoví původní hlasitost reprodukce.
7 Tlačítko COMMANDER OFF
(vypnutí ovladače)
Slouží k vypnutí napájení ovladače.
8
Tlačítko LIGHT (osvětlení) (viz stránka 49)
Používá se pro osvětlení LCD displeje při použití ve tmě. Stisknutím tlačítka je možno osvětlení zapnout a dalším stisknutím ho opět vypnout. Podsvícení je rovněž možno nastavit tak, aby po uplynutí určité doby automaticky zhaslo.
9 Tlačítka pro volbu komponentu
(Component Select)
Slouží pro volbu ovládaného komponentu.
0
Tlačítko MORE (další) (viz stránka 23)
Pro zobrazení tlačítek SYSTEM CONTROL (ovládání systému) a numerických tlačítek.
qa
Tlačítka SYSTEM CONTROL (ovládání systému) (viz stránka 22, 23)
Na každé ze třech tlačítek SYSTEM CONTROL (ovládání systému) je možno naprogramovat až 32 po sobě jdoucích operací tlačítek. Stisknutím jediného tlačítka je možno automaticky spustit celý program.
qs Tlačítko MENU (menu/nabídka)
Slouží pro vyvolání displeje menu tlačítek nebo tlačítek, které mají funkci menu.
qd
Tlačítko OK a tlačítka pro ovládání kurzoru (Cursor Control) (viz stránka 15)
qf Tlačítko EXIT (ukončení)
Slouží k ukončení/opuštění menu pro nastavení.
* Poznámka k tlačítkům VOLUME
+/– (hlasitost) a MUTING (utlumení)
Dálkový ovladač umožňuje ovládání nebo utlumení hlasitosti televizoru, pokud je zvolen obrazový (video) komponent. Dálkový ovladač umožňuje ovládání nebo utlumení hlasitosti zesilovače, pokud je zvolen zvukový (audio) komponent. Toto nastavení je rovněž možno změnit (viz stránka 21).
Poznámka k zapínání a vypínání dálkového ovladače
Pro zapnutí ovladače stiskněte kterékoliv tlačítko kromě tlačítka COMMANDER OFF nebo se dotkněte obrazovky. Pro vypnutí ovladače stiskněte tlačítko COMMANDER OFF nebo, pokud nebudete dálkový ovladač používat, dojde k jeho automatickému vypnutí po uplynutí 10 minut. Tento interval je rovněž možno změnit (viz stránka 47).
CZ
Základní ovládání
Nastavení kódu pro přednastavené audiovizuální komponenty
Tento dálkový ovladač je z výroby přednastaven pro ovládání audiovizuálních komponentů značky Sony (viz níže uvedená tabulka). Pokud budete dálkový ovladač používat s továrně nastavenými komponenty značky Sony, můžete následující postupy přeskočit. Dálkový ovladač je možno rovněž používat s jinými přednastavenými audiovizuálními komponenty. Pro použití s jinými audiovizuálními komponenty je třeba provést uvedené postupy pro nastavení správných kódů pro jednotlivé komponenty.
Viz část „Tabulka přednastavených funkcí“ (viz stránka 59) pro funkce tlačítek pro jednotlivé komponenty.
Nastavení kódu komponentu
Tlačítko pro volbu komponentu
TV (televizor) TV (televizor) Televizor
SAT (satelitní přijímač)
VCR (videorekordér)
DVD Přehrávač DVD Přehrávač DVD
CBL Kabelový box AMP (zesilovač) CD Přehrávač disků
MD (přehrávač minidisků)
TAPE (kazetový magnetofon)
M1 TV/VCR
M2 TV/DVD
M3 TV/SAT
* Analogový audio kazetový deck
Přednastavený komponent (komponenty)
Satelitní tuner Satelitní tuner
VCR (videorekordér)
Zesilovač Zesilovač Sony
CD MD deck MD deck
Kazetový deck* Kazetový deck
(televizor/ videorekordér)
(televizor/ přehrávač DVD)
(televizor/ satelitní tuner)
Tovární nastavení
značky Sony
Sony Videorekordér
Sony VHS (VTR3)
značky Sony
Přehrávač disků CD Sony
značky Sony
značky Sony Televizor Sony
/videorekordér VHS Sony
Televizor Sony/Přehrávač DVD Sony
Televizor Sony/Satelitní tuner Sony
Příklad: Nastavení televizoru značky Philips
1 Viz tabulky v části „Kódová čísla
komponentů“, kde si vyhledejte čtyřciferné kódové číslo pro požadovaný komponent. Pokud je pro některé zařízení uvedeno několik kódových čísel, použijte kód, uvedený jako první.
Tak například, pro nastavení televizoru značky Philips byste měli použít kódové číslo 8086. První číslice kódového čísla komponentu označuje kategorii komponentu (televizor, videorekordér a podobně). Pro další podrobnosti – viz tabulky v části „Kódová čísla komponentů“.
CZ
2 Stiskněte a podržte tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko MUTING.
Názvy všech komponentů na displeji blikají.
3 Stiskněte tlačítko pro volbu
komponentu (Component Select) pro požadovaný komponent.
Zůstane zobrazen zvolený komponent a blikají tlačítka 0 – 9, ENTER a DISPLAY.
4 Zadejte čtyřciferné kódové číslo
komponentu, následované stiskem tlačítka ENTER na dotekovém displeji.
5 Budete-li chtít nastavit kód pro další
komponent, zopakujte kroky 3 a 4.
6 Stiskněte tlačítko COMMANDER
OFF.
Poznámky
• Pokud stisknete kódové číslo komponentu, které není uvedeno v tabulce v části „Kódová čísla komponentů“, vydá dálkový ovladač zvukový signál a po stisknutí tlačítka ENTER zabliká indikace „NG“.
Pokud se to stane, zkontrolujte správnost
kódového čísla komponentu a zkuste zadání zopakovat.
• Pokud v průběhu dvou minut mezi jednotlivými kroky nezadáte žádné údaje, procedura nastavení se ukončí. Pro nastavení kódu je třeba opět stisknout tlačítko MUTING při podržení tlačítka COMMANDER OFF.
• První číslice kódového čísla komponentu označuje kategorii komponentu (televizor, videorekordér a podobně). V kroku 4 je nastaven komponent, odpovídající čtyřcifernému kódovému číslu.
Pro kontrolu, které kódové číslo je nastaveno
V kroku 3 až 5 stiskněte tlačítko DISPLAY. Dvakrát se zobrazí kódové číslo a nápis „ENTER“.
Ozve se zvukový signál a dvakrát se zobrazí kódové číslo a nápis „ENTER“.
Pokračování
10
CZ
Nastavení kódu pro přednastavené audiovizuální komponenty (pokračování)
Kontrola správné funkce kódového čísla
1 Stiskněte odpovídající tlačítko
Component Select pro komponent, který jste nastavili.
Dálkový ovladač se zapne a na displeji se zobrazí doteková tlačítka.
5 Stiskněte tlačítko COMMANDER
OFF.
Pokud se zdá, že dálkový ovladač nepracuje správně
Zkuste uvedené postupy při nastavení zopakovat s použitím jiných kódů, uvedených pro váš komponent (viz stránka 8).
Poznámky k tlačítkům, která jste již „naučili“ signál dálkového ovládání
Pokud na určité tlačítko byl již prostřednictvím funkce „naučení“ (learning) naprogramován jiný signál (viz stránka 15), bude tento „naučený“ signál pracovat i po nastavení kódového čísla komponentu. Budete-li chtít toto tlačítko použít jako tlačítko předvolby komponentu, smažte nejprve jeho „naučený“ signál (viz stránka 19).
2 Zapněte komponent příslušným
síťovým spínačem.
3 Nasměrujte dálkový ovladač na
komponent a stiskněte tlačítko dotekovém displeji.
Jakmile je odeslán signál dálkového ovládání, zobrazí se na displeji symbol
.
Komponent by se měl vypnout.
4 Pokud byla tato operace úspěšná,
zkontrolujte, zda dálkový ovladač pracuje s dalšími funkcemi vašeho komponentu, jako je například volba kanálu a nastavení hlasitosti.
Viz stránka 13, kde najdete další podrobnosti.
1 na
Poznámka k dotekovému displeji
Nastavíte-li kódové číslo komponentu, budou se zobrazovat pouze tlačítka, na která byly přednastaveny signály pro požadovaný komponent. Přednastavený signál jednotlivých tlačítek se různí v závislosti na značce. S použitím funkce „naučení“ (learning) můžete naprogramovat signály dálkového ovladače jak na zobrazovaná tlačítka, tak na tlačítka, které nejsou zobrazena (viz stránka 15).
11
CZ
Nalezení kódu komponentu
PROGRAM
pomocí funkce Search (vyhledávání)
Je možno vyhledat kódové číslo, dostupné pro komponent, který nemá v tabulce „Kódová čísla komponentů“ uveden žádný kód.
Před spuštěním funkce Search (vyhledávání)
Pro zapnutí funkce Search (vyhledávání) nastavte jednotlivé komponenty do následujícího stavu. TV: Zapnuté napájení VCR, DVD, SAT, CBL, AMP: Vypnuté napájení CD, MD, TAPE: Zapnuté napájení se zdrojem pro přehrávání (disk, kazeta a podobně)
2 Stiskněte tlačítko pro volbu
komponentu (Component Select) pro požadovaný komponent.
3 Stiskněte tlačítko PROGRAM +
nebo PROGRAM – pro vyhledání kódových čísel komponentu ve stejné kategorii (v tomto případě se jedná o kódová čísla, začínající číslicí „8“).
Stiskněte tlačítko PROGRAM + pro přechod na následující kódové číslo. Stiskněte tlačítko PROGRAM – pro zpětný krok na předchozí kódové číslo.
1 Stiskněte a podržte tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko MUTING.
Názvy všech komponentů na displeji blikají.
Poznámka
Pro vyhledání kódových čísel komponentu v jiné kategorii se vraťte ke Kroku 3, nebo před Krokem 4 zadejte čtyřciferné kódové číslo komponentu jiné kategorie (například kód, začínající číslicí „3“, „4“ a podobně).
Pokračování
12
CZ
Nastavení kódu pro přednastavené audiovizuální komponenty (pokračování)
4 Nasměrujte dálkový ovladač na
komponent a stiskněte tlačítko
Jakmile je odeslán signál dálkového ovládání, zobrazí se na displeji symbol
.
Pokud je tato operace úspěšná (vypnutí pro televizor, zapnutí pro videorekordér, DVD (přehrávač), SAT (satelitní tuner), CBL (kabelovou TV), AMP (zesilovač) a přehrávání pro CD, MD, TAPE), přejděte ke Kroku 5. Pokud není operace úspěšná, zopakujte Kroky 3 a 4.X
1.
5 Stiskněte tlačítko ENTER.
Ozve se zvukový signál a dvakrát se zobrazí kódové číslo a nápis „ENTER“.
Pro kontrolu, které kódové číslo je nastaveno
V kroku 2 a 5 stiskněte tlačítko DISPLAY. Dvakrát se zobrazí kódové číslo a nápis „ENTER“. Aby se kódové číslo nastavilo, nezapomeňte stisknout tlačítko DISPLAY po stisknutí tlačítka ENTER. Stisknete-li tlačítko DISPLAY před nastavením kódového čísla, provede se návrat k prvnímu číslu, u něhož jste zahájili vyhledávání.
Poznámka
Doporučujeme vám, abyste si kódové číslo poznamenali.
6 Stiskněte tlačítko COMMANDER
OFF.
13
CZ
Ovládání vašich komponentů dálkovým ovladačem
Před ovládáním komponentu, který není značky Sony se nejprve ujistěte, zda je nastaven kód komponentu (viz stránka 8).
Příklad: Pro přehrávání z přehrávače CD
1 Stiskněte tlačítko pro volbu
požadovaného komponentu (Component Select).
Dálkový ovladač se zapne a zobrazí se tlačítka pro ovládání zvoleného komponentu.
2 Stiskněte požadované tlačítko na
dotekovém displeji.
Jakmile je odeslán signál dálkového ovládání, zobrazí se na displeji symbol
.
V případě potřeby můžete rovněž používat tlačítka w +/–, tlačítko MUTING (utlumení zvuku) a tlačítka PROGRAM +/–. Viz část „Tabulka přednastavených funkcí” (viz stránka 59) pro funkce tlačítek pro jednotlivé komponenty.
3 Budete-li chtít práci s dálkovým
ovladačem ukončit, stiskněte tlačítko COMMANDER OFF pro vypnutí ovladače.
Poznámka
Signály dálkového ovládání mohou být pro některé komponenty nebo funkce odlišné. V takovém případě naprogramujte signály dálkového ovládání prostřednictvím funkce „naučení“ (learning) (viz stránka 15). Mějte však na paměti, že komponenty a funkce, které nepodporují dálkové ovládání prostřednictvím infračervených signálů, nebudou s tímto dálkovým ovladačem pracovat.
Pokračování
14
CZ
Ovládání vašich komponentů dálkovým ovladačem (pokračování)
Pro ovládání hlasitosti
Pro nastavení hlasitosti stiskněte tlačítka w +/– , nebo stiskněte tlačítko MUTING pro utlumení zvuku. Po zvolení obrazového (video) komponentu je možno ovládat hlasitost televizoru, a po zvolení zvukového (audio) komponentu je možno ovládat hlasitost zesilovače. Toto nastavení je rovněž možno změnit (viz stránka 21).
Poznámky
• Pokud jste prostřednictvím funkce „naučení“ (learning) naprogramovali jakýkoliv signál pro
w nebo tlačítko MUTING pro jakýkoliv
tlačítko komponent (viz stránka 15), bude po zvolení tohoto komponentu vysílán namísto ovládání hlasitosti televizoru nebo zesilovače tento signál.
• Pokud jste prostřednictvím funkce „naučení“ (learning) naprogramovali jakýkoliv signál pro
w nebo tlačítko MUTING pro televizor
tlačítko nebo zesilovač, bude po zvolení televizoru (TV) nebo zesilovače (AMP) vysílán pouze tento signál.
Pokud zvolíte jiné komponenty, budou se v této
chvíli přenášet předvolené signály pro ovládání hlasitosti pro televizor (TV) nebo zesilovač (AMP).
• Pokud jste na tlačítko TV nebo AMP přiřadili jiný komponent, nebude možno hlasitost televizoru nebo zesilovače ovládat ani po zvolení jiných komponentů.
Poznámky k ovládání vašich komponentů
Poznámka k voliči vstupu na televizoru
Pro volič vstupů na televizoru značky Sony je předvoleno kódové číslo komponentu „8132“. Toto kódové číslo je možno nastavit pro málo používané tlačítko Component Select (volba komponentu). Při nastavení voliče vstupu postupujte podle pokynů na stránce 8.
„0“ : TV tuner „1“ : VIDEO1 „2“ : VIDEO2 „3“ : VIDEO3 „4“ : VIDEO4 „5“ : VIDEO5 „6“ : VIDEO6 „7“ : HD1 „8“ : HD2 „9“ : HD3
Toto nastavení je možno používat pro programování tlačítek SYSTEM CONTROL (ovládání systému) (viz stránka 41).
15
CZ
Používání operací dálkového ovladače, které nejsou přednastaveny
— Funkce Learning (naučení)
Abyste mohli ovládat komponenty nebo funkce, které nejsou přednastaveny, použijte pro ovládání funkcí jiného dálkového ovladače následující postup pro „naučení“ jakéhokoliv programovatelného tlačítka. Funkci „naučení“ (learning) můžete rovněž používat pro změnu signálu jednotlivých tlačítek po nastavení kódového čísla komponentu (viz stránka 8). Může být užitečné poznamenat si jednotlivé „naučené“ funkce tlačítek v tabulce dotekového LCD displeje (viz stránka 68).
Poznámka
Některé specifické signály dálkového ovládání není možno dálkový ovladač „naučit“.
Příklad: Pro naprogramování signálu N (přehrávání) vašeho komponentu na tlačítko VCR N (přehrávání) dálkového ovladače
1 Položte dálkový ovladač RM-
AV2500T proti dálkovému ovladači vašeho komponentu.
Dálkový ovladač pro váš komponent
Přibližně 5 – 10 cm od sebe
RM-AV2500T
2 Stiskněte a podržte tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko Component Select (volba komponentu) pro komponent, jehož signály je třeba dálkový ovladač „naučit“.
Zobrazí se nápis „LEARN“ a všechna tlačítka, která je možno „naučit“ novou funkci, začnou blikat.
Displej pro tlačítka CHANNEL (kanál), VOLUME (hlasitost), MUTING (utlumení zvuku), RECALL, MENU, OK, EXIT (ukončení) a kurzorová tlačítka
Pokračování
16
CZ
Používání operací dálkového ovladače, které nejsou přednastaveny — Funkce Learning (naučení)
Zobrazení „C+ C- V+ V- MUTE RECALL MENU OK EXIT R r T t” indikuje, zda je tlačítka PROGRAM +/–, w +/–, MUTING, RECALL, MENU, OK, EXIT a kurzorová tlačítka (T t R r) možno „naučit“ novou funkci nebo nikoli.
Poznámka k blikajícímu zobrazení
Tlačítka, která jsou již předvolena pro komponent, zablikají dvakrát, zatímco tlačítka, která nejsou předvolena, zablikají jednou.
3 Na dálkovém ovladači stiskněte
tlačítko, které chcete „naučit“ novou funkci
Nápis „LEARN“ zabliká a na displeji zůstane zobrazeno pouze stisknuté tlačítko.
„Naučení“ tlačítek PROGRAM +/–, w +/– , MUTING (utlumení
zvuku), RECALL, MENU, OK, EXIT (ukončení) a kurzorových tlačítek
Stiskněte odpovídající tlačítko. Nápis „LEARN“ zabliká a na displeji zůstane zobrazeno pouze stisknuté tlačítko („C+“, „C–“, „V+“, „V–“, „MUTE“, „RECALL“, „MENU“, „OK“, „EXIT“ nebo „R r T t” ).
Příklad: Po stisknutí tlačítka w +
4 Stiskněte a podržte tlačítko na
druhém dálkovém ovladači, až uslyšíte zvukový signál.
(Pokud tlačítko uvolníte předtím, než se ozve zvukový signál, nemusí se signál správně „naučit“.)
Nápis „LEARN“ přestane blikat a zůstane svítit. Pokud je příkaz správně „naučen“, zůstanou svítit tlačítka s „naučenou“ funkcí a ostatní tlačítka, která je možno „naučit“ novou funkci, blikají.
Pokud na displeji bliká indikace „NG“
„Naučení“ se nezdařilo. Zkuste znovu provést Kroky 3 a 4.
5 Pro „naučení“ funkcí na další tlačítka
zopakujte Kroky 3 a 4.
Pro „naučení“ signálu dálkového ovládání jiného komponentu
Po umístění dvou dálkových ovladačů způsobem, popsaným v Kroku 1 na stránce 15, stiskněte odpovídající tlačítko pro volbu komponentu (Component Select) a pak proveďte Kroky 3 a 4 vlevo, aby se provedla operace „naučení“.
6 Stiskněte tlačítko COMMANDER
OFF.
Změna funkce zobrazení tlačítka
Postupujte podle pokynů na stránce 18.
17
CZ
Poznámky
• Pokud neprovedete žádné kroky „naučení“ v průběhu dvou minut, režim „naučení“ se ukončí.
• Pokud Krok 4 neprovedete v průběhu 10 sekund po Kroku 3, vrátí se displej zpět k zobrazení jako v Kroku 2. (Všechna tlačítka, která je možno „naučit“ novou funkci, blikají.)
V tomto případě (dokud displej bliká) proveďte
opět Krok 3.
• Pokud se v průběhu „naučení“ zobrazí symbol „NG“, znamená to, že paměť je plná. Pro uvolnění paměti smažte naučené funkce z tlačítek, která nepoužíváte tak často (viz stránka 19). Pak pokračujte dalšími kroky pro „naučení“.
• Pokud se v Kroku 4 omylem dotknete tlačítka (při stisknutí tlačítka LIGHT), stiskněte opět omylem stisknuté tlačítko. Pak zopakujte Krok 3 pro pokračování v „naučení“.
Pokud se zdá, že dálkový ovladač nepracuje
Pokud „naučené“ tlačítko nepracuje správně, „naučte“ ho požadovanou funkci znovu. (Tak například, pokud po jediném stisknutí tlačítka w + začne být hlasitost vysoká, může to znamenat, že proces „naučení“ byl ovlivněn šumem.)
Pokud nastavíte kód komponentu po „naučení“ signálu
Pokud naprogramujete jakýkoliv signál pro tlačítko prostřednictvím funkce „naučení“, zůstává tento signál přiřazen tomuto tlačítku i po nastavení kódu komponentu.
Pokud „naučíte“ signály na tlačítka w nebo MUTING
• Pokud prostřednictvím funkce „naučení“ naprogramujete jakýkoliv signál na tlačítko w nebo MUTING (utlumení zvuku) pro jiné komponenty, než televizor a zesilovač (AMP), bude tento signál vysílán pouze tehdy, pokud tento komponent zvolíte.
• Pokud prostřednictvím funkce „naučení“ naprogramujete jakýkoliv signál na tlačítko w nebo MUTING (utlumení zvuku) pro televizor a zesilovač (AMP), bude tento signál vysílán pouze tehdy, pokud zvolíte televizor (TV) nebo zesilovač (AMP). Zvolíte-li jiné komponenty, budou se vysílat signály pro ovládání hlasitosti předvolené pro televizor nebo zesilovač (AMP) (pro rozdíl mezi obrazovými a zvukovými komponenty - viz stránka 21). Aby bylo možno použít „naučený“ signál, je třeba naprogramovat tlačítko w nebo MUTING (utlumení zvuku) pro jednotlivé komponenty prostřednictvím funkce „naučení“.
Pokud chcete „naučit“ signály klimatizačního zařízení
Viz poznámky na stránce 37.
Pokračování
18
CZ
Používání operací dálkového ovladače, které nejsou přednastaveny — Funkce Learning (naučení)
Pro zobrazení pouze často používaných tlačítek
Tlačítka, která nepoužíváte, je možno skrýt. Tímto způsobem je možno usnadnit operace, pokud mají komponenty mnoho ovládacích tlačítek.
Po Kroku 2 (viz stránka 15) při stisknutém tlačítku LIGHT (osvětlení), stiskněte tlačítko, které chcete skrýt (bliká). Blikání stisknutého tlačítka se zpomalí a toto tlačítko se při operacích dálkového ovládání již nebude více zobrazovat. Budete-li chtít toto tlačítko opět zobrazit, proveďte znovu stejný postup.
Poznámka
Není možno skrýt tlačítko, na němž je „naučen“ signál.
Pro změnu funkce zobrazení tlačítka
Pokud naprogramujete signál pro tlačítko, můžete zvolit nejvhodnější funkci zobrazení z možností, kterými tlačítko disponuje, a toto zobrazení nastavit.
1 Po Kroku 2 (viz stránka 15) při
stisknutém tlačítku pro volbu komponentu (Component Select) (VCR) stiskněte tlačítko, které chcete opakovaně „naučit“.
Po každém stisknutí tlačítka se zobrazení přepne v následujícím pořadí.
2 Jakmile se zobrazí požadované
zobrazení, uvolněte tlačítko pro volbu komponentu (Component Select).
3 Pak proveďte Kroky 4 až 6 (viz
stránka 16).
Poznámky
• Zobrazení tlačítka je možno změnit pouze tehdy, pokud jej naprogramujete prostřednictvím funkce „naučení“. Budete-li chtít změnit zobrazení tlačítka, která má „naučen“ signál, smažte nejprve tento signál z tlačítka (viz stránka 19). Pak proveďte nové „naučení“ podle výše uvedeného postupu pro změnu zobrazení tlačítka.
• Pokud zobrazení tlačítka nezměníte, použije se jeho výchozí zobrazení.
• Není možno změnit zobrazení tlačítek, která nejsou orámována symbolem tlačítka 0 až 9, +10 a tlačítko ENTER).
(numerická
19
CZ
Pro přesné „naučení“
• V průběhu procedury „naučení“ s dálkovými ovladači nepohybujte.
• Nezapomeňte, že je třeba podržet tlačítko na druhém dálkovém ovladači, dokud se neozve potvrzující zvukový signál.
• V obou dálkových ovladačích by měly být vloženy nové baterie.
• Vyvarujte se „naučení“ na místech, kam dopadá přímé slunečné záření nebo silné zářivkové světlo.
• Oblast detekce dálkového ovladače se může v závislosti na dálkovém ovladači různit. Pokud „naučení“ nefunguje, zkuste změnit umístění obou dálkových ovladačů.
• Budete-li provádět „naučení“ signálů z interaktivního systému dálkového ovladače (Exchange system remote control) (dodávaný s některými receivery a zesilovači značky Sony) do tohoto dálkového ovladače, může signál odezvy hlavní jednotky narušovat „naučení“ tohoto dálkového ovladače. V tomto případě přemístěte dálkový ovladač na místo, kde signály nezasáhnou hlavní jednotku (například do jiné místnosti a podobně).
DŮLEŽITÉ
Ujistěte se, že je dálkový ovladač uložen mimo dosah malých dětí nebo domácích zvířat. Kromě toho, ve chvílích, kde nebudete dálkový ovladač používat, zapněte funkci Hold pro uzamčení všech tlačítek na dálkovém ovladači (viz stránka 46). Komponenty, jako například klimatizační zařízení, topná tělesa, elektrické spotřebiče a elektrické rolety nebo závěsy, přijímající infračervené signály, mohou být při nesprávném používání nebezpečné.
Změna nebo smazání funkce na tlačítku pro naučení nebo tlačítku
Budete-li chtít změnit „naučenou“ funkci, nejprve ji smažte a pak opětovně proveďte proceduru „naučení“.
Smazání naučené funkce jednoho tlačítka
1 Po Kroku 2 (viz stránka 15)
při stisknutém tlačítku LIGHT (osvětlení), stiskněte tlačítko, které chcete smazat.
Smazané tlačítko bude blikat společně s ostatními tlačítky, která je možno „naučit“ nové funkce.
2 Stiskněte tlačítko COMMANDER
OFF.
Pro smazání všech „naučených“ tlačítek najednou
Současně se stiskem tlačítka LIGHT (osvětlení) stiskněte tlačítko pro volbu komponentu (Component Select).
Pokračování
Používání operací dálkového ovladače, které nejsou přednastaveny — Funkce Learning (naučení)
Pro smazání všech signálů pro specifický komponent
1 Stiskněte a podržte tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko pro volbu komponentu (Component Select) pro odpovídající komponent.
3 Stiskněte tlačítko COMMANDER
OFF.
2 Současně se stiskem tlačítka LIGHT
(osvětlení) stiskněte opět tlačítko pro volbu komponentu (Component Select).again.
Dojde ke smazání „naučeného“ obsahu. Tlačítka pro komponent se vrátí ke svým původním stavům (nastavením) před „naučením“.
CZ
20
Rozšířené funkce
Ovládání hlasitosti video komponentů, připojených k audio systému
Dálkový ovladač je z výroby nastaven s předpokladem, že budete poslouchat zvukový doprovod ze svých obrazových (video) komponentů prostřednictvím reproduktorů svého televizoru, a že zvukový doprovod ze svých audio komponentů budete poslouchat prostřednictvím reprosoustav, připojených ke svému zesilovači.
Tato funkce umožňuje ovládat hlasitost vašeho televizoru nebo zesilovače, aniž je třeba pokaždé před každým ovládáním hlasitosti zvolit režim TV nebo AMP (zesilovač). Tak například, pro ovládání hlasitosti při použití videorekordéru nebude třeba, abyste stisknuli tlačítko TV pro ovládání hlasitosti televizoru.
Následující tabulka poskytuje přehled továrního nastavení (který prvek hlasitosti by měl sloužit k ovládání hlasitosti příslušného komponentu).
Pokud však máte ke svému audio systému připojeny své obrazové (video) komponenty, budete pravděpodobně poslouchat zvukový doprovod z televizoru nebo videorekordéru prostřednictvím svého zesilovače, nikoli z reproduktorů televizoru. V takovém případě bude třeba změnit tovární nastavení tak, abyste mohli ovládat hlasitost svých obrazových (video) komponentů bez nutnosti nejprve přepnout na zesilovač.
Pro změnu továrního nastavení ovládání hlasitosti
Tlačítko pro volbu kom­ponentu (Component Select)
TV (televizor) TV (televizor) SAT (satelitní přijímač) TV (televizor) VCR (videorekordér) TV (televizor) DVD TV (televizor) CBL (kabelová TV) TV (televizor) M1 TV (televizor) M2 TV (televizor) M3 TV (televizor) AMP (zesilovač) zesilovač CD zesilovač MD (rekordér/přehrávač
minidisků) TAPE (kazetový magnetofon) zesilovač
Ovládací prvky hlasitosti pro
zesilovač
Pokračování
21
CZ
22
CZ
Ovládání hlasitosti video komponentů, připojených k audio systému (pokračování)
1 Podržte stisknuté tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte
w + a w –.
tlačítko
Nastavení ovládání hlasitosti obrazových (video) komponentů (TV, VCR, CBL, SAT a DVD) se změní na zobrazený komponent.
Při nastavení na hlasitost zesilovače
Při nastavení na hlasitost televizoru
Poznámky
• Pokud jste již prostřednictvím funkce „naučení“ naprogramovali na tlačítko pro jednotlivé komponenty jakékoli signály, nezmění se výše uvedeným postupem funkce tlačítek w a MUTING.
• Pokud jste naprogramovali signály pro ovládání hlasitosti na tlačítko zvuku) pro televizor nebo zesilovač (AMP), budete tento signál moci použít pouze tehdy, pokud zvolíte televizor (TV) nebo zesilovač (AMP). Pro ostatní komponenty se budou vysílat předvolené signály pro ovládání hlasitosti pro TV nebo AMP (zesilovač) (v závislosti na výše uvedeném postupu nastavení). Budete-li chtít používat nové signály, bude třeba naprogramovat jednotlivá tlačítka pro jednotlivé komponenty prostřednictvím procedury „naučení“ (viz stránka
15).
w nebo MUTING
w nebo MUTING (utlumení
Provádění skupiny příkazů
— Funkce ovládání systému
Pomocí funkce System Control (ovládání systému) můžete naprogramovat řadu příkazů operací a spouštět tyto příkazy stisknutím jediného tlačítka. Tak například pro sledování programu z videorekordéru bude třeba provést následující řadu níže uvedených operací.
Příklad:
1 Zapnout televizor. 2 Zapnout videorekordér. 3 Zapnout zesilovač. 4 Nastavit volič vstupů na zesilovači na
vstup VIDEO 1.
5 Nastavit vstupní režim televizoru na
VIDEO 1.
6 Spustit přehrávání na videorekordéru.
Na každé z tlačítek SYSTEM CONTROL (ovládání systému) (A až C) je možno naprogramovat až 32 po sobě jdoucích operací tlačítek. Pokud jste nastavili funkci System Control (ovládání systému) pro tlačítko Component Select (volba komponentu) (viz stránka
27), spustí se provádění naprogramovaných příkazů, jakmile stisknete tlačítko Component Select (volba komponentu) na dobu alespoň 2 sekundy.
Při provádění naprogramovaných příkazů se bude při vysílání jednotlivých signálů dálkového ovládání zobrazovat odpovídající tlačítko.
23
CZ
Předvolba programů pro tlačítka SYSTEM CONTROL (ovládání systému) A a C
Tlačítka SYSTEM CONTROL (ovládání systému) A a C jsou přednastavena v továrně pro spouštění jednotlivých programů, a to následovně.
Tlačítko SYSTEM CONTROL (ovládání systému) A:
Vypnutí všech komponentů značky Sony, které mohou ve stejné chvíli přijmout signál z dálkového ovladače.
Tlačítko SYSTEM CONTROL (ovládání systému) C:
Zapnutí všech komponentů značky Sony, které mohou ve stejné chvíli přijmout signál z dálkového ovladače.
Programování skupiny příkazů na tlačítka SYSTEM CONTROL (ovládání systému)
Příklad: Pro naprogramování výše uvedeného postupu na tlačítko SYSTEM CONTROL B
1 Stiskněte a podržte tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko MORE (další).
Tlačítka SYSTEM CONTROL (A – C) a numerická tlačítka (1 – 9) budou blikat, zatímco tlačítka předvoleb zůstanou svítit.
2 Stisknutím tlačítka SYSTEM
CONTROL zvolte číslo systému (v tomto případě SYSTEM CONTROL B) nebo numerické tlačítko.
Názvy všech komponentů blikají.
Pokračování
24
CZ
Provádění skupiny příkazů – Funkce ovládání systému (pokračování)
Pro naprogramování nové skupiny operací pro tlačítka, která již byla nastavena
Tlačítko SYSTEM CONTROL (ovládání systému) A nebo C:
Smazání v továrně přednastaveného programu (viz stránka 26).
Ostatní tlačítka:
Smazání programu (viz stránka 25).
3 Stiskněte tlačítko Component Select
(volba komponentu) (v tomto případě TV), aby bylo možno komponent ovládat.
Tlačítka zvoleného komponentu blikají.
ohledu na jeho stav (zapnutý/vypnutý).
4 Stiskněte tlačítko (tlačítka) pro
požadovanou operaci.
Budete-li chtít zapnout televizor, stiskněte tlačítko 1.
5 Zopakujte Kroky 3 a 4
a naprogramujte tlačítka pro skupiny operací. V tomto případě stiskněte následující tlačítka.
Pokud komponent disponuje signály pro zapnutí a vypnutí
Zobrazí se obě tlačítka (OFF - vypnutí a ON
- zapnutí) a nyní můžete kterékoli z nich zvolit pro naprogramování.
Je vhodné, nastavíte-li přesný příkaz pro zapnutí nebo vypnutí a ovládání komponentu, bez
6 Jakmile naprogramujete všechna
tlačítka, stiskněte tlačítko COMMANDER OFF.
25
CZ
Poznámky
• Pokud tento postup ve kterémkoli okamžiku přerušíte na déle než 2 minuty, režim nastavení se ukončí a skupina příkazů bude naprogramována do tohoto bodu. V tomto případě smažte program (viz stránka 25) a začněte znovu od Kroku 1 pro zadání celého programu od začátku. Není možno pokračovat od místa, kde jste přestali.
• Pokud má tlačítko SYSTEM CONTROL již „naučen“ signál dálkového ovládání (viz stránka
35), začne blikat symbol „NG“ a toto tlačítko nebude možno naprogramovat. Nejprve smažte naučený obsah (viz stránka 36).
• Pokud změníte kódové číslo komponentu (viz stránka 8) nebo naprogramujete nový signál prostřednictvím funkce „naučení“ (viz stránka
15) na tlačítko, na které byla naprogramována skupina příkazů funkce System Control (ovládání systému), bude se po stisknutí odpovídajícího tlačítka SYSTEM CONTROL (ovládání systému) vysílat nový signál.
• V průběhu nastavování není možno zrušit žádný naprogramovaný krok (operaci). Pokud omylem naprogramujete nesprávnou operaci, začněte znovu od Kroku 1.
• Pokud se pokusíte naprogramovat více než 32 kroků, nastavení System Control (ovládání systému) se ukončí a zaregistruje se 32 kroků, které jste naprogramovali. Budete-li chtít opět programovat, smažte program (viz stránka 25) a začněte znovu od Kroku 1.
Rady pro programování funkcí System Control (ovládání systému)
Následující informace vám mohou pomoci při programování po sobě jdoucích kroků/ operací.
Poznámka k intervalu mezi jednotlivými kroky operací
Interval mezi jednotlivými kroky operací je možno změnit (viz stránka 29).
Poznámka k pořadí jednotlivých kroků operací
• Některé komponenty nemusejí akceptovat po sobě jdoucí signály dálkového ovládání. Tak například, televizor obecně nereaguje na signál, následující bezprostředně po signálu pro zapnutí.
Z tohoto důvodu nemusí skupina příkazů, jako je
například zapnutí a volba vstupu pracovat správně.
V tomto případě vložte další signály tak, jak je
uvedeno v následujícím příkladě:
Zapnutí televizoru
t Přehrávání videorekordéru t Volba vstupu televizoru
• Po provedení skupiny vstupních příkazů se na dálkovém ovladači zobrazí doteková tlačítka komponentu z posledního kroku.
Naprogramováním často používaného příkazu
komponentu jako posledního kroku můžete ušetřit krok pro stisknutí tlačítka Component Select (pro volbu komponentu) při zahájení používání tohoto komponentu. (V příkladě na stránce 24 jsou zobrazena doteková tlačítka videorekordéru.)
t Zapnutí videorekordéru
Smazání naprogramovaných příkazů
1 Stiskněte a podržte tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko MORE (další).
Tlačítka SYSTEM CONTROL (A – C) a numerická tlačítka (1 – 9) budou blikat, zatímco tlačítka předvoleb zůstanou svítit.
Pokračování
26
CZ
Provádění skupiny příkazů – Funkce ovládání systému (pokračování)
2 Současně se stiskem tlačítka
LIGHT (osvětlení) stiskněte tlačítko SYSTEM CONTROL (A, B nebo C) nebo numerické tlačítko (1 – 9), z něhož chcete smazat naprogramované příkazy.
Bude smazán program pro zvolené tlačítko.
Budete-li chtít na toto tlačítko SYSTEM CONTROL zadat nový program, proveďte Kroky 2 až 6, uvedené na stránkách 23 a 24.
Pro smazání tlačítka SYSTEM CONTROL A nebo C
V továrně je tlačítko SYSTEM CONTROL A přednastaveno na skupinu příkazů pro vypnutí komponentů značky Sony a tlačítko SYSTEM CONTROL C je přednastaveno na skupinu příkazů pro zapnutí komponentů značky Sony. Budete-li chtít smazat naprogramované příkazy pro jednotlivá tlačítka, proveďte níže uvedené kroky.
1 Stiskněte a podržte tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko MORE (další).
2 Současně se stiskem tlačítka LIGHT
(osvětlení) stiskněte tlačítko SYSTEM CONTROL (A nebo C).
Bude smazán program pro zvolené
tlačítko.
Pro nastavení tlačítka SYSTEM CONTROL A nebo C zpět na výchozí tovární hodnotu
Pro nastavení tlačítek na výchozí tovární hodnotu (reset) proveďte níže uvedené kroky.
1 Stiskněte a podržte tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko MORE (další).
2 Současně se stiskem tlačítka LIGHT
(osvětlení) stiskněte tlačítko SYSTEM CONTROL (A nebo C).
Poznámka
Nastavení intervalu (viz stránka 29) není vráceno na výchozí tovární hodnotu ani po provedení těchto kroků.
27
CZ
Poznámky k operacím ovládání systému (System Control)
• Pokud jsou detektory dálkového ovládání komponentů příliš daleko od sebe, nebo pokud jsou něčím zablokovány, nemusejí některé komponenty pracovat ve správném pořadí kroků, a to ani po stisknutí tlačítka SYSTEM CONTROL.
• Pokud některé komponenty nepracují správně v důsledku některého z výše uvedených nebo jakýchkoliv dalších důvodů, nastavte vždy všechny komponenty zpět do stavu, ve kterém byly před stisknutím tlačítka SYSTEM CONTROL. V případě opomenutí této operace může po dalším stisknutí tlačítka SYSTEM CONTROL dojít k nesprávné činnosti komponentu.
• Některé komponenty nemusí být možno vždy zapnout prostřednictvím funkce System Control. Je to způsobeno tím, že napájení komponentu se při přijetí signálu pro zapnutí/vypnutí střídavě zapne a vypne. V tomto případě zkontrolujte před použitím funkce System Control (ovládání systému) stav zapnutí/vypnutí komponentu.
• Pokud funkce System Control (ovládání systému) nepracuje správně, podívejte se rovněž na část „Rady pro programování funkcí System Control (ovládání systému)“ na stránce 25.
Programování skupiny příkazů na tlačítka Component Select (volba komponentu)
Stejně, jako tlačítka SYSTEM CONTROL, je možno rovněž naprogramovat skupinu příkazů pro ovládání na tlačítka Component Select (volba komponentu) (až 32 kroků). Při spuštění příkazů, naprogramovaných na tlačítku Component Select (volba komponentu) prostřednictvím funkce System Control, stiskněte tlačítko alespoň na 2 sekundy.
Poznámky
• Naprogramované příkazy se provedou po stisknutí tlačítka Component Select (volba komponentu) alespoň na dobu 2 sekundy. Pokud stisknete tlačítko na kratší dobu, nežli 2 sekundy, bude tlačítko pracovat jako normální tlačítko Component Select (volba komponentu), a zobrazí se odpovídající doteková tlačítka.
• Viz rovněž část „Rady pro programování funkcí System Control (ovládání systému)“ na stránce 25 a část „Poznámky k operacím ovládání systému (System Control)“ na stránce 27.
Pokračování
28
CZ
Provádění skupiny příkazů – Funkce ovládání systému (pokračování)
Příklad: Naprogramování postupu, uvedeného na stránce 22 pro tlačítko VCR (videorekordér)
1 Podržte stisknuté tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte
w + a VCR.
tlačítko
Název zvoleného komponentu zůstane svítit, zatímco názvy ostatních komponentů budou blikat.
Pokud je na tomto tlačítku již naprogramována skupina příkazů
Naprogramované operace jsou zobrazovány v pořadí. Pro naprogramování nové skupiny operací nejprve program smažte (viz stránka
25).
2 Proveďte Kroky 3 až 6, uvedené na
stránce 24.
Poznámky
• Funkce System Control (ovládání systému) je možno naprogramovat pro tlačítko Component Select (volba komponentu), na které již byla naprogramována funkce zapnutí (Power-On) (viz stránka 30). V tomto případě dojde k přepsání funkce zapnutí (Power-On), kterou pak není možno používat. Pokud smažete funkci System Control (ovládání systému) pro tlačítko, funkce zapnutí (Power-On) bude opět obnovena, a je možno ji opět používat.
• Funkce System Control (ovládání systému) není možno naprogramovat pro tlačítko Component Select (volba komponentu), na které již byl naprogramován signál prostřednictvím funkce „naučení“ (viz stránka 32). (Na displeji bliká symbol „NG“.)
• Signál pro tlačítko Component Select (volba komponentu) je možno naprogramovat prostřednictvím funkce „naučení“ (viz stránka
32), pro které byly naprogramovány funkce System Control (ovládání systému). V tomto případě dojde k přepsání funkce System Control (ovládání systému), kterou pak není možno používat. Pokud smažete „naučený“ signál tlačítka, bude funkce System Control (ovládání systému) opět obnovena, a je možno ji opět používat.
• Funkci Power-On (zapnutí) (viz stránka 30) je možno naprogramovat pro tlačítko Component Select (volba komponentu), na které byla naprogramována funkce System Control (ovládání systému), funkci zapnutí (Power-On) však nebude možno používat. Pokud z tlačítka smažete funkci System Control (ovládání systému), budete moci funkci zapnutí (Power-On) opět používat.
• Pokud tento postup ve kterémkoli okamžiku přerušíte na déle než 2 minuty, režim nastavení se ukončí a skupina příkazů bude naprogramována do tohoto bodu. V takovém případě smažte program a začněte znovu od Kroku 1 pro zadání celého programu od začátku.
Není možno pokračovat od místa, kde jste přestali.
• Pokud změníte kódové číslo komponentu (viz stránka 8) nebo naprogramujete nový signál prostřednictvím funkce „naučení“ (viz stránka
15) pro tlačítko, na které byla naprogramována skupina příkazů funkce System Control (ovládání systému), bude se po stisknutí odpovídajícího tlačítka Component Select (volba komponentu) vysílat nový signál.
29
CZ
PROGRAM PROGRAM
Pro smazání funkce System Control (ovládání systému) naprogramované na tlačítku Component Select (volba komponentu)
1 Podržte stisknuté tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte
w + a VCR.
tlačítko
2 Současně se stiskem tlačítka LIGHT
(osvětlení) stiskněte tlačítko VCR (videorekordér).
Změna intervalu mezi kroky ovládání
Interval je možno nastavit od 100 – 900 ms v jednotkách s krokem 100 ms.
Bude smazán program pro zvolené tlačítko. Budete-li chtít na toto tlačítko Component Select (volba komponentu) zadat nový program, proveďte Kroky 1 a 2, uvedené na stránce 28.
1 Podržte stisknuté tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko PROGRAM + a PROGRAM –.
Na displeji blikají tlačítka SYSTEM CONTROL, která je možno „naučit“ funkci a numerická tlačítka.
Pokračování
30
CZ
Provádění skupiny příkazů – Funkce ovládání systému (pokračování)
2 Stiskněte jedno z tlačítek SYSTEM
CONTROL (ovládání systému) (A, B nebo C), numerická tlačítka nebo tlačítko Component Select (volba komponentu), jehož interval hodláte změnit.
SYSTEM CONTROL (ovládání systému) Číslo s aktuálním nastavením zůstane svítit a ostatní čísla blikají.
3 Stiskněte některé numerické tlačítko
(1 – 9) pro volbu intervalu.
1: přibližně 100 ms (tovární nastavení) 2: přibližně 200 ms ... 9: přibližně 900 ms
(ms: 1/1000 sekundy)
Přidání funkce navíc na tlačítka pro volbu komponentu (Component Select)
Programování příkazu pro zapnutí (Power-On) zvoleného komponentu (pouze pro komponenty značky Sony)
Při používání komponentů značky Sony můžete naprogramovat signál zapnutí (Power-on) jednotlivých komponentů na tlačítko Component Select (volba komponentu). Je možno zvolit požadovaný komponent a zapnout ho pouhým stisknutím tohoto tlačítka Component Select (volba komponentu).
Zvolené číslo zůstane svítit a ostatní čísla blikají.
4 Stiskněte tlačítko COMMANDER
OFF.
31
CZ
Příklad: Naprogramování tlačítka
TV
TV
1 Stiskněte a podržte tlačítko
COMMANDER OFF, stiskněte
w – a tlačítko pro volbu
tlačítko požadovaného komponentu (Component Select).
Pokud je naprogramován příkaz zapnutí (Power-on), uslyšíte zvukový signál a na displeji se zobrazí nápis „1 ON”. (Po uvolnění tlačítek indikace na displeji zhasne.)
Smazání příkazu zapnutí (Power­on)
Zopakujte výše uvedený postup. Zobrazí se následující displej.
Poznámky
• Pokud byl na tlačítko Component Select (volba komponentu) nastaven kód výrobku jiné značky než Sony, není možno na něj naprogramovat funkci zapnutí (Power-On).
• I pokud jste signál naprogramovali prostřednictvím funkce „naučení“ (viz část „Přidání příkazu, který je vyžadován při zvolení komponentu“ na stránce 32) nebo funkce System Control (ovládání systému) (stránka 27) pro tlačítko Component Select (volba komponentu), můžete na toto tlačítko naprogramovat funkci zapnutí (Power-On), nebude ji však možno používat. Pokud smažete „naučený“ signál nebo funkci System Control (ovládání systému), bude možno funkci zapnutí (Power-On) opět používat.
• Signál je možno naprogramovat prostřednictvím funkce „naučení“ (viz stránka 32) nebo funkce System Control (ovládání systému) (viz stránka
27) pro tlačítko Component Select (volba komponentu), na které již byla naprogramována funkce zapnutí (Power-On). V tomto případě dojde k přepsání funkce zapnutí (Power-On), kterou pak není možno používat. Pokud z tlačítka smažete „naučený“ signál nebo funkci System Control (ovládání systému), bude funkce zapnutí (Power-On) opět obnovena, a je možno ji opět používat. Pokud jste signál naprogramovali jak prostřednictvím funkce „naučení“, tak pomocí funkce System Control (ovládání systému), přepíše „naučený“ signál funkci System Control (ovládání systému).
Pokračování
32
CZ
PROGRAM
Přidání funkce navíc na tlačítka pro volbu komponentu (Component Select) (pokračování)
Příklad: Naprogramování signálu pro volbu vstupu vašeho zesilovače na tlačítko CD
Přidání příkazu, který je vyžadován při zvolení komponentu
Kromě původní funkce zvolení ovládacích tlačítek požadovaného komponentu, může mít tlačítko Component Select (volba komponentu) další „naučený“ signál dálkového ovládání. Tak například, pokud před poslechem přehrávače CD musíte vždy změnit volič vstupu na zesilovači na „CD“, naprogramujte signál „změna voliče vstupu na zesilovači“ na tlačítko CD na tomto dálkovém ovladači. Od této chvíle bude po stisknutí tlačítka CD tlačítko automaticky pracovat jako původní tlačítko Component Select (volba komponentu) a vstup na zesilovači se rovněž změní na CD. (V tomto případě byste měli zesilovač zapnout jako první.)
Poznámka
Některé specifické signály dálkového ovládání není možno dálkový ovladač „naučit“.
1 Položte dálkový ovladač RM-
AV2500T proti dálkovému ovladači vašeho komponentu.
Dálkový ovladač vašeho komponentu
Přibližně 5 – 10 cm od sebe
2
Podržte stisknuté tlačítko COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko PROGRAM + a
Na displeji blikají tlačítka SYSTEM CONTROL, která je možno „naučit“ funkci a numerická tlačítka.
RM-AV2500T
w +.
Poznámka
Název tlačítka Component Select (volba komponentu), pro které je již „naučen“ signál, zůstane svítit. Budete-li chtít pro toto tlačítko pomocí funkce „naučení“ naprogramovat nový signál, smažte nejprve „naučený“ signál (viz stránka 33).
33
CZ
3 Stiskněte požadované tlačítko
Component Select (volba komponentu).
Název zvoleného komponentu zůstane svítit a nápis „LEARN“ bude blikat.
4 Stiskněte a podržte tlačítko na
dálkovém ovladači komponentu (v tomto případě na zesilovači), až uslyšíte zvukový signál. (Pokud tlačítko uvolníte předtím, než se ozve zvukový signál, nemusí se signál správně „naučit“.)
Nápis „LEARN“ přestane blikat a zůstane svítit.
Pokud na displeji bliká indikace „NG“
„Naučení“ se nezdařilo. Zkuste znovu provést Kroky 3 a 4.
5 Stiskněte tlačítko COMMANDER
OFF.
Smazání naučené funkce tlačítka Component Select (volba komponentu)
1 Podržte stisknuté tlačítko COMMANDER
OFF a stiskněte tlačítko PROGRAM + a w +.
2 Podržte stisknuté tlačítko LIGHT
(osvětlení) a stiskněte tlačítko Component Select komponentu, který chcete smazat.
Poznámky
• Signál je možno naprogramovat prostřednictvím funkce „naučení“ pro tlačítko Component Select (volba komponentu), na které již byla naprogramována funkce System Control (ovládání systému) (viz stránka 27) nebo funkce zapnutí (Power-On) (viz stránka 30). V takovém případě dojde k přepsání funkce System Control (ovládání systému) nebo funkce zapnutí (Power-On), kterou pak není možno používat. Pokud z tlačítka smažete „naučený“ signál, bude funkce System Control (ovládání systému) nebo funkce zapnutí (Power-On) opět obnovena, a je možno ji opět používat.
• Funkci System Control (ovládání systému) (viz stránka 27) není možno naprogramovat pro tlačítko Component Select (volba komponentu), na které již byl naprogramován signál prostřednictvím funkce „naučení“.
• Funkci Power-On (zapnutí) je možno naprogramovat pro tlačítko Component Select (volba komponentu), na které byl naprogramován signál prostřednictvím funkce „naučení“, ale funkci zapnutí (Power-On) nebude možno používat. Pokud z tlačítka smažete „naučený“ signál, bude možno funkci zapnutí (Power-On) používat.
34
CZ
Kopírování nastavení tlačítka pro volbu komponentu (Component Select) na jiné tlačítko
Celé nastavení tlačítka Component Select (volba komponentu) je možno zkopírovat do jiného tlačítka Component Select (volba komponentu). Nastavení kódu komponentu (viz stránka 8), makro funkce kanálu (viz stránka 41) a naučené funkce (viz stránka 15) jsou zkopírovány do nového tlačítka.
Poznámka
Nastavení není možno zkopírovat do tlačítka Component Select (volba komponentu), pro které je naprogramována jakákoli funkce „naučení“ nebo makro funkce kanálu. (Bliká indikace „NG“.)
Příklad: Pro zkopírování nastavení tlačítka CD do tlačítka VCR
1 Podržte stisknuté tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko VCR.
Tlačítka zvoleného komponentu (VCR - videorekordér) blikají
2 Podržte stisknuté tlačítko VCD
a stiskněte tlačítko CD.
Tlačítka pro CD blikají.
3 Stiskněte tlačítko COMMANDER
OFF.
35
CZ
PROGRAM
Programování často používaných operací tlačítek pro tlačítka SYSTEM CONTROL (ovládání systému)
Kromě původních funkcí pro ovládání systému (System Control) (viz stránka 22), je možno naprogramovat tlačítka SYSTEM CONTROL 1 – 9, A, B nebo C pro „naučení“ jakéhokoli signálu dálkového ovládání. Protože tato tlačítka pracují nezávisle na jiných tlačítkách, mohou tlačítka SYSTEM CONTROL 1 – 9, A, B nebo C pracovat jako jednotlačítková volba bez jakékoliv předchozí operace, jako je stisknutí tlačítka Component Select pro volbu komponentu. To může být užitečné, pokud preferujete tlačítko SYSTEM CONTROL jako tlačítko jednotlačítkové volby pro jednu operaci (namísto spuštění skupiny příkazů).
Poznámka
Některé specifické signály dálkového ovládání není možno dálkový ovladač „naučit“. Podívejte se rovněž do návodu k obsluze konkrétního dálkového ovladače.
Příklad: Pro uložení signálu zapnutí/vypnutí (On/Off) klimatizačního zařízení na tlačítko SYSTEM CONTROL B
1 Položte dálkový ovladač proti
dálkovému ovladači pro klimatizační zařízení.
Dálkový ovladač pro klimatizační zařízení
Přibližně 5 – 10 cm od sebe
RM-AV2500T
2 Podržte stisknuté tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko PROGRAM + a
Na displeji blikají tlačítka SYSTEM CONTROL, která je možno „naučit“ funkci a numerická tlačítka.
w +.
Pokud je na některém tlačítku „naučený“ signál, zůstane displej svítit. Budete-li chtít toto tlačítko naprogramovat, smažte nejprve „naučený“ signál (viz stránka 36).
Pokračování
36
CZ
Programování často používaných operací tlačítek pro tlačítka SYSTEM CONTROL (ovládání systému) (pokračování)
3 Stiskněte tlačítko SYSTEM
CONTROL, které chcete „naučit“ nový signál.
Nápis „LEARN“ bliká a displej pro stisknuté tlačítko SYSTEM CONTROL zůstane svítit.
4 Stiskněte a podržte tlačítko na
dálkovém ovladači, až uslyšíte zvukový signál.
(Pokud tlačítko uvolníte předtím, než se ozve zvukový signál, nemusí se signál správně „naučit“.)
Poznámka
Prostřednictvím funkce „naučení“ je možno naprogramovat signál pro tlačítko SYSTEM CONTROL (ovládání systému), pro které byly naprogramovány funkce System Control (ovládání systému). V takovém případě dojde k přepsání funkcí System Control (ovládání systému), které pak není možno používat. Pokud z tlačítka smažete „naučený“ signál, bude funkce System Control (ovládání systému) opět obnovena, a je možno ji opět používat.
Pro smazání naučeného signálu dálkového ovládání
1 Podržte stisknuté tlačítko COMMANDER
OFF a stiskněte tlačítko PROGRAM + a w +.
2 Současně se stiskem tlačítka LIGHT
(osvětlení) stiskněte tlačítko SYSTEM CONTROL (1- 9, A, B nebo C).
3 Stiskněte tlačítko COMMANDER OFF.
Začne blikat displej pro toto tlačítko.
Budete-li chtít pro toto tlačítko naprogramovat nový signál, proveďte Kroky 3 až 5.
Nápis „LEARN“ přestane blikat a zůstane svítit.
Pokud na displeji bliká indikace „NG“
„Naučení“ se nezdařilo. Zkuste znovu provést Kroky 3 a 4.
5 Stiskněte tlačítko COMMANDER
OFF.
37
CZ
Poznámky k naučení signálů pro klimatizační zařízení
Poznámka k sezónnímu nastavení
Pokud provedete změnu sezónního nastavení klimatizačního zařízení, musíte naprogramovat signály dálkového ovládání jako nové nastavení dálkového ovladače.
Pokud nepracuje správně funkce zapnutí/vypnutí
Klimatizační zařízení se nemusí správně zapínat/vypínat tlačítkem tohoto dálkového ovladače, pro které jste naprogramovali signál zapnutí/vypnutí. Pokud dálkový ovladač umožňuje pouze zapnutí („ON“) jedním tlačítkem a vypnutí („OFF“) druhým tlačítkem, zatímco dálkový ovladač vašeho klimatizačního zařízení umožňuje zapnutí/vypnutí („ON/OFF“) jediným tlačítkem, naprogramujte signál na dvě tlačítka dálkového ovladače, a to následovně.
1 Smažte naučený signál zapnutí/vypnutí. (V příkladě na stránce 36 smažte naučený
signál z tlačítka SYSTEM CONTROL B.)
2 Naprogramujte znovu signál (vysílaný
tlačítkem pro zapnutí/vypnutí na dálkovém ovladači klimatizačního zařízení) pro tlačítko SYSTEM CONTROL B.
3 Naprogramujte signál ze stejného tlačítka
dálkového ovladače pro další tlačítko (například tlačítko SYSTEM CONTROL C).
Dvě tlačítka na dálkovém ovladači byla naprogramována signálem pro zapnutí a signálem pro vypnutí klimatizačního zařízení, respektive tak, aby bylo možno klimatizační zařízení ovládat tímto dálkovým ovladačem.
Přenášení dat mezi dálkovými ovladači
Mezi tímto dálkovým ovladačem a dalším ovladačem Sony RM-AV2500T je možno přenášet data, jako jsou například naučené signály a nastavení kódů komponentu.
Přenášení dat
Je možno přenést veškerá data z tohoto dálkového ovladače nebo data tlačítka Component Select (volba komponentu) na tomto dálkovém ovladači do jiného ovladače Sony RM-AV2500T.
Pro přenesení veškerých dat ovladače
Pokračování
38
CZ
Přenášení dat mezi dálkovými
PROGRAM
ovladači (pokračování)
1 Položte dálkový ovladač RM-
AV2500T proti dalšímu dálkovému ovladači.
Další dálkový ovladač
Přibližně 5 – 10 cm od sebe
RM-AV2500T
2 Podržte stisknuté tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko PROGRAM – a
w –.
4 Stiskněte tlačítko 1.
1: Veškerá data dálkového ovladače 2: Data tlačítka Component Select (volba komponentu)
5 Zkontrolujte, zda je přijímající
dálkový ovladač připraven pro příjem dat.
(Pro nastavení dálkového ovladače pro příjem dat proveďte postup, uvedený na stránce 40.)
6 Stiskněte tlačítko „ENTER“.
Při přenosu dat zhasne název odpovídajícího komponentu. Pokud budou úspěšně přenesena veškerá data, zhasne podsvícení displeje.
Poznámka
Pokud se při odesílání dat zobrazí symbol „NG“, vraťte se zpět ke Kroku 5 a pokračujte v operaci nebo stiskněte tlačítko COMMANDER OFF pro zastavení operace.
3 Stiskněte tlačítko R.
R: Odeslání dat r: Příjem dat
Poznámka
Prověřte, zda je přijímající dálkový ovladač připraven pro příjem dat.
39
CZ
Pro přenesení dat tlačítka Component Select (volba komponentu)
Data tlačítka Component Select (volba komponentu) (nastavení a naučené signály, naprogramované na tlačítkách) je možno přenášet do tlačítka Component Select (volba komponentu) na jiném dálkovém ovladači Sony RM-AV2500T.
1~3 Proveďte Kroky 1 až 3 na stránce
38.
4 Stiskněte tlačítko 2.
5 Stiskněte tlačítko Component Select
(volba komponentu), jehož data chcete odeslat.
6 Zkontrolujte, zda je přijímající
dálkový ovladač připraven přijmout data.
(Pro nastavení dálkového ovladače pro příjem dat proveďte postup, uvedený na stránce 40.)
7 Stiskněte tlačítko „ENTER“.
Po přenesení dat zhasne indikace „TV“ a „R”. Pokud budou data úspěšně přenesena, zhasne podsvícení displeje.
Poznámka
Pokud se při odesílání dat zobrazí symbol „NG“, vraťte se zpět ke Kroku 6 a pokračujte v operaci nebo stiskněte tlačítko COMMANDER OFF pro zastavení operace.
Poznámky
• Data „naučeného“ signálu a funkce System Control (ovládání systému), naprogramovaná pro tlačítko Component Select (volba komponentu), není možno přenášet. Funkci „naučení“ (viz stránka 32) můžete použít pro naprogramování „naučeného“ signálu a pro funkce System Control (ovládání systému), naprogramované pro tlačítko Component Select (volba komponentu) na druhém dálkovém ovladači.
• Prověřte, zda je přijímající dálkový ovladač připraven pro příjem dat.
Pokračování
40
CZ
Přenášení dat mezi dálkovými
PROGRAM
ovladači (pokračování)
Příjem dat
Tento dálkový ovladač umožňuje příjem dat z jiného dálkového ovladače Sony RM­AV2500T.
Pro příjem veškerých dat z jiného dálkového ovladače
1 Podržte stisknuté tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko PROGRAM – a
w –.
2 Stiskněte tlačítko r.
R: Odeslání dat r: Příjem dat
3 Stiskněte tlačítko 1.
1: Veškerá data dálkového ovladače 2: Data tlačítka Component Select (volba komponentu)
4 Stiskněte tlačítko ENTER.
Po přijetí dat zůstane svítit název odpovídajícího komponentu. Pokud budou úspěšně přijata veškerá data, zhasne podsvícení displeje.
Poznámky
• Pokud není dálkový ovladač připraven pro příjem dat, stiskněte tlačítko CLEAR a pak stiskněte tlačítko OK pro smazání naučeného signálu na všech nebo na jednom tlačítku Component Select (volba komponentu).
• Pokud se při přenosu dat zobrazí symbol „NG“, vraťte se zpět ke Kroku 3 a pokračujte v operaci nebo stiskněte tlačítko COMMANDER OFF pro zastavení operace. Budete-li pokračovat v operaci, budete muset dálkový ovladač znovu nastavit pro odeslání dat.
41
CZ
Pro příjem dat tlačítka Component Select (volba komponentu) z jiného dálkového ovladače
1~2 Proveďte Kroky 1 a 2 na stránce
40.
3 Stiskněte tlačítko 2.
Volba kanálu stisknutím jediného tlačítka
— Funkce Channel Macro
Funkci Channel Macro (makro kanálu) je možno naprogramovat pro níže uvedená tlačítka (tlačítka makra). Pokud pro tlačítko makra naprogramujete operaci zadáním tlačítek 1, 2, 3 a ENTER, můžete volit kanál 123 stisknutím tohoto jediného tlačítka.
4 Stiskněte tlačítko Component Select
(volba komponentu), jemuž chcete přiřadit data.
5 Stiskněte tlačítko ENTER.
Po přijetí dat zhasne indikace „r” a „r“. Pokud budou data úspěšně přijata, zhasne podsvícení displeje.
Poznámky
• Pokud není dálkový ovladač připraven pro příjem dat, stiskněte tlačítko CLEAR a pak stiskněte tlačítko OK pro smazání naučeného signálu na všech nebo na jednom tlačítku Component Select (volba komponentu).
• Pokud se při přenosu dat zobrazí symbol „NG“, vraťte se zpět ke Kroku 3 a pokračujte v operaci nebo stiskněte tlačítko COMMANDER OFF pro zastavení operace. Budete-li pokračovat v operaci, budete muset dálkový ovladač znovu nastavit pro odeslání dat.
Komponent Tlačítko makra TV: PIP STILL, PIP TEXT, PIP
CH+, PIP MOVE, PIP SWAP, PIP CH-
CBL (kabelová TV): m, N, M, REC*,
x, X
SAT (satelitní tuner): m, N, M, REC*,
* Tuto funkci je možno naprogramovat pro funkci
REC (nahrávání) pro jediné tlačítko (nikoli na tlačítko REC +
x, X
B pro ovládání dvěma tlačítky).
Pokračování
42
CZ
PROGRAM
Volba kanálu stisknutím jediného tlačítka (pokračování)
Příklad: Pro naprogramování televizního kanálu 123 pro tlačítko PIP TEXT
1 Stiskněte a podržte tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko MUTING.
2
Podržte stisknuté tlačítko PROGRAM + a stiskněte tlačítko Component Select (volba komponentu) (TV).
3 Stiskněte tlačítko makra (v tomto
případě PIP TEXT).
Zvolené makro se rozsvítí. Numerická tlačítka a tlačítko „ENTER“ blikají.
4 Stiskněte požadovaná tlačítka
v pořadí podle operací (1t 2 t 3 t ENTER).
Poznámka
Pokud zadáte více než čtyři tlačítka, budou na tlačítko makra naprogramována poslední čtyři tlačítka.
5 Stiskněte tlačítko EXIT pro potvrzení
makra kanálu (Channel Macro).
Tlačítka „1,” „2,” „3,” „ENTER“ se dvakrát zobrazí.
Poznámka
Pokud zadáte více než čtyři tlačítka, budou na tlačítko makra naprogramována poslední čtyři tlačítka.
6 Stiskněte tlačítko COMMANDER
OFF.
Poznámky
• Funkci Channel Macro (makro kanálu) není možno naprogramovat na tlačítko makra, na kterém je „naučený“ signál. Zkuste použít jiné tlačítko makra nebo z tlačítka smažte „naučený“ signál (viz stránka 19) a naprogramujte na něj funkci makra kanálu (Channel Macro).
• Pokud změníte kódové číslo komponentu pro tlačítko, které bylo naprogramováno na funkci Channel Macro (makro kanálu), bude po stisknutí odpovídajícího tlačítka makra vysílán nový signál.
43
CZ
Smazání funkce Channel Macro (makro kanálu)
1 Stiskněte a podržte tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko MUTING.
2 Podržte stisknuté tlačítko PROGRAM
+ a stiskněte tlačítko Component Select (volba komponentu) (TV).
3 Současně se stiskem tlačítka LIGHT
(osvětlení) stiskněte tlačítko makra.
Poznámka
Výše uvedeným postupem je možno z tlačítka smazat pouze funkci Channel Macro (makro kanálu). Nedojde ke smazání „naučených“ signálů z tohoto tlačítka.
Vytvoření tlačítka alias komponentu (ALIAS)
Tlačítko Alias Component, jehož vytvoření je popisováno v této části, je představováno tlačítkem komponentu (Component key), které odkazuje na obsah nastavení jiného tlačítka komponentu (Component key), přičemž pracuje stejně jako referenční tlačítko. Pokud vytvoříte tlačítka alias komponentu (Alias Component), vytvoří se rovněž tlačítka funkcí (Alias function), která mají stejnou funkci jako tlačítka funkcí v referenčním komponentu. Použitím tlačítka alias komponentu (Alias Component) můžete přiřadit tlačítka funkcí různých audiovizuálních komponentů (tlačítka alias) na displej jednoho komponentu. Tlačítko komponent (Component), které má tento typ funkce, se nazývá „multikomponentní“ tlačítko (Multi Component). Tlačítko M1 představuje „multikomponentní“ tlačítko pro televizor a videorekordér, tlačítko M2 slouží pro televizor a přehrávač DVD, a tlačítko M3 je určeno pro televizor a satelitní tuner (SAT).
Pokračování
44
CZ
Vytvoření tlačítka alias komponentu (ALIAS) (pokračování)
1 Stiskněte a podržte tlačítko
COMMANDER OFF, stiskněte tlačítko RECALL a tlačítko komponentu, pro který chcete vytvořit tlačítko alias.
Tlačítka zvoleného komponentu blikají.
2 Stiskněte tlačítko, které chcete
nastavit.
3 Stiskněte tlačítko komponentu, na
který je odkazováno.
4 Stiskněte tlačítko, na které chcete,
aby bylo odkazováno.
Poznámka
Není možno zvolit tlačítko, které je již nastaveno jako alias.
5 Pro vytvoření dalších tlačítek alias
zopakujte Kroky 2 až 4.
6 Stiskněte tlačítko COMMANDER
OFF.
Poznámka k blikajícímu zobrazení
Tlačítka, která jsou již předvolena pro komponent, zablikají dvakrát, zatímco tlačítka, která nejsou předvolena, zablikají jednou.
Pro změnu funkce zobrazení tlačítka
Pokud naprogramujete signál pro tlačítko, můžete zvolit nejvhodnější funkci zobrazení z možností, kterými tlačítko disponuje, a toto zobrazení nastavit.
45
CZ
1 Po Kroku 1 (viz stránka 44) při
stisknutém tlačítku pro volbu komponentu (Component Select) (VCR) stiskněte tlačítko, které chcete opakovaně „naučit“.
Po každém stisknutí tlačítka se zobrazení přepne v následujícím pořadí.
2 Jakmile se zobrazí požadované
zobrazení, uvolněte tlačítko pro volbu komponentu (Component Select).
Pro smazání tlačítka alias a tlačítka
1
Po Kroku 1 (viz stránka 44) při stisknutém tlačítku LIGHT (osvětlení), stiskněte tlačítko, které chcete smazat.
Smazané tlačítko bude blikat společně s ostatními tlačítky, která je možno nastavit jako tlačítka alias.
2 Stiskněte tlačítko COMMANDER
OFF.
3 Pak proveďte Kroky 3 až 6 (viz
stránka 44).
Poznámky
• Pokud zobrazení tlačítka nezměníte, použije se jeho výchozí zobrazení.
• Není možno změnit zobrazení tlačítek, která nejsou orámována symbolem tlačítka 0 až 9, +10 a tlačítko ENTER).
(numerická
Pro smazání všech tlačítek alias najednou
Současně se stiskem tlačítka LIGHT (osvětlení) stiskněte tlačítko pro volbu komponentu (Component Select).
Poznámka
Tlačítka M1, M2 a M3 jsou z továrny nastavena jako tlačítka alias. Pokud smažete všechna tlačítka alias, dojde rovněž ke smazání tlačítek alias M1, M2 a M3.
Obnovení výchozího továrního nastavení
1 Stiskněte a podržte tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko M1, M2 nebo M3.
2 Podržte stisknuté tlačítko LIGHT
(osvětlení) a stiskněte dvakrát tlačítko M1, M2 nebo M3.
46
CZ
Používání dalších funkcí
Zamykání ovládacích prvků— Funkce Hold
Pro zabránění nežádoucí operaci je možno všechna tlačítka „zamknout“ prostřednictvím funkce Hold.
1 Stiskněte a podržte tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte panel displeje. Zobrazí se indikace „OFF“.
Ochrana vašich nastavení
— Funkce Preset Lock
Dálkový ovladač je možno uzamknout tak, aby nebylo možno změnit, přidat ani smazat žádný z nastavených kódů komponentu (viz stránka 8).
1 Stiskněte a podržte tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko MUTING.
Pro odemčení ovládacích prvků
Zopakujte výše uvedený postup. Indikace „OFF“ se přestane zobrazovat.
Tlačítko komponentu bliká a zobrazí se indikace „OFF“ (alias tlačítka komponentu - M1, M2 a M3 zůstanou svítit).
47
CZ
2 Stiskněte tlačítko OFF.
Názvy všech komponentů přestanou blikat a zůstanou svítit, a bliká indikace „ON“.
3 Stiskněte tlačítko COMMANDER
OFF.
Pokud je aktivní zámek předvolby
Pokud se pokusíte o nastavení kódového čísla komponentu (viz stránka 8) nebo o „naučení“ tlačítka pro volbu komponentu (Component Select) (viz stránka 32), začne na displeji blikat indikace „NG“.
Deaktivování zámku předvolby
Pro deaktivování zámku předvolby proveďte stejný výše uvedený postup a stiskněte tlačítko 1 ON v Kroku 2. Na displeji se zobrazí indikace „ 1 OFF“.
Změna doby pro automatické vypnutí ovladače (Auto Power­Off Time)
Dálkový ovladač je z továrny nastaven tak, aby se automaticky vypnul, pokud není po dobu 10 minut používán (funkce Auto Power-Off). Pro změnu této doby proveďte následující postup. Dobu funkce Auto Power-Off (pro automatické vypnutí ovladače) je možno nastavit až na 90 minut v jednotkách 10 minut nebo je možno funkci Auto Power-Off vypnout.
Poznámka
Funkce Auto Power-Off (automatické vypnutí ovladače) slouží pouze k vypnutí dálkového ovladače, nikoli komponentu.
Pokračování
48
CZ
PROGRAM
Změna doby pro automatické vypnutí ovladače (Auto Power-Off Time) (pokračování)
1 Podržte stisknuté tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko PROGRAM + a
Číslo, indikující aktuálně nastavenou dobu pro automatické vypnutí ovladače zůstane svítit a ostatní čísla blikají.
w –.
2 Stiskněte tlačítko 1 – 9 pro nastavení
doby pro automatické vypnutí ovladače (funkce Auto Power-Off) nebo stiskněte tlačítko 0 pro vypnutí funkce Auto Power-off.
Tak například, pro nastavení doby pro automatické vypnutí ovladače (Auto Power- Off) na 20 minut, stiskněte tlačítko 2.
Nastavení podsvícení okénka displeje
Podsvícení displeje dálkového ovladače je z továrny nastaveno na vysoký jas, přičemž se podsvícení displeje automaticky vypne, pokud dálkový ovladač nepoužíváte déle než 10 sekund. Při změně tohoto nastavení postupujte následovně. Dobu pro vypnutí podsvícení displeje (Backlight automatic-Off time) je možno nastavit od 10 sekund do 90 sekund s krokem po 10 sekundách, a dále je možno nastavit jas podsvícení (jasnější nebo tmavší).
Číslo „2“ přestane blikat a zůstane svítit.
3 Stiskněte tlačítko COMMANDER
OFF.
49
CZ
1 Stiskněte a podržte tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko LIGHT (osvětlení).
Zvolená šipka zůstane svítit.
4 Stiskněte tlačítko 1.
Číslo, indikující aktuálně nastavenou dobu pro automatické vypnutí podsvícení displeje a šipka, indikující jas podsvícení, zůstane svítit. Ostatní čísla a protější šipka budou blikat.
2 Stiskněte některé numerické tlačítko
(1 – 9) pro volbu doby vypnutí podsvícení. Tak například, pro nastavení doby pro automatické vypnutí podsvícení displeje na 20 sekund, stiskněte tlačítko 2.
Číslo „2“ přestane blikat a zůstane svítit.
3 Stiskněte tlačítko R nebo r pro volbu
jasu podsvícení. Pro vyšší jas stiskněte tlačítko nižší jas stiskněte tlačítko
R, pro
r.
1: Podsvícení displeje se rozsvítí pouze po
stisknutí tlačítka LIGHT (osvětlení).
2: Podsvícení displeje se rozsvítí po stisknutí
kteréhokoliv tlačítka kromě tlačítek +/–, MUTING, PROGRAM +/–, RECALL a COMMANDER OFF.
w
5 Stiskněte tlačítko COMMANDER
OFF.
50
CZ
Nastavení zvukového signálu při stisknutí tlačítka (Key-Touch Beep)
Tato funkce umožňuje zapnout nebo vypnout potvrzující zvukový signál při stisknutí tlačítka.
Zapnutí zvukového signálu při stisknutí tlačítka
1 Stiskněte a podržte tlačítko
COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko MUTING.
3 Stiskněte tlačítko COMMANDER
OFF.
Pro vypnutí zvukového signálu při stisknutí tlačítka
V Kroku 2 podržte stisknuté tlačítko MUTING a stiskněte tlačítko w –. Na displeji se zobrazí indikace „OFF“.
2 Podržte stisknuté tlačítko MUTING
w +.
a stiskněte tlačítko
Na displeji se zobrazí indikace „ON“.
51
CZ
Nastavení intervalu
PROGRAM
paprsku pro zabránění chybné operaci
Interval paprsku dálkového ovladače je možno nastavit. Tak je možno předejít nežádoucí (nechtěné) akci, způsobené mylným stisknutím některého tlačítka na ovladači. Tovární nastavení je 0 sekund.
Tlačítka zvoleného komponentu se budou zobrazovat tak, jak byla nastavena v továrně.
Pro nastavení tlačítek jednotlivých komponentů (Component)
1 Stiskněte a podržte tlačítko
COMMANDER OFF, stiskněte tlačítko PROGRAM – a tlačítko komponentu.
0 sekund: Zůstane svítit 1 sekunda: Bliká 2 sekundy: Pomalu bliká
2 Stiskněte tlačítko, které chcete
nastavit.
Po každém stisknutí tlačítka se doba (interval) paprsku změní (od 0 do 2 sekund).
3 Stiskněte tlačítko COMMANDER
OFF.
Pokračování
52
CZ
Nastavení intervalu paprsku
PROGRAM
pro zabránění chybné operaci (pokračování)
Pro nastavení tlačítek SYSTEM CONTROL (ovládání systému)
1
Podržte stisknuté tlačítko COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko PROGRAM + a MORE (další).
2 Stiskněte tlačítko, které chcete
nastavit.
Po každém stisknutí tlačítka se doba (interval) paprsku změní (od 0 do 2 sekund). 0 sekund: Zůstane svítit 1 sekunda: Bliká 2 sekundy: Pomalu bliká
3 Stiskněte tlačítko COMMANDER
OFF.
Všechna tlačítka SYSTEM CONTROL (ovládání systému) zůstanou svítit.
53
CZ
Pro nastavení tlačítek
PROGRAM
jednotlivých komponentů (Component)
1 Stiskněte a podržte tlačítko
COMMANDER OFF, stiskněte tlačítko PROGRAM + a tlačítko komponentu.
Tlačítka zvoleného komponentu se budou zobrazovat tak, jak byla nastavena v továrně.
0 sekund: Zůstane svítit 1 sekunda: Bliká 2 sekundy: Pomalu bliká
2 Stiskněte tlačítko COMMANDER
OFF.
54
CZ
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění
• Zabraňte pádu dálkového ovladače a nevystavujte ovladač nárazům, protože by to mohlo způsobit jeho chybnou funkci.
• Neponechávejte tento dálkový ovladač v blízkosti zdrojů tepla, nebo na místech, která jsou vystavena přímému slunečnímu záření, nadměrné prašnosti nebo písku, vlhkosti, dešti nebo mechanickému nárazu.
• Nezasunujte do dálkového ovladače cizí předměty.
Pokud se do dálkového ovladače dostane
jakákoliv kapalina nebo pevný předmět, nechejte si dálkový ovladač zkontrolovat kvalifikovaným technikem, než jej opět začnete používat.
• Nevystavujte detektory dálkového ovládání vašich komponentů přímému slunečnímu záření nebo jiným zdrojům silného světla.
Příliš mnoho světla může narušovat
správnou funkci dálkového ovladače.
• Ujistěte se, že je dálkový ovladač uložen mimo dosah malých dětí nebo domácích zvířat.
Komponenty, jako například klimatizační
zařízení, topná tělesa, elektrické spotřebiče a elektrické rolety nebo závěsy, přijímající infračervené signály, mohou být při nesprávném používání nebezpečné.
Technické údaje
Provozní vzdálenost
Přibližně 10 metrů (různí se v závislosti na komponentech různých výrobců)
Požadavky na napájení
Dálkový ovladač a podsvícení: Čtyři baterie typu R6 (velikosti AA)
Životnost baterie
Přibližně 5 měsíců (různí se v závislosti na frekvenci používání)
Rozměry
Přibližně 112 × 177 × 38 mm (š × v × h)
Hmotnost
245 g (bez baterií)
Design a technické údaje mohou být předmětem změny bez upozornění.
Značka CE, uvedená na dálkovém ovladači, je platná pouze pro výrobky pro trh Evropské unie.
Údržba
Povrch dálkového ovladače čistěte měkkým hadříkem, jemně navlhčeným ve vodě nebo v roztoku neutrálního čisticího prostředku. Nepoužívejte žádný druh rozpouštědla, jako je alkohol, benzín nebo ředidlo, protože by mohlo dojít k poškození povrchu skříňky dálkového ovladače.
55
CZ
Řešení problémů
Pokud budete mít při nastavení nebo používání dálkového ovladače potíže, nejprve zkontrolujte baterie (viz stránka 6), a teprve pak si projděte níže uvedené položky.
Příznak Náprava
• Přejděte blíž ke komponentu. Maximální provozní vzdálenost činí přibližně 10 m.<0
• Zkontrolujte, zda dálkový ovladač směřuje přímo na komponent, a zda se mezi dálkovým ovladačem a komponentem nevyskytují žádné překážky.• Pokud je třeba, zapněte nejprve komponenty.
• Zkontrolujte, zda komponent umožňuje ovládání infračerveným paprskem. Tak například, pokud váš komponent nebyl dodán s dálkovým ovladačem, není jej pravděpodobně možno ovládat prostřednictvím dálkového ovladače.
• Na tlačítko Component Select (volba komponentu) jste přiřadili odlišný komponent. Zkontrolujte komponent, přiřazený na toto tlačítko a kód komponentu.
• Pokud jste dálkový ovladač delší dobu nepoužívali, může být odezva LCD panelu nevyzpytatelná. V takovém případě postupujte následujícím způsobem:
1 Podržte stisknuté tlačítko COMMANDER OFF a stiskněte tlačítko MENU
a EXIT (ukončení).
V levém dolním rohu LCD panelu se zobrazí symbol tečky.
2 Stiskněte následující terčík, který se objeví v pravém horním rohu LCD
panelu.
3 Stiskněte čtverec, který se zobrazí uprostřed LCD panelu.
Ozve se zvukový signál, potvrzující nastavení.
Pokračování
56
CZ
Řešení problémů (pokračování)
Příznak Náprava
Komponenty není možno ovládat ani po nastavení kódového čísla komponentu.
Není možno ovládat hlasitost.
Dálkový ovladač selhává při „naučení“ signálů dálkového ovládání.
Komponent není možno ovládat ani po naprogramování signálů dálkového ovládání prostřednictvím funkce „naučení“.
• Nastavte správně kód komponentu. Pokud nepracuje první kód, uvedený pro váš komponent, zkuste všechny další kódy pro svůj komponent v pořadí, v němž jsou uvedeny v tabulce „Kódová čísla komponentů“.
• Některé funkce nemusí být předvoleny. Pokud některé nebo všechny kódy nepracují ani po nastavení kódů komponentu, pak použijte funkci „naučení“ pro naprogramování signálů dálkového ovladače pro komponent (viz stránka
15).
• Komponent může být možno ovládat kódem, který není uveden v tabulce „Kódová čísla komponentů“. Viz část „Nalezení kódu komponentu pomocí funkce Search (vyhledávání)“ (viz stránka 11) a zkuste kódové číslo nastavit znovu.
• Pokud jsou vaše obrazové (video) komponenty připojeny k audio systému, prověřte, zda jste dálkový ovladač nastavili podle postupu, uvedeného v části „Ovládání hlasitosti video komponentů, připojených k audio systému“ (viz stránka 21).
• Přiřadili jste jiný komponent na tlačítko TV nebo AMP (zesilovač) (viz stránka 32). V tomto případě není hlasitost možno ovládat, zvolíte-li jiný komponent, než televizor nebo zesilovač (AMP).
• Budete-li provádět „naučení“ signálů z interaktivního systému dálkového ovladače (Exchange system remote control) (dodávaný s některými receivery a zesilovači značky Sony) do tohoto dálkového ovladače, může signál odezvy hlavní jednotky narušovat „naučení“ tohoto dálkového ovladače. V takovém případě přemístěte dálkový ovladač na místo, kde signály nezasáhnou hlavní jednotku (například do jiné místnosti a podobně).
• Zkontrolujte, zda jste dálkový ovladač „naučili“ správné signály.
Pokud nikoli, viz část „Pro přesné naučení“ (viz stránka 19) a zkuste postup
naučení zopakovat (viz stránka 15).
57
CZ
Příznak Náprava
Je slyšet zvukový signál („pip, pip“) a bliká indikace „NG“.
Je slyšet zvukový signál („pip, pip, pip, pip, pip“) a bliká indikace „NG“.
V průběhu „naučení“ se zobrazuje indikace „NG“.
• Je aktivní funkce zámku předvolby (Preset Lock). Odemkněte funkci zámku předvolby (Preset Lock) (viz stránka 46) a zkuste nastavit kód komponentu nebo funkci „naučení“.
• Prostřednictvím funkce „naučení“ byly naprogramovány signály pro tlačítko Component Select (volba komponentu) nebo SYSTEM CONTROL (ovládání systému). Smažte naučené signály (viz stránka 25 a 43) a zkuste funkci System Control (ovládání systému) opět naprogramovat.
• Signál pro toto tlačítko byl naprogramován prostřednictvím funkce „naučení“.
Smažte signál (signály) (viz stránka 19 a 20) a zkuste znovu naprogramovat
funkci nebo displej pro stejné tlačítko, nebo vyzkoušejte jiné tlačítko Component Select (volba komponentu).
• Signály pro toto tlačítko makra byly naprogramovány prostřednictvím funkce „naučení“. Smažte naučené signály (viz stránka 19) a zkuste znovu naprogramovat funkci Channel Macro (makro kanálu) pro stejné tlačítko nebo vyzkoušejte jiné tlačítko makra.
• Existují některá tlačítka, na která byly naprogramovány signály na displeji pro tlačítko Component Select (volba komponentu) ovladače, jakmile ovladač přijme data od jiného ovladače. Smažte signály (viz stránky 20, 21 a „Poznámky“ na stránce 43) a zkuste přijmout data znovu.
• „Naučení“ nebylo úspěšné. Viz část „Pro přesné naučení“ (viz stránka 19) a zkuste postup naučení zopakovat (viz stránka 15).
• Není možno nastavit kódy komponentu. Viz část „Kódová čísla komponentů“ a zkuste nastavit kódy komponentu znovu (viz stránka 8).
• Data nebyla přenesena. Viz část „Přenášení dat“ (viz stránka 37) a pokuste se znovu o přenos dat.
• Data nebyla přijata. Viz část „Příjem dat“ (viz stránka 40) a pokuste se znovu o příjem dat.
• Smažte málo používaná tlačítka (viz stránka 19), a pak proveďte funkci „naučení“.
Pokračování
Řešení problémů (pokračování)
Příznak Náprava
Program pro ovládání systému (System control) nepracuje správně.
Dálkový ovladač se samovolně vypíná.
Dálkový ovladač se po stisknutí tlačítka nezapne.
Po přenosu dat nepracuje dálkový ovladač tak, jak očekáváte.
• Zkontrolujte, zda jste příkazy naprogramovali ve správném pořadí (viz stránka
22).
• Zkuste změnit orientaci ovladače. Pokud to nepomůže, zkuste komponenty umístit co nejblíže k sobě.
• Zkontrolujte stav komponentů a ujistěte se, že jste komponenty nastavili správně pro příjem příkazů (viz stránka 27).
• Kódy komponentu se změnily nebo byly „naučeny“ nové signály pro tlačítko, na které byla naprogramována skupina příkazů. V tomto případě se při spuštění skupiny příkazů budou vysílat nové signály.
• Interval je možná příliš krátký. Viz část „Změna intervalu mezi kroky ovládání“ (viz stránka 29) a nastavte delší interval.
• Tento dálkový ovladač je z továrny nastaven tak, aby se automaticky vypnul, pokud není po dobu 10 minut používán (funkce Auto Power-Off) (viz stránka
47). Dobu pro vypnutí je možno změnit od 10 až do 90 minut, nebo je možno dálkový ovladač nastavit tak, aby se automaticky nevypínal.
• Je aktivována funkce Hold (na displeji se zobrazuje indikace „OFF“). Deaktivujte funkci Hold (viz stránka 46).
• Při přenosu dat do/z jediného tlačítka není možno přenést funkce System Control (ovládání systému), které jsou „naučeny“ tlačítky Component Select (volba komponentu). Buď nastavte „naučený“ dálkový ovladač od počátku, nebo proveďte přenos veškerých dat.
58
CZ
Příloha
Tabulka přednastavených funkcí
Poznámka
Mohou se vyskytnout některé komponenty nebo funkce, které není možno tímto dálkovým ovladačem ovládat.
TV
ZOBRAZENÍ TLAČÍTKA
1
1 – 9, 0, 1-, Pro změnu kanálu
-/--, ENTER
INPUT Změna vstupního režimu DISPLAY
MENU Vyvolání zobrazení MENU
R r t T
OK Pro zadání volby MENU PIP ON/OFF Zapnutí/vypnutí „okénka“
PIP OFF Vypnutí „okénka“ s obrazem PIP CH+/– Pro změnu kanálu televizoru
PIP TEXT Pro přepnutí do teletextu
PIP MOVE
PIP STILL Pro „zmrazení“ „okénka“
PIP SWAP
FUNKCE
Slouží k zapnutí/vypnutí
Například, pro změnu na kanál 5, stiskněte tlačítko 0 a 5 (nebo stiskněte tlačítko 5 a ENTER)
Pro zobrazení aktuálního kanálu televizoru
(nabídky) Pro posunutí kurzoru nahoru Pro posunutí kurzoru dolů Pro posunutí kurzoru vpravo Pro posunutí kurzoru vlevo
s obrazem
v „okénku“ s obrazem
v „okénku“ s obrazem Pro posunutí umístění
„okénka“ s obrazem
s obrazem Pro přehození obrazu
v „okénku“ s obrazem
ZOBRAZENÍ TLAČÍTKA
PROGRAM +/–
RECALL Pro ovládání funkce JUMP,
w +/–
MUTING Pro utlumení zvuku na
ANT/SW Pro přepínání vstupu
16 : 9 Pro přepnutí do širokoúhlého
TELETEXT Pro přepnutí do režimu
TV Pro zapnutí televizoru
RED, GREEN, YELLOW, BLUE
EXIT Pro ukončení režimu
FUNKCE
Kanál nahoru: + Kanál dolů: –
FLASHBACK nebo CHANNEL RETURN na televizoru v závislosti na nastavení výrobce televizoru
Zvýšení hlasitosti: + Snížení hlasitosti: –
televizoru. Stiskněte opět tlačítko pro zrušení utlumení.
multiplexní antény
režimu (WIDE)
teletextu
Pro návrat z režimu teletextu do režimu TV
Tlačítka pro ovládání funkce Fastext
Používání funkce Fastext
Prostřednictvím funkce Fastext si můžete zpřístupňovat stránky stisknutím jediného tlačítka. Pokud jsou vysílány stránky funkce Fastext, zobrazí se v dolní části obrazovky barevně odlišené menu. Barvy tohoto menu odpovídají červenému, zelenému, žlutému a modrému tlačítku na dálkovém ovladači. Stiskněte tlačítko, které odpovídá barevně odlišenému menu Stránka se zobrazí během několika sekund.
Pokračování
59
CZ
60
CZ
Tabulka přednastavených funkcí (pokračování)
SAT (satelitní přijímač)
ZOBRAZENÍ TLAČÍTKA
1
1 – 9, 0, 1-,
-/--, ENTER
INPUT Pro přepnutí výstupu
RECALL Pro použití funkce
GUIDE Pro vyvolání průvodce „Master
EXIT Pro ukončení režimu MENU Vyvolání zobrazení MENU
R r t T
OK Pro vyvolání indexu stanic,
PROGRAM Pro zvolení zvýrazněného
/– Kanál nahoru: +
FUNKCE
Slouží k zapnutí/vypnutí
Například, pro změnu na kanál 5, stiskněte tlačítko 0 a 5 (nebo stiskněte tlačítko 5 a ENTER)
satelitního (SAT) receiveru do televizoru (pokud k receiveru připojíte TV kabel nebo anténu, přepíná se výstup mezi televizním a satelitním programem)
„FAVORITE“ (oblíbené)
Guide“
(nabídky) Pro posunutí kurzoru nahoru Pro posunutí kurzoru dolů Pro posunutí kurzoru vpravo Pro posunutí kurzoru vlevo
pokud není zobrazen programový průvodce
kanálu
Kanál dolů: –
ZOBRAZENÍ TLAČÍTKA
INFO Pro zobrazení programových
TELETEXT Pro přepnutí do režimu
EPG Pro zobrazení nebo skrytí
ČERVENÉ, ZELENÉ, ŽLUTÉ, MODRÉ tlačítko
FUNKCE
informací
teletextu
displeje EPG Tlačítka pro ovládání funkce
Fastext
Používání funkce Fastext
Prostřednictvím funkce Fastext si může zpřístupňovat stránky stisknutím jediného tlačítka. Pokud jsou vysílány stránky funkce Fastext, zobrazí se v dolní části obrazovky barevně odlišené menu. Barvy tohoto menu odpovídají červenému, zelenému, žlutému a modrému tlačítku na dálkovém ovladači. Stiskněte tlačítko, které odpovídá barevně odlišenému menu tlačítka Stránka se zobrazí během několika sekund.
61
CZ
VCR (videorekordér)
ZOBRAZENÍ TLAČÍTKA
1
1 – 9, 0, 1-, -/--, 2-, ENTER
INPUT Změna vstupního režimu DISPLAY Aktivace displeje na obrazovce ANT/SW Pro přepnutí anténního výstupu MENU Vyvolání zobrazení MENU
R r t T
OK Pro zadání volby MENU
m N M
REC* Pro nahrávání
x X Z
PROGRAM +/–
EXIT Pro ukončení režimu
* Abyste zabránili nežádoucímu nahrávání, nebude
tlačítko REC pracovat, dokud není stisknuto alespoň na 1 sekundu (tovární nastavení). Pro změnu tohoto nastavení - viz část „Nastavení intervalu paprsku pro zabránění chybné operaci“ na stránce 51.
FUNKCE
Slouží k zapnutí/vypnutí
Pro změnu kanálu Například, pro změnu na kanál 5, stiskněte tlačítko 0 a 5 (nebo stiskněte tlačítko 5 a ENTER)
(nabídky) Pro posunutí kurzoru nahoru Pro posunutí kurzoru dolů Pro posunutí kurzoru vpravo Pro posunutí kurzoru vlevo
Pro zpětné převinutí
Pro přehrávání
Pro rychlé převinutí vpřed
Pro zastavení
Pro dočasné pozastavení
Pro vysunutí kazety
Kanál nahoru: + Kanál dolů: –
DVD přehrávač
ZOBRAZENÍ TLAČÍTKA
1
1 – 9, 0 Numerická tlačítka: Pro
+10 Pro volbu čísla, které je vyšší
ENTER Pro zadání nastavení nebo pro
AUDIO Pro změnu zvukového
DISPLAY Pro zobrazení aktuálního stavu
CLEAR Pro smazání zvolených znaků
REPEAT
TITLE Pro zobrazení menu titulků SUB TITLE MENU Pro zobrazení menu disku
R r t T
OK Pro provedení položek,
m N M x X Z
REC* Pro nahrávání MODE Pro změnu režimu přehrávání
FUNKCE
Slouží k zapnutí/vypnutí
nastavení položek, zvolených na obrazovce
než 10
nastavení položek, zvolených na obrazovce
doprovodu
přehrávání na obrazovce
z obrazovky Pro přepnutí do režimu
opakovaného přehrávání
Pro přepnutí titulků
DVD Pro posunutí kurzoru nahoru Pro posunutí kurzoru dolů Pro posunutí kurzoru vpravo Pro posunutí kurzoru vlevo
zvolených na obrazovce Pro zpětný posun
Pro přehrávání
Pro rychlý posun vpřed
Pro zastavení
Pro dočasné pozastavení
Pro vysunutí disku
Pokračování
62
CZ
Tabulka přednastavených funkcí (pokračování)
ZOBRAZENÍ TLAČÍTKA
> (PROGRAM +)
.
(PROGRAM –)
A/B Pro nastavení vzdálenosti mezi
* Abyste zabránili nežádoucímu nahrávání, nebude
tlačítko REC pracovat, dokud není stisknuto alespoň na 1 sekundu (tovární nastavení).
Pro změnu tohoto nastavení - viz část „Nastavení
intervalu paprsku pro zabránění chybné operaci“ na stránce 51.
FUNKCE
Pro přechod na následující lokaci nebo skladbu Kanál nahoru
Pro přechod na předchozí lokaci nebo skladbu Kanál dolů
body A a B Pro volbu decku
CBL (analogový kabelový box)
ZOBRAZENÍ TLAČÍTKA
1
1 – 9, 0, ENTER Pro změnu kanálu
PROGRAM +/–
RECALL Pro ovládání funkce JUMP,
FUNKCE
Slouží k zapnutí/vypnutí
Například, pro změnu na kanál 5, stiskněte tlačítko 0 a 5 (nebo stiskněte tlačítko 5 a ENTER)
Kanál nahoru : + Kanál dolů : –
FLASHBACK nebo CHANNEL RETURN
63
CZ
AMP (zesilovač)
ZOBRAZENÍ TLAČÍTKA
1
INPUT VIDEO 1 Pro volbu vstupního zdroje
VIDEO 2 Pro volbu vstupního zdroje
VIDEO 3 Pro volbu vstupního zdroje
AUX Pro volbu vstupního zdroje
DVD Pro volbu vstupního zdroje
TV Pro volbu vstupního zdroje TV CD Pro volbu vstupního zdroje CD MD/DAT Pro volbu vstupního zdroje MD
TUNER Pro volbu vstupního zdroje
TAPE Pro volbu vstupního zdroje
PHONO Pro volbu vstupního zdroje
5.1 INPUT Pro změnu vícekanálového
MENU Pro vyvolání zobrazení MENU
R r t T
OK Pro zadání volby MENU
FUNKCE
Slouží k zapnutí/vypnutí
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
AUX
DVD
(minidisk)
TUNER
TAPE (kazetový deck)
PHONO (gramofon)
zvukového doprovodu 5.1 kanálů
(nabídky) nebo pro návrat do předchozího menu
Pro posunutí kurzoru nahoru Pro posunutí kurzoru dolů Pro posunutí kurzoru vpravo Pro posunutí kurzoru vlevo
ZOBRAZENÍ TLAČÍTKA
RECALL Pro posun vlnového pásma
EXIT Pro návrat do základního
PROGRAM +/– Předvolba nebo ladění vyšší
w +/–
MUTING Pro utlumení zvuku na
S.FIELD Zapnutí/vypnutí zvukového
MODE Pro volbu režimu zvukového
T.TONE
CENTER Pro nastavení úrovně hlasitosti
CENTER Pro nastavení úrovně hlasitosti
REAR Pro nastavení úrovně hlasitosti
REAR Pro nastavení úrovně hlasitosti
SUB WOOFER
SUB WOOFER
FRONT BAL
REAR BAL
EFFECT
FUNKCE
nebo volbu předvolby
MENU
frekvence: + Předvolba nebo ladění nižší frekvence: –
Zvýšení hlasitosti: + Snížení hlasitosti: –
zesilovači (AMP). Stiskněte opět tlačítko pro zrušení utlumení
pole
pole Pro zapnutí výstupu
testovacího signálu
střední reprosoustavy: +
střední reprosoustavy: –
zadní reprosoustavy: +
zadní reprosoustavy: – Pro nastavení úrovně hlasitosti
subwooferu: + Pro nastavení úrovně hlasitosti
subwooferu: –
Pro ovládání vyvážení předních
reprosoustav Pro ovládání vyvážení zadních
reprosoustav Pro ovládání efektu
Pokračování
64
CZ
Tabulka přednastavených funkcí (pokračování)
CD přehrávač
ZOBRAZENÍ TLAČÍTKA
1
1 – 9, 0 Pro volbu čísla skladby (0 pro
+10 Pro volbu čísla, které je vyšší
ENTER Pro zadání nastavení RECALL Pro volbu následujícího disku REPEAT Pro volbu režimu opakovaného
CONTINUE Pro volbu režimu plynulého
SHUFFLE Pro přehrávání v náhodném
PROGRAM Pro přehrávání programu DISPLAY
MODE Pro přepínání režimu nahrávání A/B Pro volbu decku CLEAR Pro smazání nastavení
m N M x X Z > .
FUNKCE
Slouží k zapnutí/vypnutí
volbu skladby 10) Pro volbu skladby s vyšším číslem než 10, viz níže uvedené popisy na tlačítku +10
než 10
přehrávání
(nepřetržitého přehrávání)
pořadí
Pro zapnutí/vypnutí displeje CD přehrávače
Pro zpětný posun
Pro přehrávání
Pro rychlý posun vpřed
Pro zastavení
Pro dočasné pozastavení
Pro otevření/zavření
Pro volbu následující skladby
Pro volbu předchozí skladby
MD deck
ZOBRAZENÍ TLAČÍTKA
1
1 – 9, 0 Pro volbu čísla skladby (0 pro
+10 Pro volbu čísla, které je vyšší
ENTER Pro zadání nastavení RECALL Pro volbu následujícího disku REPEAT Pro volbu režimu opakovaného
CONTINUE Pro volbu režimu plynulého
SHUFFLE Pro přehrávání v náhodném
PROGRAM Pro přehrávání programu CLEAR Pro smazání nastavení REPEAT Pro volbu režimu opakovaného
m N M x X Z > .
MODE Pro přepínání režimu nahrávání A/B Pro volbu decku
FUNKCE
Slouží k zapnutí/vypnutí
volbu skladby 10) Pro volbu skladby s vyšším číslem než 10, viz níže uvedené popisy na tlačítku +10
než 10
přehrávání
(nepřetržitého přehrávání)
pořadí
přehrávání Pro zpětný posun
Pro přehrávání
Pro rychlý posun vpřed
Pro zastavení
Pro dočasné pozastavení
Pro otevření/zavření
Pro volbu následující skladby
Pro volbu předchozí skladby
* Abyste zabránili nežádoucímu nahrávání, nebude
tlačítko REC pracovat, dokud není stisknuto alespoň na 1 sekundu (tovární nastavení). Pro změnu tohoto nastavení - viz část „Nastavení intervalu paprsku pro zabránění chybné operaci“ na stránce 51.
65
CZ
TAPE (kazetový deck)
ZOBRAZENÍ TLAČÍTKA
1
m*
1
N*
1
M* REC*1 *
1
x*
1
X* A/B Pro volbu kazetového decku
PROGRAM +*
2
T*
2
R*
2
t* MENU*2 *
2
r*
2
EXIT* PROGRAM –*
*1 Tlačítka pro ovládání kazety. Pro dvojité kazetové
decky jsou ovládací tlačítka pro Deck A (pro dvojitý kazetový deck značky Sony, tlačítka pro Deck B).
*2 Ovládací tlačítka pro Deck B (pro dvojitý
kazetový deck značky Sony, tlačítka pro Deck A).
*3 Abyste zabránili nežádoucímu nahrávání, nebude
tlačítko REC pracovat, dokud není stisknuto alespoň na 1 sekundu (tovární nastavení). Pro změnu tohoto nastavení - viz část „Nastavení intervalu paprsku pro zabránění chybné operaci“ na stránce 51.
FUNKCE
Pro zpětný posun
Pro přehrávání
Pro rychlé převinutí vpřed
3
Pro nahrávání Pro zastavení
Pro dočasné pozastavení
: Deck A nebo B (pouze pro dvojitý kazetový deck)
1
Pro zpětný chod Pro zpětné převinutí Pro přehrávání Pro rychlé převinutí vpřed
3
Pro nahrávání Pro zastavení Pro dočasné pozastavení
2
Pro zpětný chod
66
CZ
Rychlý referenční přehled operací
Budete-li chtít provést
Nastavení kódu komponentu
Naprogramování na tlačítka na komponentu (funkce „naučení“)
Změna nastavení prvku hlasitosti
Přiřazení funkce System Control (ovládání systému) na tlačítka SYSTEM CONTROL (ovládání systému)
Naprogramování příkazu zapnutí (Power-On) na tlačítka Component Select (volba komponentu)
Naprogramování příkazu na tlačítka SYSTEM CONTROL (ovládání systému) nebo tlačítka Component Select (volba komponentu)
Zkopírování nastavení jednoho tlačítka pro volbu komponentu (Component Select) na jiné tlačítko
Naprogramování funkcí System Control (ovládání systému) na tlačítka Component Select (volba komponentu)
Nastavení intervalu funkcí System Control (ovládání systému)
Přenos dat
Stiskněte tlačítko Pro pod-
COMMANDER OFF
COMMANDER OFF
COMMANDER OFF
COMMANDER OFF
COMMANDER OFF
COMMANDER OFF
COMMANDER OFF
MUTING
+
Component Select
+
+
+
+
+
+
+
w+
w–
MORE
Component Select
+
w-
PROGRAM+
(kopírování) Component Select
+
w
robnosti, viz
stránka 8
stránka 15
stránka 22
stránka 23
stránka 31
stránka 32, 36
stránka 34
x
(kopírování) Component Select
COMMANDER OFF
COMMANDER OFF
COMMANDER OFF
+
+
+
(kopírování) Component Select
+
Component Select
+
w+
PROGRAM+
PROGRAM-
+
+
w
PROGRAM-
stránka 28
stránka 29
stránka 38
67
CZ
Budete-li chtít provést
Naprogramování funkce Channel Macro (makro kanálu)
Zapnutí/vypnutí zvukového signálu při stisknutí tlačítka
Nastavení doby pro automatické vypnutí (Auto Power-Off)
Nastavení doby pro automatické vypnutí/ jasu podsvícení displeje
Uzamčení dálkového ovladače
Ochrana nastavení
Vytvoření tlačítka alias komponentu
Nastavení intervalu paprsku (tlačítek jednotlivých komponentů)
Nastavení intervalu paprsku (tlačítka SYSTEM CONTROL)
Nastavení intervalu paprsku (tlačítka komponentu)
Stiskněte tlačítko Pro pod-
COMMANDER OFF
+
MUTING
robnosti, viz
stránka 42
x
Component Select
PROGRAM+
COMMANDER OFF
+
+
MUTING
stránka 50
x
(ON)
(OFF)
COMMANDER OFF
COMMANDER OFF
COMMANDER OFF
COMMANDER OFF
COMMANDER OFF
COMMANDER OFF
COMMANDER OFF
COMMANDER OFF
MUTING
MUTING
+
PROGRAM+
LIGHT
+
Display Panel
+
MUTING
+
+
RECALL
+
PROGRAM-
+
PROGRAM+
+
PROGRAM+
+
w+
+
w-
+
w
Component Select
+
Component Select
+
MORE
+
Component Select
+
stránka 48
stránka 49
stránka 46
stránka 46
stránka 44
stránka 51
stránka 52
stránka 53
68
CZ
Index
A
Automatické vypnutí (Auto
Power-Off)
dálkového ovladače 47 podsvícení 48
B
Baterie 6
F
Funkce Hold 46 Funkce Channel Macro
(makro kanálu) 41 Funkce „naučení“ 15, 33, 35 Funkce Preset Lock
(zámek předvolby) 46 Funkce System Control
(ovládání systému)
změna intervalu 29 smazání 26, 29 naprogramování 23, 27 Tlačítko SYSTEM
CONTROL A 26 Funkce vypnutí (Power-Off) Viz „Automatické vypnutí“
K
Kódové číslo 8 Kopírování
dat do jiného
ovladače 37
nastavení tlačítek
Component Select
(volba komponentu) 35
L
LCD displej Doba pro automatické
vypnutí (Auto-Off) 47 jas 48 doteková tlačítka 68
N
Nastavení funkce zapnutí
(Power-On) 30 tlačítko SYSTEM
CONTROL (ovládání
systému) C 26 Nastavení intervalu paprsku 51
O
Ovládání hlasitosti
(Volume) 14, 21
P
Podsvícení Nastavení 48 Automatické vypnutí (Auto
Power-Off) 47 Baterie 6 Předvolené komponenty 8 Přenášení dat 37 Příjem dat 40
R
Řešení problémů 55
S
Smazání Viz „Smazání/Změna“ Smazání/Změna Funkce Channel Macro
(makro kanálu) 43 naučeného signálu 19, 33, 36 Funkce System Control
(ovládání systému) 25, 29
T
Tlačítka w (VOLUME) 7,
11, 17, 22 Tlačítka pro volbu komponentu
(Component Select) kopírování nastavení 34 naprogramování signálu 30 naprogramování funkce
System Control (ovládání
systému) 27 příjem dat 40 nastavení funkce zapnutí
(Power-On) 30 přenos dat 37 Tlačítka SYSTEM CONTROL
(ovládání systému) naprogramování signálu 35 naprogramování funkce
System Control (ovládání
systému) 22 Tlačítko alias komponentu 43 Tlačítko COMMANDER OFF
(vypnutí ovladače) 7 Tlačítko MUTING (utlumení
zvuku) 7, 11, 17, 22 Tlačítko osvětlení
(LIGHT) 7, 48 Tlačítko PROGRAM 7 Tovární nastavení 8, 21, 26
U
Uzamčení ovládacích prvků ovladače
46
nastavení ovladače 46
V
Volba vstupu 14
Z
Změna zobrazení funkce tlačítek 18 interval funkce System
Control (ovládání systému) 29
doby pro automatické
vypnutí 47
Zvukový signál při stisknutí
tlačítka 50
zst18142
69
CZ
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběr ného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších infor mací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Loading...