Sony RHT-G1000 User Manual [sk]

2-651-468-42(2)
Podstavec so systémom domáceho kina
Návod na použitie
Podstavec so systémom sa dodáva s nasledovnými návodmi:
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
Popisuje základné zapojenia, nastavenia a operácie.
Návod na použitie (tento návod)
Popisuje podrobnosti o nastaveniach a operáciách.
RHT-G1000
© 2006 Sony Corporation
2-676-910-01(1)
Slovensky
Používanie čistiacej handričky:
• Keď je povrch znečistený, vyčistite ho dodávanou čistiacou handričkou.
• Povrch čistite s citom. Ak sú na povrchu odtlačky prstov alebo mastné škvrny, dýchnite na povrch a nečistoty vyčistite čistiacou handričkou.
• Ak je povrch silno znečistený, vyčistite ho čistiacou handričkou zľahka navlhčenou vo vode alebo miernom roztoku saponátu.
• Aby nedošlo k poškodeniu povrchu, nepoužívajte riedidlá, lieh, benzín atď.
• Čistiacu handričku je možné umývať a opakovane používať.
© 2006 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
2-655-428-21(1)
RHT-G1000
Slovensky
Vybalenie systému
1
Otvorte krabicu a odstráňte obalový materiál.
Pri odstraňovaní obalového materiálu musia prednú a zadnú stranu systému podopierať 2 osoby.
Poznámka
Podstavec nedržte za mriežku, môže sa z podstavca uvoľniť a spôsobiť vážny úraz.
2
Prenášanie systému si vyžaduje 4 osoby. Systém je nutné držať zospodu.
Poznámka
Systém umiestnite tak, aby bolo možné v prípade problémov okamžite odpojiť sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky.
© 2006 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
Zaistenie TVP
Po inštalovaní TVP podľa dodávaného "Prehľadu pre rýchle uvedenie do prevádzky" upevnite podporný popruh a zaistite TVP nasledovne.
Farebné LCD TVP
2
3
1
1
Upevnite podporný popruh* k podstavcu skrutkou do dreva*.
2
Pevne upevnite podporný popruh* k podstavcu pre TVP skrutkou* pomocou skrutkovača, mince
a pod.
3
Pridržte TVP a dotiahnite podporný popruh* tak, aby sa osadil na svoje miesto.
* Podporný popruh, skrutka a skrutka do dreva sa dodávajú s farebným LCD TVP.
Projekčné LCD TVP
1
2
1
Upevnite dodávaný podporný popruh k TVP.
2
Dotiahnite dodávaný podporný popruh tak, aby sa osadil na svoje miesto.
Riešenie problémov
Zo systému nepočuť zvuk.
Pozri časť “Riešenie problémov” v dodávanom “Návode na použitie”. Ak sa zo systému nereprodukuje zvuk, pozri časť o zapojeniach a nastaveniach v návode na použitie
TVP.
Pre zákazníkov a predajcov Sony v Európe
RHT-G1000
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
2-651-469-21(2)
Sony Corporation © 2006 Printed in Czech Republic (EU)
Slovensky
Tento Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky popisuje spôsob prepojenia TVP, DVD prehrávača alebo iných zariadení a tiež potrebné nastavenia a základné operácie, aby bolo možné maximálne využívať systém domáceho kina. Systém zapojte podľa krokov 1 až 5. Podrobnosti pozri tiež v návode na použitie systému.
1: Zapojenie ďalších zariadení
Zapojenie DVD prehrávača/ satelitného prijímača/ “PlayStation 2”
Tento systém prepojte s DVD prehrávačom, satelitným prijímačom alebo konzolou “PlayStation 2” cez konektory OPTICAL IN a VIDEO IN. Namiesto konektora AUDIO IN môžete používať konektor OPTICAL IN alebo COAXIAL IN. Ak prepojíte obidva konektory, prioritu má audio signál cez konektor COAXIAL IN. Ak DVD prehrávač alebo satelitný prijímač nedisponuje konektorom OPTICAL OUT, prepojte tento systém pomocou konektorov AUDIO IN.
Rada
Ak na prepojenie použijete konektory COMPONENT DVD/SAT IN, obraz bude mať vyšší kontrast a ostrosť.
* “PlayStation 2” je obchodná značka spoločnosti
Sony Computer Entertainment Inc.
*
2: Zapojenia antén
Zapojte AM/FM antény.
3: Inštalácia systému
Po pripojení ostatných zariadení nainštalujte tento systém. Správnym umiestnením systému získate realistický surround (priestorový) zvuk. Systém umiestnite minimálne 5 cm od steny.
4: Pripojenie TVP
Inštalácia TVP
Nainštalujte TVP ().
Pripojenie TVP
Ak pripojíte TVP Sony, po príslušnom nastavení sa môže po stlačení tlačidla pre výber zdroja vstupného signálu zvoliť zdroj vstupného signálu na TVP Sony automaticky (Input SYNC). Podrobnosti pozri v časti “Programovanie diaľkového ovládania na ovládanie TVP (len TVP Sony)” v “Návode na použitie” (str. 7).
Rada
Ak je TVP vybavený konektorom OPTICAL OUT alebo COAXIAL OUT, môžete ho pripojiť pomocou optického alebo koaxiálneho kábla.
Poznámka
Ak pripojíte iné zariadenia pomocou zložkového kábla, musíte TVP pripojiť pomocou zložkového kábla.
Pripojenie VCR
Tento systém prepojte s VCR cez konektory AUDIO IN a VIDEO IN.
Rada
Ak na prepojenie použijete konektory COMPONENT VIDEO IN, obraz bude mať vyšší kontrast a ostrosť.
5: Sieťovú šnúru pripojte ako poslednú
Po dokončení všetkých zapojení pripojte sieťovú šnúru. Sieťové šnúry tohto systému a TVP pripojte priamo do elektrickej zásuvky.
1
OPTICAL OUT
*
DVD
OPTICAL IN
VIDEO IN COAXIAL IN
OPTICAL IN
Optický kábel
OPTICAL
OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
AUDIO IN
RL
Video kábel
* Ak pripájate DVD prehrávač alebo “PlayStation 2”, použite konektory
DVD. Ak pripájate satelitný prijímač, použite konektory SAT.
AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
AUDIO IN
VCR
OPTICAL IN
VIDEO IN COAXIAL IN
AUDIO IN
RL
Audio/video kábel
2
3
FM drôtová anténa
AM rámová anténa
AM
COAXIAL
FM 75
ANTENNA
Minimálne 5 cm od steny.
4
Y
B/
P
B
C
PR/
R
C
L/G/ S/I
R/D/ D/D
4
VIDEO IN
VIDEO OUT
TV
AUDIO IN
AUDIO IN
TV OUT
COMPONENT IN
AUDIO OUT
(MONO)
L/G/
S/I
R/D/
D/D
VIDEO OUT
OPTICAL IN
RL
COMPONENT
COMPONENT TV OUT
5
Do elektrickej siete
Do elektrickej siete
Nastavenie systému
Vloženie batérií do diaľkového ovládania (ďalej aj DO)
Systém je možné ovládať dodávaným diaľkovým ovládaním. Do diaľkového ovládania vložte dve batérie R6 (veľkosť AA) správne podľa označenia + a –.
Nastavenie ďalších zariadení
Aby sa zvuk z pripojeného zariadenia reprodukoval reproduktormi správne, je potrebné nastaviť jednotlivé zariadenia. Nasledovný prípad popisuje zariadenia Sony a konzolu “PlayStation 2.” Pozri návody na použitie jednotlivých pripájaných zariadení.
DVD prehrávač Sony/HDD rekordér
1 V ponuke Setup zvoľte “Audio”. 2 Nastavte “Audio DRC” na “Wide
Range”.
3 Nastavte “Digital Out” na “On”. 4 Nastavte “Dolby Digital” na “Dolby
Digital”.
5 Nastavte “DTS” na “On” alebo
“DTS” (podľa modelu).
Nastavenie diaľkového ovládania
Aby dodávané DO ovládalo pripojený TVP alebo iné zariadenia, je potrebné DO naprogramovať. Podrobnosti pozri v časti “Programovanie diaľkového ovládania” v “Návode na použitie” (str. 8).
Poznámka
Aby sa reprodukoval multikanálový zvuk, nastavte zvukový formát prehrávaného disku.
“PlayStation 2”
1 V ponuke “Setup” zvoľte “Audio
Setup”.
2 Zvoľte “Audio Digital Out”. 3 Nastavte “Digital Out (Optical)”
na “On”.
4 Nastavte “Dolby Digital” na “On”. 5 Nastavte “DTS” na “On”.
Priestorový zvuk
A Používanie TVP
1 Zapnite TVP a zvoľte predvoľbu.
Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP.
2 Stlačte TV na DO.
Ak pripojíte TVP Sony, po
príslušnom nastavení sa môže po stlačení tlačidla pre výber zdroja vstupného signálu zvoliť zdroj vstupného signálu na TVP Sony automaticky (Input SYNC)
- pokračujte krokom 4.
3 Prepnite zdroj vstupného signálu
TVP. Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP.
4 Stláčaním SOUND FIELD +/-
zvoľte [AUTO] alebo [NEWS]. (Ak sledujete správy, zvoľte [NEWS].)
B Používanie satelitného prijímača
1 Zapnite TVP a zvoľte predvoľbu.
Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP.
2 Stlačte SAT na DO.
Ak pripojíte TVP Sony, po
príslušnom nastavení sa môže po stlačení tlačidla pre výber zdroja vstupného signálu zvoliť zdroj vstupného signálu na TVP Sony automaticky (Input SYNC)
- pokračujte krokom 4.
3 Prepnite zdroj vstupného signálu
TVP. Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP.
4 Stláčaním SOUND FIELD +/-
zvoľte [AUTO] alebo [NEWS]. (Ak sledujete správy, zvoľte [NEWS].)
C Prehrávanie DVD diskov
1 Zapnite TVP. 2 Stlačte DVD na DO.
Ak pripojíte TVP Sony,
po príslušnom nastavení sa môže po stlačení tlačidla pre výber zdroja vstupného signálu zvoliť zdroj vstupného signálu na TVP Sony automaticky (Input SYNC)
- pokračujte krokom 4.
3 Prepnite zdroj vstupného signálu
TVP. Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP.
4 Zapnite DVD rekordér (prehrávač)
alebo “PlayStation 2” a prehrávajte DVD disk.
5 Stláčaním SOUND FIELD +/- zvoľte
[AUTO].
D Prehrávanie videokaziet
1 Zapnite TVP. 2 Stlačte VIDEO na DO.
Ak pripojíte TVP Sony,
po príslušnom nastavení sa môže po stlačení tlačidla pre výber zdroja vstupného signálu zvoliť zdroj vstupného signálu na TVP Sony automaticky (Input SYNC)
- pokračujte krokom 4.
3 Prepnite zdroj vstupného signálu
TVP. Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP.
4 Zapnite VCR a prehrávajte
videokazetu.
5 Stláčaním SOUND FIELD +/- zvoľte
[AUTO].
SOUND FIELD +/-
TVP
SAT
SOUND FIELD +/-
SOUND FIELD +/-
Mm.
X
H
Mm.
ENTERCLEAR
-
>
x
Mm.
X
H
ENTERCLEAR
-
>
x
DVD
VIDEO
SOUND FIELD +/-
ENTERCLEAR
-
>
ENTERCLEAR
-
Mm.
>
H
X
x
H
X
x
3
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov, ako sú knižnice alebo vstavané skrinky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi, záclonami atď. Na zariadenie neklaďte horiace sviečky. Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Toto zariadenie je vybavené systémom Dolby* Digital a Pro Logic Surround a tiež systémom DTS** Digital Surround. * Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” a symbol dvojité-D sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
** “DTS” a “DTS Digital Surround” sú ochranné
známky spoločnosti Digital Theater Systems, Inc.
SK
2
Loading...
+ 30 hidden pages