Veuiller noter que toute modification ou tout réglage non expressément approuvés dans
ce mode d’emploi pourront conduire à l’interdiction de l’utilisation de cet appareil.
Caractéristiques
La télécommande RM-AV2100 permet le pilotage centralisé de l’ensemble de vos
appareils audio/vidéo à partir d’une télécommande unique et vous évite d’avoir à
piloter des appareils audio/vidéo différents à l’aide de plusieurs dispositifs de
télécommande différents. Ses principales caractéristiques sont les suivantes.
Pilotage centralisé de l’ensemble des appareils audio/vidéo Sony à partir de
cette seule télécommande
Cette télécommande est préréglée en usine pour piloter des appareils Sony, aussi vous
pouvez l’utiliser telle quelle après déballage comme centre de commande pour vos
appareils audio/vidéo Sony.
Signaux de commande à distance préréglés aussi pour des appareils de marque
différente
Cette télécommande est préréglée pour la plupart des appareils des grandes marques, y
compris Sony. Vous pouvez commander vos appareils à distance en enregistrant leurs
numéros de code (page 8).
Fonction d’apprentissage pour la programmation d’autres signaux de
commande à distance nécessaires
Cette télécommande est munie d’une fonction d’apprentissage qui lui permet
d’apprendre les signaux de commande à distance pour piloter des appareils ou activer
des fonctions non préréglés (page 16).
De plus, la télécommande peut apprendre des signaux de commande à distance
(signaux infrarouges seulement) pour des appareils non audio/vidéo tels que des
climatiseurs, des systèmes d’éclairage, etc. (certains appareils ou fonctions spécifiques
peuvent ne pas être disponibles) (page 38).
2
Page 3
Assignation de nouveaux appareils
Vous pouvez choisir d’autres touches de sélection d’appareil pour piloter sans
contraintes d’autres appareils. C’est pratique quand vous avez plus de deux appareils
audio/vidéo du même type (page 35).
Fonction de contrôle de système permettant l’exécution d’une série de
commandes à partir d’une seule touche
Vous pouvez programmer jusqu’à 16 étapes consécutives pour l’exécution d’une série
d’opérations par une pression sur une seule touche (page 23).
Echange de données possible entre les télécommandes portant la marque
Vous pouvez transférer des données telles que des signaux de commande à distance
“appris” et d’autres réglages d’appareils entre cette télécommande et une autre
télécommande Sony portant la marque . Vous n’avez ainsi pas besoin d’effectuer les
mêmes opérations de réglage deux fois (page 41).
Macros vous permettant de sélectionner une chaîne avec une seule touche
Des séries de 4 opérations peuvent être enregistrées sur les touches macro. Si vous
enregistrez les opérations correspondant à l’entrée d’un numéro de chaîne sur une
touche macro, vous pourrez sélectionner cette chaîne en appuyant sur cette touche
(page 45).
Afficheur à panneau tactile LCD facile à utiliser avec rétroéclairage bleu
Cette télécommande est munie d’un panneau tactile LCD qui change l’affichage des
touches en fonction de l’appareil sélectionné. La télécommande est facile à utiliser car
seules les touches nécessaires au pilotage de l’appareil sélectionné sont affichées. Le
rétroéclairage de l’afficheur permet le fonctionnement même dans le noir.
3
Page 4
Table des matières
Préparatifs
Mise en place des piles .........................................................................................................6
Quand faut-il remplacer les piles ....................................................................................... 6
Position et fonction des commandes....................................................................................7
Opérations de base
Enregistrement du code pour des appareils audio/vidéo préréglés .................................... 8
Préréglage d’un code d’appareil ........................................................................................ 8
Vérification du bon fonctionnement du code ................................................................ 10
Recherche d’un code avec la fonction de recherche ...................................................... 11
Exploitation des appareils avec la télécommande ............................................................. 13
Pour contrôler le volume ................................................................................................... 14
Remarques sur le fonctionnement des appareils ........................................................... 15
Utilisation de commandes à distance non préréglées — Fonction d’apprentissage ......... 16
Pour un apprentissage précis............................................................................................20
Changement ou effacement de la fonction d’une touche programmée ..................... 20
Opérations avancées
Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio ............................ 22
Exécution d’une série de commandes — Fonctions de contrôle du système .................... 23
Enregistrement d’une série de commandes sur les touches SYSTEM CONTROL ... 24
Remarques sur les opérations de contrôle du système ................................................. 27
Enregistrement d’une série de commandes sur les touches de sélection d’appareil 28
Changement de l’intervalle de temps entre les opérations .......................................... 30
Addition d’une fonction supplémentaire sur les touches de sélection d’appareil ............. 31
Enregistrement de la commande de mise sous tension de l’appareil sélectionné
(pour les appareils Sony seulement)............................................................................. 31
Addition d’une commande nécessaire au moment de la sélection d’un appareil .... 32
Mise hors tension de tous les appareils par une pression sur une seule touche
— Fonction de mise hors tension du système (pour les appareils Sony seulement).......34
Pour assigner d’autres appareils aux touches de sélection d’appareil .............................. 35
Copie des réglages d’une touche de sélection d’appareil sur une autre touche ....... 37
Enregistrement d’opérations de touches fréquemment utilisées sur les touches
SYSTEM CONTROL ............................................................................................................ 38
Remarques sur l’enregistrement des signaux d’un climatiseur................................... 40
Transfert de données entre des télécommandes ................................................................ 41
Transfert de données.......................................................................................................... 41
4
Réception des données ...................................................................................................... 43
Page 5
Sélection d’une chaîne par une pression sur une seule touche
— Macro de sélection de chaîne ..................................................................................... 45
Utilisation d’autres fonctions
Blocage des commandes — Fonction de verrouillage ....................................................... 47
Protection des réglages personnels — Fonction de verrouillage des préréglages............ 48
Changement du temps avant mise hors tension automatique de la télécommande ......... 49
Réglage du rétroéclairage de l’afficheur............................................................................ 50
Réglage du bip de confirmation du panneau tactile .......................................................... 51
Changement de l’affichage du panneau tactile ................................................................. 52
Tableau des touches de l’afficheur LCD.............................................................................. 66
Guide de référence rapide pour les opérations.................................................................. 74
Index .............................................................................................................. Couverture dos
5
Page 6
Préparatifs
Mise en place des piles
Ouvrez le couvercle du logement des
piles en le faisant glisser et insérez quatre
piles de format AA (R6) (non fournies).
Veillez à faire correspondre les pôles + et
– des piles et les indications + et – dans le
logement.
Quand faut-il remplacer les
piles
Piles pour le fonctionnement de
la télécommande et du
rétroéclairage (quatre piles de
format AA (R6))
Dans des conditions normales
d’utilisation, les piles durent environ 5
mois. Si la télécommande ne fonctionne
pas normalement, les piles sont sans
doute usées et E sera affiché sur le
panneau tactile LCD. Quand l’afficheur
ou le rétroéclairage des touches luisent
faiblement, remplacez les piles par des
neuves.
Remarque
Ne pas attendre plus d’un jour avant de
remplacer les piles ; sinon, vos réglages de
codes (page 8) et les signaux de commande à
distance “appris” (page 16) seront effacés.
Remarques sur les piles
•Ne pas insérer en même temps des piles
usées et des piles neuves ou des piles de type
différent.
•Si l’électrolyte des piles devait fuir, essuyez
l’intérieur du logement avec un chiffon et
remplacez les piles par des neuves. Pour
éviter que l’électrolyte des piles ne s’écoule,
enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas
utiliser la télécommande pendant un certain
temps.
6
Page 7
Position et fonction
des commandes
1 Zone d’affichage d’appareil
Affiche le nom de l’appareil
sélectionné.
2 Afficheur LCD à panneau tactile
(page 11)
Les touches utilisées pour le pilotage
de chaque appareil sont affichées.
Remarque
Ne pas appuyer sur les touches avec des
objets pointus tels qu’une épingle ou un
stylo à bille.
3 Touches SYSTEM CONTROL (page
23)
Vous pouvez programmer jusqu’à 16
opérations consécutives pour chacune
des trois touches SYSTEM
CONTROL. Vous pouvez
automatiquement effectuer le
programme complet par une pression
sur une touche.
4 Touche LIGHT (éclairage) (page 50)
Cette touche est utilisée pour éclairer
l’afficheur LCD dans le noir. Appuyez
une fois sur cette touche pour allumer
l’éclairage, et une deuxième fois pour
l’éteindre. Vous pouvez aussi régler
l’éclairage de telle façon qu’il
s’éteigne automatiquement après un
certain temps.
5 Touche COMMANDER OFF
Cette touche sert à mettre la
télécommande hors tension.
6 Touches de sélection d’appareil
Ces touches servent à sélectionner
l’appareil à piloter.
7 Touches VOLUME+/–* (pages 14, 22)
Ces touches servent à régler le
volume.
8 Touche MUTING* (pages 14, 22)
Cette touche sert à couper le son.
Appuyez une fois de plus sur cette
touche pour revenir au volume sonore
précédent.
9 Touches CHANNEL+/–
Ces touches servent à sélectionner la
chaîne.
* Remarque sur les touches
VOLUME+/– et MUTING
La télécommande contrôle ou coupe le son du
téléviseur quand vous sélectionnez un appareil
vidéo.
La télécommande contrôle ou coupe le son de
l’amplificateur quand vous sélectionnez un
appareil audio.
Vous pouvez aussi changer ce réglage (page
22).
Remarque sur la mise sous et hors
tension de la télécommande
Pour mettre la télécommande sous tension,
appuyez sur une touche quelconque sauf la
touche COMMANDER OFF.
Pour mettre la télécommande hors tension,
appuyez sur COMMANDER OFF, ou si vous
n’utilisez pas la télécommande, elle s’éteindra
automatiquement après 10 minutes. Ce temps
peut aussi être changé (page 49).
7
Page 8
Opérations de base
Enregistrement du
code pour des
appareils audio/vidéo
préréglés
La télécommande est programmée en
usine pour piloter des appareils audio/
vidéo de marque Sony (voir le tableau cidessous). Si vous utilisez la
télécommande avec des appareils Sony
réglés en usine, vous pourrez omettre la
procédure suivante.
Vous pouvez aussi utiliser la
télécommande avec d’autres appareils
audio/vidéo préréglés. Pour ce faire,
vous devez suivre les procédures
correctes d’enregistrement des codes
pour chaque appareil.
Touche de
sélection
d’appareil
TV
VCR1
VCR2
VCR3
DVD
CBL/SAT
Appareil(s)
préréglé(s)
Téléviseur
Téléviseur/
Magnétoscope
Magnétoscope
Magnétoscope
Magnétoscope
Lecteur DVD
(DVD)/Lecteur
LD (VD)
Décodeur
(CBL)/Tuner
satellite (SAT)
Préréglage
d’usine
Téléviseur Sony
Magnétoscope
VHS Sony
(VTR3)
Magnétoscope
8 mm Sony
(VTR2)
Magnétoscope
Bêta Sony
(VTR1)
Lecteur DVD
Sony
Tuner satellite
(SAT) Sony
Touche de
sélection
d’appareil
AMP
CD
MD/DAT
DECK B/A
TUNER
DSP
* Platine à cassette audio analogique
Appareil(s)
préréglé(s)
Amplificateur
Lecteur CD
Platine MD/
Platine DAT
Platine à
cassette*
Tuner FM/AM
Processeur
surround
Préréglage
d’usine
Amplificateur
Sony
Lecteur CD
Sony
Platine MD
Sony
Platine à
cassette Sony
Tuner FM/AM
Sony
Processeur
surround
numérique
Sony
Voir “Tableau des fonctions préréglées”
(page 58) pour des informations sur les
fonctions des touches pour chaque
appareil.
Préréglage d’un code
d’appareil
8
Page 9
Exemple: Pour prérégler un
téléviseur Philips
1 Consultez les tableaux de “Codes
d’appareils” fournis et trouvez le
code à trois chiffres
correspondant à l’appareil
souhaité.
Si plus d’un code est indiqué, utilisez
le premier code de la liste.
Par exemple, si vous voulez prérégler
un téléviseur Philips, vous utiliserez
le code 056.
2 Appuyez sur MUTING tout en
maintenant COMMANDER OFF
enfoncée.
Tous les noms des appareils affichés
clignotent.
3 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
correspondant à l’appareil
souhaité.
L’appareil sélectionné reste affiché, et
les touches 0 - 9, ENTER et DISPLAY
clignotent.
Remarque sur les touches DVD et CBL/
SAT
Pour enregistrer un code d’appareil sur la
touche DVD ou CBL/SAT, appuyez de façon
répétée jusqu’à ce que l’appareil souhaité soit
affiché (“DVD” ou “VD”, “CBL” ou “SAT”).
Remarque sur la touche DECK B/A
Vous devez enregistrer un code d’appareil pour
DECK A et un autre pour DECK B. Appuyez de
façon répétée sur la touche DECK B/A jusqu’à
ce que la platine souhaitée soit affichée
(“DECK A” ou “DECK B”), et enregistrez un
code d’appareil pour cette platine.
4 Entrez le code à trois chiffres de
l’appareil en appuyant sur les
touches numériques, puis sur la
touche ENTER de l’afficheur.
Un bip retentit, et le numéro de code
et “ENTER” apparaissent deux fois.
5 Si vous souhaitez enregistrer un
code pour un autre appareil,
refaites les opérations 3 et 4.
6 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Voir page suivante
9
Page 10
Enregistrement du code pour des
appareils audio/vidéo préréglés
(suite)
Remarques
•Si vous appuyez sur un numéro de code qui
n’est pas dans un des tableaux des “Codes
d’appareils” fournis, la télécommande
produira un bip et “NG” clignotera après une
pression sur la touche ENTER. Dans ce cas,
vérifiez le code de l’appareil et enregistrez à
nouveau le code.
•Si vous n’entrez aucune donnée dans la
télécommande dans les deux minutes suivant
chaque opération, la procédure
d’enregistrement sera annulée. Pour
enregistrer le code, vous devrez appuyer de
nouveau sur MUTING tout en maintenant la
pression sur COMMANDER OFF.
Pour vérifier quel code est
enregistré
Appuyez sur la touche DISPLAY aux
étapes 3 à 5. Le numéro de code et
“ENTER” apparaîtront deux fois.
Vérification du bon
fonctionnement du code
1 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
correspondant à l’appareil
enregistré.
La télécommande est mise sous
tension et les touches apparaissent sur
l’afficheur.
2 Mettez l’appareil sous tension
avec son propre interrupteur
d’alimentation.
3 Dirigez la télécommande vers
l’appareil et appuyez sur la
touche POWER de l’afficheur.
10
Quand le signal de commande à
distance est transmis, apparaît sur
l’afficheur.
L’appareil devrait être mis hors
tension.
Page 11
4 Si l’appareil est bien mis hors
tension, vérifiez que les autres
fonctions de l’appareil telles que
la sélection de chaîne et le réglage
de volume peuvent être activées
par la télécommande.
Voir page 13 pour les détails.
5 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Si la télécommande ne semble pas
fonctionner
Répétez ces opérations d’enregistrement en
utilisant les autres codes de la liste indiqués
pour votre appareil (voir page 8).
Remarque sur les touches qui
ont déjà “appris” un signal de
commande à distance
Si un autre signal a déjà été enregistré sur
cette touche avec la fonction
d’apprentissage (page 16), ce signal
“appris” fonctionnera même après que
vous aurez enregistré le code de
l’appareil. Pour l’utiliser comme touche
d’appareil préréglé, effacez d’abord le
signal enregistré (page 20).
Remarque sur l’affichage des
touches
Quand vous enregistrez un code
d’appareil, seules les touches qui ont été
préréglées avec les signaux pour
l’appareil souhaité seront affichées. Le
préréglage du signal pour chaque touche
varie en fonction de la marque.
En utilisant la fonction d’apprentissage,
vous pouvez enregistrer les signaux de
commande à distance aussi bien pour les
touches affichées que pour celles qui ne
le sont pas (voir page 16).
Vous pouvez aussi choisir l’affichage de
toutes les fonctions ou l’affichage des
fonctions de base (page 52).
Recherche d’un code avec la
fonction de recherche
Vous pouvez trouver un code disponible
pour un appareil qui ne se trouve pas
dans la liste des “Codes d’appareils”
fournie.
Avant d’activer la fonction de
recherche
Réglez chaque appareil sur le mode
suivant pour rendre possible la
recherche.
TV : Sous tension
VCR, DVD, SAT, CBL, AMP : Hors
tension
VD, CD, MD, TAPE : Sous tension avec
une source de lecture (disque, cassette
audio, etc.)
Voir page suivante
11
Page 12
Enregistrement du code pour des
appareils audio/vidéo préréglés
(suite)
1 Appuyez sur MUTING tout en
maintenant COMMANDER OFF
enfoncée.
Tous les noms d’appareils affichés
clignotent.
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
correspondant à l’appareil
souhaité.
4 Dirigez la télécommande vers
l’appareil et appuyez sur la
touche POWER.
Quand le signal de commande à
distance est transmis, apparaît sur
l’afficheur.
Si le résultat souhaité est obtenu (mise
hors tension pour TV, mise sous
tension pour VCR, DVD, SAT, CBL,
AMP et commencement de la lecture
pour VD, CD, MD, TAPE), passez à
l’étape 5.
Dans le cas contraire, refaites les
opérations 3 et 4.
5 Appuyez sur la touche ENTER.
Un bip retentit, et le numéro de code
et “ENTER” apparaissent deux fois.
3 Appuyez sur CHANNEL+ ou
CHANNEL–.
Appuyez sur CHANNEL+ pour
passer au code suivant.
Appuyez sur CHANNEL– pour
revenir au code précédent.
12
Remarque
Nous vous conseillons d’écrire le numéro
de code sur une feuille de papier.
6 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Page 13
Pour vérifier quel code est
enregistré
Appuyez sur la touche DISPLAY aux
étapes 2 et 5. Le numéro de code et
“ENTER” apparaîtront deux fois.
N’oubliez pas d’appuyer sur la touche
DISPLAY après avoir appuyé sur la
touche ENTER pour valider
l’enregistrement du code d’appareil. Si
vous appuyez sur la touche DISPLAY
avant l’enregistrement du code, le
numéro à partir duquel vous aviez
commencé la recherche sera affiché de
nouveau.
Exploitation des
appareils avec la
télécommande
Quand vous pilotez un appareil d’une
autre marque que Sony, n’oubliez pas
d’enregistrer d’abord le code d’appareil
(page 8).
Exemple: Pour piloter un lecteur
CD
1 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil souhaitée.
La télécommande est mise sous
tension et les touches pour le
fonctionnement de l’appareil
sélectionné sont affichées.
Voir page suivante
13
Page 14
Exploitation des appareils avec la
télécommande (suite)
2 Appuyez sur la touche souhaitée
de l’afficheur.
Quand le signal de commande à
distance est transmis, apparaît sur
l’afficheur.
Vous pouvez aussi utiliser les touches
VOLUME+/–, la touche MUTING et
les touches CHANNEL+/– si
nécessaire.
Voir “Tableau des fonctions
préréglées” (page 58) pour des
informations sur les fonctions des
touches pour chaque appareil.
3 Quand vous avez fini d’utiliser la
télécommande, appuyez sur
COMMANDER OFF pour mettre
la télécommande hors tension.
Pour contrôler le volume
Appuyez sur les touches VOLUME+/–
pour contrôler le volume, et sur la touche
MUTING pour couper le son. La
télécommande contrôle le volume sonore
du téléviseur quand vous sélectionnez un
appareil vidéo et le volume sonore de
l’amplificateur quand vous sélectionnez
un appareil audio. Vous pouvez aussi
changer ce réglage (page 22).
Remarques
•Si vous avez enregistré un signal quelconque
sur les touches VOLUME ou MUTING pour
n’importe quel appareil avec la fonction
d’apprentissage (page 16), ce signal sera
transmis à la place du signal de contrôle du
volume du téléviseur ou de l’amplificateur
quand vous aurez sélectionné cet appareil.
•Si vous avez enregistré un signal quelconque
sur les touches VOLUME ou MUTING pour
TV ou AMP avec la fonction d’apprentissage,
ce signal sera transmis seulement après que
vous aurez sélectionné TV ou AMP. Si vous
sélectionnez un autre appareil, les signaux de
contrôle du volume préréglés pour TV ou
AMP seront transmis à ce moment.
•Si vous avez assigné un autre appareil à la
touche TV ou AMP (page 35), le volume du
téléviseur ou de l’amplificateur ne pourra pas
être contrôlé, même si vous vous sélectionnez
d’autres appareils.
Remarque
Les signaux de commande à distance peuvent
être différents pour certains appareils ou
fonctions. Dans ce cas, programmez les signaux
de commande à distance avec la fonction
d’apprentissage (voir page 16). Notez
cependant que les appareils et fonctions qui ne
supportent pas la commande à distance par
rayons infrarouges ne pourront pas être pilotés
par cette télécommande.
14
Page 15
Remarques sur le
fonctionnement des appareils
Pour utiliser une platine à
cassette double
Vous devez sélectionner la platine A ou B
avant de commencer les opérations. Pour
sélectionner la platine, appuyez sur
DECK B/A afin de commuter l’affichage
entre “DECK A” et “DECK B”.
Veillez à enregistrer un code d’appareil
séparé pour DECK A et DECK B (page 8).
Néanmoins, si vous avez assigné une
platine à cassette à une autre touche de
sélection d’appareil (page 35), vous
pourrez sélectionner seulement DECK A
ou DECK B.
A propos de la sélection d’entrée
d’un téléviseur
A chaque pression sur la touche INPUT,
l’entrée change dans l’ordre. Il est
possible aussi d’effectuer une sélection
directe de la façon suivante quand vous
raccordez plus de deux magnétoscopes.
“INPUT” + “0” : Tuner TV
“INPUT” + “1” : VIDEO1
“INPUT” + “2” : VIDEO2
“INPUT” + “3” : VIDEO3
“INPUT” + “4” : VIDEO4
“INPUT” + “5” : VIDEO5
“INPUT” + “6” : VIDEO6
Si les opérations ci-dessus ne produisent
pas le résultat attendu, programmez les
signaux de commande à distance de
votre appareil sur la télécommande avec
la fonction d’apprentissage (page 16).
A propos de la sélection d’entrée
d’un magnétoscope
A chaque pression sur la touche INPUT,
l’entrée change dans l’ordre. Il est
possible aussi d’effectuer une sélection
directe de la façon suivante.
“INPUT” + “0” : Tuner
“INPUT” + “1” : LINE1
“INPUT” + “2” : LINE2
“INPUT” + “3” : LINE3
“INPUT” + “4” : LINE4
“INPUT” + “5” : DV
Quand vous utilisez un magnétoscope
Sony, les commandes ci-dessus sont
préréglées. Pour d’autres marques, il est
possible “d’enseigner” les opérations à
deux touches ci-dessus avec la fonction
d’apprentissage (page 16).
15
Page 16
Utilisation de
commandes à distance
non préréglées
— Fonction d’apprentissage
Si vous souhaitez piloter des appareils ou
activer des fonctions non préréglés,
utilisez la procédure “d’apprentissage”
suivante pour “apprendre” aux touches
programmables quelles qu’elles soient à
opérer les fonctions d’une autre
télécommande. Vous pouvez aussi
utiliser la fonction d’apprentissage pour
changer le signal des touches
individuelles après avoir enregistré le
code de l’appareil (page 8).
Il est conseillé de noter les fonctions
enregistrées sur chaque touche dans le
tableau des touches de l’afficheur LCD
(page 66) pour ne pas les oublier.
Remarque
Certains signaux de commande à distance
spécifiques ne peuvent pas être appris.
Exemple: Pour programmer le
signal N (lecture) de votre
appareil sur la touche VCR1 N
(lecture) de la télécommande
1 Disposez la tête de la RM-AV2100
face à la tête de la télécommande
de votre appareil.
Télécommande de
votre appareil
à 2 – 4 pouces
(5 – 10 cm) environ
RM-AV2100
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
correspondant à l’appareil dont
les signaux doivent être appris
tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée.
“LEARN” apparaît et toutes les
touches programmables clignotent.
16
Affichage pour les touches CHANNEL,
VOLUME et MUTING
Page 17
L’affichage “C+ C- V+ V- MU”
indique si les touches CHANNEL+/–,
VOLUME+/– et MUTING sont
programmables ou non.
Remarque sur l’affichage
clignotant
Les touches qui ont déjà été préréglées pour
cet appareil clignotent deux fois tandis que
celles qui ne l’ont pas été clignotent une
fois.
3 Appuyez sur la touche de la
télécommande que vous
souhaiter programmer.
“LEARN” clignote et seule la touche
sur laquelle vous avez appuyé reste
visible sur l’afficheur.
Pour programmer les touches
CHANNEL+/–, VOLUME+/– ou
MUTING
Appuyez sur la touche correspondante.
“LEARN” clignote et seule la touche sur
laquelle vous avez appuyé reste visible sur
l’afficheur (“C+”, “C–”, “V+”, “V–” ou
“MU”).
Exemple : Quand vous appuyez sur la
touche VOLUME+.
4 Appuyez en maintenant la
pression sur la touche de l’autre
télécommande jusqu’à ce que
vous entendiez un bip.
(Si vous relâchez la pression avant
d’entendre un bip, le signal risque de
ne pas être enregistré correctement.)
“LEARN” s’arrête de clignoter et reste
allumé. Quand la commande a été
enregistrée, les touches programmées
restent allumées et les autres touches
programmables clignotent.
Si “NG” clignote sur l’écran
La programmation n’a pas réussi. Refaites
les opérations 3 et 4.
5 Effectuez de nouveau les
opérations 3 et 4 pour
programmer des fonctions sur
d’autres touches.
Pour apprendre le signal de
commande à distance d’un autre
appareil
Après avoir disposé les deux
télécommandes comme à l’étape 1 de la
page 16, appuyez sur la touche de sélection
d’appareil correspondante, puis faites les
opérations 3 et 4 à gauche pour effectuer
l’apprentissage.
6 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Pour changer l’affichage de
fonction de la touche
Suivez la procédure décrite à la page 19.
Voir page suivante
17
Page 18
Utilisation de commandes à
distance non préréglées
— Fonction d’apprentissage (suite)
Remarques
•Si vous n’effectuez pas les opérations
d’apprentissage en moins de deux minutes, le
mode d’apprentissage sera annulé.
•Si vous n’effectuez pas l’opération 4 dans les
10 secondes suivant la fin de l’opération 3,
l’afficheur redeviendra comme il était à
l’étape 2. (Toutes les touches pouvant être
programmées clignoteront.) Dans ce cas,
refaites l’opération 3 pendant que l’affichage
clignote.
•Si “NG” apparaît pendant la procédure
d’apprentissage, la mémoire est pleine. Pour
libérer la mémoire, effacez les fonctions
enregistrées des touches que vous n’utilisez
pas souvent (page 20). Puis, continuez la
procédure d’apprentissage.
•Si vous touchez une touche par accident à
l’étape 4, appuyez de nouveau sur la touche
erronée tout en maintenant la touche RESET
enfoncée. Puis, reprenez la procédure à partir
de l’étape 3 pour continuer l’apprentissage.
Si la télécommande ne semble pas
fonctionner
Si la touche programmée ne fonctionne pas
correctement, programmez-la de nouveau. (Par
exemple, si le volume devient trop élevé après
une seule pression sur la touche VOLUME+,
du bruit peut avoir interféré avec la procédure
d’apprentissage.)
Si vous enregistrez un code
d’appareil après l’apprentissage d’un
signal
Si vous avez programmé un signal quelconque
pour une touche avec la procédure
d’apprentissage, ce signal restera assigné à
cette touche même après l’enregistrement d’un
code d’appareil.
Pour enregistrer les signaux pour
une platine à cassette double
Appuyez sur DECK B/A pour
sélectionner la platine A ou B.
18
Pour enregistrer le signal
d’enregistrement (REC)
Si vous devez appuyer sur deux touches
en même temps (par exemple z et B)
pour commencer l’enregistrement sur
votre platine à cassette ou votre
magnétoscope, enseignez le signal REC
d’une des façons suivantes.
Pour le pilotage avec deux touches
de la télécommande
A l’étape 3 (page 17), appuyez sur la touche B
tout en maintenant la touche REC enfoncée
pour afficher les deux touches. Puis, appuyez
sur les deux touches de la télécommande de
votre appareil à l’étape 4.
Pour le pilotage avec une touche de
la télécommande
A l’étape 3 (page 17), appuyez seulement sur la
touche REC. Puis, appuyez sur les deux
touches de la télécommande de votre appareil à
l’étape 4.
Pour enregistrer des signaux sur
les touches VOLUME ou MUTING
•Si vous avez enregistré un signal
quelconque sur les touches VOLUME
ou MUTING pour des appareil autres
qu’un téléviseur ou un amplificateur
avec la fonction d’apprentissage, ce
signal sera transmis seulement quand
vous aurez sélectionné cet appareil.
•Si vous avez enregistré un signal
quelconque sur les touches VOLUME
ou MUTING pour un téléviseur ou un
amplificateur avec la fonction
d’apprentissage, ce signal sera transmis
seulement après que vous aurez
sélectionné TV ou AMP. Si vous
sélectionnez un autre appareil, les
signaux de contrôle du volume
préréglés pour TV ou AMP seront
transmis (pour la différence entre les
appareils vidéo et audio, reportez-vous
à la page 22). Pour utiliser le signal
appris, vous devez programmer la
touche VOLUME ou MUTING pour
chaque appareil avec la fonction
d’apprentissage.
Page 19
Pour enregistrer les signaux d’un
climatiseur
Voir les remarques à la page 39.
Pour afficher seulement les
touches utilisées couramment
Vous pouvez dissimuler les touches que
vous n’utilisez pas. Cela permet de
rendre les opérations encore plus faciles à
comprendre quand les appareils ont
beaucoup de touches.
Après l’étape 2 à la page 16, appuyez sur
la touche que vous souhaitez dissimuler
(clignotante) tout en maintenant la
touche RESET enfoncée. Le clignotement
de la touche enfoncée ralentit et la touche
n’est plus affichée pendant le
fonctionnement de la télécommande.
Pour afficher de nouveau la touche
dissimulée, refaites la même procédure.
Remarque
Vous ne pouvez pas dissimuler une touche qui
a “appris” un signal quelconque.
Pour changer l’affichage de
fonction d’une touche
Quand vous enregistrez un signal sur
une touche, vous pouvez sélectionner
l’affichage de fonction le plus approprié
parmi tous les affichages possibles pour
cette touche et l’enregistrer.
1 Après l’étape 2 (page 16),
appuyez à plusieurs reprises sur
la touche à laquelle vous
souhaitez enseigner un signal
tout en maintenant la touche de
sélection d’appareil (VCR1)
enfoncée.
A chaque pression sur la touche,
l’affichage change dans l’ordre.
2 Quand l’affichage souhaité
apparaît, relâchez la touche de
sélection d’appareil.
3 Faites ensuite les opérations 4 à 6
(page 17).
Remarques
• Vous pouvez changer l’affichage d’une
touche seulement quand vous effectuez
l’enregistrement avec la fonction
d’apprentissage. Si vous souhaitez changer
l’affichage d’une touche qui a appris un
signal, effacez d’abord le signal (page 20).
Puis, enregistrez de nouveau le signal sur la
touche en utilisant la procédure précédente
pour changer son affichage.
• Si vous ne changez pas l’affichage d’une
touche, l’affichage par défaut sera utilisé.
• Vous ne pouvez pas changer l’affichage des
touches qui ne sont pas encadrées par
touches numériques 0 à 9, +10 et ENTER).
(les
Voir page suivante
19
Page 20
Utilisation de commandes à
distance non préréglées
— Fonction d’apprentissage (suite)
Pour un apprentissage précis
•Ne pas déplacer les télécommandes
pendant la procédure d’apprentissage.
•Veillez à maintenir la touche de l’autre
télécommande enfoncée jusqu’à ce que
vous entendiez le bip de confirmation.
•Utilisez des piles neuves dans les deux
télécommandes.
•Évitez d’effectuer la procédure
d’apprentissage dans des endroits
exposés à la lumière directe du soleil ou
éclairés par une lampe fluorescente
puissante.
•La zone de détection de la
télécommande peut varier en fonction
du type de télécommande. Si la
procédure d’apprentissage ne peut pas
aboutir, essayez de changer la position
des deux télécommandes.
•Quand vous enseignez les signaux
d’une télécommande à système
d’échange de signaux interactif (fournie
avec certains ampli-tuners et
amplificateurs Sony) à la
télécommande, le signal de réponse de
l’appareil principal peut interférer avec
la procédure d’apprentissage de la
télécommande. Dans un tel cas,
déplacez-la vers un endroit où les
signaux n’atteindront pas l’appareil
principal (une autre pièce, par
exemple).
IMPORTANT
Veillez à mettre la télécommande hors
de portée des enfants en bas âge ou
des animaux de compagnie.
Réglez aussi la fonction de
verrouillage de façon à bloquer toutes
les touches de la télécommande (page
47) quand elle n’est pas utilisée. Des
appareils tels que les climatiseurs, les
appareils de chauffage, les appareils
électriques et les volets ou rideaux
électriques recevant un signal
infrarouge peuvent être dangereux
s’ils sont utilisés sans précautions.
Changement ou effacement
de la fonction d’une touche
programmée
Pour changer la fonction enregistrée,
effacez-la d’abord puis recommencez la
procédure d’apprentissage.
Pour effacer la fonction
enregistrée d’une touche
individuelle
20
Page 21
1 Après l’étape 2 (page 16),
appuyez sur la touche avec la
fonction à effacer tout en
maintenant la touche RESET
enfoncée.
La touche “vierge” clignote avec les
autres touches pouvant être
programmées.
2 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Pour effacer tous les signaux
enregistrés pour un appareil
spécifique
1 Tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée,
appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
correspondante.
Si vous voulez effacer les signaux
enregistrés pour DECK B/A
Appuyez sur DECK B/A pour afficher
“DECK A” ou “DECK B”. Vous ne pouvez
pas effacer les signaux pour les deux
platines en même temps.
2 Appuyez de nouveau sur cette
touche de sélection d’appareil
tout en maintenant la touche
RESET enfoncée.
Le contenu de la mémoire sera effacé
et les touches pour l’appareil
correspondant reviendront à leur état
initial avant apprentissage.
3 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Remarque
Pour DECK B/A, veillez à afficher la platine
avec un signal appris (“DECK A” ou “DECK
B”) avant d’effectuer les opérations
précédentes. Si vous réinitialisez la mauvaise
platine, les codes d’appareils pour A et B seront
réinitialisés tous les deux à leurs valeurs
d’usine (page 8).
21
Page 22
Opérations avancées
Contrôle du volume
des appareils vidéo
raccordés à une chaîne
audio
La télécommande a été réglée en usine en
se basant sur l’idée que le son des
appareils vidéo était fourni par les hautparleurs du téléviseur et que celui des
appareils audio était fourni par les
enceintes raccordées à votre
amplificateur.
Cette caractéristique vous permet de
contrôler le volume de votre téléviseur
ou amplificateur sans avoir à sélectionner
chaque fois TV ou AMP.
Par exemple, pour ajuster le volume
pendant l’utilisation d’un magnétoscope,
vous n’avez pas besoin d’appuyer sur la
touche TV pour contrôler le volume du
téléviseur.
Le tableau suivant indique le réglage
usine spécifiant quel volume sera
contrôlé pour chaque appareil.
Touche de sélection
d’appareil
TV
VCR1,2,3
CBL/SAT
DVD
AMP
CD
MD/DAT
DECK B/A
TUNER
DSP
Néanmoins, si vos appareils vidéo sont
raccordés à une chaîne audio, vous
écoutez probablement le son du
téléviseur ou du magnétoscope par les
enceintes via l’amplificateur et le son
n’est pas fourni par les haut-parleurs du
téléviseur. Vous devez donc changer le
préréglage usine pour contrôler le
volume des appareils vidéo sans avoir
d’abord à sélectionner l’amplificateur.
Pour changer le préréglage usine
du contrôle de volume
22
Page 23
1 Appuyez sur VOLUME + et
VOLUME – tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée.
Les commandes de volume des
appareils vidéo (TV, VCR1, 2 et 3,
CBL/SAT et DVD) changeront pour
être remplacées par celles de
l’appareil affiché.
Volume de
l’amplificateur
Volume du
téléviseur
Remarques
• Si vous avez déjà enregistré un signal
quelconque sur les touches VOLUME ou
MUTING de chaque appareil avec la fonction
d’apprentissage, la procédure ci-dessus ne
changera pas la fonction des touches
VOLUME et MUTING.
• Si vous avez enregistré les signaux de
contrôle du volume sur les touches VOLUME
et MUTING de TV ou AMP, vous pourrez
seulement utiliser ces signaux quand vous
aurez sélectionné TV ou AMP. Pour d’autres
appareils, les signaux de contrôle du volume
préréglés pour TV et AMP (en fonction de la
procédure de réglage décrite plus haut)
seront transmis. Pour utiliser les nouveaux
signaux, vous devez programmer chaque
touche pour chaque appareil avec la
procédure d’apprentissage (page 16).
Exécution d’une série
de commandes
— Fonctions de contrôle du
système
Avec la fonction de contrôle du système,
vous pouvez programmer une série de
commandes et les exécuter par une
pression sur une seule touche.
Par exemple, quand vous regardez un
film vidéo, une série d’opérations comme
celles décrites ci-dessous est nécessaire.
Exemple:
1 Mettre le téléviseur sous tension.
2 Mettre le magnétoscope sous tension
(VCR 1).
3 Mettre l’amplificateur sous tension.
4 Régler le sélecteur d’entrée de
l’amplificateur sur VIDEO 1.
5 Régler le mode d’entrée du téléviseur
sur VIDEO.
6 Commencer la lecture vidéo.
Vous pouvez programmer jusqu’à 16
étapes consécutives sur chacune des
touches SYSTEM CONTROL 1, 2 ou 3.
Si vous avez enregistré la fonction de
contrôle du système sur une touche de
sélection d’appareil (page 28), l’exécution
des commandes programmées
commencera quand vous aurez appuyé
sur la touche de sélection d’appareil
pendant plus de 2 secondes.
Pendant l’exécution des commandes
programmées, alors que chaque signal de
commande à distance est transmis, la
touche correspondante s’allumera.
Voir page suivante
23
Page 24
Exécution d’une série de
commandes
— Fonctions de contrôle du
système (suite)
Enregistrement d’une série
de commandes sur les
touches SYSTEM CONTROL
Exemple: Pour enregistrer la
procédure ci-dessus sur la touche
SYSTEM CONTROL 2
Si une série de commandes est
déjà enregistrée sur cette touche
Ce programme sera affiché. (Notez
que la touche SYSTEM CONTROL 1
est préréglée en usine avec la fonction
de mise hors tension du système pour
les appareils Sony (la même fonction
que celle décrite à la page 34), et que
la touche SYSTEM CONTROL 3 est
préréglée en usine avec la commande
de mise sous tension standard pour la
quasi totalité des appareils Sony.)
Pour enregistrer une nouvelle série
d’opérations, effacez d’abord le
programme (page 26).
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
correspondant à l’appareil à
piloter.
Les touches pour l’appareil
sélectionné clignotent.
1 Appuyez sur une des touches
SYSTEM CONTROL (dans ce cas,
SYSTEM CONTROL 2) tout en
maintenant COMMANDER OFF
enfoncée.
Tous les noms d’appareils clignotent.
24
Si l’appareil peut recevoir les
signaux de mise sous tension et de
mise hors tension
Les touches OFF (hors tension) et ON (sous
tension) seront affichées et vous pourrez
sélectionner l’une ou l’autre pour votre
programme.
Il est utile d’enregistrer la commande
précise pour la mise sous tension ou la mise
hors tension et piloter l’appareil quel que
soit son statut (ON/OFF).
Page 25
3 Appuyez sur la ou les touche(s)
correspondant à l’opération
souhaitée.
Si vous souhaitez mettre le téléviseur
sous tension, appuyez sur la touche
POWER (ou POWER ON).
4 Refaites les opérations 2 et 3 et
programmez des touches pour les
séries d’opérations souhaitées.
Dans cet exemple, appuyez sur les
touches suivantes.
5 Quand vous avez programmé
toutes les touches, appuyez sur
COMMANDER OFF.
Remarques
• Si vous interrompez la procédure à un
moment quelconque pendant plus de deux
minutes, le mode de réglage s’arrêtera et la
série de commandes sera enregistrée jusqu’à
ce point. Dans ce cas, effacez le programme
(page 26) et recommencez à partir de l’étape
1 pour enregistrer le programme tout entier à
partir du début. Vous ne pouvez pas
continuer à partir du point où la procédure
avait été interrompue.
• Si une touche SYSTEM CONTROL a déjà
“appris” un signal de commande à distance
(page 38), “NG” clignotera et vous ne
pourrez pas programmer cette touche.
Effacez d’abord le contenu appris (voir page
40).
• Si vous changez le code d’appareil (page 8)
ou enregistrez un nouveau signal avec la
fonction d’apprentissage (page 16) sur une
touche qui a déjà été programmée dans une
série de commandes de la fonction de
contrôle du système, le nouveau signal sera
transmis quand vous appuierez sur la touche
SYSTEM CONTROL correspondante.
• Dans le mode de réglage, la touche RESET
n’est pas affichée et vous ne pouvez pas
effacer une opération que vous avez
enregistrée. Si vous avez enregistré une
opération incorrecte par accident,
recommencez à partir de l’étape 1.
Conseils pour l’enregistrement
de la fonction de contrôle du
système
Les informations suivantes vous aideront
à programmer une série d’opérations.
A propos de l’intervalle de temps
entre les opérations
Vous pouvez changer l’intervalle de temps
entre chaque opération (page 30).
Voir page suivante
25
Page 26
Exécution d’une série de
commandes
— Fonctions de contrôle du
système (suite)
A propos de l’ordre des opérations
•Certains appareils peuvent ne pas accepter
des signaux consécutifs de commande à
distance. Par exemple, un téléviseur ne réagit
généralement pas au signal suivant
immédiatement la réception du signal de
mise sous tension. Aussi, une série de
commandes telle que la mise sous tension du
téléviseur et la sélection de l’entrée peut ne
pas fonctionner correctement. Dans ce cas,
introduisez d’autres signaux intermédiaires
comme dans l’exemple ci-dessous.
Mise sous tension du téléviseur t Mise sous
tension du magnétoscope t Lecture sur le
magnétoscope t Sélection de l’entrée sur le
téléviseur
•Après l’exécution d’une série de commandes
d’entrée, la télécommande affiche les touches
de l’appareil concerné par la dernière étape.
En enregistrant comme dernière étape une
commande d’un appareil souvent utilisé,
vous n’aurez pas besoin d’appuyer sur une
touche de sélection d’appareil pour
commencer à utiliser cet appareil. (Dans
l’exemple de la page 24, les touches de VCR1
sont affichées.)
Pour effacer des commandes
enregistrées
1 Appuyez sur une des touches
SYSTEM CONTROL 1, 2 ou 3 tout
en maintenant COMMANDER
OFF enfoncée, .
2 Appuyez de nouveau sur la
même touche SYSTEM
CONTROL (1, 2 ou 3) tout en
maintenant la touche RESET
enfoncée, .
Quand le contenu de ce programme
est effacé, tous les noms d’appareils
clignoteront.
Si vous souhaitez enregistrer un
nouveau programme sur cette touche
SYSTEM CONTROL, faites les
opérations 2 à 5 des pages 24 et 25.
Pour faire revenir les touches
SYSTEM CONTROL 1 ou 3 à leur
réglage usine
La touche SYSTEM CONTROL 1 est
préréglée en usine avec une série de
commandes de mise hors tension pour
les appareils Sony, et la touche SYSTEM
CONTROL 3 avec une série de
commandes de mise sous tension pour
les appareils Sony.
Pour faire revenir ces touches à leur
réglage usine, suivez les étapes cidessous.
26
Les opérations enregistrées sur cette
touche sont affichées dans l’ordre.
Page 27
1 Appuyez sur la touche SYSTEM
CONTROL (1 ou 3) tout en
maintenant COMMANDER OFF
enfoncée.
Les opérations de touches
programmées sont affichées dans
l’ordre.
2 Appuyez sur la touche SYSTEM
CONTROL (1 ou 3) tout en
maintenant la touche RESET
enfoncée.
Quand le contenu de ce programme
est effacé, tous les noms d’appareils
clignoteront.
3 Appuyez de nouveau sur la
touche SYSTEM CONTROL (1 ou
3) tout en maintenant la touche
RESET enfoncée.
Quand la touche est revenue à son
réglage usine, toutes les opérations
programmées seront affichées dans
l’ordre.
Remarques sur les opérations
de contrôle du système
•Si les capteurs de commande à distance
des appareils sont trop éloignés les uns
des autres ou si quelque chose bloque la
transmission des signaux, certains des
appareils risquent de ne pas
fonctionner consécutivement, même si
vous avez appuyé sur la touche
SYSTEM CONTROL.
•Si certains des appareils ne
fonctionnent pas correctement pour les
raisons précédentes ou pour toute autre
raison, remettez toujours les appareils
dans l’état où ils étaient avant la
pression sur la touche SYSTEM
CONTROL. Dans le cas contraire, il y a
risque de dysfonctionnement quand
vous appuierez de nouveau sur la
touche SYSTEM CONTROL.
•Certains appareils peuvent ne pas être
mis sous tension avec la fonction de
contrôle du système. Cela est dû au fait
que l’appareil est mis sous et hors
tension alternativement quand il reçoit
le signal de mise sous/hors tension.
Dans ce cas, vérifiez le statut de mise
sous/hors tension de votre appareil
avant d’utiliser cette fonction.
•Si la fonction de contrôle du système
n’est pas effective, veuillez consulter
aussi “Conseils pour l’enregistrement
de la fonction de contrôle du système”
à la page 25.
Remarque
Le réglage de l’intervalle de temps (page 30)
n’est pas réinitialisé à sa valeur d’usine, même
si vous effectuez les opérations précédentes.
Continued
27
Page 28
Exécution d’une série de
commandes
— Fonctions de contrôle du
système (suite)
Enregistrement d’une série
de commandes sur les
touches de sélection
d’appareil
Comme pour les touches SYSTEM
CONTROL, vous pouvez programmer
une série de commandes pour les touches
de sélection d’appareil (jusqu’à 16
étapes).
Pour exécuter les commandes
enregistrées sur une touche de sélection
d’appareil avec la fonction de contrôle du
système, appuyez sur la touche pendant
plus de 2 secondes.
Remarques
•Les commandes enregistrées sont exécutées
quand vous appuyez sur une touche de
sélection d’appareil pendant plus de 2
secondes. Quand vous appuyez sur la touche
pendant moins de 2 secondes, elle fonctionne
comme touche de sélection d’appareil
normale et les touches correspondantes sont
affichées.
•Veuillez consulter aussi “Conseils pour
l’enregistrement de la fonction de contrôle du
système” à la page 25 et “Remarques sur les
opérations de contrôle du système” à la page
27.
Exemple : Pour enregistrer la
procédure de la page 23 sur la
touche VCR3
1 Appuyez sur VOLUME+ et VCR3
tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée.
Tous les noms d’appareils clignotent.
Si une série de commandes est
déjà programmée pour cette
touche
Les opérations enregistrées sont affichées
dans l’ordre. Pour programmer une
nouvelle série d’opérations, effacez d’abord
le programme (page 29).
2 Faites les opérations 2 à 5 des
pages 24 et 25.
28
Page 29
Remarques
• Vous pouvez enregistrer les fonctions de
contrôle du système sur une touche de
sélection d’appareil sur laquelle la fonction
de mise sous tension (page 31) a déjà été
enregistrée. Dans ce cas, la fonction de mise
sous tension sera écrasée par réécriture et ne
pourra pas être utilisée. Si vous effacez les
fonctions de contrôle du système de cette
touche, la fonction de mise sous tension sera
réactivée et vous pourrez l’utiliser de
nouveau.
• Vous ne pouvez pas enregistrer les fonctions
de contrôle du système sur une touche de
sélection d’appareil sur laquelle un signal a
déjà été enregistré avec la fonction
d’apprentissage (page 32). (“NG” clignotera
sur l’afficheur.)
• Vous pouvez enregistrer un signal avec la
fonction d’apprentissage (page 32) sur une
touche de sélection d’appareil sur laquelle
une fonction de contrôle du système at déjà
été enregistrée. Dans ce cas, la fonction de
contrôle du système sera écrasée par
réécriture et ne pourra pas être utilisée. Si
vous effacez le signal “appris” sur cette
touche, la fonctions de contrôle du système
sera réactivée et vous pourrez l’utiliser de
nouveau.
• Vous pouvez enregistrer la fonction de mise
sous tension (page 31) sur une touche de
sélection d’appareil sur laquelle une fonction
de contrôle du système a déjà été enregistrée.
Dans ce cas, la fonction de mise sous tension
ne pourra pas être utilisée. Si vous effacez la
fonction de contrôle du système de cette
touche, vous pourrez utiliser la fonction de
mise sous tension.
• Si vous interrompez la procédure à un
moment quelconque pendant plus de deux
minutes, le mode de réglage s’arrêtera et la
série de commandes restera enregistrée
jusqu’à ce point. Dans ce cas, effacez le
programme et recommencez à partir de
l’étape 1 pour enregistrer le programme tout
entier à partir du début. Vous ne pouvez pas
continuer à partir du point où la procédure
avait été interrompue.
• Si vous changez le code d’appareil (page 8)
ou enregistrez un nouveau signal avec la
fonction d’apprentissage (page 16) sur une
touche qui a déjà été programmée avec la
série de commandes d’une fonction de
contrôle du système, le nouveau signal sera
transmis quand vous appuierez sur la touche
de sélection d’appareil correspondante.
Pour effacer une fonction de
contrôle du système enregistrée
sur une touche de sélection
d’appareil
Exemple : Pour effacer les commandes
enregistrées sur la touche VCR3
1 Appuyez sur VOLUME+ et VCR3
tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée.
2 Appuyez sur VCR3 tout en
maintenant la touche RESET
enfoncée.
Quand le contenu de ce programme
est effacé, tous les noms d’appareils
clignoteront.
Si vous souhaitez enregistrer un
nouveau programme sur cette touche
de sélection d’appareil, faites les
opérations 1 et 2 de la page 28.
Voir page suivante
29
Page 30
Exécution d’une série de
commandes
— Fonctions de contrôle du
système (suite)
Changement de l’intervalle
de temps entre les opérations
CHANNEL– tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée.
2 Appuyez sur une des touches
SYSTEM CONTROL (1, 2 ou 3) ou
sur la touche de sélection
d’appareil dont vous souhaitez
changer l’intervalle de temps.
Le numéro correspondant au réglage
actuel reste allumé et les autres
numéros clignotent.
3 Appuyez sur une des touches
numériques (1 - 4) pour
sélectionner l’intervalle.
1 : approx. 127 ms (réglage usine)
2 : approx. 408 ms
3 : approx. 708 ms
4 : approx. 974 ms
(ms : 1/1000e de seconde)
Le numéro sélectionné reste allumé, et
les autres numéros clignotent.
“SC1”, “SC2”, “SC3” et tous les noms
d’appareils clignotent.
Affichage pour les touches
SYSTEM CONTROL 1, 2, 3
30
4 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Noms des
appareils
Page 31
Addition d’une
fonction
supplémentaire sur les
touches de sélection
d’appareil
Exemple: Pour programmer la
touche TV
1 Appuyez sur VOLUME- et la
touche de sélection d’appareil
souhaitée tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée.
Enregistrement de la
commande de mise sous
tension de l’appareil
sélectionné (pour les
appareils Sony seulement)
Quand vous utilisez des appareils Sony,
vous pouvez enregistrer le signal de mise
sous tension pour chaque appareil sur
une touche de sélection d’appareil. Vous
pouvez sélectionner l’appareil souhaité et
le mettre sous tension en appuyant
simplement sur cette touche de sélection
d’appareil.
Quand la commande de mise sous
tension est enregistrée, vous
entendrez un bip et “POWER ON”
apparaîtra sur l’afficheur. (L’afficheur
s’éteint quand vous libérez les
touches.)
Pour effacer la commande de
mise sous tension
Répétez la procédure ci-dessus.
L’affichage suivant apparaîtra.
Voir page suivante
31
Page 32
Addition d’une fonction
supplémentaire sur les touches de
sélection d’appareil (suite)
Remarques
•Si le code d’appareil d’un appareil d’une
autre marque que Sony a été assigné à une
touche de sélection d’appareil, la commande
de mise sous tension ne peut pas être
enregistrée.
•Même si vous avez enregistré un signal avec
la fonction d’apprentissage (Reportez-vous à
“Addition d’une commande nécessaire au
moment de la sélection d’un appareil”.), ou
une fonction de contrôle du système (page
28) sur une touche de sélection d’appareil,
vous pourrez enregistrer la fonction de mise
sous tension sur cette touche, mais elle ne
pourra pas être utilisée. Si vous effacez le
signal “appris” ou la fonction de contrôle du
système enregistrée sur cette touche, vous
pourrez utiliser la fonction de mise sous
tension.
•Vous pouvez enregistrer un signal avec la
fonction d’apprentissage (page 32) ou une
fonction de contrôle du système (page 28) sur
une touche de sélection d’appareil sur
laquelle la fonction de mise sous tension a
déjà été enregistrée. Dans ce cas, la fonction
de mise sous tension sera écrasée par
réécriture et ne pourra pas être utilisée. Si
vous effacez le signal “appris” ou la fonction
de contrôle du système enregistrée sur cette
touche, la fonction de mise sous tension sera
réactivée et vous pourrez l’utiliser de
nouveau.
Si vous aviez enregistré un signal avec la
fonction d’apprentissage et une fonction de
contrôle du système sur la même touche, le
signal “appris” aura écrasé par réécriture la
fonction de contrôle du système.
Addition d’une commande
nécessaire au moment de la
sélection d’un appareil
En plus de la fonction initiale de sélection
des touches opérationnelles de l’appareil
souhaité, la touche de sélection
d’appareil peut recevoir un autre signal
de commande à distance par
“apprentissage”.
Par exemple, si vous devez toujours
changer la sélection d’entrée de
l’amplificateur sur CD pour écouter le
lecteur CD, enregistrez le signal de
“changement de la sélection d’entrée de
l’amplificateur” sur la touche CD de cette
télécommande. Ensuite, chaque fois que
vous appuierez sur la touche CD, elle
fonctionnera automatiquement comme la
touche de sélection de lecteur CD
originale et changera aussi la sélection
d’entrée de l’amplificateur sur CD. (Dans
ce cas, l’amplificateur devra être mis sous
tension en premier.)
Remarque
Certains signaux de commande à distance
spécifiques ne peuvent pas être enregistrés.
32
Page 33
Exemple: Pour enregistrer le
signal de sélection d’entrée de
votre amplificateur sur la touche
CD
3 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil souhaitée.
1 Disposez la tête de la RM-AV2100
face à la tête de la télécommande
de votre appareil.
Télécommande de
votre appareil
à 2 – 4 pouces
(5 – 10 cm) environ
RM-AV2100
2 Appuyez sur CHANNEL+ et
VOLUME+ tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée.
“LEARN” apparaît et tous les noms
d’appareils clignotent.
Remarque
Le nom de la touche de sélection d’appareil
sur laquelle un signal a déjà été enregistré
reste allumé. Si vous souhaitez enregistrer
un nouveau signal sur cette touche avec la
fonction d’apprentissage, effacez d’abord le
signal enregistré (page 34).
Le nom de l’appareil sélectionné reste
allumé et “LEARN” clignote.
4 Appuyez en continu sur la touche
de la télécommande de votre
appareil (l’amplificateur dans cet
exemple) jusqu’à ce que vous
entendiez un bip.
(Si vous relâchez la touche avant
d’entendre un bip, le signal risque
de ne pas être enregistré
correctement.)
“LEARN” s’arrête de clignoter et reste
allumé.
Si “NG” clignote sur l’afficheur
La programmation a échoué. Refaites les
opérations 3 et 4.
5 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
33
Page 34
Addition d’une fonction
supplémentaire sur les touches de
sélection d’appareil (suite)
Pour effacer la fonction apprise
de la touche de sélection
d’appareil
1 Appuyez sur CHANNEL+ et
VOLUME+ tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée.
2 Appuyez sur la touche de sélection
d’appareil dont vous voulez libérer la
mémoire tout en maintenant la touche
RESET enfoncée.
Remarques
•Vous pouvez enregistrer un signal avec la
fonction d’apprentissage sur une touche de
sélection d’appareil sur laquelle une fonction
de contrôle du système (page 28) ou la
fonction de mise sous tension (page 31) a déjà
été enregistrée. Dans ce cas, la fonction de
contrôle du système ou la fonction de mise
sous tension sera écrasée par réécriture et ne
pourra pas être utilisée. Si vous effacez le
signal “appris” sur cette touche, la fonction
de contrôle du système ou la fonction de mise
sous tension sera réactivée et vous pourrez
l’utiliser de nouveau.
•Vous ne pouvez pas enregistrer une fonction
de contrôle du système (page 28) sur une
touche de sélection d’appareil sur laquelle un
signal a déjà été enregistré avec la fonction
d’apprentissage.
•Vous pouvez enregistrer la fonction de mise
sous tension sur une touche de sélection
d’appareil sur laquelle un signal a déjà été
enregistré avec la fonction d’apprentissage,
mais la fonction de mise sous tension ne
pourra pas être utilisée. Si vous effacez
“appris” de cette touche, vous pourrez
utiliser la fonction de mise sous tension.
Mise hors tension de
tous les appareils par
une pression sur une
seule touche
— Fonction de mise hors tension
du système (pour les appareils
Sony seulement)
Quand la fonction de mise hors tension
du système est en service, vous pouvez
mettre tous les appareils Sony hors
tension par une simple pression continue
sur la touche COMMANDER OFF
pendant trois secondes.
Remarques
•Certains appareils Sony ne peuvent pas être
mis hors tension avec cette fonction.
•Les signaux de mise hors tension sont
transmis à des intervalles réglés pour la
fonction de contrôle du système sur la touche
SYSTEM CONTROL 1 (page 30). Si vous
changez l’intervalle sur la touche SYSTEM
CONTROL 1, l’intervalle de la fonction de
mise hors tension du système changera aussi.
Pour régler la fonction de mise
hors tension du système
34
Page 35
1 Appuyez sur CHANNEL– et
VOLUME+ tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée.
Quand la fonction de mise hors
tension est en service, “POWER OFF”
apparaît sur l’afficheur. (L’afficheur
s’éteint quand vous relâchez les
touches.)
Pour mettre la fonction de mise
hors tension du système hors
service
Répétez la procédure ci-dessus.
L’affichage suivant apparaît quand la
fonction de mise hors tension du système
est hors service.
Pour assigner d’autres
appareils aux touches
de sélection d’appareil
Vous pouvez assigner un autre appareil à
n’importe laquelle des touches de
sélection d’appareil. Par exemple, si vous
avez deux magnétoscopes et deux
lecteurs CD, vous pouvez utiliser la
touche VCR3 comme touche de sélection
d’appareil pour votre second lecteur CD.
Remarques
• Une fois que vous aurez assigné un autre
appareil à une touche de sélection d’appareil,
le réglage du code d’appareil sera effacé. Le
code d’appareil ne reviendra plus, même si
vous revenez à l’appareil original après avoir
réinitialisé la touche de sélection d’appareil.
• Si vous avez assigné un autre appareil à la
touche TV ou AMP, le volume du téléviseur
ou de l’amplificateur ne pourra pas être
contrôlé (pages 14, 22) même si vous
sélectionnez un autre appareil.
• Quand vous utilisez la touche DECK B/A, la
platine B est toujours sélectionnée.
Voir page suivante
35
Page 36
Pour assigner d’autres appareils
aux touches de sélection d’appareil
(suite)
Exemple: Pour assigner un
lecteur CD à la touche VCR3
3 Appuyez sur la touche ENTER.
1 Appuyez sur CHANNEL– et
VCR3 tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée.
Le numéro 0-9, “A”, “B” et “ENTER”
clignotent.
2 Appuyez sur une des touches
suivantes pour sélectionner un
nouvel appareil à assigner.
Dans cet exemple, appuyez sur la
touche 5 pour sélectionner CD.
1: VCR7: MD
2: VD8: TV
3: SAT9: CBL
4: AMP0: DVD
5: CDA: TUNER
6: DECKB: DSP
“VCR3” (l’appareil original), “CD” (le
nouvel appareil) et “ENTER”
apparaîtront deux fois.
4 •Si l’appareil qui vient d’être
assigné est de marque Sony,
appuyez sur COMMANDER
OFF pour terminer cette
procédure.
•Si vous avez besoin de régler le
code d’appareil, suivez la
procédure aux pages 8 et 9.
•Si vous avez besoin
d’enregistrer certains signaux
avec la fonction d’apprentissage,
faites les opérations 1 à 6 aux
pages 16 et 17.
Remarque
Si “NG” clignote sur l’écran quand vous
appuyez sur la touche de sélection d’appareil à
l’étape 1, vous ne pourrez pas assigner d’autre
appareil parce que certaines des touches ont
déjà été programmées avec la fonction
d’apprentissage (page 32).
Recommencez la procédure ci-dessus après
avoir effacé les signaux appris pour cet
appareil.
36
Page 37
Pour utiliser la télécommande
après avoir assigné d’autres
appareils
Appuyez sur la touche de sélection
d’appareil qui a été reprogrammée. Les
touches du nouvel appareil seront
affichées et vous pourrez utiliser
l’appareil souhaité. Notez cependant que
seul le nom de l’appareil original sera
affiché.
(Dans cet exemple, l’affichage devrait
être identique à celui décrit ci-après.)
Nom de l’appareil
original
Touches pour le pilotage
d’un lecteur CD
Pour faire revenir une touche de
sélection d’appareil à son
réglage d’origine
1 Appuyez sur la touche de sélection
d’appareil que vous souhaitez
réinitialiser tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée, .
2 Appuyez de nouveau sur cette touche
de sélection d’appareil tout en
maintenant la touche RESET enfoncée.
Cette touche de sélection d’appareil
reviendra à son réglage usine.
3 Appuyez sur COMMANDER OFF.
Remarque
Si vous avez enregistré certains signaux sur
l’une des touches avec la fonction
d’apprentissage (voir page 16) après avoir
réassigné votre appareil, les deux opérations cidessus effaceront seulement les signaux
“appris”. Dans ce cas, refaites l’opération 2
pour faire revenir la touche de sélection
d’appareil à son réglage original.
Copie des réglages d’une
touche de sélection
d’appareil sur une autre
touche
Vous pouvez copier l’ensemble des
réglages d’une touche de sélection
d’appareil sur une autre touche de
sélection d’appareil. Les réglages de code
d’appareil (page 8), de macro de sélection
de chaîne (page 45) et les fonctions
enregistrées (page 16) sont copiés sur une
nouvelle touche.
Remarque
Vous ne pouvez pas copier les réglages sur une
touche de sélection d’appareil sur laquelle une
fonction d’apprentissage ou une fonction
macro de sélection de chaîne quelconque a été
enregistrée. (“NG” clignotera.)
Voir page suivante
37
Page 38
Pour assigner d’autres appareils
aux touches de sélection d’appareil
(suite)
Exemple : Pour copier les
réglages de la touche CD sur la
touche VCR3
1 Appuyez sur VCR3 tout en
maintenant COMMANDER OFF
enfoncée.
Les touches pour cet appareil (VCR3)
clignotent.
2 Appuyez sur CD tout en
maintenant VCR3 enfoncée.
Les touches pour CD clignotent.
Enregistrement
d’opérations de
touches fréquemment
utilisées sur les touches
SYSTEM CONTROL
En plus de leur fonction initiale de
contrôle du système (voir page 23), les
touches SYSTEM CONTROL 1, 2 ou 3
peuvent être programmées pour
“apprendre” un signal de commande à
distance quelconque.
Comme elles opèrent indépendamment
des autres touches, les touches SYSTEM
CONTROL 1, 2 ou 3 peuvent fonctionner
comme touches à fonction unique sans
aucune opération préliminaire telle que
la pression sur une touche de sélection
d’appareil pour sélectionner un appareil.
C’est pratique si vous préférez que la
touche SYSTEM CONTROL fonctionne
comme touche à fonction unique pour
une simple opération plutôt que
d’effectuer une série de commandes.
Remarque
Certains signaux de commande à distance
spécifiques ne peuvent pas être appris.
Reportez-vous aussi aux instructions de
fonctionnement fournies avec la télécommande
spécifique.
3 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
38
Page 39
Exemple: Pour enregistrer le
signal de mise sous/hors tension
d’un climatiseur sur la touche
SYSTEM CONTROL 2
1 Disposez la tête de la RM-AV2100
face à la tête de la télécommande
de votre climatiseur.
Télécommande de
votre climatiseur
3 Appuyez sur la touche SYSTEM
CONTROL que vous souhaitez
programmer .
“LEARN” clignote et l’affichage
correspondant à la touche SYSTEM
CONTROL enfoncée reste allumé.
à 2 – 4 pouces
(5 – 10 cm) environ
RM-AV2100
2 Appuyez sur CHANNEL+ et
VOLUME+ tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée, .
“LEARN” apparaît et l’affichage
correspondant aux touches SYSTEM
CONTROL programmables clignote
sur l’afficheur.
Si un signal a été enregistré sur cette
touche, l’affichage reste allumé. Si
vous voulez programmer cette
touche, effacez d’abord le signal (page
40).
4 Appuyez en continu sur la touche
de la télécommande jusqu’à ce
que vous entendiez un bip.
(Si vous relâchez la pression avant
d’entendre un bip, le signal risque de
ne pas être enregistré correctement.)
“LEARN” s’arrête de clignoter et reste
allumé.
Si “NG” clignote sur l’afficheur
La programmation a échoué. Refaites les
opérations 3 et 4.
5 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Voir page suivante
39
Page 40
Enregistrement d’opérations de
touches fréquemment utilisées sur
les touches SYSTEM CONTROL
(suite)
Remarque
Vous pouvez enregistrer un signal de
commande à distance avec la fonction
d’apprentissage sur une touche SYSTEM
CONTROL sur laquelle les fonctions de
contrôle du système ont été enregistrées. Dans
ce cas, les fonctions de contrôle du système
sont écrasées et ne peuvent pas être utilisées. Si
vous effacez le signal “appris” sur cette touche,
les fonctions de contrôle du système seront
restaurées et vous pourrez les utiliser de
nouveau.
Pour effacer un signal de
commande à distance enregistré
1 Appuyez sur CHANNEL+ et
VOLUME+ tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée.
2 Appuyez sur la touche SYSTEM
CONTROL (1, 2 ou 3) tout en
maintenant la touche RESET enfoncée.
3 Appuyez sur COMMANDER OFF.
L’affichage pour cette touche clignote.
Si vous souhaitez enregistrer un nouveau
signal sur cette touche, faites les
opérations 3 à 5.
Remarques sur
l’enregistrement des signaux
d’un climatiseur
A propos des réglages
saisonniers
Si vous changez le réglage du climatiseur
en fonction de la saison, vous devez
enregistrer les signaux de commande à
distance correspondant aux nouveaux
réglages sur la télécommande.
Si la mise sous/hors tension ne
fonctionne pas correctement
Le climatiseur risque de ne pas s’allumer
ou s’éteindre correctement avec la touche
de cette télécommande sur laquelle vous
avez enregistré son signal de mise sous/
hors tension.
Si la télécommande RM-AV2100 peut
effectuer seulement la mise sous tension
“ON” avec une touche et la mise hors
tension “OFF” avec une autre touche,
alors que la télécommande de votre
climatiseur peut effectuer “ON/OFF”
avec une simple touche, enregistrez le
signal sur deux touches de la
télécommande RM-AV2100 de la façon
suivante.
1 Effacez le signal de mise sous tension/
hors tension enregistré. (Dans
l’exemple de la page 39, effacez le
signal enregistré sur la touche SYSTEM
CONTROL 2.)
2 Enregistrez de nouveau le signal
(transmis par la touche de mise sous/
hors tension de la télécommande du
climatiseur) sur la touche SYSTEM
CONTROL 2.
3 Enregistrez le signal de la même
touche de la télécommande sur une
autre touche (par exemple, la touche
SYSTEM CONTROL 3).
Les deux touches de la télécommande
ont été programmées avec le signal de
mise sous tension et le signal de mise
hors tension du climatiseur
respectivement, de telle façon que vous
puissiez opérer le climatiseur avec la
télécommande.
40
Page 41
Transfert de données
entre des
télécommandes
Vous pouvez transférer des données,
telles que les signaux appris et les codes
d’appareils, entre cette télécommande et
une autre télécommande Sony
RM-AV2100 ou RM-VL900.
Remarque sur les télécommandes
Vous pouvez transférer des données
entre des télécommandes portant la
marque . Les autres télécommandes ne
peuvent pas être utilisées pour le
transfert de données.
Transfert de données
Vous pouvez transférer toutes les
données de cette télécommande ou les
données d’une touche de sélection
d’appareil de cette télécommande à une
autre télécommande Sony RM-AV2100
ou RM-VL900.
Pour transférer toutes les
données de la télécommande
1 Disposez la tête de la RM-AV2100
face à la tête d’une autre
télécommande.
Une autre télécommande
à 2 – 4 pouces
(5 – 10 cm) environ
RM-AV2100
2 Appuyez sur CHANNEL– et
VOLUME- tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée.
3 Appuyez sur la touche M.
M: Transfert des données
m: Réception des données
Voir page suivante
41
Page 42
Transfert de données entre des
télécommandes (suite)
4 Appuyez sur la touche 1.
1: Toutes les données de la
télécommande
2: Données d’une touche de sélection
d’appareil
5 Assurez-vous que la
télécommande réceptrice est prête
à recevoir les données.
(Pour régler la télécommande
réceptrice, suivez la procédure de la
page 43.)
6 Appuyez sur la touche ENTER.
Pendant que les données sont
transférées, le nom de l’appareil
correspondant s’éteint. Si toutes les
données ont été transférées avec
succès, le rétroéclairage de l’afficheur
s’éteindra.
Remarque
Si “NG” apparaît pendant l’envoi des
données, revenez à l’étape 5 et continuez
l’opération ou appuyez sur COMMANDER
OFF pour arrêter l’opération.
Remarques
•Les données des fonctions ou touches qui ne
sont pas disponibles avec la RM-VL900 ne
peuvent pas être transférées. Les données
d’une touche SYSTEM CONTROL ne
peuvent pas être transférées vers un autre
type de télécommande, même si la
télécommande porte la marque
•Assurez-vous que la télécommande
réceptrice est prête à recevoir les données.
.
Pour transférer les données
d’une touche de sélection
d’appareil
Les données d’une touche de sélection
d’appareil sur cette télécommande (les
réglages et les signaux enregistrés sur les
touches) peuvent être transférées à une
touche de sélection d’appareil d’une
autre télécommande Sony RM-AV2100
ou RM-VL900.
1~3 Faites les opérations 1 à 3 de la
page 41.
4 Appuyez sur la touche 2.
5 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil dont vous
souhaitez transmettre les
données.
42
6 Assurez-vous que la
télécommande réceptrice est prête
à recevoir les données.
(Pour régler la télécommande
réceptrice, suivez la procédure de la
page 43.)
Page 43
7 Appuyez sur la touche ENTER.
Quand les données ont été
transférées, “TV” et “M” s’éteignent.
Si toutes les données ont été
transférées avec succès, le
rétroéclairage de l’afficheur
s’éteindra.
Remarque
Si “NG” apparaît pendant l’envoi des
données, revenez à l’étape 6 et continuez
l’opération ou appuyez sur COMMANDER
OFF pour arrêter l’opération.
Remarques
• Les données du signal “appris” et de la
fonction de contrôle du système enregistrés
sur une touche de sélection d’appareil ne
peuvent pas être transférées.
Vous pouvez utiliser la fonction
d’apprentissage (page 32) pour enregistrer le
signal “appris” et les fonctions de contrôle du
système enregistrées sur une touche de
sélection d’appareil d’une autre
télécommande.
• Assurez-vous que la télécommande
réceptrice est prête à recevoir les données.
Réception des données
Cette télécommande peut recevoir les
données d’une autre télécommande Sony
RM-AV2100 ou RM-VL900.
Pour recevoir toutes les données
d’une autre télécommande
1 Appuyez sur CHANNEL – et
VOLUME – tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée.
Voir page suivante
43
Page 44
Transfert de données entre des
télécommandes (suite)
2 Appuyez sur la touche m.
M: Transfert des données
m: Réception des données
Pour recevoir les données d’une
touche de sélection d’appareil
d’une autre télécommande
1~2 Faites les opérations 1 et 2 des
pages 43 et 44.
3 Appuyez sur la touche 2.
3 Appuyez sur la touche 1.
1: Toutes les données de la
télécommande
2: Données d’une touche de sélection
d’appareil
4 Appuyez sur la touche ENTER.
Pendant que les données sont
transférées, le nom de l’appareil
correspondant reste allumé. Si toutes
les données ont été transférées avec
succès, le rétroéclairage de l’afficheur
s’éteindra.
Remarques
•Si la télécommande n’est pas prête à
recevoir les données, appuyez sur la
touche CLEAR, puis sur la touche
EXECUTE pour effacer le signal appris
sur l’ensemble ou une des touches de
sélection d’appareil.
•Si “NG” apparaît pendant le transfert des
données, revenez à l’étape 3 et continuez
l’opération ou appuyez sur
COMMANDER OFF pour arrêter
l’opération.
Si vous continuez l’opération, vous
devrez régler de nouveau la
télécommande émettrice pour l’envoi de
44
données.
4 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil à laquelle
vous souhaitez assigner les
données.
5 Appuyez sur la touche ENTER.
Quand les données ont été reçues,
“TV” et “m” s’éteignent. Si les
données ont été reçues avec succès, le
rétroéclairage de l’afficheur
s’éteindra.
Remarques
•Si la télécommande n’est pas prête à
recevoir les données, appuyez sur la
touche CLEAR, puis sur la touche
EXECUTE pour effacer le signal appris
sur l’ensemble ou une des touches de
sélection d’appareil.
•Si “NG” apparaît pendant le transfert des
données, revenez à l’étape 4 et continuez
l’opération ou appuyez sur
COMMANDER OFF pour arrêter
l’opération.
Si vous continuez l’opération, vous
devrez régler de nouveau la
télécommande émettrice pour l’envoi de
données.
Page 45
Sélection d’une chaîne
par une pression sur
une seule touche
— Macro de sélection de chaîne
Vous pouvez enregistrer une macro de
sélection de chaîne sur les touches de la
liste ci-dessous (touches macro).
Si vous enregistrez sur une touche macro
l’opération consistant à entrer les touches
1, 2, 3 et ENTER, vous pourrez
sélectionner la chaîne 123 par une
pression sur cette seule touche.
AppareilTouche macro
TV:PIP INPUT, PIP MOVE,
PIP CH+, PIP STILL, PIP
SWAP, PIP CHCBL:m, N, M, REC,* x, X
SAT:m, N, M, x, X.
* Vous pouvez enregistrer cette fonction sur la
touche REC seule (pas sur la touche REC+ B
pour une opération avec deux touches).
Exemple : Pour enregistrer la
chaîne TV 123 sur la touche PIP
INPUT
1 Appuyez sur MUTING tout en
maintenant la touche
COMMANDER OFF enfoncée.
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil (TV) tout en
maintenant la touche
CHANNEL+ enfoncée.
3 Appuyez dans l’ordre sur les
touches correspondant à
l’opération (1t 2 t 3 t
ENTER) tout en maintenant la
touche macro (PIP INPUT)
enfoncée.
Remarque
Si vous entrez plus de quatre touches,
les opérations des dernières quatre
touches seront enregistrées sur la
touche macro.
Voir page suivante
45
Page 46
Sélection d’une chaîne par une
pression sur une seule touche
— Macro de sélection de chaîne
(suite)
4 Relâchez la touche macro (PIP
INPUT).
“PIP INPUT”, “1”, “2”, “3” et
“ENTER” apparaîtront deux fois.
5 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Remarques
•Vous ne pouvez pas enregistrer une macro de
sélection de chaîne sur une touche macro sur
laquelle un signal a déjà été “appris”. Essayez
de nouveau avec une autre touche macro ou
effacez le signal “appris” (page 20) sur la
touche et enregistrez dessus la macro de
sélection de chaîne.
•Si vous changez le code d’appareil sur une
touche déjà programmée avec une macro de
sélection de chaîne, le nouveau signal sera
transmis quand vous appuierez sur la touche
macro correspondante.
Pour effacer une macro de
sélection de chaîne
1 Appuyez sur MUTING tout en
maintenant la touche COMMANDER
OFF enfoncée.
2 Appuyez sur la touche de sélection
d’appareil (TV) en maintenant
CHANNEL+ enfoncée.
3 Appuyez sur la touche macro tout en
maintenant la touche RESET enfoncée.
Remarque
La procédure ci-dessus peut effacer seulement
la macro de sélection de chaîne de la touche.
Elle n’efface pas les signaux appris par cette
touche.
46
Page 47
Utilisation d’autres fonctions
Blocage des
commandes
— Fonction de verrouillage
Pour éviter un fonctionnement
accidentel, vous pouvez bloquer toutes
les commandes avec la fonction de
verrouillage.
Si la touche CHANGE n’est pas affichée,
appuyez sur une touche quelconque
(sauf les touches SYSTEM CONTROL ou
COMMANDER OFF) avant de
commencer.
Pour débloquer les commandes
Appuyez sur COMMANDER OFF tout
en maintenant la touche OFF enfoncée.
“OFF” disparaît de l’afficheur.
1 Appuyez sur COMMANDER
OFF tout en maintenant la touche
CHANGE enfoncée.
“OFF” est affiché.
47
Page 48
Protection des
réglages personnels
— Fonction de verrouillage des
préréglages
Vous pouvez bloquer la télécommande
de telle façon qu’aucun des réglages de
code d’appareil (page 8), ne puisse être
changé, annulé ou effacé.
1 Appuyez sur MUTING tout en
maintenant COMMANDER OFF
enfoncée.
Tous les noms d’appareils clignotent
et “POWER OFF” apparaît.
2 Appuyez sur la touche POWER
OFF.
Tous les noms d’appareils s’arrêtent
de clignoter et restent allumés, tandis
que la touche POWER ON clignote.
3 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Quand le verrouillage des
préréglages est en service
Si vous essayez de prérégler un code
d’appareil (page 8) ou d’appliquer la
procédure d’apprentissage (page 32)
pour les touches de sélection d’appareil,
“NG” clignotera sur l’afficheur.
Pour mettre le verrouillage des
préréglages hors service
Pour mettre le verrouillage des
préréglages hors service, suivez la
procédure décrite plus haut et appuyez
sur la touche POWER ON à l’étape 2.
“POWER OFF” apparaîtra sur l’afficheur.
48
Page 49
Changement du temps
avant mise hors
tension automatique
de la télécommande
La télécommande est préréglée en usine
pour être mise hors tension
automatiquement après 10 minutes si elle
n’est pas utilisée (mise hors tension
automatique). Pour changer ce temps,
effectuez la procédure suivante.
Vous pouvez régler le temps avant mise
hors tension automatique sur 90 minutes
au maximum, par incréments de 10
minutes, ou mettre hors service cette
fonction.
Remarque
La fonction de mise hors tension automatique
permet uniquement de mettre hors tension la
télécommande, pas les appareils.
1 Appuyez sur CHANNEL+ et
VOLUME– tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée.
Le nombre indiquant le temps actuel
avant mise hors tension automatique
de la télécommande reste allumé
tandis que les autres nombres
clignotent.
2 Appuyez sur une des touches 1 -
9 pour sélectionner le temps
avant mise hors tension
automatique, ou bien sur la
touche 0 pour mettre la fonction
de mise hors tension automatique
hors service.
Par exemple, pour régler le temps
avant mise hors tension automatique
sur 20 minutes, appuyez sur la touche
2.
“2” s’arrête de clignoter pour rester
allumé.
3 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
49
Page 50
Réglage du
rétroéclairage de
l’afficheur
La télécommande est préréglée en usine
pour que le rétroéclairage soit allumé par
défaut et s’éteigne automatiquement
après 10 secondes de non utilisation.
Vous pouvez régler le temps avant
désactivation du rétroéclairage (de 10
secondes à 90 secondes par incréments
de 10 secondes) et la luminosité (forte ou
faible).
1 Appuyez sur LIGHT tout en
maintenant COMMANDER OFF
enfoncée.
Le nombre indiquant le temps actuel
avant désactivation automatique et la
flèche indiquant la luminosité actuelle
du rétroéclairage restent allumés
tandis que les autres nombres et la
flèche opposée clignotent.
2 Appuyez sur une des touches 1 -
9 pour sélectionner le temps
avant désactivation.
Par exemple, pour régler le temps
avant désactivation automatique sur
20 secondes, appuyez sur la touche 2.
“2” s’arrête de clignoter pour rester
allumé.
3 Appuyez sur la touche M ou m
pour sélectionner la luminosité.
Pour augmenter la luminosité
appuyez sur M, et pour la diminuer
appuyez sur m.
50
La flèche choisie reste allumée.
4 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Page 51
Réglage du bip de
confirmation du
panneau tactile
Vous pouvez mettre le bip de
confirmation (pression sur une touche)
du panneau tactile en ou hors service.
Pour mettre le bip de
confirmation du panneau tactile
en service
1 Appuyez sur MUTING tout en
maintenant la touche
COMMANDER OFF enfoncée.
2 Appuyez sur VOLUME+ tout en
maintenant MUTING enfoncée.
“ON” apparaît sur l’afficheur.
3 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Pour mettre le bip de
confirmation du panneau tactile
hors service
A l’étape 2, appuyez sur VOLUME- tout
en maintenant MUTING enfoncée.
“OFF” apparaît sur l’afficheur.
51
Page 52
Changement de
l’affichage du panneau
tactile
Chaque touche de sélection d’appareil
permet l’affichage de deux types de
panneaux tactiles : l’affichage de toutes
les fonctions et l’affichage des fonctions
de base. Avec l’affichage des fonctions de
base, seules les touches utilisées pour les
opérations de base sont affichées.
Vous pouvez modifier l’affichage des
fonctions de base en choisissant les
touches qui seront affichées (Reportezvous à “Pour afficher seulement les
touches souhaitées”.).
Pour changer le type d’affichage
1 Appuyez sur la touche CHANGE
pour une touche de sélection
d’appareil quelconque.
A chaque pression sur la touche
CHANGE, le type d’affichage change.
“CHANGE 1” apparaît quand
l’affichage de toutes les fonctions est
sélectionné.
Remarques
•Vous pouvez sélectionner seulement un des
types d’affichage pour toutes les touches de
sélection d’appareil.
Si vous changez le type d’affichage pour
choisir celui des fonctions de base
(“CHANGE 2”) pour une touche de sélection
d’appareil, l’affichage de toutes les touches
de sélection d’appareil changera aussi pour
donner le même type d’affichage (“CHANGE
2”).
•Le nombre de touches affichées avec
l’affichage de toutes les fonctions varie en
fonction des codes d’appareils préenregistrés
sur les touches de sélection d’appareil. Pour
les appareils qui ont peu de touches affichées
dans ce mode, l’affichage des fonctions de
base peut être le même que celui de toutes les
fonctions. Dans ce cas, vous ne pourrez pas
modifier l’affichage des fonctions de base
(Reportez-vous à “Pour afficher seulement
les touches souhaitées”.).
•Une touche sur laquelle un signal quelconque
a été enregistré est toujours affichée aussi
bien dans le mode d’affichage de toutes les
fonctions que dans celui des fonctions de
base.
Pour afficher seulement les
touches souhaitées
52
“CHANGE 2” apparaît quand
l’affichage des fonctions de base est
sélectionné.
Vous pouvez afficher seulement les
touches souhaitées dans le mode
d’affichage des fonctions de base. Les
opérations sont ainsi facilitées car seules
les touches que vous utiliserez seront
affichées.
Page 53
1 Appuyez sur CHANNEL+ et la
touche de sélection d’appareil
dont vous souhaitez modifier
l’affichage tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée.
2 Appuyez sur la touche que vous
souhaitez afficher.
A chaque pression sur la touche, cette
dernière est sélectionnée et effacée
alternativement.
Une touche sélectionnée s’arrête de
clignoter pour rester allumée.
3 Reprenez l’opération 2 jusqu’à ce
que toutes les touches nécessaires
soient enregistrées.
Pour effacer les réglages de
l’affichage des fonctions de base
1 Appuyez sur CHANNEL+ et une
touche de sélection d’appareil
tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée.
2 Appuyez de nouveau sur la
touche de sélection d’appareil
tout en maintenant la touche
CHANGE enfoncée.
3 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Remarque
Si vous effacez les réglages de l’affichage des
fonctions de base en utilisant la procédure cidessus, l’afficheur reviendra aux réglages de
touches d’origine. Les signaux appris ne seront
pas effacés des touches.
4 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Remarque
Pour les appareils qui ont peu de touches
affichées dans le mode d’affichage de toutes les
fonctions, l’affichage des fonctions de base peut
être le même que celui de toutes les fonctions.
Dans ce cas, vous ne pourrez pas modifier
l’affichage des fonctions de base.
53
Page 54
Informations supplémentaires
Précautions
•Ne pas laisser tomber la télécommande
ni lui faire subir de chocs. Un
dysfonctionnement pourrait en résulter.
•Ne pas laisser la télécommande à
proximité d’une source de chaleur, en
plein soleil ou dans un endroit exposé à
la poussière, au sable, à l’humidité, à la
pluie ou à des chocs mécaniques.
•Ne pas laisser d’objets étrangers
pénétrer à l’intérieur de la
télécommande.
Si un objet solide ou un liquide
pénétrait à l’intérieur de la
télécommande, faites vérifier la
télécommande par un technicien
qualifié avant de l’utiliser.
•Ne pas exposer les capteurs de
commande à distance de vos appareils
à la lumière directe du soleil ou à une
autre source de lumière forte.
Trop de lumière peut interférer avec le
fonctionnement des télécommandes.
•Veillez à mettre la télécommande hors
de portée des enfants en bas âge ou des
animaux de compagnie.
Des appareils tels que les climatiseurs,
les appareils de chauffage, les appareils
électriques et les volets ou rideaux
électriques recevant un signal
infrarouge peuvent être dangereux s’ils
sont utilisés sans précautions.
Spécifications
Portée efficace
Env. 32,8 pieds (10 m) (varie en fonction des
modèles et marques d’appareils)
Alimentation
Télécommande et rétroéclairage : Quatre
piles de format AA (R6)
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
La marque CE indiquée sur
l’appareil n’est valable que
pour les produits
commercialisés dans l’Union
européenne.
Entretien
Nettoyez la surface avec un chiffon doux
légèrement imprégné d’eau ou d’une
solution détergente neutre. Ne pas
utiliser de solvants tels que l’alcool, la
benzine ou un diluant qui risqueraient
d’abîmer la finition.
54
Page 55
Guide de dépannage
En cas de problème concernant le réglage ou l’utilisation de la télécommande,
commencez par vérifier les piles (page 6), puis consultez la liste ci-dessous.
Symptôme
Vous ne pouvez pas
piloter les appareils
Vous ne pouvez pas
contrôler le volume
Vous ne pouvez pas
piloter les appareils
même après avoir réglé
le code des appareils
La télécommande ne
peut pas apprendre les
signaux de commande à
distance.
Vous ne pouvez pas
piloter un appareil même
après avoir enregistré les
signaux de commande à
distance avec la fonction
d’apprentissage.
Solution
•Rapprochez-vous de l’appareil. La portée maximale est d’environ 32,8
pieds (10 m).
•Vérifiez si la télécommande est bien dirigée vers l’appareil et qu’il n’y a
pas d’obstacles entre la télécommande et l’appareil.
•Mettez d’abord les appareils sous tension, si nécessaire.
•Vérifiez si vous avez bien appuyé sur la touche de sélection d’appareil
correcte. Dans le cas de CBL/SAT, DVD ou DECK B/A, veillez à ce que
l’appareil souhaité soit affiché.
•Vérifiez si l’appareil est équipé d’un dispositif de commande à distance
infrarouge. Par exemple, si votre appareil n’a pas été livré avec une
télécommande, il est probable qu’il ne puisse pas être piloté par une
télécommande.
•Vous avez assigné un appareil différent à la touche de sélection
d’appareil. Vérifiez l’appareil assigné à cette touche et le code
d’appareil.
•Si vos appareils vidéo sont raccordés à une chaîne audio, assurez-vous
que vous avez réglé la télécommande comme décrit dans “Contrôle du
volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio” (page 22).
•Vous avez assigné un autre appareil à la touche TV ou AMP (page 35).
Dans ce cas, le volume ne peut pas être contrôlé quand vous
sélectionnez un appareil autre que TV ou AMP.
•Réglez le code d’appareil correctement. Si le code occupant la première
place dans la liste des codes pour votre appareil ne fonctionne pas,
essayez tous les codes de cette liste dans l’ordre dans lequel ils sont
inscrits dans la liste des “Codes d’appareils” fournie.
•Certaines fonctions peuvent ne pas avoir été préréglées. Si certaines ou
l’ensemble des touches ne fonctionnent pas correctement même après
que vous avez enregistré les codes d’appareils, utilisez la fonction
d’apprentissage pour enregistrer les signaux de commande à distance
pour l’appareil concerné (page 16).
•Il est possible que l’appareil puisse être piloté avec un code ne se
trouvant pas dans la liste des “Codes d’appareils”. Reportez-vous à
“Recherche d’un code avec la fonction de recherche” (page 11) et
essayez d’enregistrer un nouveau code.
•Quand vous enseignez les signaux d’une télécommande à système
d’échange de signaux interactif (fournie avec certains ampli-tuners et
amplificateurs Sony) à la télécommande, le signal de réponse de
l’appareil principal peut interférer avec la procédure d’apprentissage de
la télécommande. Dans un tel cas, déplacez-la vers un endroit où les
signaux n’atteindront pas l’appareil principal (une autre pièce, par
exemple).
•Veillez à ce que la télécommande ait appris les signaux corrects. Si ce
n’est pas le cas, recommencez la procédure d’apprentissage (page 16) en
vous reportant à “Pour un apprentissage précis” (page 20).
Voir page suivante
55
Page 56
Guide de dépannage (suite)
Symptôme
Vous entendez des bips
“pip, pip, pip, pip, pip”
et “NG” clignote.
Vous entendez des bips
“pip, pip” et “NG”
clignote.
“NG” apparaît pendant
l’apprentissage.
Un programme de
contrôle du système ne
fonctionne pas
correctement
La télécommande se met
hors tension d’ellemême.
Solution
• L’apprentissage a échoué. Recommencez la procédure d’apprentissage
(page 16) en vous reportant à “Pour un apprentissage précis” (page 20).
• Les codes d’appareils ne peuvent pas être enregistrés. Reportez-vous à
la liste des “Codes d’appareils” fournie et essayez encore d’enregistrer
les codes d’appareils (page 8).
• Les données n’ont pas été transférées. Reportez-vous à “Transfert de
données” (page 41) et recommencez le transfert des données.
• Les données n’ont pas été reçues. Reportez-vous à “Réception des
données” (page 43) et recommencez le transfert des données.
• La fonction de verrouillage des préréglages est en service. Mettez la
fonction de verrouillage des préréglages hors service (page 48) et
essayez le réglage du code d’appareil ou la fonction d’apprentissage.
• Des signaux ont été enregistrés sur cette touche de sélection d’appareil
ou SYSTEM CONTROL avec la fonction d’apprentissage. Effacez les
signaux appris (pages 34, 40) et essayez d’enregistrer de nouveau la
fonction de contrôle du système.
• Un signal a été enregistré sur cette touche avec la fonction
d’apprentissage. Effacez le ou les signaux (pages 20 et 21) et essayez de
programmer de nouveau la fonction ou l’affichage pour la même
touche, ou essayez avec une autre touche de sélection d’appareil.
• Des signaux ont été enregistrés sur cette touche macro avec la fonction
d’apprentissage. Effacez les signaux appris (page 20) et essayez
d’enregistrer de nouveau la macro de sélection de chaîne sur cette
même touche, ou essayez avec une autre touche macro.
• Il y a plusieurs touches, sur lesquelles des signaux ont été enregistrés,
présentes sur l’affichage correspondant à la touche de sélection
d’appareil, quand la télécommande reçoit les données d’une autre
télécommande. Effacez les signaux (pages 20, 21 et “Remarques” de la
page 44) et essayez de transmettre de nouveau les données.
• Effacez les fonctions enregistrées des touches que vous n’utilisez pas
souvent (page 20), puis effectuez la procédure d’apprentissage.
• Vérifiez si vous avez bien programmé les commandes dans l’ordre
correct (page 23).
• Essayez de changer l’orientation de la télécommande. S’il n’y pas de
résultat, essayez de disposer les appareils aussi près que possible les
uns des autres.
• Vérifiez le statut des appareils et si vous avez réglé les appareils
correctement pour qu’ils puissent recevoir les commandes (page 27).
Les codes d’appareils ont changé ou un nouveau signal a été enregistré
•
sur une touche programmée avec une série de commandes. Dans ce cas,
les nouveaux signaux sont transmis quand la série de commandes est
exécutée.
• L’intervalle de temps est peut-être trop court. Reportez-vous à
“Changement de l’intervalle de temps entre les opérations” (page 30) et
sélectionnez un intervalle plus long.
• Cette télécommande est préréglée en usine pour être mise hors tension
automatiquement après 10 minutes si elle n’est pas utilisée (Mise hors
tension automatique, page 49). Vous pouvez changer le temps avant
mise hors tension de 10 à 90 minutes, ou régler la télécommande pour
qu’elle ne soit pas mise hors tension automatiquement.
56
Page 57
Symptôme
La télécommande ne se
met pas sous tension
quand vous appuyez sur
une touche.
Votre télécommande ne
fonctionne pas de la
façon souhaitée après le
transfert des données.
Solution
•La fonction de verrouillage des touches est en service (“OFF” apparaît
sur l’afficheur). Mettez cette fonction hors service (page 47).
•Le transfert des données de/à une touche unique ne peut pas être
accompagné du transfert des fonctions de contrôle du système déjà
enregistrées sur les touches de sélection d’appareil. Configurez la
télécommande réceptrice depuis le début ou effectuez le transfert de
toutes les données.
Remarque sur les télécommandes portant la marque
Le transfert de données entre des télécommandes portant la marque
effectué complètement, suivant les fonctions et les touches, et certaines des données de la fonction de
contrôle du système risquent d’être omises.
ne peut pas toujours être
57
Page 58
Appendice
Tableau des fonctions
préréglées
Remarque
Il est possible que certains appareils ou
fonctions soient inopérants avec cette
télécommande.
TV
AFFICHAGE DE
TOUCHE
POWER
1 – 9, 0, ENTER
INPUT
DISPLAY
SLEEP
WIDE
MENU
M
m
,
<
EXECUTE
PIP ON/OFF
PIP OFF
PIP CH+
FONCTION
Pour la mise sous ou hors
tension.
Pour changer de chaîne
Par exemple, pour choisir la
chaîne 5, appuyez sur 0 et 5
(ou sur 5 et ENTER)
Pour changer le mode
d’entrée
Pour afficher la chaîne
actuelle sur le téléviseur
Pour contrôler le
temporisateur SLEEP sur le
téléviseur (fonctionne
seulement pour un téléviseur
avec fonction SLEEP)
Pour passer en mode d’écran
large
Pour appeler l’affichage
MENU
Pour déplacer le curseur vers
le haut
Pour déplacer le curseur vers
le bas
Pour déplacer le curseur vers
la droite
Pour déplacer le curseur vers
la gauche
Pour valider la sélection de
l’affichage MENU
Pour afficher/effacer l’image
“fenêtre”*
Pour effacer l’image “fenêtre”
Pour changer la chaîne de
l’image “fenêtre”
TOUCHE
PIP INPUT
PIP MOVE
PIP STILL
PIP SWAP
CHANNEL +/–
RECALL
VOLUME +/–
MUTING
* Si l’image “fenêtre” (image dans l’image) ne
s’éteint pas de cette façon, essayez d’appuyer
sur la touche ENTER tout en maintenant la
touche PIP ON/OFF enfoncée.
FONCTIONAFFICHAGE DE
Pour changer le mode
d’entrée de l’image “fenêtre”
Pour changer la position de
l’image “fenêtre”
Pour figer l’image “fenêtre”
Pour commuter l’image
JUMP, FLASHBACK ou
CHANNEL RETURN sur le
téléviseur, en fonction des
réglages du fabricant du
téléviseur
Augmentation du volume : +
Diminution du volume : Pour couper le son du
téléviseur. Appuyez de
nouveau sur cette touche
pour mettre cette fonction
hors service.
58
Page 59
VCR 1, 2, 3
AFFICHAGE DE
TOUCHE
POWER
1 – 9, 0, ENTER
INPUT
DISPLAY
ANT/SW
MENU
M
m
,
<
EXECUTE
m
N
M
REC
x
X
CHANNEL +/–
**Pour éviter un enregistrement accidentel, la
touche REC ne fonctionne pas d’elle-même.
Vous devez assigner cette opération
(enregistrer) à une touche individuelle avec
la fonction d’apprentissage (page 16).
FONCTION
Pour la mise sous ou hors
tension
Pour changer de chaîne
Par exemple, pour choisir la
chaîne 5, appuyez sur 0 et 5
(ou sur 5 et ENTER)
Pour changer le mode
d’entrée
Pour activer l’affichage à
l’écran
Pour commuter la sortie
d’antenne
Pour appeler l’affichage
MENU
Pour déplacer le curseur vers
le haut
Pour déplacer le curseur vers
le bas
Pour déplacer le curseur vers
la droite
Pour déplacer le curseur vers
la gauche
Pour valider la sélection de
l’affichage MENU
Pour rembobiner la bande
Pour reproduire la bande
Pour avancer rapidement la
bande
Pour enregistrer, appuyez sur
N tout en maintenant REC
enfoncée.** Relâchez d’abord
N, puis relâchez REC.
Pour arrêter le défilement de
la bande
Pour interrompre le
défilement de la bande
Chaîne suivante : +
Chaîne précédente : –
DVD
AFFICHAGE DE
TOUCHE
POWER
1 – 9, 0
+10
ENTER
AUDIO
DISPLAY
ANGLE
CLEAR
RETURN
TITLE
SUB TITLE
DVD MENU
M
m
,
<
EXECUTE
m
N
M
x
FONCTION
Pour la mise sous ou hors
tension
Touches numériques : Pour
régler les paramètres
sélectionnés sur l’écran
Pour sélectionner 10 et les
nombres supérieurs à 10
Pour valider un réglage ou
régler les paramètres
sélectionnés sur l’écran
Pour changer le son
Pour indiquer le statut de
reproduction actuel à l’écran
Pour changer d’angle
Pour effacer les caractères
sélectionnés sur l’écran
Pour revenir à l’écran
précédent
Pour afficher le menu des
titres
Pour changer de sous-titres
Pour afficher le menu DVD
Pour déplacer le curseur vers
le haut
Pour déplacer le curseur vers
le bas
Pour déplacer le curseur vers
la droite
Pour déplacer le curseur vers
la gauche
Pour exécuter les articles
sélectionnés dans le menu
Pour revenir en arrière
Pour reproduire le disque
Pour avancer rapidement
Pour arrêter la lecture
Voir page suivante
59
Page 60
Tableau des fonctions préréglées
(suite)
AFFICHAGE DE
TOUCHE
X
>
.
FONCTION
Pour interrompre la lecture
Pour passer à l’endroit ou au
morceau suivant
Pour passer à l’endroit ou au
morceau précédent
VD (Lecteur de vidéodisque)
AFFICHAGE DE
TOUCHE
POWER
1 – 9, 0
+10
ENTER
DISPLAY
CLEAR
A
B
m
N
M
x
X
>
.
FONCTION
Pour la mise sous ou hors
tension
Pour sélectionner le numéro
de plage (0 sélectionne la
plage 10)
Pour sélectionner les numéros
de plages supérieurs à 10,
voir la description de la
touche +10 ci-dessous
Pour sélectionner 10 et les
nombres supérieurs à 10
Pour valider le réglage
Pour indiquer le statut de
reproduction actuel à l’écran
Pour effacer les caractères
sélectionnés sur l’écran
Pour sélectionner la face A du
disque
Pour sélectionner la face B du
disque
Pour revenir en arrière
Pour reproduire le disque
Pour avancer rapidement
Pour arrêter la lecture
Pour interrompre la lecture
Pour passer à l’endroit ou au
morceau suivant
Pour passer à l’endroit ou au
morceau précédent
60
Page 61
CBL (décodeur)
AFFICHAGE DE
TOUCHE
POWER
1 – 9, 0, ENTER
CHANNEL +/–
RECALL
FONCTION
Pour la mise sous ou hors
tension.
Pour changer de chaîne
Par exemple, pour choisir la
chaîne 5, appuyez sur 0 et 5
(ou sur 5 et ENTER)
Chaîne suivante : +
Chaîne précédente : –
Pour contrôler les fonctions
JUMP, FLASHBACK ou
CHANNEL RETURN
SAT
AFFICHAGE
DE TOUCHE
POWER
1 – 9, 0,
ENTER
+10
INPUT
DISPLAY
RECALL
FAVORITE
S.INDEX
GUIDE
EXIT
MENU
M
m
,
<
EXECUTE
CHANNEL
+/–
FONCTION
Pour la mise sous ou hors
tension.
Pour changer de chaîne
Par exemple, pour choisir la
chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou
sur 5 et ENTER)
Pour sélectionner 10 et les
nombres supérieurs à 10
Pour commuter la sortie du
récepteur satellite vers le
téléviseur (Quand vous
raccordez un câble TV ou
d’antenne au récepteur, la
sortie est commutée entre un
programme TV et un
programme satellite.)
Pour mettre l’afficheur en
service
Pour accorder la dernière
station reçue
Pour utiliser la fonction
“FAVORITE”
Pour appeler l’index des
stations
Pour appeler le guide principal
Pour quitter le mode
Pour appeler l’affichage MENU
Pour déplacer le curseur vers le
haut
Pour déplacer le curseur vers le
bas
Pour déplacer le curseur vers la
droite
Pour déplacer le curseur vers la
gauche
Pour appeler l’index des
stations quand un guide de
programmes n’est pas affiché
Pour sélectionner la chaîne qui
est en surbrillance
Chaîne suivante : +
Chaîne précédente : –
Voir page suivante
61
Page 62
Tableau des fonctions préréglées
(suite)
AMP
AFFICHAGE
DE TOUCHE
POWER
1 - 9, 0
ENTER
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
AUX/VDP
DVD
TV
CD
MD/DAT
TUNER
TAPE
PHONO
MENU
M
<
,
m
EXECUTE
FONCTION
Pour la mise sous ou hors
tension
Pour utiliser la touche
directement
Pour valider le réglage
Pour sélectionner la source
d’entrée : VIDEO 1
Pour sélectionner la source
d’entrée : VIDEO 2
Pour sélectionner la source
d’entrée : VIDEO 3
Pour sélectionner la source
d’entrée : VDP (LD)
Pour sélectionner la source
d’entrée : DVD
Pour sélectionner la source
d’entrée : TV
Pour sélectionner la source
d’entrée : CD
Pour sélectionner la source
d’entrée : MD
Pour sélectionner la source
d’entrée : TUNER
Pour sélectionner la source
d’entrée : TAPE
Pour sélectionner la source
d’entrée : PHONO
Pour appeler l’affichage MENU
Pour déplacer le curseur vers le
haut
Pour déplacer le curseur vers la
gauche
Pour déplacer le curseur vers la
droite
Pour déplacer le curseur vers le
bas
Pour valider la sélection de
l’affichage MENU
AFFICHAGE
DE TOUCHE
SHIFT
CHANNEL
+/–
VOLUME +/–
MUTING
FONCTION
Pour changer de gamme ou de
station préréglée
Préréglage ou accord de la
fréquence vers le haut : +
Préréglage ou accord de la
fréquence vers le bas : –
Augmentation du volume : +
Diminution du volume : –
Pour couper le son sur
l’amplificateur (AMP)
Appuyez de nouveau sur cette
touche pour mettre hors service
cette fonction.
62
Page 63
CD
AFFICHAGE DE
TOUCHE
POWER
1 – 9, 0
+10
ENTER
D.SKIP
REPEAT
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
CLEAR
m
N
M
x
X
>
.
FONCTION
Pour la mise sous ou hors
tension
Pour sélectionner le numéro
de plage (0 sélectionne la
plage 10)
Pour sélectionner les numéros
de plages supérieurs à 10,
voir la description de la
touche +10 ci-dessous.
Pour sélectionner 10 et les
nombres supérieurs à 10
Pour valider le réglage
Pour sélectionner le disque
suivant
Pour sélectionner le mode de
lecture répétée
Pour sélectionner le mode de
lecture continue
Pour la lecture aléatoire
Pour la lecture programmée
Pour effacer un réglage
Pour revenir en arrière
Pour reproduire le disque
Pour avancer rapidement
Pour arrêter la lecture
Pour interrompre la lecture
Pour sélectionner la plage
suivante
Pour sélectionner la plage
précédente
MD
AFFICHAGE DE
TOUCHE
POWER
1 – 9, 0
+10
ENTER
D.SKIP
DISPLAY
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
CLEAR
m
N
M
REC
x
X
>
.
FONCTION
Pour la mise sous ou hors
tension
Pour sélectionner le numéro
de plage (0 sélectionne la
plage 10)
Pour sélectionner les numéros
de plages supérieurs à 10,
voir la description de la
touche +10 ci-dessous.
Pour sélectionner 10 et les
nombres supérieurs à 10
Pour valider le réglage
Pour sélectionner le disque
suivant
Pour commuter le mode
d’affichage
Pour sélectionner le mode de
lecture continue
Pour la lecture aléatoire
Pour la lecture programmée
Pour effacer un réglage
Pour revenir en arrière
Pour reproduire le disque
Pour avancer rapidement
Pour enregistrer, appuyez sur
N tout en maintenant REC
enfoncée.
Relâchez d’abord N, puis
relâchez REC.
Pour arrêter la lecture ou
l’enregistrement
Pour interrompre la lecture
ou l’enregistrement
Pour sélectionner la plage
suivante
Pour sélectionner la plage
précédente
Voir page suivante
63
Page 64
Tableau des fonctions préréglées
(suite)
DAT
AFFICHAGE DE
TOUCHE
POWER
1 – 9, 0
ENTER
DISPLAY
m
N
M
REC
x
X
W
>
.
FONCTION
Pour la mise sous ou hors
tension
Pour sélectionner un numéro
de programme
Pour valider le réglage
Pour activer/désactiver le
mode d’affichage
Pour rembobiner la bande
Pour reproduire la cassette
Pour avancer rapidement la
bande
Pour enregistrer, appuyez
d’abord sur N tout en
maintenant REC enfoncée.
Relâchez d’abord N, puis
relâchez REC.
Pour arrêter le défilement de
la bande
Pour interrompre le
défilement de la bande
Coupure du son de
l’enregistrement
Pour passer au morceau
suivant
Pour passer au morceau
précédent
DECK B/A
AFFICHAGE DE
TOUCHE
POWER
m
n
N
M
REC
x
X
W
A/B
FONCTION
Pour la mise sous ou hors
tension
Pour rembobiner la bande
Pour inverser le sens de
défilement de la bande
Pour reproduire la bande
Pour avancer rapidement la
bande
Pour enregistrer, appuyez sur
N tout en maintenant REC
enfoncée.
Relâchez d’abord N, puis
relâchez REC.
Pour arrêter le défilement de
la bande
Pour interrompre le
défilement de la bande
Coupure du son de
l’enregistrement
Pour sélectionner la platine à
cassette : Platine A ou B
(platine à cassette double
seulement)
64
Page 65
TUNER
AFFICHAGE DE
TOUCHE
POWER
1 – 9, 0
+10
ENTER
BAND
N
n
SHIFT
A
B
C
CHANNEL +/–
FONCTION
Pour la mise sous ou hors
tension
Touches numériques
Pour sélectionner 10 et les
nombres supérieurs à 10
Pour valider le réglage
Pour sélectionner FM/AM
Accord vers le haut
Accord vers le bas
Pour changer de gamme ou
de station préréglée
Pour sélectionner la page du
groupe A de stations
préréglées
Pour sélectionner la page du
groupe B de stations
préréglées
Pour sélectionner la page du
groupe C de stations
préréglées
Préréglage ou accord d’une
station préréglée vers une
fréquence plus élevée +
Préréglage ou accord d’une
station préréglée vers une
fréquence plus basse –
DSP (Processeur surround
numérique)
AFFICHAGE DE
TOUCHE
POWER
T.TONE
SOUND FIELD
GENRE
MODE
N
n
MENU
M
m
,
<
CENTER
REAR
SUB WOOFER
EFFECT
FRONT BAL
REAR BAL
FONCTION
Pour la mise sous ou hors
tension
Pour lancer un signal de test
Pour activer/désactiver les
champs sonores
Pour sélectionner un genre de
champ sonore
Pour sélectionner un mode de
champ sonore
Sélection d’entrée
Sélection d’entrée
Pour appeler l’affichage
MENU
Commande de traitement
numérique
Commande de traitement
numérique
Commande de traitement
numérique
Commande de traitement
numérique
Pour régler le niveau de
l’enceinte centrale
Pour régler le niveau des
enceintes arrière
Pour régler le niveau du
caisson de grave
Pour contrôler l’effet
Pour contrôler l’équilibre des
enceintes avant
Pour contrôler l’équilibre des
enceintes arrière
65
Page 66
Tableau des touches de l’afficheur LCD
Aide-mémoire pour les touches de sélection d’appareil
Si vous assignez d’autres appareils aux touches de sélection d’appareil, utilisez l’espace
inférieur pour noter la configuration des touches.
Nouvel appareil t
Nouvel appareil t
Touches pour chaque appareil
Les tableaux suivants indiquent les touches disponibles pour chaque appareil. Ils sont
utiles, si vous les utilisez comme aide-mémoire pour la configuration des touches sur
lesquelles des signaux sont enregistrés.
TV
66
Page 67
VCR 1
VCR 2
VCR 3
Voir page suivante
67
Page 68
Tableau des touches de l’afficheur LCD (suite)
DVD
VD
(lecteur de
vidéodisque)
68
Page 69
CBL
(décodeur)
SAT
AMP
Voir page suivante
69
Page 70
Tableau des touches de l’afficheur LCD (suite)
CD
MD
70
DAT
Page 71
DECK A
DECK B
Voir page suivante
71
Page 72
Tableau des touches de l’afficheur LCD (suite)
TUNER
DSP (Processeur surround numérique)
72
Page 73
Affichage
complet
Vous pouvez
utiliser les
tableaux
suivants comme
aide-mémoire
pour la touche
optionnelle ou
pour chaque
appareil.
73
Page 74
Guide de référence rapide pour les opérations
Pour
Enregistrer un code
d’appareil
Programmer les
touches d’un appareil
(fonction
d’apprentissage)
Assigner d’autres
appareils à des
touches de sélection
d’appareil
Changer le réglage
du volume
Assigner la fonction
de contrôle du
système aux touches
SYSTEM CONTROL
Régler la fonction de
mise hors tension du
système
Enregistrer la
fonction de mise sous
tension sur les
touches de sélection
d’appareil
Enregistrer une
commande sur les
touches SYSTEM
CONTROL ou les
touches de sélection
d’appareil
Copier les réglages
d’une touche de
sélection d’appareil
sur une autre
Appuyez sur
COMMANDER OFF + MUTING
COMMANDER OFF + Sélection d’appareil
COMMANDER OFF + CHANNEL– + Sélection d’appareil
COMMANDER OFF + VOLUME+ + VOLUME–
COMMANDER OFF + SYSTEM CONTROL (1, 2, 3)
COMMANDER OFF + CHANNEL– + VOLUME+
COMMANDER OFF + VOLUME– + Sélection d’appareil
COMMANDER OFF + CHANNEL+ + VOLUME+
COMMANDER OFF + (copie vers) Sélection d’appareil
x
(copie vers) Sélection
d’appareil
+
(copie vers) Sélection
d’appareil
Pour les
détails,
voir
page 8
page 16
page 35
page 22
page 24
page 34
page 31
page
32, 38
page 37
74
Page 75
Pour
Enregistrer une
fonction de contrôle
du système sur une
touche de sélection
d’appareil
Sélectionner les
touches souhaitées
pour l’affichage
Régler l’intervalle de
temps de la fonction
de contrôle du
système
Transférer des
données
Appuyez sur
COMMANDER OFF + VOLUME+ + Sélection d’appareil
COMMANDER OFF + CHANNEL+ + Sélection d’appareil
COMMANDER OFF + CHANNEL+ + CHANNEL–
COMMANDER OFF + VOLUME– + CHANNEL–
Pour les
détails,
voir
page 28
page 52
page 30
page 41
Programmer une
macro de sélection de
chaîne
Mettre en/hors
service le bip de
confirmation du
panneau tactile
Régler le temps avant
mise hors tension
automatique
Régler le temps avant
mise hors service
automatique/la
luminosité du
rétroéclairage
Bloquer les touches de
la télécommande
COMMANDER OFF + MUTING
x
CHANNEL+ + Sélection d’appareil
COMMANDER OFF + MUTING
x
(en service) VOLUME+ + MUTING
(hors service) VOLUME– + MUTING
COMMANDER OFF + CHANNEL+ + VOLUME–
COMMANDER OFF + LIGHT
CHANGE + COMMANDER OFF
page 45
page 51
page 49
page 50
page 47
75
Page 76
Index
A
Afficheur LCD
Luminosité 50
Temps avant mise hors
service automatique
49
Touches tactiles 66
Type d’affichage 52
Appareils préréglés 8
B
Bip de confirmation du
panneau tactile 51
Blocage des commandes 47
C
Changement
de l’affichage de
fonction des touches
19
de l’intervalle de temps
de la fonction de
contrôle du système
30
du temps avant mise
hors tension
automatique 49
de l’affichage du
panneau tactile 52
CHANNEL (touche) 7
Code d’appareil 8
COMMANDER OFF
(touche) 7
Contrôle du volume 14, 22
Copie
de données vers une
autre télécommande
41
des réglages des touches
de sélection d’appareil
37
D
Désactivation automatique
du rétroéclairage 50
E
Effacement/changement
d’une fonction de
contrôle du système
26, 29
d’une macro de
sélection de chaîne 46
d’un signal appris 20,
34, 40
F
Fonction d’apprentissage
16, 33, 38
Fonction de contrôle du
système
changement de
l’intervalle de temps
30
effacement 26, 29
enregistrement 23, 28
Fonction de mise hors
tension du système
réglage 34
touche SYSTEM
CONTROL 1 26
Fonction de mise sous
tension
réglage 31
SYSTEM CONTROL 3
(touche) 26
Fonction de verrouillage 47
G, H, I, J, K
Guide de dépannage 55
L
LIGHT (touche d’éclairage)
7, 50
M, N, O
Macro de sélection de
chaîne 45
Mise hors tension
automatique de la
télécommande 49
Mise hors tension
Voir “Fonction de mise
hors tension du
système”
Voir “Mise hors tension
automatique de la
télécommande”
P, Q
Préréglages (verrouillage)
48
Piles 6
R
Réception de données 43
Réglage usine 8, 22, 26
Rétroéclairage
réglage 50
désactivation
automatique 49
Piles 6
S
Sélection de l’entrée 15
SYSTEM CONTROL
(touches de contrôle du
système)
enregistrement d’une
fonction de contrôle
du système 23
enregistrement d’un
signal 38
T, U
Touches de sélection
d’appareil
assignation d’autres
appareils 35
copie des réglages 37
enregistrement d’un
signal 31
enregistrement de la
fonction de contrôle
du système 28
réception de données
43
réglage de la fonction de
mise sous tension 31
transfert de données 41
Touche MUTING (touche
de coupure du son) 7, 14,
17, 22
Transfert de données 41
V, W, X, Y, Z
VOLUME (touches) 7, 14,
17, 22
Verrouillage des
préréglages 48
Printed on recycled paper Printed in Japan
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.