Para reduzir o perigo de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha este
aparelho à chuva ou humidade.
Não instale o aparelho num espaço fechado, por
exemplo, uma estante ou um armário.
Para evitar o risco de fogo, não tape a ventilação do
aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. nem
coloque velas acesas sobre o aparelho.
Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
coloque recipientes com líquidos, como jarras, em cima
do aparelho.
Não deite fora a pilha para o lixo
doméstico; deite-a fora
correctamente, como lixo
químico.
Tratamento de
Equipamentos Eléctricos
e Electrónicos no final da
sua vida útil (Aplicável na
União Europeia e em
países Europeus com
sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no
produto ou na sua embalagem, indica que este
não deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num
ponto de recolha destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos.
Assegurando-se que este produto é
correctamente depositado, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de outra
forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem
dos materiais contribuirá para a conservação dos
recursos naturais. Para obter informação mais
detalhada sobre a reciclagem deste produto, por
favor contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a
loja onde adquiriu o produto.
Este sistema incorpora Dolby* Digital e Pro Logic
Surround e um sistema DTS** Digital Surround.
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo DD são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
** “DTS” e “DTS Digital Surround” são marcas
comerciais da Digital Theater Systems, Inc.
PT
2
AVISOCUIDADO
Não se encoste nem se pendure
no televisor quando este se
encontra no suporte.
O televisor pode cair do
suporte, causando um
acidente que pode
provocar ferimentos
graves ou morte.
Não desloque o suporte com o
televisor ou outro equipamento.
Não se esqueça de
retirar o televisor e
o restante
equipamento antes
de deslocar o
suporte. Caso
contrário, o suporte
pode perder o equilíbrio e tombar, causando
ferimentos graves.
Tenha atenção para que o cabo
de alimentação CA ou outro cabo
de ligação não fiquem entalados
entre o televisor e o suporte.
• O cabo de alimentação CA ou
o cabo de ligação podem ser
danificados, causando um
incêndio ou um choque
eléctrico.
• Quando deslocar o suporte,
tenha atenção para não
prender o cabo de alimentação CA ou o cabo de
ligação sob o suporte.
Não suba para cima do suporte.
A tampa dianteira
superior pode
soltar-se e cair do
suporte, causando
um acidente que
pode provocar
ferimentos graves.
Não se coloque por cima do
suporte.
Caso contrário,
pode cair do
suporte e causar
ferimentos graves.
Este suporte destina-se apenas a
este televisor.
• Não coloque objectos inadequados sobre o suporte,
como por ex. jarras de flores ou cerâmicas.
• Não efectue alterações no suporte.
Nota sobre a capacidade de
carga
Não coloque equipamento com um peso superior
à carga máxima especificada sobre o suporte,
conforme indicado na ilustração abaixo. Caso
contrário, pode cair ou quebrar.
65 kg
16 kg
25 kg
continua
PT
3
Notas sobre a instalação
• Tenha cuidado para não entalar as suas mãos ou os
dedos entre o televisor e o suporte.
• Para evitar uma distorção do suporte, faça o seguinte:
– Instale o suporte sobre uma superfície sólida e lisa.
– Se instalar o suporte sobre uma superfície suave
como um tapete, coloque primeiro uma tábua por
debaixo do suporte.
– Não instale o suporte num local exposto à luz solar
directa ou junto a um aquecedor.
– Não instale o suporte num local quente ou húmido
ou no exterior.
• Para a deslocação do suporte, são necessárias quatro
pessoas ou mais. Desloque o suporte apenas após a
remoção do televisor. Caso contrário, o televisor pode
cair do suporte, causando ferimentos graves. Não
agarre pela grelha, pois esta pode sair do suporte e
causar danos graves. Tenha cuidado para não entalar
os dedos ao deslocar o suporte.
Notas sobre a utilização
• Não coloque qualquer objecto quente sobre o suporte.
Caso contrário, o suporte pode perder a sua cor ou ser
distorcido.
• Para manter o suporte limpo, passe ocasionalmente
um pano suave e seco pelo mesmo. Manchas
resistentes podem ser removidas com um pano
humedecido com detergente diluído e, de seguida,
passe um pano seco e suave. Não utilize produtos
químicos, como diluente ou benzina, uma vez que
estes podem danificar o acabamento do suporte.
• Antes de pousar a tampa dianteira superior do suporte
no chão no caso de remoção, coloque primeiro um
pano etc. no chão para o proteger.
Inserir as pilhas no comando
Pode controlar o sistema com o telecomando
fornecido. Coloque duas pilhas tamanho AA
(R6) fazendo corresponder os pólos + e – com as
marcas no interior do compartimento.
Nota
• Não deixe o telecomando num local demasiado
quente ou húmido.
• Não misture pilhas novas com usadas.
• Não deixe cair objectos estranhos dentro do
telecomando, sobretudo quando estiver a substituir as
pilhas.
• Não exponha o sensor remoto à incidência directa dos
raios solares nem a aparelhos de iluminação. Se o
fizer, pode ocorrer uma avaria.
• Se não preten der utilizar o comando durante um longo
período de tempo, retire as pilhas para evitar possíveis
danos causados por derrame da pilha e corrosão.
PT
4
Precauções
Segurança
Se deixar cair qualquer objecto sólido ou um líquido
dentro da caixa do aparelho, desligue o receptor e
mande-o verificar por um técnico qualificado antes de
voltar a utilizá-lo.
Fontes de alimentação
• Antes de utilizar o receptor, verifique se a voltagem
de funcionamento corresponde à corrente eléctrica
local. A voltagem de funcionamento está indicada na
etiqueta de denominação na parte traseira do receptor.
• Mesmo que tenha desligado o receptor, este não está
desligado da corrente eléctrica enquanto estiver
ligado à tomada de parede.
• Desligue o aparelho da tomada de parede se não
tencionar utilizá-lo durante um período de tempo
prolongado. Para desligar o cabo de alimentação CA,
puxe pela ficha e pelo próprio cabo.
• Um pino da ficha é mais largo do que o outro por
motivos de segurança, encaixando na tomada de
parede apenas de uma só forma. Se não conseguir
introduzir a ficha completamente na tomada, contacte
o seu revendedor.
• O cabo de alimentação CA só deve ser substituído na
assistência local qualificada.
• Mesmo que tenha desligado o aparelho, este não está
desligado da corrente eléctrica enquanto estiver
ligado à tomada de parede.
• Instale este sistema de modo a que o cabo de
alimentação possa ser retirado imediatamente da
tomada de parede no caso de avaria.
Sobreaquecimento
O aquecimento do receptor durante o funcionamento
não significa uma avaria. Se utilizar este receptor
continuamente durante um período mais longo, a caixa
do aparelho superior, lateral e inferior aquece
consideravelmente. Evite tocar na caixa do aparelho
para não se queimar.
Instalação
• Para evitar o sobreaquecimento interno do aparelho,
coloque a unidade num local com suficiente
circulação de ar.
• Não instale a unidade junto de fontes de calor ou num
local exposto à incidência directa dos raios solares,
pó excessivo ou choques mecânicos.
• Não coloque nada sobre a caixa do aparelho que
possa bloquear os orifícios de ventilação e causar
avarias.
• Tenha cuidado ao colocar a unidade sobre superfícies
com um tratamento especial (encerada, oleada,
polida, etc.), pois pode ficar manchada ou perder a
cor.
Funcionamento
• Antes de ligar outros componentes, desligue o
receptor e retire a ficha da tomada.
• Os campos de som memorizados para cada entrada e
as estações pré-programadas ficam memorizadas
durante aproximadamente um dia, mesmo se o cabo
de alimentação CA for desligado.
Limpeza
Limpe a caixa do aparelho, o painel e os comandos com
um pano macio e ligeiramente humedecido numa
solução de detergente suave. Não utilize nenhum tipo
de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou dissolvente
como, por exemplo, álcool ou benzina.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o
receptor, consulte o agente Sony da sua zona.
Índice de peças e controlos ....................27
PT
6
Controlar os componentes ligados
Programar o telecomando
para o funcionamento do
televisor (apenas para
televisores Sony)
Tomada de entrada do
televisor*
VIDEO 66
VIDEO 77
VIDEO 88
COMPONENT 19
COMPONENT 2AUDIO
COMPONENT 3SUBTITLE
COMPONENT 4ANGLE
Botão do
telecomando
Controlar os componentes ligados
(Entrada SYNC)
Se ligar um televisor Sony, siga os passos
descritos em baixo para programar o
telecomando. A entrada do televisor será
seleccionada automaticamente (Entrada SYNC).
RM SETUP
Botões de
entrada
Botões
-
>
x
numéricos, etc.
ENTER
Mm.
H
ENTERCLEAR
X
1 Carregue no botão de entrada para o
componente que pretende alterar
enquanto carrega em RM SETUP.
O indicador acende-se.
Nota
• Carregue no botão RM SETUP com um objecto
pontiagudo.
2 Consulte a tabela em baixo para o
botão do telecomando correspondente
à tomada de entrada do televisor à qual
efectuou a ligação e carregue no botão.
Tomada de entrada do
televisor*
VIDEO 11
VIDEO 22
VIDEO 33
VIDEO 44
VIDEO 55
Botão do
telecomando
* O nome da tomada do televisor pode variar
consoante o modelo do seu televisor.
3 Carregue em ENTER.
O indicador pisca duas vezes devagar e o
telecomando sai automaticamente do modo
de programação.
Para desactivar esta função
Prima ENTER enquanto carrega em 0 no passo
2. A entrada do televisor não será seleccionada
automaticamente, mesmo se premir os botões de
entrada.
PT
7
Programar o telecomando
Pode programar o telecomando para controlar os
componentes que não são da Sony, alterando o
código. Após memorização dos sinais de
controlo, pode utilizar estes componentes como
parte constituinte do seu sistema.
Adicionalmente, pode programar o telecomando
para componentes da Sony cujo telecomando
não pode ser controlado. Tenha em atenção que
o telecomando só consegue controlar
componentes que aceitam sinais de controlo sem
fios de infravermelhos.
RM SETUP
AV ?/1
Botões de
entrada
Botões
numéricos
ENTERCLEAR
-
ENTER
>
Mm.
X
x
H
1 Prima AV ?/1 enquanto carrega em RM
SETUP.
O indicador acende-se.
Nota
• Carregue no botão RM SETUP com um objecto
pontiagudo.
2 Carregue no botão de entrada para o
componente que pretende controlar.
Por exemplo, se pretende controlar um leitor
DVD, carregue em DVD.
3 Prima os botões numéricos para
introduzir o código numérico (ou um
dos códigos se existir mais do que um)
correspondente ao componente e
fabricante do componente que
pretende controlar.
Consulte as tabelas nas páginas 9–11 para
obter informações sobre o(s) código(s)
numéricos de acordo com o componente e o
respectivo fabricante (o primeiro dígito e os
dois últimos dígitos do código numérico
correspondem à categoria e respectivamente
ao código do fabricante).
4 Carregue em ENTER.
Após verificação do código numérico, o
indicador pisca duas vezes devagar e o
telecomando sai automaticamente do modo
de programação.
5 Repita os passos 1 a 4 para controlar
os outros componentes.
Para cancelar a programação
Carregue em RM SETUP durante qualquer
passo. O telecomando sai automaticamente do
modo de programação.
Para activar a entrada após a
programação
Carregue no botão programado para activar a
entrada pretendida.
Se a programação não foi bem
sucedida, verifique o seguinte:
• Se o indicador não acender no passo 1, as
pilhas estão fracas. Substitua ambas as pilhas.
• Se o indicador piscar rapidamente 4 vezes
seguidas durante a introdução do código
numérico, ocorreu um erro. Reiniciar a partir
do passo 1.
Nota
• O indicador apaga-se se for premido um botão válido.
• No passo 2, se forem premidos diversos botões de
entrada, apenas o último botão premido é válido.
• No passo 2, se premir TV ?/1, apenas os botões TV
VOL +/– , TV CH +/–, TV/VIDEO e WIDE são
reprogramados.
• No passo 3, se for premido qualquer botão de entrada,
a nova entrada é seleccionada e o procedimento de
programação volta para o início do passo 3.
• Para os códigos numéricos, apenas os primeiros três
números introduzidos são válidos.
PT
8
Para apagar a memória do
telecomando
Para apagar todos os programas e repor as
definições originais do telecomando, faça o que
se segue.
Carregue simultaneamente em VOLUME –,
?/1 e AV ?/1.
O indicador pisca 3 vezes e apaga-se.
Os códigos numéricos
correspondentes ao componente
e ao fabricante do componente
Utilize os códigos numéricos das tabelas em
baixo para controlar os componentes que não são
da Sony e componentes da Sony cujo
telecomando não pode ser controlado. Visto que
o sinal remoto aceite por um componente difere
consoante o modelo e o ano de fabrico, devem
ser atribuídos mais do que um código numérico
a um componente. Se não conseguir programar o
seu telecomando através de um dos códigos,
tente utilizar outro.
Nota
• Os códigos numéricos baseiam-se nos dados mais
recentes de cada marca. No entanto, existe a
possibilidade que o componente não responda a
alguns ou a todos os códigos.
• Podem não estar disponíveis todos os botões de
entrada deste telecomando quando utilizados com um
determinado componente.