Po inštalovaní TVP podľa dodávaného "Prehľadu pre rýchle uvedenie do prevádzky" upevnite podporný popruh
a zaistite TVP nasledovne.
Farebné LCD TVP
2
3
1
1
Upevnite podporný popruh* k podstavcu skrutkou do dreva*.
2
Pevne upevnite podporný popruh* k podstavcu pre TVP skrutkou* pomocou skrutkovača, mince
a pod.
3
Pridržte TVP a dotiahnite podporný popruh* tak, aby sa osadil na svoje miesto.
* Podporný popruh, skrutka a skrutka do dreva sa dodávajú s farebným LCD TVP.
Projekčné LCD TVP
1
2
1
Upevnite dodávaný podporný popruh k TVP.
2
Dotiahnite dodávaný podporný popruh tak, aby sa osadil na svoje miesto.
Riešenie problémov
Zo systému nepočuť zvuk.
Pozri časť “Riešenie problémov” v dodávanom “Návode na použitie”.
Ak sa zo systému nereprodukuje zvuk, pozri časť o zapojeniach a nastaveniach v návode na použitie
Tento Prehľad pre rýchle uvedenie
do prevádzky popisuje spôsob prepojenia
TVP, DVD prehrávača alebo iných zariadení
a tiež potrebné nastavenia a základné
operácie, aby bolo možné maximálne využívať
systém domáceho kina. Systém zapojte podľa
krokov 1 až 5. Podrobnosti pozri tiež v návode
na použitie systému.
1: Zapojenie ďalších
zariadení
Zapojenie DVD prehrávača/
satelitného prijímača/
“PlayStation 2”
Tento systém prepojte s DVD
prehrávačom, satelitným prijímačom alebo
konzolou “PlayStation 2” cez konektory
OPTICAL IN a VIDEO IN.
Namiesto konektora AUDIO IN môžete
používať konektor OPTICAL IN alebo
COAXIAL IN. Ak prepojíte obidva
konektory, prioritu má audio signál cez
konektor COAXIAL IN.
Ak DVD prehrávač alebo satelitný prijímač
nedisponuje konektorom OPTICAL
OUT, prepojte tento systém pomocou
konektorov AUDIO IN.
Rada
Ak na prepojenie použijete konektory
COMPONENT DVD/SAT IN, obraz bude mať
vyšší kontrast a ostrosť.
* “PlayStation 2” je obchodná značka spoločnosti
Sony Computer Entertainment Inc.
*
2: Zapojenia antén
Zapojte AM/FM antény.
3: Inštalácia systému
Po pripojení ostatných zariadení nainštalujte
tento systém.
Správnym umiestnením systému získate
realistický surround (priestorový) zvuk.
Systém umiestnite minimálne 5 cm od steny.
4: Pripojenie TVP
Inštalácia TVP
Nainštalujte TVP ().
Pripojenie TVP
Ak pripojíte TVP Sony, po príslušnom
nastavení sa môže po stlačení tlačidla
pre výber zdroja vstupného signálu zvoliť
zdroj vstupného signálu na TVP Sony
automaticky (Input SYNC).
Podrobnosti pozri v časti “Programovanie
diaľkového ovládania na ovládanie TVP
(len TVP Sony)” v “Návode na použitie”
(str. 7).
Rada
Ak je TVP vybavený konektorom OPTICAL
OUT alebo COAXIAL OUT, môžete ho pripojiť
pomocou optického alebo koaxiálneho kábla.
Poznámka
Ak pripojíte iné zariadenia pomocou zložkového
kábla, musíte TVP pripojiť pomocou zložkového
kábla.
Pripojenie VCR
Tento systém prepojte s VCR cez
konektory AUDIO IN a VIDEO IN.
Rada
Ak na prepojenie použijete konektory
COMPONENT VIDEO IN, obraz bude mať vyšší
kontrast a ostrosť.
5: Sieťovú šnúru pripojte
ako poslednú
Po dokončení všetkých zapojení pripojte
sieťovú šnúru.
Sieťové šnúry tohto systému a TVP pripojte
priamo do elektrickej zásuvky.
1
OPTICAL OUT
*
DVD
OPTICAL IN
VIDEO INCOAXIAL IN
OPTICAL IN
Optický kábel
OPTICAL
OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
AUDIO IN
RL
Video kábel
* Ak pripájate DVD prehrávač alebo “PlayStation 2”, použite konektory
DVD. Ak pripájate satelitný prijímač, použite konektory SAT.
AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
AUDIO IN
VCR
OPTICAL IN
VIDEO INCOAXIAL IN
AUDIO IN
RL
Audio/video kábel
2
3
FM drôtová anténa
AM rámová anténa
AM
COAXIAL
FM 75
ANTENNA
Minimálne 5 cm od steny.
4
Y
B/
P
B
C
PR/
R
C
L/G/
S/I
R/D/
D/D
4
VIDEO IN
VIDEO OUT
TV
AUDIO IN
AUDIO IN
TV OUT
COMPONENT IN
AUDIO OUT
(MONO)
L/G/
S/I
R/D/
D/D
VIDEO OUT
OPTICAL IN
RL
COMPONENT
COMPONENT TV OUT
5
Do elektrickej siete
Do elektrickej siete
Nastavenie systému
Vloženie batérií do diaľkového
ovládania (ďalej aj DO)
Systém je možné ovládať dodávaným
diaľkovým ovládaním. Do diaľkového
ovládania vložte dve batérie R6 (veľkosť AA)
správne podľa označenia + a –.
Nastavenie ďalších
zariadení
Aby sa zvuk z pripojeného zariadenia
reprodukoval reproduktormi správne,
je potrebné nastaviť jednotlivé zariadenia.
Nasledovný prípad popisuje zariadenia
Sony a konzolu “PlayStation 2.” Pozri návody
na použitie jednotlivých pripájaných zariadení.
DVD prehrávač Sony/HDD
rekordér
1 V ponuke Setup zvoľte “Audio”.
2 Nastavte “Audio DRC” na “Wide
Range”.
3 Nastavte “Digital Out” na “On”.
4 Nastavte “Dolby Digital” na “Dolby
Digital”.
5 Nastavte “DTS” na “On” alebo
“DTS” (podľa modelu).
Nastavenie diaľkového ovládania
Aby dodávané DO ovládalo pripojený
TVP alebo iné zariadenia, je potrebné DO
naprogramovať. Podrobnosti pozri v časti
“Programovanie diaľkového ovládania”
v “Návode na použitie” (str. 8).
Poznámka
Aby sa reprodukoval multikanálový zvuk, nastavte
zvukový formát prehrávaného disku.
“PlayStation 2”
1 V ponuke “Setup” zvoľte “Audio
Setup”.
2 Zvoľte “Audio Digital Out”.
3 Nastavte “Digital Out (Optical)”
na “On”.
4 Nastavte “Dolby Digital” na “On”.
5 Nastavte “DTS” na “On”.
Priestorový zvuk
A Používanie TVP
1 Zapnite TVP a zvoľte predvoľbu.
Podrobnosti pozri v návode
na použitie TVP.
2 Stlačte TV na DO.
Ak pripojíte TVP Sony, po
príslušnom nastavení sa môže
po stlačení tlačidla pre výber
zdroja vstupného signálu zvoliť
zdroj vstupného signálu na TVP
Sony automaticky (Input SYNC)
- pokračujte krokom 4.
3 Prepnite zdroj vstupného signálu
TVP. Podrobnosti pozri v návode
na použitie TVP.
4 Stláčaním SOUND FIELD +/-
zvoľte [AUTO] alebo [NEWS].
(Ak sledujete správy, zvoľte
[NEWS].)
B Používanie satelitného
prijímača
1 Zapnite TVP a zvoľte predvoľbu.
Podrobnosti pozri v návode
na použitie TVP.
2 Stlačte SAT na DO.
Ak pripojíte TVP Sony, po
príslušnom nastavení sa môže
po stlačení tlačidla pre výber
zdroja vstupného signálu zvoliť
zdroj vstupného signálu na TVP
Sony automaticky (Input SYNC)
- pokračujte krokom 4.
3 Prepnite zdroj vstupného signálu
TVP. Podrobnosti pozri v návode
na použitie TVP.
4 Stláčaním SOUND FIELD +/-
zvoľte [AUTO] alebo [NEWS].
(Ak sledujete správy, zvoľte
[NEWS].)
C Prehrávanie DVD diskov
1 Zapnite TVP.
2 Stlačte DVD na DO.
Ak pripojíte TVP Sony,
po príslušnom nastavení sa môže
po stlačení tlačidla pre výber
zdroja vstupného signálu zvoliť
zdroj vstupného signálu na TVP
Sony automaticky (Input SYNC)
- pokračujte krokom 4.
3 Prepnite zdroj vstupného signálu
TVP. Podrobnosti pozri v návode
na použitie TVP.
4 Zapnite DVD rekordér (prehrávač)
alebo “PlayStation 2” a prehrávajte
DVD disk.
5 Stláčaním SOUND FIELD +/- zvoľte
[AUTO].
D Prehrávanie videokaziet
1 Zapnite TVP.
2 Stlačte VIDEO na DO.
Ak pripojíte TVP Sony,
po príslušnom nastavení sa môže
po stlačení tlačidla pre výber
zdroja vstupného signálu zvoliť
zdroj vstupného signálu na TVP
Sony automaticky (Input SYNC)
- pokračujte krokom 4.
3 Prepnite zdroj vstupného signálu
TVP. Podrobnosti pozri v návode
na použitie TVP.
4 Zapnite VCR a prehrávajte
videokazetu.
5 Stláčaním SOUND FIELD +/- zvoľte
[AUTO].
SOUND
FIELD +/-
TVP
SAT
SOUND
FIELD +/-
SOUND
FIELD +/-
Mm.
X
H
Mm.
ENTERCLEAR
-
>
x
Mm.
X
H
ENTERCLEAR
-
>
x
DVD
VIDEO
SOUND
FIELD +/-
ENTERCLEAR
-
>
ENTERCLEAR
-
Mm.
>
H
X
x
H
X
x
3
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
a riziku úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov,
ako sú knižnice alebo vstavané skrinky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte
ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi,
záclonami atď. Na zariadenie neklaďte horiace sviečky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby
naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku
alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť
nakladané ako s domovým odpadom. Miesto
toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného
zberného miesta na recykláciu elektrozariadení.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade
hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších
podrobných informácií o recyklácii tohoto
výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo
obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Toto zariadenie je vybavené systémom Dolby* Digital
a Pro Logic Surround a tiež systémom DTS** Digital
Surround.
* Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” a symbol dvojité-D sú
obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
** “DTS” a “DTS Digital Surround” sú ochranné
známky spoločnosti Digital Theater Systems, Inc.
SK
2
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.