Sony RDR-HX510 User Manual [hu]

2-589-941-12(1)
DVD-felvevő
Kezelési útmutató
RDR-HX510
© 2005 Sony Corporation
FIGYELMEZTETÉS
E készülék besorolása CLASS 1 LASER (1. osztályú lézerberendezés). A CLASS 1 LASER PRODUCT jelölés a készülék hátoldalon található.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, melybekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhozaz üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
FIGYELEM
Ha ezt a berendezéstegy másik optikai készülékkel együtt használja, növekszik a szem veszélyeztetettsége. Mivel ez a DVD-felvevő olyan lézersugárral működik, amely veszélyes lehetaz emberi szemre,soha ne szerelje szét a készüléket. A javítást bízza szakemberre.
Ez a jelölés a készülékházban, a lézervédő burkolaton található.
Előírások
• Ez a készülék 220–240 V-os, 50/ 60 Hz-es hálózati feszültséggel üzemel. Ellenőrizze, hogy a helyi elektromos hálózat feszültsége megfelel-e ennek.
•Atűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre.
A VIDEO+ és a PlusCode a Gemstar Development Corporation bejegyzett védjegye. A VIDEO+ rendszer gyártása a Gemstar Development Corporation engedélyével történt.
Előírások
Ez a készülék a tesztek alapján megfelelt az EMC irányelv 3 méternél rövidebb csatlakozóvezeték használata esetén megadott határértékeinek.
Néhány szó a biztonságról
Ha bármilyen szilárd anyag, vagy folyadék kerül a készülék belsejébe, húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.
Néhány szó a merevlemezről
A merevlemez hosszú felvételek rögzítésére alkalmas, nagy tárolókapacitással rendelkezik, és gyors hozzáférést nyújt a már rögzített anyagokhoz. Ugyanakkor ütésre, rázkódásra és porra érzékeny, és mágnesektől távol kell tartani. Az adatvesztés elkerülése érdekében olvassa el figyelmesen a következő előírásokat.
• Óvja a felvevőtazerősütésektől.
• Ne helyezze a felvevőt mechanikus rezgésnek kitett vagy instabil helyre.
• Ne állítsa a felvevőtforró felületre, például videomagnó vagy erősítő (rádióerősítő) tetejére.
• Ne használja a felvevőt szélsőséges hőmérsékletingadozásnak kitett helyen (a hőmérsékletváltozás­meredekség kevesebb, mint 10°C/ óra).
• Ne mozgassa a felvevőt, amíg a hálózati csatlakozóvezeték csatlakoztatva van.
• Ne húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, amíg a felvevő be van kapcsolva.
•Mielőtt kihúzná a hálózati vezetéket, kapcsolja ki a felvevőt, és ellenőrizze, hogy amerevlemez működése leállt-e (a kijelzőnaz órakijelzés látható, és minden felvételi vagy másolási művelet leállt).
• A hálózati csatlakozóvezeték kihúzása után egy percig ne mozgassa a felvevőt.
HU
2
• Ne próbálja meg önállóan kicserélni vagy bővíteni a merevlemezt, mert üzemzavar keletkezhet.
A merevlemez sérülése esetén az adatokat nem lehet visszaállítani. A merevlemez csak ideiglenes tároló terület.
Néhány szó a merevlemez javításáról
• A merevlemez javítása vagy átvizsgálása eseténellenőrizhetjük a merevlemez tartalmát. A merevlemezre felvett anyagot azonban a Sony nem menti ki és nem tárolja.
• Ha a merevlemezt formattálni vagy cserélni kell, azt a Sony megfontoltan és saját megítélése szerint teszi. Azonban a merevlemez teljes tartalma törlődni fog, beleértve a szerzői jogot sértő tartalmakat is.
Néhány szó a tápfeszültségről
• A készülék mindaddig feszültség alatt áll, amíg a fali konnektorhoz van csatlakoztatva, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.
• Ha hosszú ideig nem használja készülékét, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali konnektorból. Mindig acsatlakozódugót,és soha ne a vezetéket fogja meg.
• A hálózati csatlakozóvezeték kihúzása előtt ellenőrizze a készülék előlapján lévő kijelzőn, hogy a felvevő merevlemeze nem működik-e (nincs-e folyamatban felvétel vagy másolás).
Néhány szó az elhelyezésről
• Úgy helyezze el a készüléket, hogy a levegő szabadon áramolhasson körülötte, máskülönben túlmelegedhet.
• Ne helyezze a készüléket puha felületre – pl. takaróra –, amely eltakarhatja a szellőzőnyílásokat.
• Ne helyezze a készüléket zárt térbe, pl. szekrénybe vagy hasonló helyre.
• Óvakodjon az alábbi elhelyezésektől: fűtőtestek közelében, illetve olyan helyen, ahol közvetlennapfénynek, túlzott pornak vagy mechanikai behatásnak van kitéve.
• A készüléket ne helyezze el döntött pozícióban. A készülék kizárólag vízszintes helyzetben üzemeltethető.
• A készüléket és a lemezeket tartsa távol az erős mágnessel rendelkező berendezésektől(pl. mikrohullámú sütő, nagyméretű hangsugárzók, stb.).
• A készülékre ne helyezzen nehéz tárgyakat.
Néhány szó a felvételről
• A gyártó nem vonható felelősségre, ha a felvétel vagy a lejátszás valamilyen okból – pl. a készülék működési hibájából – eredően elmarad.
• Készítsen próbafelvételeket a tényleges felvétel előtt.
Szerzői jogok
• A televíziós műsorok, filmek, videokazetták, lemezek és egyéb anyagok szerzői jogvédelem alatt állhatnak. Az ilyen anyagok engedély nélküli felvétele ellenkezhet a szerzőijogi rendelkezésekkel. Ha a készüléket kábeltelevíziós adások felvételére szeretné használni, szükség lehet a kábeltelevíziós műsorszóró és/ vagy a műsor tulajdonosának engedélyére.
• Ez a készülék olyan másolásvédelmi technológiával van ellátva, amely az Egyesült Államok szabadalmi oltalma alatt áll, illetve egyéb szellemi tulajdont képez. Ezt a másolásvédelmi technológiát csak a Macrovision engedélyével és kizárólag otthoni, vagy kiscsoportos szórakoztatási célokra szabad felhasználni, hacsak a Macrovision másképpen nem rendelkezik. Feltörése és másolása tilos.
Másolásvédelmi funkció
Mivel eza készülék másolásvédelmi funkcióval rendelkezik, és a külső tuneren (nem tartozék) keresztül beérkező műsorok másolásvédelmi jeleket tartalmazhatnak (másolásvédelmifunkció),a felvétel nem minden esetben lehetséges (a jel típusától függően).
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
Figyelem: Az Ön által megvásárolt készülék gyakorlatilag korlátlan ideig képes egy fényképet vagy egy menüképernyőt a tv-képernyőn megjeleníteni. Ha egy fényképet vagy egy menüképernyőt hosszabb ideig a tv-képernyőn hagy, a televízió képernyője maradandó károsodást szenvedhet. Fokozottan érvényes ez a projektoros tv­készülékekre.
Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül fel, keresse fel a vásárlás helyét.
Néhány szó az útmutatóról
• Az útmutatóban a belső merevlemezre „HDD”rövidítéssel hivatkozunk, a lemez kifejezés a HDD, a DVD vagy a CD­lemezek általános megnevezése, amennyiben a szöveg vagy az illusztráció nem határozza meg másképpen.
• Az útmutatóban feltüntetett utalások a távvezérlőn található kezelőszervekre vonatkoznak. Az ismertetett műveletek azonban a készülék azonos vagy hasonló elnevezésű gombjaival is végrehajthatók.
• Az útmutatóban látható menüképernyő illusztrációk eltérhetnek az Ön tv-képernyőjén megjelenő képtől.
• Ebben az útmutatóban szereplő, a DVD-lemezekkel kapcsolatos magyarázatok az ezzel a felvevővel készített DVD­lemezekre vonatkoznak. A magyarázatok nem vonatkoznak azokra a DVD­lemezekre, melyeket ezen a készüléken játszanak le, de a felvétel másik készülékkel történt.
HU
3
Tartalomjegyzék
FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
A DVD-felvevő felhasználási lehetőségei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Gyors útmutató a lemeztípusokhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Felvételre és lejátszásra használható lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Lejátszható lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Csatlakoztatások és beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A felvevő csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1. lépés: Kicsomagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2. lépés: Az antennavezeték csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. lépés: A videó vezetékek csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A SMARTLINK funkció (csak SCART csatlakoztatásnál) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
A PROGRESSIVE gomb használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. lépés: Az audio vezetékek csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. lépés: A hálózati vezeték csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. lépés: A távvezérlő előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
A tv-készülék vezérlése a távvezérlővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Az AV erősítő (rádióerősítő) hangerejének szabályzása a távvezérlővel . . . . . . . 20
Ha Önnek Sony DVD-lejátszója, vagy több Sony DVD-felvevője van. . . . . . . . . . 21
7. lépés: Gyorsbeállítás (Easy Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy hasonló eszközhöz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Csatlakoztatás a LINE 3/DECODER aljzathoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Csatlakoztatás a LINE 2 IN vagy LINE 4 IN aljzathoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Csatlakoztatás műholdvevőhöz vagy digitális tunerhez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PAY-TV/Canal Plus dekóder csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dekóder csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A PAY-TV/Canal Plus csatornák beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Hét alapművelet — Ismerkedés a DVD-felvevővel
1. DVD-lemez behelyezése és formattálása (lemez információk) . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lemez behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
DVD-lemez formattálása (lemez információ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
2. Egy műsor felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A lemez állapotának ellenőrzése felvétel közben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3. A felvett műsor lejátszása (tétel lista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4. A lejátszási idő és a lejátszási információk ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
A lejátszási idő és a hátralévő idő ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
5. A felvett műsor címének módosítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
6. A lemezek elnevezése és védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
A lemez elnevezése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
A lemez védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7. A lemez lejátszása egy másik DVD-készülékkel (lezárás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
A lezárás feloldása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
HU
4
Időzített felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Felvételkészítés előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Felvételi mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sztereó vagy kétnyelvű műsorok felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nem rögzíthető műsorok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Időzített felvétel (Normál/VIDEO Plus+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Az időzítő kézi beállítása (normál mód). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tv-műsorok felvétele VIDEO Plus+ rendszer használatával . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
A Quick Timer (gyors időzítés) funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
A felvételi képminőség és képméret beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fejezetek létrehozása a tételen belül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Az időzítési beállítások ellenőrzése/megváltoztatása/törlése (Timer List) . . . . . . . . . 47
A régi tételek automatikus törlése (Auto Title Erase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Felvétel külső készülékről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Felvétel külső készülékről, az időzítő használatával (Synchro Rec) . . . . . . . . . . . 49
Felvétel külső készülékről, az időzítő használata nélkül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lejátszási opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
A képminőség beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
A hangminőség beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tv-műsor szüneteltetése (TV Pause) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Az éppen felvett műsor elejének lejátszása (követéses lejátszás) . . . . . . . . . . . . 57
Egy korábban rögzített műsor lejátszása felvételkészítés közben (egyidejű felvétel
és lejátszás). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tétel/fejezet/műsorszám stb. keresése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Keresés az index-képek segítségével (vizuális keresés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Keresés a tétel száma vagy az időkód segítségével. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
MP3 audio műsorszámok vagy JPEG képfájlok lejátszása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
MP3 album vagy műsorszám kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
JPEG album vagy kép kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Néhány szó az MP3 audio műsorszámokról és a JPEG képfájlokról . . . . . . . . . . 62
A készülék az alábbi típusú MP3 audio műsorszámok vagy JPEG képfájlok
lejátszására képes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Az albumok, műsorszámok és fájlok lejátszási sorrendje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Törlés és szerkesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mielőtt hozzákezdene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
HDD és DVD-RW (VR formátum) szerkesztési opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Szerkesztési opciók a DVD+RW/DVD-RW (Videó formátum)/DVD+R/DVD-R
lemezek esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Egy tétel törlése és szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Egy fejezet törlése (Delete Chapter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
A tétel egy részének törlése (A-B Erase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Több tétel együttes törlése (Erase Titles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Egy tétel kettéosztása (Divide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
A lemez összes tételének törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tételek törlése szabad lemezterület létrehozásához (Disc Map) . . . . . . . . . . . . . 68
Fejezetek létrehozása kézi vezérléssel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
,folytatódik
HU
5
Lejátszási listák létrehozása és szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
A lejátszási lista elemeinek áthelyezése (Change Order) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Több lejátszási lista összefűzése (Combine). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Egy lejátszási lista kettéosztása (Divide). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Átmásolás (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mielőtt megkezdi az átmásolást. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Néhány szó a „Dub Mode”-ról (átmásolási mód) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Átmásolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Egy tétel átmásolása (Tétel átmásolás). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Több tétel átmásolása (a kiválasztott tételek átmásolása) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Alapbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
A vételi paraméterek és a nyelv beállítása (Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Csatorna beállítások (Channel Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Csatorna lista (a csatornák megváltoztatása/letiltása). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
TV Guide Page (tv-műsorismertető) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Óra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Nyelvek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
A kép paramétereinek beállítása (Video Settings). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
A hang paramétereinek beállítása (Audio). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Felvételi beállítások és szülői letiltás (Features) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Lemez és távvezérlő beállítások/Gyári beállítások (Options) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Gyorsbeállítás (A felvevő beállításainak visszaállítása) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
További információk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Az öndiagnózis funkció (Ha a kijelzőn betűk/számok jelennek meg). . . . . . . . . . . . . . 95
Néhány szó a felvevőről. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Minőségtanúsítás, műszaki jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Kezelőszervek és szabályzók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Fogalommagyarázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
A választható nyelvek listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Területkódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Tárgymutató. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
HU
6
A DVD-felvevő felhasználási lehetőségei
álhatóésalejá
klistájaa8.oldal
lálható
Felvétel/Lejátszás Használható adathordozó és a hivatkozás helye
A felvett műsorok gyors elérése – Tétel lista
+
-
HDD
,
„3. A felvett műsorok megtekintése (tétel lista)” a 32.
RW
RWVR
-
RW
Video
+
-
R
R
oldalon.
A műsor elejének lejátszása felvétel közben – Követéses lejátszás
Műsornézés egy másik műsor felvétele közben – Egyidejű felvétel és lejátszás
,
,
-
HDD
RWVR
„Az éppen felvett műsor elejének lejátszása (követéses lejátszás)” az 57. oldalon.
HDD
VCD
+
RW
CD
-
RWVR-RW
DATA DV D
DATA C D
Video
+
-
R
R
„Egy korábban rögzített műsor lejátszása felvételkészítés közben (egyidejű felvétel és lejátszás)” az 58. oldalon.
Átmásolás/szerkesztés Használható adathordozó és a hivatkozás helye
Saját program összeállítása – Lejátszási lista
A felvett tételek átmásolása HDD-re, illetve HDD-ről – Átmásolás (HDD y DVD)
Afelvételhezhaszn
,
,
tszhatólemeze
-
HDD
RWVR
„Lejátszási lista létrehozása és szerkesztése” a 69. oldalon.
HDD
+
RW
-
RWVR-RW
Video
+
-
R
R
„Átmásolás (HDD y DVD)” a 71. oldalon.
on ta
.
HU
7
Gyors útmutató a lemeztípusokhoz
Felvételre és lejátszásra használható lemezek
Típus
Merevlemez (belső)
DVD+RW
VR
DVD­RW
Videó
DVD+R
DVD+R DL
Lemez jelölés
Ebben az útmutatóban használt ikon
*2
-
HDD
+
RW
-
RWVR
RW
+
Formattálás (új lemezek)
(Formattálás nem szükséges)
Automatikus formattálás VR módban
Kézi formattálás VR módban (29. oldal)
Kézi formattálás videó
Video
módban (29. oldal)
R
Automatikus formattálás
Kompatibilitás más DVD­lejátszókkal (lezárás)
AHDD-nlévő műsort DVD-re kell másolni, ha külső DVD­készülékkel szeretné lejátszani.
Lejátszható DVD+RW kompatibilis lejátszókon (automatikus lezárás)
Lejátszható VR formátummal kompatibilis lejátszókon (lezárás nem szükséges)
A legtöbb DVD-lejátszón lejátszható (lezárás szükséges) (39. oldal)
A legtöbb DVD-lejátszón lejátszható (lezárás szükséges) (39. oldal)
DVD-R
Használható lemez verziók (2005. márciusi állapot szerint)
• 8× vagy lassabb DVD+RW lemezek
• 6× vagy lassabb DVD-RW lemezek (Ver. 1.1, Ver. 1.2 CPRM-mel*1)
• 16× vagy lassabb DVD+R lemezek
• 16× vagy lassabb DVD-R lemezek (Ver. 2.0, Ver. 2.1)
• 2,4× DVD+R DL (kétrétegű) lemezek
HU
8
-
R
Automatikus formattálás
A „DVD+RW”,a „DVD-RW”,a „DVD+R”, a „DVD+R DL” és a „DVD-R” védjegyek.
*1
A CPRM (Content Protection for Recordable Media, Írható média tartalomvédelem) egy kódolási technológia, mely a képekhez fűződő szerzői jogokat védi.
*2
Ez a logo a 4×és a 6× sebességű DVD-RW lemezekre vonatkozik.
A legtöbb DVD-lejátszón lejátszható (lezárás szükséges) (39. oldal)
Felvételi jellemzők Szerkesztési jellemzők
Újraírás (41. oldal)
Automatikus fejezet jelölés (85. oldal)
Kézi fejezet jelölés (68. oldal)
16:9-es felvétel (46. oldal)
Műsorcím módosítása (65. oldal)
Műsor törlése (67. oldal)
A-B törlés (66. oldal)
Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen
Igen Igen Nem Nem Igen Igen Igen Nem
Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen
Igen Igen Nem Igen
Nem Igen Nem Nem Igen Igen
*3
Igen Igen Nem Nem
*4
Nem Nem
Lejátszási lista (69. oldal)
Nem Igen Nem Igen
Lemezek, amelyekre nem készíthető felvétel
• 8 cm-es lemezek.
• DVD-R VR formátumú (Video Recording) lemezek.
*3
Igen Igen
*3
Csak LSP, SP, HSP vagy HQ felvételi mód esetén, illetve ha a „DVD Rec. Picture Size” menüben a „16:9” beállítást választotta ki.
*4
Műsorok (tételek) törlésével nem szabadul fel lemezterület.
*4
Nem Nem
,folytatódik
HU
9
Lejátszható lemezek
Típus
Lemez jelölés
Ebben az útmutatóban használt ikon
Jellemzők
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD
DATA DVD
DATA CD
8 cm-es DVD+RW/ DVD-RW/DVD-R
A „DVD VIDEO” és a „CD” védett márkanevek.
——
Lemezek, melyek nem játszhatók le
•PHOTOCD
• Olyan CD-ROM/CD-R/CD-RW lemezek melyek nem zenei CD vagy Videó CD formátumban lettek felvéve, vagy nem tartalmaznak MP3 vagy JPEG fájlokat.
• A CD-Extra lemezek adat-része.
• DVD-ROM lemezek, melyek nem tartalmaznak JPEG fájlokat, vagy nem DVD VIDEO formátumúak.
• DVD Audio lemezek.
• DVD-RAM lemezek.
• A Super Audio CD-k HD rétege.
•Eltérő régió kóddal rendelkező DVD VIDEO lemezek (11. oldal).
• VR (Video Recording) formátumú DVD-R lemezek.
HU
10
DVD
VCD
CD
DATA DV D
DATA C D
Általában filmet tartalmazó lemezek, melyek megvásárolhatók vagy kölcsönözhetők.
VIDEO CD-lemezek vagy CD-R/CD-RW lemezek VIDEO CD/Super VIDEO CD formátumban.
Megvásárolható zenei CD-k vagy CD-R/ CD-RW lemezek zenei CD formátumban.
JPEG képfájlokat tartalmazó DVD+RW/ DVD+R/DVD-RW/DVD-R/DVD-ROM lemezek.
MP3 zenei műsorszámokat vagy JPEG képfájlokat tartalmazó CD-ROM/CD-R/ CD-RW lemezek.
DVD videokamerával felvett 8 cm-es DVD+RW, DVD-RW és DVD-R lemezek. (A DVD videokamerával felvett fényképek nem játszhatók le.)
A felvehető tételek maximális száma
Lemez Tételek száma*
HDD 300 DVD-RW/DVD-R 99 DVD+RW/DVD+R 49 DVD+R DL 49
* Egy-egy tétel hossza legfeljebb 8 óra lehet.
Megjegyzés a DVD VIDEO/VIDEO CD-lemezek lejátszásához
Bizonyos DVD VIDEO/VIDEO CD-lemezek esetében a szoftvergyártó néhány lejátszási műveletet rögzített alemezen. Mivel eza készülék a DVD VIDEO/VIDEO CD-lemezeket a gyártó eredeti, lemezen elhelyezett utasításai alapján játssza le, előfordulhat, hogy egyes funkciók nem állnak rendelkezésre. Lásd a DVD VIDEO/ VIDEO CD-lemezekhez mellékelt utasítást.
Régiókód (csak DVD VIDEO)
Az Ön DVD-felvevőjének hátoldalán egy régiókód található, ésa készülék csak olyan DVD VIDEO lemezeket játszik le (csak lejátszás), amelyeken ezzel azonos régiókód van feltüntetve. A régiókód a szerzői jogok védelmét szolgálja. A szimbólummal ellátott DVD VIDEO
ALL
lemezek szintén lejátszhatók ezzel a készülékkel. Ha nem megfelelő régiókóddal ellátott DVD VIDEO lemezt próbál meg lejátszani, a tv­képernyőn a „Playback prohibited by area limitations” (A lemez lejátszása a területi azonosító kód eltérése miatt nem lehetséges) üzenet jelenik meg. Egyes DVD VIDEO lemezek esetében előfordulhat, hogy a régiókód nincs feltüntetve, ésa készülék mégsemképes lejátszani azt a fentebb említett területi azonosító kód eltérése miatt.
X
RDR–XXXX
00V 00Hz
NO.
00W
Régiókód
0-000-000-00
Másolásvédelemmel ellátott zenei lemezek
Ez a készülék olyan lemezek lejátszására alkalmas, melyek megfelelnek a kompaktlemezekre (CD) vonatkozó szabvány előírásainak. Napjainkban egyre több lemeztársaság másolásvédelemmel ellátott zenei CD-ket hoz forgalomba. Kérjük, ne feledje, hogy ezek között lehetnek olyanok is, melyek nem felelnek meg a CD-szabványnak, ezért ezzel a készülékkel nem lehet lejátszani.
DualDisc (kettős formátumú) lemezek
A DualDisc olyan kétoldalas lemez, melynek egyik oldalán DVD-műsor, a másikon pedig digitális audio program található. Kérjük ne feledje, hogy a DualDisc lemez digitális audio oldalát nem minden esetben játssza le ez a készülék, mert az nem a CD szabványnak megfelelően kerül rögzítésre.
b Megjegyzések
• Lehetnek olyan DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/ DVD-R vagy CD-R/CD-RW lemezek, melyek – a lemez állapotától, a felvétel minőségétől, illetve a felvevő berendezés sajátosságaitól függően – nem játszhatók le ezzel a lejátszóval. Ugyanígy nem játszhatók le azok a lemezek, melyeken a véglegesítés (lezárás) nem történt meg megfelelően. További információkért olvassa ela felvevő berendezés kezelési utasítását.
• Ugyanazon a DVD-RW lemezen nem keverheti a VR formátumot és a Videó formátumot. A lemez formátumának megváltoztatásához formattálja meg a lemezt (29. oldal). Ne feledje, hogy a lemez tartalma a formattáláskor törlődik.
• A felvételhez szükséges időtnemrövidítheti,még nagy sebességű lemezek esetében sem.
• Olyan lemezek használata ajánlott, melyek csomagolásán a „For Video” felirat fel van tüntetve.
• A DVD+R, DVD-R és DVD-RW lemezekre (Videó formátum) nem készíthet újabb felvételt, ha azokon más DVD-készülékkel készített felvétel található.
• Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy nem tud újabb felvételt rögzíteni az olyan DVD+RW lemezre, melyeken más DVD-készülékkel készített felvétel található. Ne feledje, hogy új felvétel hozzáadása esetén ez a készülék felülírja a DVD menüt.
• Nem szerkesztheti azon DVD+RW, DVD-RW (Videó formátum), DVD+R és DVD-R lemezek tartalmát, melyeket más DVD-készülékkel vettek fel.
• Ha a lemez olyan PC adatot tartalmaz, melyet a készülék nem ismer fel, akkor lehetséges, hogy az adatokat törölni fogja.
• Lehetnek olyan gyártmányú írható lemezek, melyekre ez a készülék nem képes felvételt készíteni.
11
HU
Csatlakoztatások és beállítások
A felvevő csatlakoztatása
A lejátszó csatlakoztatásához és beállításához kövesse az 1–7. lépéseket.
b Megjegyzések
• A zavaró elektromos zajok megelőzése érdekében ügyeljen a csatlakozódugók szoros csatlakoztatására.
• Olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülékek kezelési útmutatóját is.
• Ezt a felvevőt nem lehet olyan tv-készülékhez csatlakoztatni, amely nem rendelkezik SCART vagy videó bemeneti aljzattal.
• Csatlakoztatás előtt húzza ki a csatlakoztatni kívánt készülékek hálózati vezetékét.
1. lépés: Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékokat megkapta-e:
• Audio/videó vezeték (3 fejhallgató csatlakozó y 3 fejhallgató csatlakozó) (1 db)
• Hálózati vezeték
• Antennavezeték (1 db)
• Távvezérlő (1 db)
•AA(R6)elemek(2db)
12
HU
2. lépés: Az antennavezeték csatlakoztatása
Csatlakoztassa az antennavezetéket, az alábbi lépéseket követve. Ne csatlakoztassa a hálózati vezetéket mindaddig, amíg el nem jut az „5. lépés: A hálózati vezeték csatlakoztatása” művelethez (18. oldal).
az AERIAL IN csatlakozóhoz
LINE 1 - TV LINE 3
IN
OUT
AERIAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 4 IN
IN
OUT
AERIAL
az AERIAL OUT csatlakozóhoz
Antennavezeték (mellékelt tartozék)
/DECODER
TV
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 2 OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
R
P
/ C
B
/ C
R
DVD-felvevő
~ AC IN
Csatlakoztatások és beállítások
: Jeláramlás iránya
1 Húzza ki az antennavezetéket a tv-készülékből és csatlakoztassa a felvevő hátoldalán lévő
AERIAL IN csatlakozóhoz.
2 Csatlakoztassa a felvevő AERIAL OUT csatlakozóját a tv-készülék antennabemeneti
csatlakozójához a mellékelt antennavezetékkel.
13
HU
3. lépés: A videó vezetékek csatlakoztatása
A tv-készülék, projektor vagy AV erősítő (rádióerősítő) bemeneti aljzatainak típusától függően válassza ki a megfelelő csatlakoztatási módot (A–D). Ez teszi lehetővé a műsorok megjelenítését.
A Ha SCART aljzathoz csatlakoztatja a felvevőt
Ha a „Gyorsbeállításnál (Easy Setup)” (22. oldal) a „Line1 Output” menüpont „S Video” vagy „RGB” beállítását választotta ki, olyan SCART vezetéket használjon, amely megfelel az adott jeltípusnak.
B Ha videó bemeneti aljzathoz csatlakoztatja a felvevőt
Ennél a csatlakoztatási módnál normál képminőséget élvezhet.
C Ha S-videó bemeneti aljzathoz csatlakoztatja a felvevőt
Magasabb képminőséget élvezhet.
D Ha komponens videó bemeneti aljzathoz (Y, PB/CB, PR/CR) csatlakoztatja a felvevőt
Ez a csatlakoztatási mód elsőrendű színreprodukciót és kiváló képminőséget kínál. Ha a tv-készülék progresszív (525p/625p) formátumú jelek fogadására is képes, a fenti csatlakoztatási módszert kell alkalmazni, és a „Video” menüben a „Component Out” értékét „On”-ra kell állítani (88. oldal). Ezután a progresszív videó jelek küldéséhez nyomja meg a PROGRESSIVE gombot a távvezérlőn. Bővebb információt „A PROGRESSIVE gomb használata” részben (16. oldal) olvashat.
B
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projektor vagy AV erősítő (rádióerősítő)
a LINE 2 OUT (VIDEO) csatlakozóba a LINE 2 OUT (S VIDEO) csatlakozóba
IN
OUT
AERIAL
a LINE i 1 – TV csatlakozóba
SCART vezeték (nem mellékelt tartozék)
A
TV
LINE 1 - TV LINE 3
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 4 IN
Audio/videó vezeték (mellékelt tartozék)
(sárga)
/DECODER
(piros) (kék)
S-videó vezeték (nem mellékelt tartozék)
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 2 OUT
Komponens videó vezeték (nem mellékelt tartozék)
COMPONENT
VIDEO OUT
INPUT
S VIDEO
C
TV, projektor vagy AV erősítő (rádióerősítő)
Y
P
B
/ C
B
R
/ C
R
P
(zöld)
DVD-felvevő
~ AC IN
a COMPONENT VIDEO OUT csatlakozóba
COMPONENT
VIDEO IN
PB/CB
PR/CR
TV, projektor vagy AV erősítő (rádióerősítő)
D
(zöld)
Y
(kék)
(piros)
14
: Jeláramlás iránya
HU
„Szélesvásznú” felvételek lejátszásakor
Előfordulhat, hogy a felvett műsor nem megfelelően tölti ki a képernyőt. Ha módosítani kívánja a képarányt, lapozzon a 81. oldalra.
Ha videomagnóhoz csatlakoztatja a felvevőt
Csatlakoztassa a videomagnót a felvevő hátulján lévő LINE 3/DECODER csatlakozóaljzathoz (23. oldal).
b Megjegyzések
• A tv-készüléket és a felvevőt egyszerre csak egyféle videó vezetékkel csatlakoztassa.
•AB és a C csatlakoztatás esetén a PROGRESSIVE gomb nem funkcionál.
• Ha a tv-készüléket az SCART aljzaton keresztül csatlakoztatja a felvevőhöz, a televízió automatikusan a videocsatornára kapcsol, amikorelindítja a lejátszást. Ebbenazesetbenat TV/VIDEO gombbal kapcsolhat vissza tv-bemenetre.
• A megfelelő SMARTLINK csatlakoztatáshoz 21 tűs SCART csatlakozóvezetékre van szüksége. Ezzel kapcsolatban olvassa el a tv-készülék kezelési útmutatóját is.
•Haafelvevőt SMARTLINK rendszerrelcsatlakoztatja a tv-készülékhez, a „Gyorsbeállítás (Easy Setup)” fejezet utasításai szerint válassza ki a „Line 1 Output” menüpont „Video” beállítását.
A SMARTLINK funkció (csak SCART csatlakoztatásnál)
Ha a csatlakoztatott tv-készülék (vagy más csatlakoztatott készülék, például egy set-top box) rendelkezik SMARTLINK, NexTView Link MEGALOGIC CINEMALINK
*4
LINK
*1
, EASYLINK*2,
*2
,Q-Link*3,EUROVIEW
vagy T-V LINK*5rendszerrel, akkor ez afelvevő a 14. oldalon található A típusú csatlakoztatás után automatikusan elindítja a SMARTLINK funkciót (a SMARTLINK jelző világít a tv-készülék bekapcsolásakor). A következő SMARTLINK funkciókat élvezheti:
• Beállítások letöltése (Preset download)
Letöltheti a tv-készülékrőlafelvevőre az előre beállított csatornakiosztást, és ezek alapján beállíthatja a felvevőt a „Gyorsbeállítás (Easy Setup)” funkció során. Ez nagyban leegyszerűsíti a „Gyorsbeállítás (Easy Setup)” műveletet. Ügyeljen arra, hogy a művelet közben ne húzza ki a csatlakozóvezetékeket vagy ne lépjen ki a „Gyorsbeállítás (Easy Setup)” funkcióból (22. oldal).
*3
,
• Közvetlen felvétel a tv-készülékről (TV Direct Rec) Egyszerűen felveheti a tv-készüléken éppen nézett műsort (31. oldal).
• Egygombos lejátszás (One Touch Play) A H (lejátszás) gombot egyszer megnyomva bekapcsolhatja a tv-készüléket és a felvevőt, kiválaszthatja a felvevőnek megfelelő videobemenetet a tv-készüléken, és elkezdheti a lejátszást (53. oldal).
• Egygombos menü (One Touch Menü) A TITLE LIST gombot egyszer megnyomva bekapcsolhatja a tv-készüléket és a felvevőt, kiválaszthatja a felvevőnek megfelelő videobemenetet a tv-készüléken, és megjelenítheti a tétel listát (53. oldal).
• Egygombos időzítő (One Touch Timer) A [TIMER] gombot egyszer megnyomva bekapcsolhatja a tv-készüléket és a felvevőt, kiválaszthatja a felvevőnek megfelelő videobemenetet a tv-készüléken, és megjelenítheti az időzítő beállító menüt (44. oldal).
• Automatikus kikapcsolás (Automatic Power Off) Afelvevő automatikusan kikapcsol a tv- készülék kikapcsolása után, ha már nincs használatban.
• NexTView letöltés (NexTView Download) A tv-készülék NexTView letöltés funkciójának segítségével egyszerűen beállíthatja az időzítőt. Bővebb információért olvassa el a tv-készülék kezelési útmutatóját.
*1
A „MEGALOGIC” aGrundig Corporation bejegyzett védjegye.
*2
Az „EASYLINK” és a „CINEMALINK” a Philips Corporation védjegye.
*3
A „Q-Link” és a „NexTView Link” a Panasonic Corporation védjegye.
*4
Az „EURO VIEW LINK” a Toshiba Corporation védjegye.
*5
A „T-V LINK” a JVC Corporation védjegye.
z Hasznos tudnivaló
A SMARTLINK azokkal a tv-készülékekkel és egyéb berendezéssel is működik, melyek rendelkeznek EPG időzítő vezérlés (EPG Timer Control), EPG program letöltés (EPG Title Download) és Now Recording funkcióval. További részletekért olvassa el atv-készülék vagy egyéb berendezés kezelési útmutatóját.
b Megjegyzések
• A SMARTLINK funkciók csak akkor használhatók, ha a „Line 1 Output” menüpont beállítása „Video”.
• A fent említett funkciók nem működnek minden tv­készülékkel.
Csatlakoztatások és beállítások
,folytatódik
15
HU
A PROGRESSIVE gomb használata
A PROGRESSIVE gomb segítségével kiválaszthatja a felvevő kimeneti jelformátumát: sorváltásos vagy progresszív.
1 Csatlakoztassa a felvevőtaCOMPONENT
VIDEO OUT aljzaton keresztül (D típusú csatlakoztatás a 14. oldalon).
2 Válassza ki a „Component Out” menüpont
„On” beállítását „Video” menüben (88. oldal).
3 Nyomja meg a PROGRESSIVE gombot.
Progresszív jelkimenet esetén a felvevő kijelzőjén megjelenik a „PROGRESSIVE” felirat.
Progresszív
Válassza ezt ha: – a tv-készüléke alkalmas progresszív jelek
fogadására, és
– a tv-készülék a COMPONENT VIDEO OUT
csatlakozóaljzathoz csatlakozik. Ne feledje, hogy a kép nem lesz tiszta, vagy meg sem jelenik progresszív jel esetén, ha a fenti feltételek valamelyike nem teljesül.
Sorváltásos
Válassza ezt ha: – a tv-készüléke nem alkalmas progresszív jelek
fogadására, vagy – a tv-készülék nem a COMPONENT VIDEO
OUT, hanem más csatlakozóaljzathoz
csatlakozik (LINE 2 OUT (VIDEO vagy
S VIDEO)).
z Hasznos tudnivaló
Ha a progresszív jelkimenetet használja, az aktuális jel típusának függvényében lehetőség nyílhat a jel finombeállítására (88. oldal).
b Megjegyzések
Felhívjuk vásárlóink figyelmét, hogy lehetnek olyan nagyfelbontású televíziók, melyek nem kompatibilisek teljes mértékben ezzel a készülékkel, ezért a megjelenített kép esetenként nem valósághű.Ha problémákat tapasztal az 525/625 progresszív jelből előállított képpel, javasoljuk, hogy váltson át egy olyan csatlakoztatási módra, mely normál felbontású képeket továbbít. Ha bármilyen kérdése merülne fel a Sony tv­készülékek és jelen 525p/625p DVD-felvevő kompatibilitását illetően, keresse fel a vásárlás helyét.
HU
16
4. lépés: Az audio vezetékek csatlakoztatása
A tv-készülék, projektor vagy AV erősítő (rádióerősítő) bemeneti aljzatainak típusától függően válassza ki a megfelelő csatlakoztatási módot (A vagy B). Ez teszi lehetővé, hogy a műsorok hangját meghallgassa.
A Csatlakoztatás a bal/jobb hangbemenethez
Ennél a csatlakoztatási módnál a tv-készülékek vagy a sztereóerősítő (rádióerősítő) hangsugárzói állítják elő a hangot. Az alábbi térhatású hangzásokat élvezheti (54. oldal):
• TV: Dynamic, Wide, Night
• Sztereóerősítő (rádióerősítő): Standard, Night
B Csatlakoztatás digitális audio bemenethez
Használja ezt a csatlakoztatási módot, ha AV erősítője (rádióerősítője) rendelkezik Dolby*1Digital,
*2
vagy MPEG audio dekóderrel, illetve digitális audio bemeneti aljzattal.
DTS Dolby Digital (5.1 ch), DTS (5.1 ch) és MPEG audio (5.1 ch) térhatású hangot élvezhet.
Csatlakoztatások és beállítások
(sárga)*
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 2 OUT
LINE 1 - TV LINE 3
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
COAXIAL
OPTICAL
az optikai digitális bemenethez
IN
OUT
AERIAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
Optikai digitális vezeték (nem mellékelt tartozék)
[Hangsugárzók]
Hátsó (bal)
Első (bal)
Középső
(piros)
(fehér)
Audio vezeték (mellékelt tartozék)
(sárga)
(fehér)
(piros)
a LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aljzathoz
LINE 4 IN
/DECODER
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 2 OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/ C
B
R
/ C
R
P
a DIGITAL OUT (COAXIAL vagy OPTICAL) aljzathoz
vagy
Koaxiális digitális vezeték (nem mellékelt tartozék)
a koaxiális digitális bemenethez
Erősítő (rádióerősítő) dekóderrel
[Hangsugárzók]
INPUT
A
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projektor vagy AV erősítő (rádióerősítő)
DVD-felvevő
~ AC IN
B
Hátsó (jobb)
Első (jobb)
Mélysugárzó
: Jeláramlás iránya
* A sárga csatlakozódugó a képtovábbításra szolgál (14. oldal).
,folytatódik
17
HU
z Hasznos tudnivaló
A hangsugárzók megfelelő elhelyezéséhez olvassa el a csatlakoztatott komponensek kezelési útmutatóját.
b Megjegyzések
• Ne csatlakoztassa egyidejűleg a tv-készülék
hangkimeneti csatlakozóit a felvevő LINE IN
(R-AUDIO-L) aljzataihoz. Ellenkező esetben a tv-
készülék hangszórói nem kívánt zajt keltenek.
•AzA csatlakoztatási mód esetén ne csatlakoztassa
egyszerre a LINE IN (R-AUDIO-L) és a LINE 2 OUT
(R-AUDIO-L) aljzatokat a tv-készülék hangkimeneti
aljzataihoz. Ellenkező esetben a tv-készülék
hangszórói nem kívánt zajt keltenek.
• Amikor kialakította a B csatlakoztatást, végezze el
a szükséges beállításokat az „Easy Setup” menü
„Audio Connection” menüpontjában (22. oldal).
Ellenkező esetben nemlesz hang, vagy ahangsugárzók
erős zajt fognak kibocsátani.
• A felvevő térhatású hangzásképei nem használhatóak
a B típusú csatlakoztatás esetén.
*1
A Dolby Laboratories engedélyével gyártva. A „Dolby” és a dupla D jel a Dolby Laboratories védjegyei.
*2
A „DTS” és a „DTS Digital Out” a Digital Theater Systems, Inc. védjegyei.
5. lépés: A hálózati vezeték csatlakoztatása
Csatlakoztassa a felvevő és a tv-készülék hálózati vezetékét a fali konnektorhoz. A hálózati csatlakozók csatlakoztatása után várjon egy kis
időt a felvevő használatának megkezdésével. Afelvevőt akkorhasználhatja,
ha az előlapon lévő kijelző világít és a felvevő készenléti állapotba kapcsol. Ha más eszközöket is csatlakoztatni kíván afelvevőhöz (23. oldal), bizonyosodjon meg arról, hogy az összes csatlakoztatás megtörtént, mielőtt a hálózati vezetéket csatlakoztatná.
~ AC IN
1
a AC IN
2
a fali konnektorba
18
HU
6. lépés: A távvezérlő előkészítése
A készülék a mellékelt távvezérlővel is működtethető. Helyezzen bekét „R6”(AA) típusú elemet a távvezérlőbe, ügyelve a helyes 3 és # polaritásra. Ha a távvezérlőt használja,fordítsa azt a készülék távvezérlés érzékelője irányába.
b Megjegyzések
• Ha a mellékelt távvezérlő zavarja az Ön többi Sony DVD-felvevőjét/lejátszóját, változtassa meg a távvezérlő parancsmód számát (21. oldal).
• Az elektrolit szivárgásának megelőzése és a korrózió elkerülése érdekében az elemeket szakszerűen kell kezelni. Elektrolit szivárgás esetén ne érintse meg a kifolyt folyadékot puszta kézzel. Ügyeljen a következőkre: – Ne használjon együtt új és régi, vagy eltérő gyártótól
származó elemeket. – Ne próbálja meg újratölteni az elemeket. – Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt,
vegye ki belőle az elemeket. – Ha kifolyt az elektrolit, törölje szárazra az elemtartót
és helyezzen be új elemeket.
• Ne tegye ki a készülék távvezérlés érzékelőjét ( jellel jelölve az előlapon) közvetlen napfény vagy erős fényforrás hatásának. Előfordulhat, hogy a felvevő nem reagál a távvezérlő parancsaira.
A tv-készülék vezérlése a távvezérlővel
A jelkimenet megfelelő beállítása után a távvezérlővel a tv-készülékét is vezérelheti. Ha a felvevőtAVerősítőhöz (rádióerősítőhöz) csatlakoztatta, a mellékelt távvezérlővel az AV erősítő (rádióerősítő) hangerejét is tudja szabályozni.
b Megjegyzések
• A csatlakoztatott készülék típusától függően előfordulhat, hogy a távvezérlő egyes gombjaival a tv­készülék vagy AV erősítő (rádióerősítő)nem vezérelhető.
• Ha egy új kódszámot ír be, a korábban beírt kódszám törlődik.
• Ha kicseréli az elemeket a távvezérlőben, automatikusan a gyári beállítás szerinti kódszám lép érvénybe. Írja be újból a megfelelő kódszámot.
TV/DVD kapcsoló
[/1
Számgombok, SET, -/--
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
PROG +/–
2 +/–
t TV/VIDEO
Csatlakoztatások és beállítások
1 Tolja a TV/DVD kapcsolót TV állásba. 2 Tartsa lenyomva a [/1 gombot. 3 A számgombokkal írja be a tv-készülék
gyártmányának megfelelő kódot (lásd a „Vezérelhető tv-készülékek kódszámai” táblázatot).
,folytatódik
19
HU
4 Engedje el a [/1 gombot.
Ha a TV/DVD kapcsoló TV állásban van, a távvezérlő a következőképpen működik:
Gombok Műveletek
[/1 A tv-készülék be- vagy
2 (hangerő) +/– A tv-készülék
PROG +/– A programhelyet
(szélesvásznú
mód)
t TV/VIDEO A bemenet kiválasztása
Számgombok és SET, -/--*
* Ha a számgombokat használja a programhely
kiválasztásához, a kétszámjegyű számokhoz nyomja meg a -/-- gombot, majd a kívánt számokat.
A t TV/VIDEO gomb használata (csak SCART csatlakozás esetén)
A t TV/VIDEO gombbal a felvevő és a tv­készüléken utoljára használt bemeneti forrás között válthat. Ha ezt a gombot használja, irányítsa a távvezérlőtafelvevő felé. Ez a gomb akkor is működik, ha a TV/DVD kapcsolót DVD állásba kapcsolta. Ha a felvevőt SCART aljzaton keresztül csatlakoztatja a tv-készülékhez, a lejátszás elindításakor a tv-készülék automatikusan afelvevőnek megfelelő bemenetre kapcsol. Ha tv- csatornát szeretne nézni, nyomja meg a t TV/ VIDEO gombot.
Vezérelhető tv-készülékek kódszámai
Ha az adott gyártmány sorában több kódszám is szerepel, próbálja ki egymás után mindegyiket mindaddig, míg a megfelelőt meg nem találja.
Gyártmány Kódszám
Sony 01 (gyári beállítás) Aiwa 01 (gyári beállítás) Grundig 11
HU
20
kikapcsolása.
hangerejének beállítása.
kiválasztása a tv­készüléken.
A szélesvásznúmód be­vagy kikapcsolása szélesképernyős Sony tv-készülékek esetén.
a tv-készüléken (tv/ külső műsorforrás).
A programhely kiválasztása a tv­készüléken.
Gyártmány Kódszám
Hitachi 23, 24, 72 Loewe 06, 45 Nokia 15, 16, 69, 73 Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72 Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75 Samsung 06, 22, 23, 71, 72 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75 Thomson 12, 13, 43, 74, 75 Toshiba 38 LG 06 JVC 33
Az AV erősítő (rádióerősítő) hangerejének szabályzása a távvezérlővel
TV/DVD kapcsoló
[/1
1 2 3
4 6
Számgombok
5
7 8 9
0
2 +/–
1 Tolja a TV/DVD kapcsolót DVD állásba. 2 Tartsa lenyomva a [/1 gombot és
a számgombokkal írja be az AV erősítő (rádióerősítő) gyártmányának megfelelő kódot (lásd az alábbi táblázatot).
3 Engedje el a [/1 gombot.
A 2 (hangerő) +/– gombok az AV erősítő (rádióerősítő) hangerejét szabályozzák. Ha a tv-készülék hangerejét kívánja szabályozni, állítsa a TV/DVD kapcsolót TV állásba.
z Hasznos tudnivaló
Ha azt szeretné, hogy a tv-készülék hangerejét akkor is tudja szabályozni, amikor a TV/DVD kapcsoló DVD állásban van, ismételje meg a fenti lépéseket és írja be a 90 kódszámot (gyári alapbeállítás).
Vezérelhető AV erősítők (rádióerősítők) kódszámai
Ha az adott gyártmány sorában több kódszám is szerepel, próbálja ki egymás után mindegyiket mindaddig, míg a megfelelőt meg nem találja.
Gyártmány Kódszám
Sony 78, 79, 80, 91 Denon 84, 85, 86 Kenwood 92, 93 Onkyo 81, 82, 83 Pioneer 99 Sansui 87 Technics 97, 98 Yamaha 94, 95, 96
Ha Önnek Sony DVD-lejátszója, vagy több Sony DVD-felvevője van
Ha a mellékelt távvezérlő zavarja az Ön többi Sony DVD-lejátszójának/felvevőjének működését, állítsa át ennek a felvevőnek és a mellékelt távvezérlőnek a parancsmód számát egy olyanra, amely különbözik a másik DVD­felvevő vagy lejátszó készülékétől. Ennek a felvevőnek és a mellékelt távvezérlőnek a gyári parancsmód beállítása „DVD3”.
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
SYSTEM MENU
M/m,
O RETURN
ENTER
COMMAND MODE kapcsoló
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
Afőmenü megjelenik.
2 Válassza ki a „SETUP” ikont, és nyomja
meg az ENTER gombot.
SETUP
Settings
Video
Audio
Features
Options
Easy Setup
Channel Setting
Channel List
TV Guide Page
Clock
Language
3 Válassza ki az „Options” menüpontot, és
nyomja meg az ENTER gombot.
SETUP
Settings
Video
Audio
Features
Options
Easy Setup
Format DVD-RW : VR
HDD Bilingual Rec. :
DVD Bilingual Rec. :
Dimmer :
Power Save :
Auto Display :
Command Mode :
Factory Setup
Main
Main
Normal
Off
On
DVD3
4 Válassza ki a „Command Mode” opciót, és
nyomja meg az ENTER gombot.
SETUP
Settings
Video
Audio
Features
Options
Easy Setup
Format DVD-RW : VR
HDD Bilingual Rec. :
DVD Bilingual Rec. :
Dimmer :
Power Save :
Auto Display :
Command Mode :
Factory Setup
DVD1
DVD2
DVD3
Main
Main
Normal
Off
On
DVD3
5 Válassza ki a parancsmódot (DVD1, DVD2
vagy DVD3), és nyomja meg az ENTER gombot.
6 A távvezérlőn állítsa a COMMAND MODE
kapcsolót a fent kiválasztott parancsmódnak megfelelő állásba.
Visszatérés az előző lépéshez
Nyomja meg a O RETURN gombot.
Mielőtt hozzákezdene a felvevő távvezérlési parancsmódjának megváltoztatásához, ellenőrizze, hogy a távvezérlő parancsmód kapcsolója az alapértelmezés szerinti DVD3 pozícióban áll-e. Ha a távvezérlő parancsmódja DVD1 vagy DVD2, előfordulhat, hogy a távvezérlő nem működteti ezt a felvevőt.
Csatlakoztatások és beállítások
21
HU
7. lépés: Gyorsbeállítás (Easy Setup)
Az „Easy Setup” menüképernyők utasításait követve végezze el a szükséges alapbeállításokat.
[/1
O RETURN
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
PROG +/–
</M/m/,, ENTER
1 Kapcsolja be a felvevőt, és válassza ki
a felvevő számára fenntartott programhelyet a tv-készüléken.
Az alapbeállításra vonatkozó üzenet megjelenik.
• Ha ez az üzenet nem jelenik meg, a gyorsbeállítás elindításhoz válassza ki az „Easy Setup” opciót a főmenü „SETUP” menüpontjában („Alapbeállítások” fejezet,
76. oldal).
2 Nyomja meg az ENTER gombot.
A képernyőn megjelenő instrukciókatkövetve állítsa be az alábbi menüpontokat.
OSD (képernyőkijelzések)
Válassza ki a képernyőkijelzések nyelvét.
Tuner System (tuner rendszer)
Válassza ki az országot vagy a nyelvet. A csatornasorrend a kiválasztott országnak vagy nyelvnek megfelelően kerül beállításra. A csatornák kézi beállításához lapozzon a 76. oldalra.
• Ha olyan francia nyelvterületen él, amely a listán nem található meg, válassza az „ELSE” opciót
Clock (óra)
Afelvevő automatikusan elkezdi keresni az elérhető órajelet. Ha a készülék nem talál
22
órajelet, állítsabe az időta segítségével, majd nyomja meg az ENTER gombot.
HU
</M/m/, gombok
TV Type (tv típus)
Szélesképernyős tv-készülékek esetén válassza a „16:9” beállítást. Hagyományos tv­készülékek eseténválassza a„4:3 Letter Box” (méretre zsugorítás) vagy a „4:3 Pan Scan” (méretre nyújtás) beállítást. Ezzel azt állíthatja be, hogy a szélesvásznú műsor hogyan jelenjen meg a tv-képernyőn.
Component Out (komponens kimenet)
Válassza az„On” opciót, ha a COMPONENT VIDEO OUT aljzatokat használja.
Line3 Input (Line3 bemenet)
Válassza a „Yes” opciót, ha dekódert csatlakoztat a LINE 3/DECODER aljzathoz.
Line1 Output (Line1 kimenet)
Videó jelkimenet esetén válassza a „Video” beállítást. S-videó jelkimenet esetén válassza az „S Video” beállítást. RGB jelkimenet esetén válassza az „RGB” beállítást. Ha a SMARTLINK funkciókat használni kívánja, válassza a „Video” beállítást.
• Ha a „Component Out” menüpontban az „On” opciót választotta, az „RGB” jeltípus nem választható. Ha a „Line3 Input” menüpontban a „Yes” opciót választotta, az „S Video” jeltípus nem választható.
Audio Connection (audio csatlakoztatás)
Ha digitális optikai vagy koaxiális vezetékkel csatlakoztatta az AV erősítőt (rádióerősítőt), válassza a „Yes: DIGITAL OUT” opciót, és állítsa be a digitális kimenőjel típusát (84. oldal).
3 Nyomja meg az ENTER gombot, amikor
a „Finish” felirat megjelenik.
A gyorsbeállítás befejeződött.
Visszatérés az előző lépéshez
Nyomja meg a O RETURN gombot.
z Hasznos tudnivalók
• HaazÖnAVerősítője (rádióerősítője) MPEG audio dekóderrel is rendelkezik, válassza ki az „MPEG” menüpont „MPEG” beállítását (84. oldal).
•Hakésőbb szeretné megismételni a gyorsbeállítás műveletet, válassza ki az „Easy Setup” menüpontot afőmenü „SETUP” menüpontjában (88. oldal).
Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy hasonló eszközhöz
Afelvevő hálózati csatlakozójának kihúzása után csatlakoztassa a videomagnót vagy az ehhez hasonló külső készüléket a felvevő LINE IN aljzatához. Olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülékhez mellékelt kezelési útmutatót is. Ha ezena felvevőnszeretne felvételt rögzíteni, olvassa el a „Felvételkészítés külső készülékről, az időzítő használata nélkül” című fejezetet (50. oldal).
Csatlakoztatás a LINE 3/DECODER aljzathoz
Csatlakoztassa a videomagnót vagy hasonló felvevőeszközt a DVD-felvevő LINE 3/DECODER aljzatához.
TV
Videomagnó
SCART vezeték (nem mellékelt tartozék)
a SCART bemeneti csatlakozóhoz
Csatlakoztatások és beállítások
a i LINE 1 - TV csatlakozóhoz
LINE 1 - TV
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
IN
OUT
AERIAL
LINE 4 IN
/DECODER
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
a i LINE 3/DECODER csatlakozóhoz
LINE 3
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 2 OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/ C
B
R
/ C
R
P
~ AC IN
DVD-felvevő
b Megjegyzések
• A másolatkészítést korlátozó másolásvédelmi jelekkel ellátott műsorokról nem készíthető felvétel.
•Előfordulhat, hogy a tv-képernyőn megjelenő kép nem tiszta,ha a felvevő jeleit a videomagnón keresztül továbbítja.
videomagnóDVD-felvevő TV
Ügyeljen arra, hogy a videomagnót az alábbi sorrendben csatlakoztassa a DVD-felvevőhöz és a tv-készülékhez. Használja a tv-készülék második vonalbemeneti csatlakozóját, ha a műsorokat videokazettáról szeretné nézni.
1. vonalbemenet
videomagnó DVD-felvevő TV
2. vonalbemenet
• A SMARTLINK funkció nem használható azokkal a készülékekkel, melyek a DVD-felvevő LINE 3/DECODER aljzatán keresztül csatlakoznak.
• DVD-felvevőről videomagnóra történő felvétel közben ne kapcsolja át a bemeneti forrást tv-készülékre (a távvezérlő t TV/VIDEO gombjával).
• Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezetékét, a felvevőhöz csatlakoztatott videomagnóról lejátszott műsor nem jelenik meg a képernyőn.
,folytatódik
23
HU
Csatlakoztatás a LINE 2 IN vagy LINE 4 IN aljzathoz
Csatlakoztassa a videomagnót vagy hasonló felvevő eszközt a DVD-felvevő LINE2INvagyLINE4IN aljzatához. Ha a csatlakoztatni kívánt készülék rendelkezik S-videó aljzattal, akkor a csatlakoztatáshoz S-videó vezetéket is használhat az audio/videó vezeték helyett.
Videomagnó, stb.
OUTPUT
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
LR
S-videó vezeték (nem mellékelt tartozék)
a LINE 2 IN csatlakozóhoz
Audio/videó vezeték (nem mellékelt tartozék)
DVD-felvevő (előlap)
(hátlap)
LINE 1 - TV LINE 3
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE 4 IN
/DECODER
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 2 OUT
IN
OUT
AERIAL
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
/ C
B
R
/ C
R
P
~ AC IN
a LINE 4 IN csatlakozóhoz
Videomagnó, stb.
: Jeláramlás iránya
z Hasznos tudnivaló
Ha a csatlakoztatott készülék csak egy csatornás (mono) hangkimenettel rendelkezik, használjon olyan audiovezetéket, mely az egy hangcsatornás hangot szétosztja bal és jobb csatornára (nem mellékelt tartozék).
b Megjegyzések
• Ne csatlakoztassa a készüléket a sárga LINE IN (VIDEO) aljzaton keresztül, ha S-videó vezetéket használ.
• Ne csatlakoztassaenneka felvevőnek akimeneti aljzatát egy másik készülék bemeneti aljzatához, ha amásik készülék kimeneti aljzata e felvevő bemeneti aljzatához van csatlakoztatva, ellenkező esetben zaj (gerjedés) keletkezhet.
• Ne csatlakoztassa a felvevőt egyidejűleg több videó vezetékkel a tv-készülékhez.
HU
24
Csatlakoztatás műholdvevőhöz vagy digitális tunerhez
Csatlakoztassa a műholdvevőt vagy a digitális tunert a felvevő LINE 3/DECODER aljzatához. A csatlakoztatás előtt húzza ki a felvevő hálózati vezetékét. A Synchro-Rec (szinkronfelvétel) funkció használatáról az alábbiakban olvashat.
TV
a SCART bemenethez
Műholdvevő, stb.
SCART vezeték (nem mellékelt tartozék)
Csatlakoztatások és beállítások
a i LINE 1 - TV csatlakozóhoz
LINE 1 - TV
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE 4 IN
IN
OUT
AERIAL
LINE 3
/DECODER
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
Ha a műholdvevő rendelkezik RGB jelkimenettel
Ezafelvevő alkalmas RGB jelek fogadására. Ha aműholdvevő rendelkezik RGB jelkimenettel, csatlakoztassa annak TV SCART csatlakozóját afelvevő LINE 3/DECODER aljzatához, és állítsa a „Line3 Input” paraméter értékét „Video/ RGB”-re a „Video” menü „Scart Setting” menüpontjában (82. oldal). Ne feledje,hogy ezzel a csatlakozási móddal és beállítással a SMARTLINK funkció nem használható. Ha egy kompatibilis set-top box-szal akarja használni a SMARTLINK funkciót, olvassa el a set-top box kezelési útmutatóját.
Ha a Synchro Rec funkciót szeretné használni
A szinkronfelvételi funkcióhoz a fenti csatlakoztatási mód szükséges. Bővebb információért olvassa el a „Felvétel külső készülékről, az időzítő használatával (Synchro Rec)” fejezetet (49. oldal)
a i LINE 3/DECODER csatlakozóhoz
Y
P
B
/ C
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 2 OUT
P
COMPONENT
VIDEO OUT
B
R
/ C
R
~ AC IN
DVD-felvevő
Állítsa be a „Line3 Input” paraméter értékét a „Video” menü (82. oldal) „Scart Setting” menüpontjában a műholdvevő műszaki adatainak megfelelően. Bővebb információért olvassa el aműholdvevő kezelési útmutatóját. Ha B Sky B tunert használ, ügyeljen arra, hogy a tuner VCR SCART csatlakozóját a felvevő LINE 3/DECODER aljzatához csatlakoztassa. Ezután állítsa bea „Line3 Input”paraméter értékét a „Scart Setting” menüpontban a műholdvevő VCR SCART csatlakozójának megfelelően.
b Megjegyzések
• Ne állítsa a „Line3 Input” paraméter értékét „Decoder”-re a „Video” menü „Scart Setting” menüpontjában.
• A szinkronfelvételi funkció nem mindegyik tunerrel működik. Bővebb információért olvassa el a tuner kezelési útmutatóját.
• Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezetékét, a felvevőhöz csatlakoztatott tunerrőlérkező műsor nem jelenik meg a képernyőn.
25
HU
PAY-TV/Canal Plus dekóder csatlakoztatása
Ezzel a felvevővel megnézheti és felveheti a PAY-TV/Canal Plus műsorokat, ha a készülékhez egy dekódert (nem mellékelttartozék) csatlakoztat.A dekóder csatlakoztatása előtt húzzaki afelvevő hálózati vezetékét.
Dekóder csatlakoztatása
az AERIAL OUT
csatlakozóhoz
Antenna vezeték (mellékelt tartozék)
a i LINE 1 - TV csatlakozóhoz
LINE 1 - TV
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
IN
OUT
AERIAL
az AERIAL IN csatlakozóhoz
a SCART bemenethez
SCART vezeték (nem mellékelt tartozék)
LINE 3
/DECODER
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 4 IN
TV
PAY-TV/Canal Plus dekóder
SCART vezeték (nem mellékelt tartozék)
a i LINE 3/DECODER csatlakozóhoz
DVD-felvevő
Y
P
B
/ C
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE 2 OUT
P
COMPONENT
VIDEO OUT
B
R
/ C
R
~ AC IN
26
HU
A PAY-TV/Canal Plus csatornák beállítása
A PAY-TV/Canal Plus műsorok megnézéséhez vagy felvételéhez állítsa be a felvevőt– a képernyőn megjelenő menü segítségével – a csatornák megfelelő vételére. A csatornák megfelelő beállítása érdekében ügyeljen arra,hogy azalábbi lépésekmindegyikét pontosan kövesse.
SYSTEM MENU
O RETURN
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
PROG +/–
</M/m/,, ENTER
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
Afőmenü megjelenik.
2 Válassza ki a „SETUP” ikont, és nyomja
meg az ENTER gombot.
SETUP
Settings
Channel Setting
Video
Channel List
Audio
TV Guide Page
Features
Clock
Options
Language
Easy Setup
4 Válassza ki a „Scart Setting” menüpontot,
és nyomja meg az ENTER gombot.
Video - Scart Setting
Line1 Output Line3 Input Line3 Output
Video Video/RGB Video
Video
Video
S Video
S Video S Video S Video
RGB
Video/RGB
Decoder
S Video
Video/RGB
S Video
Video
Video
Video
5 A M/m gombbal válassza ki a „Video” vagy
az „RGB” beállítást a „Line1 Output”, a „Decoder” beállítást a „Line3 Input” és a „Video” beállítást a „Line3 Output” menüpontoknál, és nyomja meg az ENTER gombot.
A képernyőn ismét megjelenik a „Video” menü.
6 Nyomja meg a O RETURN gombot, ekkor
a kurzor visszaugrik bal szélső oszlopba.
7 Válassza ki a „Settings” menüpontot, és
nyomja meg az ENTER gombot.
SETUP
Settings
Video
Audio
Features
Options
Easy Setup
Channel Setting
Channel List
TV Guide Page
Clock
Language
8 Válassza ki a „Channel Setting”
menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
Settings - Channel Setting Prog. 8
System : BG
Normal / CATV :
Channel Set :
Station Name :
PAY - TV / CANAL+ :
Audio :
Normal
2
C
CDE
Off
NICAM
Csatlakoztatások és beállítások
3 Válassza ki a „Video” menüpontot, és
nyomja meg az ENTER gombot.
SETUP
TV Type : 16 : 9
Settings
Video
Audio
Features
Options
Easy Setup
Pause Mode :
Component Out :
Progressive Mode :
Scart Setting
Line4 Input :
Auto
Off
Auto
Video
9 A PROG +/– gomb segítségével válassza ki
a kívánt programhelyet.
Kiválasztott programhely
Settings - Channel Setting Prog. 6
System :
Normal / CATV :
Channel Set :
Station Name :
PAY - TV / CANAL+ :
Audio :
BG
Normal
C
24
PQR
Off
NICAM
,folytatódik
27
HU
10
Válassza ki a „System” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
Settings - Channel Setting Prog. 6
System :
Normal / CATV :
Channel Set :
Station Name :
PAY - TV / CANAL+ :
Audio :
11
A M/m gombbal válasszon egyet a
BG
BG
Normal
DK
2
C
I
CDE
L
Off
NICAM
lehetséges tv-rendszerek közül – BG, DK, I vagy L –, és nyomja meg az ENTER gombot.
Francia műsorok vételéhez válassza az „L” opciót.
12
Válassza ki a „Normal/CATV” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
Settings - Channel Setting Prog. 6
System :
Normal / CATV :
Channel Set :
Station Name :
PAY - TV / CANAL+ :
Audio :
13
Válassza ki a „Normal” opciót, és nyomja
BG
Normal
Normal
2
C
CATV
PQR
Off
NICAM
meg az ENTER gombot.
CATV (kábel televízió) csatornák beállításához válassza a „CATV” opciót.
14
Válassza ki a „Channel Set” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
Settings - Channel Setting Prog. 6
System :
Normal / CATV :
Channel Set :
Station Name :
PAY - TV / CANAL+ :
Audio :
BG
Normal
2
C
C24
PQR
Off
NICAM
Visszatérés az előző lépéshez
Nyomja meg a O RETURN gombot.
b Megjegyzések
• Ha az 5. lépésben a „Line3 Input” menüpontban a „Decoder” beállítást választja ki, az „L3” később nem lesz kiválasztható, mivel a Line 3 a dekóder számára kijelölt bemenet.
• Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezetékét, afelvevőhöz csatlakoztatott dekóderrőlérkező műsor nem jelenik meg a képernyőn.
28
15
Válassza ki a PAY-TV/Canal Plus csatornát, és nyomja meg az ENTER gombot.
16
Válassza ki a „PAY-TV/CANAL+” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
Settings - Channel Setting Prog. 6
System :
Normal / CATV :
Channel Set :
Station Name :
PAY - TV / CANAL+ :
Audio :
17
Válassza ki az „On” opciót, és nyomja meg
BG
Normal
C
24
PQR
Off
On
NICAM
Off
az ENTER gombot.
HU
Hét alapművelet
— Ismerkedés a DVD-felvevővel
1. DVD-lemez behelyezése és formattálása (lemez információk)
Lemez behelyezése
HDD
DVD
+
RW
VCD
-
RWVR
CD
-
RW
DATA DV D
Video
+
R
DATA C D
-
R
DVD-lemez formattálása (lemez információ)
+
-
RWVR-RW
RW
Behelyezés után a készülék automatikusan formattálja az új (még nem használt) lemezeket. Ha szükséges, a DVD+RW vagy DVD-RW lemezek újraformattálásával üres lemezt hozhat létre. DVD-RW lemezek esetében felvételi igényeinek megfelelően kiválaszthatja a felvételi formátumot (VR vagy Videó) (8. oldal).
Video
Hét alapművelet — Ismerkedés a DVD-felvevõvel
Z
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
DVD
1 Nyomja meg a DVD gombot. 2 Nyomja meg a Z (nyitó/záró) gombot és
helyezzen egy lemezt a lemeztartóra.
A felvételi oldal lefelé nézzen.
3 Zárja be a lemeztartót a Z (nyitó/záró)
gombbal.
Várjon, amíg a „LOAD” felirat eltűnik az előlapon lévő kijelzőről. A még nem használt DVD-lemezeket a készülék automatikusan megformattálja.
1 2 3
4 6
5
7 8 9
0
</M/m/,, ENTER
TOOLS
1 Helyezzen be egy lemezt.
Lásd a „Lemez behelyezése” című fejezetet a 29. oldalon.
2 Nyomja meg a TOOLS gombot.
A TOOLS menü megjelenik.
Close
Stop
Erase
Protect
Dubbing
Lemez vagy kép opciók
A TOOLS menüben a teljes lemezre (például lemez védelem), a felvevőre (például a felvételek audio beállítása) vagy a különböző tételek listájára (például több tétel együttes törlése) alkalmazható opciókat talál. A megjelenő opciók az adott helyzettől és lemeztípustól függően eltérőek lehetnek.
,folytatódik
29
HU
3 Mozgassa a kurzort a TOOLS menüben
mindaddig, míg a „Disc Info” menüpontot ki nem választja, és nyomja meg az ENTER gombot.
Példa: Ha VR formátumú DVD-RW lemezt helyezett be.
Disc Information
DiscName Movie
Media DVD-RW Format VR
Original 3 / Playlist
Title no. 2
13.10.2005 ~ 28.10.2005
Date Off
HQ : 0H30M HSP : 0H45M SP : 1H00M LSP : 1H15M LP : 1H30M EP : 2H00M
Remainder
SLP : 3H00M SEP : 4H00M
2. 3 / 4. 7
GB
Close
Disc Name
Protect Disc
Finalize
Erase All
Format
1 „Disc Name” (A lemez neve) (csak DVD). 2 „Media”: A lemez típusa. 3 „Format”: A felvételi formátum (csak
DVD-RW).
4 „On/Off”: Aztjelzi, hogyvan-e védelem
aktiválva a lemezen (csak VR formátumú DVD-RW).
5 „Title no.”: Az összes tétel száma. 6 „Date”: A legrégebbi és a legújabb tételek
felvételi dátuma (csak DVD).
7 „Continuous Rem. Time”/„Remainder”
(becsült):
• Az egyes felvételi módok leghosszabb egybefüggő felvételi ideje.
• Lemezterület jelző sáv.
• Szabad lemezterület/teljes lemezterület.
8 Lemez beállítási funkciók:
„Disc Name” (A lemez neve) (38. oldal) „Protect Disc” (Lemez védelem) (38. oldal) „Finalize”/„Unfinalize” (Lezárás/A lezárás megszüntetése) (39. oldal) „Erase All” (Mindent töröl) (68. oldal) „Format” (Formattálás)
A lehetséges opciók a lemez típustól függően változhatnak.
4 Válassza ki a „Format” opciót, és nyomja
meg az ENTER gombot.
5 Válassza ki az „OK” opciót, és nyomja meg
az ENTER gombot.
Válassza ki az„OK” opciót, ésnyomja meg az ENTER gombot. A lemez tartalma törlődik.
z Hasznos tudnivalók
• Az újraformattálással megváltoztathatja a DVD-RW lemezek felvételi formátumát, illetve a lezárt DVD-RW lemezt újból alkalmassá teheti felvételkészítésre.
• A DVD+RW és DVD-RW lemezek (Videó formátum) esetében a szabad lemezterületet a Disc Map (Lemeztérkép) menüben is ellenőrizheti (69. oldal).
b Megjegyzés
Ezen a modellen 1 GB (gigabájt) 1 milliárd bájtnak felel meg. Minél nagyobb a szám, annál nagyobb a lemezterület.
30
HU
Loading...
+ 78 hidden pages