
Avant de commencer
©2005 Sony Corporation
Printed in Malaysia
LI
N
E
O
U
T
VI
D
E
O
S
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
1
2
R
L
Y
P
B
P
R
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
I
D
E
O
I
N
S
E
T
T
OP
B
O
X
C
O
N
T
R
O
L
D
I
G
I
T
A
L
O
U
T
C
O
A
X
I
A
L
O
P
T
I
C
A
L
P
C
M
/
D
T
S
/
DO
L
B
Y
D
I
G
I
T
A
L
L
I
N
E
I
N
VI
D
E
O
S
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
1
3
R
L
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
I
D
E
O
O
U
T
Y
P
B
P
R
O
P
T
I
C
A
L
S
V
I
D
E
O
V
I
D
E
O
O
U
T
C
O
MP
O
N
EN
T
O
U
T
D
I
G
I
T
A
L
A
U
D
I
O
O
U
T
Y
P
B
P
R
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
I
D
E
O
I
N
S
ET
T
O
P
B
O
X
C
O
N
T
R
O
L
D
I
G
I
T
A
L
O
U
T
C
O
A
X
I
A
L
O
P
T
I
C
A
L
P
C
M
/
D
T
S
/
D
O
L
B
Y
D
I
G
I
T
A
L
C
O
M
P
ON
E
N
T
V
I
D
E
O
O
U
T
Y
P
B
P
R
VH
F
/
U
H
F
I
N
L
INE
I
N
D
I
GI
T
A
L
A
U
D
I
O
OU
T
C
O
M
P
O
N
E
N
T
O
U
T
A
N
T
I
N
O
P
T
I
C
A
L
S
V
I
D
E
O
C
A
V
L
E
I
N
O
UT
T
O
T
V
V
I
D
E
O
O
U
T
Y
P
B
P
R
C
O
M
P
O
N
EN
T
V
I
D
E
O
I
N
S
E
T
T
O
P
B
O
X
CO
N
T
R
O
L
D
I
G
IT
A
L
O
U
T
C
O
A
X
I
A
L
O
P
T
I
C
A
L
P
C
M
/
D
T
S
/
D
O
L
B
YD
I
G
I
T
A
L
L
I
N
E
I
N
V
I
D
E
O
S
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
1
3
R
L
CO
M
P
O
N
E
N
T
V
I
D
E
O
O
U
T
Y
P
B
P
R
V
H
F
/U
H
F
IN
L
INE
I
N
R
F
I
N
O
U
T
L
I
N
E
O
U
T
V
I
D
E
O
S
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
1
2
R
L
Y
P
B
P
R
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
I
D
E
O
I
N
S
E
T
T
O
P
B
O
X
C
O
N
T
R
O
L
D
I
G
I
T
A
L
O
U
T
C
O
A
X
I
A
L
O
P
T
I
C
A
L
P
C
M
/
D
T
S
/
DO
L
B
Y
D
I
G
I
T
A
L
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
I
D
E
O
O
U
T
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
I
D
E
O
I
N
S
E
T
T
O
P
B
O
X
C
O
N
T
R
O
L
D
I
GI
TA
L
O
U
T
C
O
AX
I
A
L
O
P
T
I
C
A
L
P
C
M
/
D
T
S
/
D
O
L
B
Y
D
I
G
I
T
A
L
H
D
M
I
O
U
T
L
I
N
E
I
N
V
I
D
E
O
S
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
1
3
R
L
C
O
M
P
O
N
E
N
T
V
I
D
E
O
O
U
T
Y
P
B
P
R
L
I
N
E
I
N
D
I
G
I
T
A
L
I
N
H
D
M
I
I
N
X2 X2
X1 X3
a
b
c
d
Décodeur de câblodistribution ou
récepteur satellite
Vous disposez de l’équipement suivant :
Décodeur de câblodistribution avec sorties audio-vidéo
– ou –
Récepteur satellite
Vous avez besoin de :
(un cordon audio/vidéo est fourni) (un câble d’antenne est fourni)
Enregistreur DVD
Vers la prise de câble
Branchez tous les câbles
d’alimentation en dernier!
Téléviseur
Vers LINE OUT
1 ou 2
Vers LINE IN
1 ou 3
Vers OUT TO
TV
Vers VIDEO OUT/
AUDIO OUT
Vers LINE IN
Vers VHF/UHF
IN
Vers une prise
murale
Vers CABLE IN
Vers une prise
murale
Décodeur de câblodistribution ou
récepteur satellite
Vous disposez de l’équipement suivant :
Décodeur de câblodistribution sans sorties audio-vidéo
– ou –
Antenne
Vous avez besoin de :
(un cordon audio/vidéo est fourni) (un câble d’antenne est fourni)
Vers la prise de câble
Branchez tous les câbles
d’alimentation en dernier!
Vers VHF/UHF
IN
Vers VHF/UHF
OUT
Vers RF IN
Vers RF OUT
Vers LINE OUT
1 ou 2
Vers VHF/UHF
IN
Vers une prise
murale
Vers LINE IN
Vers une prise
murale
Si vous ne disposez pas d’un
décodeur de câblodistribution,
branchez le câble coaxial
directement dans la prise VHF/UHF
IN de l’enregistreur DVD.
Enregistreur DVD
Décodeur de
câblodistribution
Téléviseur
Raccordement du contrôleur de
décodeur
Vous pouvez régler l’enregistreur pour qu’il change la chaîne du décodeur de
câblodistribution ou du récepteur satellite à la chaîne à enregistrer, juste avant le
début de l’enregistrement programmé.
Branchez le contrôleur de décodeur (fourni) et sélectionnez « Oui » à l’étape 9 de
la section Configuration à la page suivante.
Branchement d’un magnétoscope ou
d’un appareil semblable
Pour graver vos vidéocassettes sur un DVD, branchez un câble audio-vidéo (non
fourni) aux prises LINE OUT 1 du magnétoscope et aux prises LINE IN 1 ou 3 de
l’enregistreur. Pour simplement visionner les vidéocassettes, raccordez les prises
LINE OUT 2 du magnétoscope directement à une prise LINE IN libre du téléviseur.
REMARQUE
Ne branchez pas le magnétoscope entre
l’enregistreur DVD et le téléviseur. Si vous ne
branchez pas d’abord le magnétoscope à
l’enregistreur, il vous sera impossible de voir les
images à partir de l’enregistreur.
Raccordement d’un amplificateur
audio-vidéo (récepteur)
Le raccordement à un amplificateur audio-vidéo (récepteur) à l’aide de cordon
audio vous permet de profiter des effets sonores d’ambiance TVS de l’enregistreur.
Le raccordement à l’aide de câbles numériques vous permet d’écouter les effets
sonores Dolby Digital ou DTS. Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la
section « Étape 4 : Raccordement des cordons audio » dans le mode d’emploi.
Amplificateur
audio-vidéo
Magnétoscope
Placez le contrôleur de façon à ce
que son extrémité soit directement
au-dessus de la fenêtre de
réception de la télécommande du
décodeur de câblodistribution.
Enregistreur DVD
Enregistreur DVD
Décodeur de
câblodistribution ou
récepteur satellite
Enregistreur DVD
Vers LINE OUT 1
Vers LINE IN
1 ou 3
Enregistreur
DVD
TéléviseurMagnétoscope
Vers DIGITAL IN
(COAXIAL)
Vers LINE IN
(AUDIO)
Vers DIGITAL IN
(OPTICAL)
Vers le contrôleur de
décodeur
Vers DIGITAL OUT
(COAXIAL ou OPTICAL)
Vers LINE OUT 2
Vers LINE OUT
(R-AUDIO-L) 1 ou 2
Vers une prise
LINE IN libre du
téléviseur
Branchez l’un des câbles
suivants (non fournis)
Cordon audio
- ou Câble coaxial numérique
- ou Câble optique numérique
- ou Cordon HDMI
d
a
b
c
Vers HDMI IN
Vers HDMI OUT
Débranchez votre magnétoscope
Si vous utilisez déjà un magnétoscope, vous n’avez pas à débrancher tout
l’équipement. Débranchez uniquement le magnétoscope et branchez
l’enregistreur DVD à sa place.
Si vous prévoyez utiliser votre magnétoscope, rebranchez-le en suivant
les directives de la section « Branchement d’un magnétoscope ou d’un
appareil semblable » ci-après.
Sélectionnez un raccordement
Selon votre type d’équipement, sélectionnez un des deux types de
raccordements de base suivants.
Décodeur de câblodistribution avec sorties
audio-vidéo
– ou –
Récepteur satellite
Décodeur de câblodistribution sans sorties
audio-vidéo
– ou –
Antenne
Passez à l’étape 1 pour commencer!
1
2
Suivez les trois étapes ci-dessous pour raccorder et configurer
l’enregistreur DVD et faire des enregistrements.
RDR-HX715
2
1
4
4
3
3
2
4
4
1
Magnétoscope
Enregistreur DVD
Téléviseur
Magnétoscope
2-635-971-21(1)

Oui : LINE OUT(R-AUDIO-L)
Oui : DIGITALOUT
Non
RÉGL. FACILE Raccordement audio
7/7
Cet enregistreur est-il raccordé à un amplificateur (récepteur) ?
Sélectionnez le type de prise utilisé.
D-PCM
DolbyDigital
RÉGL. FACILE Raccordement audio
7/7
DolbyDigital
Lecture d’un
programme
télévisé enregistré
1
Appuyez sur HDD ou DVD.
2
Appuyez sur TITLE LIST.
La liste des titres s’affiche.
3
Appuyez sur M/m pour sélectionner le
titre à regarder et appuyez sur ENTER.
Le sous-menu s’affiche.
4
Appuyez sur M/m pour sélectionner
« Lecture », puis sur ENTER.
La lecture commence au début du titre.
conseil
Pour afficher la liste de titres étendue?
Appuyez sur TOOLS pour sélectionner « Afficher liste », puis
appuyez sur ENTER.
Retrait du disque
1
Appuyez sur Z OPEN/CLOSE.
« INFO WRITE » clignote dans la fenêtre
d’affichage du panneau frontal pendant environ
une minute tandis que l’index électronique des
programmes enregistrés est gravé sur le disque.
2
Retirez le disque lorsque le plateau
s’ouvre, puis appuyez de nouveau
sur la touche Z OPEN/CLOSE pour
refermer le plateau.
Vous voulez regarder
le DVD sur un autre
appareil DVD?
Pour pouvoir lire le disque sur un autre appareil
DVD, vous devez finaliser le disque. Voir « 7. Lecture
d’un disque sur un autre appareil DVD (Finaliser) »
du mode d’emploi.
10b
Appuyez sur M/m pour
indiquer si vous avez
une connexion à la
câblodistribution et
appuyez sur ENTER.
Si tel est le cas, sélectionnez
« Câble ».
Sinon, sélectionnez « Antenne ».
11b
La fonction Rég
Syntoniseur recherche
tous les canaux
pouvant être captés.
Cela peut prendre
quelques minutes.
13b
Appuyez sur M/m pour
sélectionner le type de
signal à transmettre à
l’amplificateur audiovidéo (récepteur), puis
appuyez sur ENTER.
Si votre amplificateur audio-vidéo
contient un décodeur Dolby Digital
ou DTS, sélectionnez « Dolby
Digital » ou « Oui ». Si non,
sélectionnez « D-PCM » ou « Non ».
Start
EASY SETUP
Initial settings necessary to operate the DVD recorder
will be made.You can change them later using Setup.
Before you start, check that you havemade
all necessary connections.
Vérification
du contrôleur
de décodeur
Si vous avez branché le contrôleur de
décodeur, faites comme suit :
1
Pointez la télécommande en
direction de l’enregistreur
(non pas vers le décodeur
de câblodistribution ou le
récepteur satellite).
2
Appuyez sur CH+/– et
assurez-vous que la
chaîne change dans la
fenêtre du décodeur de
câblodistribution ou du
récepteur satellite.
Si l’enregistreur ne commande pas
le décodeur de câblodistribution ou
le récepteur satellite, consultez la
section « Si vous ne parvenez pas à
ce que l’enregistreur commande votre
décodeur câble/récepteur satellite » à
la fin de « Étape 7 : Réglage Facile »
du mode d’emploi.
English
Français
Español
EASY SETUP Language
1/7
Select the screen language.
RÉGL. FACILE Horloge
3/7
Régler manuellement l'heure et la date.
Sam 1 / /1 2005 12 00: AM
Oui
Non
RÉGL. FACILE Régler commande TopBox
4/7
Voulez-vouscontrôler le top box de l'appareil
avec cet enregistreur?
Les modif.aux régl.actuels effaceront tous les régl.minuteie
RÉGL. FACILE Régler commande TopBox
4/7
Entrez le code de marque de votre appareil.
-
-
--
Line1
Line2
Line3
Ch2
Ch3
Ch4
RÉGL. FACILE Régler commande TopBox
4/7
Sélectionnez la ligne d'entrée ou le canal de sortie del'appareil.
16 : 9
4:3 Letter Box
4:3 Pan Scan
RÉGL. FACILE TypeTV
6/7
Sélectionner votre type d'écran de téléviseur.
Oui
Non
RÉGL. FACILE Raccordement audio
7/7
DTS
LISTE TITRES ORIGINAL
GB4.3 / 4.7
World Sports
Nature
Kids
Soccer
12
11
10
9
2ch
(0H30M) LSP GB0.9
5ch
2ch
3ch
(0H30M) SEP
(1H00M) SLP
(1H00M) SEP
GB0.3
GB0.8
GB0.6
Mer
Mar
Mer
Ven
10/26/2005 8:00PM
10/28/2005 1:00PM
10/25/2005 9:00AM
10/19/2005 8:00PM
LISTE TITRES ORIGINAL
4.3 / 4.7GB
12
11
10
9
8
7
6
5
Soccer 10/28
10/26
10/25
10/19
10/17
10/15
10/14
10/13
Ven
Mer
Ven
Sam
Lun
Mer
Mar
Mer
2ch
L1
3ch
L1
5ch
3ch
2ch
5ch
Weather
News
Mystery
Family
World Sports
Nature
Kids
LISTE TITRES ORIGINAL
GB4.3 / 4.7
World Sports
Nature
Kids
Soccer
12
11
10
9
AAB
(0H30M) LSP GB0.9
DEF
AAB
GHI
(0H30M) SEP
(1H00M) SLP
(1H00M) SEP
GB0.3
GB0.8
GB0.6
Mer
Mar
Mer
Ven
10/26/2005 8:00PM
10/28/2005 1:00PM
10/25/2005 9:00AM
10/19/2005 8:00PM
Fermer
Suppr.A-B
Suppr chapitre
Nom titre
Copie
Rech visuelle
Protection
Supprimer
Lire début
Lecture
USA
Canada
EASY SETUP Area Setup
4/7
Select your country.
1
Allumez le téléviseur et tous
les autres appareils raccordés,
tels qu’un décodeur de
câblodistribution ou un récepteur
satellite.
2
Appuyez sur la touche I/1 de la
télécommande.
3
Appuyez sur le sélecteur d’entrée
du téléviseur pour que les signaux
provenant de l’enregistreur
s’affichent à l’écran du téléviseur.
Si le message « Initial settings necessary
to operate the DVD recorder will be made.
You can change them later using Setup.
Before you start, check that you have made
all necessary connections. (Les réglages
initiaux nécessaires pour l’utilisation de
l’enregistreur DVD va être effectués.
Réglage peut les modifier plus tard. Avant
de commencer, vérifiez que toutes les
connexions nécessaires ont été faites.) » ne
s’affiche pas, sélectionnez « Easy Setup »
sous « SETUP » dans le menu Système.
4
Appuyez sur ENTER.
5
Appuyez sur M/m pour indiquer
votre pays de résidence, puis
appuyez sur ENTER.
6
Appuyez sur </M/m/, pour
saisir la zone géographique et le
code postal de votre résidence,
puis appuyez sur ENTER.
7
Appuyez sur M/m pour choisir la
langue d’affichage, puis appuyez
sur ENTER.
8
Appuyez sur </M/m/, pour régler
la date et l'heure, puis appuyez sur
ENTER.
Appuyez sur M/m pour régler le mois et
appuyez sur ,.
Réglez le jour, l’année, l’heure et les minutes
de la même façon.
9
Appuyez sur M/m pour choisir
d’utiliser ou non la fonction de
contrôleur de décodeur, puis
appuyez sur ENTER.
10a
Repérez le code de marque
de votre décodeur de
câblodistribution ou récepteur
satellite dans la section
« Code de marque de décodeur
câble/récepteur satellite » du
mode d’emploi et entrez-le ici.
Appuyez ensuite sur ENTER.
11a
Appuyez sur M/m pour
sélectionner le canal de sortie du
décodeur de câblodistribution
ou du récepteur satellite, puis
appuyez sur ENTER.
Si vous avez branché votre décodeur de
câblodistribution ou récepteur satellite dans
l’entrée audio-vidéo de l’enregistreur DVD,
sélectionnez la ligne (« Line ») correspondante.
Si le branchement est effectué dans l’entrée
d’antenne de l’enregistreur DVD, sélectionnez le
canal (« Ch ») utilisé pour recevoir les signaux
du décodeur de câblodistribution.
12
Appuyez sur M/m pour sélectionner
votre type de téléviseur, puis
appuyez sur ENTER.
Si vous disposez d’un téléviseur grand écran,
sélectionnez « 16:9 ». Si vous disposez d’un
téléviseur à écran standard, sélectionnez soit
« 4:3 Letter Box » (réduit l’image pour qu’elle
s’adapte au format de l’écran), soit « 4:3 Pan
Scan » (agrandit l’image pour qu’elle s’adapte
au format de l’écran). Cela détermine le format
d’affichage des images « grand écran » sur le
téléviseur.
13a
Appuyez sur M/m pour
sélectionner s’il y a ou non
raccordement d’un amplificateur
audio-vidéo (récepteur), puis
appuyez sur ENTER.
Si vous n’avez pas branché un amplificateur
audio-vidéo (récepteur), sélectionnez « Non ».
Si vous avez effectué le raccordement à
l’aide d’un câble audio seulement, sélectionnez
« Oui : LINE OUT (R-AUDIO-L) ». Si vous
avez effectué le branchement à l’aide d’un
câble numérique coaxial ou optique/HDMI,
sélectionnez « Oui : DIGITAL OUT ».
14
Lorsque le message
« Terminer » s’affiche, appuyez
sur ENTER pour quitter le
réglage facile.
1
Appuyez sur la touche Z
OPEN/CLOSE et placez un
DVD enregistrable sur le
plateau.
2
Appuyez de nouveau sur la
touche Z OPEN/CLOSE pour
refermer le plateau.
L’indicateur « LOAD » clignote pendant
environ une minute dans la fenêtre
d’affichage du panneau frontal de
l’enregistreur DVD.
Reportez-vous à la section « Guide rapide
des types de disque » du mode
d’emploi pour obtenir des renseignements
sur les différents types de disques.
conseil
Vous ne comprenez pas ce qui se passe?
Regardez l’écran du téléviseur au lieu de la
fenêtre d’affichage du panneau frontal. Les
messages indiquant l’état actuel de l’enregistreur
DVD s’affichent à l’écran du téléviseur. Notez que
la télécommande ne fonctionne pas pendant que
« LOAD » clignote. Soyez patient!
Insertion d’un disque
Cette section explique comment
enregistrer un programme télévisé en
cours de diffusion. Pour des directives
sur le réglage de la minuterie, reportezvous à la section « Enregistrement
programmé » du mode d’emploi.
1
Appuyez sur HDD ou DVD.
2
Appuyez sur CH+/– pour
sélectionner une chaîne.
Le numéro de la chaîne s’affiche dans la
fenêtre du panneau frontal.
Si vous n’utilisez pas le contrôleur de
décodeur, faites comme suit :
• Si vous avez branché votre décodeur
de câblodistribution ou récepteur
satellite dans l’entrée Line 1 de
l’enregistreur DVD, appuyez sur
CH+/– jusqu’à ce que « L1 » s’affiche
dans la fenêtre du panneau frontal.
Puis, sélectionnez une chaîne sur
le décodeur de câblodistribution ou
récepteur satellite.
• Si vous avez branché votre décodeur
de câblodistribution dans l’entrée
d’antenne de l’enregistreur DVD,
sélectionnez la chaîne 2, 3 ou 4,
selon celle qui reçoit les signaux
du décodeur de câblodistribution.
Puis, sélectionnez une chaîne sur le
décodeur de câblodistribution.
3
Appuyez plusieurs fois sur
REC MODE pour choisir le
mode d’enregistrement : HQ,
HSP, SP, LSP, LP, EP, SLP ou
SEP.
HQ offre la meilleure qualité d’image,
mais le délai d’enregistrement le plus
court. La durée d’enregistrement
augmente successivement avec chaque
mode, mais la qualité d’image diminue
graduellement.
conseil
Je dispose de combien d’espace libre?
Vous pouvez vérifier les informations sur le
disque, telles que l’espace restant, en appuyant
sur TOOLS alors qu’un disque est inséré, puis
en sélectionnant « Info disque » dans le menu
TOOLS affiché.
4
Appuyez sur z REC.
L’enregistreur recherche
automatiquement de l’espace disque
libre et commence
l’enregistrement. Pour arrêter
l’enregistrement, appuyez sur x REC
STOP.
Enregistrement d’un
programme télévisé
OPEN/
CLOSE
CH
PAGE
HDD DVD
2
3
1
5
6
4
8
9
7
0
TITLE
LIST
TOOLS
TIMER
ENTER
REC
REC STOP
REC
MODE
Maintenant que vous vous êtes
familiarisé avec l’enregistreur DVD,
essayez les fonctions ci-dessous en
suivant les étapes du mode d’emploi.
Copie du contenu
d’une vidéocassette
sur un DVD
Reportez-vous à la section « Enregistrement
depuis un appareil externe sans fonction de
programmation ».
Lecture du début
d’ un titre en cous
d’enregistrement
Reportez-vous à la section « Pour regarder
le début d’une émission en cours
d’enregistrement (Suivi de lecture) ».
OUI
NON
OUI: LINE OUT
(R-AUDIO-L)
NON
OUI: DIGITAL OUT
H
D
D
D
V
D
2
3
1
5
6
4
8
9
7
0
O
RETURN
I / 1 (marche / veille)
Terminer
RÉGL. FACILE
7/7
Le Réglage facile est terminé. Pourrecevoir les données
TV Guide à l'écran,l'enregistreur doit demeurer hors fonction
pendant au moins 24 heures. Si vousutilisez un boîtier décodeur,
mettez-le en fonction.
RÉGL. FACILE Rég Syntoniseur
5/7
Recherche decanaux pouvant étrecaptés. Ca4
Veuillezpatienter.
Antenne
Câble
5/7
Sélectionnez lemode de réceptiondes canaux.
RÉGL. FACILE Rég Syntoniseur
La fenêtre RÉGL. FACILE s’affiche automatiquement à l’écran du
téléviseur à la première mise sous tension de l’enregistreur. Suivez les
étapes ci-dessous pour effectuer les réglages de base afin d’utiliser
l’enregistreur. Si vous faites une erreur, appuyez sur O RETURN.
</M/m/,
/
ENTER
Appuyez sur ENTER
pour faire un choix
Côté imprimé vers le haut