Sony RDR-VX420 User Manual [nl]

2-672-432-41(1)NL
Video Cassette Recorder/ DVD Recorder
Gebruiksaanwijzing
Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony produkten en services zijn te vinden op: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-VX420
PAL PAL SECAM
© 2006 Sony Corporation

WAARSCHUWING

Om het risico op brand of elektrocutie te verminderen, mag u dit toestel niet blootstellen aan regen of vocht. Om elektrocutie te vermijden, mag u de behuizing niet openmaken. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen. Het netsnoer mag enkel worden vervangen in een gekwalificeerde werkplaats.
Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1. De bijbehorende productidentificatie is aangebracht aan de achterzijde.
OPGELET
Als optische instrumenten in combinatie met dit product worden gebruikt, wordt het risico voor de ogen groter. De laserstraal die in deze DVD­recorder wordt gebruikt, is schadelijk voor de ogen; probeer de kast niet uit elkaar te nemen. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen.
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
DANGER
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM.
CAUTION
KLASSE 3B SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN GEÖFFNET. DIREKTEN KONTAKT MIT DEM
VORSICHT
STRAHL VERMEIDEN. SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING AF KLASSE 3B VED ÅBNING. UNDGÅ DIREKTE UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING I KLASSE 3B NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ DIREKTE EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVARSEL
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK ATT DIREKT EXPONERA DIG
VARNING
FÖR STRÅLNINGEN. AVATTUNA LUOKAN 3B NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ. VÄLTÄ SUORAA ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
VARO!
Deze sticker bevindt zich op de laserafscherming in de behuizing.
Voorzorgsmaatregelen
• Dit toestel werkt met 220 – 240 V wisselstroom, 50 Hz. Ga na of de bedrijfsspanning van het toestel overeenkomt met uw netspanning.
• Om gevaar voor brand of elektrocutie te vermijden, mag u geen voorwerpen op het toestel plaatsen die met vloeistoffen gevuld zijn, zoals een vaas.
• Stel dit systeem zodanig op dat de stekker van het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontract in de muur kan worden getrokken in geval van problemen.
HOWVIEW is een handelsmerk van
S Gemstar Development Corporation.
HOWVIEW systeem wordt
Het S gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet
echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Voorzorgs­maatregelen
Veiligheid
Als er een voorwerp of vloeistof in de kast terechtkomt, dient u de stekker uit het stopcontact te halen en de recorder te laten controleren door gekwalificeerde personen, voor u het toestel verder gebruikt.
Stroomnet
• De recorder blijft verbonden met het stroomnet (ne tvoeding) zolang de stekker in het stopcontact zit, ook als de recorder zelf is uitgeschakeld.
• Als u de recorder gedurende lange tijd niet wenst te gebruiken, dient u de stekker uit het stopcontact te halen. Neem daartoe de stekker zelf vast; trek nooit aan het snoer.
Opstelling
• Gebruik de recorder op een plaats met voldoende ventilatie, zodat de geproduceerde warmte kan worden afgevoerd.
• Als u de recorder direct van een koude naar een warme omgeving verplaatst of in een zeer vochtige ruimte plaatst, kan er vocht condenseren op de lenzen binnenin de recorder, hetgeen schade aan de videokop, de videotape en het optische systeem tot gevolg kan hebben. Als dit het geval is, kan de werking van de recorder worden verstoord. Wanneer u de recorder voor de eerste maal installeert, of wanneer u deze van een koude naar een warme omgeving verplaatst, moet u de disc en de tape uit het toestel nemen, de recorder inschakelen en ongeveer 3 uur wachten voor u de recorder in gebruik neemt.
• Plaats de recorder niet op een zachte ondergrond zoals een tapijt, want hierdoor kunnen de ventilatiegaten afgedekt raken.
• Plaats de recorder niet in een beperkte ruimte, zoals een boekenkast.
2
• Plaats de recorder niet dicht bij warmtebronnen en stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht, veel stof of mechanische schokken.
• Plaats de recorder niet schuin. Het toestel kan enkel in horizontale positie werken.
• Houd de recorder, de discs en de videocassettes op een veilige afstand van toestellen met sterke magneten, zoals microgolfovens of grote luidsprekers.
• Plaats geen zware voorwerpen op de recorder.
• Haal de discs uit de recorder wanneer u deze verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de discs worden beschadigd.
Opnemen
• U heeft geen recht op een schadevergoeding voor verloren opnames als de opname of de weergave niet wordt uitgevoerd wegens een storing in de recorder, de disc enz.
• Maak een proefopname voor u de eigenlijke opname uitvoert.
Auteursrechten
• Tv-programma's, films, videocassettes, discs en andere materialen kunnen onderworpen zijn aan het auteursrecht. Het ongeoorloofd opnemen van dergelijke materialen kan een inbreuk betekenen op de auteursrechten. Als u deze recorder gebruikt in combinatie met kabel-tv-uitzendi ngen, heeft u soms ook de toelating nodig van de eigenaar van de kabel -tv-zender en/of het programma.
• Dit product maakt gebruik van technologie om het auteursrecht te beschermen, en deze technologie is beschermd door Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik van deze technologie moet wo rden toegelaten door Macrovision; deze technologie mag enkel worden gebruikt in huishoudelij ke kring of in andere beperkte toepassingen, tenzij anders toegelaten door Macrovision. Reverse engineering of decompilatie zijn verboden.
Kopieerbeveiliging
De recorder beschikt over een kopieerbeveiliging. Programma die via een externe tuner (niet meegeleverd) worden ontvangen, kunnen signalen voor de kopieerbeveiliging bevatten, waardoor die programma afhankelijk van het soort signaal, eventueel niet kunnen worden opgenomen.
's
's,
BELANGRIJKE OPMERKING
Opgelet: Deze recorder kan een stilstaand videobeeld of een ander stilstaand beeld onbeperkt op uw tv-scherm weergeven. Als u dergelijke beelden gedurende lange tijd op uw tv-toestel weergeeft, kan het tv-scherm onherstelbaar beschadigd raken. Dit geldt met name voor plasmaschermen en projectie-tv
Als u vragen heeft over uw recorder of problemen heeft met het toestel, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer.
's.
,wordt vervolgd
3
Deze handleiding
• Voor de instructies in deze handleiding worden de bedieningselementen op de afstandsb ediening gebruikt. U kunt ook de bedieningselementen op de recorder gebruiken als ze dezelfde of een vergelijkbare naam hebben als de bedieningselementen op de afstandsbediening.
• De schermafbeeldingen in deze handleiding kom en niet noodzakelijk overeen met de schermafbeeldingen op uw tv.
• In deze handleiding geldt de informatie over discs uitsluitend voor discs die met deze recorder zijn gemaakt. De informatie geldt niet voor discs die met andere recorders zijn gemaakt en op deze recorder worden weergegeven.
Pictogram Betekenis
+
RW
-
RWVR
Functies beschikbaar voor DVD+RW
's
Functies beschikbaar voor DVD-RW
's in de VR (Video
Recording)-stand
Pictogram Betekenis
DATA DVD
Functies beschikbaar v oor DATA DVD's (DVD-ROM's/ DVD+RW's/DVD-RW's/ DVD+R's/DVD-R's die audiotracks in MP3
*1
-indeling, JPEG-beeldbestanden of DivX videobestanden bevatten)
Functies beschikbaar voor VHS-
's
video
*1
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) is een standaardformaat van ISO/MPEG waarbij audiogegevens worden gecomprimeerd.
*2
DivX® is een compressietechnologie voor videobestanden, ontwikkeld door DivXNetworks, Inc. DivX, DivX Certified en verbonden logo handelsmerken van DivXNetworks, Inc en worden onder licentie gebruikt.
's zijn
*2
-
-
RW
Video
+
R
-
RVR
-
R
Video
DVD
VCD
CD
DATA CD
Functies beschikbaar voor DVD-RW
's in de Video-stand
Functies beschikbaar voor
's
DVD+R
Functies beschikbaar voor
's in de VR (Video
DVD-R Recording)-stand
Functies beschikbaar voor
's in de Video-stand
DVD-R
Functies beschikbaar voor DVD
's
VIDEO
Functies beschikbaar voor VIDEO CD CD-R
's, Super VCD's of
's/CD-RW's in Video CD-
indeling of Super VCD-indeling
Functies beschikbaar voor CD
's/CD-RW's in muziek-
of CD-R
's
CD-indeling
Functies beschikbaar voo r DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD­RW's die audiotracks in MP3 indeling, JPEG-beeldbestanden
*2
of DivX
-videobestanden
*1
bevatten)
-
4
Inhoudsopgave
WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Voorzorgs-maatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Wat is een Video Cassette Recorder/DVD Recorder? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gebruik van de schermmenu's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stap 2: Antennekabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stap 3: Aansluiten op uw televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stap 4: Uw AV-versterker (receiver) aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stap 5: Netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Stap 6: De afstandsbediening klaarmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Stap 7: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Een andere videorecorder of ander apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aansluiting op een satelliet of digitale tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Een PAY-TV/Canal +-decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Overzicht van disctypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Opneembare en afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Gebruik van de DVD-recorder
DVD afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Weergavemogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Een titel uit de titellijst afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Een Titel/Hoofdstuk/Track, enz. zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
®
-videobestanden afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
DivX
De speelduur en afspeelinformatie weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
DVD opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Opnemen op een DVD zonder timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Timergestuurde opname op DVD (Standaard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (Synchro-opname) . . . . . . . 61
Timerinstellingen voor de DVD wijzigen of annuleren (Timerlijst) . . . . . . . . . . . . . . . 62
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
,wordt vervolgd
5
DVD-montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vóór het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Een titel bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
De naam van een titel wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Een afspeellijst maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Een afspeellijst bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Een disc formatteren/benoemen/beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Gebruik van de videorecorder
Video afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Weergavemogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Zoeken met de verschillende functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
De speelduur en afspeelinformatie weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Het geluid selecteren tijdens het afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Video opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Video opnemen zonder timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Timergestuurde video-opname (Standaard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (Synchro-opname) . . . . . . . 93
Timerinstellingen voor de videorecorder wijzigen of annuleren (Timerlijst) . . . . . . . .94
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Kopiëren (VIDEOCASSETTE y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Kopiëren van een VHS-videocassette naar een DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Kopiëren van een DVD naar een VHS-videocassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Een disc finaliseren (Klaarmaken voor weergave met andere apparatuur) . . . . . . .102
Een DV-tape kopiëren (DV t DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Vóór DV kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Een digitale videocamera aansluiten op de DV IN-connector . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Kopiëren van een DV-tape naar een DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Instelschermen gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Instelling voor de antenne-ontvangst (Voorkeurzenders instellen) . . . . . . . . . . . . . . 109
Klokinstelling (Klok instellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Video-instellingen (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Audio-instellingen (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Opname- en videorecorderinstellingen (Features) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Taal- en kinderslotinstellingen/Fabrieksinstellingen (Opties) . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Snelinstelling (Standaardwaarden voor de recorder herstellen) . . . . . . . . . . . . . . . . 121
6
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Betreffende de i.LINK-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
DVD-audio/Taal voor ondertiteling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
7

Wat is een Video Cassette Recorder/DVD Recorder?

Dit toestel is een DVD-recorder met een ingebouwd VHS-videoapparaat, waarmee u zowel DVD-discs als VHS-videocassettes kunt opnemen en afspelen. U kunt ook de opgenomen inhoud van DVD-discs bewerken.
Opname en timergestuurd opnemen
U kunt tv-programma's handmatig of met behulp van de timer op een DVD of VHS-cassette opnemen.
Eenvoudig overschakelen tussen DVD- en videorecorder
Druk op de DVD- of VIDEO-toets om het gewenste medium te selecteren.
Eenvoudig kopiëren
Met een eenvoudige druk op de toets kunt u de inhoud van een DVD-disc naar een VHS­videocassette of andersom kopiëren.
VIDEODVD
* Denk eraan: signalen met een kopieerbeveiliging kunt
u niet opnemen.
Snelle toegang tot titels - Titellijst
Met de Titellijst geeft u alle titels op de disc op het scherm weer, zodat u de gewenste titel kunt selecteren om deze af te spelen of te bewerken.
DVD
VIDEO
T
Prog. 1
02.mei.2006 08:00
Titellijst (Origineel)
1/4
nr. Titel Lengte Bew.
01 Prog. 1 02 >00:31:23 03 >01:59:00 04 >00:58:56
Prog. 2 Prog. 4 Prog. 3
10:10
>01:29:03
VIDEO
DVD
8
Een eigen programma samenstellen Afspeellijst
U kunt een programma opnemen op een DVD­RW (VR-stand) of DVD-R (VR-stand) en vervolgens naar keuze scènes wissen, verplaatsen of toevoegen zonder de oorspronkelijke inhoud van de opname te wijzigen.
Origineel
Kopiëren met één toets - DV kopiëren
Sluit uw digitale videocamera aan op de DV IN­connector en druk op de toets ONE TOUCH DUBBING om een DV-cassette naar een disc te kopiëren.
Bediening
Afspeellijst
Beperkingen bij het gebruik
Huidige handeling
Een VHS-videocassette*1 afspelen
Opnemen op een VHS­videocassette
ONE-TOUCH
DUBBING
Handelingen die gelijktijdig mogelijk zijn
Video
afspelen
Nee Ja Ja
Video
opnemen
Nee Nee Ja
Kopiëren
DVD
afspelen
DVD
opnemen
*3
Een DVD afspelen
Opnemen op een DVD Ja Ja
*1
Wanneer u op de DVD-toets drukt, wordt het afspelen van de videorecorder stopgezet.
*2
Wanneer u op de VIDEO-toets drukt, wordt het afspelen van de DVD stopgezet.
*3
U kunt slechts één en hetzelfde programma op een DVD en een VHS-videocassette opnemen.
*2
Nee Ja Nee
*3
Nee
9

Gebruik van de schermmenu's

De volgende drie schermen worden hoofdzakelijk gebruikt voor de bediening van deze recorder. Als u eenmaal vertrouwd bent met de basisstappen voor de bediening, zult u merken dat u de recorder in alle eenvoud kunt gebruiken.
A "Titellijst"
Hiermee geeft u een overzicht van de inhoud van de disc op het scherm weer, met inbegrip van de opnamegegevens en miniatuurbeelden van de film, zodat u hierin een titel kunt selecteren om deze af te spelen of te bewerken.
T
Prog. 1
02.mei.2006 08:00
Titellijst (Origineel)
1/4
nr. Titel Lengte Bew.
01 Prog. 1
Prog. 2
02 >00:31:23 03 >01:59:00
Prog. 4 Prog. 3
04 >00:58:56
10:10
>01:29:03
SYSTEM
MENU
M/m/</,, ENTER
TOOLSO RETURN
Systeemmenu
Het systeemmenu verschijnt op het scherm als u op SYSTEM MENU drukt en biedt toegang tot de belangrijkste functies van de recorder zoals timergestuurde opname en de configuratie van de instellingen. Maak uw keuze door op M/m en ENTER te drukken.
Titellijst (Origineel)
Titellijst
Druk op ENTER.
Timer
Monteren
Titelmenu voor DVD-titellijst.
Kopiëren
Disc plaatsen
Instelling
10:10
B "Timer"
Hiermee kunt u een nieuwe timergestuurde opname voor een disc of VHS-videocassette instellen of de timerinstellingen wijzigen of annuleren voor de opnamen die u heeft opgegeven.
C "Monteren"
Hiermee kunt u een afspeellijst maken of bewerken (uitsluitend voor gedefinaliseerde DVD-RW's (VR-stand)/DVD-R's (VR­stand)).
D "Kopiëren"
Hiermee kunt u een disc kopiëren naar een VHS-videocassette of andersom, maar ook een DV-cassette naar een disc kopiëren.
E "Disc plaatsen"
Hiermee kunt u de discnaam wijzigen, een disc formatteren of finaliseren.
F "Instelling"
Hiermee geeft u het "Instelling"-scherm weer waarin u de instellingen van de recorder naar eigen voorkeur kunt opgeven.
10
Submenu
*1
*1
*1*1
*1
Het submenu verschijnt als u een item in het weergegeven lijstmenu (b.v. een titel in het titellijstmenu) selecteert en op ENTER drukt. In het submenu staan alleen opties die van toepassing zijn op het geselecteerde item. De getoonde opties verschillen afhankelijk van de situatie en het type disc. Maak uw keuze door op M/m en ENTER te drukken.
Voorbeeld: het titellijstmenu
Titellijst (Origineel)
nr. Titel Lengte Bew.
01 Prog. 1
Prog. 2
02 >00:31:23 03 >01:59:00
Prog. 4 Prog. 3
04 >00:58:56
T
Prog. 1
02.mei.2006 08:00
1/4
Opties voor het geselecteerde item
10:10
Weergave Titel wissen Hfdstk wissen Beveiligen Titelnaam A-B wissen Titel splitsen
>01:29:03
Opties die u kunt selecteren
De opties in het systeemmenu die u kunt selecteren, zijn afhankelijk van het mediumtype, de staat van de disc en de gebruiksmodus.
Voorbeeld: wanneer het afspelen van een disc of VHS-videocassette is stopgezet.
Type Optie die u kunt selecteren
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
*1
-
-
R
RVR
Video
*1 *1
DVD
VCD
TOOLS
Wanneer u op de TOOLS-toets drukt, verschijnt het TOOLS-menu op het scherm. U kunt zoeken naar een titel/hoofdstuk/track, de speelduur en de resterende speelduur controleren of de instellingen voor het geluid en de herhaalde weergave wijzigen. De getoonde opties verschillen afhankelijk van het mediumtype dat u gebruikt. Druk op M/m om een optie te selecteren, druk op </, om het gewenste item te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Voorbeeld: u drukt op TOOLS tijdens het afspelen van een DVD-RW (VR-stand).
1/4
Titel
T
1/1
Hfdstuk
C
tijd
00:00:25
ENG Dolby Digital 5.1CH (1/3)
Audio
Herhalen
Uit
00:01:30
Resteert
CD
DATA CD
DATA DVD
*2
*1
Uitsluitend voor gedefinaliseerde discs
*2
Als u een disc in het toestel heeft geplaatst
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op O RETURN.
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat tijdens het opnemen op een DVD het TOOLS-menu niet wordt weergegeven.
• Tijdens het opnemen of kopiëren wordt het systeemmenu niet op het scherm weergegeven.
• U kunt de DVD- of de VIDEO-toets niet gebruiken wanneer het systeemmenu is weergegeven.
11

Aansluitingen en instellingen

De recorder aansluiten

Volg stap 1 tot 7 om de recorder aan te sluiten en in te stellen.
Opmerkingen
• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
• Zie de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten.
• U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART-aansluiting of videoingang.
• Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het stopcontact is getrokken voordat u de aansluitingen uitvoert.

Stap 1: Uitpakken

Controleer of de verpakking de volgende onderdelen bevat:
• Audio-/videokabel (Phono-connector × 3 y Phono-connector × 3) (1)
• Antennekabel (1)
• SCART-kabel (1) (meegeleverd met Franse modellen)
• Afstandsbediening (1)
• R6-batterijen (AA-formaat) (2)
12

Stap 2: Antennekabel aansluiten

Volg de onderstaande procedure om de antennekabel aan te sluiten. Sluit het netsnoer pas aan bij "Stap 5: Netsnoer aansluiten" (pagina 19).
Aansluitingen en instellingen
VCR-DVD-recorder
TV
ONE-TOUCH
: Signaalverloop
DUBBING
Antennekabel (meegeleverd)
naar AERIAL IN
naar AERIAL OUT
1 Koppel de antennekabel los van de televisie en sluit deze aan op AERIAL IN aan de achterzijde
van de recorder.
2 Sluit AERIAL OUT van de recorder aan op de antenne-ingang van de televisie met de
meegeleverde antennekabel.
13

Stap 3: Aansluiten op uw televisie

Aansluiting op de LINE 2 OUT-connectoren
Sluit de meegeleverde audio-/videokabel aan op de LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R)-aansluitingen van de recorder. Als u beelden met een hogere kwaliteit wilt, kunt u voor de aansluiting een S-videokabel (niet meegeleverd) gebruiken in plaats van de gele (video)connector. Als u deze aansluiting gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de audiokabel is aangesloten op de LINE 2 OUT (AUDIO L/R)-connectoren.
S-videokabel (niet meegeleverd)
VCR-DVD-recorder
INPUT
S VIDEO
naar S VIDEO OUT
Televisie of projector
INPUT
AUDIO
R L VIDEO
(rood)
(wit) (geel)
(rood)
naar LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R)
(geel)
(wit)
Audio-/videokabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
Bij "breedbeeld"-weergave
Sommige opgenomen beelden passen mogelijk niet op uw tv-scherm. Voor het wijzigen van het beeldformaat, zie pagina 112.
Opmerkingen
• Sluit niet tegelijkertijd aan op de S VIDEO OUT en de gele LINE 2 OUT (VIDEO)-aansluitingen.
• Wanneer u op een DVD opneemt, kunt u de beelden op een VHS-videocassette niet bekijken door op de VIDEO-toets te drukken, omdat de S VIDEO OUT-connector alleen de videosignalen van de DVD weergeeft.
• Sluit niet tegelijkertijd de LINE 2 IN (AUDIO L/R)-aansluitingen aan op de audio-uitgangen van de televisie. Hierdoor produceren de luidsprekers van de tv ongewenste ruis.
14
Aansluiting op de SCART-connector
Sluit de LINE 1-TV-connector aan met een SCART-kabel. Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie die u wilt aansluiten. Als u dit type aansluiting gebruikt, stelt u "Lijn 1 Uitgang" in op "Video" of "RGB" in stap 16 van Snelinstelling (pagina 22).
Aansluitingen en instellingen
Televisie of projector
VCR-DVD-recorder
: Signaalverloop
SCART INPUT
SCART-kabel (meegeleverd met Franse modellen)
naar i LINE 1-TV
Opmerking
Als u de recorder via de SCART-aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u de recorder inschakelt. Druk desgewenst op t TV/VIDEO op de afstandsbediening om de ingang weer op "TV" te zetten.
,wordt vervolgd
15
Als uw televisie is uitgerust met component video-ingangen
Verbind de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen van het toestel met een component video-kabel (niet meegeleverd) of drie videokabels (niet meegeleverd) van hetzelfde type en dezelfde lengte. U kunt dan genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit. Als u dit type aansluiting gebruikt, kiest u de optie "Aan" voor de instelling van de componentuitgang in stap 12 van Snelinstelling (pagina 22). Indien uw tv beeldsignalen in "progressive 525p/625p"-formaat kan verwerken, moet u deze aansluiting gebruiken en stelt u vervolgens in het instelscherm "Video" de optie "Progressive" in op "Aan" (pagina 113). Het PROGRESSIVE-indicatielampje gaat branden wanneer de recorder progressieve signalen uitzendt. Als u deze aansluiting gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de audiokabel is aangesloten op de LINE 2 OUT (AUDIO L/R)-connectoren.
COMPONENT VIDEO IN
P
B/CBPR/CR
Y
(groen) (blauw) (rood)
Component video-kabel (niet meegeleverd)
(groen)
(blauw)
(rood)
naar COMPONENT VIDEO OUT
Televisie of projector
INPUT
AUDIO
LR
(wit) (rood)
Audio-/videokabel (meegeleverd)
(wit)
(rood)
naar LINE 2 OUT (AUDIO L/R)
: Signaalverloop
z Tip
Wanneer u een VHS-videocassette afspeelt, kunt u de videosignalen ook via de COMPONENT VIDEO OUT­aansluiting weergeven.
VCR-DVD-recorder
Opmerking
Wanneer u op een DVD opneemt, kunt u de beelden op een VHS-videocassette niet bekijken door op de VIDEO-toets te drukken, omdat de COMPONENT VIDEO OUT-connectoren alleen de videosignalen van de DVD weergeven.
16

Stap 4: Uw AV-versterker (receiver) aansluiten

Selecteer een van de patronen A of B, afhankelijk van de ingang op de AV-versterker (receiver). Als u dit doet, kunt u het geluid via uw AV-versterker (receiver) beluisteren. Wanneer u deze aansluiting gebruikt, kiest u het type aansluiting dat u gebruikt in stap 18 van Snelinstelling (pagina 22).
Aansluitingen en instellingen
A
AV-versterker (receiver)
naar DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische digitale kabel (niet meegeleverd)
[Luidsprekers]
Achter (L)
INPUT
AUDIO
(wit)
L
(rood)
R
naar optisch digitale ingang
Audiokabel (niet meegeleverd)
naar AUDIO OUT L/R
of
naar digitale coaxingang
(wit)
(rood)
VCR-DVD-recorder
naar DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Digitale coaxkabel (niet meegeleverd)
[Luidsprekers]
Achter (R)
B
Voor (L)
Midden
: Signaalverloop
AV-versterker (receiver) met een decoder
Voor (R)
Subwoofer
,wordt vervolgd
17
A Aansluiting op audio L/R-connectoren
Bij deze aansluiting wordt het geluid via de twee stereo voorluidsprekers van de versterker (receiver) weergegeven. U kunt gebruikmaken van de surround-functie om met de twee stereo luidsprekers virtuele luidsprekers te vormen. Kies voor de surround­effecten de optie "Surround1", "Surround2" of "Surround3" (pagina 38). Surround 1
Surround 2
Surround 3
*1
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby" en het symbool doub le-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
*2
"DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
z Tips
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten componenten voor een correcte opstelling van de luidsprekers.
• Ook wanneer u een VHS-videocassette afspeelt, kunt u digitale geluidssignalen weergeven.
Opmerkingen
• Wanneer u op een DVD opneemt, kunt u het geluid van een VHS-videocassette niet beluisteren door op VIDEO te drukken, omdat de DIGITAL AUDIO OUT­aansluitingen en de AUDIO OUT-aansluitingen alleen de audiosignalen van de DVD weergeven.
• Nadat u de aansluiting heeft uitgevoerd, moet u in "Snelinstelling" de juiste instellingen opgeven (pagina 22). Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust me t een MPEG audiodecoder, mo et u "Digital Out" – "MPEG" op "MPEG" instellen in het "Audio"­instelscherm (pagina 115). Als u dit niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers.
• Met een coax- of optische digitale aansluiting kunt u de virtuele surround-effecten van deze recorder niet gebruiken.
• Bij een weergave via de DIGITAL AUDIO OUT­connectoren kunt u niet overschakelen tussen tweetalige geluidstracks op een DVD-RW (VR-stand) of DVD-R (VR-stand) door op de toets (audio) te drukken.
Virtuele luidspreker
B Aansluiting op een digitale audio-ingang
Gebruik deze aansluiting als de AV-versterker (receiver) een Dolby*1 Digital, DTS*2 of MPEG audio decoder en een digitale ingang heeft. Zo kunt u het surround-effect van Dolby Digital (5.1-kanaals), DTS (5.1-kanaals) of MPEG audio (5.1-kanaals) beleven.
18

Stap 5: Netsnoer aansluiten

Stap 6: De
Steek de stekkers van de netsnoeren van de recorder en de televisie in het stopcontact. Als u het netsnoer heeft aangesloten, moet u even wachten voordat u de recorder bedient. U kunt de recorder pas bedienen als het uitleesvenster (de display) op het voorpaneel gaat branden en de recorder overschakelt naar de stand­bymodus. Als u extra apparatuur aansluit op deze recorder (pagina 27), moet u het netsnoer pas aansluiten als alle andere aansluitingen zijn voltooid.
naar een stopcontact
afstandsbediening klaarmaken
Aansluitingen en instellingen
U kunt de recorder bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6-batterijen (AA­formaat) in de batterijhouder door de 3 en # zijden van de batterijen te laten samenvallen met de markeringen in de houder. Controleer of het batterijcompartiment gesloten is. Als u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor op de recorder.
Opmerkingen
• Wanneer de meegeleverde afstandsbediening de werking van een andere Sony-DVD-recorder of -player verstoort, wijzig dan het afstandsbedieningsnummer voor deze recorder (pagina 25).
• Gebruik de batterijen op de juiste manier om lekken en corrosie te voorkomen. Raak lekkende vloeistof niet aan met de blote hand. Houd rekening met het volgende: – Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude
noch batterijen van verschillende merken samen. – Probeer de batterijen niet op te laden. – Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening
gedurende lange tijd niet zult gebruiken. – Indien de batterijen lekken, wrijf dan de
batterijhouder schoon en plaats nieuwe batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid met op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht zoals directe zonnestraling of een lichtbron. De recorder kan dan immers mogelijk niet reageren op de afstandsbediening.
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Laat de afstandsbediening niet in een zeer warme of vochtige ruimte achter.
• Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen in de behuizing van de afst andsbediening terechtkomen, met name wanneer u de batterijen vervangt.
,wordt vervolgd
19
Televisies bedienen met de afstandsbediening
U kunt de afstandsbediening ook instellen zodat u uw televisie kunt bedienen. Als u de recorder aansluit op een AV-versterker (receiver) kunt u ook het volume van de AV­versterker (receiver) regelen met de meegeleverde afstandsbediening.
Opmerkingen
• Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het mogelijk dat u uw tv of AV-versterker (receiver) niet kunt bedienen of sommige van de hieronder vermelde toetsen niet kunt gebruiken.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist.
• Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer wellicht teruggezet op de standaardinstell ing. Voer dan nogmaals het juiste codenummer in.
Cijfertoetsen,
-/--
TV/ DVD·VIDEO­schakelaar
"/1
PROG +/–
2 +/–
t TV/VIDEO
1 Schuif de TV/DVD·VIDEO-schakelaar naar
TV.
2 Houd "/1 ingedrukt. 3 Voer met de cijfertoetsen de code van de
fabrikant van uw televisietoestel in (zie hieronder).
4 Laat "/1 los.
Wanneer de TV/DVD·VIDEO-schakelaar op TV staat, werkt de afstandsbediening als volgt:
Druk op Als u dit wilt doen
"/1 De televisie in- of
2 (volume) +/– Het volume van de
PROG +/– De programmapositie op
t TV/VIDEO De ingangsbron van de
Cijfertoetsen,
-*
(breedbeeldmodus)
* Om m et de cijfertoetsen de progra mmapositie van de tv
te kiezen, drukt u op -/-- gevolgd door de cijfertoetsen voor tweecijferige getallen.
De t TV/VIDEO-toets bedienen (alleen voor SCART-aansluitingen)
Met de t TV/VIDEO-toets kunt u schakelen tussen de recorder en de laatste ingangsbron die op de televisie is geselecteerd. Richt de afstandsbediening op de recorder wanneer u deze toets gebruikt. Deze toets werkt ook wanneer de TV/DVD·VIDEO-schakelaar op DVD·VIDEO staat. Als u de recorder via de SCART-aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u de recorder inschakelt. Als u een andere bron wilt bekijken, drukt u op de t TV/VIDEO­toets om de ingangsbron voor de televisie te wijzigen. In het uitleesvenster op het voorpaneel verschijnt de melding "TV".
uitschakelen
televisie regelen
de televisie selecteren
televisie wijzigen
De programmapositie op een Sony-televisie selecteren
Overschakelen naar of van de breedbeeldmodus van een Sony­breedbeeldtelevisie
20
Codenummers van bedienbare tv's
Als er meer dan één codenummer is vermeld, voert u deze één voor één in tot u het juiste codenummer voor de televisie heeft gevonden.
Fabrikant Codenummer
Sony 01 (standaard)
Aiwa 01 (standaard)
Grundig 11
Hitachi 23, 24, 72
Loewe 06, 45
Nokia 15, 16, 69, 73
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72
Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75
Samsung 06, 22, 23, 71, 72
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75
Thomson 12, 13, 43, 74, 75
Toshiba 38
LG 06
JVC 33
Het volume van uw AV-versterker (receiver) regelen met de afstandsbediening
TV/ DVD·VIDEO­schakelaar
"/1
3 Laat "/1 los.
Met de toetsen 2 +/– regelt u het volume van de AV-versterker. Schuif de TV/DVD·VIDEO-schakelaar naar TV om het geluidsvolume van de tv te regelen.
z Tip
Om het geluidsvolume van de tv te kunnen regelen ook al staat de TV/DVD·VIDEO-schakelaar op DVD·VIDEO, herhaalt u de bovenstaande stappen en voert u codenummer 90 (standaard) in.
Codenummers van bedienbare AV-versterkers (receivers)
Indien er meer dan één codenummer is vermeld, voer die dan één voor één in tot u het codenummer vindt dat werkt met uw AV-versterker (receiver).
Fabrikant Codenummer
Sony 78, 79, 80, 91
Denon 84, 85, 86
Kenwood 92, 93
Onkyo 81, 82, 83
Pioneer 99
Sansui 87
Technics 97, 98
Yamaha 94, 95, 96
Aansluitingen en instellingen
Cijfertoetsen
2 +/–
1 Schuif de TV/DVD·VIDEO-schakelaar naar
DVD·VIDEO.
2 Houd "/1 ingedrukt en voer de merkcode
van uw AV-versterker (receiver) (zie de onderstaande tabel) in met behulp van de cijfertoetsen.
21

Stap 7: Snelinstelling

Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de recorder. Als u Snelinstelling niet voltooit, verschijnt dit elke keer als u de recorder inschakelt. Voer de instellingen in de onderstaande volgorde uit.
OSD-taal instellen
m
Tuner en kanaal instellen
m
Klok instellen
m
Televisietype instellen
m
Videoaansluiting instellen
m
Audioaansluiting instellen
m
Klaar!
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar van de
televisie zo in dat het signaal van de recorder op het televisiescherm verschijnt.
Op het scherm verschijnt: "Initial setting necessary to operate the DVD recorder will be made. You can change them later using setup. (Individuele instelling noodzakelijk voor bediening van de DVD-recorder wordt gemaakt. U kunt deze later veranderen tijdens het instellen.)".
• Als deze melding niet op het scherm verschijnt, kiest u in het scherm "Instelling" de optie "Snelinstelling" om de Snelinstelling te starten (pagina 121).
4 Druk op ENTER.
Er verschijnt een instelscherm waarin u de taal kunt selecteren die op het scherm wordt gebruikt.
Easy Setup
No Disc
Select the screen language.
English Français Español Deutsch Italiano Nederlands
O RETURN
1 Schakel de televisie in. 2 Druk op "/1.
De recorder wordt ingeschakeld.
22
"/1
M/m/</,, ENTER
5 Kies een taal en druk op ENTER.
Het instelscherm voor het selecteren van uw land verschijnt.
Voorbeeld
Snelinstelling
No Disc
Austr ia Belgium Denmark Finland Germany Nederlands
Kies een land.
Italy Norway Portugal Spain Sweden Switzerland
Turkey Greece Hungary Poland Czech Overig
6 Selecteer uw land en druk op ENTER.
7 De functie voor het instellen van de
voorkeurzenders wordt automatisch gestart.
Snelinstelling
No Disc
Zoekt naar kanalen die ontvangen kunnen worden.
Scannen… Even geduld.
25%
Om kanalen handmatig in te stellen, zie pagina 110.
8 Als het downloaden of zoeken is voltooid,
wordt de Klok-functie automatisch gestart.
Snelinstelling
No Disc
Klokgegevens zoeken.
Even geduld.
Als de huidige datum en tijd niet automatisch zijn ingesteld, moet u de klok handmatig instellen.
Snelinstelling
No Disc
Stel de tijd en datum in.
Dag Maand Jaar
01 01
2006
Uur Min Autom. inst.
12 : 00 Aan
Druk op M/m om de dag in te stellen en druk vervolgens op ,. Stel vervolgens de maand, het jaar, de uren en de minuten op dezelfde manier in. Stel "Autom. inst." in op "Aan" om de automatische klokinstelfunctie in te schakelen. De klok wordt vervolgens automatisch correct ingesteld elke keer dat u de recorder uitschakelt.
12:00
Zon
9 Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het beeldformaat van de aangesloten televisie verschijnt.
Snelinstelling
No Disc
Kies uw TV-schermtype.
16 : 9 4 : 3 Letter Box 4 : 3 Pan Scan
10
Kies de instelling die past bij uw tv-type.
"4:3 Letter Box": Voor gewone televisies. Geeft een breed beeld weer met zwarte stroken aan de boven- en onderkant van het scherm. "4:3 Pan Scan": Voor gewone televisies. Geeft automatisch een breed beeld weer op het volledige scherm waarbij het overtollige gedeelte wordt bijgesneden. "16:9": Voor breedbeeldtelevisies of gewone televisies met breedbeeldmodus. Voor details, zie "Video-instellingen (Video)" op pagina 112.
11
Druk op ENTER.
Het instelscherm voor de Component Out­aansluitingen verschijnt.
12
Hiermee selecteert u of de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen worden gebruikt.
Kies "Aan" wanneer u de COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen gebruikt. Kies anders "Uit".
13
Druk op ENTER.
Het instelscherm voor de i LINE 3/ DECODER-aansluiting verschijnt.
14
Hiermee geeft u aan of de i LINE 3/ DECODER-aansluiting wordt gebruikt.
Kies "Ja" om een decoder aan te sluiten op de i LINE 3/DECODER-connector. Kies anders "Nee".
10:10
Aansluitingen en instellingen
,wordt vervolgd
23
15
Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het kiezen van het type videosignaaluitvoer via de i LINE 1-TV­connector verschijnt.
Snelinstelling
No Disc
Selecteer het Lijn1 uitgangssignal.
Video RGB
16
Kies het type signaal dat u via de i LINE
10:10
1-TV-aansluiting wilt uitvoeren.
"Video": Voert videosignalen uit. "RGB": Voert RGB-signalen uit. Houd er rekening mee dat als u in stap 12 de optie "Aan" heeft gekozen, u hier "RGB" niet kunt selecteren.
17
Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het kiezen van het type aansluiting voor de versterker (receiver) verschijnt.
Snelinstelling
No Disc
Is deze recorder aangesloten op een
versterker(receiver)? Kies het type aansluiting dat u hiervoor gebruikt.
Ja : LINE2 OUT(R-AUDIO-L) Ja : DIGITAL OUT Nee
10:10
19
Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het selecteren van het type Dolby Digital-signaal verschijnt.
Snelinstelling
No Disc
Dolby Digital
D-PCM Dolby Digital
20
Kies het soort Dolby Digital-signaal dat u
10:10
naar uw versterker (receiver) wilt sturen.
Kies "Dolby Digital" indien uw AV­versterker (receiver) is uitgerust met een Dolby Digital-decoder. Kies anders "D­PCM".
21
Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het DTS-signaal verschijnt.
No Disc
Snelinstelling
DTS
Aan Uit
10:10
24
18
Kies (eventueel) het soort verbinding voor de aansluiting op een versterker (receiver).
Indien er geen AV-versterker (receiver) is aangesloten, kies dan "Nee" en ga naar stap
23. Indien u een AV-versterker (receiver) met een audiokabel heeft aangesloten op de LINE 2 OUT (AUDIO L/R)- of de AUDIO OUT L/R­connector, kies dan "Ja: LINE 2 OUT (R­AUDIO-L)" en ga naar stap 23. Indien u een AV-versterker (receiver) heeft aangesloten met een optisch digitale of coaxiale kabel, kies dan "Ja: DIGITAL OUT".
22
Kies of u al dan niet een DTS-signaal naar de versterker (receiver) wilt verzenden en druk op ENTER.
Kies "Aan" indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een DTS-decoder. Kies anders "Uit".
23
Druk op ENTER als "Beëindig" verschijnt.
De Snelinstelling is voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn voltooid.
No Disc
Snelinstelling
Snelinstelling is voltooid.
Beëindig
10:10
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op O RETURN.
z Tips
• Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audiodecoder, moet u "Digital Out" – "MPEG" op "MPEG" instellen in het "Audio"-instelscherm (pagina 115).
• Als u Snelinstelling opnieuw wilt uitvoeren, kiest u in het scherm "Instelling" de optie "Snelinstelling" (pagina 121).
Opmerking
Om tv-programma's op te nemen met behulp van de timer, moet de klok juist zijn ingesteld.
Als u een Sony-DVD-player of meer dan één Sony-DVD-recorder heeft
Als de meegeleverde afstandsbediening de werking van de tweede Sony-DVD-recorder of ­player stoort, stelt u voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening een ander nummer voor de bedieningsmodus in dan voor de eerste Sony-DVD-recorder of -player. De standaardbedieningsmodus voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is DVD 3.
SYSTEM
MENU
O RETURN
M/m/</,, ENTER
Aansluitingen en instellingen
COMMAND MODE­schakelaar
1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Kies "Instelling" en druk op ENTER.
No Disc
Titellijst
Timer
Monteren
Kopiëren
Disc plaatsen
Instelling
Instelling
Voorkeurzenders instellen
Klok instellen
Video
Audio
Features
Opties
Snelinstelling
10:10
,wordt vervolgd
25
3 Kies "Opties" en druk op ENTER.
No Disc
Titellijst
Timer
Monteren
Kopiëren
Disc plaatsen
Instelling
Opties
Taal
Kinderslot
Display op voorpaneel
Bedieningsstand
Fabrieksinstelling
10:10
: Auto
: DVD 3
4 Kies "Bedieningsstand" en druk op ENTER.
No Disc
Titellijst
Timer
Monteren
Kopiëren
Disc plaatsen
Instelling
Opties
Taal
Kinderslot
Display op voorpaneel
Bedieningsstand
Fabrieksinstelling
: Auto
: DVD 3
10:10
DVD 1 DVD 2 DVD 3
5 Kies de bedieningsstand ("DVD 1", "DVD 2"
of "DVD 3") en druk vervolgens op ENTER.
6 Verschuif de COMMAND MODE-schakelaar
op de afstandsbediening zodat deze overeenkomt met de modus die u hierboven heeft geselecteerd.
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op O RETURN.
Opmerking
Als deze schakelaar niet overeenstemt met de gekozen modus, verschijnt de bedieningsstand van de recorder op de display van het voorpaneel wanneer u de afstandsbediening gebruikt. Zorg ervoor dat u de bedieningsstand van de afstandsbediening instelt op de gebruiksmodus van de recorder.
26

Een andere videorecorder of ander apparaat aansluiten

Wanneer u extra apparatuur aansluit op deze recorder (pagina 19), moet u het netsnoer pas aansluiten als alle andere aansluitingen zijn voltooid. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur. Als u op deze recorder wilt opnemen, selecteert u een ingangsbron (LINE 2 of LINE 3) die overeenkomt met de connector die u aangesloten heeft op. Zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer" op de pagina’s 64 en 96. Sluit de apparatuur aan op de LINE 3/DECODER-connector van de recorder om op te nemen met de Syncro Rec-functie (pagina's 61 en 93). Deze recorder is uitgerust met een kopieerbeveiligingsfunctie (pagina's 54 en 86). Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden opgenomen. U kunt niet kopiëren van DVD VIDEO's naar deze recorder.
Aansluiting op de LINE 2 IN-connectoren op het voorpaneel
Sluit een andere videorecorder of gelijksoortig opnameapparaat aan op de LINE 2 IN-connectoren van deze recorder. Wanneer de apparatuur is voorzien van een S-video-aansluiting, kunt u een S-videokabel (niet meegeleverd) gebruiken in plaats van de gele (video)stekker van de audio-/videokabel. U kunt een tweede DVD-player aansluiten en DVD's opnemen.
Andere videorecorder, enz.
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
Aansluitingen en instellingen
S-videokabel (niet meegeleverd)
S VIDEO
: Signaalverloop
LINE 2 IN
Audio-/videokabel (niet meegeleverd)
DV IN
RL
naar LINE 2 IN
VCR-DVD-recorder
z Tip
Als de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert, moet u een audiokabel aansluiten op de LINE 2 IN o (audio) L (MONO)-connector.
,wordt vervolgd
27
Opmerkingen
• Sluit de gele LINE 2 IN t (video)-connector niet aan als u een S-videokabel gebruikt.
• Schakel de recorder in als u beelden van de aangesloten apparatuur wilt bekijken.
Aansluiting op de LINE 3/DECODER-connector
Sluit een andere videorecorder of vergelijkbaar opnameapparaat aan op de LINE 3/DECODER-connector met een SCART-kabel. Als u de aangesloten apparatuur inschakelt, zendt de recorder automatisch het signaal van het apparaat naar het televisietoestel zonder dat dit wordt ingeschakeld.
TV
Videorecorder
naar SCART­ingang
VCR-DVD-recorder
SCART-kabel (één kabel meegeleverd met Franse modellen)
naar i LINE1-TV
naar i LINE 3/ DECODER
Opmerkingen
• Sluit niet meer dan een type videokabel tegelijkertijd aan tussen de recorder en uw TV.
• Ver bind de uitgang van deze recorder niet me t de ingang van een ander apparaat als de uitgang van dat andere apparaat is verbonden met de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur gaat rondzingen.
• Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het televisiescherm.
VideorecorderVCR-DVD-recorder TV
Sluit de videorecorder aan op de VCR-DVD-recorder en uw tv in de onderstaande volgorde. U kunt videocassettes bekijken via een tweede lijningang op uw televisie.
Lijningang 1
Videorecorder VCR-DVD-recorder TV
Lijningang 2
28

Aansluiting op een satelliet of digitale tuner

Sluit een satelliet of digitale tuner aan op deze recorder via de LINE 3/DECODER-aansluiting. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de tuner aansluit. Als u de tuner inschakelt, zendt de recorder automatisch het signaal van de tuner naar het televisietoestel zonder dat dit wordt ingeschakeld. Zie het volgende gedeelte als u de Synchro-opnamefunctie wilt gebruiken.
TV
naar SCART-ingang
SCART-kabel (één kabel meegeleverd met Franse modellen)
Satelliettuner, enz.
Aansluitingen en instellingen
naar i LINE1-TV
Als de satelliettuner RGB-signalen kan uitvoeren
Deze recorder accepteert RGB-signalen. Als de satelliettuner RGB-signalen kan uitvoeren, sluit u de TV SCART-aansluiting van de satelliettuner aan op de LINE 3/DECODER-connector.
Als u de Synchro-opnamefunctie wilt gebruiken
Deze aansluiting is vereist als u de gesynchroniseerde opnamefunctie wilt gebruiken. Zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (Synchro-opname)" (pagina's 61 en 93). Verbind de VCR SCART-aansluiting van de tuner met de LINE 3/DECODER-aansluiting wanneer u gebruik maakt van een B Sky B-tuner.
naar i LINE 3/ DECODERVCR-DVD-recorder
Opmerkingen
• De gesynchroniseerde opnamefunctie werkt niet bij alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor meer informatie.
• De recorder kan de originele RGB-signalen van de tuner niet rechtstreeks op nemen, maar neemt deze in de indeling van composietvideosignalen op.
• Als u de recorder via de SCART-aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u de recorder inschakelt.
29

Een PAY-TV/Canal +-decoder aansluiten

U kunt programma's van PAY-TV/Canal + bekijken of opnemen als u een decoder (niet meegeleverd) aansluit op de recorder. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de decoder aansluit. Als u de decoder inschakelt, zendt de recorder automatisch het signaal van de decoder naar het televisietoestel zonder dat dit wordt ingeschakeld. Als u programma's van PAY-TV/Canal + wilt bekijken of opnemen, kunt u via het scherm "Instelling" de recorder instellen voor het ontvangen van deze kanalen. Stel in het instelscherm "Voorkeurzenders instellen" de optie "Handmatig instellen" – "Pay TV/Canal+" in op "Aan". Voor details, zie pagina 109.
VCR-DVD-recorder
naar SCART-ingang
SCART-kabel (meegeleverd met Franse modellen)
naar i LINE1-TV
TV
naar AERIAL IN
SCART-kabel (niet meegeleverd)
naar i LINE 3/DECODER
naar AERIAL OUT
Antennekabel (meegeleverd)
PAY-TV/Canal +­decoder
30
Loading...
+ 114 hidden pages