Sony RM-AV2100 User Manual

Page 1
3-048-646-33(1)
Télécommande Intégrée
Mode d’emploi
RM-AV2100
© 2000 Sony Corporation
Page 2
Veuiller noter que toute modification ou tout réglage non expressément approuvés dans ce mode d’emploi pourront conduire à l’interdiction de l’utilisation de cet appareil.
Caractéristiques
La télécommande RM-AV2100 permet le pilotage centralisé de l’ensemble de vos appareils audio/vidéo à partir d’une télécommande unique et vous évite d’avoir à piloter des appareils audio/vidéo différents à l’aide de plusieurs dispositifs de télécommande différents. Ses principales caractéristiques sont les suivantes.
Pilotage centralisé de l’ensemble des appareils audio/vidéo Sony à partir de cette seule télécommande
Cette télécommande est préréglée en usine pour piloter des appareils Sony, aussi vous pouvez l’utiliser telle quelle après déballage comme centre de commande pour vos appareils audio/vidéo Sony.
Signaux de commande à distance préréglés aussi pour des appareils de marque différente
Cette télécommande est préréglée pour la plupart des appareils des grandes marques, y compris Sony. Vous pouvez commander vos appareils à distance en enregistrant leurs numéros de code (page 8).
Fonction d’apprentissage pour la programmation d’autres signaux de commande à distance nécessaires
Cette télécommande est munie d’une fonction d’apprentissage qui lui permet d’apprendre les signaux de commande à distance pour piloter des appareils ou activer des fonctions non préréglés (page 16). De plus, la télécommande peut apprendre des signaux de commande à distance (signaux infrarouges seulement) pour des appareils non audio/vidéo tels que des climatiseurs, des systèmes d’éclairage, etc. (certains appareils ou fonctions spécifiques peuvent ne pas être disponibles) (page 38).
2
Page 3
Assignation de nouveaux appareils
Vous pouvez choisir d’autres touches de sélection d’appareil pour piloter sans contraintes d’autres appareils. C’est pratique quand vous avez plus de deux appareils audio/vidéo du même type (page 35).
Fonction de contrôle de système permettant l’exécution d’une série de commandes à partir d’une seule touche
Vous pouvez programmer jusqu’à 16 étapes consécutives pour l’exécution d’une série d’opérations par une pression sur une seule touche (page 23).
Echange de données possible entre les télécommandes portant la marque
Vous pouvez transférer des données telles que des signaux de commande à distance “appris” et d’autres réglages d’appareils entre cette télécommande et une autre télécommande Sony portant la marque . Vous n’avez ainsi pas besoin d’effectuer les mêmes opérations de réglage deux fois (page 41).
Macros vous permettant de sélectionner une chaîne avec une seule touche
Des séries de 4 opérations peuvent être enregistrées sur les touches macro. Si vous enregistrez les opérations correspondant à l’entrée d’un numéro de chaîne sur une touche macro, vous pourrez sélectionner cette chaîne en appuyant sur cette touche (page 45).
Afficheur à panneau tactile LCD facile à utiliser avec rétroéclairage bleu
Cette télécommande est munie d’un panneau tactile LCD qui change l’affichage des touches en fonction de l’appareil sélectionné. La télécommande est facile à utiliser car seules les touches nécessaires au pilotage de l’appareil sélectionné sont affichées. Le rétroéclairage de l’afficheur permet le fonctionnement même dans le noir.
3
Page 4
Table des matières
Préparatifs
Mise en place des piles .........................................................................................................6
Quand faut-il remplacer les piles ....................................................................................... 6
Position et fonction des commandes....................................................................................7
Opérations de base
Enregistrement du code pour des appareils audio/vidéo préréglés .................................... 8
Préréglage d’un code d’appareil ........................................................................................ 8
Vérification du bon fonctionnement du code ................................................................ 10
Recherche d’un code avec la fonction de recherche ...................................................... 11
Exploitation des appareils avec la télécommande ............................................................. 13
Pour contrôler le volume ................................................................................................... 14
Remarques sur le fonctionnement des appareils ........................................................... 15
Utilisation de commandes à distance non préréglées — Fonction d’apprentissage ......... 16
Pour un apprentissage précis............................................................................................20
Changement ou effacement de la fonction d’une touche programmée ..................... 20
Opérations avancées
Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio ............................ 22
Exécution d’une série de commandes — Fonctions de contrôle du système .................... 23
Enregistrement d’une série de commandes sur les touches SYSTEM CONTROL ... 24
Remarques sur les opérations de contrôle du système ................................................. 27
Enregistrement d’une série de commandes sur les touches de sélection d’appareil 28
Changement de l’intervalle de temps entre les opérations .......................................... 30
Addition d’une fonction supplémentaire sur les touches de sélection d’appareil ............. 31
Enregistrement de la commande de mise sous tension de l’appareil sélectionné
(pour les appareils Sony seulement)............................................................................. 31
Addition d’une commande nécessaire au moment de la sélection d’un appareil .... 32
Mise hors tension de tous les appareils par une pression sur une seule touche
— Fonction de mise hors tension du système (pour les appareils Sony seulement).......34
Pour assigner d’autres appareils aux touches de sélection d’appareil .............................. 35
Copie des réglages d’une touche de sélection d’appareil sur une autre touche ....... 37
Enregistrement d’opérations de touches fréquemment utilisées sur les touches
SYSTEM CONTROL ............................................................................................................ 38
Remarques sur l’enregistrement des signaux d’un climatiseur................................... 40
Transfert de données entre des télécommandes ................................................................ 41
Transfert de données.......................................................................................................... 41
4
Réception des données ...................................................................................................... 43
Page 5
Sélection d’une chaîne par une pression sur une seule touche
— Macro de sélection de chaîne ..................................................................................... 45
Utilisation d’autres fonctions
Blocage des commandes — Fonction de verrouillage ....................................................... 47
Protection des réglages personnels — Fonction de verrouillage des préréglages............ 48
Changement du temps avant mise hors tension automatique de la télécommande ......... 49
Réglage du rétroéclairage de l’afficheur............................................................................ 50
Réglage du bip de confirmation du panneau tactile .......................................................... 51
Changement de l’affichage du panneau tactile ................................................................. 52
Informations supplémentaires
Précautions ......................................................................................................................... 54
Entretien ............................................................................................................................. 54
Spécifications...................................................................................................................... 54
Guide de dépannage........................................................................................................... 55
Appendice
Tableau des fonctions préréglées....................................................................................... 58
TV.......................................................................................................................................... 58
VCR 1, 2, 3............................................................................................................................ 59
DVD...................................................................................................................................... 59
VD (Lecteur de vidéodisque)............................................................................................ 60
CBL (décodeur) ................................................................................................................... 61
SA T........................................................................................................................................ 61
AMP...................................................................................................................................... 62
CD ......................................................................................................................................... 63
MD ........................................................................................................................................ 63
DA T....................................................................................................................................... 64
DECK B/A........................................................................................................................... 64
TUNER ................................................................................................................................. 65
DSP (Processeur surround numérique) ........................................................................... 65
Tableau des touches de l’afficheur LCD.............................................................................. 66
Guide de référence rapide pour les opérations.................................................................. 74
Index .............................................................................................................. Couverture dos
5
Page 6
Préparatifs
Mise en place des piles
Ouvrez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser et insérez quatre piles de format AA (R6) (non fournies). Veillez à faire correspondre les pôles + et – des piles et les indications + et – dans le logement.
Quand faut-il remplacer les piles
Piles pour le fonctionnement de la télécommande et du rétroéclairage (quatre piles de format AA (R6))
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent environ 5 mois. Si la télécommande ne fonctionne pas normalement, les piles sont sans doute usées et E sera affiché sur le panneau tactile LCD. Quand l’afficheur ou le rétroéclairage des touches luisent faiblement, remplacez les piles par des neuves.
Remarque
Ne pas attendre plus d’un jour avant de remplacer les piles ; sinon, vos réglages de codes (page 8) et les signaux de commande à distance “appris” (page 16) seront effacés.
Remarques sur les piles
•Ne pas insérer en même temps des piles usées et des piles neuves ou des piles de type différent.
•Si l’électrolyte des piles devait fuir, essuyez l’intérieur du logement avec un chiffon et remplacez les piles par des neuves. Pour éviter que l’électrolyte des piles ne s’écoule, enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps.
6
Page 7
Position et fonction des commandes
1 Zone d’affichage d’appareil
Affiche le nom de l’appareil sélectionné.
2 Afficheur LCD à panneau tactile
(page 11)
Les touches utilisées pour le pilotage de chaque appareil sont affichées.
Remarque
Ne pas appuyer sur les touches avec des objets pointus tels qu’une épingle ou un stylo à bille.
3 Touches SYSTEM CONTROL (page
23)
Vous pouvez programmer jusqu’à 16 opérations consécutives pour chacune des trois touches SYSTEM CONTROL. Vous pouvez automatiquement effectuer le programme complet par une pression sur une touche.
4 Touche LIGHT (éclairage) (page 50)
Cette touche est utilisée pour éclairer l’afficheur LCD dans le noir. Appuyez une fois sur cette touche pour allumer l’éclairage, et une deuxième fois pour l’éteindre. Vous pouvez aussi régler l’éclairage de telle façon qu’il s’éteigne automatiquement après un certain temps.
5 Touche COMMANDER OFF
Cette touche sert à mettre la télécommande hors tension.
6 Touches de sélection d’appareil
Ces touches servent à sélectionner l’appareil à piloter.
7 Touches VOLUME+/–* (pages 14, 22)
Ces touches servent à régler le volume.
8 Touche MUTING* (pages 14, 22)
Cette touche sert à couper le son. Appuyez une fois de plus sur cette touche pour revenir au volume sonore précédent.
9 Touches CHANNEL+/–
Ces touches servent à sélectionner la chaîne.
* Remarque sur les touches
VOLUME+/– et MUTING
La télécommande contrôle ou coupe le son du téléviseur quand vous sélectionnez un appareil vidéo. La télécommande contrôle ou coupe le son de l’amplificateur quand vous sélectionnez un appareil audio. Vous pouvez aussi changer ce réglage (page
22).
Remarque sur la mise sous et hors tension de la télécommande
Pour mettre la télécommande sous tension, appuyez sur une touche quelconque sauf la touche COMMANDER OFF. Pour mettre la télécommande hors tension, appuyez sur COMMANDER OFF, ou si vous n’utilisez pas la télécommande, elle s’éteindra automatiquement après 10 minutes. Ce temps peut aussi être changé (page 49).
7
Page 8
Opérations de base
Enregistrement du code pour des appareils audio/vidéo préréglés
La télécommande est programmée en usine pour piloter des appareils audio/ vidéo de marque Sony (voir le tableau ci­dessous). Si vous utilisez la télécommande avec des appareils Sony réglés en usine, vous pourrez omettre la procédure suivante. Vous pouvez aussi utiliser la télécommande avec d’autres appareils audio/vidéo préréglés. Pour ce faire, vous devez suivre les procédures correctes d’enregistrement des codes pour chaque appareil.
Touche de sélection d’appareil
TV
VCR1
VCR2
VCR3
DVD
CBL/SAT
Appareil(s) préréglé(s)
Téléviseur Téléviseur/ Magnétoscope
Magnétoscope
Magnétoscope
Magnétoscope
Lecteur DVD (DVD)/Lecteur LD (VD)
Décodeur (CBL)/Tuner satellite (SAT)
Préréglage d’usine
Téléviseur Sony
Magnétoscope VHS Sony (VTR3)
Magnétoscope 8 mm Sony (VTR2)
Magnétoscope Bêta Sony (VTR1)
Lecteur DVD Sony
Tuner satellite (SAT) Sony
Touche de sélection d’appareil
AMP
CD
MD/DAT
DECK B/A
TUNER
DSP
* Platine à cassette audio analogique
Appareil(s) préréglé(s)
Amplificateur
Lecteur CD
Platine MD/ Platine DAT
Platine à cassette*
Tuner FM/AM
Processeur surround
Préréglage d’usine
Amplificateur Sony
Lecteur CD Sony
Platine MD Sony
Platine à cassette Sony
Tuner FM/AM Sony
Processeur surround numérique Sony
Voir “Tableau des fonctions préréglées” (page 58) pour des informations sur les fonctions des touches pour chaque appareil.
Préréglage d’un code d’appareil
8
Page 9
Exemple: Pour prérégler un téléviseur Philips
1 Consultez les tableaux de “Codes
d’appareils” fournis et trouvez le code à trois chiffres correspondant à l’appareil souhaité.
Si plus d’un code est indiqué, utilisez le premier code de la liste. Par exemple, si vous voulez prérégler un téléviseur Philips, vous utiliserez le code 056.
2 Appuyez sur MUTING tout en
maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
Tous les noms des appareils affichés clignotent.
3 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil correspondant à l’appareil souhaité.
L’appareil sélectionné reste affiché, et les touches 0 - 9, ENTER et DISPLAY clignotent.
Remarque sur les touches DVD et CBL/ SAT
Pour enregistrer un code d’appareil sur la touche DVD ou CBL/SAT, appuyez de façon répétée jusqu’à ce que l’appareil souhaité soit affiché (“DVD” ou “VD”, “CBL” ou “SAT”).
Remarque sur la touche DECK B/A
Vous devez enregistrer un code d’appareil pour DECK A et un autre pour DECK B. Appuyez de façon répétée sur la touche DECK B/A jusqu’à ce que la platine souhaitée soit affichée (“DECK A” ou “DECK B”), et enregistrez un code d’appareil pour cette platine.
4 Entrez le code à trois chiffres de
l’appareil en appuyant sur les touches numériques, puis sur la touche ENTER de l’afficheur.
Un bip retentit, et le numéro de code et “ENTER” apparaissent deux fois.
5 Si vous souhaitez enregistrer un
code pour un autre appareil, refaites les opérations 3 et 4.
6 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Voir page suivante
9
Page 10
Enregistrement du code pour des appareils audio/vidéo préréglés (suite)
Remarques
•Si vous appuyez sur un numéro de code qui n’est pas dans un des tableaux des “Codes d’appareils” fournis, la télécommande produira un bip et “NG” clignotera après une pression sur la touche ENTER. Dans ce cas, vérifiez le code de l’appareil et enregistrez à nouveau le code.
•Si vous n’entrez aucune donnée dans la télécommande dans les deux minutes suivant chaque opération, la procédure d’enregistrement sera annulée. Pour enregistrer le code, vous devrez appuyer de nouveau sur MUTING tout en maintenant la pression sur COMMANDER OFF.
Pour vérifier quel code est enregistré
Appuyez sur la touche DISPLAY aux étapes 3 à 5. Le numéro de code et “ENTER” apparaîtront deux fois.
Vérification du bon fonctionnement du code
1 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil correspondant à l’appareil enregistré.
La télécommande est mise sous tension et les touches apparaissent sur l’afficheur.
2 Mettez l’appareil sous tension
avec son propre interrupteur d’alimentation.
3 Dirigez la télécommande vers
l’appareil et appuyez sur la touche POWER de l’afficheur.
10
Quand le signal de commande à distance est transmis, apparaît sur l’afficheur.
L’appareil devrait être mis hors tension.
Page 11
4 Si l’appareil est bien mis hors
tension, vérifiez que les autres fonctions de l’appareil telles que la sélection de chaîne et le réglage de volume peuvent être activées par la télécommande.
Voir page 13 pour les détails.
5 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Si la télécommande ne semble pas fonctionner
Répétez ces opérations d’enregistrement en utilisant les autres codes de la liste indiqués pour votre appareil (voir page 8).
Remarque sur les touches qui ont déjà “appris” un signal de commande à distance
Si un autre signal a déjà été enregistré sur cette touche avec la fonction d’apprentissage (page 16), ce signal “appris” fonctionnera même après que vous aurez enregistré le code de l’appareil. Pour l’utiliser comme touche d’appareil préréglé, effacez d’abord le signal enregistré (page 20).
Remarque sur l’affichage des touches
Quand vous enregistrez un code d’appareil, seules les touches qui ont été préréglées avec les signaux pour l’appareil souhaité seront affichées. Le préréglage du signal pour chaque touche varie en fonction de la marque. En utilisant la fonction d’apprentissage, vous pouvez enregistrer les signaux de commande à distance aussi bien pour les touches affichées que pour celles qui ne le sont pas (voir page 16). Vous pouvez aussi choisir l’affichage de toutes les fonctions ou l’affichage des fonctions de base (page 52).
Recherche d’un code avec la fonction de recherche
Vous pouvez trouver un code disponible pour un appareil qui ne se trouve pas dans la liste des “Codes d’appareils” fournie.
Avant d’activer la fonction de recherche
Réglez chaque appareil sur le mode suivant pour rendre possible la recherche. TV : Sous tension VCR, DVD, SAT, CBL, AMP : Hors tension VD, CD, MD, TAPE : Sous tension avec une source de lecture (disque, cassette audio, etc.)
Voir page suivante
11
Page 12
Enregistrement du code pour des appareils audio/vidéo préréglés (suite)
1 Appuyez sur MUTING tout en
maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
Tous les noms d’appareils affichés clignotent.
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil correspondant à l’appareil souhaité.
4 Dirigez la télécommande vers
l’appareil et appuyez sur la touche POWER.
Quand le signal de commande à distance est transmis, apparaît sur l’afficheur.
Si le résultat souhaité est obtenu (mise hors tension pour TV, mise sous tension pour VCR, DVD, SAT, CBL, AMP et commencement de la lecture pour VD, CD, MD, TAPE), passez à l’étape 5. Dans le cas contraire, refaites les opérations 3 et 4.
5 Appuyez sur la touche ENTER.
Un bip retentit, et le numéro de code et “ENTER” apparaissent deux fois.
3 Appuyez sur CHANNEL+ ou
CHANNEL–.
Appuyez sur CHANNEL+ pour passer au code suivant. Appuyez sur CHANNEL– pour revenir au code précédent.
12
Remarque
Nous vous conseillons d’écrire le numéro de code sur une feuille de papier.
6 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Page 13
Pour vérifier quel code est enregistré
Appuyez sur la touche DISPLAY aux étapes 2 et 5. Le numéro de code et “ENTER” apparaîtront deux fois. N’oubliez pas d’appuyer sur la touche DISPLAY après avoir appuyé sur la touche ENTER pour valider l’enregistrement du code d’appareil. Si vous appuyez sur la touche DISPLAY avant l’enregistrement du code, le numéro à partir duquel vous aviez commencé la recherche sera affiché de nouveau.
Exploitation des appareils avec la télécommande
Quand vous pilotez un appareil d’une autre marque que Sony, n’oubliez pas d’enregistrer d’abord le code d’appareil (page 8).
Exemple: Pour piloter un lecteur CD
1 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil souhaitée.
La télécommande est mise sous tension et les touches pour le fonctionnement de l’appareil sélectionné sont affichées.
Voir page suivante
13
Page 14
Exploitation des appareils avec la télécommande (suite)
2 Appuyez sur la touche souhaitée
de l’afficheur.
Quand le signal de commande à distance est transmis, apparaît sur l’afficheur.
Vous pouvez aussi utiliser les touches VOLUME+/–, la touche MUTING et les touches CHANNEL+/– si nécessaire. Voir “Tableau des fonctions préréglées” (page 58) pour des informations sur les fonctions des touches pour chaque appareil.
3 Quand vous avez fini d’utiliser la
télécommande, appuyez sur COMMANDER OFF pour mettre la télécommande hors tension.
Pour contrôler le volume
Appuyez sur les touches VOLUME+/– pour contrôler le volume, et sur la touche MUTING pour couper le son. La télécommande contrôle le volume sonore du téléviseur quand vous sélectionnez un appareil vidéo et le volume sonore de l’amplificateur quand vous sélectionnez un appareil audio. Vous pouvez aussi changer ce réglage (page 22).
Remarques
•Si vous avez enregistré un signal quelconque sur les touches VOLUME ou MUTING pour n’importe quel appareil avec la fonction d’apprentissage (page 16), ce signal sera transmis à la place du signal de contrôle du volume du téléviseur ou de l’amplificateur quand vous aurez sélectionné cet appareil.
•Si vous avez enregistré un signal quelconque sur les touches VOLUME ou MUTING pour TV ou AMP avec la fonction d’apprentissage, ce signal sera transmis seulement après que vous aurez sélectionné TV ou AMP. Si vous sélectionnez un autre appareil, les signaux de contrôle du volume préréglés pour TV ou AMP seront transmis à ce moment.
•Si vous avez assigné un autre appareil à la touche TV ou AMP (page 35), le volume du téléviseur ou de l’amplificateur ne pourra pas être contrôlé, même si vous vous sélectionnez d’autres appareils.
Remarque
Les signaux de commande à distance peuvent être différents pour certains appareils ou fonctions. Dans ce cas, programmez les signaux de commande à distance avec la fonction d’apprentissage (voir page 16). Notez cependant que les appareils et fonctions qui ne supportent pas la commande à distance par rayons infrarouges ne pourront pas être pilotés par cette télécommande.
14
Page 15
Remarques sur le fonctionnement des appareils
Pour utiliser une platine à cassette double
Vous devez sélectionner la platine A ou B avant de commencer les opérations. Pour sélectionner la platine, appuyez sur DECK B/A afin de commuter l’affichage entre “DECK A” et “DECK B”. Veillez à enregistrer un code d’appareil séparé pour DECK A et DECK B (page 8). Néanmoins, si vous avez assigné une platine à cassette à une autre touche de sélection d’appareil (page 35), vous pourrez sélectionner seulement DECK A ou DECK B.
A propos de la sélection d’entrée d’un téléviseur
A chaque pression sur la touche INPUT, l’entrée change dans l’ordre. Il est possible aussi d’effectuer une sélection directe de la façon suivante quand vous raccordez plus de deux magnétoscopes. “INPUT” + “0” : Tuner TV “INPUT” + “1” : VIDEO1 “INPUT” + “2” : VIDEO2 “INPUT” + “3” : VIDEO3 “INPUT” + “4” : VIDEO4 “INPUT” + “5” : VIDEO5 “INPUT” + “6” : VIDEO6 Si les opérations ci-dessus ne produisent pas le résultat attendu, programmez les signaux de commande à distance de votre appareil sur la télécommande avec la fonction d’apprentissage (page 16).
A propos de la sélection d’entrée d’un magnétoscope
A chaque pression sur la touche INPUT, l’entrée change dans l’ordre. Il est possible aussi d’effectuer une sélection directe de la façon suivante. “INPUT” + “0” : Tuner “INPUT” + “1” : LINE1 “INPUT” + “2” : LINE2 “INPUT” + “3” : LINE3 “INPUT” + “4” : LINE4 “INPUT” + “5” : DV Quand vous utilisez un magnétoscope Sony, les commandes ci-dessus sont préréglées. Pour d’autres marques, il est possible “d’enseigner” les opérations à deux touches ci-dessus avec la fonction d’apprentissage (page 16).
15
Page 16
Utilisation de commandes à distance non préréglées
— Fonction d’apprentissage
Si vous souhaitez piloter des appareils ou activer des fonctions non préréglés, utilisez la procédure “d’apprentissage” suivante pour “apprendre” aux touches programmables quelles qu’elles soient à opérer les fonctions d’une autre télécommande. Vous pouvez aussi utiliser la fonction d’apprentissage pour changer le signal des touches individuelles après avoir enregistré le code de l’appareil (page 8). Il est conseillé de noter les fonctions enregistrées sur chaque touche dans le tableau des touches de l’afficheur LCD (page 66) pour ne pas les oublier.
Remarque
Certains signaux de commande à distance spécifiques ne peuvent pas être appris.
Exemple: Pour programmer le signal N (lecture) de votre appareil sur la touche VCR1 N (lecture) de la télécommande
1 Disposez la tête de la RM-AV2100
face à la tête de la télécommande de votre appareil.
Télécommande de votre appareil
à 2 – 4 pouces (5 – 10 cm) environ
RM-AV2100
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil correspondant à l’appareil dont les signaux doivent être appris tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
“LEARN” apparaît et toutes les touches programmables clignotent.
16
Affichage pour les touches CHANNEL, VOLUME et MUTING
Page 17
L’affichage “C+ C- V+ V- MU” indique si les touches CHANNEL+/–, VOLUME+/– et MUTING sont programmables ou non.
Remarque sur l’affichage clignotant
Les touches qui ont déjà été préréglées pour cet appareil clignotent deux fois tandis que celles qui ne l’ont pas été clignotent une fois.
3 Appuyez sur la touche de la
télécommande que vous souhaiter programmer.
“LEARN” clignote et seule la touche sur laquelle vous avez appuyé reste visible sur l’afficheur.
Pour programmer les touches CHANNEL+/–, VOLUME+/– ou MUTING
Appuyez sur la touche correspondante. “LEARN” clignote et seule la touche sur laquelle vous avez appuyé reste visible sur l’afficheur (“C+”, “C–”, “V+”, “V–” ou “MU”).
Exemple : Quand vous appuyez sur la touche VOLUME+.
4 Appuyez en maintenant la
pression sur la touche de l’autre télécommande jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
(Si vous relâchez la pression avant d’entendre un bip, le signal risque de ne pas être enregistré correctement.)
“LEARN” s’arrête de clignoter et reste allumé. Quand la commande a été enregistrée, les touches programmées restent allumées et les autres touches programmables clignotent.
Si “NG” clignote sur l’écran
La programmation n’a pas réussi. Refaites les opérations 3 et 4.
5 Effectuez de nouveau les
opérations 3 et 4 pour programmer des fonctions sur d’autres touches.
Pour apprendre le signal de commande à distance d’un autre appareil
Après avoir disposé les deux télécommandes comme à l’étape 1 de la page 16, appuyez sur la touche de sélection d’appareil correspondante, puis faites les opérations 3 et 4 à gauche pour effectuer l’apprentissage.
6 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Pour changer l’affichage de fonction de la touche
Suivez la procédure décrite à la page 19.
Voir page suivante
17
Page 18
Utilisation de commandes à distance non préréglées — Fonction d’apprentissage (suite)
Remarques
•Si vous n’effectuez pas les opérations d’apprentissage en moins de deux minutes, le mode d’apprentissage sera annulé.
•Si vous n’effectuez pas l’opération 4 dans les 10 secondes suivant la fin de l’opération 3, l’afficheur redeviendra comme il était à l’étape 2. (Toutes les touches pouvant être programmées clignoteront.) Dans ce cas, refaites l’opération 3 pendant que l’affichage clignote.
•Si “NG” apparaît pendant la procédure d’apprentissage, la mémoire est pleine. Pour libérer la mémoire, effacez les fonctions enregistrées des touches que vous n’utilisez pas souvent (page 20). Puis, continuez la procédure d’apprentissage.
•Si vous touchez une touche par accident à l’étape 4, appuyez de nouveau sur la touche erronée tout en maintenant la touche RESET enfoncée. Puis, reprenez la procédure à partir de l’étape 3 pour continuer l’apprentissage.
Si la télécommande ne semble pas fonctionner
Si la touche programmée ne fonctionne pas correctement, programmez-la de nouveau. (Par exemple, si le volume devient trop élevé après une seule pression sur la touche VOLUME+, du bruit peut avoir interféré avec la procédure d’apprentissage.)
Si vous enregistrez un code d’appareil après l’apprentissage d’un signal
Si vous avez programmé un signal quelconque pour une touche avec la procédure d’apprentissage, ce signal restera assigné à cette touche même après l’enregistrement d’un code d’appareil.
Pour enregistrer les signaux pour une platine à cassette double
Appuyez sur DECK B/A pour sélectionner la platine A ou B.
18
Pour enregistrer le signal d’enregistrement (REC)
Si vous devez appuyer sur deux touches en même temps (par exemple z et B) pour commencer l’enregistrement sur votre platine à cassette ou votre magnétoscope, enseignez le signal REC d’une des façons suivantes.
Pour le pilotage avec deux touches de la télécommande
A l’étape 3 (page 17), appuyez sur la touche B tout en maintenant la touche REC enfoncée pour afficher les deux touches. Puis, appuyez sur les deux touches de la télécommande de votre appareil à l’étape 4.
Pour le pilotage avec une touche de la télécommande
A l’étape 3 (page 17), appuyez seulement sur la touche REC. Puis, appuyez sur les deux touches de la télécommande de votre appareil à l’étape 4.
Pour enregistrer des signaux sur les touches VOLUME ou MUTING
•Si vous avez enregistré un signal quelconque sur les touches VOLUME ou MUTING pour des appareil autres qu’un téléviseur ou un amplificateur avec la fonction d’apprentissage, ce signal sera transmis seulement quand vous aurez sélectionné cet appareil.
•Si vous avez enregistré un signal quelconque sur les touches VOLUME ou MUTING pour un téléviseur ou un amplificateur avec la fonction d’apprentissage, ce signal sera transmis seulement après que vous aurez sélectionné TV ou AMP. Si vous sélectionnez un autre appareil, les signaux de contrôle du volume préréglés pour TV ou AMP seront transmis (pour la différence entre les appareils vidéo et audio, reportez-vous à la page 22). Pour utiliser le signal appris, vous devez programmer la touche VOLUME ou MUTING pour chaque appareil avec la fonction d’apprentissage.
Page 19
Pour enregistrer les signaux d’un climatiseur
Voir les remarques à la page 39.
Pour afficher seulement les touches utilisées couramment
Vous pouvez dissimuler les touches que vous n’utilisez pas. Cela permet de rendre les opérations encore plus faciles à comprendre quand les appareils ont beaucoup de touches.
Après l’étape 2 à la page 16, appuyez sur la touche que vous souhaitez dissimuler (clignotante) tout en maintenant la touche RESET enfoncée. Le clignotement de la touche enfoncée ralentit et la touche n’est plus affichée pendant le fonctionnement de la télécommande. Pour afficher de nouveau la touche dissimulée, refaites la même procédure.
Remarque
Vous ne pouvez pas dissimuler une touche qui a “appris” un signal quelconque.
Pour changer l’affichage de fonction d’une touche
Quand vous enregistrez un signal sur une touche, vous pouvez sélectionner l’affichage de fonction le plus approprié parmi tous les affichages possibles pour cette touche et l’enregistrer.
1 Après l’étape 2 (page 16),
appuyez à plusieurs reprises sur la touche à laquelle vous souhaitez enseigner un signal tout en maintenant la touche de sélection d’appareil (VCR1) enfoncée.
A chaque pression sur la touche, l’affichage change dans l’ordre.
2 Quand l’affichage souhaité
apparaît, relâchez la touche de sélection d’appareil.
3 Faites ensuite les opérations 4 à 6
(page 17).
Remarques
• Vous pouvez changer l’affichage d’une touche seulement quand vous effectuez l’enregistrement avec la fonction d’apprentissage. Si vous souhaitez changer l’affichage d’une touche qui a appris un signal, effacez d’abord le signal (page 20). Puis, enregistrez de nouveau le signal sur la touche en utilisant la procédure précédente pour changer son affichage.
• Si vous ne changez pas l’affichage d’une touche, l’affichage par défaut sera utilisé.
• Vous ne pouvez pas changer l’affichage des touches qui ne sont pas encadrées par touches numériques 0 à 9, +10 et ENTER).
(les
Voir page suivante
19
Page 20
Utilisation de commandes à distance non préréglées — Fonction d’apprentissage (suite)
Pour un apprentissage précis
•Ne pas déplacer les télécommandes pendant la procédure d’apprentissage.
•Veillez à maintenir la touche de l’autre télécommande enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez le bip de confirmation.
•Utilisez des piles neuves dans les deux télécommandes.
•Évitez d’effectuer la procédure d’apprentissage dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou éclairés par une lampe fluorescente puissante.
•La zone de détection de la télécommande peut varier en fonction du type de télécommande. Si la procédure d’apprentissage ne peut pas aboutir, essayez de changer la position des deux télécommandes.
•Quand vous enseignez les signaux d’une télécommande à système d’échange de signaux interactif (fournie avec certains ampli-tuners et amplificateurs Sony) à la télécommande, le signal de réponse de l’appareil principal peut interférer avec la procédure d’apprentissage de la télécommande. Dans un tel cas, déplacez-la vers un endroit où les signaux n’atteindront pas l’appareil principal (une autre pièce, par exemple).
IMPORTANT
Veillez à mettre la télécommande hors de portée des enfants en bas âge ou des animaux de compagnie. Réglez aussi la fonction de verrouillage de façon à bloquer toutes les touches de la télécommande (page
47) quand elle n’est pas utilisée. Des appareils tels que les climatiseurs, les appareils de chauffage, les appareils électriques et les volets ou rideaux électriques recevant un signal infrarouge peuvent être dangereux s’ils sont utilisés sans précautions.
Changement ou effacement de la fonction d’une touche programmée
Pour changer la fonction enregistrée, effacez-la d’abord puis recommencez la procédure d’apprentissage.
Pour effacer la fonction enregistrée d’une touche individuelle
20
Page 21
1 Après l’étape 2 (page 16),
appuyez sur la touche avec la fonction à effacer tout en maintenant la touche RESET enfoncée.
La touche “vierge” clignote avec les autres touches pouvant être programmées.
2 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Pour effacer tous les signaux enregistrés pour un appareil spécifique
1 Tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée, appuyez sur la touche de sélection d’appareil correspondante.
Si vous voulez effacer les signaux enregistrés pour DECK B/A
Appuyez sur DECK B/A pour afficher “DECK A” ou “DECK B”. Vous ne pouvez pas effacer les signaux pour les deux platines en même temps.
2 Appuyez de nouveau sur cette
touche de sélection d’appareil tout en maintenant la touche RESET enfoncée.
Le contenu de la mémoire sera effacé et les touches pour l’appareil correspondant reviendront à leur état initial avant apprentissage.
3 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Remarque
Pour DECK B/A, veillez à afficher la platine avec un signal appris (“DECK A” ou “DECK B”) avant d’effectuer les opérations précédentes. Si vous réinitialisez la mauvaise platine, les codes d’appareils pour A et B seront réinitialisés tous les deux à leurs valeurs d’usine (page 8).
21
Page 22
Opérations avancées
Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio
La télécommande a été réglée en usine en se basant sur l’idée que le son des appareils vidéo était fourni par les haut­parleurs du téléviseur et que celui des appareils audio était fourni par les enceintes raccordées à votre amplificateur.
Cette caractéristique vous permet de contrôler le volume de votre téléviseur ou amplificateur sans avoir à sélectionner chaque fois TV ou AMP. Par exemple, pour ajuster le volume pendant l’utilisation d’un magnétoscope, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur la touche TV pour contrôler le volume du téléviseur.
Le tableau suivant indique le réglage usine spécifiant quel volume sera contrôlé pour chaque appareil.
Touche de sélection d’appareil
TV VCR1,2,3 CBL/SAT DVD AMP CD MD/DAT DECK B/A TUNER DSP
Contrôle le volume de
Téléviseur Téléviseur Téléviseur Téléviseur Amplificateur Amplificateur Amplificateur Amplificateur Amplificateur Amplificateur
Néanmoins, si vos appareils vidéo sont raccordés à une chaîne audio, vous écoutez probablement le son du téléviseur ou du magnétoscope par les enceintes via l’amplificateur et le son n’est pas fourni par les haut-parleurs du téléviseur. Vous devez donc changer le préréglage usine pour contrôler le volume des appareils vidéo sans avoir d’abord à sélectionner l’amplificateur.
Pour changer le préréglage usine du contrôle de volume
22
Page 23
1 Appuyez sur VOLUME + et
VOLUME – tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
Les commandes de volume des appareils vidéo (TV, VCR1, 2 et 3, CBL/SAT et DVD) changeront pour être remplacées par celles de l’appareil affiché.
Volume de l’amplificateur
Volume du téléviseur
Remarques
• Si vous avez déjà enregistré un signal quelconque sur les touches VOLUME ou MUTING de chaque appareil avec la fonction d’apprentissage, la procédure ci-dessus ne changera pas la fonction des touches VOLUME et MUTING.
• Si vous avez enregistré les signaux de contrôle du volume sur les touches VOLUME et MUTING de TV ou AMP, vous pourrez seulement utiliser ces signaux quand vous aurez sélectionné TV ou AMP. Pour d’autres appareils, les signaux de contrôle du volume préréglés pour TV et AMP (en fonction de la procédure de réglage décrite plus haut) seront transmis. Pour utiliser les nouveaux signaux, vous devez programmer chaque touche pour chaque appareil avec la procédure d’apprentissage (page 16).
Exécution d’une série de commandes
— Fonctions de contrôle du système
Avec la fonction de contrôle du système, vous pouvez programmer une série de commandes et les exécuter par une pression sur une seule touche. Par exemple, quand vous regardez un film vidéo, une série d’opérations comme celles décrites ci-dessous est nécessaire.
Exemple:
1 Mettre le téléviseur sous tension. 2 Mettre le magnétoscope sous tension
(VCR 1).
3 Mettre l’amplificateur sous tension. 4 Régler le sélecteur d’entrée de
l’amplificateur sur VIDEO 1.
5 Régler le mode d’entrée du téléviseur
sur VIDEO.
6 Commencer la lecture vidéo. Vous pouvez programmer jusqu’à 16
étapes consécutives sur chacune des touches SYSTEM CONTROL 1, 2 ou 3. Si vous avez enregistré la fonction de contrôle du système sur une touche de sélection d’appareil (page 28), l’exécution des commandes programmées commencera quand vous aurez appuyé sur la touche de sélection d’appareil pendant plus de 2 secondes.
Pendant l’exécution des commandes programmées, alors que chaque signal de commande à distance est transmis, la touche correspondante s’allumera.
Voir page suivante
23
Page 24
Exécution d’une série de commandes — Fonctions de contrôle du système (suite)
Enregistrement d’une série de commandes sur les touches SYSTEM CONTROL
Exemple: Pour enregistrer la procédure ci-dessus sur la touche SYSTEM CONTROL 2
Si une série de commandes est déjà enregistrée sur cette touche
Ce programme sera affiché. (Notez que la touche SYSTEM CONTROL 1 est préréglée en usine avec la fonction de mise hors tension du système pour les appareils Sony (la même fonction que celle décrite à la page 34), et que la touche SYSTEM CONTROL 3 est préréglée en usine avec la commande de mise sous tension standard pour la quasi totalité des appareils Sony.) Pour enregistrer une nouvelle série d’opérations, effacez d’abord le programme (page 26).
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil correspondant à l’appareil à piloter.
Les touches pour l’appareil sélectionné clignotent.
1 Appuyez sur une des touches
SYSTEM CONTROL (dans ce cas, SYSTEM CONTROL 2) tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
Tous les noms d’appareils clignotent.
24
Si l’appareil peut recevoir les signaux de mise sous tension et de mise hors tension
Les touches OFF (hors tension) et ON (sous tension) seront affichées et vous pourrez sélectionner l’une ou l’autre pour votre programme.
Il est utile d’enregistrer la commande précise pour la mise sous tension ou la mise hors tension et piloter l’appareil quel que soit son statut (ON/OFF).
Page 25
3 Appuyez sur la ou les touche(s)
correspondant à l’opération souhaitée.
Si vous souhaitez mettre le téléviseur sous tension, appuyez sur la touche POWER (ou POWER ON).
4 Refaites les opérations 2 et 3 et
programmez des touches pour les séries d’opérations souhaitées.
Dans cet exemple, appuyez sur les touches suivantes.
5 Quand vous avez programmé
toutes les touches, appuyez sur COMMANDER OFF.
Remarques
• Si vous interrompez la procédure à un moment quelconque pendant plus de deux minutes, le mode de réglage s’arrêtera et la série de commandes sera enregistrée jusqu’à ce point. Dans ce cas, effacez le programme (page 26) et recommencez à partir de l’étape 1 pour enregistrer le programme tout entier à partir du début. Vous ne pouvez pas continuer à partir du point où la procédure avait été interrompue.
• Si une touche SYSTEM CONTROL a déjà “appris” un signal de commande à distance (page 38), “NG” clignotera et vous ne pourrez pas programmer cette touche. Effacez d’abord le contenu appris (voir page
40).
• Si vous changez le code d’appareil (page 8) ou enregistrez un nouveau signal avec la fonction d’apprentissage (page 16) sur une touche qui a déjà été programmée dans une série de commandes de la fonction de contrôle du système, le nouveau signal sera transmis quand vous appuierez sur la touche SYSTEM CONTROL correspondante.
• Dans le mode de réglage, la touche RESET n’est pas affichée et vous ne pouvez pas effacer une opération que vous avez enregistrée. Si vous avez enregistré une opération incorrecte par accident, recommencez à partir de l’étape 1.
Conseils pour l’enregistrement de la fonction de contrôle du système
Les informations suivantes vous aideront à programmer une série d’opérations.
A propos de l’intervalle de temps entre les opérations
Vous pouvez changer l’intervalle de temps entre chaque opération (page 30).
Voir page suivante
25
Page 26
Exécution d’une série de commandes — Fonctions de contrôle du système (suite)
A propos de l’ordre des opérations
•Certains appareils peuvent ne pas accepter des signaux consécutifs de commande à distance. Par exemple, un téléviseur ne réagit généralement pas au signal suivant immédiatement la réception du signal de mise sous tension. Aussi, une série de commandes telle que la mise sous tension du téléviseur et la sélection de l’entrée peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, introduisez d’autres signaux intermédiaires comme dans l’exemple ci-dessous.
Mise sous tension du téléviseur t Mise sous tension du magnétoscope t Lecture sur le magnétoscope t Sélection de l’entrée sur le téléviseur
•Après l’exécution d’une série de commandes d’entrée, la télécommande affiche les touches de l’appareil concerné par la dernière étape. En enregistrant comme dernière étape une commande d’un appareil souvent utilisé, vous n’aurez pas besoin d’appuyer sur une touche de sélection d’appareil pour commencer à utiliser cet appareil. (Dans l’exemple de la page 24, les touches de VCR1 sont affichées.)
Pour effacer des commandes enregistrées
1 Appuyez sur une des touches
SYSTEM CONTROL 1, 2 ou 3 tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée, .
2 Appuyez de nouveau sur la
même touche SYSTEM CONTROL (1, 2 ou 3) tout en maintenant la touche RESET enfoncée, .
Quand le contenu de ce programme est effacé, tous les noms d’appareils clignoteront.
Si vous souhaitez enregistrer un nouveau programme sur cette touche SYSTEM CONTROL, faites les opérations 2 à 5 des pages 24 et 25.
Pour faire revenir les touches SYSTEM CONTROL 1 ou 3 à leur réglage usine
La touche SYSTEM CONTROL 1 est préréglée en usine avec une série de commandes de mise hors tension pour les appareils Sony, et la touche SYSTEM CONTROL 3 avec une série de commandes de mise sous tension pour les appareils Sony. Pour faire revenir ces touches à leur réglage usine, suivez les étapes ci­dessous.
26
Les opérations enregistrées sur cette touche sont affichées dans l’ordre.
Page 27
1 Appuyez sur la touche SYSTEM
CONTROL (1 ou 3) tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
Les opérations de touches programmées sont affichées dans l’ordre.
2 Appuyez sur la touche SYSTEM
CONTROL (1 ou 3) tout en maintenant la touche RESET enfoncée.
Quand le contenu de ce programme est effacé, tous les noms d’appareils clignoteront.
3 Appuyez de nouveau sur la
touche SYSTEM CONTROL (1 ou
3) tout en maintenant la touche RESET enfoncée.
Quand la touche est revenue à son réglage usine, toutes les opérations programmées seront affichées dans l’ordre.
Remarques sur les opérations de contrôle du système
•Si les capteurs de commande à distance des appareils sont trop éloignés les uns des autres ou si quelque chose bloque la transmission des signaux, certains des appareils risquent de ne pas fonctionner consécutivement, même si vous avez appuyé sur la touche SYSTEM CONTROL.
•Si certains des appareils ne fonctionnent pas correctement pour les raisons précédentes ou pour toute autre raison, remettez toujours les appareils dans l’état où ils étaient avant la pression sur la touche SYSTEM CONTROL. Dans le cas contraire, il y a risque de dysfonctionnement quand vous appuierez de nouveau sur la touche SYSTEM CONTROL.
•Certains appareils peuvent ne pas être mis sous tension avec la fonction de contrôle du système. Cela est dû au fait que l’appareil est mis sous et hors tension alternativement quand il reçoit le signal de mise sous/hors tension. Dans ce cas, vérifiez le statut de mise sous/hors tension de votre appareil avant d’utiliser cette fonction.
•Si la fonction de contrôle du système n’est pas effective, veuillez consulter aussi “Conseils pour l’enregistrement de la fonction de contrôle du système” à la page 25.
Remarque
Le réglage de l’intervalle de temps (page 30) n’est pas réinitialisé à sa valeur d’usine, même si vous effectuez les opérations précédentes.
Continued
27
Page 28
Exécution d’une série de commandes — Fonctions de contrôle du système (suite)
Enregistrement d’une série de commandes sur les touches de sélection d’appareil
Comme pour les touches SYSTEM CONTROL, vous pouvez programmer une série de commandes pour les touches de sélection d’appareil (jusqu’à 16 étapes). Pour exécuter les commandes enregistrées sur une touche de sélection d’appareil avec la fonction de contrôle du système, appuyez sur la touche pendant plus de 2 secondes.
Remarques
•Les commandes enregistrées sont exécutées quand vous appuyez sur une touche de sélection d’appareil pendant plus de 2 secondes. Quand vous appuyez sur la touche pendant moins de 2 secondes, elle fonctionne comme touche de sélection d’appareil normale et les touches correspondantes sont affichées.
•Veuillez consulter aussi “Conseils pour l’enregistrement de la fonction de contrôle du système” à la page 25 et “Remarques sur les opérations de contrôle du système” à la page
27.
Exemple : Pour enregistrer la procédure de la page 23 sur la touche VCR3
1 Appuyez sur VOLUME+ et VCR3
tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
Tous les noms d’appareils clignotent.
Si une série de commandes est déjà programmée pour cette touche
Les opérations enregistrées sont affichées dans l’ordre. Pour programmer une nouvelle série d’opérations, effacez d’abord le programme (page 29).
2 Faites les opérations 2 à 5 des
pages 24 et 25.
28
Page 29
Remarques
• Vous pouvez enregistrer les fonctions de contrôle du système sur une touche de sélection d’appareil sur laquelle la fonction de mise sous tension (page 31) a déjà été enregistrée. Dans ce cas, la fonction de mise sous tension sera écrasée par réécriture et ne pourra pas être utilisée. Si vous effacez les fonctions de contrôle du système de cette touche, la fonction de mise sous tension sera réactivée et vous pourrez l’utiliser de nouveau.
• Vous ne pouvez pas enregistrer les fonctions de contrôle du système sur une touche de sélection d’appareil sur laquelle un signal a déjà été enregistré avec la fonction d’apprentissage (page 32). (“NG” clignotera sur l’afficheur.)
• Vous pouvez enregistrer un signal avec la fonction d’apprentissage (page 32) sur une touche de sélection d’appareil sur laquelle une fonction de contrôle du système at déjà été enregistrée. Dans ce cas, la fonction de contrôle du système sera écrasée par réécriture et ne pourra pas être utilisée. Si vous effacez le signal “appris” sur cette touche, la fonctions de contrôle du système sera réactivée et vous pourrez l’utiliser de nouveau.
• Vous pouvez enregistrer la fonction de mise sous tension (page 31) sur une touche de sélection d’appareil sur laquelle une fonction de contrôle du système a déjà été enregistrée. Dans ce cas, la fonction de mise sous tension ne pourra pas être utilisée. Si vous effacez la fonction de contrôle du système de cette touche, vous pourrez utiliser la fonction de mise sous tension.
• Si vous interrompez la procédure à un moment quelconque pendant plus de deux minutes, le mode de réglage s’arrêtera et la série de commandes restera enregistrée jusqu’à ce point. Dans ce cas, effacez le programme et recommencez à partir de l’étape 1 pour enregistrer le programme tout entier à partir du début. Vous ne pouvez pas continuer à partir du point où la procédure avait été interrompue.
• Si vous changez le code d’appareil (page 8) ou enregistrez un nouveau signal avec la fonction d’apprentissage (page 16) sur une touche qui a déjà été programmée avec la série de commandes d’une fonction de contrôle du système, le nouveau signal sera transmis quand vous appuierez sur la touche de sélection d’appareil correspondante.
Pour effacer une fonction de contrôle du système enregistrée sur une touche de sélection d’appareil
Exemple : Pour effacer les commandes enregistrées sur la touche VCR3
1 Appuyez sur VOLUME+ et VCR3
tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
2 Appuyez sur VCR3 tout en
maintenant la touche RESET enfoncée.
Quand le contenu de ce programme est effacé, tous les noms d’appareils clignoteront.
Si vous souhaitez enregistrer un nouveau programme sur cette touche de sélection d’appareil, faites les opérations 1 et 2 de la page 28.
Voir page suivante
29
Page 30
Exécution d’une série de commandes — Fonctions de contrôle du système (suite)
Changement de l’intervalle de temps entre les opérations
Vous pouvez choisir l’intervalle en 4 paliers (approx. 127 ms, 408 ms, 708 ms, 974 ms).
1 Appuyez sur CHANNEL+ et
CHANNEL– tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
2 Appuyez sur une des touches
SYSTEM CONTROL (1, 2 ou 3) ou sur la touche de sélection d’appareil dont vous souhaitez changer l’intervalle de temps.
Le numéro correspondant au réglage actuel reste allumé et les autres numéros clignotent.
3 Appuyez sur une des touches
numériques (1 - 4) pour sélectionner l’intervalle.
1 : approx. 127 ms (réglage usine) 2 : approx. 408 ms 3 : approx. 708 ms 4 : approx. 974 ms
(ms : 1/1000e de seconde)
Le numéro sélectionné reste allumé, et les autres numéros clignotent.
“SC1”, “SC2”, “SC3” et tous les noms d’appareils clignotent.
Affichage pour les touches SYSTEM CONTROL 1, 2, 3
30
4 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Noms des appareils
Page 31
Addition d’une fonction supplémentaire sur les touches de sélection d’appareil
Exemple: Pour programmer la touche TV
1 Appuyez sur VOLUME- et la
touche de sélection d’appareil souhaitée tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
Enregistrement de la commande de mise sous tension de l’appareil sélectionné (pour les appareils Sony seulement)
Quand vous utilisez des appareils Sony, vous pouvez enregistrer le signal de mise sous tension pour chaque appareil sur une touche de sélection d’appareil. Vous pouvez sélectionner l’appareil souhaité et le mettre sous tension en appuyant simplement sur cette touche de sélection d’appareil.
Quand la commande de mise sous tension est enregistrée, vous entendrez un bip et “POWER ON” apparaîtra sur l’afficheur. (L’afficheur s’éteint quand vous libérez les touches.)
Pour effacer la commande de mise sous tension
Répétez la procédure ci-dessus. L’affichage suivant apparaîtra.
Voir page suivante
31
Page 32
Addition d’une fonction supplémentaire sur les touches de sélection d’appareil (suite)
Remarques
•Si le code d’appareil d’un appareil d’une autre marque que Sony a été assigné à une touche de sélection d’appareil, la commande de mise sous tension ne peut pas être enregistrée.
•Même si vous avez enregistré un signal avec la fonction d’apprentissage (Reportez-vous à “Addition d’une commande nécessaire au moment de la sélection d’un appareil”.), ou une fonction de contrôle du système (page
28) sur une touche de sélection d’appareil, vous pourrez enregistrer la fonction de mise sous tension sur cette touche, mais elle ne pourra pas être utilisée. Si vous effacez le signal “appris” ou la fonction de contrôle du système enregistrée sur cette touche, vous pourrez utiliser la fonction de mise sous tension.
•Vous pouvez enregistrer un signal avec la fonction d’apprentissage (page 32) ou une fonction de contrôle du système (page 28) sur une touche de sélection d’appareil sur laquelle la fonction de mise sous tension a déjà été enregistrée. Dans ce cas, la fonction de mise sous tension sera écrasée par réécriture et ne pourra pas être utilisée. Si vous effacez le signal “appris” ou la fonction de contrôle du système enregistrée sur cette touche, la fonction de mise sous tension sera réactivée et vous pourrez l’utiliser de nouveau. Si vous aviez enregistré un signal avec la fonction d’apprentissage et une fonction de contrôle du système sur la même touche, le signal “appris” aura écrasé par réécriture la fonction de contrôle du système.
Addition d’une commande nécessaire au moment de la sélection d’un appareil
En plus de la fonction initiale de sélection des touches opérationnelles de l’appareil souhaité, la touche de sélection d’appareil peut recevoir un autre signal de commande à distance par “apprentissage”. Par exemple, si vous devez toujours changer la sélection d’entrée de l’amplificateur sur CD pour écouter le lecteur CD, enregistrez le signal de “changement de la sélection d’entrée de l’amplificateur” sur la touche CD de cette télécommande. Ensuite, chaque fois que vous appuierez sur la touche CD, elle fonctionnera automatiquement comme la touche de sélection de lecteur CD originale et changera aussi la sélection d’entrée de l’amplificateur sur CD. (Dans ce cas, l’amplificateur devra être mis sous tension en premier.)
Remarque
Certains signaux de commande à distance spécifiques ne peuvent pas être enregistrés.
32
Page 33
Exemple: Pour enregistrer le signal de sélection d’entrée de votre amplificateur sur la touche CD
3 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil souhaitée.
1 Disposez la tête de la RM-AV2100
face à la tête de la télécommande de votre appareil.
Télécommande de votre appareil
à 2 – 4 pouces (5 – 10 cm) environ
RM-AV2100
2 Appuyez sur CHANNEL+ et
VOLUME+ tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
“LEARN” apparaît et tous les noms d’appareils clignotent.
Remarque
Le nom de la touche de sélection d’appareil sur laquelle un signal a déjà été enregistré reste allumé. Si vous souhaitez enregistrer un nouveau signal sur cette touche avec la fonction d’apprentissage, effacez d’abord le signal enregistré (page 34).
Le nom de l’appareil sélectionné reste allumé et “LEARN” clignote.
4 Appuyez en continu sur la touche
de la télécommande de votre appareil (l’amplificateur dans cet exemple) jusqu’à ce que vous entendiez un bip. (Si vous relâchez la touche avant d’entendre un bip, le signal risque de ne pas être enregistré correctement.)
“LEARN” s’arrête de clignoter et reste allumé.
Si “NG” clignote sur l’afficheur
La programmation a échoué. Refaites les opérations 3 et 4.
5 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
33
Page 34
Addition d’une fonction supplémentaire sur les touches de sélection d’appareil (suite)
Pour effacer la fonction apprise de la touche de sélection d’appareil
1 Appuyez sur CHANNEL+ et
VOLUME+ tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
2 Appuyez sur la touche de sélection
d’appareil dont vous voulez libérer la mémoire tout en maintenant la touche RESET enfoncée.
Remarques
•Vous pouvez enregistrer un signal avec la fonction d’apprentissage sur une touche de sélection d’appareil sur laquelle une fonction de contrôle du système (page 28) ou la fonction de mise sous tension (page 31) a déjà été enregistrée. Dans ce cas, la fonction de contrôle du système ou la fonction de mise sous tension sera écrasée par réécriture et ne pourra pas être utilisée. Si vous effacez le signal “appris” sur cette touche, la fonction de contrôle du système ou la fonction de mise sous tension sera réactivée et vous pourrez l’utiliser de nouveau.
•Vous ne pouvez pas enregistrer une fonction de contrôle du système (page 28) sur une touche de sélection d’appareil sur laquelle un signal a déjà été enregistré avec la fonction d’apprentissage.
•Vous pouvez enregistrer la fonction de mise sous tension sur une touche de sélection d’appareil sur laquelle un signal a déjà été enregistré avec la fonction d’apprentissage, mais la fonction de mise sous tension ne pourra pas être utilisée. Si vous effacez “appris” de cette touche, vous pourrez utiliser la fonction de mise sous tension.
Mise hors tension de tous les appareils par une pression sur une seule touche
— Fonction de mise hors tension du système (pour les appareils Sony seulement)
Quand la fonction de mise hors tension du système est en service, vous pouvez mettre tous les appareils Sony hors tension par une simple pression continue sur la touche COMMANDER OFF pendant trois secondes.
Remarques
•Certains appareils Sony ne peuvent pas être mis hors tension avec cette fonction.
•Les signaux de mise hors tension sont transmis à des intervalles réglés pour la fonction de contrôle du système sur la touche SYSTEM CONTROL 1 (page 30). Si vous changez l’intervalle sur la touche SYSTEM CONTROL 1, l’intervalle de la fonction de mise hors tension du système changera aussi.
Pour régler la fonction de mise hors tension du système
34
Page 35
1 Appuyez sur CHANNEL– et
VOLUME+ tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
Quand la fonction de mise hors tension est en service, “POWER OFF” apparaît sur l’afficheur. (L’afficheur s’éteint quand vous relâchez les touches.)
Pour mettre la fonction de mise hors tension du système hors service
Répétez la procédure ci-dessus. L’affichage suivant apparaît quand la fonction de mise hors tension du système est hors service.
Pour assigner d’autres appareils aux touches de sélection d’appareil
Vous pouvez assigner un autre appareil à n’importe laquelle des touches de sélection d’appareil. Par exemple, si vous avez deux magnétoscopes et deux lecteurs CD, vous pouvez utiliser la touche VCR3 comme touche de sélection d’appareil pour votre second lecteur CD.
Remarques
• Une fois que vous aurez assigné un autre appareil à une touche de sélection d’appareil, le réglage du code d’appareil sera effacé. Le code d’appareil ne reviendra plus, même si vous revenez à l’appareil original après avoir réinitialisé la touche de sélection d’appareil.
• Si vous avez assigné un autre appareil à la touche TV ou AMP, le volume du téléviseur ou de l’amplificateur ne pourra pas être contrôlé (pages 14, 22) même si vous sélectionnez un autre appareil.
• Quand vous utilisez la touche DECK B/A, la platine B est toujours sélectionnée.
Voir page suivante
35
Page 36
Pour assigner d’autres appareils aux touches de sélection d’appareil (suite)
Exemple: Pour assigner un lecteur CD à la touche VCR3
3 Appuyez sur la touche ENTER.
1 Appuyez sur CHANNEL– et
VCR3 tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
Le numéro 0-9, “A”, “B” et “ENTER” clignotent.
2 Appuyez sur une des touches
suivantes pour sélectionner un nouvel appareil à assigner.
Dans cet exemple, appuyez sur la touche 5 pour sélectionner CD.
1: VCR 7: MD 2: VD 8: TV 3: SAT 9: CBL 4: AMP 0: DVD 5: CD A: TUNER 6: DECK B: DSP
“VCR3” (l’appareil original), “CD” (le nouvel appareil) et “ENTER” apparaîtront deux fois.
4 •Si l’appareil qui vient d’être
assigné est de marque Sony, appuyez sur COMMANDER OFF pour terminer cette procédure.
•Si vous avez besoin de régler le code d’appareil, suivez la procédure aux pages 8 et 9.
•Si vous avez besoin d’enregistrer certains signaux avec la fonction d’apprentissage, faites les opérations 1 à 6 aux pages 16 et 17.
Remarque
Si “NG” clignote sur l’écran quand vous appuyez sur la touche de sélection d’appareil à l’étape 1, vous ne pourrez pas assigner d’autre appareil parce que certaines des touches ont déjà été programmées avec la fonction d’apprentissage (page 32). Recommencez la procédure ci-dessus après avoir effacé les signaux appris pour cet appareil.
36
Page 37
Pour utiliser la télécommande après avoir assigné d’autres appareils
Appuyez sur la touche de sélection d’appareil qui a été reprogrammée. Les touches du nouvel appareil seront affichées et vous pourrez utiliser l’appareil souhaité. Notez cependant que seul le nom de l’appareil original sera affiché. (Dans cet exemple, l’affichage devrait être identique à celui décrit ci-après.)
Nom de l’appareil original
Touches pour le pilotage d’un lecteur CD
Pour faire revenir une touche de sélection d’appareil à son réglage d’origine
1 Appuyez sur la touche de sélection
d’appareil que vous souhaitez réinitialiser tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée, .
2 Appuyez de nouveau sur cette touche
de sélection d’appareil tout en maintenant la touche RESET enfoncée. Cette touche de sélection d’appareil reviendra à son réglage usine.
3 Appuyez sur COMMANDER OFF.
Remarque
Si vous avez enregistré certains signaux sur l’une des touches avec la fonction d’apprentissage (voir page 16) après avoir réassigné votre appareil, les deux opérations ci­dessus effaceront seulement les signaux “appris”. Dans ce cas, refaites l’opération 2 pour faire revenir la touche de sélection d’appareil à son réglage original.
Copie des réglages d’une touche de sélection d’appareil sur une autre touche
Vous pouvez copier l’ensemble des réglages d’une touche de sélection d’appareil sur une autre touche de sélection d’appareil. Les réglages de code d’appareil (page 8), de macro de sélection de chaîne (page 45) et les fonctions enregistrées (page 16) sont copiés sur une nouvelle touche.
Remarque
Vous ne pouvez pas copier les réglages sur une touche de sélection d’appareil sur laquelle une fonction d’apprentissage ou une fonction macro de sélection de chaîne quelconque a été enregistrée. (“NG” clignotera.)
Voir page suivante
37
Page 38
Pour assigner d’autres appareils aux touches de sélection d’appareil (suite)
Exemple : Pour copier les réglages de la touche CD sur la touche VCR3
1 Appuyez sur VCR3 tout en
maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
Les touches pour cet appareil (VCR3) clignotent.
2 Appuyez sur CD tout en
maintenant VCR3 enfoncée.
Les touches pour CD clignotent.
Enregistrement d’opérations de touches fréquemment utilisées sur les touches SYSTEM CONTROL
En plus de leur fonction initiale de contrôle du système (voir page 23), les touches SYSTEM CONTROL 1, 2 ou 3 peuvent être programmées pour “apprendre” un signal de commande à distance quelconque. Comme elles opèrent indépendamment des autres touches, les touches SYSTEM CONTROL 1, 2 ou 3 peuvent fonctionner comme touches à fonction unique sans aucune opération préliminaire telle que la pression sur une touche de sélection d’appareil pour sélectionner un appareil. C’est pratique si vous préférez que la touche SYSTEM CONTROL fonctionne comme touche à fonction unique pour une simple opération plutôt que d’effectuer une série de commandes.
Remarque
Certains signaux de commande à distance spécifiques ne peuvent pas être appris. Reportez-vous aussi aux instructions de fonctionnement fournies avec la télécommande spécifique.
3 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
38
Page 39
Exemple: Pour enregistrer le signal de mise sous/hors tension d’un climatiseur sur la touche SYSTEM CONTROL 2
1 Disposez la tête de la RM-AV2100
face à la tête de la télécommande de votre climatiseur.
Télécommande de votre climatiseur
3 Appuyez sur la touche SYSTEM
CONTROL que vous souhaitez programmer .
“LEARN” clignote et l’affichage correspondant à la touche SYSTEM CONTROL enfoncée reste allumé.
à 2 – 4 pouces (5 – 10 cm) environ
RM-AV2100
2 Appuyez sur CHANNEL+ et
VOLUME+ tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée, .
“LEARN” apparaît et l’affichage correspondant aux touches SYSTEM CONTROL programmables clignote sur l’afficheur.
Si un signal a été enregistré sur cette touche, l’affichage reste allumé. Si vous voulez programmer cette touche, effacez d’abord le signal (page
40).
4 Appuyez en continu sur la touche
de la télécommande jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
(Si vous relâchez la pression avant d’entendre un bip, le signal risque de ne pas être enregistré correctement.)
“LEARN” s’arrête de clignoter et reste allumé.
Si “NG” clignote sur l’afficheur
La programmation a échoué. Refaites les opérations 3 et 4.
5 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Voir page suivante
39
Page 40
Enregistrement d’opérations de touches fréquemment utilisées sur les touches SYSTEM CONTROL (suite)
Remarque
Vous pouvez enregistrer un signal de commande à distance avec la fonction d’apprentissage sur une touche SYSTEM CONTROL sur laquelle les fonctions de contrôle du système ont été enregistrées. Dans ce cas, les fonctions de contrôle du système sont écrasées et ne peuvent pas être utilisées. Si vous effacez le signal “appris” sur cette touche, les fonctions de contrôle du système seront restaurées et vous pourrez les utiliser de nouveau.
Pour effacer un signal de commande à distance enregistré
1 Appuyez sur CHANNEL+ et
VOLUME+ tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
2 Appuyez sur la touche SYSTEM
CONTROL (1, 2 ou 3) tout en maintenant la touche RESET enfoncée.
3 Appuyez sur COMMANDER OFF. L’affichage pour cette touche clignote. Si vous souhaitez enregistrer un nouveau
signal sur cette touche, faites les opérations 3 à 5.
Remarques sur l’enregistrement des signaux d’un climatiseur
A propos des réglages saisonniers
Si vous changez le réglage du climatiseur en fonction de la saison, vous devez enregistrer les signaux de commande à distance correspondant aux nouveaux réglages sur la télécommande.
Si la mise sous/hors tension ne fonctionne pas correctement
Le climatiseur risque de ne pas s’allumer ou s’éteindre correctement avec la touche de cette télécommande sur laquelle vous avez enregistré son signal de mise sous/ hors tension. Si la télécommande RM-AV2100 peut effectuer seulement la mise sous tension “ON” avec une touche et la mise hors tension “OFF” avec une autre touche, alors que la télécommande de votre climatiseur peut effectuer “ON/OFF” avec une simple touche, enregistrez le signal sur deux touches de la télécommande RM-AV2100 de la façon suivante.
1 Effacez le signal de mise sous tension/
hors tension enregistré. (Dans l’exemple de la page 39, effacez le signal enregistré sur la touche SYSTEM CONTROL 2.)
2 Enregistrez de nouveau le signal
(transmis par la touche de mise sous/ hors tension de la télécommande du climatiseur) sur la touche SYSTEM CONTROL 2.
3 Enregistrez le signal de la même
touche de la télécommande sur une autre touche (par exemple, la touche SYSTEM CONTROL 3).
Les deux touches de la télécommande ont été programmées avec le signal de mise sous tension et le signal de mise hors tension du climatiseur respectivement, de telle façon que vous puissiez opérer le climatiseur avec la télécommande.
40
Page 41
Transfert de données entre des télécommandes
Vous pouvez transférer des données, telles que les signaux appris et les codes d’appareils, entre cette télécommande et une autre télécommande Sony RM-AV2100 ou RM-VL900.
Remarque sur les télécommandes
Vous pouvez transférer des données entre des télécommandes portant la marque . Les autres télécommandes ne peuvent pas être utilisées pour le transfert de données.
Transfert de données
Vous pouvez transférer toutes les données de cette télécommande ou les données d’une touche de sélection d’appareil de cette télécommande à une autre télécommande Sony RM-AV2100 ou RM-VL900.
Pour transférer toutes les données de la télécommande
1 Disposez la tête de la RM-AV2100
face à la tête d’une autre télécommande.
Une autre télécommande
à 2 – 4 pouces (5 – 10 cm) environ
RM-AV2100
2 Appuyez sur CHANNEL– et
VOLUME- tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
3 Appuyez sur la touche M.
M: Transfert des données m: Réception des données
Voir page suivante
41
Page 42
Transfert de données entre des télécommandes (suite)
4 Appuyez sur la touche 1.
1: Toutes les données de la
télécommande
2: Données d’une touche de sélection
d’appareil
5 Assurez-vous que la
télécommande réceptrice est prête à recevoir les données.
(Pour régler la télécommande réceptrice, suivez la procédure de la page 43.)
6 Appuyez sur la touche ENTER.
Pendant que les données sont transférées, le nom de l’appareil correspondant s’éteint. Si toutes les données ont été transférées avec succès, le rétroéclairage de l’afficheur s’éteindra.
Remarque
Si “NG” apparaît pendant l’envoi des données, revenez à l’étape 5 et continuez l’opération ou appuyez sur COMMANDER OFF pour arrêter l’opération.
Remarques
•Les données des fonctions ou touches qui ne sont pas disponibles avec la RM-VL900 ne peuvent pas être transférées. Les données d’une touche SYSTEM CONTROL ne peuvent pas être transférées vers un autre type de télécommande, même si la télécommande porte la marque
•Assurez-vous que la télécommande réceptrice est prête à recevoir les données.
.
Pour transférer les données d’une touche de sélection d’appareil
Les données d’une touche de sélection d’appareil sur cette télécommande (les réglages et les signaux enregistrés sur les touches) peuvent être transférées à une touche de sélection d’appareil d’une autre télécommande Sony RM-AV2100 ou RM-VL900.
1~3 Faites les opérations 1 à 3 de la
page 41.
4 Appuyez sur la touche 2.
5 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil dont vous souhaitez transmettre les données.
42
6 Assurez-vous que la
télécommande réceptrice est prête à recevoir les données.
(Pour régler la télécommande réceptrice, suivez la procédure de la page 43.)
Page 43
7 Appuyez sur la touche ENTER.
Quand les données ont été transférées, “TV” et “M” s’éteignent. Si toutes les données ont été transférées avec succès, le rétroéclairage de l’afficheur s’éteindra.
Remarque
Si “NG” apparaît pendant l’envoi des données, revenez à l’étape 6 et continuez l’opération ou appuyez sur COMMANDER OFF pour arrêter l’opération.
Remarques
• Les données du signal “appris” et de la fonction de contrôle du système enregistrés sur une touche de sélection d’appareil ne peuvent pas être transférées. Vous pouvez utiliser la fonction d’apprentissage (page 32) pour enregistrer le signal “appris” et les fonctions de contrôle du système enregistrées sur une touche de sélection d’appareil d’une autre télécommande.
• Assurez-vous que la télécommande réceptrice est prête à recevoir les données.
Réception des données
Cette télécommande peut recevoir les données d’une autre télécommande Sony RM-AV2100 ou RM-VL900.
Pour recevoir toutes les données d’une autre télécommande
1 Appuyez sur CHANNEL – et
VOLUME – tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
Voir page suivante
43
Page 44
Transfert de données entre des télécommandes (suite)
2 Appuyez sur la touche m.
M: Transfert des données m: Réception des données
Pour recevoir les données d’une touche de sélection d’appareil d’une autre télécommande
1~2 Faites les opérations 1 et 2 des
pages 43 et 44.
3 Appuyez sur la touche 2.
3 Appuyez sur la touche 1.
1: Toutes les données de la
télécommande
2: Données d’une touche de sélection
d’appareil
4 Appuyez sur la touche ENTER.
Pendant que les données sont transférées, le nom de l’appareil correspondant reste allumé. Si toutes les données ont été transférées avec succès, le rétroéclairage de l’afficheur s’éteindra.
Remarques
•Si la télécommande n’est pas prête à recevoir les données, appuyez sur la touche CLEAR, puis sur la touche EXECUTE pour effacer le signal appris sur l’ensemble ou une des touches de sélection d’appareil.
•Si “NG” apparaît pendant le transfert des données, revenez à l’étape 3 et continuez l’opération ou appuyez sur COMMANDER OFF pour arrêter l’opération. Si vous continuez l’opération, vous devrez régler de nouveau la télécommande émettrice pour l’envoi de
44
données.
4 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil à laquelle vous souhaitez assigner les données.
5 Appuyez sur la touche ENTER.
Quand les données ont été reçues, “TV” et “m” s’éteignent. Si les données ont été reçues avec succès, le rétroéclairage de l’afficheur s’éteindra.
Remarques
•Si la télécommande n’est pas prête à recevoir les données, appuyez sur la touche CLEAR, puis sur la touche EXECUTE pour effacer le signal appris sur l’ensemble ou une des touches de sélection d’appareil.
•Si “NG” apparaît pendant le transfert des données, revenez à l’étape 4 et continuez l’opération ou appuyez sur COMMANDER OFF pour arrêter l’opération. Si vous continuez l’opération, vous devrez régler de nouveau la télécommande émettrice pour l’envoi de données.
Page 45
Sélection d’une chaîne par une pression sur une seule touche
— Macro de sélection de chaîne
Vous pouvez enregistrer une macro de sélection de chaîne sur les touches de la liste ci-dessous (touches macro). Si vous enregistrez sur une touche macro l’opération consistant à entrer les touches 1, 2, 3 et ENTER, vous pourrez sélectionner la chaîne 123 par une pression sur cette seule touche.
Appareil Touche macro TV: PIP INPUT, PIP MOVE,
PIP CH+, PIP STILL, PIP
SWAP, PIP CH­CBL: m, N, M, REC,* x, X SAT: m, N, M, x, X.
* Vous pouvez enregistrer cette fonction sur la
touche REC seule (pas sur la touche REC+ B pour une opération avec deux touches).
Exemple : Pour enregistrer la chaîne TV 123 sur la touche PIP INPUT
1 Appuyez sur MUTING tout en
maintenant la touche COMMANDER OFF enfoncée.
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil (TV) tout en maintenant la touche CHANNEL+ enfoncée.
3 Appuyez dans l’ordre sur les
touches correspondant à l’opération (1t 2 t 3 t ENTER) tout en maintenant la touche macro (PIP INPUT) enfoncée.
Remarque
Si vous entrez plus de quatre touches, les opérations des dernières quatre touches seront enregistrées sur la touche macro.
Voir page suivante
45
Page 46
Sélection d’une chaîne par une pression sur une seule touche — Macro de sélection de chaîne (suite)
4 Relâchez la touche macro (PIP
INPUT).
“PIP INPUT”, “1”, “2”, “3” et “ENTER” apparaîtront deux fois.
5 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Remarques
•Vous ne pouvez pas enregistrer une macro de sélection de chaîne sur une touche macro sur laquelle un signal a déjà été “appris”. Essayez de nouveau avec une autre touche macro ou effacez le signal “appris” (page 20) sur la touche et enregistrez dessus la macro de sélection de chaîne.
•Si vous changez le code d’appareil sur une touche déjà programmée avec une macro de sélection de chaîne, le nouveau signal sera transmis quand vous appuierez sur la touche macro correspondante.
Pour effacer une macro de sélection de chaîne
1 Appuyez sur MUTING tout en
maintenant la touche COMMANDER OFF enfoncée.
2 Appuyez sur la touche de sélection
d’appareil (TV) en maintenant CHANNEL+ enfoncée.
3 Appuyez sur la touche macro tout en
maintenant la touche RESET enfoncée.
Remarque
La procédure ci-dessus peut effacer seulement la macro de sélection de chaîne de la touche. Elle n’efface pas les signaux appris par cette touche.
46
Page 47
Utilisation d’autres fonctions
Blocage des commandes
— Fonction de verrouillage
Pour éviter un fonctionnement accidentel, vous pouvez bloquer toutes les commandes avec la fonction de verrouillage.
Si la touche CHANGE n’est pas affichée, appuyez sur une touche quelconque (sauf les touches SYSTEM CONTROL ou COMMANDER OFF) avant de commencer.
Pour débloquer les commandes
Appuyez sur COMMANDER OFF tout en maintenant la touche OFF enfoncée.
“OFF” disparaît de l’afficheur.
1 Appuyez sur COMMANDER
OFF tout en maintenant la touche CHANGE enfoncée.
“OFF” est affiché.
47
Page 48
Protection des réglages personnels
— Fonction de verrouillage des préréglages
Vous pouvez bloquer la télécommande de telle façon qu’aucun des réglages de code d’appareil (page 8), ne puisse être changé, annulé ou effacé.
1 Appuyez sur MUTING tout en
maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
Tous les noms d’appareils clignotent et “POWER OFF” apparaît.
2 Appuyez sur la touche POWER
OFF.
Tous les noms d’appareils s’arrêtent de clignoter et restent allumés, tandis que la touche POWER ON clignote.
3 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Quand le verrouillage des préréglages est en service
Si vous essayez de prérégler un code d’appareil (page 8) ou d’appliquer la procédure d’apprentissage (page 32) pour les touches de sélection d’appareil, “NG” clignotera sur l’afficheur.
Pour mettre le verrouillage des préréglages hors service
Pour mettre le verrouillage des préréglages hors service, suivez la procédure décrite plus haut et appuyez sur la touche POWER ON à l’étape 2. “POWER OFF” apparaîtra sur l’afficheur.
48
Page 49
Changement du temps avant mise hors tension automatique de la télécommande
La télécommande est préréglée en usine pour être mise hors tension automatiquement après 10 minutes si elle n’est pas utilisée (mise hors tension automatique). Pour changer ce temps, effectuez la procédure suivante. Vous pouvez régler le temps avant mise hors tension automatique sur 90 minutes au maximum, par incréments de 10 minutes, ou mettre hors service cette fonction.
Remarque
La fonction de mise hors tension automatique permet uniquement de mettre hors tension la télécommande, pas les appareils.
1 Appuyez sur CHANNEL+ et
VOLUME– tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
Le nombre indiquant le temps actuel avant mise hors tension automatique de la télécommande reste allumé tandis que les autres nombres clignotent.
2 Appuyez sur une des touches 1 -
9 pour sélectionner le temps avant mise hors tension automatique, ou bien sur la touche 0 pour mettre la fonction de mise hors tension automatique hors service.
Par exemple, pour régler le temps avant mise hors tension automatique sur 20 minutes, appuyez sur la touche
2.
“2” s’arrête de clignoter pour rester allumé.
3 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
49
Page 50
Réglage du rétroéclairage de lafficheur
La télécommande est préréglée en usine pour que le rétroéclairage soit allumé par défaut et s’éteigne automatiquement après 10 secondes de non utilisation. Vous pouvez régler le temps avant désactivation du rétroéclairage (de 10 secondes à 90 secondes par incréments de 10 secondes) et la luminosité (forte ou faible).
1 Appuyez sur LIGHT tout en
maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
Le nombre indiquant le temps actuel avant désactivation automatique et la flèche indiquant la luminosité actuelle du rétroéclairage restent allumés tandis que les autres nombres et la flèche opposée clignotent.
2 Appuyez sur une des touches 1 -
9 pour sélectionner le temps avant désactivation.
Par exemple, pour régler le temps avant désactivation automatique sur 20 secondes, appuyez sur la touche 2.
2 sarrête de clignoter pour rester allumé.
3 Appuyez sur la touche M ou m
pour sélectionner la luminosité.
Pour augmenter la luminosité appuyez sur M, et pour la diminuer appuyez sur m.
50
La flèche choisie reste allumée.
4 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Page 51
Réglage du bip de confirmation du panneau tactile
Vous pouvez mettre le bip de confirmation (pression sur une touche) du panneau tactile en ou hors service.
Pour mettre le bip de confirmation du panneau tactile en service
1 Appuyez sur MUTING tout en
maintenant la touche COMMANDER OFF enfoncée.
2 Appuyez sur VOLUME+ tout en
maintenant MUTING enfoncée.
“ON” apparaît sur l’afficheur.
3 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Pour mettre le bip de confirmation du panneau tactile hors service
A l’étape 2, appuyez sur VOLUME- tout en maintenant MUTING enfoncée. “OFF” apparaît sur l’afficheur.
51
Page 52
Changement de l’affichage du panneau tactile
Chaque touche de sélection d’appareil permet l’affichage de deux types de panneaux tactiles : l’affichage de toutes les fonctions et l’affichage des fonctions de base. Avec l’affichage des fonctions de base, seules les touches utilisées pour les opérations de base sont affichées. Vous pouvez modifier l’affichage des fonctions de base en choisissant les touches qui seront affichées (Reportez­vous à “Pour afficher seulement les touches souhaitées”.).
Pour changer le type d’affichage
1 Appuyez sur la touche CHANGE
pour une touche de sélection d’appareil quelconque.
A chaque pression sur la touche CHANGE, le type d’affichage change.
“CHANGE 1” apparaît quand l’affichage de toutes les fonctions est sélectionné.
Remarques
•Vous pouvez sélectionner seulement un des types d’affichage pour toutes les touches de sélection d’appareil. Si vous changez le type d’affichage pour choisir celui des fonctions de base (“CHANGE 2”) pour une touche de sélection d’appareil, l’affichage de toutes les touches de sélection d’appareil changera aussi pour donner le même type d’affichage (“CHANGE 2”).
•Le nombre de touches affichées avec l’affichage de toutes les fonctions varie en fonction des codes d’appareils préenregistrés sur les touches de sélection d’appareil. Pour les appareils qui ont peu de touches affichées dans ce mode, l’affichage des fonctions de base peut être le même que celui de toutes les fonctions. Dans ce cas, vous ne pourrez pas modifier l’affichage des fonctions de base (Reportez-vous à “Pour afficher seulement les touches souhaitées”.).
•Une touche sur laquelle un signal quelconque a été enregistré est toujours affichée aussi bien dans le mode d’affichage de toutes les fonctions que dans celui des fonctions de base.
Pour afficher seulement les touches souhaitées
52
“CHANGE 2” apparaît quand l’affichage des fonctions de base est sélectionné.
Vous pouvez afficher seulement les touches souhaitées dans le mode d’affichage des fonctions de base. Les opérations sont ainsi facilitées car seules les touches que vous utiliserez seront affichées.
Page 53
1 Appuyez sur CHANNEL+ et la
touche de sélection d’appareil dont vous souhaitez modifier l’affichage tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
2 Appuyez sur la touche que vous
souhaitez afficher.
A chaque pression sur la touche, cette dernière est sélectionnée et effacée alternativement. Une touche sélectionnée s’arrête de clignoter pour rester allumée.
3 Reprenez l’opération 2 jusqu’à ce
que toutes les touches nécessaires soient enregistrées.
Pour effacer les réglages de l’affichage des fonctions de base
1 Appuyez sur CHANNEL+ et une
touche de sélection d’appareil tout en maintenant COMMANDER OFF enfoncée.
2 Appuyez de nouveau sur la
touche de sélection d’appareil tout en maintenant la touche CHANGE enfoncée.
3 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Remarque
Si vous effacez les réglages de l’affichage des fonctions de base en utilisant la procédure ci­dessus, l’afficheur reviendra aux réglages de touches d’origine. Les signaux appris ne seront pas effacés des touches.
4 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Remarque
Pour les appareils qui ont peu de touches affichées dans le mode d’affichage de toutes les fonctions, l’affichage des fonctions de base peut être le même que celui de toutes les fonctions. Dans ce cas, vous ne pourrez pas modifier l’affichage des fonctions de base.
53
Page 54
Informations supplémentaires
Précautions
•Ne pas laisser tomber la télécommande ni lui faire subir de chocs. Un dysfonctionnement pourrait en résulter.
•Ne pas laisser la télécommande à proximité d’une source de chaleur, en plein soleil ou dans un endroit exposé à la poussière, au sable, à l’humidité, à la pluie ou à des chocs mécaniques.
•Ne pas laisser d’objets étrangers pénétrer à l’intérieur de la télécommande. Si un objet solide ou un liquide pénétrait à l’intérieur de la télécommande, faites vérifier la télécommande par un technicien qualifié avant de l’utiliser.
•Ne pas exposer les capteurs de commande à distance de vos appareils à la lumière directe du soleil ou à une autre source de lumière forte. Trop de lumière peut interférer avec le fonctionnement des télécommandes.
•Veillez à mettre la télécommande hors de portée des enfants en bas âge ou des animaux de compagnie. Des appareils tels que les climatiseurs, les appareils de chauffage, les appareils électriques et les volets ou rideaux électriques recevant un signal infrarouge peuvent être dangereux s’ils sont utilisés sans précautions.
Spécifications
Portée efficace
Env. 32,8 pieds (10 m) (varie en fonction des modèles et marques d’appareils)
Alimentation
Télécommande et rétroéclairage : Quatre piles de format AA (R6)
Durée de vie de la pile
Env. 5 mois (selon la fréquence d’utilisation)
Dimensions
Env. 4 3/4 × 7 × 1 13/16 po. (l/h/p) (120 × 175 × 45 mm)
Poids
10,22 on. (290 g) (sans les piles)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
La marque CE indiquée sur l’appareil n’est valable que pour les produits commercialisés dans l’Union européenne.
Entretien
Nettoyez la surface avec un chiffon doux légèrement imprégné d’eau ou d’une solution détergente neutre. Ne pas utiliser de solvants tels que l’alcool, la benzine ou un diluant qui risqueraient d’abîmer la finition.
54
Page 55
Guide de dépannage
En cas de problème concernant le réglage ou l’utilisation de la télécommande, commencez par vérifier les piles (page 6), puis consultez la liste ci-dessous.
Symptôme
Vous ne pouvez pas piloter les appareils
Vous ne pouvez pas contrôler le volume
Vous ne pouvez pas piloter les appareils même après avoir réglé le code des appareils
La télécommande ne peut pas apprendre les signaux de commande à distance.
Vous ne pouvez pas piloter un appareil même après avoir enregistré les signaux de commande à distance avec la fonction d’apprentissage.
Solution
•Rapprochez-vous de l’appareil. La portée maximale est d’environ 32,8 pieds (10 m).
•Vérifiez si la télécommande est bien dirigée vers l’appareil et qu’il n’y a pas d’obstacles entre la télécommande et l’appareil.
•Mettez d’abord les appareils sous tension, si nécessaire.
•Vérifiez si vous avez bien appuyé sur la touche de sélection d’appareil correcte. Dans le cas de CBL/SAT, DVD ou DECK B/A, veillez à ce que l’appareil souhaité soit affiché.
•Vérifiez si l’appareil est équipé d’un dispositif de commande à distance infrarouge. Par exemple, si votre appareil n’a pas été livré avec une télécommande, il est probable qu’il ne puisse pas être piloté par une télécommande.
•Vous avez assigné un appareil différent à la touche de sélection d’appareil. Vérifiez l’appareil assigné à cette touche et le code d’appareil.
•Si vos appareils vidéo sont raccordés à une chaîne audio, assurez-vous que vous avez réglé la télécommande comme décrit dans “Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio” (page 22).
•Vous avez assigné un autre appareil à la touche TV ou AMP (page 35). Dans ce cas, le volume ne peut pas être contrôlé quand vous sélectionnez un appareil autre que TV ou AMP.
•Réglez le code d’appareil correctement. Si le code occupant la première place dans la liste des codes pour votre appareil ne fonctionne pas, essayez tous les codes de cette liste dans l’ordre dans lequel ils sont inscrits dans la liste des “Codes d’appareils” fournie.
•Certaines fonctions peuvent ne pas avoir été préréglées. Si certaines ou l’ensemble des touches ne fonctionnent pas correctement même après que vous avez enregistré les codes d’appareils, utilisez la fonction d’apprentissage pour enregistrer les signaux de commande à distance pour l’appareil concerné (page 16).
•Il est possible que l’appareil puisse être piloté avec un code ne se trouvant pas dans la liste des “Codes d’appareils”. Reportez-vous à “Recherche d’un code avec la fonction de recherche” (page 11) et essayez d’enregistrer un nouveau code.
•Quand vous enseignez les signaux d’une télécommande à système d’échange de signaux interactif (fournie avec certains ampli-tuners et amplificateurs Sony) à la télécommande, le signal de réponse de l’appareil principal peut interférer avec la procédure d’apprentissage de la télécommande. Dans un tel cas, déplacez-la vers un endroit où les signaux n’atteindront pas l’appareil principal (une autre pièce, par exemple).
•Veillez à ce que la télécommande ait appris les signaux corrects. Si ce n’est pas le cas, recommencez la procédure d’apprentissage (page 16) en vous reportant à “Pour un apprentissage précis” (page 20).
Voir page suivante
55
Page 56
Guide de dépannage (suite)
Symptôme
Vous entendez des bips “pip, pip, pip, pip, pip” et “NG” clignote.
Vous entendez des bips “pip, pip” et “NG” clignote.
“NG” apparaît pendant l’apprentissage.
Un programme de contrôle du système ne fonctionne pas correctement
La télécommande se met hors tension d’elle­même.
Solution
• L’apprentissage a échoué. Recommencez la procédure d’apprentissage (page 16) en vous reportant à “Pour un apprentissage précis” (page 20).
• Les codes d’appareils ne peuvent pas être enregistrés. Reportez-vous à la liste des “Codes d’appareils” fournie et essayez encore d’enregistrer les codes d’appareils (page 8).
• Les données n’ont pas été transférées. Reportez-vous à “Transfert de données” (page 41) et recommencez le transfert des données.
• Les données n’ont pas été reçues. Reportez-vous à “Réception des données” (page 43) et recommencez le transfert des données.
• La fonction de verrouillage des préréglages est en service. Mettez la fonction de verrouillage des préréglages hors service (page 48) et essayez le réglage du code d’appareil ou la fonction d’apprentissage.
• Des signaux ont été enregistrés sur cette touche de sélection d’appareil ou SYSTEM CONTROL avec la fonction d’apprentissage. Effacez les signaux appris (pages 34, 40) et essayez d’enregistrer de nouveau la fonction de contrôle du système.
• Un signal a été enregistré sur cette touche avec la fonction d’apprentissage. Effacez le ou les signaux (pages 20 et 21) et essayez de programmer de nouveau la fonction ou l’affichage pour la même touche, ou essayez avec une autre touche de sélection d’appareil.
• Des signaux ont été enregistrés sur cette touche macro avec la fonction d’apprentissage. Effacez les signaux appris (page 20) et essayez d’enregistrer de nouveau la macro de sélection de chaîne sur cette même touche, ou essayez avec une autre touche macro.
• Il y a plusieurs touches, sur lesquelles des signaux ont été enregistrés, présentes sur l’affichage correspondant à la touche de sélection d’appareil, quand la télécommande reçoit les données d’une autre télécommande. Effacez les signaux (pages 20, 21 et “Remarques” de la page 44) et essayez de transmettre de nouveau les données.
• Effacez les fonctions enregistrées des touches que vous n’utilisez pas souvent (page 20), puis effectuez la procédure d’apprentissage.
• Vérifiez si vous avez bien programmé les commandes dans l’ordre correct (page 23).
• Essayez de changer l’orientation de la télécommande. S’il n’y pas de résultat, essayez de disposer les appareils aussi près que possible les uns des autres.
• Vérifiez le statut des appareils et si vous avez réglé les appareils correctement pour qu’ils puissent recevoir les commandes (page 27). Les codes d’appareils ont changé ou un nouveau signal a été enregistré
• sur une touche programmée avec une série de commandes. Dans ce cas, les nouveaux signaux sont transmis quand la série de commandes est exécutée.
• L’intervalle de temps est peut-être trop court. Reportez-vous à “Changement de l’intervalle de temps entre les opérations” (page 30) et sélectionnez un intervalle plus long.
• Cette télécommande est préréglée en usine pour être mise hors tension automatiquement après 10 minutes si elle n’est pas utilisée (Mise hors tension automatique, page 49). Vous pouvez changer le temps avant mise hors tension de 10 à 90 minutes, ou régler la télécommande pour qu’elle ne soit pas mise hors tension automatiquement.
56
Page 57
Symptôme
La télécommande ne se met pas sous tension quand vous appuyez sur une touche.
Votre télécommande ne fonctionne pas de la façon souhaitée après le transfert des données.
Solution
•La fonction de verrouillage des touches est en service (“OFF” apparaît sur l’afficheur). Mettez cette fonction hors service (page 47).
•Le transfert des données de/à une touche unique ne peut pas être accompagné du transfert des fonctions de contrôle du système déjà enregistrées sur les touches de sélection d’appareil. Configurez la télécommande réceptrice depuis le début ou effectuez le transfert de toutes les données.
Remarque sur les télécommandes portant la marque
Le transfert de données entre des télécommandes portant la marque effectué complètement, suivant les fonctions et les touches, et certaines des données de la fonction de contrôle du système risquent d’être omises.
ne peut pas toujours être
57
Page 58
Appendice
Tableau des fonctions préréglées
Remarque
Il est possible que certains appareils ou fonctions soient inopérants avec cette télécommande.
TV
AFFICHAGE DE TOUCHE
POWER
1 – 9, 0, ENTER
INPUT
DISPLAY
SLEEP
WIDE
MENU
M
m
,
<
EXECUTE
PIP ON/OFF
PIP OFF PIP CH+
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension.
Pour changer de chaîne Par exemple, pour choisir la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou sur 5 et ENTER)
Pour changer le mode d’entrée
Pour afficher la chaîne actuelle sur le téléviseur
Pour contrôler le temporisateur SLEEP sur le téléviseur (fonctionne seulement pour un téléviseur avec fonction SLEEP)
Pour passer en mode d’écran large
Pour appeler l’affichage MENU
Pour déplacer le curseur vers le haut
Pour déplacer le curseur vers le bas
Pour déplacer le curseur vers la droite
Pour déplacer le curseur vers la gauche
Pour valider la sélection de l’affichage MENU
Pour afficher/effacer l’image “fenêtre”*
Pour effacer l’image “fenêtre” Pour changer la chaîne de
l’image “fenêtre”
TOUCHE
PIP INPUT
PIP MOVE
PIP STILL PIP SWAP
CHANNEL +/–
RECALL
VOLUME +/–
MUTING
* Si l’image “fenêtre” (image dans l’image) ne
s’éteint pas de cette façon, essayez d’appuyer sur la touche ENTER tout en maintenant la touche PIP ON/OFF enfoncée.
FONCTIONAFFICHAGE DE
Pour changer le mode d’entrée de l’image “fenêtre”
Pour changer la position de l’image “fenêtre”
Pour figer l’image “fenêtre” Pour commuter l’image
“fenêtre” Chaîne suivante : + Chaîne précédente : ­Pour contrôler les fonctions
JUMP, FLASHBACK ou CHANNEL RETURN sur le téléviseur, en fonction des réglages du fabricant du téléviseur
Augmentation du volume : + Diminution du volume : ­Pour couper le son du
téléviseur. Appuyez de nouveau sur cette touche pour mettre cette fonction hors service.
58
Page 59
VCR 1, 2, 3
AFFICHAGE DE TOUCHE
POWER
1 – 9, 0, ENTER
INPUT
DISPLAY
ANT/SW
MENU
M
m
,
<
EXECUTE
m
N
M
REC
x
X
CHANNEL +/–
**Pour éviter un enregistrement accidentel, la
touche REC ne fonctionne pas d’elle-même. Vous devez assigner cette opération (enregistrer) à une touche individuelle avec la fonction d’apprentissage (page 16).
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension
Pour changer de chaîne Par exemple, pour choisir la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou sur 5 et ENTER)
Pour changer le mode d’entrée
Pour activer l’affichage à l’écran
Pour commuter la sortie d’antenne
Pour appeler l’affichage MENU
Pour déplacer le curseur vers le haut
Pour déplacer le curseur vers le bas
Pour déplacer le curseur vers la droite
Pour déplacer le curseur vers la gauche
Pour valider la sélection de l’affichage MENU
Pour rembobiner la bande Pour reproduire la bande Pour avancer rapidement la
bande Pour enregistrer, appuyez sur
N tout en maintenant REC enfoncée.** Relâchez d’abord N, puis relâchez REC.
Pour arrêter le défilement de la bande
Pour interrompre le défilement de la bande
Chaîne suivante : + Chaîne précédente : –
DVD
AFFICHAGE DE TOUCHE
POWER
1 – 9, 0
+10
ENTER
AUDIO DISPLAY
ANGLE CLEAR
RETURN
TITLE
SUB TITLE DVD MENU
M
m
,
<
EXECUTE
m
N
M
x
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension
Touches numériques : Pour régler les paramètres sélectionnés sur l’écran
Pour sélectionner 10 et les nombres supérieurs à 10
Pour valider un réglage ou régler les paramètres sélectionnés sur l’écran
Pour changer le son Pour indiquer le statut de
reproduction actuel à l’écran Pour changer d’angle Pour effacer les caractères
sélectionnés sur l’écran Pour revenir à l’écran
précédent Pour afficher le menu des
titres Pour changer de sous-titres Pour afficher le menu DVD Pour déplacer le curseur vers
le haut Pour déplacer le curseur vers
le bas Pour déplacer le curseur vers
la droite Pour déplacer le curseur vers
la gauche Pour exécuter les articles
sélectionnés dans le menu Pour revenir en arrière Pour reproduire le disque Pour avancer rapidement Pour arrêter la lecture
Voir page suivante
59
Page 60
Tableau des fonctions préréglées (suite)
AFFICHAGE DE TOUCHE
X
>
.
FONCTION
Pour interrompre la lecture Pour passer à l’endroit ou au
morceau suivant Pour passer à l’endroit ou au
morceau précédent
VD (Lecteur de vidéodisque)
AFFICHAGE DE TOUCHE
POWER
1 – 9, 0
+10
ENTER DISPLAY
CLEAR
A
B
m
N
M
x
X
>
.
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension
Pour sélectionner le numéro de plage (0 sélectionne la plage 10) Pour sélectionner les numéros de plages supérieurs à 10, voir la description de la touche +10 ci-dessous
Pour sélectionner 10 et les nombres supérieurs à 10
Pour valider le réglage Pour indiquer le statut de
reproduction actuel à l’écran Pour effacer les caractères
sélectionnés sur l’écran Pour sélectionner la face A du
disque Pour sélectionner la face B du
disque Pour revenir en arrière Pour reproduire le disque Pour avancer rapidement Pour arrêter la lecture Pour interrompre la lecture Pour passer à l’endroit ou au
morceau suivant Pour passer à l’endroit ou au
morceau précédent
60
Page 61
CBL (décodeur)
AFFICHAGE DE TOUCHE
POWER
1 – 9, 0, ENTER
CHANNEL +/–
RECALL
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension.
Pour changer de chaîne Par exemple, pour choisir la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou sur 5 et ENTER)
Chaîne suivante : + Chaîne précédente : – Pour contrôler les fonctions
JUMP, FLASHBACK ou CHANNEL RETURN
SAT
AFFICHAGE DE TOUCHE
POWER
1 – 9, 0, ENTER
+10
INPUT
DISPLAY
RECALL
FAVORITE
S.INDEX
GUIDE EXIT MENU
M
m
,
<
EXECUTE
CHANNEL +/–
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension.
Pour changer de chaîne Par exemple, pour choisir la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou sur 5 et ENTER)
Pour sélectionner 10 et les nombres supérieurs à 10
Pour commuter la sortie du récepteur satellite vers le téléviseur (Quand vous raccordez un câble TV ou d’antenne au récepteur, la sortie est commutée entre un programme TV et un programme satellite.)
Pour mettre l’afficheur en service
Pour accorder la dernière station reçue
Pour utiliser la fonction “FAVORITE”
Pour appeler l’index des stations
Pour appeler le guide principal Pour quitter le mode Pour appeler l’affichage MENU Pour déplacer le curseur vers le
haut Pour déplacer le curseur vers le
bas Pour déplacer le curseur vers la
droite Pour déplacer le curseur vers la
gauche Pour appeler l’index des
stations quand un guide de programmes n’est pas affiché Pour sélectionner la chaîne qui est en surbrillance
Chaîne suivante : + Chaîne précédente : –
Voir page suivante
61
Page 62
Tableau des fonctions préréglées (suite)
AMP
AFFICHAGE DE TOUCHE
POWER
1 - 9, 0
ENTER VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
AUX/VDP
DVD
TV
CD
MD/DAT
TUNER
TAPE
PHONO
MENU
M
<
,
m
EXECUTE
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension
Pour utiliser la touche directement
Pour valider le réglage Pour sélectionner la source
d’entrée : VIDEO 1 Pour sélectionner la source
d’entrée : VIDEO 2 Pour sélectionner la source
d’entrée : VIDEO 3 Pour sélectionner la source
d’entrée : VDP (LD) Pour sélectionner la source
d’entrée : DVD Pour sélectionner la source
d’entrée : TV Pour sélectionner la source
d’entrée : CD Pour sélectionner la source
d’entrée : MD Pour sélectionner la source
d’entrée : TUNER Pour sélectionner la source
d’entrée : TAPE Pour sélectionner la source
d’entrée : PHONO Pour appeler l’affichage MENU Pour déplacer le curseur vers le
haut Pour déplacer le curseur vers la
gauche Pour déplacer le curseur vers la
droite Pour déplacer le curseur vers le
bas Pour valider la sélection de
l’affichage MENU
AFFICHAGE DE TOUCHE
SHIFT
CHANNEL +/–
VOLUME +/–
MUTING
FONCTION
Pour changer de gamme ou de station préréglée
Préréglage ou accord de la fréquence vers le haut : +
Préréglage ou accord de la fréquence vers le bas : –
Augmentation du volume : + Diminution du volume : – Pour couper le son sur
l’amplificateur (AMP) Appuyez de nouveau sur cette touche pour mettre hors service cette fonction.
62
Page 63
CD
AFFICHAGE DE TOUCHE
POWER
1 – 9, 0
+10
ENTER D.SKIP
REPEAT
CONTINUE
SHUFFLE PROGRAM CLEAR
m
N
M
x
X
>
.
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension
Pour sélectionner le numéro de plage (0 sélectionne la plage 10) Pour sélectionner les numéros de plages supérieurs à 10, voir la description de la touche +10 ci-dessous.
Pour sélectionner 10 et les nombres supérieurs à 10
Pour valider le réglage Pour sélectionner le disque
suivant Pour sélectionner le mode de
lecture répétée Pour sélectionner le mode de
lecture continue Pour la lecture aléatoire Pour la lecture programmée Pour effacer un réglage Pour revenir en arrière Pour reproduire le disque Pour avancer rapidement Pour arrêter la lecture Pour interrompre la lecture Pour sélectionner la plage
suivante Pour sélectionner la plage
précédente
MD
AFFICHAGE DE TOUCHE
POWER
1 – 9, 0
+10
ENTER D.SKIP
DISPLAY
CONTINUE
SHUFFLE PROGRAM CLEAR
m
N
M
REC
x
X
>
.
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension
Pour sélectionner le numéro de plage (0 sélectionne la plage 10) Pour sélectionner les numéros de plages supérieurs à 10, voir la description de la touche +10 ci-dessous.
Pour sélectionner 10 et les nombres supérieurs à 10
Pour valider le réglage Pour sélectionner le disque
suivant Pour commuter le mode
d’affichage Pour sélectionner le mode de
lecture continue Pour la lecture aléatoire Pour la lecture programmée Pour effacer un réglage Pour revenir en arrière Pour reproduire le disque Pour avancer rapidement Pour enregistrer, appuyez sur
N tout en maintenant REC enfoncée. Relâchez d’abord N, puis relâchez REC.
Pour arrêter la lecture ou l’enregistrement
Pour interrompre la lecture ou l’enregistrement
Pour sélectionner la plage suivante
Pour sélectionner la plage précédente
Voir page suivante
63
Page 64
Tableau des fonctions préréglées (suite)
DAT
AFFICHAGE DE TOUCHE
POWER
1 – 9, 0
ENTER DISPLAY
m
N
M
REC
x
X
W
>
.
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension
Pour sélectionner un numéro de programme
Pour valider le réglage Pour activer/désactiver le
mode d’affichage Pour rembobiner la bande Pour reproduire la cassette Pour avancer rapidement la
bande Pour enregistrer, appuyez
d’abord sur N tout en maintenant REC enfoncée. Relâchez d’abord N, puis relâchez REC.
Pour arrêter le défilement de la bande
Pour interrompre le défilement de la bande
Coupure du son de l’enregistrement
Pour passer au morceau suivant
Pour passer au morceau précédent
DECK B/A
AFFICHAGE DE TOUCHE
POWER
m
n
N
M
REC
x
X
W
A/B
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension
Pour rembobiner la bande Pour inverser le sens de
défilement de la bande Pour reproduire la bande Pour avancer rapidement la
bande Pour enregistrer, appuyez sur
N tout en maintenant REC enfoncée. Relâchez d’abord N, puis relâchez REC.
Pour arrêter le défilement de la bande
Pour interrompre le défilement de la bande
Coupure du son de l’enregistrement
Pour sélectionner la platine à cassette : Platine A ou B (platine à cassette double seulement)
64
Page 65
TUNER
AFFICHAGE DE TOUCHE
POWER
1 – 9, 0 +10
ENTER BAND
N
n
SHIFT
A
B
C
CHANNEL +/–
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension
Touches numériques Pour sélectionner 10 et les
nombres supérieurs à 10 Pour valider le réglage Pour sélectionner FM/AM Accord vers le haut Accord vers le bas Pour changer de gamme ou
de station préréglée Pour sélectionner la page du
groupe A de stations préréglées
Pour sélectionner la page du groupe B de stations préréglées
Pour sélectionner la page du groupe C de stations préréglées
Préréglage ou accord d’une station préréglée vers une fréquence plus élevée +
Préréglage ou accord d’une station préréglée vers une fréquence plus basse –
DSP (Processeur surround numérique)
AFFICHAGE DE TOUCHE
POWER
T.TONE SOUND FIELD
GENRE
MODE
N
n
MENU
M
m
,
<
CENTER
REAR
SUB WOOFER
EFFECT FRONT BAL
REAR BAL
FONCTION
Pour la mise sous ou hors tension
Pour lancer un signal de test Pour activer/désactiver les
champs sonores Pour sélectionner un genre de
champ sonore Pour sélectionner un mode de
champ sonore Sélection d’entrée Sélection d’entrée Pour appeler l’affichage
MENU Commande de traitement
numérique Commande de traitement
numérique Commande de traitement
numérique Commande de traitement
numérique Pour régler le niveau de
l’enceinte centrale Pour régler le niveau des
enceintes arrière Pour régler le niveau du
caisson de grave Pour contrôler l’effet Pour contrôler l’équilibre des
enceintes avant Pour contrôler l’équilibre des
enceintes arrière
65
Page 66
Tableau des touches de l’afficheur LCD
Aide-mémoire pour les touches de sélection d’appareil
Si vous assignez d’autres appareils aux touches de sélection d’appareil, utilisez l’espace inférieur pour noter la configuration des touches.
Nouvel appareil t
Nouvel appareil t
Touches pour chaque appareil
Les tableaux suivants indiquent les touches disponibles pour chaque appareil. Ils sont utiles, si vous les utilisez comme aide-mémoire pour la configuration des touches sur lesquelles des signaux sont enregistrés.
TV
66
Page 67
VCR 1
VCR 2
VCR 3
Voir page suivante
67
Page 68
Tableau des touches de l’afficheur LCD (suite)
DVD
VD (lecteur de vidéodisque)
68
Page 69
CBL (décodeur)
SAT
AMP
Voir page suivante
69
Page 70
Tableau des touches de l’afficheur LCD (suite)
CD
MD
70
DAT
Page 71
DECK A
DECK B
Voir page suivante
71
Page 72
Tableau des touches de l’afficheur LCD (suite)
TUNER
DSP (Processeur surround numérique)
72
Page 73
Affichage complet
Vous pouvez utiliser les tableaux suivants comme aide-mémoire pour la touche optionnelle ou pour chaque appareil.
73
Page 74
Guide de référence rapide pour les opérations
Pour
Enregistrer un code d’appareil
Programmer les touches d’un appareil (fonction d’apprentissage)
Assigner d’autres appareils à des touches de sélection d’appareil
Changer le réglage du volume
Assigner la fonction de contrôle du système aux touches SYSTEM CONTROL
Régler la fonction de mise hors tension du système
Enregistrer la fonction de mise sous tension sur les touches de sélection d’appareil
Enregistrer une commande sur les touches SYSTEM CONTROL ou les touches de sélection d’appareil
Copier les réglages d’une touche de sélection d’appareil sur une autre
Appuyez sur
COMMANDER OFF + MUTING
COMMANDER OFF + Sélection d’appareil
COMMANDER OFF + CHANNEL– + Sélection d’appareil
COMMANDER OFF + VOLUME+ + VOLUME–
COMMANDER OFF + SYSTEM CONTROL (1, 2, 3)
COMMANDER OFF + CHANNEL– + VOLUME+
COMMANDER OFF + VOLUME– + Sélection d’appareil
COMMANDER OFF + CHANNEL+ + VOLUME+
COMMANDER OFF + (copie vers) Sélection d’appareil
x
(copie vers) Sélection d’appareil
+
(copie vers) Sélection d’appareil
Pour les détails, voir
page 8
page 16
page 35
page 22
page 24
page 34
page 31
page 32, 38
page 37
74
Page 75
Pour
Enregistrer une fonction de contrôle du système sur une touche de sélection d’appareil
Sélectionner les touches souhaitées pour l’affichage
Régler l’intervalle de temps de la fonction de contrôle du système
Transférer des données
Appuyez sur
COMMANDER OFF + VOLUME+ + Sélection d’appareil
COMMANDER OFF + CHANNEL+ + Sélection d’appareil
COMMANDER OFF + CHANNEL+ + CHANNEL–
COMMANDER OFF + VOLUME– + CHANNEL–
Pour les détails, voir
page 28
page 52
page 30
page 41
Programmer une macro de sélection de chaîne
Mettre en/hors service le bip de confirmation du panneau tactile
Régler le temps avant mise hors tension automatique
Régler le temps avant mise hors service automatique/la luminosité du rétroéclairage
Bloquer les touches de la télécommande
COMMANDER OFF + MUTING
x
CHANNEL+ + Sélection d’appareil COMMANDER OFF + MUTING
x
(en service) VOLUME+ + MUTING (hors service) VOLUME– + MUTING
COMMANDER OFF + CHANNEL+ + VOLUME–
COMMANDER OFF + LIGHT
CHANGE + COMMANDER OFF
page 45
page 51
page 49
page 50
page 47
75
Page 76
Index
A
Afficheur LCD
Luminosité 50 Temps avant mise hors
service automatique
49 Touches tactiles 66 Type daffichage 52
Appareils préréglés 8
B
Bip de confirmation du
panneau tactile 51
Blocage des commandes 47
C
Changement
de laffichage de
fonction des touches
19 de lintervalle de temps
de la fonction de
contrôle du système
30 du temps avant mise
hors tension
automatique 49 de laffichage du
panneau tactile 52
CHANNEL (touche) 7 Code dappareil 8 COMMANDER OFF
(touche) 7 Contrôle du volume 14, 22 Copie
de données vers une
autre télécommande 41
des réglages des touches
de sélection d’appareil 37
D
Désactivation automatique
du rétroéclairage 50
E
Effacement/changement
dune fonction de
contrôle du système 26, 29
dune macro de
sélection de chaîne 46
dun signal appris 20,
34, 40
F
Fonction d’apprentissage
16, 33, 38
Fonction de contrôle du
système
changement de
lintervalle de temps
30 effacement 26, 29 enregistrement 23, 28
Fonction de mise hors
tension du système
réglage 34 touche SYSTEM
CONTROL 1 26
Fonction de mise sous
tension
réglage 31 SYSTEM CONTROL 3
(touche) 26
Fonction de verrouillage 47
G, H, I, J, K
Guide de dépannage 55
L
LIGHT (touche d’éclairage)
7, 50
M, N, O
Macro de sélection de
chaîne 45
Mise hors tension
automatique de la télécommande 49
Mise hors tension
Voir Fonction de mise
hors tension du
système Voir Mise hors tension
automatique de la
télécommande
P, Q
Préréglages (verrouillage)
48
Piles 6
R
Réception de données 43 Réglage usine 8, 22, 26 Rétroéclairage
réglage 50 désactivation
automatique 49
Piles 6
S
Sélection de lentrée 15 SYSTEM CONTROL
(touches de contrôle du système)
enregistrement d’une
fonction de contrôle du système 23
enregistrement d’un
signal 38
T, U
Touches de sélection
dappareil
assignation d’autres
appareils 35 copie des réglages 37 enregistrement d’un
signal 31 enregistrement de la
fonction de contrôle
du système 28 réception de données
43 réglage de la fonction de
mise sous tension 31 transfert de données 41
Touche MUTING (touche
de coupure du son) 7, 14, 17, 22
Transfert de données 41
V, W, X, Y, Z
VOLUME (touches) 7, 14,
17, 22
Verrouillage des
préréglages 48
Printed on recycled paper Printed in Japan
Loading...