Este equipo ha sido probado y se ha
encontrado que cumple con los límites
para dispositivos digitales de Clase B, de
acuerdo con la parte 15 de las normas de
la FCC. Estos límites han sido diseñados
para proporcionar una protección
razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza, y
puede radiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no
existe ninguna garantía de que tales
interferencias no se produzcan en una
instalación particular. Si este equipo
causa interferencias perjudiciales, lo que
podrá determinarse desconectando y
volviendo a conectar su alimentación, se
ruega que el usuario corrija las
interferencias tomando una o más de las
medidas siguientes:
•Reorientación o reubicación de la
antena receptora.
•Aumento de la separación entre el
equipo y el receptor.
•Conexión del equipo a un
tomacorriente diferente del utilizado
por el receptor.
•Solicitud de ayuda al proveedor o a un
técnico de radio/televisión
experimentado.
Se le avisa que cualquier cambio o
modificación no expresamente aprobado
en este manual puede anular su derecho
a utilizar este equipo.
2
Características
El mando a distancia RM-AV2000 permite el control centralizado de todos sus
componentes de audio/vídeo desde un solo mando a distancia, y evita el engorroso
problema de tener que utilizar varios dispositivos de control remoto para los diferentes
componentes de audio/vídeo. A continuación se ofrecen las características principales.
Control centralizado de componentes de audio/vídeo Sony con este único
mando a distancia
Este mando a distancia ha sido programado para controlar componentes de la mayoría
de las marcas, incluyendo Sony, motivo por el que podrá utilizarlo tal cual está como
centro de control de sus componentes de audio/vídeo Sony.
También tiene programadas señales de control para componentes que no sean
Sony
Este mando a distancia ha sido programado para la mayoría de las principales marcas,
incluyendo Sony. Usted podrá controlar a distancia sus componentes introduciendo los
números de códigos de los mismos.
Función de aprendizaje para programar las señales de otros mandos a distancia
Este mando a distancia posee una función de aprendizaje de las señales de control
remoto de componentes o funciones no programados en fábrica. Además, el mando a
distancia puede aprender señales de control remoto (de rayos infrarrojos solamente) de
componentes que no sean de audio/vídeo, tales como acondicionadores de aire,
lámparas, etc. (algunos electrodomésticos o funciones específicos pueden no estar
disponibles).
Adición o reasignación de nuevos componentes
Usted podrá utilizar el botón OPTION como botón selector de componente extra. Y lo
que es más, podrá asignar otros botones selectores de componentes para controlar
libremente otros componentes. Esto será muy útil cuando posea más de dos
componentes de audio/vídeo del mismo tipo.
Función de control del sistema, que permite ejecutar una serie de comandos
utilizando una sola tecla
Usted podrá programar hasta 16 pasos de operación consecutivos para ejecutar series
de operaciones presionando un solo botón.
Visualizador de cristal líquido con teclas sensibles al tacto fácil de utilizar con
iluminación de fondo azul
Este mando a distancia posee un visualizador de cristal líquido con teclas sensibles al
tacto que cambia la visualización de las teclas de acuerdo con el componente
seleccionado. El mando a distancia es fácil de utilizar, ya que solamente visualiza las
teclas necesarias para controlar el componente seleccionado. La iluminación de fondo
de este visualizador permite la utilización incluso en la obscuridad.
3
Índice
Preparativos
Colocación de las pilas .........................................................................................................6
Cuándo reemplazar las pilas .............................................................................................. 6
Ubicación y función de los controles .................................................................................... 7
Operaciones básicas
Introducción de códigos de componentes de audio y vídeo programados.......................... 8
Introducción del código de un componente..................................................................... 8
Comprobación del funcionamiento de un número de código..................................... 10
Control de sus componentes con el mando a distancia ..................................................... 11
Utilización de operaciones no programadas en el mando a distancia - Función de
Deslice y abra el compartimiento de las
pilas, e inserte seis pilas de tamaño AA
(R6) (no suministradas).
Cerciórese de alinear + y - de las pilas
con + y - del compartimiento de las
mismas.
]
}
Cuándo reemplazar las pilas
Pilas para la operación del
mando a distancia (Cuatro pilas
de tamaño AA (R6))
En condiciones normales, las pilas
durarán hasta seis meses. Si el mando a
distancia no funciona adecuadamente, es
posible que las pilas estén agotadas, en
cuyo caso en el visualizador aparecerá el
indicador i. Reemplace las pilas por
otras nuevas.
Nota
• No tarde más de una hora en reemplazar las
pilas, ya que de lo contrario los números de
codigo (página 8) seleccionados y las señales
de control remoto aprendidas (página 13) se
borrarían.
Pilas para la iluminación de
fondo (dos pilas de tamaño AA
(R6)
Cuando la iluminación de fondo del
visualizador con teclas sensibles al tacto
se debilite, reemplace las pilas.
Notas sobre las pilas
• No mezcle pilas nuevas con otras viejas, ni
mezcle pilas de tipos diferentes.
• Si se fuga el electrólito de las pilas, limpie la
parte contaminada del compartimiento de las
pilas con un paño y reemplace las pilas viejas
por otras nuevas. Para evitar la fuga del
electrólito, extraiga las pilas cuando no vaya
a utilizar el mando a distancia durante
mucho tiempo.
(para la iluminación
de fondo)
6
(para la operación del
mando a distancia)
Ubicación y función de
los controles
1
2
3
SYSTEM CONTROLCOMMANDER
123
TV VCR1 VCR2 VCR3 DVD DBS/CBL
AMP CD MD/DAT DECK B/A TUNER OPTION
LIGHT
CHANNEL VOLUME
+–+
±
–
≠
MUTING
1 Área de visualización de
componentes
Muestra el nombre del componente
seleccionado
2 Visualizador de cristal líquido con
teclas sensibles al tacto
Muestra las teclas utilizadas para
controlar cada componente.
Nota
No presione las teclas sensibles al tacto
utilizando un objeto puntiagudo, como
bolígrafo.
3 Botones de control del sistema
(SYSTEM CONTROL) (página 20)
Usted podrá programar hasta 16
operaciones de teclas consecutivas en
cada uno de los tres botones SYSTEM
CONTROL. De esta forma podrá
ejecutar todo un programa
presionando un botón.
4 Botón de iluminación (LIGHT)
Utilícelo para activar la iluminación
del visualizador de cristal líquido en
la obscuridad. Presiónelo una vez
para activar la iluminación, y otra vez
más para desactivarla. Usted también
podrá programar la iluminación de
fondo para que se desactive
OFF
4
5
6
7
8
9
!º
automáticamente después de cierto
tiempo (página 33).
5 Botón de desconexión del mando a
distancia (COMMANDER OFF)
Desconecta la alimentación del mando
a distancia.
6 Botones selectores de componentes
Seleccionan los componentes que
desean utilizarse.
7 Botón de opción (OPTION)
(página 17)
Usted podrá asignar a este botón
cualquier componente que desee
gobernar y utilizarlo como botón
selector de componente.
8 Botones de volumen (VOLUME
+/–)*
Ajustan el volumen.
9 Botón de silenciamiento (MUTING)*
Silencia el volumen.
0 Botones selectores de canales
(CHANNEL +/–)
Seleccionan canales.
* El mando a distancia controlará o silenciará
el volumen del televisor cuando haya
seleccionado un componente de vídeo.
El mando a distancia controlará o silenciará
el volumen del amplificador cuando haya
seleccionado un componente de audio.
Usted también podrá cambiar este ajuste
(página 18).
Nota sobre la conexión y la
desconexión del mando a distancia
Para conectar la alimentación, presione
cualquier botón excepto COMMANDER OFF.
Para desconectarla, presione COMMANDER
OFF o, si no utiliza el mando a distancia, su
alimentación se desconectará automáticamente
después de 10 minutos.
Este intervalo también podrá cambiarse
(página 32).
Para desactivar el pitido de
confirmación de las teclas sensibles
al tacto
Presione la tecla ≥. Se visualizará “OFF” y el
mando a distancia ya no emitirá más el pitido
de confirmación de las teclas sensibles al tacto.
Para volver a activar el pitido, presione de
nuevo la tecla ≥.
7
Operaciones básicas
Introducción de códigos
de componentes de audio
y vídeo programados
El mando a distancia ha sido
programado en la fábrica para controlar
componentes de audio/vídeo Sony
(consulte la tabla de abajo). Cuando vaya
a utilizarlo con los componentes Sony
programados en la fábrica, salte los
procedimientos siguientes.
Usted también podrá utilizar el mando a
distancia con otros componentes de
audio/vídeo programados. Para
utilizarlo con estos componentes, tendrá
que introducir los códigos correctos para
cada componente.
Botón
selector
de componente
TV
VCR1
VCR2
VCR3
DVD
DBS/
CBL
AMP
CD
MD/
DAT
8
Componente(s)
programado(s)
Televisor
Videograbadora
Videograbadora
Videograbadora
Reproductor de
videodiscos
digitales (DVD)/
Reproductor de
discos láser (VD)
Sintonizador del
sistema de
radiodifusión
digital (DBS)/
adaptador para
cablevisión (CBL)
Amplificador
Reproductor de
discos compactos
Reproductor de
discos
compactos/deck
de cinta
audiodigital
Programación de
la fábrica
Televisor Sony
Videograbadora
Beta Sony(VTR1)
Videograbadora
Beta Sony (VTR2)
Videograbadora
VHS Sony (VTR3)
Reproductor de
videodiscos
digitales
Sintonizador del
sistema de
radiodifusión
digital (DBS)
Amplificador
Sony
Reproductor de
discos compactos
Sony
Deck de
minidiscos Sony
DECK
B/A
TUNER
OPTION
* Deck de cassettes de audio compactos
Grabadora de
casetes*
Sintonizador de
FM/AM/
procesador de
sonido perimétrico
(Usted podrá
programar
cualquiera de los
componentes
indicados arriba.)
analógicos
Deck de casetes
Sony
Sintonizador de
FM/AM Sony
—
Con respecto a las funciones de las teclas
y los botones para cada componente,
consulte la “Tabla de funciones
programadas” (página 37).
Introducción del código de un
componente
TV
9
ENTER
DISPLAY
LIGHT
CHANNEL VOLUME
+–+
±
–
≠
6
OFF
2
MUTING
123
456
78
4
3
0
+10
SYSTEM CONTROLCOMMANDER
123
TV VCR1 VCR2 VCR3 DVD DBS/CBL
AMP CD MD/DAT DECK B/A TUNER OPTION
Ejemplo: Para introducir el
código de un televisor Philips
1 Consulte las tablas de “Números
de códigos de componentes”, y
busque el número de código de
dos dígitos para el componente
deseado.
Si hay más de un número de código
en la lista, utilice el primero de ellos.
Por ejemplo, para un televisor Philips,
utilice el número de código 11.
2 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione
MUTING.
COMMANDER
OFF
+
MUTING
123
456
7809
ENTER
En el visualizador parpadearán los
nombres de todos los componentes.
TV VCR
123
DBS TUNER
DVD
AB
CBL CD OPMD DECKAMP
3 Presione el botón selector* del
componente deseado.
TV
El componente seleccionado
permanecerá visualizado, y
parpadearán las teclas 0 - 9, ENTER, y
DISPLAY.
TV
123
456
7809
ENTER
* Para introducir el código de un
reproductor de videodiscos digitales
(DVD) o de un sintonizador del sistema
de radiodifusión digital (DBS)/adaptador
para cablevisión (CBL), presione
repetidamente el botón hasta que se
visualice el componente deseado.
DISPLAY
VIDEO2
4 Introduzca el número de código
de dos dígitos del componente, y
después la tecla ENTER del
visualizador con teclas sensibles
al tacto.
Sonará un pitido, y el número de
código y “ENTER” aparecerán dos
veces.
1
m
ENTER
1
m
5 Si desea introducir un código
para otro componente, repita los
pasos 3 y 4.
6 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Notas
• Si introduce un número de código que no se
encuentre en la tabla de “Números de
códigos de componentes”, el mando a
distancia emitirá un pitido y, después de
haber presionado la tecla ENTER, parpadeará
“NG”. Cuando suceda esto, compruebe el
número de código de componente, y trate de
volver a introducirlo.
• Si no introduce nada en el mando a distancia
durante más de dos minutos entre cada paso,
el procedimiento se cancelará. Para
programar el código, tendrá que volver a
presionar MUTING manteniendo pulsado
COMMANDER OFF.
Para comprobar qué número de
código se ha introducido
Presione la tecla DISPLAY. El número de
código y “ENTER” aparecerán dos veces.
Para programar un código de
componente en el botón OPTION
En primer lugar, asigne un componente
al botón OPTION (consulte la página 17),
y después realice el procedimiento de las
páginas 8 y 9.
Continúa
9
Introducción de códigos de
componentes de audio y vídeo
programados (continuación)
Comprobación del
funcionamiento de un
número de código
1 Presione el botón selector
correspondiente al componente
que desee comprobar.
TV
La alimentación del mando a
distancia se conectará y en el
visualizador aparecerán las teclas
sensibles al tacto.
123
456
7809
ENTER
TV
TV/VIDEO
RECALL
DISPLAY
SLEEP
MENU
POWER
EXECUTE
2 Conecte la alimentación del
componente con su propio
interruptor de alimentación.
3 Apunte con el mando a distancia
hacia el componente y presione la
tecla POWER del visualizador
con teclas sensibles al tacto.
Cuando se transmita la señal de
control remoto, en el visualizador
aparecerá .
POWER
4 Si la operación ha tenido éxito,
compruebe si el mando a
distancia puede gobernar otras
funciones de su componente,
tales como selección de canales y
control del volumen.
Con respecto a los detalles, consulte la
página 11.
Si el mando a distancia parece que no
trabaja...
Repita estos procedimientos de programación
utilizando otros códigos de la lista para sus
componentes (consulte la página 8).
“Notas sobre las teclas que ya
hayan “aprendido” una señal de
control remoto
Si ya hay una señal programada en una
tecla o botón mediante la función de
aprendizaje (página 13), tal señal
“aprendida” trabajará incluso después de
haber introducido el número de código
de componente. Para utilizar esta tecla o
botón como programados para un
componente, borre en primer lugar la
señal aprendida.
Nota sobre el visualizador con
teclas sensibles al tacto
Cuando introduzca un número de código
de componente, solamente se
visualizarán las teclas programadas con
señales para dicho componente. La señal
programada en cada tecla variará de
acuerdo con la marca del componente.
Utilizando la función de aprendizaje,
usted podrá programar señales de
control remoto tanto en las teclas
visualizadas como en las no visualizadas
(consulte la página 13).
10
La alimentación del componente
deberá desconectarse.
Control de sus
componentes con el
mando a distancia
Para controlar un componente que no
sean Sony, cerciórese de introducir en
primer lugar el código del mismo (página
8).
2 Presione la tecla deseada del
visualizador con teclas sensibles
al tacto.
Cuando se transmita la señal de
control remoto, en el visualizador
aparecerá
123
456
78
+10
123
TV VCR1 VCR2 VCR3 DVD DBS/CBL
AMP CD MD/DAT DECK B/A TUNER OPTION
D.SKIP
9
0
CLEAR
ENTER
SYSTEM CONTROLCOMMANDER
CONTINUE
SHUFFLE
LIGHT
CHANNEL VOLUME
+
±
–+–
≠
PGM
REPEAT
OFF
MUTING
2
1
POWER
CD
Ejemplo: Para controlar un
reproductor de discos compactos
1 Presione el botón selector del
componente deseado.
CD
La alimentación del mando a
distancia se conectará y se
visualizarán las teclas de operación
del componente seleccionado.
POWER
SHUFFLE
CD
PGM
CONTINUE
REPEAT
123
456
78
+10
9
0
ENTER
D.SKIP
CLEAR
Si es necesario, podrá utilizar también
los botones VOLUME +/–, el botón
MUTING, y los botones CHANNEL
+/–.
3 Cuando no vaya a utilizar el
mando a distancia, presione
COMMANDER OFF para
desconectar su alimentación.
COMMANDER
OFF
Nota
Las señales de control remoto pueden ser
diferentes para algunos componentes o
funciones. En este caso, programe dichas
señales con la función de aprendizaje (consulte
la página 13). Sin embargo, tenga en cuenta
que los componentes y funciones no
compatibles con el control remoto mediante
señales de rayos infrarrojos no trabajarán con
este mando a distancia.
Para controlar el volumen
Para controlar el volumen, presione los
botones VOLUME +/–, y el botón
MUTING para silenciarlo. Cuando
seleccione un componente de vídeo,
podrá controlar el volumen del televisor,
y cuando seleccione un componente de
audio, podrá controlar el volumen del
amplificador. Usted también podrá
cambiar este ajuste (página 18).
Continúa
11
Control de sus componentes con el
mando a distancia (continuación)
Para controlar una
videograbadora Sony
Presione el botón VCR 1, 2, o 3 de
acuerdo con su videograbadora. Si su
videograbadora no posee selector VTR 1,
2, o 3, seleccione VCR 1, 2, o 3 de acuerdo
con su tipo de la forma siguiente.
BetamaxVCR1
8mmVCR2
VHSVCR3
Cuando utilice la tecla REC
(grabación) de la
videograbadora
Para evitar la grabación errónea, la tecla
REC no trabajará por sí sola. Para grabar,
tendrá que presionar la tecla (
manteniendo pulsada la tecla REC.
Cuando utilice un deck de doble
cassette
Usted tendrá que seleccionar el deck A o
B antes de la operación. para seleccionar
el deck, presione el selector DECK B/A a
fin de cambiar la visualización entre
“DECK A” y “DECK B”.
Si el mando a distancia para su deck de
cassettes solamente posee un juego de
botones de operación, y tiene botón
selector de deck B/A, presione en su
lugar la tecla D.SKIP del visualizador con
teclas sensibles al tacto.
Sobre la selección de entrada de
un televisor
Cuando haya conectado más de dos
videograbadoras, también podrá
seleccionarlas directamente de la forma
siguiente.
“TV/VIDEO” + “0”: Sintonizador de
televisión
“TV/VIDEO” + “1”: Vídeo 1
“TV/VIDEO” + “2”: Vídeo 2
“TV/VIDEO” + “3”: Vídeo 3
“TV/VIDEO” + “4”: Vídeo 4
“TV/VIDEO” + “5”: Vídeo 5
“TV/VIDEO” + “6”: Vídeo 6
Cuando utilice un televisor Sony, los
comandos mencionados arriba estarán
programados. También será posible
“enseñar” las operaciones de dos teclas
de arriba a otras marcas utilizando la
función de aprendizaje (consulte la
página 13).
12
Utilización de
operaciones no
programadas en el
mando a distancia
— Función de aprendizaje
Para utilizar componentes o funciones no
programados, utilice el procedimiento de
aprendizaje siguiente para “enseñar” a
cualquiera de los botones o teclas
programables a controlar las funciones
de otro mando a distancia. Usted
también podrá utilizar la función de
aprendizaje para cambiar la señal de
teclas y botones individuales después de
haber introducido el número de código
de componente (página 8).
Será muy útil que haga un memorando
de las funciones de teclas aprendidas en
la tabla del visualizador de cristal líquido
con teclas sensibles al tacto (consulte la
página 43).
Nota
Es posible que algunas señales de control
remoto específicas no puedan aprenderse.
RESET
LEARN
VCR
1
C+C- V+ V-
MU
TV/VIDEO
9
ENTER
DISPLAY
SLEEP
WIDE
SOUND
ANT SW
FIELD
ON/OFF
P IN P
CLEAR
+
±
–
≠
CHANNEL VOLUME
123
456
78
0
+10
SYSTEM CONTROLCOMMANDER
123
TV VCR1 VCR2 VCR3 DVD DBS/CBL
AMP CD MD/DAT DECK B/A TUNER OPTION
POWER
REC
MENU
LIGHT
3
EXECUTE
6
OFF
2
+
–
MUTING
Ejemplo: Para programar la señal
de ( (reproducción) de su
componente en la tecla VCR1 (
(reproducción) del mando a
distancia
1 Apunte con la cabeza del RM-
AV2000 hacia la cabeza del
mando a distancia de su
componente.
Mando a distancia de su componente
unos 5 - 10 cm
RM-AV2000
2 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione el
botón selector del componente
cuyas señales desee “aprender”.
COMMANDER
OFF
Todas las teclas con función de
aprendizaje parpadearán.
RESET
123
456
7809
Visualización para los botones CHANNEL,
VOLUME, y MUTING
La visualización de C+ C- V+ V- MU
indica si los botones +/–, VOLUME
+/–, y MUTING pueden
“aprenderse” o no.
Nota sobre la visualización
parpadeante
Las teclas o botones que ya se hayan
programado para tal componente,
parpadearán dos veces, y si no se han
programado, parpadearán una sola vez.
+
LEARNNG
C+C- V+ V-
ENTER
MU
VCR1
VCR
TV/VIDEO
1
DISPLAY
ANT SW
POWER
REC
Continúa
13
Utilización de operaciones no
programadas en el mando a
distancia — Función de aprendizaje
(continuación)
3 Presione la tecla o el botón del
mando a distancia utilizado para
“enseñar”.
Parpadeará “LEARN” y en el
visualizador solamente permanecerá
la tecla presionada.
LEARN
Para “enseñar” a los botones
CHANNEL +/–, VOLUME +/–, o
MUTING
Presione el botón correspondiente.
Parpadeará “LEARN”, y en el visualizador
permanecerá “C+”, “C–”, “V+”, “V–”, o
“MU”.
VCR
1
4 Mantenga presionado el botón
del otro mando a distancia hasta
que oiga un pitido.
“LEARN” dejará de parpadear y
permanecerá encendida. Cuando el
comando se haya aprendido
satisfactoriamente, las teclas
“aprendidas” permanecerán
encendidas, y las que puedan
aprender parpadearán.
Si oye pitidos y en el visualizador
parpadea “NG”
El “aprendizaje” no tuvo éxito. Vuelva a
intentar los pasos 3 y 4.
Ciertas señales pueden requerir el
procedimiento de aprendizaje más de una
vez. En este caso, si aparece “NG”, repita el
14
paso 4.
5 Repita los pasos 3 y 4 para
enseñar funciones a otras teclas o
botones.
Para aprender las señales de
control remoto de otros
componentes
Después de haber colocado los mandos a
distancia como en el paso 2 de la página 13,
presione el botón selector del componente
correspondiente, y después realice los
pasos 3 y 4 de la izquierda para realizar la
operación de aprendizaje.
6 Presione COMMANDER OFF.
COMMANDER
OFF
Notas
• Si no realiza los pasos de aprendizaje antes
de dos minutos, el modo de aprendizaje
finalizará.
• Si no realiza el paso 4 antes de 10 segundos
de haber efectuado el paso 3, la visualización
volverá a la del paso 2. (Todas las teclas que
puedan aprender parpadearán.) En este caso,
vuelva a realizar el paso 3 mientras la
visualización esté parpadeando.
• Si aparece “NG” durante el aprendizaje, la
memoria estará llena. Para conseguir
memoria, borre funciones aprendidas en
teclas que no utilice a menudo (página 16).
Después continúe con los pasos de
aprendizaje.
• Si toca una tecla por error, mantenga pulsada
la tecla RESET, y después presione la tecla
errónea. A continuación, repita la operación
de aprendizaje desde el paso 2.
Si el mando a distancia parece que no
trabaja
Si la tecla o el botón que haya “aprendido” no
trabaja adecuadamente, vuelva a realizar la
operación de “enseñanza”. (Por ejemplo, si el
volumen es muy alto después de haber
presionado una sola vez el botón VOLUME +,
es posible que haya habido interferencias de
ruido durante el procedimiento de
aprendizaje.)
Para lograr un aprendizaje
preciso
•No mueva los mandos a distancia
durante el procedimiento de
aprendizaje.
•Cerciórese de mantener presionado el
botón del otro mando a distancia hasta
que oiga el pitido de confirmación.
•Utilice pilas nuevas en ambos mandos a
distancia.
•Evite realizar la operación de
aprendizaje con los mandos a distancia
colocados a la luz solar directa o bajo
lámparas fluorescentes.
•El área de detección de control remoto
puede diferir dependiendo de cada
mando a distancia. Si la función de
aprendizaje no trabaja, pruebe
cambiando las posiciones de los dos
mandos a distancia.
Para “enseñar” a las teclas para
el componente al botón OPTION
Asigne en primer lugar el componente
deseado (consulte la página 17).
IMPORTANTE
Cerciórese de colocar el mando a
distancia fuera del alcance de los
niños pequeños o de animales
domésticos.
Si componentes, tales como
acondicionadores de aire, aparatos de
calefacción, electrodomésticos, y
persianas o cortinas eléctricas reciben
señales de rayos infrarrojos por error
puede resultar peligrosos.
Cuando enseñe señales de un
deck de doble cassette
Presione DECK B/A para seleccionar el
deck A o B.
Para enseñar la señal REC
(grabación) a VCR1, 2, o 3
En el paso 3, manteniendo pulsada la
tecla REC, presione la tecla ( para
hacer que se visualicen ambas teclas, y
después realice los pasos 4 a 6. El mando
a distancia no podrá aprender la señal de
control remoto si solamente está
encendida la tecla REC.
Para enseñar señales al botón
VOLUME o MUTING
Para un componente que no sea un
televisor o un amplificador, con respecto
a los detalles, consulte las notas de la
página 19.
Para hacer que se visualicen
solamente las teclas
frecuentemente utilizadas
Usted podrá ocultar las teclas que no
utilice. Esto hará que la operación resulte
más fácil de entender cuando los
componentes posean muchas teclas.
Después del paso 2 de la página 13,
manteniendo pulsada la tecla RESET,
presione la tecla que desee ocultar
(parpadeando). la tecla presionada
cambiará a parpadeo más lento y ya no
se visualizará más durante las
operaciones de control remoto.
Para hacer que las teclas vuelvan a
visualizarse, realice de nuevo el mismo
procedimiento.
Nota
Usted no podrá ocultar una tecla que haya
“aprendido” cualquier señal.
Continúa
15
Utilización de operaciones no
programadas en el mando a
distancia — Función de aprendizaje
(continuación)
Cambio o borrado de la
función aprendida en una
tecla o botón
Para cambiar la función aprendida,
bórrela en primer lugar y después vuelva
a realizar la operación de aprendizaje.
Para borrar la función aprendida
por una sola tecla o botón
1 Después del paso 2, manteniendo
pulsada la tecla RESET, presione
la tecla o el botón que desee
borrar.
RESRT
+
La tecla borrada parpadeará junto con
las demás teclas que puedan
“aprender”.
Para borrar todas las señales
aprendidas para un componente
específico
1 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione el
botón selector del componente
correspondiente.
COMMANDER
OFF
Si desea borrar las señales
aprendidas para DECK B/A
Presione DECK B/A para hacer que se
visualice “DECK A” o “DECK B”. Usted no
podrá borrar ambos decks al mismo
tiempo.
+
CD
2 Manteniendo pulsada la tecla
RESET, vuelva a presionar el
botón selector del componente.
El mando a distancia emitirá un
pitido y los datos aprendidos se
borrarán. Las teclas para el
componente volverán a sus
estados originales existentes antes
del aprendizaje.
RESRT
+
CD
16
Nota
Si realiza los pasos anteriores cuando no haya
señal “aprendida”, el código del componente
(página 8) volverá al programado en la fábrica.
Tenga en cuenta que para DECK B/A, si
repone cualquier deck (A o B), el código de
componente para A y B se repondrá al
programado en la fábrica.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.