Sony RDR-HX680, RDR-HX780, RDR-HX980 User Manual [sl]

S
DVD snemalnik
Navodila za uporabo
RDR-HX680/HX780/HX980
© 2008 Sony korporacija
1
POZOR
Ne izpostavljajte sistema dežju in vlagi zaradi nevarnosti požara in električnega udara in ne odpirajte ohišja zaradi nevarnosti električnega udara. Popravila prepustite le pooblaščenemu osebju. Omrežni kabel smejo zamenjati le v pooblaščeni servisni delavnici. Ne izpostavljajte baterij prekomerni vročini (npr. sončni svetlobi, ognju, ipd.)
Naprava je ocenjena kot CLASS 1 LASER izdelek. Oznaka za CLASS 1 LASER PRODUCT je na zadnji zunanji strani.
OPOZORILO
Uporaba optičnih instrumentov pri tej napravi predstavlja povečano nevarnost za oči. Laserski žarek v tem DVD snemalniku je škodljiv očem, zato nikar ne poskušajte odpreti ohišja naprave. Popravila prepustite le pooblaščenemu osebju.
Ta oznaka se nahaja v notranjosti ohišja, ki varuje pred laserskim žarkom.
Opozorila
• Naprava je namenjena za priklop na napajalno
napetost 220-240 V AC (izmenična napetost), 50/60Hz. Preverite, če napajalna napetost ustreza napetosti vašega električnega omrežja. Na napravo ne postavljajte predmetov,
napolnjenih z vodo (npr. vaze), zaradi nevarnosti požara ali električnega udara.
Postavite napravo tja, kjer boste lahko v primeru težav napajalni kabel takoj izključiti iz omrežne vtičnice.
Oddaja stare električne in elektronske opreme (veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih državah s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z izdelkom ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za električno in elektronsko opremo. S tem ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Odpadne baterije (velja za evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločevanja odpadkov)
Če se na bateriji ali na njeni embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z njo ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. S tem ko baterijo pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
2
Proizvajalec tega izdelka je korporacija Sony, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Pooblaščen predstavnik za EMC in varnost izdelka je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V zvezi s servisom in garancijo se obrnite na naslove, navedene v dokumentih za servis in v garancijskem listu.
Varnostni ukrepi
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza omejit­vam, ki jih določa direktiva EMC za uporabo povezovalnih kablov, krajših od 3 metrov.
Varnost
Če se zgodi, da Vam v ohišje snemalnika pade trd predmet ali se polije tekočina, snemalnik izključite in ga pred ponovno uporabo dajte preveriti strokovnjaku.
Nekaj o pogonu na trdi disk
Trdi disk ima visoko shranjevalno zmogljivost, ki omogoča dolgotrajnejše snemanje in hiter dostop do vpisanih podatkov. Trdi disk pa se hitro poškoduje, če je izpostavljen udarcem, tresenju, prahu ali magnetnemu polju, zato upoštevajte spodnje varnostne ukrepe, da se izognete izgubi pomembnih podatkov.
• Ne izpostavljajte snemalnika močnim udarcem.
• Ne postavljajte snemalnika na mesto, izpostavljeno mehanskim vibracijam ali na nestabilno mesto.
• Ne postavljajte snemalnika na vročo površino, na primer videorekorder ali ojačevalnik (sprejemnik).
• Ne uporabljajte snemalnika na mestu, ki je izpostavljeno velikim temperaturnim spremembam (temperaturno nihanje največ 100C/uro).
• Ne premikajte snemalnika s priključenim omrežnim kablom.
• Ne izključujte omrežnega kabla, medtem ko je enota vklopljena.
• Ko izključujete omrežni kabel, izklopite napravo in se prepričajte, da trdi disk ni vklopljen (na sprednji strani enote je prikazana ura in vse funkcije snemanja in presnemavanja se ustavijo).
• Ne premikajte snemalnika vsaj eno minuto po tem, ko ste izključili omrežni kabel.
• Ne poskušajte spreminjati trdega diska, ker bi utegnili povzročiti okvaro. Če se trdi disk poškoduje, izgubljenih podatkov ni več mogoče priklicati. Trdi disk je prostor za začasno shranjevanje.
Posneta vsebina v pogonu trdega diska se lahko izbriše ali uniči, če se enota iz katerega koli razloga poškoduje ali v primeru, da se pogon trdega diska popravi, spremeni ali zamenja. Pom­nite, da vsebine posnetka pod nobenimi pogoji ni mogoče nadomestiti.
Nekaj o popravilu trdega diska
• V primeru nepravilnega delovanja ali predelave trdega diska je vsebino le-tega mogoče preveriti v namen popravila ali pregleda. Vendar pa družba Sony ne bo ustvarila varnostne kopije in vsebine ne bo shranila.
• Če morate trdi disk formatirati ali zamenjati, lahko to stori družba Sony. Vsa vsebina trdega diska se s tem izbriše, vključno z vsebino, ki krši zakon o zaščiti avtorskih pravic.
Viri napajanja
• Snemalnik ni ločen od električnega omrežja, dokler je vtič povezan v vtičnico, kljub temu da je snemalnik izključen.
• Če snemalnika dlje časa ne boste uporabljali, izvlecite vtič iz električnega omrežja. Pri tem primite in povlecite vtič, nikoli ne vlecite za kabel.
O postavitvi
• Snemalnik postavite na zračno mesto, da ne bi prišlo do premočnega segrevanja.
• Ne postavljajte snemalnika na mehke površine, kot so na primer preproge, ki bi lahko zakrile odprtine za zračenje.
• Snemalnika ne postavljajte v zaprt prostor, kot je knjižna omarica, ali kaj podobnega.
• Snemalnika ne postavljajte v bližino virov toplote in ga ne izpostavljajte sončnim žarkom; ne izpostavljajte ga prahu ali mehanskim vibracijam in udarcem.
• Ne nameščajte snemalnika v nagnjen položaj. Izdelan je tako, da deluje samo v vodoravnem položaju.
• Snemalnik in diski naj se ne nahajajo preblizu opreme z močnimi magneti, kot so mikrovalovne pečice ali veliki zvočniki.
Snemanje
Pred dejanskim snemanjem opravite poskusno snemanje.
O kompenzaciji izgubljenih posnetkov
Sony ni odgovoren in ne bo kompenzi­ral kakršnihkoli izgubljenih posnetkov ali pomembnih izgub, vključno s posnetki, ki se ne posnamejo iz razlogov, ki vključujejo okvaro snemalnika ali izgubo vsebine posnetka in poškodbo, ki je rezultat napačnega delovanja snemalnika ali njegovega popravila. Sony pos­netkov pod nobenim pogojem ne more obnoviti, povrniti ali kopirati.
(se nadaljuje)
3
Avtorska zaščita
• Televizijski programi, filmi, video kasete, diski in druga gradiva utegnejo imeti zaščitene avtorske pravice. Nepooblaščeno snemanje takega gradiva utegne biti v nasprotju s predpisi zakona o avtorski zaščiti. Tudi za uporabo snemalnika s kabelskim TV prenosom morda potrebujete pooblastitev od kabelskega TV oddajnika in/ali lastnika programa.
• Ta proizvod vključuje tehnologijo zaščite avtorskih pravic, ki je zaščitena z metodami, ki se sklicujejo na patente ZDA in druge elemente zaščite intelektualne lastnine. Pravica do uporabe avtorskih pravic do te tehnologije zaščite mora biti odobrena s strani Microvision Corporation in je namenjena le za domačo uporabo in druge uporabnike v omejenem obsegu, razen če podjetje Microvision Corporation ne odobri drugačne uporabe. Dekodiranje ali razstavljanje je prepovedano.
• Ta izdelek vključuje fonte FontAvenue® z licenco korporacije NEC. FontAvenue je registrirana blagovna znamka korporacije NEC.
in x-Application sta blagovni znamki
• korporacije Sony.
Funkcija zaščite pred presnemavanjem
Ker ima snemalnik funkcijo zaščite pred presne­mavanjem, utegnejo programi, ki jih sprejemate prek zunanjega sprejemnika (ni priložen), vsebovati signale za zaščito pred presnemavan­jem (funkcija zaščite pred presnemavanjem) in jih zato ni mogoče posneti, kar pa je odvisno od vrste signala.
POMEMBNO OPOZORILO
Pozor: Z vašim snemalnikom lahko neprekin­jeno prikazujete mirujočo video sliko ali sliko prikazovalnika na zaslonu. Dolgotrajen prikaz take slike na TV zaslonu utegne povzročiti trajno poškodbo TV zaslona. Plazma in projekcijski televizorji so še posebno občutljivi.
Če imate kakršnakoli vprašanja ali probleme v zvezi z vašim snemalnikom, se posvetujte z najbližjim pooblaščenim Sonyjevim prodajalcem.
4
O tem priročniku
Preverite ime modela
Navodila v tem priročniku se nanašajo na 3 modele: RDR-HX680, RDR-HX780 in RDRHX980. Ime modela je navedeno na sprednji plošči snemalnika.
• V tem priročniku je notranji trdi disk poimenovan s kratico 'HDD', beseda 'disk' pa se uporablja kot splošen izraz za HDD, DVD in CD, razen če ni v besedilu ali na sliki določeno drugače.
• Simboli, kot je vsako razlago, opozarjajo na vrsto medija, ki ga lahko uporabite z dotično funkcijo. Podrobnosti si oglejte v poglavju »Diski za presnemavanje in predvajanje« (str. 125).
• Navodila v tem priročniku se nanašajo na funkcije (tipke za upravljanje) na daljinskem upravljalniku. V primeru, da imajo ista ali podobna imena, lahko uporabljate tudi funkcije na samem snemalniku.
• Primeri s prikazom na zaslonu, ki smo jih uporabili v tem priročniku, se ne ujemajo nujno z grafičnim prikazom na Vašem TV zaslonu.
• Razlage v tem priročniku, ki se nanašajo na diske, se nanašajo na diske, ki ste jih ustvarili s tem snemalnikom. Razlage ne veljajo za diske, ki ste jih ustvarili na drugih snemalnikih in jih predvajate na tem snemalniku.
, ki so navedeni nad
5
Kazalo vsebine
POZOR ................................................................................................. 2
Opozorila .............................................................................................. 2
Opis delov in tipk .................................................................................... 8
Povezave in nastavitve .......................................................................... 15
Priključitev snemalnika ........................................................................... 15
Korak 1: Povezava antenskega kabla ........................................................ 16
Korak 2: Povezava video kablov/kabla HDMI ............................................ 17
Nekaj o funkcijah SMARTLINK (samo za povezave SCART) ................... 19
Nekaj o funkciji »Control for HDMI« za funkcijo 'BRAVIA' Sync
(samo za HDMI priključitve) ....................................................... 19
Korak 3: Povezava avdio kablov/HDMI kabla .............................................. 20
Korak 4: Povezava omrežnega kabla ......................................................... 21
Korak 5: Priprava daljinskega upravljalnika ................................................. 22
Upravljanje televizorja z daljinskim upravljalnikom ................................. 22
Če imate DVD predvajalnik Sony ali več kot en DVD snemalnik Sony ....... 23
Spreminjanje programskega mesta snemalnika s pomočjo daljinskega
upravljalnika .................................................................................. 23
Korak 6: Hitre nastavitve ......................................................................... 24
Povezava videorekorderja ali podobne snemalne naprave ............................ 26
Priključitev v priključek LINE 3/DECODER ......................................... 26
Priključitev v priključke LINE 2 IN ...................................................... 27
Povezava satelitskega ali digitalnega sprejemnika ....................................... 28
Priključitev zunanjega dekodirnika ............................................................ 29
Priključitev dekodirnika ................................................................... 29
Nastavitev programskih mest za zunanji dekodirnik
(analogni dekodirnik PAY-TV/Canal Plus) ..................................... 30
Osem osnovnih funkcij
1. Vstavljanje diska ................................................................................ 31
2. Snemanje programa ........................................................................... 31
Kako med snemanjem preveriti stanje diska ....................................... 33
3. Predvajanje posnetega programa (Title List) ........................................... 33
Prikaz časa predvajanja in informacij o predvajanju .............................. 36
4. Spreminjanje naslova za posneti program .............................................. 37
5. Označevanje in zaščita diska ............................................................... 38
Označevanje diska ......................................................................... 38
Zaščita diska ................................................................................. 38
6. Predvajanje diska na drugi DVD opremi (zaključitev) ................................. 39
Preklic zaključitve .......................................................................... 41
7. Ponovno formatiranje diska ................................................................. 42
Spoznavanje vašega DVD snemalnika
6
Snemanje s časovnikom ......................................................................... 43
Snemanje s časovnikom ......................................................................... 43
Uporaba funkcije Quick Timer .......................................................... 45
Snemanje stereo in dvojezičnih programov ......................................... 45
Ustvarjanje poglavij v naslovu ........................................................... 46
Potrjevanje, spreminjanje ali preklic snemanja s časovnikom (Timer List) ......... 47
Snemanje iz priključene opreme .............................................................. 48
Snemanje iz priključene opreme s časovnikom (Syncro Rec) ................. 48
Snemanje iz priključene opreme brez časovnika .................................. 50
Predvajanje ............................................................................................. 49
Predvajanje .......................................................................................... 49
Možnosti predvajanja ...................................................................... 51
Ponavljanje določenega dela (A-B Reapeat) ....................................... 53
Ponavljajoče predvajanje (Repeat) .................................................... 53
Ustvarjanje programa (Programme) ................................................... 54
Naprednejše funkcije predvajanja ................................................................. 55
Začasna ustavitev TV programa (TV Pause/Pause Live TV) .................... 55
Predvajanje od začetka programa, ki ga snemate (Chase Play) .............. 55
Predvajanje prejšnjega posnetka med snemanjem drugega
(Simultaneous Rec and Play) ...................................................... 56
Iskanje ure/naslova/poglavja/posnetka, itd. .............................................. 56
Brisanje in urejanje ............................................................................... 58
Pred urejanjem ..................................................................................... 58
Brisanje in urejanje naslova ..................................................................... 59
Brisanje večih naslovov (Multi-Mode) ................................................. 59
Brisanje dela naslova (A-B Erase) ...................................................... 60
Delitev naslova (Divide) ................................................................... 60
Brisanje in urejanje poglavja .................................................................... 61
Delitev poglavja (Divide) .................................................................. 62
Brisanje poglavja (Erase) ................................................................. 62
Združevanje večih poglavij (Combine) ................................................ 62
Ustvarjanje in urejanje seznama Playlist ..................................................... 63
Premikanje naslova v seznamu Playlist (Move) ..................................... 63
Združevanje večih naslovov v seznamu Playlist (Combine) ..................... 63
Delitev naslova v seznamu Playlist (Divide) .......................................... 63
Premikanje poglavja (Move) ............................................................. 64
Presnemavanje (HDD
Pred presnemavanjem ........................................................................... 65
HDD/DVD presnemavanje ..................................................................... 66
Presnemavanje s pomočjo seznama 'Dubbing' ........................................... 66
Ustvarjanje diska z varnostno kopijo (DVD Backup) ..................................... 69
y
DVD) ............................................................. 65
(se nadaljuje)
7
Presnemavanje s HDD videokamere .................................................... 70
Pred presnemanjem s HDD videokamere .......................................... 70
Priprava na presnemavanje s HDD videokamere ............................ 71
Presnemavanje s HDD videokamere s pritiskom na eno tipko
(ONE-TOUCH DUB) ................................................................. 72
Presnemavanje s HDD videokamere s pomočjo prikaza na zaslonu
(HDD-Cam Dubbing) ................................................................ 72
Predvajanje z DV videokamero ............................................................. 74
Pred presnemanjem z DV videokamere .............................................. 74
Priprava na presnemavanje z DV videokamere ............................... 74
Presnemavanje celotne kasete, formata DV (One Touch Dubbing) .......... 76
Presnemavanje izbranih kadrov (Manual Dubbing) ............................... 76
Predvajanje z DV videokamero ......................................................... 77
Funkcija 'Music Jukebox' ...................................................................... 78
Nekaj o funkciji »Jukebox« ............................................................... 78
Priprava na uporabo funkcije »Jukebox« ............................................. 78
Priključitev USB naprave ........................................................... 78
Kopiranje posnetkov ali albumov (USB
Kopiranje avdio posnetkov (DISC
Kopiranje posnetkov ali albumov na HDD (HDD
Predvajanje zvočnih posnetkov s funkcijo »Jukebox«/USB napravo ........ 80
Dodajanje avdio posnetkov v seznam 'Playlist' (samo HDD) .............. 81
Možnosti predvajanja ................................................................ 81
Ponavljajoče predvajanje (Repeat) .............................................. 81
Ustvarjanje programa (Programme) (samo USB naprava) ................ 82
Upravljanje zvočnih posnetkov na glasbenem 'Jukebox'-u (samo HDD) .... 83
t
t
HDD) ........................... 78
HDD) .................................. 79
y
HDD) ............... 79
Foto album .............................................................................................. 84
Nekaj o funkciji »Photo Album« ................................................................ 84
Priprave za uporabo funkcije »Photo Album« .............................................. 84
Priključitev USB naprave ................................................................. 84
Kopiranje slikovnih datotek JPEG na HDD (DISC
Kopiranje vseh slikovnih datotek JPEG iz priključene USB naprave
(USB
Kopiranje slikovnih datotek ali albumov na HDD (HDD
Kopiranje ablumov s slikami na disk (HDD
Kopiranje slikovnih datotek na disk (HDD
Uporaba seznama »Photo Album« ............................................................ 88
Predvajanje zaporednega prikaza slik (SlideShow) ............................... 90
Ustvarjanje zaporednega prikaza slik z vašimi najljubšimi glasbenimi in grafičnimi
učinki (x-Pict Story) (samo HDD) ....................................................... 91
Upravljanje slikovnih datotek JPEG na HDD-ju ............................................ 93
Tiskanje slikovnih datotek JPEG ................................................................... 94
t
DVD-RW/DVD-R) ........................................................ 85
t
HDD) ................... 84
y
t
DVD-RW/DVD-R) ............ 86
t
DVD-RW/DVD-R) .............. 87
HDD) ............ 86
8
Nastavitve ............................................................................................... 96
Nastavitev kakovosti slike Uporaba nastavitvenih menijev
Nastavitev diska (Disc Setup) .................................................................. 99
Nastavitev snemalnika (Basic) ................................................................ 100
Nastavitev antenskega sprejema (Tuner) .................................................. 102
Nastavitev slike (Video In/Out) .............................................................. 105
Nastavitev avdio vhoda (Audio In) ............................................................ 106
Nastavitev avdio izhoda (Audio Out) ......................................................... 107
Nastavitev jezika (Language) ................................................................ 109
Nastavitve za snemanje (Recording) ........................................................ 110
Nastavitve za predvajanje (Playback) ....................................................... 111
HDMI nastavitve (HDMI Output) ............................................................. 113
Ostale nastavitve (Options) .................................................................... 115
Ostale nastavitve (Options 2) ................................................................. 117
......................................................................... 96
.................................................................. 99
Dodatne informacije .............................................................................. 118
Odpravljanje težav ............................................................................... 118
Ponastavitev snemalnika ....................................................................... 124
Diski, na katere lahko snemate in jih predvajate Diski, ki jih lahko predvajate Opombe o snemalniku / način presnemavanja Seznam jezikovnih kod Država/Področna koda Nekaj o snemalniku Opombe o zvočnih posnetkih MP3, slikovnih datotekah JPEG,
video datotekah DivX in standardu i-Link ........................................... 134
Tehnični podatki
Abecedno kazalo ................................................................................. 137
................................................................................... 136
.................................................................... 127
.......................................................................... 132
.......................................................................... 132
.............................................................................. 133
........................................... 125
........................................... 128
9
Seznam sestavnih delov in elementov upravljanja
Podrobnosti so opisane na straneh, ki so navedene v oklepajih.
Daljinski upravljalnik
6 Tipka INPUT (47) Za izbiro vhodnega vira.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
1 Tipka HDD (31) Za snemanje in predvajanje naslovo na
HDD.
Tipka DVD (31) Za snemanje in predvajanje naslovo na
DVD.
2
Tipka (/1 (vklop/stanje pripravljenosti) (24)
Za vklop/izklop snemalnika. 3 Tipka
Z
(odpri/zapri) (31)
S to tipko lahko odprete/zaprete nosilec
diska.
4 Tipki PROG (program) +/– (31) Na tipki + se nahaja otipljiva pika*. 5 Oštevilčene tipke (56)
Na tipki s številko 5 se nahaja otipljiva pika*.
7 Tipka AUDIO (51) Na tipki AUDIO se nahaja otipljiva pika*. 8 Tipka CLEAR (37, 53, 54) 9
Tipka TV/DVD (22)
Za preklop med načinoma TV in DVD.
0 Tipka SUBTITLE (51)
Za izbiro jezika za podnaslove. Tipka ANGLE (51, 90) Za spremembo zornega kota ali obračanje
slike med zaporednim prikazom slik. Tipka PLAY MODE (53, 56) Tipka ZOOM (90) Za zoomiranje slike med zaporednim
prikazom slik.
qa
SYSTEM MENU (96)
TITLE LIST (33, 49, 59) TIMER (43) qs
TOP MENU (49)
MENU (49) Prikaže meni diska.
</M/m/,
/ENTER (24)
Izbere želeno postavko.
O
RETURN (24)
qd
Tipka DISPLAY (36)
Prikaže stanje predvajanja in informacije o
disku.
qf
. (prejšnji)/> (naslednji) (51, 81)
z/z
<
,
(takojšnja ponovitev)/(takojšnje
napredovanje) (51)
/ (iskanje/počasi/
zamerznitev) (51, 81)
H (predvajanje) (49, 90) X (začasna ustavitev) (32, 51, 81, 90) x (stop) (49, 80, 90) Na tipki H se nahaja otipljiva pika*.
10
qg
Tipka TV PAUSE (55)
qh
z REC (31) x REC STOP (31)
HDD/DVD DUB (66) Začne s presnemavanjem trenutno
predvajanega naslova ali prekliče presnemavanje.
REC MODE (31) Za izbiro načina snemanja.
qj
Tipka TV (22)
TV TV
(/1
(vklop /stanje pripravljenosti)
t
(izbira vhoda) (22)
2
(glasnost) +/– (22)
PROG (TV prigram) +/– (22) Na tipki + se nahaja otipljiva pika*.
* Otipljivo tipko lahko uporabite kot pomoč pri
upravljanju snemalnika.
(se nadaljuje)
11
Sprednja stran
1
Tipka (/1 (vklop/stanje pripravljenosti) (24)
Za vklop / izklop snemalnika. 2
(senzor za daljinski upravljalnik) (22)
3 Nosilec za disk (31) 4 Prikaz sprednje plošče (13) 5 Tipka Če želite odpreti ali zapreti nosilec diska. 6 Tipka N (predvajanje) (49, 90)
7 Tipka 8 Tipka z REC (31) 9 HDD (31) Za snemanje ali predvajanje naslovov na
DVD (31) Za snemanje ali predvajanje naslovov na
q; qa Na tipki + se nahaja otipljiva pika*. qs Za izbiro vhodnega vira. qd
Za priključitev videorekorderja ali podobne
qf Začne presnemavati iz priključene digitalne
Z
(odpri/zapri) (31)
Na tipki N se nahaja otipljiva pika*.
x
(stop) (49, 80, 90)
HDD-ju. Indikator HDD zasveti, če izberete možnost HDD.
DVD-ju. Indikator DVD zasveti, če izberete
možnost DVD. Tipka x REC STOP (31) Tipki PROGRAM +/- (31)
Tipka INPUT (izbira vhoda) (47)
Priključki LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/L
(MONO) AUDIO R) (27)
snemalne naprave. Tipka ONE-TOUCH DUB (72, 76)
videokamere.
qg
Priključek DV IN (74)
Za priključitev DV videokamere. qh
Priključek USB (vrste A) (78, 84)
Za priključitev USB naprave. qj
Priključek PictBridge USB (vrste B) (94)
Za priključitev tiskalnika, združljivega s
PictBridge.
* Otipljivo tipko lahko uporabite kot pomoč pri
upravljanju snemalnika.
12
Prikaz na sprednji plošči
1 Indikator SYNCHRO REC (47) 2 Prikaže se naslednje:
Čas predvajanja
Številko trenutnega naslova/poglavja/
posnetka/indeska
Čas snemanja/način snemanja
Ura
Programsko mesto
Indikator za TV Direct Rec (31): »TV« se
prikaže na zadnjih dveh števkah na desni.
3 Indikator NTSC (101, 106) 4 Indikator VPS/PDC (44) 5 Časovni indikator (43)
6 Vrsta diska Zasveti, če je vstavljen disk DVD-R ali DVD-
RW.
7 Indikator načina upravljanja (115) Prikaže način upravljanja daljinskega
upravljalnika.
Če je način upravljanja za snemalnik
nastavljen na DVD3 (tovarniška nastavitev), se ne prikaže ne »1«, ne »2«.
8 Stanje snemanja 9 Indikator smeri presnemavanja 0 Stanje predvajanja
(se nadaljuje)
13
Hrbtna stran
1 Priključki AERIAL IN/OUT (16) 2 Priključki LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/
VIDEO) (17, 20)
3 Priključek LINE1/DECODER (26) 4 Priključek HDMI OUT (high-definition
multimedia interface out) (17, 20)
5 Priključki DIGITAL OUT (COAXIAL) (20) 6 priključek AC IN (21) 7 Priključek LINE 3 – TV (17) 8 Priključek LINE 2 OUT (S VIDEO) (17) 6 Priključki COMPONENT VIDEO OUT
(Y, Pb/Cb, Pr/Cr) (17)
14
Povezave in nastavitve
Priključitev snemalnika
Za povezavo in nastavitev snemalnika sledite korakom 1 – 6. Ne priključujte omrežnega kabla, dokler ne pridete do poglavja »Korak 4: Priključitev omrežnega napajalnika« na strani 21.
b
Opombe
• Seznam priložene opreme si oglejte v tehničnih podatkih na strani 136.
• Vse kable čvrsto namestite, saj boste s tem preprečili neželene motnje.
• Preberite navodila za opremo, ki jo boste povezali.
• Tega snemalnika ni mogoče povezati na TV, ki nima priključka SCART ali video vhoda.
• Prepričajte se, da ste pred izvedbo vseh povezav izključili omrežni kabel posameznih komponent.
15
Korak 1: Povezava antenskega kabla
Sledite spodnjim korakom in povežite antenski kabel.
Zid
V AERIAL IN
Televizor
V AERIAL OUT
V antenski vhod
Antenski kabel (priložen)
: Smer signala
DVD snemalnik
1 Izvlecite antenski kabel iz televizorja in ga povežite v priključek AERIAL IN na
hrbtni strani snemalnika.
2 S priloženim antenskim kablom povežite priključek AERIAL OUT na
snemalniku z antenskim vhodom na televizorju.
16
Korak 2: Povezava video kablov/kablov HDMI
B
A
E
C
D
Izberite eno od shem od avdio komponenti, kot je AV ojačevalnik (sprejemniku). To vam bo omogočilo ogled slik.
B
TV, projektor ali avdio
komponenta
Zelena Modra Rdeča
A do E
, v skladu z vhodnim priključkom na TV monitorju, projektorju ali
V LINE 2 OUT (VIDEO)
Rumen
Avdio/video kabel (ni priložen)
Kabel SCART (ni priložen)
V
T LINE 3 – TV
V LINE 2 OUT (S VIDEO)
DVD snemalnik
v HDMI OUT
TV
A
V COMPONENT VIDEO OUT
Zelena Modra Rdeča
D
TV, projektor ali avdio komponenta
: smer signala
Komponentni video kabel (ni priložen)
C
TV, projektor ali avdio
komponenta
S VIDEO kabel (ni priložen)
Kabel HDMI (ni priložen)
E
TV, projektor ali avdio
komponenta
17
A Vhodni priključek SCART
Če v nastavitvah »Video In/Out« nastavite »LINE 3 Out« na “S Video” ali “RGB” (stran 105), uporabite kabel SCART, ki ustreza izbranemu signalu.
B Video vhodni priključek
Omogoča gledanje slik v običajni kakovosti.
2 Vstavite vtič HDMI naravnost v priključek
HDMI.
Ne upogibajte ga in ne vstavljajte ga na silo.
C Vhodni priključek S VIDEO
Omogoča gledanje slik v visoki kakovosti.
D Komponentni video vhodni priključki (Y, PB/CB, PR/CR)
Uživali boste lahko v natančni barvni reproduk­ciji in visoko kakovostni sliki.
V primeru, da TV sprejema signale progresivnega formata 525p/625p, uporabite to povezavo in nastavite možnost “Progressive” v nastavitvah »Easy Setup« na “Compatible” (stran 24). Nato nastavite »Component Video Out« v nastavitvah »Video in/Out« na »Progressive« za pošiljanje progresivnih video signalov. Podrobnosti si oglejte v poglavju “Komponentni video izhod” (stran 105).
E HDMI vhodni priključek
Uporabite ustrezni HDMI kabel (ni priložen) in lahko boste uživali v visoki kakovosti digitalne slike in zvoka prek priključka HDMI OUT.
Če priključite Sony TV, ki je združljiv s funkcijo HDMI nadzora, si oglejte stran 19. Če želite gledati signale iz priključenega sprejem­nika 'set-top box', ko je sprejemnik 'set-top box' v snemalnik priključen samo s kablom SCART, vklopite snemalnik.
Če za povezavo uporabite priključek HDMI
Sledite spodnjim korakom. Z nepravilnim ravnanjem utegnete poškodovati priključek HDMI in vtič.
1 Previdno naravnajte priključek HDMI na
zadnji strani snemalnika z vtičem HDMI,
upoštevajoč obliko. Pazite, da ne bo vtič
obrnjen ali nagnjen.
Vtič je obrnjen narobe Vtič ni naravnan
b
Opombe
• Pred premikanjem snemalnika ne pozabite izključiti HDMI kabla.
• Če postavite snemalnik na omarico, pri tem pa je kabel HDMI priključen, ne pritiskajte na steno omarice, ker bi utegnili poškodovati priključek HDMI ali kabel HDMI.
• Ne obračajte vtiča HDMI med priključitvijo ali izključitvijo iz priključka HDMI, da ne bi poškodovali priključka ali vtiča.
Predvajanje širokozaslonskih slik
Lahko se zgodi, da nekatere posnete slike ne bodo v celoti prikazane na TV zaslonu. Podrob­nosti o spremembi razmerja slike boste našli na strani 111.
Povezava na videorekorder
Videorekorder povežite na vhod LINE1/ DECODER na snemalniku (stran 26).
b
Opombe
• Za povezavo snemalnika in televizorja ne uporabljajte več vrst video kablov hkrati.
• Ne izvajajte povezave A in E hkrati.
• Če povežete snemalnik v TV prek priključkov SCART, se vhodni izvor televizorja samodejno nastavi na snemalnik, ko začnete s predvajanjem. Če želite vhod zopet nastaviti na TV, pritisnite tipko TV t na daljinskem upravljalniku.
• Če snemalnik in televizor povežete s SMARTLINK, v nastavitvah »Video In/Out« nastavite “LINE 3 Out” na “Video”.
• Priključka HDMI OUT (povezava E) ne morete povezati s priključki DVI, ki niso združljivi s standardom HDCP (npr. priključki DVD na PC zaslonih).
• Če uporabite HDMI povezavo, enota ne bo oddajala komponentnih video in RGB signalov.
* Ta DVD snemalnik vključuje tehnologijo HDMITM
(High-Definition Multimedia Interface). HDMI, logotip za HDMI in High-Definition Multimedia Interface so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC.
18
Nekaj o funkcijah SMARTLINK (samo za povezave SCART)
Če povezani TV (ali ostala oprema, na primer sprejemnik (set top box)) podpira sisteme SMARTLINK, NexTView Link, MEGA-
*1
, EASYLINK*2, CINEMALINK*2,
LOGIC
*3
, EURO VIEW LINK*4 in T-V LINK*5,
Q-Link boste lahko uporabljali naslednje funkcije SMARTLINK.
• TV Direct Rec. (str. 32)
• One-Touch Play (str. 50)
• Preset Download Prednastavljene podatke radijskega sprejemnika
lahko naložite iz televizorja v snemalnik in snemalnik uglasite v skladu s podatki v »Easy Setup«.
• NexTView Download Časovnik lahko na enostaven način nastavite s
pomočjo funkcije 'NexTView Download' na TV.
Priprave za uporabo funkcije SMARTLINK
V nastavitvah »Video In/Out« nastavite »LINE 3 Out« na »Video« (str. 105), v nastavitvah »Options« pa nastavite »SMARTLINK« na »This Recorder Only« (str. 116).
b
Opombi
• Za pravilno priključitev SMARTLINK boste potrebovali kabel SCART, ki ima povezanih vseh 21 pinov. Oglejte si tudi navodila za uporabo televizorja.
• Vsi televizorji ne omogočajo uporabe zgornjih funkcij.
1
»MEGALOGIC« je registrirana blagovna
*
znamka korporacije Grundig.
2
»EASYLINK« in »CINEMALINK« sta blagovni
*
znamki korporacije Philips.
3
»Q-Link« in »NextTView Link« sta blagovni
*
znamki korporacije Panasonic.
4
»EURO VIEW LINK« je blagovna znamka
*
korporacije Toshiba.
5
»T-V-LINK« je blagovna znamka korporacije
*
JVC.
Nekaj o HDMI nadzornih funkcijah za funkcijo 'BRAVIA' Theatre Sync (samo za HDMI povezave)
Če s HDMI kablom (ni priložen) priključite Sonyjeve komponente, ki so združljive s HDMI nadzorno funkcijo, bo upravljanje enote poeno­stavljeno z naslednjimi funkcijami:
• One-Touch Play (str. 50),
• Izklop sistema. Če televizor izklopite s tipko za vklop/izklop na
daljinskem upravljalniku za televizor, se bodo samodejno izklopile tudi komponente, ki so združljive s funkcijo »Control for HDMI«. Med snemanjem ali predvajanjem pa se snemalnik ne izklopi, tudi če izklopite televizor.
Priprave na uporabo funkcije 'BRAVIA' Theatre Sync
V nastavitvah 'HDMI Output' (stran 104) nastavite 'HDMI Control' na 'On'. Podrobnosti o nastavitvah televizorja si oglejte v navodilih za uporabo televizorja.
b
Opombi
• Nekatere priključene komponente morda ne omogočajo HDMI nadzorne funkcije. Oglejte si navodila za uporabo, priložena komponenti.
• Funkcijo prikaza 'BRAVIA' Sync lahko uporabite samo, če ima priključeni televizor tipko SYNC MENU. Podrobnosti o tej funkciji si oglejte v navodilih za uporabo televizorja.
• Za uporabo funkcije 'BRAVIA' Sync, v nastavitvah »HDMI Output« nastavite »Control for HDMI« na »On« (tovarniška nastavitev) (str. 115).
19
A
B
Korak 3: Povezava avdio kablov/HDMI kabla
Izberite eno od shem, A ali B, glede na vhodne priključke na TV monitorju, projektorju ali avdio komponenti kot je AV ojačevalnik (sprejemnik). S tem boste omogočili predvajanje zvoka.
(L – levi)
(L – levi)
center
(zvočniki)
sprednji
zadnji
V LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
AV ojačevalnik (sprejemnik)
z dekoderjem
HDMI kabel (ni priložen)
V HDMI OUT
ali
(zvočniki)
zadnji (R – desni)
sprednji (R – desni)
nizkotonec (subwoofer)
v koaksialni ali optični/ HDMI digitalni vhod
V DIGITAL OUT (COAXIAL)
DVD snemalnik
A
B
(rdeč)
(bel)
(rumen)*
: smer signala
*Rumeni kabel je namenjen video signalom (stran 17).
A
Povezava na digitalni avdio vhod
Če ima vaš AV ojačevalnik (sprejemnik) dekodirnik Dolby Digital, DTS ali MPEG avdio in digitalni vhod, uporabite to povezavo. Uživali boste lahko v prostorskih učinkih Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch) in MPEG avdio (5.1ch).
avdio/video kabel (priložen)
20
(rumen)
(bel)
(rdeč)
TV, projekt ali AV
ojačevalnik (sprejemnik)
Če priključite Sonyjevo avdio komponento, ki je združljiva s HDMI nadzorno funkcijo, si oglejte navodila za uporabo avdio komponente.
B
Povezava v L/R avdio vhod
S to povezavo bosta zvok oddajala zvočnika na TV ali avdio komponenti.
z
Nasvet
Za pravilno postavitev zvočnikov si oglejte navo­dila, priložena povezanim komponentam.
b
Opombe
• Ne povežite TV avdio izhodnih priključkov v LINE IN (R-AUDIO L/R) istočasno z zgoraj prikazano shemo. S tem bi namreč povzročili nezaželene šume s TV zvočnikov.
• Pri povezavi B ne povezujte priključkov LINE IN (R-AUDIO-L) in LINE 2 OUT (R-AUDIO­L) na avdio izhode TV aparata hkrati. S tem bi namreč povzročili nezaželene šume s TV zvočnikov.
• Ko ste pri povezavi A izvedli priključitev, nastavite še nastavitve v “Easy Setup” pod “Audio Connection” (avdio povezava) (stran
107). V nasprotnem primeru zvočniki ne bodo oddajali zvoka ali pa bodo oddajali glasen zvok.
• Če priključite snemalnik v AV ojačevalnik (sprejemnik) s kablom HDMI, boste morali opraviti enega od naslednjih postopkov:
– priključite AV ojačevalnik (sprejemnik) v TV
s kablom HDMI,
– priključite snemalnik v TV z video kablom,
ki ni HDMI kabel (komponentni video kabel, S VIDEO kabel ali avdio/video kabel),
*1
Izdelano po licenci podjetja Dolby
Laboratories. “Dolby” in simbol z dvojnim D so blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories.
*2
Izdelano po licenci pod U.S. Patent#: 5,451,942
& drugih ameriških in svetovnih patentov. Logotip in simbol za DTS sta blagovni znamki družbe DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
Korak 4: Povezava omrežnega kabla
Povežite priloženi omrežni kabel v priključek AC IN na snemalniku. Nato povežite omrežna kabla snemalnika in televizorja v omrežno vtičnico. Ko ste povezali omrežna kabla, počakajte kratek čas pred uporabo snemalnika. Ko prikaz na prednji stranici zasveti in snemalnik vzpostavi stanje pripravljenosti, lahko začnete z uporabo snemalnika. V primeru, da boste na snemalnik povezali še kakšno dodatno opremo (stran 26), najprej povežite vse naprave in šele potem povežite omrežne kable.
V AC IN
V omrežno vtičnico
21
Korak 5: Priprava daljinskega upravljalnika
Snemalnik lahko upravljate s priloženim daljin­skim upravljalnikom. V prostor za baterije v daljinskem upravljalniku vstavite dve bateriji tipa R6 (velikosti AA) Pri tem upoštevajte oznaki za polariteto (+ in –). Pri uporabi daljinski upravl­jalnik usmerite k tipalu z oznako strani snemalnika.
b
Opombe
• Če priloženi daljinski upravljalnik povzroča motnje na vašem drugem DVD snemalniku ali predvajalniku Sony, nastavite način upravljanja tega snemalnika in priloženega daljinskega upravljalnika na drug način (stran 23).
• Upoštevajte navodila za uporabo baterij, saj boste s tem zmanjšali možnost razlitja baterijske tekočine in korozije. V primeru razlitja baterijske tekočine, se tekočine ne dotikajte z golimi rokami. Upoštevajte sledeča navodila:
– Ne uporabljajte starih in novih baterij ali
baterij različnih proizvajalcev hkrati.
– Ne poskušajte polniti baterij. – Če daljinskega upravljalnika dlje časa ne boste
uporabljali, odstranite bateriji.
– V primeru razlitja baterijske tekočine, obrišite
tekočino v prostoru za baterije in vstavite nove baterije.
• Tipala za daljinsko upravljanje (označeno je z oznako je na primer neposredna sončna svetloba ali svetilo. V tem primeru lahko pride do motenj v sprejemu signala z daljinskega upravljalnika.
• Ko menjate baterije v daljinskem upravljalniku, se utegneta kodna številka in način upravljanja vrniti na tovarniško nastavitev. Ponovno ju nastavite.
) ne izpostavljajte močni svetlobi, kot
na sprednji
Upravljanje televizorja z daljinskim upravljalnikom
Če opravite potrebne nastavitve, lahko s priloženim daljinskim upravljalnikom upravljate tudi vaš televizor.
b
Opombe
• Pri nekaterih povezanih enotah upravljanje
televizorja z določenimi ali vsemi tipkami ne bo mogoče. Če vnesete novo kodno številko, se bo prejšnja
kodna številka izbrisala.
Oštevilčene tipke
DISPLAY
1 Držite tipko TV (
na spodnji strani daljinskega upravljalnika.
Ne pritiskajte na tipko (/1 na zgornjem delu daljinskega upravljalnika.
2 Ko je tipka TV (
oštevilčenimi tipkami vpišite kodno številko proizvajalca televizorja.
Na primer, za vpis številke »09« pritisnite na »0«, nato pa na »9«. Ko ste vpisali zadnjo številko, sprostite tipko TV (
/
1, ki se nahaja
/
1 pritisnjena, z
/
1.
22
Kodne številke proizvajalcev televizorjev
Če je pri katerem od proizvajalcev nave­denih več kod, s poskušanjem ugotovite, katera od kod je primerna za vaš televizor.
Proizvajalec Kodna številka
Sony 01 (default)
Hitachi 24
JVC 33
LG/Goldstar 76
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08, 72
Samsung 71
Sharp 29
Toshiba 38
Daljinski upravljalnik izvaja naslednje
Tipke Delovanje
Vklop in izklop televizorja.
Nastavitev glasnosti
(glasnost)
televizorja.
Izbira programskega mesta za TV.
Preklapljanje vhod­nega vira televizorja.
Upravljanje tipke TV/VIDEO (samo za povezave SCART)
S tipko TV/DVD lahko preklapljate med načinoma TV in DVD. Pritisnite na tipko TV/DVD v načinu ustavitve ali ko na TV zaslonu ni prikazan meni. Usmerite daljinski upravljalnik proti snemalniku. Način TV: uporabite ta način, če v glavnem uporabljate sprejemnik televizorja. Ko začnete s predvajanjem, se vhodni vir za TV samodejno nastavi na snemalnik. Način DVD: uporabite ta način, če v glavnem uporabljate sprejemnik tega snemalnika. Če želite preveriti trenutni način pritisnite na tipko DISPLAY (str. 36).
Če imate DVD predvajalnik Sony ali več DVD snemalnikov Sony
Če priloženi daljinski upravljalnik povzroča motnje na vašem drugem DVD snemalniku ali predvajalniku Sony, nastavite način upravljanja tega snemalnika in priloženega daljinskega upravljalnika na drug način. To storite, ko ste zaključili s postopkom v »Korak 6: Hitra nastavitev«. Tovarniška nastavitev načina upravljanja tega snemalnika in priloženega daljinskega upravljalnika je »3 (tovarniška nastavitev)«. Trenutni način upravljanja lahko preverite na prikazovalniku sprednje plošče. Podrobnosti si oglejte na strani 119.
Tovarniška nastavitev načina upravljanja za ta snemalnik in priloženi daljinski upravljalnik je »3 (tovarniška nastavitev)« . Daljinski upravljalnik ne bo deloval, če je nastavljen drug način upravljanja.
Spreminjanje programskih mest snemalnika s pomočjo daljinskega upravljalnika
Programsko mesto snemalnika lahko spremenite s pomočjo oštevilčenih tipk.
Primer: za kanal 50 Pritisnite na »5«, »0« in nato na ENTER.
23
Korak 6: Hitre nastavitve
S pomočjo navodil na zaslonu »Easy Setup« opravite osnovne nastavitve. Pazite, da med postopkom ne izvlečete kablov in ne izključite funkcije »Easy Setup«.
1 Vklopite snemalnik in televizor.
Nato preklopite stikalo za izbiro vhoda na televizorju tako, da se bo na TV zaslonu prikazal signal za snemalnik.
Prikaže se zaslon »Language«.
• Če se zaslon »Language« ne prikaže, v nastavitvah »Basic« v 'System Menu' pod »Initial Setup« izberite »Easy Setup« (str. 101).
2 S puščicami
jezik za prikaz na zaslonu, nato pa pritisnite na ENTER.
Prikaže se sporočilo o osnovnih nastavitvah.
3 S puščicama
nato pritisnite na ENTER.
Sledite navodilom na zaslonu in opravite naslednje nastavitve:
</M/m/,
M/m
izberite
izberite »Start«,
x Auto Channel Setting
• Če ne priključite televizorja v snemalnik z uporabo funkcije SMARTLINK, izberite »Auto Scan«. S puščicama področje in pritisnite na ENTER. Zaporedje programskih mest se bo nastavilo v skladu z izbrano državo/področjem.
• Če priključite televizor v snemalnik z uporabo funkcije SMARTLINK, izberite »Download from TV«. S puščicama področje in pritisnite na ENTER. Podatki o prednastavitvi sprejemnika se iz televizorja naložijo v snemalnik. (Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo televizorja.)
• Za preskok te nastavitve izberite »Do not set.« Za ročno nastavitev programskih mest si oglejte stran 102.
x Clock Setting (nastavitev ure)
• Če programsko mesto v vašem kraju oddaja časovni signal, izberite »Auto«. Prikaže se zaslon »Auto Clock Setting«.
Izberite programsko mesto postaje, ki nosi
časovni signal in nato s puščicami izberite »Start« ter pritisnite na ENTER. Če ne najdete signala za nastavitev ure, pritisnite na O RETURN in uro nastavite ročno.
• Za ročno nastavitev ure izberite »Manual«. Prikaže se zaslon »Manual Clock Setting«.
</, izberite državo/
</, izberite državo/
</,/m
1 S puščicama </, izberite časovni pas za
vaš kraj in pritisnite na
m.
2 Če velja poletni čas, izberite »On« in
pritisnite na ENTER.
3 S puščicami </M/m/, nastavite dan,
mesec, leto, uro in minute ter pritisnite na ENTER, da ura začne teči.
x TV Type (vrsta televizorja) (str. 111)
• Če imate širokozaslonski TV, izberite »Wide« (16:9).
• Če imate običajen televizor, izberite »Standard (4:3)«. S tem boste določili, na kakšen način se široka slika prikaže na TV zaslonu.
24
x Progressive
Če priključite TV progresivnega formata v snemalnik prek priključkov COMPONENT VIDEO OUT, izberite »Compatible«.
Opozorila glede trdega diska
x
(HDD caution messages)
Preberite opozorilo in pritisnite na ENTER.
4 S puščicama
M/m
izberite »Finish
Setup« in pritisnite na ENTER.
Hitra nastavitev je opravljena.
Vrnitev na prejšnji korak
Pritisnite O RETURN.
z
Nasvet
Če želite ponovno zagnati hitro nastavitev, v nastavitvah »Initial Setup« v »System Menu« v »Basic« izberite “Easy Setup” (stran 101).
25
Povezava videorekorderja ali podobne snemalne naprave
Najprej ločite snemalnik od električnega omrežja (izvlecite omrežni kabel iz vtičnice) in povežite videorekorder ali podobno snemalno napravo v priključek LINE IN na snemalniku. Uporabite priključek DV IN, če ima oprema, ki jo želite povezati izhod DV (priključek i.LINK) (stran 74). Preberite si navodila, priložena opremi, ki jo želite povezati. Če želite snemati s snemalnikom, si oglejte poglavje “Snemanje s povezane opreme” (stran 47).
Povezava na priključek LINE 1/DECODER
Videorekorder ali podobno snemalno napravo povežite na priključek LINE 1/DECODER na snemalniku.
videorekorder
TV
Kabel SCART (ni priložen)
i
LINE3 – TV
V
i
LINE 1/DECODER
b
Opombe
• Slik (filmov), ki vsebujejo signale z zaščito proti vsakršnemu kopiranju, ne morete snemati.
• Če signal s snemalnika posredujete preko videorekorderja na TV, se lahko zgodi, da slika na zaslonu ne bo čista.
DVD snemalnik
Videorekorder povežite na DVD snemalnik in TV, v spodaj prikazanem vrstnem redu. Če želite gledati
videokasete, jih glejte preko drugega vhoda na TV-ju.
• Funkcija SMARTLINK ni na voljo za naprave, ki so povezane v priključek LINE3/DECODER na DVD snemalniku.
• Če želite gledati sliko priključenega videorekorderja ali podobne naprave prek snemalnika, medtem ko je snemalnik v stanju pripravljenosti, v nastavitvah »Basic« nastavite »Power Save« na »Off« (tovarniška nastavitev) (str. 101).
• Kadar z DVD snemalnika snemate na videorekorder, ne preklapljajte vhodnega vira na TV (tipka TV/ DVD na daljinskem upravljalniku).
• Če izvlečete omrežni kabel snemalnika, ne boste mogli gledati signalov iz priključenega videorekorderja
v
videorekorder TV
DVD snemalnikvideorekorder TV
V vhod SCART
DVD snemalnik
Linijski vhod 1
Linijski vhod 2
26
Povezava v priključek LINE 2 IN na sprednji plošči
Videorekorder ali podobno snemalno napravo povežite v priključek LINE 2 IN na snemalniku. V prim­eru, da ima oprema priključek S-video, lahko namesto avdio/video kabla uporabite S-video kabel.
Videorekorder, itd
OUTPUT
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
LR
S VIDEO kabel (ni priložen)
V LINE 2 IN
: smer signala
z
Nasvet
Če povezana oprema oddaja samo mono zvok, jo priključite samo v priključke L (MONO) in vhodne priključke VIDEO na sprednji strani snemalnika. Ne priključujte vhodnega priključka R.
b
Opombe
• Kadar uporabljate S-video kabel, ne povezujte rumenega kabla v priključek LINE IN (VIDEO).
• Izhoda snemalnika ne povezujte z vhodom naprave, katere izhod je vezan na vhod snemalnika. Posledica tega je lahko motnja ali povratna zanka (feedback).
• Snemalnika in TV-ja ne povezujte z več kot enim tipom video kabla istočasno.
Avdio/video kabel (ni priložen)
DVD snemalnik
27
Povezava satelitskega ali digitalnega sprejemnika
Satelitski ali digitalni sprejemnik povežite v ta snemalnik prek priključkov LINE 1/DECODER. Pred povezavo sprejemnika izvlecite omrežni kabel snemalnika iz omrežne vtičnice. Navodila za uporabo funkcije Synchro-Rec (sinhrono snemanje) si oglejte spodaj. Pri tej povezavi v nastavitvah »Video In/Out« NE nastavljajte možnosti »LINE 1 In« na »Decoder« (str. 106).
Satelitski sprejemnik,
CanalSat, itd.
Kabel SCART (ni priložen)
V
i
LINE 1/DECODER
Če lahko satelitski sprejemnik oddaja RGB signale
Ta snemalnik sprejme RGB signale. Če jih lahko satelitski sprejemnik oddaja, povežite TV priključek SCART na satelitskem sprejemniku v priključek LINE 1/DECODER in nastavite “LINE 1 In” v nastavitvah “Video In/Out ” na “RGB” (stran 106). Oglejte si navodila, priložena sprejemniku 'set top box'.
Če želite uporabiti funkcijo sinhronega snemanja (Synchro Rec)
Ta povezava je potrebna, če želite uporabiti funkcijo sinhronega snemanja. Oglejte si poglavje “Snemanje s povezane opreme s časovnikom (Synchro Rec)” (stran 47). Nastavite “LINE 1 In” v “Video In/Out” (stran
106) v skladu s tehničnimi lastnostmi vašega
satelitskega sprejemnika. Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo satelitskega sprejemnika.
TV
V priključek SCART
i
LINE3 – TV
v
DVD snemalnik
b
Opombi
• Funkcija sinhronega snemanja pri nekaterih sprejemnikih ne bo delovala. Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo sprejemnika.
• Če izvlečete omrežni kabel snemalnika, ne boste mogli gledati signalov iz povezanega sprejemnika.
28
Povezava zunanjega dekodiranika
Če v snemalnik priključite dekodirnik (ni priložen), lahko gledate in snemate zunanji dekodirnik (analogni dekodirnik PAY-TV/Canal Plus). Pri priključitvi dekodirnika izključite omrežni kabel snemalnika iz omrežja. Ne pozabite, da če v koraku 7 poglavja »Nastavitev programskih mest za zunanji dekodirnik (analogni dekodirnik PAY-TV/Canal Plus) » (stran 30) nastavite »LINE 1 In« na »Decoder«, ne boste mogli izbrati »L1«, ker bo 'Line 1' postala posebna vez za dekodirnik.
Priključitev dekodirnika
Dekodirnik PAY-TV/ Canal Plus
Kabel SCART (ni priložen)
V AERIAL IN
Antenski kabel
i
v
LINE3 – TV
TV
V vhod SCART
Kabel SCART (ni priložen)
V AERIAL OUT
i
LINE 1/DECODER
V
DVD snemalnik
29
Nastavitev programskih mest za zunanji dekodirnik (analogni dekodirnik PAY-TV/Canal Plus)
Če želite gledati ali snemati programe PAY­TV/Canal Plus, s pomočjo prikaza na zaslonu nastavite snemalnik na sprejemanje kanalov. Za pravilno nastavitev kanalov sledite vsem spod­njim korakom.
1 Pritisnite tipko SYSTEM MENU.
Prikaže se meni “System”.
2 Izberite “Initial Setup”, nato
pritisnite ENTER.
3 Izberite “Video In/Out”, nato
pritisnite ENTER.
4 Izberite “LINE 3 Out”, nato
pritisnite ENTER.
12
Izberite državo/področje in
pritisnite na ENTER.
Programsko mesto
13
S tipko PROG +/- ali z oštevilčenimi tipkami izberite želeno programsko mesto.
14
S puščicama M “Channel” in nato s puščicama
</,
izberite programsko mesto
za zunanji dekodirnik.
15
S puščicama M System« in nato s puščicama izberite razpoložljivi TV sistem, B/G, D/K I ali L.
Za sprejemanje oddaj v Franciji izberite »L«.
/
m izberite
/
m izberite »Sound
</,
5 S puščicama M
ali “RGB” in pritisnite ENTER.
/
m izberite “Video”
6 Izberite »LINE 1 In« in pritisnite na
ENTER.
7 S puščicama M
»Decoder« in pritisnite na ENTER.
/
m izberite
8 Pritisnite tipko O RETURN za
pomik smernika nazaj na levi stolpec.
9 Izberite “Tuner”, nato pritisnite
ENTER.
10
Izberite “Manual CH Setting”, nato
pritisnite ENTER.
11
Izberite »Next Screen« in pritisnite
na ENTER.
30
16
S puščicama M »Decoder«, nato s puščicama
</,
izberite “On”.
17
Pritisnite na SYSTEM MENU za izhod iz menija.
Vrnitev na prejšnji korak
Pritisnite O RETURN.
b
Opombe
• Če izvlečete omrežni kabel snemalnika, ne boste mogli gledati signalov iz povezanega dekodirnika.
• Če želite med snemanjem gledati programe iz priključenega zunanjega dekodirnika (analogni dekodirnik PAY TV/Canal Plus), pritisnite na tipko PROGRAM + na snemalniku (na prikazovalniku sprednje plošče se prikaže napis »SCART THRU«). Za vrnitev na predhodni prikaz, pritisnite na tipko PROGRAM – na snemalniku (na prikazovalniku sprednje plošče se prikaže napis »SCART NORM«). Ko je snemanje konča, snemalnik samodejno preklopi na program, nastavljen s snemalnikovim sprejemnikom.
/
m izberite
Loading...
+ 112 hidden pages