Sony RHT-G11 User Manual [pt]

4-170-061-21(1)
Theatre Stand System
Manual de Instruções RHT-G11
©2010 Sony Corporation
3
AVISO
As pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas não devem ser expostos a fontes de calor excessivo, como a luz solar, fogo, etc.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um s ímbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0.0005% em mercúrio ou 0.004% em chumbo.
Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se. por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados.
Nota para os clientes: as seguintes informações aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países que aplicam as directivas da UE.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qua lquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
PT
2

Índice

AVISO .....................................................4
CUIDADO ...............................................5
Precauções................................................6
Primeiros passos
Acessórios fornecidos..............................7
Instalar o suporte......................................8
Ligar o televisor e o leitor......................10
Ligar um sintonizador de satélite ou
sintonizador de televisão por
cabo..................................................12
Ligar outros componentes......................13
Ligar o cabo de alimentação CA............14
Configurar a saída de som do componente
ligado ...............................................14
Opções de Reprodução
Índice de peças e controlos ....................15
Ver televisão ..........................................18
Desfrutar de outros componentes...........18
Funções de Sintonizador
Predefinir estações de rádio ...................20
Ouvir rádio.............................................20
Atribuir um nome às estações
predefinidas .....................................21
Utilizar RDS (Radio Data System)........22
Função Surround
Desfrutar do efeito surround ..................23
Funções “BRAVIA” Sync
O que é o “BRAVIA” Sync? .................24
Preparativos para “BRAVIA” Sync.......24
Desfrutar de Blu-ray Disc/DVD ............25
(Reprodução Um Toque) Desfrutar do som do televisor a partir do
suporte .............................................26
(Controlo de Áudio do Sistema) Desligar o suporte, o televisor e os
componentes ligados........................27
(Desligar sistema) Utilizar a função de economia
de energia.........................................27
(HDMI PASS THRU)
Definir a função Audio Return Channel
para desligado ................................. 28
Definições avançadas
Definições e ajustes através do menu de
amplificador.................................... 29
Informações adicionais
Resolução de problemas........................ 33
Características técnicas ......................... 35
Índice remissivo....................................38
PT
3

AVISO

Não se encoste nem se pendure no televisor quando este se encontra no suporte.
O televisor pode cair do suporte, causando um acidente que pode provocar ferime ntos graves ou morte.
Não desloque o suporte com o televisor ou outro equipamento.
Não se esqueça de retirar o televisor e o restante equipamento antes de deslocar o suporte. Caso contrário, o suporte pode perder o equilíbrio e tombar, causando ferimentos graves.
Tenha atenção para que o cabo de alimentação CA ou outro cabo de ligação não fiquem entalados entre o televisor e o suporte.
• O cabo de alimentação CA ou
o cabo de ligação podem ser danificados, causando um incêndio ou um choque eléctrico.
• Quando deslocar o suporte,
tenha atenção para não prender o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação sob o suporte.
Não permita que crianças subam para o suporte ou que gatinhem entre as prateleiras.
Se uma criança subir para cima do suporte ou se permanecer entre as prateleiras, poderá sofrer um acidente que cause ferimentos ou morte, no caso do vidro se partir e o suporte tombar.
Não segure pela base quando deslocar o suporte.
Quando deslocar o suporte, segure-o de ambos os lados da parte inferior da placa superior A. Se segurar pela base do suporte, existe o risco do suporte escorregar das mãos e cair.
A
PT
4

CUIDADO

Não coloque objectos quentes, como uma panela ou chaleira quentes em cima do suporte.
O painel superior de vidro pode partir-se e causar ferimentos. Ou poderá provocar danos no suporte.
Não se coloque por cima do suporte.
Pode cair ou partir o vidro e provocar ferimentos.
Não sujeite o painel superior de vidro a choques excessivos.
Este suporte utiliza vidro com uma pel ícula anti-estilhaços mas deve proceder com cuidado. Se o vidro se partir, os fragmentos podem provocar ferimentos, por isso, siga as medidas de precaução indicadas em baixo.
• Não bata no vidro nem deixe cair objectos afiados no vidro. Evite impactos excessivos.
• Não arranhe nem bata no vidro com objectos afiados.
• Não bata num componente do topo do painel superior de vidro ao instalar o componente.
Não utilize o painel superior de vidro se este apresentar fissuras.
Não utilize o painel superior de vidro quando este apresentar fissuras. O painel superior de vidro pode partir-se e causar ferimentos graves.
Não retire o painel superior de vidro.
Pode entrar em contacto com as partes interiores do suporte e provocar ferimentos graves.
Nota sobre a capacidade de carga
Não coloque equipamento com um peso superior à carga máxima especificada sobre o suporte, conforme indicado na ilustração abaixo. Caso contrário, pode cair ou quebrar.
50 kg
14 kg
25 kg
Notas sobre a instalação
• Tenha cuidado para não entalar as suas mãos ou os dedos entre o televisor e o suporte.
• Não instale o suporte num local exposto à luz solar directa ou junto a um aquecedor.
• Não instale o suporte num local quente ou húmido ou no exterior.
• Para evitar o sobreaquecimento e prolongar a vida útil
do suporte, coloque o aparelho num local com suficiente circulação de ar.
• Tenha cuidado ao colocar o suporte sobre superfícies com um trat amento especial ( encerada, oleada, polida, etc.), pois podem ficar manchadas ou perder a cor.
• Desloque o suporte apenas após a remoção do televisor. Caso contrário, o televisor pode cair do suporte, causando ferimentos graves. Não agarre pela grelha, pois esta pode sair do suporte e causar danos graves. Tenha cuidado para não entalar os dedos ao deslocar o suporte.
PT
5

Precauções

Segurança
• Não coloque objectos inadequados sobre o suporte, como por ex. jarras de flores ou cerâmicas.
• Não efectue alterações no suporte.
• Se deixar cair qualquer objecto sólido ou um líquido no suporte, desligue o suporte e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
Fontes de alimentação
• Desligue o suporte da tomada de parede se não
tencionar utilizá-lo durante um período de tempo prolongado. Para desligar o cabo de alimentação CA, puxe pela ficha e nunca pelo próprio cabo.
• O cabo de alimentação CA só deve ser substituído na
assistência local qualificada.
Funcionamento
Antes de ligar outros componentes, desligue o suporte e retire a ficha da tomada.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o suporte, consulte o agente Sony da sua zona.
Direitos de autor
Este suporte integra Dolby* Digital e Pro Logic Surround e DTS** Digital Surround System.
* Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
**Fabricado sob licença, de acordo com a Patente dos
E.U.A n.º: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 e outras patentes dos E.U.A. e internacionais emitidas e pendentes. DTS e o símbolo são marcas comerciais registadas e DTS Digital Surround e os logótipos DTS são marcas comerciais da DTS, Inc. O produto inclui software. © DTS, Inc. Todos os Direitos Reservados.
Este suporte integra tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos E.U.A. e noutros países.
“BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
“PlayStation” é uma marca comercial da Sony Computer Entertainment Inc.
PT
6

Primeiros passos

Acessórios fornecidos

Primeiros passos
• Telecomando (RM-ANU032) (1)
• Cabo digital óptico para um televisor (1)
• Antena de cabo FM (1)
• Pilhas tamanho AA (R6) (2) • Placa de prateleira (1) • Garantia (1)
• Manual de Instruções (1)
Inserir as pilhas no telecomando
Pode controlar o suporte com o telecomando fornecido. Coloque duas pilhas tamanho AA (R6) fazendo corresponder os pólos + e – com as marcas no interior do compartimento.
Notas
• Não deixe o telecomando num local demasiado quente ou húmido.
• Não misture pilhas novas com usadas.
• Não deixe cair objectos estranhos dentro do telecomando, sobretudo quando estiver a substituir as pilhas.
• Não exponha o sensor do telecomando à incidência directa dos raios solares nem a aparelhos de iluminação. Se o fizer, pode ocorrer uma avaria.
• Se não pretender utilizar o comando durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar possíveis danos causados por derrame da pilha e corrosão.
7
PT

Instalar o suporte

Sobre a posição de instalação
Instale o suporte após ligar todos os componentes ao suporte. Instale o suporte após deixar um espaço superior a 1 cm em relação à parede. Este espaço permite a dissipação do calor e ajuda a evitar a queda do televisor. Para a instalação do suporte, são necessárias duas pessoas ou mais.
Mais de 1cm
O suporte possui cantos traseiros com um formato que permite colocá-lo no canto de uma sala. Se instalar o suporte num canto da sala, necessita de um espaço de aproximadamente 87 cm entre o canto da sala e a parte da frente do suporte.
87 cm
Nota
• Tenha cuidado para não entalar os dedos ao instalar o suporte.
Evitar a queda do televisor
Fixe o televisor como medida de protecção contra terramotos, etc. Efectue os seguintes passos se possuir um televisor de LCD Sony.
1 Retire a tampa superior e a tampa
lateral da parte traseira do suporte.
Quando retirar a tampa superior, segure em ambas as extremidades da tampa, conforme indicado na ilustração, e retire-a lentamente. Quando retirar a tampa lateral, segure na parte lateral e inferior da tampa, conforme indicado na ilustração, e retire-a lentamente.
Tampa superior
Tampa lateral
2 Coloque o televisor no suporte.
O televisor deve ser posicionado no centro do suporte, alinhando a extremidade traseira da base do televisor com a extremidade traseira do suporte.
Instalar a placa de prateleira
Instale a placa de prateleira com os seus cinco entalhes assentes nos pinos de apoio.
PT
8
3 Fixe a cinta de suporte ao suporte com
um parafuso para madeira.
Pode fixar um parafuso para madeira no orifício posicionado ao centro, na parte traseira do suporte. Para mais informações sobre a aquisição da cinta de suporte e parafusos, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o televisor de LCD Sony.
Orifício para um parafuso para madeira
Primeiros passos
2 Substitua a tampa superior enquanto
reúne os cabos e, em seguida, substitua a tampa lateral.
Oriente os cabos do televisor através do entalhe quadrado na tampa superior e introduza as quatro peças salientes da tampa superior e da tampa lateral nos orifícios da parte traseira do suporte, conforme indicado na ilustração.
Guardar os cabos
Pode guardar os cabos do televisor e de outros componentes na tampa superior e na tampa lateral do suporte.
1 Ligue os cabos do televisor em
primeiro lugar (página 10) e, em seguida, ligue os cabos dos outros componentes (páginas 12, 13).
Tampa superior
Tampa lateral
Nota
• Tenha cuidado para não trilhar os cabos quando substituir a tampa superior e a tampa lateral.
PT
9

Ligar o televisor e o leitor

Ligue o televisor e/ou o leitor com as tomadas HDMI ao suporte, utilizando um cabo HDMI. Ligando componentes Sony compatíveis com “BRAVIA” Sync através de cabos HDMI, o funcionamento pode ser simplificado se definir a função Controlo para HDMI para o televisor. Consulte “Funções “BRAVIA” Sync” (página 24).
Televisor
HDMI IN
Áudio Digital OUT (óptico)
Cabo digital óptico para um televisor (fornecida)
Notas
• O suporte é compatível com a função ARC (Audio Return Channel). Se ligar o suporte à tomada HDMI do televisor compatível com ARC através de um cabo HDMI, não necessita de ligar o televisor ao suporte com o cabo digital óptico.
• Pode visualizar as letras “ARC” junto da tomada HDMI do televisor se esta for compatível com a função ARC. Mesmo que ligue um cabo HDMI à tomada, se a tomada de entrada HDMI não for compatível com a função ARC, não é possível utilizar a função ARC.
• A função ARC está disponível apenas quando a função Controlo para HDMI estiver definida para ligado.
• Todas as tomadas HDMI do suporte funcionam do mesmo modo. Ligue uma “PlayStation 3”, etc., a qualquer tomada HDMI disponível.
• As ligações de tomadas HDMI têm prioridade quando liga diferentes componentes ao suporte, utilizando tomadas INPUT OPT/INPUT COAX e HDMI.
Cabo HDMI (não fornecida)
Cabo HDMI (não fornecida)
Cabo HDMI (não fornecida)
Leitor de Blu-ray Disc, etc.
HDMI OUT
Leitor de DVD, etc.
HDMI OUT
10
PT
Sugestão
• Mesmo que o suporte seja desligado (modo de espera activo), o sinal HDMI será enviado do componente ligado para o televisor através da ligação HDMI. Pode desfrutar de imagem e som do componente no televisor.
Notas sobre as ligações HDMI
• Utilize um cabo HDMI de alta velocidade. Se utilizar um cabo HDMI padrão, as imagens 1080p,
Deep Colour ou 3D podem não ser apresentadas correctamente.
• Recomendamos que utilize um cabo HDMI autorizado.
• Verifique a instalação do componente ligado, se a imagem for fraca ou o som não for emitido de um
componente ligado através do cabo HDMI.
• Os sinais áudio (frequência de amostragem, comprimento de bit, etc.) transmitidos a partir de uma
tomada HDMI podem ser suprimidos pelo componente ligado.
• O som pode ter interrupções quando a frequência de amostragem ou o número de canais dos sinais
de saída áudio do componente de reprodução forem trocados.
• Quando o componente ligado não for compatível com a tecnologia de protecção de direitos de autor
(HDCP), a imagem e/ou som da tomada HDMI TV OUT podem ser distorcidos ou não ser emitidos. Nesse caso, verifique a especificação do componente ligado.
• Não recomendamos a utilização de um cabo de conversão HDMI-DVI.
• Quando “TV”, “FM”, “DMPORT” ou “AUDIO” é seleccionado como fonte de entrada do suporte,
os sinais de vídeo através da tomada de entrada HDMI (BD, DVD, SAT/CATV) que foram seleccionados da última vez são emitidos a partir da tomada HDMI TV OUT.
• Este sistema suporta transmissão Deep Colour, “x.v.Colour” e 3D.
• Para desfrutar de imagens 3D, ligue um televisor e componentes de vídeo compatíveis com 3D (leitor
de Blu-ray Disc, gravador de Blu-ray Disc, “PlayStation 3”, etc.) ao sistema utilizando cabos HDMI de alta velocidade, coloque óculos 3D e reproduza conteúdos compatíveis com 3D.
Primeiros passos
11
PT

Ligar um sintonizador de satélite ou sintonizador de televisão por cabo

Se ligar um sintonizador de satélite ou um sintonizador de televisão por cabo que não tenha uma tomada HDMI, defina “CTRL HDMI” para “OFF” no menu AMP do suporte (página 25).
Sintonizador de satélite ou sintonizador de televisã o por cabo, etc., com uma tomada HDMI
Cabo HDMI (não fornecida)
HDMI OUT
Áudio Digital OUT (óptico)
Cabo digital óptico (não fornecida)
* Dependendo do sintonizador de satélite, o som multi-canal poderá não ser emitido. Nesse caso, ligue um cabo
digital óptico além de um cabo HDMI e defina “INPUT MODE” para “OPT” no menu AMP (página 31).
*
Sintonizador de satélite ou sintonizador de tele visão por cabo, etc., sem uma tomada HDMI
Áudio Digital OUT (óptico)
VIDEO OUT
Para VIDEO IN no televisor.
Cabo digital óptico (não fornecida)
12
PT
Loading...
+ 28 hidden pages