Sony RDR-HX750, RDR-HX950 User Manual [nl]

2-899-893-53(1)
DVD Recorder
Gebruiksaanwijzing
Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony produkten en services zijn te vinden op: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-HX750/HX950
© 2007 Sony Corporation
Om de kans op brand of elektrische schokken te verkleinen, mag u het apparaat niet blootstellen aan regen of vocht. Om elektrocutie te vermijden, mag u de behuizing niet openmaken. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen. Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een gekwalificeerde reparateur. Batterijen of apparaten waarin batterijen worden gebruikt mogen niet worden blootgesteld aan buitensporige hitte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
Dit apparaat is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1. De MARKERING 'KLASSE 1 LASERPRODUCT' bevindt zich op de achterkant van het apparaat.
OPGELET
Als optische instrumenten in combinatie met dit product worden gebruikt, wordt het risico voor de ogen groter. De laserstraal die in deze dvd-recorder wordt gebruikt, is schadelijk voor de ogen; probeer de kast niet uit elkaar te nemen. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen.
Deze sticker bevindt zich op de laserafscherming in de behuizing.
2
Voorzorgsmaatregelen
• Dit toestel werkt met 220 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de bedrijfsspanning van het toestel overeenkomt met uw netspanning.
• Om gevaar voor brand of elektrocutie te vermijden, mag u geen voorwerpen op het toestel plaatsen die met vloeistoffen gevuld zijn, zoals een vaas.
• Stel dit systeem zodanig op dat de stekker van het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact in de muur kan worden getrokken in geval van problemen.
GUIDE Plus+ en G-LINK zijn (1) geregistreerde merknamen of merknamen van, (2) geproduceerd onder licentie van en (3) onderwerp van verscheidene internationale patenten en patentapplicaties beheerd door, of in licentie van, Gemstar-TV Guide International, Inc. en/of haar gerelateerde filialen.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. EN/OF HAAR GERELATEERDE FILIALEN ZIJN OP GEEN ENKELE MANIER AANSPRAKELIJK VOOR DE CORRECTHEID VAN DE INFORMATIE IN HET PROGRAMMASCHEMA VOORZIEN DOOR HET GUIDE PLUS+ SYSTEEM. IN GEEN GEVAL ZAL GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. EN/OF HAAR GERELATEERDE FILIALEN AANSPRAKELIJK GESTELD KUNNEN WORDEN VOOR WINSTVERLIES, ZAKENVERLIES, OF INDIRECTE, SPECIALE OF DAARUITVOLGENDE SCHADE IN RELATIE TOT DE VOORZIENING OF GEBRUIK VAN IEDERE INFORMATIE, MATERIAAL, OF DIENSTEN VAN HET GUIDE PLUS+ SYSTEEM.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data­integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen in de afzonderlijke service/ garantie documenten.
Voorzorgs­maatregelen
Uit tests is gebleken dat dit toestel voldoet aan de limieten vermeld in de EMC-richtlijn als een verbindingskabel van minder dan 3 meter lengte wordt gebruikt.
Veiligheid
Als er een voorwerp of vloeistof in de kast terechtkomt, dien t u de stekker uit het stopcontact te halen en de recorder te laten controleren door gekwalificeerd personeel, voor u het toestel verder gebruikt.
Harde schijf
De harde schijf heeft een hoge opslagdensiteit, waardoor opnames van lange duur mogelijk zijn en de gegevens snel toeg ankelijk zijn. Een harde schijf kan echter gemakkelijk beschadigd raken door schokken, trillingen of stof en ze moet op een veilige afstand van magneten worden gehouden. Om geen belangrijke gegevens te verliezen, dient u rekening te houden met volgende voorzorgsmaatregelen.
• Stel de recorder niet bloot aan sterke schokken.
• Gebruik de recorder niet op een plaats die blootstaat aan mechanische trillingen of onstabiel is.
• Plaats de recorder niet op een warme ondergrond, zoals een videorecorder of versterker (receiver).
• Gebruik de recorder niet op een plaats met grote temperatuurschommelingen (temperatuurgradiënt minder dan 10 °C/uur).
• Verplaats de recorder niet terwijl het netsnoer aangesloten is.
• Maak het netsnoer niet los terwijl het toestel i ngeschakeld is.
• Wanneer u het netsnoer wilt losmaken, schakelt u eerst het apparaat uit en controleert u dat de vaste schijf niet meer werkt (de klok wordt gedurende minstens 30 seconden afgebeeld in de display op het voorpaneel en het opnemen of kopiëren is gestopt).
• Wacht één minuut nadat u de stekker uit het stopcontact heeft getrokken voor u de recorder verplaatst.
• Probeer niet zelf de harde schijf te vervangen of te upgraden omdat hierdoor een storing kan worden veroorzaakt.
Als een storing optreedt in de harde schijf, kunnen verloren gegevens niet worden teruggehaald. De harde schijf is slechts een tijdelijke opslagruimte.
De harde schijf herstellen
• De inhoud van de harde schijf kan worden gecontroleerd in geval van een reparatie of inspectie naar aanleiding van een storing of defect. Sony zal echter de inhoud niet kopiëren of opslaan.
• Als de harde schijf moet worden geformatteerd of vervangen, wordt dit gedaan al naar gelang Sony goeddunkt. De volledige inhoud van de harde schijf zal worden gewist, inclusief inhoud in strijd met het auteursrecht.
Stroomnet
• De recorder blijft verbonden met het stroomnet (netvoeding) zolang de stekker in het stopcontact zit, ook als de recorder zelf is uitgeschakeld.
• Als u de recorder gedurende lange tijd niet wenst te gebruiken, dient u de stekker uit het stopcontact te halen. Neem daartoe de stekker zelf vast; trek nooit aan het snoer.
Opstelling
• Gebruik de recorder op een plaats met voldoende ven tilatie, zodat de geproduceerde war mte kan worden afgevoerd.
• Plaats de recorder niet op een zachte ondergrond zoals een tapijt, want hierdoor kunnen de ventilatiegaten afgedekt raken.
,wordt vervolgd
3
• Plaats de recorder niet in een beperkte ruimte, zoals een boekenkast.
• Plaats de recorder niet dicht bij warmtebronnen en stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht, veel stof of mechanische schokken.
• Plaats de recorder niet schuin. Het toestel kan alleen in horizontale positie werken.
• Houd de recorder en de discs op een veilige afstand van toestellen met sterke magneten, zoals magnetrons, of grote luidsprekers.
• Plaats geen zware voorwerpen op de recorder.
Opnemen
Maak een proefopname voor u de eigenlijke opname uitvoert.
Betreffende schadevergoedingen bij verlies van opnames
Sony kan niet aansprakelijk gesteld worden en zal geen schadevergoeding uitbetalen bij enig verlies van opnames of aanverwant verlies, met inbegrip van opnames die mislukt zijn als gevolg van een defect aan de recorder, of bij verlies of beschadiging van het opgenomen materiaal als gevolg van een defect aan de recorder of de reparatie daarvan. Sony zal in geen enkel geval de opgenomen inhoud herstellen, terugwinnen of kopiëren.
Auteursrechten
• Tv-programma's, films, videocassettes, discs en andere materialen kunnen onderworpen zijn aan het auteursrecht. Het zonder toestemming opnemen van dergelijke materialen kan een inbreuk betekenen op de auteursrechten. Als u deze recorder gebruikt in combinatie met kabel-tv-uitzendingen, heeft u soms ook de toestemming nodig van de eigenaar van de ka bel-tv-zender en/of het programma.
• Dit product maakt gebruik van copyright­beschermingtechnologie en valt onder patent- en andere intellectueeleigendomsrechten in de VS. Het gebruik van deze copyrightbeschermings­technologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision en is uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en ander beperkt weergavegebruik, behalve indien anderszins goedgekeurd door Macrovision. Reverse engineering en demontage zijn niet toegestaan.
• Dit product bevat de lettertypen van FontAvenue onder licentie van NEC corporation. FontAvenue is een gedeponeerd handelsmerk van NEC corporation.
®
Kopieerbeveiliging
De recorder beschikt over een kopieerbeveiliging. Programma's die via een externe tuner (niet bijgeleverd) worden ontvangen, kunnen signalen voor de kopieerbeveiliging bevatten, waardoor die programma's, afhankelijk van het soort signaal, eventueel niet kunnen worden opgenomen.
BELANGRIJKE OPMERKING
Opgelet: Deze recorder kan een stilstaand videobeeld of een ander stilstaand beeld onbeperkt op uw tv-scherm weergeven. Als u dergelijke beelden gedurende lange tijd op uw tv-toestel weergeeft, kan het tv-scherm onherstelbaar beschadigd raken. Dit geldt met name voor plasmaschermen en projectie-tv's.
Als u vragen heeft over of problemen heeft met uw recorder, kunt u contact opnemen met Sony.
Deze handleiding
Controleer de naam van uw model
De instructies in deze handleiding gelden voor 2 modellen: RDR-HX750 en RDR-HX950. De naam van het model vindt u op het voorpaneel van de recorder.
• In deze handleiding wordt de interne harde schijf de "HDD" genoemd, terwijl "disc" wordt gebruikt voor de vaste schijf, DVD's of CD's, tenzij anders aangegeven in de tekst of in de illustraties.
• Pictogrammen, zoals , die boven elke informatie afgebeeld worden, geven aan welke media bruikbaar zijn met de betreffende functie.
• Voor de instructies in deze handleiding worden de bedieningselementen op de afstandsbediening gebruikt. U kunt ook de bedieningselementen op de recorder gebruiken als ze dezelfde of een gelijkaardige naam hebben als de bedieningselementen op de afstandsbediening.
• De schermafbeeldingen in deze handleiding komen niet noodzakelijk overeen met de schermafbeeldingen op uw tv.
• In deze handleiding geldt de informatie over DVD's uitsluitend voor DVD's die met deze recorder werden gemaakt. De informatie geldt niet voor DVD's die met andere recorders werden gemaakt en op deze recorder worden weergegeven.
DVD
4
Inhoudspgave
WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Overzicht van disctypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Opneembare en afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
De recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Stap 1: De antennekabel en set-top-boxcontroller aansluiten . . . . . . . . . . . 13
De regelfunctie van de set-top-boxreceiver gebruiken . . . . . . . . . . . . . .13
A: Een set-top-boxreceiver aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
B: Alleen de antennekabel aansluiten (geen set-top-boxreceiver) . . . . . 15
Stap 2: De videokabels/HDMI-kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Over SMARTLINK (alleen voor SCART aansluitingen). . . . . . . . . . . . . .18
Over de HDMI-regeling voor 'BRAVIA' Theatre Sync
(alleen voor HDMI-aansluitingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Stap 3: De audiokabels/HDMI-kabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Stap 4: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stap 5: De afstandsbediening klaarmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Televisies bedienen met de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Als u een Sony DVD-speler of meer dan één Sony DVD-recorder
hebt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programmaposities van de recorder veranderen met behulp van de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Stap 6: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
De set-top-boxreceiver instellen voor het GUIDE Plus+® systeem. . . . . 25
Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aansluiten op de LINE 1/DECODER aansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel . . . . . . . . . 29
Een externe decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
De decoder aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
De programmaposities van de externe decoder
(analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) instellen. . . . . . . . . . . . 31
Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
1. Een disc plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2. Een programma opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
De discstatus controleren tijdens de opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3. Het opgenomen programma afspelen (titellijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
4. De speelduur en afspeelinformatie afbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
5. De naam van een opgenomen programma veranderen . . . . . . . . . . . . . . 40
6. Een disc benoemen en beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Een disc benoemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Een disc beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) . . . . . . . . . . 43
Het finaliseren van een disc ongedaan maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8. Een disc opnieuw formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
,wordt vervolgd
5
GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Inleiding in het GUIDE Plus+ systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
De gemeenschappelijke elementen kennen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Televisie kijken met behulp van het GUIDE Plus+ systeem . . . . . . . . . . . . 49
Zoeken naar programma's met behulp van het GUIDE Plus+ systeem . . . . 51
Een lijst met uw favoriete programma-informatie maken (Mijn TV) . . . . . . . 52
Een profiel aanmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Een programma van Mijn TV selecteren en bekijken . . . . . . . . . . . . . . . 53
Veranderingen aanbrengen in het GUIDE Plus+ systeem . . . . . . . . . . . . . . 53
Het GUIDE Plus+ hostkanaal zoeken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Het GUIDE Plus+ hostkanaal handmatig veranderen. . . . . . . . . . . . . . . 54
Programmaposities controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Programmaposities verbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Opnamestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen. . . . . . . . . . . 57
Niet-opneembare beelden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Timeropname (GUIDE Plus+/Handmatig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Eéntoetsopname (GUIDE Plus+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
De timer handmatig instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Gebruik van Quick Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
De opnamebeeldkwaliteit instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Hoofdstukken in een titel maken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
De timerinstellingen controleren/veranderen/annuleren . . . . . . . . . . . . . . . 62
De timerinstellingen veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
De timerinstellingen annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Het opgenomen programma of een DVD weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Weergavemogelijkheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Een bepaald fragment herhaaldelijk weergeven (A-B herhalen). . . . . . . 70
Herhaald weergeven (Herhalen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Een eigen programma samenstellen (Programmeren). . . . . . . . . . . . . . 71
De weergavebeeldkwaliteit instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Een televisie-uitzending pauzeren (TV Pauze/Pauze Live TV) . . . . . . . . . . 73
Weergeven vanaf het begin van het programma dat wordt opgenomen
(Chase Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Een vorige opname weergeven terwijl een andere wordt opgenomen
(Gelijktijdige opname en weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Zoeken naar een tijdstip, titel, hoofdstuk, track, enz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
6
Wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Vóór het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Een titel wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Meerdere titels bewerken (Meervoudig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Een deel van een titel wissen (A-B wissen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Een titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Een hoofdstuk wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Een hoofdstuk splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Een hoofdstuk wissen (Wissen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Meerdere hoofdstukken combineren (Combineren) . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Een playlist maken en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Een playlist-titel verplaatsen (Verplaatsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Meerdere playlist-titels samenvoegen (Combineren) . . . . . . . . . . . . . . .83
Een playlist-titel splitsen (Splitsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Een hoofdstuk verplaatsen (Verplaatsen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Kopiëren (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Vóór het kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Vanaf de vaste schijf naar een DVD kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Kopiëren met behulp van de kopieerlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Een reservedisc maken (Disc backup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kopiëren met een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Kopiëren vanaf een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Voorbereiding voor het kopiëren met een DV-camcorder . . . . . . . . . . . .92
Een hele DV-tape kopiëren (DV-ééntoetskopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Geselecteerde scènes kopiëren (Handmatig kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . .95
Weergeven vanaf een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Audiotracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Audiotracks vanaf een CD/DVD weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Weergavemogelijkheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Een bepaald fragment herhaaldelijk weergeven (A-B herhalen) . . . . . . . 98
Herhaald weergeven (Herhalen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Een eigen programma samenstellen (Programmeren) . . . . . . . . . . . . . . 99
Zoeken naar een audiotrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Over Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Voorbereidingen voor het gebruik van Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Het USB-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Audiotracks kopiëren (DISC t vaste schijf). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Audiotracks kopiëren (USB t vaste schijf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Audiotracks weergeven met behulp van Jukebox/USB-apparaat . . . . . . . 103
Weergavemogelijkheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Herhaald weergeven (Herhalen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Een eigen programma samenstellen (Programmeren) . . . . . . . . . . . . . 105
Audiotracks beheren in de Music Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
,wordt vervolgd
7
JPEG-beeldbestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Informatie over de "Fotoalbum" functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Voorbereidingen voor het gebruik van de "Fotoalbum" functie . . . . . . . . . 107
Het USB-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
JPEG-beeldbestanden kopiëren naar de vaste schijf
(DISC/USB t vaste schijf). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Alle JPEG-beeldbestanden kopiëren vanaf het aangesloten USB-apparaat
(USB t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
JPEG-beeldbestanden of -albums kopiëren binnen de vaste schijf
(vaste schijf y vaste schijf). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
JPEG-beeldalbums kopiëren naar een disc
(vaste schijf t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
JPEG-beeldbestanden kopiëren naar een disc
(vaste schijf t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
De "Fotoalbum" lijst gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Een JPEG-beeldbestand bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Een diavoorstelling weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
JPEG-beeldbestanden op de vaste schijf beheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
JPEG-beeldbestanden afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Discinstellingen (Disc Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Recorderinstellingen (Basis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Antenne-ontvangstinstellingen (Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Automatisch Zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Handmatig Afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Kanalen Verplaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Video-instellingen (Video In/Uit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Audio-ingangsinstellingen (Audio In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Audio-uitgangsinstellingen (Audio Uit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Taalinstellingen (Taal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Opname-instellingen (Opname) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Weergave-instellingen (Weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
HDMI-instellingen (HDMI Uitgang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Overige instellingen (Opties) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Opties 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
De recorder terugstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Opmerkingen over MP3-audiobestanden,
JPEG-beeldbestanden en DivX-videobestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Over i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Landcode/gebiedcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
8

Overzicht van disctypes

Opneembare en afspeelbare discs

Pictogram gebruikt in
Type Disclogo
deze gebruiks­aanwijzing
Formatteren (nieuwe discs)
Compatibiliteit met andere DVD-spelers (finaliseren)
Vaste schijf (intern)
DVD+RW
DVD­RW
VR­modus
Video­modus
VR­modus
Video­modus
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Selecteer "Video Mode Uit" bij "HDD Opnameformaat" (pagina 132)
Selecteer "Video Mode Aan" (standaardinstelling) bij "HDD Opnameformaat" (pagina 132)
Automatisch geformatteerd in de +VR-modus (DVD+RW VIDEO)
Formatteer in de VR-modus (pagina 33)
Formatteer in de Video-modus
Video
(pagina 33)
De inhoud van de vaste schijf naar een DVD (in de VR-modus) kopiëren om op een andere DVD-speler af te spelen.
De inhoud van de vaste schijf naar een DVD (in de Video-modus) kopiëren om op een andere DVD-speler af te spelen.
Afspeelbaar op spelers compatibel met DVD+RW (automatisch gefinaliseerd)
Alleen afspeelbaar op spelers compatibel met de VR-modus (finaliseren niet nodig)
Afspeelbaar op de meeste DVD-spelers (finaliseren is nodig) (pagina 43)
DVD+R
DVD+R DL
Automatisch
+
geformatteerd in de
R
+VR-modus (DVD+R VIDEO)
Afspeelbaar op de meeste DVD-spelers (finaliseren is nodig) (pagina 43)
,wordt vervolgd
9
Type Disclogo
DVD-R
VR­modus
Pictogram gebruikt in deze gebruiks­aanwijzing
-
RVR
Formatteren (nieuwe discs)
Formatteer in de VR-modus (pagina 33)
*1
Het formatteren kan worden uitgevoerd op het "Formatteren" instelscherm (pagina 45).
Compatibiliteit met andere DVD-spelers (finaliseren)
Alleen afspeelbaar op spelers compatibel met DVD-R in de VR-modus (finaliseren is nodig) (pagina 43)
DVD-R DLVideo-
modus
-
R
Video
Geschikte disctypes (per april 2007)
• 8x-speed of tragere DVD+RW's
• 6x-speed of tragere DVD-RW's (Ver.1.1, Ver.1.2 met CPRM
*2
)
• 16x-speed of tragere DVD+R's
• 16x-speed of tragere DVD-R's (Ver.2.0, Ver.2.1 met CPRM
*2
)
• 8x-speed of tragere DVD+R DL's (Double Layer)
• 8x-speed of tragere DVD-R DL's (Dual Layer) (Ver.3.0 met CPRM
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R DL", "DVD-R" en "DVD-R DL" zijn handelsmerken.
*1
Wanneer een niet-geformatteerde DVD-R in deze recorder wordt geplaatst, wordt deze automatisch in de Video-modus geformatteerd. Om een nieuwe DVD-R in de VR-modus te formatteren, formatteert u op het "Formatteren" instelscherm (pagina 45).
*2
CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die de auteursrechten van beelden beschermt.
*2
)
Automatisch geformatteerd in de Video-modus
Afspeelbaar op de meeste DVD-spelers (finaliseren is nodig) (pagina 43)
Niet-opneembare discs
• DVD-RAM's
10

Afspeelbare discs

Type Disclogo
DVD VIDEO
Pictogram gebruikt in deze gebruiks­aanwijzing
DVD
Kenmerken
Discs, zoals films die kunnen worden gekocht of gehuurd. Deze recorder herkent tevens DVD­RAM's* als DVD Video-compatibele discs.
VIDEO CD
CD
DATA DVD
DATA CD
"DVD VIDEO" en "CD" zijn handelsmerken. DivX, DivX Certified en daaraan verbonden logo's
zijn handelsmerken van DivX, Inc. en worden onder licentie gebruikt.
®
is een compressietechniek voor
DivX videobestanden en is ontwikkeld door DivX, Inc.
* Als de DVD-RAM een verwijderbare cartridge
heeft, verwijdert u de cartridge voordat u de disc afspeelt.
VCD
CD
DATA DVD
DATA CD
Niet-afspeelbare discs
• PHOTO CD's
• CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die zijn opgenomen in een ander formaat dan die vermeld in bovenstaande tabel.
• Datasecties van CD-Extra's
•BD's
• HD DVD's
• Discs opgenomen met een AVCHD­compatibele DVD-videocamera
VIDEO CD's of CD-R's/CD-RW's in VIDEO CD/Super VIDEO CD-indeling
Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's in muziek-CD-indeling
DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RAM's* waarop MP3-audiotracks of DivX­videobestanden staan DVD-RW's/DVD-R's/DVD-ROM's waarop MP3-audiotracks, JPEG­beeldbestanden of DivX-videobestanden staan
CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden of DivX-videobestanden staan
• DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD-RW's/ DVD+R's/DVD-R's waarop geen DVD Video-bestanden, DivX-videobestanden, JPEG-beeldbestanden of MP3-audiotracks staan.
• DVD Audio discs
• DVD-RAM's met alleen een cartridge.
• HD-laag van Super Audio CD's
• Een DVD VIDEO met een andere regiocode (pagina 12).
• DVD's die werden opgenomen op een andere recorder en niet goed werden gefinaliseerd.
,wordt vervolgd
11
Maximaal opneembaar aantal titels
Disc Aantal titels
Vaste schijf* 999 DVD-RW/DVD-R 99 DVD+RW/DVD+R 49 DVD+R DL 49 DVD-R DL 99
* De maximale lengte van één titel is 12 uur.
Opmerking over de weergave van DVD VIDEO's/VIDEO CD's
Sommige afspeelfuncties van DVD VIDEO's/VIDEO CD's kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Deze recorder speelt DVD VIDEO's en VIDEO CD's af volgens de inhoud van de disc zoals ontworpen door de softwareproducenten, zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD VIDEO's/VIDEO CD's worden geleverd.
Regiocode (alleen DVD VIDEO)
Op de achterkant van de recorder staat een regiocode vermeld die ook op de DVD VIDEO's (alleen afspelen) moet staan om met dit apparaat te kunnen worden afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten. DVD VIDEO's met het label kunnen
ALL
ook met deze recorder worden afgespeeld. Als u probeert een andere DVD VIDEO af te
spelen, verschijnt het bericht "Weergave verboden wegens ongeldig regionummer." op het televisiescherm. Afhankelijk van de DVD VIDEO is het mogelijk dat geen regiocode is aangegeven, ondanks dat de weergave van de DVD VIDEO onderhevig is aan regiobeperkingen.
Regiocode
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveilgingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn
12
gecodeerd met copyright­beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd.
b Opmerkingen
• Merk op dat sommige DVD+RW's/DVD+R's,
DVD-RW's/DVD-R's, DVD-RAM's of CD­RW's/CD-R's niet met deze recorder kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de karakteristieken van de o pnameapparatuur en van de gebruikte software. Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie.
• De VR-modus en Video-modus kunnen niet
samen op dezelfde DVD-RW worden gebruikt. Als u de indeling van de disc wilt wijzigen, moet u de disc opnieuw formatteren (pagina 45). De inhoud van de disc wordt gewist nadat deze opnieuw is geformatteerd.
• De vereiste opnameduur kan niet worden
ingekort, zelfs niet bij high-speed discs.
• U kunt het beste discs gebruiken waarbij "Voor
Video" op de verpakking staat.
• U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan
DVD+R's, DVD-R's of DVD-RW's (Video­modus) met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD-apparatuur.
• In bepaalde gevallen kunt u geen nieuwe
opnamen toevoegen aan DVD+RW's met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD­apparatuur. Als u een nieuwe opname toevoegt, wordt het DVD-menu herschreven.
• U kunt géén opnamen bewerken op DVD+RW's,
DVD-RW's (Video-modus), DVD+R's of DVD­R's die gemaakt zijn met andere DVD-apparatuur.
• Als de disc computergegevens bevat die niet
worden herkend door deze recorder, worden de gegevens mogelijk gewist.
• Opnemen, bewerken of kopiëren kan onmogelijk
zijn op sommige opneembare discs, afhankelijk van de disc.
• Plaats geen disc waarop niet kan worden
opgenomen of die niet kan worden afgespeeld op deze recorder. Hierdoor kan een storing in de recorder ontstaan.

Aansluitingen en instellingen

De regelfunctie van de set-top­boxreceiver gebruiken

De recorder aansluiten

Volg stap 1 tot 6 om de recorder aan te sluiten en in te stellen. Sluit het netsnoer pas aan bij "Stap 4: Het netsnoer aansluiten" op pagina 21.
b Opmerkingen
• Zie "Technische gegevens" (p agina 149) voor een lijst van meegeleverde accessoires.
• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die geleverd werd bij de aan te sluiten componenten.
• U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART aansluiting of video-ingang.
• Zorg ervoor het netsnoer van elk apparaat losgekoppeld is voordat u de aansluitingen uitvoert.

Stap 1: De antennekabel en set-top-boxcontroller aansluiten

Kies een van de volgende antenne­aansluitmethoden. U mag "LINE 1 Ingang" NIET instellen op "Decoder" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 124) wanneer u aansluitingmethode A gebruikt.
U heeft Aansluit-
methode
Set-top-boxreceiver A (pagina 14) Geen set-top-boxreceiver B (pagina 15)
De regelfunctie van de set-top-boxreceiver kan worden gebruikt bij de aansluitmethoden A. Hiermee kan de recorder een set-top­boxreceiver aansturen via de meegeleverde set-top-boxcontroller. De recorder regelt de programmapos ities op de set-top-boxreceive r voor timeropnamen. U kunt ook de afstandsbediening van de recorder gebruiken om de programmaposities te veranderen op de set-top-boxreceiver, mits de set-top­boxreceiver en de recorder zijn ingeschakeld. Om de regelfunctie van de set-top­boxreceiver te kunnen gebruiken, moet u de set-top-boxcontroller aansluiten (pagina 14). Nadat u de regelfunctie van de set-top­boxreceiver hebt ingesteld, controleert u of de recorder de set-top-boxreceiver goed kan regelen (pagina 26).
b Opmerkingen
• Als uw antenne een platte kabel heeft (300 ohm tweedraadskabel), sluit u de antenne aan op de recorder met behulp van een externe antenneconnector (niet meegeleverd).
• Als u afzonderlijke kabels hebt voor AERIAL antennes, sluit u de antenne aan op de recorder met behulp van een AERIAL UHF/VHF frequentiebandmenger (niet meegeleverd).
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u de signalen van de aangesloten set-top­boxreceiver niet op de televisie bekijken.
Aansluitingen en instellingen
Als de set-top-boxreceiver RGB-signalen kan uitvoeren
Deze recorder accepteert RGB-signalen. Als de set-top-boxreceiver RGB-signalen kan uitvoeren, sluit u de TV SCART-aansluiting op de set-top-boxreceiver aan op de LINE 1/ DECODER aansluiting, en stelt u "LINE 1 Ingang" in op "RGB" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 124). Raadpleeg de instructies die bij de set-top-boxreceiver werden geleverd.
,wordt vervolgd
13

A: Een set-top-boxreceiver aansluiten

Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie op de set-top-boxreceiver opnemen. Om kabelprogramma's te kunnen bekijken moet de programmapositie op de recorder overeenkomen met de antenne-uitgangsprogrammapositie op de set-top-boxreceiver.
Plaats de set-top-boxcontroller in de buurt van de afstan dsbedieningssensor op de set-top-boxreceiver.
Muur
Set-top-
boxcontroller Set-top­boxreceiver
Antennekabel* (niet meegeleverd)
naar AERIAL IN
ANT IN
TO TV
1
(pagina 13)
2
SCART kabel* (niet meegeleverd)
naar G-LINK
naar AERIAL OUT
Antennekabel (meegeleverd)
naar antenne-ingang
: Signaalverloop
*1
Als uw set-top-boxreceiver geen antenne-uitgangsaansluiting heeft, sluit u de antennekabel aan op de AERIAL IN aansluiting van de recorder.
*2
Alleen aansluiten als uw set-top-boxreceiver een SCART-aansluiting heeft.
Televisie
14
DVD-recorder

B: Alleen de antennekabel aansluiten (geen set-top-boxreceiver)

Maak deze aansluiting als u naar kabeltelevisie-programmaposities kijkt zonder een set-top­boxreceiver. Maak deze aansluiting ook als u gewoon een analoge antenne aansluit. Met deze aansluitmethode kunt u iedere programmapositie opnemen door de programmapositie te selecteren op de recorder.
Muur
naar AERIAL IN
DVD-recorder
Aansluitingen en instellingen
naar AERIAL OUT
naar antenne-ingang
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
Televisie
15

Stap 2: De videokabels/HDMI-kabel aansluiten

Selecteer een van de patronen, A tot en met E, afhankelijk van de ingangsaansluiting van uw televisie, projector of audiocomponent, zoals een AV-versterker (AV-receiver). Als u dit doet, kunt u beelden bekijken.
B
Televisie, projector of audiocomponent
(groen)
naar COMPONENT VIDEO OUT
naar LINE 2 OUT (VIDEO)
(geel)
(rood)(blauw)
Componentvideo-kabel (niet meegeleverd)
Audio/video-kabel (niet meegeleverd)
SCART kabel (niet meegeleverd)
naar T LINE 3 – TV
naar LINE 2 OUT (S VIDEO)
S-videokabel (niet meegeleverd)
Televisie
naar HDMI OUT
A
DVD-recorder
HDMI kabel (niet meegeleverd)
16
(groen)
D
Televisie, projector of audiocomponent
: Signaalverloop
(rood)(blauw)
C
Televisie, projector of audiocomponent
Televisie, projector of audiocomponent
E
A SCART ingang
Als u "LINE 3 Uitgang" instelt op "S-Video" of "RGB" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 124), gebruikt u een SCART-kabel die voldoet aan het geselecteerde signaal.
B Video-ingang
Het beeld is dan van standaardkwaliteit.
C S VIDEO ingang
Het beeld is dan van hoge kwaliteit.
D Componentvideo-ingangen (Y, PB/CB,
R/CR)
P
U kunt genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit. Als uw televisie progressieve signalen van het formaat 525p/625p accepteert, gebruikt u deze aansluiting en stelt u "Progressive" in op "Geschikt" op het "Snelinstelling" instelscherm (pagina 24). Stel vervolgens "Component Video Uit" in op "Progressive (p)" op het "Video In/Uit" instelscherm om progressieve videosignalen te zenden. Voor meer informatie, zie "Component Video Uit" op pagina 124.
E HDMI ingang
Gebruik een gecertificeerde HDMI kabel (niet meegeleverd) om te kunnen genieten van digitaal beeld en geluid van hoge kwaliteit via de HDMI OUT aansluiting.
Als u een Sony-televisie gebruikt die compatibel is met HDMI-regeling, zie pagina 18. Om de signalen van de aangesloten set-top­boxreceiver te kunnen zien wanneer de set­top-boxreceiver met behulp van alleen een SCART-kabel is aangesloten op de recorder, schakelt u de recorder in.
Bij aansluiting op de HDMI-aansluiting
Volg onderstaande stappen. Door een onjuiste behandeling kunnen de HDMI­aansluiting en -stekker worden beschadigd.
1 Lijn de HDMI-aansluiting op de
achterkant van de recorder en de HDMI­stekker nauwkeurig met elkaar uit door hun vormen te vergelijken. Verzeker u ervan dat u de stekker niet ondersteboven of scheef houdt.
Stekker ondersteboven Stekker scheef
2 Steek de HDMI-stekker recht in de
HDMI-aansluiting. Buig de HDMI-stekker niet en oefen er geen druk op uit.
b Opmerkingen
• Voordat u de recorder verplaatst, moet u de HDMI-kabel loskoppelen van de recorder.
• Oefen niet te veel druk uit op het kastje als u de recorder op een kastje plaatst met de HDMI-kabel aangesloten. Hierdoor kan de HDMI-aansluiting of de HDMI-kabel beschadigd raken.
• Verdraai de HDMI-stekker niet bij het aansluiten op of loskoppelen van de HDMI-aansluiting om te voorkomen dat de HDMI-aansluiting en
-stekker beschadigd raken.
Bij breedbeeldweergave
Sommige opgenomen beelden passen mogelijk niet op uw televisiescherm. Zie pagina 133 als u het beeldformaat wilt veranderen.
Aansluitingen en instellingen
Indien u aansluit op een videorecorder
Sluit de videorecorder aan op de LINE 1/ DECODER aansluiting op de recorder (pagina 28).
,wordt vervolgd
17
b Opmerkingen
• Verbind de recorder en de televisie niet met meer dan één soort videokabel tegelijk.
• Maak de aansluitingen A en E niet tegelijkertijd.
• Wanneer u de recorder via de SCART aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen start. Druk indien nodig o p de TV t toets van de afstandsbediening om de ingang weer op TV te zetten.
• Als u deze recorder aansluit op een televisie met SMARTLINK, stelt u "LINE 3 Uitgang" in op "Video" op het "Video In/Uit" instelscherm.
• U kunt de HDMI OUT aansluiting (aansluitingspatroon E) niet aansluiten op DVI aansluitingen die niet voldoen aan HDCP (bijv. DVI aansluitingen op computermonitors).
• Componentvideo en RGB-signalen worden niet uitgevoerd bij gebruik van de HDMI-aansluiting.
* Deze DVD recorder maakt gebruik van High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™) technologie.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.

Over SMARTLINK (alleen voor SCART aansluitingen)

Als de aangesloten televisie (of ander aangesloten apparaat, zoals een set-top box) voldoet aan SMARTLINK, NexTView
*3
, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2,
Link CINEMALINK LINK*4 of T-V LINK*5, kunt u de volgende SMARTLINK functies gebruiken.
• TV Direct Rec. (pagina 34)
• Eéntoetsweergave (pagina 67)
• Downloaden van voorinstellingen U kunt de tunervoorinstellingen downloaden van uw televisie naar deze recorder en zo de recorder instellen volgens die gegevens in "Snelinstelling".
• NexTView Downloaden U kunt de timer eenvoudig instellen met de functie NexTView Download op de televisie.
*2
, Q-Link*3, EURO VIEW
De SMARTLINK-functies voorbereiden
Stel "LINE 3 Uitgang" in op "Video" op het "Video In/Uit" instelscherm (pagina 124), en stel "SMARTLINK" in op "Alleen deze recorder" op het "Opties" instelscherm (pagina 138).
b Opmerkingen
• Voor de juiste SMARTLINK aansluiting hebt u een SCART kabel nodig met 21 pinnen. Raadpleeg de gebruiksaanwi jzing van de televisie voor deze aansluiting.
• Niet alle televisies reageren op de bovenstaande functies.
*1
"MEGALOGIC" is een gedeponeerd handelsmerk van Grundig Corporation.
*2
"EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn handelsmerken van Philips Corporation.
*3
"Q-Link" en "NexTView Link" zijn handelsmerken van Panasonic Corporation.
*4
"EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van Toshiba Corporation.
*5
"T-V LINK" is een handelsmerk van JVC Corporation.

Over de HDMI-regeling voor 'BRAVIA' Theatre Sync (alleen voor HDMI-aansluitingen)

Door Sony-componenten die compatibel zijn met HDMI-regeling aan te sluiten door middel van een HDMI-kabel (niet meegeleverd), wordt de bediening als volgt vereenvoudigd:
• Eéntoetsweergave (pagina 67)
• Systeem uitschakelen Wanneer u de televisie uitschakelt met behulp van de aan-uitschakelaar op de afstandsbediening van de televisie, worden de componenten die compatibel zijn met HDMI-regeling automatisch uitgeschakeld.
18
De 'BRAVIA' Theatre Sync-functies voorbereiden
Stel "HDMI-regeling" in op "Aan" op het "HDMI Uitgang" instelscherm (pagina 137). Voor verdere informatie over het instellen van de televisie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de televisie werd geleverd.
b Opmerkingen
• Afhankelijk van het aangesloten apparaat is het mogelijk dat de HDMI-regeling niet werkt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het apparaat werd geleverd.
• De recorder ondersteunt alleen de weergaveoptie van HDMI-regeling. "Player" (speler) wordt afgebeeld op het televisiescherm tijdens het gebruik van HDMI-regeling.
Aansluitingen en instellingen
19

Stap 3: De audiokabels/HDMI-kabel aansluiten

Selecteer een van de patronen, A of B, afhankelijk van de ingangsaansluiting van uw televisie, projector of audiocomponent, zoals een AV-versterker (AV-receiver). Als u dit doet, kunt u geluid beluisteren.
[Luidsprekers]
Achter (L)
Voor (L)
Audiocomponent met een decoder
[Luidsprekers]
Achter (R)
Voor (R)
A
Midden
of
HDMI kabel (niet meegeleverd)
naar HDMI OUT
naar LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
(wit)
(rood)
Audio/video-kabel
(geel)*
: Signaalverloop
* De gele stekker wordt gebruikt voor videosignalen (pagina 16).
(niet meegeleverd)
Subwoofer
naar digitale, coaxiale/ HDMI-ingangsaansluiting
Digitale coaxkabel (niet meegeleverd)
naar DIGITAL OUT (COAXIAL)
DVD-recorder
INPUT
VIDEO
(geel)
(wit)
(rood)
L
AUDIO
R
Televisie, projector of audiocomponent
B
A Digitale audio-ingang
Als uw audiocomponent is uitgerust met een
*1
Dolby
Digital-, DTS*2- of MPEG­audiodecoder en een digitale ingangsaansluiting, gebruikt u deze aansluiting.
20
U kunt genieten van Dolby Digital (5.1­kanalen)-, DTS (5.1-kanalen)- en MPEG-audio (5.1-kanalen)-surroundeffecten.
Als u aansluit op een Sony-audiocomponent die compatibel is met HDMI-regeling, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die werd geleverd bij de audiocomponent.
B Audio L/R-ingangen
Deze aansluiting gebruikt de twee luidsprekers van uw televisie of audiocomponent voor de geluidsweergave.

Stap 4: Het netsnoer aansluiten

z Tip
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die geleverd werd bij de aangesloten componenten voor een correcte opstelling van de luidsprekers.
b Opmerkingen
• Sluit niet tegelijkertijd de audio-uitgangen van de televisie aan op de LINE IN (R-AUDIO-L) aansluitingen. Hierdoor produceren de luidsprekers van de televisie ongewenste ruis.
• Bij aansluitingspatroon B mag u de LINE IN (R­AUDIO-L) en LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aansluitingen niet gelijktijdig aansluiten op de audio-uitgangen van de televisie. Hierdoor produceren de luidsprekers van de televisie ongewenste ruis.
• Bij aansluiting A, nadat u de verbinding tot stand hebt gebracht, maakt u de juiste instellingen op het "Audio Uit" instelscherm (pagina 126). Als u dit niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers.
• Wanneer u de recorder aansluit op een audiocomponent met behulp van een HDMI­kabel, moet u een van de volgende aansluitingen maken: – Sluit de audiocomponent aan op de televisie
met behulp van een HDMI-kabel of
– Sluit de recorder aan op de televisie met behulp
van een andere videokabel dan de HDMI-kabel (componentvideokabel, S-videokabel of audio/ video-kabel).
*1
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. 'Dolby' en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
*2
"DTS" en "DTS Digital Out" zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS, Inc.
Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de AC IN ingang van de recorder. Steek vervolgens de stekker van de netsnoeren van de recorder en de televisie in het stopcontact. Als u het netsnoer hebt aangesloten, moet u
even wachten voordat u de recorder bedient. U kunt de recorder bedienen als de
display op het voorpaneel gaat branden en de recorder overschakelt naar de stand-bystand. Als u extra apparatuur aansluit op deze recorder (pagina 28), moet u het netsnoer pas aansluiten als alle andere aansluitingen zijn voltooid.
naar AC IN
1
2
naar een stopcontact
Aansluitingen en instellingen
21

Stap 5: De afstandsbediening klaarmaken

Televisies bedienen met de afstandsbediening

U kunt de afstandsbediening ook laten werken met uw TV.
U kunt de recorder bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de batterijhouder door de 3 en # zijden van de batterijen uit te lijnen met de markeringen in de houder. Als u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor op de recorder.
b Opmerkingen
• Als de bijgeleverde afstan dsbediening de werking
stoort van uw andere DVD-recorder of -speler van Sony, verandert u het codenummer van de bedieningsstand van deze recorder (pagina 23).
• Gebruik de batterijen op de juiste manier om
lekken en corrosie te voorkomen. Raak lekkende vloeistof niet aan met de blote hand. Houd rekening met het volgende: – Gebruik geen nieuwe batterij samen met een
oude batterij en gebruik geen batterijen van
verschillende merken samen. – Probeer de batterijen niet op te laden. – Verwijder de batterijen als u de
afstandsbediening gedurend e lange tijd niet zult
gebruiken. – Indien de batterijen lekken, wrijf dan de
batterijhouder schoon en plaats nieuwe
batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid met op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht
zoals directe zonnestraling of een belichtingsapparaat. De recorder kan dan mogelijk niet reageren op de afstandsbediening.
• Wanneer u de batterijen va n de afstandsbediening
vervangt, kunnen het codenummer en de bedieningsstand worden teruggesteld op de standaardinstellinge n. Stel het juiste codenummer en de bedieningsstand opnieuw in.
b Opmerkingen
• Afhankelijk van het aangesloten ap paraat, kan het onmogelijk zijn uw televisie te bedienen met enkele of alle onderstaande toetsen.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist.
Cijfertoetsen
TV/DVD
DISPLAY
x
TV 2 +/–
TV PROG
+/–
TV [/1 TV t
1 Houd TV [/1 onderaan de
afstandsbediening ingedrukt.
Druk niet op de [/1 toets, bovenaan de afstandsbediening.
2 Terwijl TV [/1 ingedrukt wordt
gehouden, voert u met behulp van de cijfertoetsen de fabrikantencode van de televisie in.
Bijvoorbeeld, om "09" in te voeren, drukt u op "0" en daarna op "9". Nadat u het laatste cijfer ingevoerd hebt, laat u de TV [/1 toets los.
22
Codenummers van bedienbare TV's
Als er meer dan één codenummer is vermeld, voert u deze één voor één in tot u het juiste codenummer voor de televisie hebt gevonden.
Fabrikant Codenummer
Sony 01 (standaardinstelling) Hitachi 24 JVC 33 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08 Samsung 71 Sanyo 25 Thomson 43 Toshiba 38
De afstandsbediening werkt als volgt:
Toetsen Handeling
TV [/1 Hiermee kunt u de
TV 2 (volume) +/–
TV PROG +/– Hiermee kunt u de
TV t (ingangs­bronkeuze)
televisie in- of uitschakelen.
Hiermee kunt u het volume van de televisie regelen.
programmapositie op de televisie selecteren.
Hiermee kunt u de ingangsbron van de televisie wijzigen.
De TV/DVD-toets bedienen (alleen voor SCART aansluitingen)
De TV/DVD-toets schakelt tussen de TV­functie en de DVD-functie. Druk op de TV/ DVD-toets in de stopstand of wanneer geen menu wordt afgebeeld op het televisiescherm. Richt de afstandsbediening op de recorder wanneer u deze toets gebruikt. TV-functie: stel dit in als u hoofdzakelijk de tuner van de televisie gebruikt. Wanneer u begint met weergeven, wordt de ingangsbron van de televisie automatisch ingesteld op de recorder. DVD-functie: stel dit in als u hoofdzakelijk de tuner van de recorder gebruikt. Om de huidig ingestelde functie te controleren, drukt u op DISPLAY (pagina 38).
Als u een Sony DVD-speler of meer dan één Sony DVD­recorder hebt
Als de bijgeleverde afstandsbediening de werking van uw andere Sony DVD-recorder of -speler stoort, stelt u voor deze recorder en de bijgeleverde afstandsbediening, na het voltooien van de "Stap 6: Snelinstelling", een ander nummer voor de bedieningsstand in dan voor de andere Sony DVD-recorder of DVD-speler. De standaard ingestelde bedieningsstand voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is DVD3. U kunt de huidige bedieningsstand controleren op de display op het voorpaneel. Voor meer informatie, zie pagina 138.
De standaard ingestelde bedieningsstand voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is DVD3. De afstandsbediening werkt niet als verschillende bedieningsstanden zijn ingesteld op de recorder en de afstandsbediening. Stel voor beide dezelfde bedieningsstand in.
Aansluitingen en instellingen
,wordt vervolgd
23

Programmaposities van de recorder veranderen met behulp van de afstandsbediening

U kunt de programmaposities van d e recorder veranderen met behulp van de cijfertoetsen.

Stap 6: Snelinstelling

Maak de basisinstellingen door de aanwijzingen op het scherm in "Snelinstelling" te volgen. Wees voorzichtig de kabels niet los te koppelen of de "Snelinstelling" functie te verlaten tijdens deze procedure.
Cijfertoetsen
ENTER
Voorbeeld: voor kanaal 50 Druk op "5" en "0", en druk daarna op ENTER.
[/1
GUIDE
</M/m/,,
O
RETURN
ENTER
TV [/1
1 Schakel de recorder en de televisie in.
Stel vervolgens de ingangsbronkeuze van de televisie zo in dat het signaal van de recorder op het televisiescherm verschijnt.
Het scherm "Taal" verschijnt.
• Als het "Taal" scherm niet wordt afgebeeld, selecteert u "Snelinstelling" op het "Basis" instelscherm van "Basisinstellingen" in het systeemmenu (pagina 119).
2 Selecteer de taal van de
schermweergavetekst met behulp van M/m, en druk daarna op ENTER.
Een bericht over de basisinstellingen verschijnt.
3 Kies "Start" met behulp van M/m en
druk daarna op ENTER.
Volg de aanwijzingen op het scherm en maak de volgende instellingen.
24
Automatisch Zoeken
Als u een televisie aansluit op deze recorder zonder gebruikmaking van SMARTLINK, selecteert u "Auto Scan". Selecteer vervolgens uw land/gebied met </,, en druk daarna op ENTER. De volgorde van de programmaposities wordt ingesteld volgens het geselecteerd land/gebied.
Als u een televisie aansluit op deze recorder met gebruikmaking van SMARTLINK, selecteert u "Overnemen van TV". Selecteer vervolgens uw land/ gebied met </,, en druk daarna op ENTER. De tunervoorinstellingen worden gedownload vanaf uw televisie naar deze recorder. (Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij uw televisie werd geleverd.)
TV formaat (pagina 133)
Als u een breedbeeldtelevisie hebt, selecteert u "Breed (16:9)". Als u een conventionele televisie hebt, selecteert u "Standaard (4:3)". Dit bepaalt hoe een "breed beeld" op uw televisie wordt weergegeven.
Progressive
Als u een televisie compatibel met progressief formaat aansluit op deze recorder met gebruikmaking van de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen, selecteert u "Geschikt".
Voorzorgen bij de vaste schijf
Lees de voorzorgen bij de vaste schijf en druk daarna op ENTER.
4 Kies "Setup afronden" met behulp van
M/m en druk daarna op ENTER.
"Snelinstelling" is klaar.
Aansluitingen en instellingen
Om deze instelling over te slaan, selecteert u "Niet instellen". Om de kanaalvolgorde handmatig in te stellen, zie pagina 120.
Klok Instelling
Selecteer "Auto" wanneer een programmapositie in uw lokale gebied een tijdsignaal uitzendt. Het scherm "Auto Klok Instelling" verschijnt.
1 Selecteer de programmapositie van
de zender die het tijdsignaal uitzendt met </,.
2 Kies "Start" met behulp van m en
druk daarna op ENTER. Als geen tijdsignaal kan worden gevonden, drukt u op O RETURN en stelt u de klok handmatig in.
Selecteer "Manueel" om de klok handmatig in te stellen. Het scherm "Zelf gelijkzetten" verschijnt.
1 Selecteer de tijdzone van uw gebied
met </,, en druk daarna op m.
2 Selecteer "Aan" als het nu zomertijd
is en druk daarna op ENTER.
3 Stel de dag, de maand, het jaar, het
uur en de minuten in met </M/m/ ,, en druk daarna op ENTER om
de klok te starten.
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op O RETURN.
z Tip
Als u "Snelinstelling" nogmaals wilt uitvoeren, selecteert u "Snelinstelling" op het "Basis" instelscherm van "Basisinstellingen" in het systeemmenu (pagina 119).
De set-top-boxreceiver instellen voor het GUIDE
®
Plus+
Voer de onderstaande stappen uit om uw set­top-boxreceiver in te stellen voor het GUIDE Plus+ systeem. Merk op dat de taal van de tekst op het scherm, de klok en het land allemaal zijn ingesteld voor het GUIDE Plus+ systeem wanneer "Snelinstelling" is uitgevoerd.
systeem
,wordt vervolgd
25
1 Druk op GUIDE.
Het GUIDE Plus+ systeem "Basisinstellingen" wordt afgebeeld.
2 Kies "Postcode" en druk op ENTER. 3 Voer uw postcode in met </M/m/,,
en druk daarna op ENTER.
Als "Land" is ingesteld op "Andere", kunt u geen postcode invoeren en zal het GUIDE Plus+ systeem niet zoeken naar een hostkanaal.
4 Kies "Externe Ontvanger 1" en druk op
ENTER.
U kunt ook "Externe Ontvanger 2" of "Externe Ontvanger 3" selecteren als u extra set-top-boxreceivers hebt aangesloten.
5 Druk op ENTER om "Verder" te
selecteren.
6 Selecteer het type set-top-boxreceiver
met M/m, en druk daarna ENTER.
7 Selecteer de provider met M/m, en
druk daarna ENTER.
8 Selecteer de fabrikant van uw receiver
met M/m, en druk op ENTER.
Als u "Andere providers" selecteert, kunt u de fabrikant van uw receiver kiezen op een lijst van alle beschikbare fabrikanten. Als de fabrikant van uw receiver niet op de lijst staat, selecteert u "???". De lijst met receiverfabrikanten wordt automatisch bijgewerkt, zodat uw receiver later wel beschikbaar kan zijn. Selecteer de receiverfabrikant zodra deze beschikbaar is. Tot dat moment, gebruik "???".
26
9 Selecteer de aansluiting die u
gebruikte voor uw set-top-boxreceiver met M/m, en druk daarna op ENTER.
Als de set-top-boxreceiver is aangesloten op de recorder volgens aansluiting A met zowel een antennekabel als een SCART­kabel, selecteert u "Lijn1" of "Antenne". Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging.
10
Druk op ENTER om "Verder" te selecteren.
Het Video-venster verspringt naar de opgegeven programmapositie.
11
Kies "JA" met behulp van M/m en druk daarna op ENTER.
Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. Als het Video-venster niet naar de opgegeven progra mmapositie verspringt, selecteert u "NEE" en drukt u op ENTER totdat het Video-venster naar de opgegeven programmapositie verspringt.
Om GUIDE Plus+ systeemgegevens te kunnen ontvangen, moet uw recorder uit staan wanneer deze niet wordt gebruikt. Als uw recorder is aangesloten op een set-top­boxreceiver, zorgt u ervoor dat de set­top-boxreceiver aan blijft staan. Na het maken van de basisinstellingen, kan het nog 24 uur duren voordat de televisieprogrammagids wordt ontvangen.
b Opmerking
U kunt het tunersysteem of de "Display Taal" niet instellen op een la nd/gebied of taal die niet wordt ondersteund door het GUIDE Plus+ systeem.
Als het niet lukt de set-top-boxreceiver te bedienen met de recorder
Controleer de aansluiting en positie van de set-top-boxcontroller (pagina 14). Als de set-top-boxreceiver nog steeds niet werkt met deze recorder, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de set-top­boxreceiver en neemt u contact op met uw kabelbedrijf of satellietsignaalprovider om te zien of zij u van een compatibele set-top­boxreceiver kunnen voorzien.
b Opmerkingen
• De lijst met externe ontvangers die door het GUIDE Plus+ systeem kunnen worden geregeld, wordt voortdurend bijgewerkt en wordt verzonden via de gegevenssignalen van het GUIDE Plus+ systeem. Sinds h et moment waarop uw recorder werd gefabriceerd en het moment waarop u uw recorder voor het eerst installeert, kunnen nieuwe codes van externe ontvanger zijn toegevoegd.
• Als de externe ontvanger nog steeds niet op de lijst staat of niet goed wordt geregeld door de recorder, neemt u contact op met de klantenservice om de fabrikant en het modelnummer van uw externe ontvanger op te geven.
De set-top-boxcontroller op de set-top­boxreceiver bevestigen
Nadat u hebt gecontroleerd dat de set-top­boxcontroller uw set-top-boxreceiver goed regelt, zet u deze op zijn plaats vast.
1 Haal het rugvel van het dubbelzijdig
plakband af.
2 Bevestig de set-top-boxcontroller
zodanig dat deze zich recht boven de afstandsbedieningssensor van de set-top­boxreceiver bevindt.
4 Herhaal vanaf stap 2 van "De set-top-
boxreceiver instellen voor het GUIDE
®
systeem" op pagina 25.
Plus+
Aansluitingen en instellingen
De GUIDE Plus+-basisinstellingen veranderen
1 Druk op GUIDE.
Het "Beginscherm" van het GUIDE Plus+-systeem wordt afgebeeld.
2 Selecteer "Installatie" op de menubalk
met M/,, en druk daarna op ENTER. Het instelmenu van GUIDE Plus+ wordt afgebeeld.
3 Selecteer "Basisinstellingen" met M/m,
en druk daarna op ENTER.
27

Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten

Trek eerst de stekker van de recorder uit het stopcontact alvorens een videorecorder of een soortgelijk opnameapparaat aan te sluiten op de LINE IN aansluitingen van deze recorder. Maak gebruik van de DV IN aansluiting op het voorpaneel indien de apparatuur is uitgerust met een DV uitgang (i.LINK aansluiting) (pagina 92). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur. Om op te nemen met deze recorder, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur" op pagina 64.

Aansluiten op de LINE 1/DECODER aansluiting

Sluit een videorecorder of een soortgelijk opnameapparaat aan op LINE 1/DECODER aansluiting van deze recorder.
Videorecorder
Televisie
naar i LINE 1/DECODER
SCART kabel (niet meegeleverd)
naar T LINE 3 – TV
naar SCART ingang
DVD-recorder
b Opmerkingen
• Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden
opgenomen.
• Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk
geen scherp beeld op het televisiescherm.
VideorecorderDVD-recorder Televisie
Sluit de videorecorder aan op de DVD-recorder en uw televisie in de onderstaande volgorde. Bekijk videocassettes via een tweede lijningang op uw televisie.
Lijningang 1
Videorecorder Televisie
• SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar voor apparaten die zijn aangesloten via de LINE 1/
DECODER aansluiting van de DVD-recorder.
• Wanneer u op een videorecorder opneemt vanaf deze DVD-recorder, moet u de ingangsbron niet
overschakelen naar TV door op de TV/DVD-toets te drukken op de afstandsbediening.
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten
videorecorder niet bekijken.
DVD-recorder
Lijningang 2
28

Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel

Sluit een videorecorder of soortgelijk opnameapparaat aan op de LINE 2 IN aansluitingen van deze recorder. Wanneer de apparatuur is voorzien van een S-video-aansluiting, kunt u een S­videokabel gebruiken in plaats van een audio/video-kabel.
Videorecorder, enzovoort.
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDI O
LR
Aansluitingen en instellingen
S-videokabel
(niet meegeleverd)
naar LINE 2 IN
: Signaalverloop
Audio/video-kabel (niet meegeleverd)
DVD-recorder
z Tip
Wanneer de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert, sluit u alleen aan op de L(MONO) en VIDEO ingangsaansluitingen op het voorpaneel van de recorder. Sluit niet aan op de R-ingang.
b Opmerkingen
• Sluit de gele LINE IN (VIDEO) aansluiting niet aan als u een S-videokabel gebruikt.
• Sluit de uitgang van deze recorder niet aan op de ingang van een ander apparaat als de uitgang van dat andere apparaat is aangesloten op de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur gaat rondzingen.
• Verbind de recorder en de televisie niet met meer dan één soort videokabel tegelijk.
29

Een externe decoder aansluiten

U kunt programma's bekijken en opnemen via een externe decoder (analoge decoder voor PAY­TV/Canal Plus) als u een decoder (niet meegeleverd) aansluit op de recorder. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de decoder aansluit. Merk op dat wanneer u "LINE 1 Ingang" instelt op "Decoder" in stap 7 van "De programmaposities van de externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus) instellen" (pagina 31), u "L1" niet kunt selecteren omdat Lijn 1 gereserveerd wordt voor de decoder.

De decoder aansluiten

naar AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
naar T LINE 3 – TV
naar AERIAL OUT
Televisie
naar SCART ingang
SCART kabel (niet meegeleverd)
naar i LINE 1/DECODER
Externe decoder (analoge decoder voor PAY-TV/Canal Plus)
SCART kabel (niet meegeleverd)
DVD-recorder
30
Loading...
+ 134 hidden pages