Sony RDR-HX1020 Instructions for use [hu]

2-895-171-E1(1)
DVD-felvevő
Kezelési útmutató
Az alábbi honlapon hasznos tudnivalókat, és egyéb infor­mációkat talál a Sony termékekről és szolgáltatásokról: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-HX1020
© 2006 Sony Corporation

FIGYELEM

A tűzveszély és az áramütés el­kerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának. Az áramütés elkerülése érdekében ne bontsa meg a burkolatot. A ké­szülék javítását bízza szakemberre. A hálózati csatlakozóvezetéket ki­zárólag szakszervizben cserélhe­tik.
A készülék besorolása CLASS 1 LASER (1. osztályú lézerberen­dezés). A CLASS 1 LASER PRODUCT jelölés a készülék hátoldalán található.
FIGYELEM
Ha ezt a berendezést egy másik optikai készülékkel együtt hasz­nálja, növekszik a szem veszélyez­tetettsége. Mivel a DVD-felvevő olyan lézersugárral működik, amely veszélyes lehet az emberi szemre, soha ne szerelje szét a készüléket. A javítást bízza szakemberre.
Ez a jelölés a készülékházban, a lézervédő burkolaton található.

Óvintézkedések

• A készülék 220–240 V, 50/60 Hz hálózati feszültséggel üzemel. Ellenőrizze, hogy a helyi elek­tromos hálózat feszültsége megfelel-e ennek.
• A tűzeset és az áramütés elkerü­lése érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virág­vázát a készülékre.
• Úgy helyezze el a készüléket, hogy a hálózati vezetéket hala­déktalanul kihúzhassa, ha vala­milyen probléma fordul elő.
HOWVIEW a Gemstar
A S Development Corporation bejegy­zett védjegye. A S szer beépítése a Gemstar Develop­ment Corporation engedélyével történt.
HOWVIEW rend-
A feleslegessé vált elek­tromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Alkal­mazható az Európai Unió és egyéb európai orszá­gok szelektív hulladék­gyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a kés züléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hul­ladékként. Kérjük, hogy az elek­tromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termé­kének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az embe­ri egészség károsodását, mely be­következhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzé­sében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetéke­sekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket meg­vásárolta.
Óvintézkedések
Ez a készülék a tesztek alapján megfelelt az EMC irányelvek 3 méternél rövidebb csatlakozó­vezeték használata esetén meg­adott határértékeinek.
Néhány szó a biztonságról
Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a készülék belse­jébe, húzza ki a hálózati csatla­kozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.
Néhány szó a merevlemezrõl
A merevlemez hosszú felvételek rögzítésére alkalmas, nagy tároló­kapacitással rendelkezik, és gyors hozzáférést nyújt a már rögzített anyagokhoz. Ugyanakkor ütésre, rázkódásra és porra érzékeny, és mágnesektől távol kell tartani. Az adatvesztés elkerülése érdekében olvassa el figyelmesen a követ­kező előírásokat.
• Óvja a felvevőt az erős ütések­től.
• Ne helyezze a felvevőt mecha­nikus rezgésnek kitett vagy instabil helyre.
• Ne állítsa a felvevőt forró fe­lületre, például videomagnó vagy erősítő (rádióerősítő) tetejére.
• Ne használja a felvevőt szél­sőséges hőmérsékletingado­zásnak kitett helyen (a hőmér­sékletváltozás kevesebb, mint 10°C/óra).
• Ne mozgassa a felvevőt, amíg a hálózati csatlakozóvezeték csatlakoztatva van.
• Ne húzza ki a hálózati csatla­kozóvezetéket, amíg a felvevő be van kapcsolva.
• Mielőtt kihúzná a hálózati ve­zetéket, kapcsolja ki a felve­vőt, és ellenőrizze, hogy a me­revlemez működése leállt-e (a kijelzőn legalább 30 másod­perce az órakijelzés látható, és minden felvételi vagy máso­lási művelet leállt).
• A hálózati csatlakozóvezeték kihúzása után egy percig ne mozgassa a felvevőt.
2
• Ne próbálja meg önállóan ki­cserélni vagy bővíteni a merevlemezt, mert üzemzavar keletkezhet.
A merevlemez sérülése esetén az adatokat nem lehet visszaállíta­ni. A merevlemez csak ideigle­nes tároló terület.
A merevlemez javítása
• A merevlemez javítása vagy átvizsgálása esetén ellenőriz­hetjük a merevlemez tartalmát. A merevlemezre felvett anya­got azonban a Sony nem menti ki és nem tárolja.
• Ha a merevlemezt formattálni vagy cserélni kell, azt a Sony megfontoltan és saját megíté­lése szerint teszi. Azonban a merevlemez teljes tartalma törlődni fog, beleértve a szer­zői jogot sértő tartalmakat is.
Tápfeszültség
• A készülék mindaddig feszült­ség alatt áll, amíg a hálózati aljzathoz van csatlakoztatva, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.
• Ha hosszú ideig nem használja készülékét, húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból. Mindig a csatlakozódugót, és soha ne a vezetéket fogja meg.
Elhelyezés
• Úgy helyezze el a készüléket, hogy a levegő szabadon ára­molhasson körülötte, különben túlmelegedhet.
• Ne helyezze a készüléket puha felületre, pl. takaróra, amely eltakarhatja a szellőzőnyíláso­kat.
• Ne helyezze a készüléket zárt térbe, pl. szekrénybe vagy hasonló helyre.
• Óvakodjon az alábbi elhelye­zésektől: fűtőtestek közelében, illetve olyan helyen, ahol köz­vetlen napfénynek, túlzott por­nak vagy mechanikai hatásnak van kitéve.
• A készüléket ne helyezze el döntött pozícióban. A készü­lék kizárólag vízszintes hely­zetben üzemeltethető.
• A készüléket és a lemezeket tartsa távol az erős mágnessel rendelkező berendezésektől (pl. mikrohullámú sütő, nagy­méretű hangsugárzók, stb.).
• Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.
Felvétel
A tényleges felvétel előtt készít­sen próbafelvételeket.
Kártérítés a megsemmi­sült felvételek miatt
A Sony nem válla l felelősséget a megsemmisült felvételekért, vagy az azzal kapcsolatban fel­merülő veszteségekért vagy költségekért, még akkor sem, ha az a felvevő meghibásodása miatt következik be, illetve ha a felvétel a készülék meghibáso­dása vagy javítása miatt törlődik vagy megsérül. A Sony semmi­lyen körülmények között nem kötelezhető a felvett műsor visz­szaállítására, mentésére vagy másolatkészítésre.
Szerzõi jogok
• A televíziós műsorok, filmek, videokazetták, lemezek és egyéb anyagok szerzői jog­védelem alatt állhatnak. Az ilyen anyagok engedély nél­küli felvétele ellenkezhet a szerzői jogi rendelkezésekkel. Ha a készüléket kábeltelevízi­ós adások felvételére szeretné használni, szükség lehet a ká­beltelevíziós műsorszóró és/ vagy a műsor tulajdonosának engedélyére.
• Ez a készülék olyan másolás­védelmi technológiával van ellátva, amely a módszer te­kintetében az Egyesült Álla­mokban szabadalmi oltalom alatt áll, illetve a jogtulajdono­sok szellemi tulajdonát képezi. Ezt a másolásvédelmi techno­lógiát csak a Macrovision en­gedélyével és kizárólag ottho­ni vagy kisebb csoportos szó­rakoztatási célokra szabad fel­használni, hacsak a Macro­vision másképpen nem rendel­kezik. Feltörése és másolása tilos!
,folytatódik
3
Másolásvédelmi funkció
Mivel ez a készülék másolás­védelmi funkcióval rendelkezik, és a külső vevőegységen (nem tartozék) keresztül beérkező műsorok másolásvédelmi jeleket tartalmazhatnak (másolásvédel­mi funkció), a felvétel nem min­den esetben lehetséges (a jel tí­pusától függően).
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
Figyelem! Az Ön által meg­vásárolt készülék gyakorla­tilag korlátlan ideig képes egy állóképet vagy egy me­nüképernyőt a tv-képernyőn megjeleníteni. Ha egy álló­képet vagy egy menüképer­nyőt hosszabb ideig a tv­képernyőn hagy, a tv-képer­nyője maradandó károsodást szenvedhet. Ez fokozottan érvényes a plazma- és a kivetítős tv-készülékekre.
Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problé­mája merül fel, keresse fel a vásárlás helyét.
Néhány szó az útmutatóról
• Ebben az útmutatóban a „lemez” kifejezés a DVD­vagy a CD-lemezek általános megnevezése, amennyiben a szöveg vagy az illusztráció nem határozza meg máskép­pen.
• Az egyes magyarázatok fölött látható ikonok, pl. , azt jelzik, hogy az adott ma­gyarázat milyen adathordo­zókra vonatkozik.
• Az útmutatóban feltüntetett utalások a távvezérlőn talál­ható kezelőszervekre vonat­koznak. Az ismertetett műve­letek azonban a készülék azo­nos vagy hasonló elnevezésű gombjaival is végrehajthatók.
• Ebben az útmutatóban megje­lenített menüképernyők nem feltétlenül egyeznek meg a tv­készüléke képernyőjén lát­hatókkal.
• Az ebben az útmutatóban sze­replő, a DVD-lemezekkel kap­csolatos magyarázatok az ez­zel a felvevővel készített DVD-lemezekre vonatkoznak. A magyarázatok nem vonat­koznak azokra a DVD­lemezekre, melyeket ezen a készüléken játszanak le, de a felvétel másik készülékkel történt.
DVD
4

Tartalomjegyzék

FIGYELEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Gyors útmutató a lemeztípusokhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Felvételre és lejátszásra használható lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
JPEG képfájlok felvételére és lejátszására használható lemezek. . . . . . . 9
Lejátszható lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Csatlakoztatások és beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
A felvevő csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1. lépés: Az antennavezeték csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. lépés: A videovezetékek csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A SMARTLINK funkció (csak SCART csatlakoztatásnál) . . . . . . . . . . . . 15
3. lépés: Az audiovezetékek csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. lépés: A hálózati vezeték csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. lépés: A távvezérlő előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A tv-készülék vezérlése a távvezérlővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ha Önnek Sony DVD-lejátszója, vagy több Sony DVD-felvevője van. . . 20
Programhely választás a felvevőn a távvezérlő segítségével . . . . . . . . .21
6. lépés: Gyorsbeállítás (Easy Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy hasonló eszközhöz . . . . . . . . . . . . . . 23
Csatlakoztatás a LINE 3/DECODER aljzathoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Csatlakoztatás az előlapon lévő LINE 2 IN aljzatokhoz . . . . . . . . . . . . .24
Csatlakoztatás műholdvevőhöz vagy digitális vevőegységhez . . . . . . . . . . 25
PAY-TV/Canal Plus analóg dekóder csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dekóder csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A PAY-TV/Canal Plus analóg csatornák beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Nyolc alapmûvelet — Ismerkedés a DVD-felvevővel

1. Lemez behelyezése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2. Egy műsor felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A lemez állapotának ellenőrzése felvétel közben . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3. A felvett műsor lejátszása (tétellista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4. A lejátszási idő és a lejátszási információk ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . 33
A lejátszási idő és a hátralévő idő ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
A szabad lemezterület ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
5. A felvett műsor címének módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6. A lemezek elnevezése és védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
A lemez elnevezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
A lemez védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7. A lemez lejátszása egy másik DVD-készülékkel (lezárás) . . . . . . . . . . . . 38
Lemez lezárása a Z (nyit/zár) gomb segítségével . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Lemez lezárása a „Disc Information” menü segítségével . . . . . . . . . . . . 39
A lezárás feloldása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8. A lemez újraformattálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
,folytatódik
5
Idõzített felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Felvételkészítés előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Felvételi mód. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sztereó vagy kétnyelvű műsorok felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nem rögzíthető műsorok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Időzített felvétel (Normál/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Az időzítő kézi beállítása (normál mód) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tv-műsorok felvétele ShowView rendszer használatával . . . . . . . . . . . . 46
A Quick Timer (gyors időzítés) funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
A felvételi képminőség és képméret beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fejezetek létrehozása a tételen belül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Az időzítési beállítások ellenőrzése/változtatása/törlése (Timer List) . . . . . 49
Felvétel külső készülékről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Felvétel külső készülékről, az időzítő használatával (Synchro Rec). . . . 51
Felvétel külső készülékről, az időzítő használata nélkül. . . . . . . . . . . . . 53
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Lejátszási opciók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
A képminőség beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
A kép és a hang közötti késés korrigálása (AV SYNC). . . . . . . . . . . . . . 58
Tv-műsor szüneteltetése (TV Pause/Pause live TV) . . . . . . . . . . . . . . . 58
Az éppen felvett műsor elejének lejátszása (követéses lejátszás) . . . . . 59
Egy korábban rögzített műsor lejátszása felvétel-
készítés közben (egyidejű felvétel és lejátszás) . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tétel/fejezet/műsorszám stb. keresése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
MP3 audio műsorszámok másolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
A lemezen lévő MP3 audio album másolása a merevlemezre . . . . . . . . 61
MP3 audio műsorszámok kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
A merevlemezen lévő albumok törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Egy merevlemezen lévő album nevének szerkesztése . . . . . . . . . . . . . 63
MP3 audio műsorszámok lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Törlés és szerkesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Mielőtt hozzákezdene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Egy tétel törlése és szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Több tétel együttes törlése (Erase Titles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
A tétel egy részének törlése (A-B Erase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Egy tétel kettéosztása (Divide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fejezetek létrehozása kézi vezérléssel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Lejátszási lista létrehozása és szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
A lejátszási lista elemeinek áthelyezése (Change Order). . . . . . . . . . . . 71
Több lejátszási lista összefűzése (Combine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Egy lejátszási lista kettéosztása (Divide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Átmásolás (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Mielőtt megkezdi az átmásolást . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Néhány szó a „Dub Mode”-ról (átmásolási mód) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Átmásolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tétel átmásolása (Title Dubbing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Több tétel együttes átmásolása (Dub Selected Titles) . . . . . . . . . . . . . . 77
6
DV átmásolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Mielőtt megkezdené a DV átmásolást . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Előkészületek a DV IN aljzaton keresztül történő felvételhez . . . . . . . . . 79
DV formátumú kazetta teljes tartalmának felvétele
(One Touch Dubbing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Programszerkesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
JPEG képfájlok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
A JPEG képfájlok használata előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
JPEG képfájlok másolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
JPEG képfájlok másolása a csatlakoztatott digitális fényképezőgépről . 84 JPEG kép albumok másolása
(HDD y DATA DVD-lemez/HDD t DATA CD-lemez) . . . . . . . . . 86
JPEG képfájlok másolása (HDD y HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
JPEG képfájlok kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
A merevlemezen lévő album törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
A merevlemezen lévő JPEG képfájl törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
A merevlemezen lévő album nevének szerkesztése. . . . . . . . . . . . . . . . 89
JPEG képfájlok lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Diafilm készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Alapbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
A vételi paraméterek és a nyelv beállítása (Basic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Programbeállítás (Programme Setting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Programrendezés (Programme Sort) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Tv-műsor-ismertető (TV Guide Page) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Óra (Clock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
OSD (képernyőmenü) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
A kép beállítása (Video Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
A hang beállítása (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Felvételi beállítások (Recording) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Lemezbeállítások (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Távvezérlő beállítások/Gyári beállítások (Others) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
A felvevő beállításainak módosítása (Easy Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
További információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Öndiagnózis funkció (Ha a kijelzőn betűk/számok jelennek meg) . . . . . . . 117
Néhány szó a felvevőről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Minőségtanúsítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Megjegyzések az MP3 audio műsorszámokról,
JPEG képfájlokról és DivX videofájlokról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Néhány szó az MP3 audio műsorszámokról,
JPEG képfájlokról és DivX videofájlokról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
A készülék az alábbi típusú MP3 audio műsorszámok, JPEG képfájlok
vagy DivX videofájlok lejátszására képes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Az i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Részegységek és kezelőszervek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Nyelvkód lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Területkódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
7

Gyors útmutató a lemeztípusokhoz

Felvételre és lejátszásra használható lemezek

Típus
Merevlemez (belsõ)
DVD+RW
VR mód
DVD­RW
Videó mód
DVD+R
DVD+R DL
Lemez jelölése
Az útmutató jelölése
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RWVideo
+
R
Formattálás (új lemezek)
Formattálás nem szükséges
Automatikus formattálás +VR módban (DVD+RW VIDEO)
Kézi formattá­lás VR módban (29. oldal)
Kézi formattá­lás videó mód­ban (29. oldal)
Automatikus formattálás +VR módban (DVD+R VIDEO)
Kompatibilitás más DVD­lejátszókkal (lezárás)
A merevlemezen lévő műsort DVD-re kell másolni, ha kül­ső DVD-készülékkel szeret­né lejátszani
Lejátszható DVD+RW kompatibilis lejátszókon (automatikus lezárás)
Lejátszható VR formátum­mal kompatibilis lejátszókon (lezárás nem szükséges)
A legtöbb DVD-lejátszón lejátszható (lezárás szüksé­ges) (38. oldal)
A legtöbb DVD-lejátszón lejátszható (lezárás szüksé­ges) (38. oldal)
8
DVD-R
VR mód
Videó mód
-
-
RVR
RVideo
Kézi formattá­lás VR módban (29. oldal)*
1
A formattálást a „Disc Informa­tion” menü segítségével végezheti.
Automatikus formattálás videó módban
Csak olyan készülékkel játszható le, mely kompati­bilis a VR formátumú DVD-R lemezekkel (lezárás szükséges) (38. oldal)
A legtöbb DVD-lejátszón lejátszható (lezárás szüksé­ges) (38. oldal)

JPEG képfájlok felvételére és lejátszására használható lemezek

Típus
Merevlemez (belsõ)
DATA DVD
Lemez jelölése
Az útmutató jelölése
HDD
DATA DVD
Használható lemez verziók (2006. novemberi állapot szerint)
•8× vagy alacsonyabb sebességű DVD+RW
•6× vagy alacsonyabb sebességű DVD-RW (1.1, 1.2 verzió CPRM-mel*
2
)
•16× vagy alacsonyabb sebességű DVD+R
•16× vagy alacsonyabb sebességű DVD-R (1.1, 1.2 verzió CPRM-mel*
2
)
•8× vagy alacsonyabb sebességű DVD+R DL (kétrétegű) lemezek
Formattálás (új lemezek)
Formattálás nem szükséges
Kézi formattá­lás DATA DVD módban (29. oldal)
Kompatibilitás más DVD­lejátszókkal (lezárás)
JPEG képfájlok másolása DATA DVD-lemezre meg­nézésre, vagy másolás más JPEG képeket megjelenítésé­re alkalmas DVD-lejátszók számára
Használható JPEG kép­fájlokhoz JPEG képfájlok megjelenítésére alkalmas DVD-lejátszókhoz (lezárás a lemeztől függően szükséges lehet) (38. oldal)
Lemezek, amelyekre nem készíthetõ felvétel
• 8 cm-es lemezek
• DVD-R DL (Kétrétegű) lemezek
• DVD-RAM
A „DVD+RW”, a „DVD-RW”, a „DVD+R”, a „DVD VIDEO” és a „CD” logo védjegyek.
1
*
Ha formázatlan DVD-R lemezt helyez a készü­lékbe, a felvevő önműködően formattálja, videó módban. Ha az új DVD-R lemezt VR módban szeretné formattálni, kövesse a „Lemez­információs kijelzés” útmutatását (29. oldal).
2
*
A CPRM (Content Protection for Recordable Media) egy kódolási technológia, mely a képekhez fűződő szerzői jogokat védi.
,folytatódik
9

Lejátszható lemezek

Típus
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD
DATA DVD
DATA CD
8 cm DVD+RW/ DVD-RW/DVD-R
Lemez
jelölése
——
Az útmutató jelölése
DVD
VCD
CD
DATA DVD
DATA CD
Jellemzõk
Általában filmet tartalmazó, vásárol­ható vagy kölcsönözhető lemezek. Ez a készülék DVD VIDEO lemezként azonosítja a kétrétegű DVD-R (videó mód) lemezeket. Ha a DVD-RAM eltá­volítható kazettával rendelkezik, a le­játszás előtt vegye ki a kazettából.
VIDEO CD-lemezek vagy CD-R/CD­RW lemezek VIDEO CD/Super VIDEO CD formátumban
Zenei CD-k vagy CD-R/CD-RW lemezek zenei CD formátumban
MP3 audio műsorszámokat, DivX videofájlokat vagy JPEG képfájlokat tartalmazó DVD+RW/DVD+R/DVD­RW/DVD-R/DVD-ROM lemezek
MP3 audio műsorszámokat, JPEG képfájlokat, vagy DivX videofájlokat tartalmazó CD-ROM/CD-R/CD-RW lemezek
DVD videokamerával felvett 8 cm-es DVD+RW, DVD-RW, és DVD-R lemez
A „DVD VIDEO” és a „CD” védett márkanév.
A DivX, DivX Certified és az ehhez kapcsolódó logok a DivX Inc. védjegyei, és felhasználásuk a vállalat engedélyével történt.
®
egy videofájl tömörítési technológia,
A DivX melyet a DivX Inc. fejlesztett ki.
Lemezek, melyek nem játszhatók le
•PHOTO CD
• Olyan CD-ROM/CD-R/CD-RW lemezek
melyek formátuma eltér a fenti táblázatban felsoroltaktól
• CD-Extra lemezek adatsávjai
• BD-lemezek
• HD DVD-lemezek
10
• A VCHD-kompatibilis DVD videokamerá­val felvett lemezek
• Olyan DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/ DVD+R/DVD-R lemezek, melyek nem DVD videót, DivX videót, JPEG képfájlo­kat, vagy MP3 audio műsorszámokat tartal­maznak
• DVD Audio lemezek
• Csak kazettával használható DVD-RAM lemezek és/vagy nem DVD videót tartal­mazó DVD-RAM lemezek
• HD réteget tartalmazó Super Audio CD­lemezek
• Eltérő régió kóddal rendelkező DVD VIDEO lemezek (11. oldal)
• Egy másik készülékkel felvett DVD­lemezek, melyek lezárása nem volt megfelelő
A felvehetõ tételek maximális száma
Lemez Tételek száma* HDD 300 DVD-RW/DVD-R 99 DVD+RW/DVD+R 49 DVD+R DL 49
* Egy-egy tétel hossza legfeljebb 8 óra lehet.
Megjegyzés a DVD VIDEO/VIDEO CD­lemezek lejátszásához
Bizonyos DVD VIDEO/VIDEO CD-lemezek esetében a szoftvergyártó néhány lejátszási műveletet rögzített a lemezen. Mivel ez a ké­szülék a DVD VIDEO/VIDEO CD-lemezeket a gyártó eredeti, lemezen elhelyezett utasítá­sai alapján játssza le, előfordulhat, hogy egyes funkciók nem állnak rendelkezésre. Lásd a DVD VIDEO/VIDEO CD-lemezekhez mellékelt utasítást.
Régiókód (csak DVD VIDEO)
Az Ön DVD-felvevőjének hátoldalán egy ré­giókód található, és a készülék csak olyan DVD VIDEO lemezeket játszik le (csak leját­szás), amelyeken azonos régiókód szerepel. A régiókód a szerzői jogok védelmét szolgálja.
A jelzéssel ellátott DVD VIDEO leme-
ALL
zek szintén lejátszhatók ezzel a készülékkel. Ha nem megfelelő régiókóddal ellátott DVD VIDEO lemezt próbál lejátszani, a képernyőn a „Playback prohibited by area limitations” (A lemez lejátszása a területi azonosító kód eltérése miatt nem lehetséges) üzenet jelenik meg. Egyes DVD VIDEO lemezek esetében előfordulhat, hogy a régiókód nincs feltüntetve és a készülék mégsem képes lejátszani azt a fentebb említett területi azonosító kód eltérése
.
miatt
Régiókód
Másolásvédelemmel ellátott zenei lemezek
Ez a készülék olyan lemezek lejátszására al­kalmas, melyek megfelelnek a kompaktleme­zekre (CD) vonatkozó szabvány előírásainak.
Napjainkban egyre több lemeztársaság máso­lásvédelemmel ellátott zenei CD-ket hoz for­galomba. Kérjük ne feledje, hogy ezek között
lehetnek olyanok is, melyek nem felelnek meg a CD-szabványnak, ezért ezzel a készülékkel nem lehet lejátszani azokat.
A DualDisc lemezekrõl
A DualDisc elnevezés olyan kétoldalas leme­zeket takar, melyek egyik oldalán a DVD­lejátszók által lejátszható tartalom, a másik oldalukon digitális hanganyag található. Mivel a hanganyagot tartalmazó oldal nem felel meg a Compact Disc (CD) szabványnak, az ilyen lemezek lejátszása nem garantált.
b Megjegyzések
• Lehetnek olyan DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/ DVD-R vagy CD-R/CD-RW lemezek, melyek a lemez állapotától, a felvétel minőségétől, illetve a felvevő berendezés sajátosságaitól függően, nem játszhatók le ezzel a lejátszóval. Azok a lemezek sem játszhatók le, melyeken a véglegesítés (lezá­rás) nem történt meg megfelelően. További infor­mációkért olvassa el a felvevő berendezés keze­lési útmutatóját.
• Ugyanazon a DVD-RW lemezen nem keverheti a VR és a videó formátumot. A lemez formátumá­nak megváltoztatásához formattálja meg a lemezt (38. oldal). Ne feledje, hogy a lemez tartalma a formattáláskor törlődik.
• A felvételhez szükséges időt, még nagyobb se­bességű lemezek használatával sem rövidítheti.
• Olyan lemezek használata ajánlott, melyek cso­magolásán a „For Video” felirat szerepel.
• A DVD+R, DVD-R és DVD-RW lemezekre (videó formátum) nem készíthet újabb felvételt, ha azokon más DVD-készülékkel készített felvétel található.
• Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy nem tud újabb felvételt rögzíteni az olyan DVD+RW lemezre, melyeken más DVD-készülékkel készí­tett felvétel található. Ne feledje, hogy új felvétel hozzáadása esetén ez a készülék felülírja a DVD­menüt.
• Nem szerkesztheti azon DVD+RW, DVD-RW (videó formátum), DVD+R és DVD-R lemezek tartalmát, melyeket más DVD-készülékkel vettek fel.
• Ha a lemez olyan számítógépes adatot tartalmaz, melyet a készülék nem ismer fel, akkor lehetséges, hogy az adatokat törölni fogja.
• Lehetnek olyan gyártmányú írható lemezek, melyekre ez a készülék nem képes felvételt készíteni.
• Ne helyezzen be olyan lemezt, amelyre nem lehet felvenni, vagy lejátszani ezzel a lejátszóval. Ez a felvevő meghibásodását okozhatja.
11
Csatlakoztatások és beállítások

A felvevõ csatlakoztatása

A lejátszó csatlakoztatásához és beállításához kövesse az 1–6. lépéseket. Ne csatlakoztassa a hálózati vezetéket mindaddig, amíg el nem jut a „4. lépés: A hálózati vezeték csatlakoztatása” művelethez (18. oldal).
b Megjegyzések
• A mellékelt tartozékokat lásd a „Minőségtanúsítás” című fejezetben (118. oldal).
• A zavaró elektromos zajok megelőzése érdekében ügyeljen a csatlakozódugók szoros csatlakoztatására.
• Olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülékek kezelési útmutatóját is.
• Ezt a felvevőt nem lehet olyan tv-készülékhez csatlakoztatni, amely nem rendelkezik SCART vagy videobemeneti aljzattal.
• Csatlakoztatás előtt húzza ki a csatlakoztatni kívánt készülékek hálózati vezetékét.
12

1. lépés: Az antennavezeték csatlakoztatása

Csatlakoztassa az antennavezetéket, az alábbi lépéseket követve.

Fal
az AERIAL IN aljzathoz
az AERIAL OUT aljzathoz
Antennavezeték (tartozék)
: Jeláramlás iránya
Csatlakoztatások és beállítások
DVD-felvevő
Tv-készülék
az antenna bemenethez
1 Húzza ki az antennavezetéket a tv-készülékbõl, és csatlakoztassa a felvevõ
hátoldalán lévõ AERIAL IN aljzathoz.
2 Csatlakoztassa a felvevõ AERIAL OUT aljzatát a tv-készülék antennabemenet
aljzatához, a mellékelt antennavezetékkel.
13

2. lépés: A videovezetékek csatlakoztatása

A tv-készülék, kivetítő vagy AV erősítő (rádióerősítő) bemeneti aljzatainak típusától függően válassza ki a megfelelő csatlakoztatási módot (A–E). Ez teszi lehetővé a műsorok megjelenítését.
DB
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Tv-készülék, kivetítő vagy AV erősítő (rádióerősítő)
a LINE 2 OUT (VIDEO) aljzathoz
Audio- és videovezeték (nem tartozék)
(sárga)
Komponens videovezeték (nem tartozék)
(zöld)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
Tv-készülék, kivetítő vagy AV erősítő (rádióerősítő)
a COMPONENT VIDEO OUT aljzathoz
(piros)(kék)
(zöld)
(kék)
(piros)
a HDMI OUT aljzathoz
HDMI-vezeték (nem tartozék)
a LINE 2 OUT (S VIDEO) aljzathoz
S-videovezeték (nem tartozék)
a i LINE 1–TV aljzathoz
SCART-vezeték (nem tartozék)
E C A
14
INHDMI
Tv-készülék, kivetítő vagy AV erősítő (rádióerősítő)
: Jeláramlás iránya
Tv-készülék, kivetítő vagy AV erősítő (rádióerősítő)
S VIDEO
INPUT
Tv-készülék
DVD-felvevő
A SCART aljzat
Ha a „Gyorsbeállítás”-nál (Easy Setup) (22. oldal) a „Line1 Output” pont „S Video” vagy „RGB” beállítását választotta, az adott jeltípusnak megfelelő SCART-vezetéket használjon.
Videobemeneti aljzat
B
Normál képminőséget élvezhet.
C S VIDEO bemeneti aljzat
Magasabb képminőséget élvezhet.
Komponens videobemeneti aljzat
D
B/CB, PR/CR)
(Y, P
Ez a csatlakoztatási mód elsőrendű szín­visszaadást és kiváló képminőséget kínál. Ha tv-készüléke képes progresszív (525p/ 625p) formátumú jelek fogadására, a fenti csatlakoztatást kell alkalmaznia, és a „Video” menüben a „Component Out” paramétert állítsa „On”-ra (100. oldal). Ezután a „Video” menüben válassza a „Video Output” menü­pontot, és a „Progressive Output” paramétert állítsa „On”-ra. Részletek a „Progresszív kimenet” című részben (100. oldal).
E HDMI bemeneti aljzat
Használjon tanúsítvánnyal ellátott HDMI­vezetéket (nem tartozék), így kiváló minősé­gű digitális képet és hangot élvezhet a HDMI OUT aljzaton keresztül.
„Szélesvásznú” felvételek lejátszásakor
Előfordulhat, hogy a felvett műsor nem meg­felelően tölti ki a képernyőt. Ha módosítani kívánja a képarányt, lapozzon a 99. oldalra.
Ha videomagnóhoz csatlakoztatja a felvevõt
Csatlakoztassa a videomagnót a felvevő hát­oldalán lévő LINE 3/DECODER csatlakozó­aljzathoz (23. oldal).
b Megjegyzések
• A tv-készüléket és a felvevőt egyszerre csak egy­féle videovezetékkel csatlakoztassa.
• Ha a tv-készüléket a SCART aljzaton keresztül csatlakoztatja a felvevőhöz, a tv-készülék önmű­ködően a videocsatornára kapcsol, amikor elindítja a lejátszást. Ebben az esetben a táv­vezérlő TV T gombjával kapcsolhat vissza tv­bemenetre.
• A megfelelő SMARTLINK csatlakoztatáshoz 21­tűs SCART csatlakozóvezetékre van szüksége. Ezzel kapcsolatban olvassa el a tv-készülék kezelési útmutatóját is.
• Ha a felvevőt SMARTLINK rendszerrel csatla­koztatja a tv-készülékhez, a „Gyorsbeállítás” (Easy Setup) fejezet utasításai szerint válassza ki a „Line1 Output” menüpont „Video” beállítását.
• A HDMI OUT aljzatot (E csatlakozó) olyan DVI aljzathoz is csatlakoztathatja, amely nem HDCP kompatibilis (pl.: számítógép monitor DVI csatlakozója).
• Ha a felvevőt a HDMI aljzaton keresztül csatla­koztatja a tv-készülékhez, akkor először a kép fog megjelenni, a hang pedig csak egy pillanattal ké­sőbb lesz hallha tó, minden egyes bekapcsolá skor.
* Ez a DVD-felvevő a High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™) technológiát alkalmazza. A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition
Multimedia Interface a HDMI Licensing, LLC védjegye illetve bejegyzett védjegye.
A SMARTLINK funkció (csak SCART csatlakoztatásnál)
Ha a csatlakoztatott tv-készülék (vagy más csatlakoztatott készülék, például egy set-top box) rendelkezik SMARTLINK, NexTView
3
, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2,
Link* CINEMALINK*
4
LINK*
vagy T-V LINK*5 rendszerrel, akkor a következő SMARTLINK funkciókat használhatja.
A felvétel esetében
• Közvetlen felvétel a tv-készülékről
(TV Direct Rec.) Egyszerűen felveheti a tv-készüléken éppen nézett műsort (30. oldal).
• Egygombos időzítő (One Touch Timer)
A TIMER gombot egyszer megnyomva be­kapcsolhatja a tv-készüléket és a felvevőt, kiválaszthatja a felvevőnek megfelelő videobemenetet a tv-készüléken, és meg­jelenítheti az időzítő beállító menüt (46. oldal).
2
, Q-Link*3, EURO VIEW
,folytatódik
Csatlakoztatások és beállítások
15
A lejátszás esetében
• Egygombos lejátszás (One Touch Play)
A H (lejátszás) gombot egyszer meg- nyomva bekapcsolhatja a tv-készüléket és a felvevőt, kiválaszthatja a felvevőnek meg­felelő videobemenetet a tv-készüléken, és elkezdheti a lejátszást (55. oldal).
• Egygombos menü (One Touch Menu) A TITLE LIST gombot egyszer megnyom­va bekapcsolhatja a tv-készüléket és a fel­vevőt, kiválaszthatja a felvevőnek megfele­lő videobemenetet a tv-készüléken, és meg­jelenítheti a tétellistát (55. oldal).
A beállítások esetében
• Beállítások letöltése (Preset download) Letöltheti a tv-készülékről a felvevőre az előre beállított csatornakiosztást, és ezek alapján beállíthatja a felvevőt a „Gyors­beállítás” (Easy Setup) funkció során. Ez nagyban leegyszerűsíti a „Gyorsbeállítás” (Easy Setup) műveletet.
• Automatikus kikapcsolás (Automatic Power Off) A felvevő a tv-készülék kikapcsolása után önműködően kikapcsol, ha már nincs használatban.
• NexTView letöltés (NexTView Download) A tv-készülék NexTView letöltés funkció­jának segítségével egyszerűen beállíthatja az időzítőt. Lásd a tv-készülék kezelési útmutatóját.
• Az összes SMARTLINK funkció csak a készülék bekapcsolt állapotában használható, az egygomb­nyomásos lejátszás, egy gombnyomásos menü és az egy gombnyomásos időzítő kivételével.
• A fent említett funkciók nem működnek minden tv-készülékkel.
*1A MEGALOGIC a Grundig Corporation be-
jegyzett védjegye.
*2Az EASYLINK és a CINEMALINK a Philips
Corporation védjegye.
3
A Q-Link és a NexTView Link a Panasonic
*
Corporation védjegye.
*4Az EURO VIEW LINK a Toshiba Corporation
védjegye.

*5A T-V LINK a JVC Corporation védjegye.

z Hasznos tudnivaló
A SMARTLINK azokkal a tv-készülékekkel és egyéb berendezéssel is működik, melyek rendel­keznek EPG időzítő vezérlés (EPG Timer Cont­rol), EPG program letöltés (EPG Title Download) és azonnali felvétel (Now Recording) funkcióval. További részletekért olvassa el a tv-készülék vagy egyéb berendezés kezelési útmutatóját.
b Megjegyzések
• A SMARTLINK funkciók csak akkor használ­hatók, ha a „Line1 Output” menüpont „Video”-ra van állítva.
16

3. lépés: Az audiovezetékek csatlakoztatása

A tv-készülék, kivetítő vagy AV erősítő (rádióerősítő) bemeneti aljzatainak típusától függően válassza ki a megfelelő csatlakoztatási módot ( hangját meghallgassa.
[Hangsugárzók]
Hátsó (bal)
Első (bal)
Erősítő (rádióerősítő) dekóderrel
A vagy B). Ez teszi lehetővé, hogy a műsorok
[Hangsugárzók]
Hátsó (jobb)
Első (jobb)
A
Csatlakoztatások és beállítások
Középső
vagy
vagy
HDMI-vezeték (nem tartozék)
a HDMI OUT aljzathoz
: Jeláramlás iránya

* A sárga csatlakozódugó képtovábbításra szolgál (14. oldal).

A Digitális audiobemenet
Használja ezt a csatlakoztatási módot, ha AV erősítője (rádióerősítője) rendelkezik
1
Dolby*
Digital, DTS*2 vagy MPEG audio
Koaxiális digitális
vezeték
(nem tartozék)
a DIGITAL OUT (COAXIAL vagy OPTICAL) aljzathoz
a LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aljzathoz
(fehér)
(piros)
(sárga)*
Audio-, videovezeték (nem tartozék)
B Audio L/R (bal/jobb) bemeneti aljzatok
Ennél a csatlakoztatási módnál a tv-készülék vagy a sztereó erősítő (rádióerősítő)
hangsugárzói állítják elő a hangot. dekóderrel, illetve digitális audiobemeneti aljzattal. Dolby Digital (5.1 cs.), DTS (5.1 cs.) és MPEG audio (5.1 cs.) térhangzású hangot élvezhet.
Mélyhangsugárzó
a koaxiális vagy optikai/ HDMI digitális bemenethez
Optikai digitális vezeték (nem tartozék)
DVD-felvevő
INPUT
(sárga)
(fehér)
(piros)
Tv-készülék, kivetítő vagy AV erősítő (rádióerősítő)
VIDEO
L
AUDIO
R
,folytatódik
B
17
z Hasznos tudnivaló
A hangsugárzók megfelelő elhelyezéséhez olvas­sa el a csatlakoztatott komponensek kezelési útmutatóját.
b Megjegyzések
• Ne csatlakoztassa egyidejűleg a tv-készülék hangkimeneti csatlakozóit a felvevő LINE IN (R-AUDIO-L) aljzataihoz. Ellenkező esetben a tv-készülék hangszórói nem kívánt zajt keltenek.
•A B csatlakoztatási mód esetén ne csatlakoztas- sa egyszerre a LINE IN (R-AUDIO-L) és a LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aljzatokat a tv-készülék hangkimeneti aljzataihoz. Ellenkező esetben a tv­készülék hangszórói nem kívánt zajt keltenek.
• Amikor kialakította az A csatlakoztatást, végez­ze el a szükséges beállításokat az „Easy Setup” menü „Audio Connection” menüpontjában (22. oldal). Ellenkező esetben nem lesz hang, vagy a hangsugárzók erős zajt fognak kibo­csátani.
• A felvevőt HDMI-vezetékkel az alábbiak szerint csatlakoztathatja az AV erősítőhöz (rádióerősítő): – Csatlakoztassa az AV erősítőt (rádióerősítőt) a
tv-készülékhez a HDMI-vezetékkel.
– Csatlakoztassa a felvevőt a tv-készülékhez a
HDMI-vezetéktől különböző videovezetékkel (komponens videovezeték, S-videovezeték, vagy audio-, videovezeték).
*1A gyártás a Dolby Laboratories engedélyével
történt. A „Dolby” és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
*2A „DTS” és a „DTS Digital Out” a Digital
Theatre Systems Inc. bejegyzett védjegye.
4. lépés: A hálózati veze­ték csatlakoztatása
Csatlakoztassa a mellékelt hálózati vezetéket a felvevő hátoldalán lévő AC IN aljzathoz. Csatlakoztassa a felvevő és a tv-készülék há­lózati vezetékét a hálózati aljzathoz. A háló­zati csatlakozók csatlakoztatása után várjon
egy kis időt a felvevő használatának megkezdésével. A felvevőt akkor használ-
hatja, ha az előlapon lévő kijelző világít és a felvevő készenléti állapotba kapcsol. Ha más eszközöket is csatlakoztatni kíván a felvevőhöz (23. oldal), bizonyosodjon meg arról, hogy az összes csatlakoztatás megtör­tént, mielőtt a hálózati vezetéket csatlakoz­tatná.
1
az AC IN aljzathoz
2
a hálózati aljzatba
18

5. lépés: A távvezérlõ elõkészítése

A készülék a mellékelt távvezérlővel is mű­ködtethető. Helyezzen be két „R6” (AA) tí­pusú elemet a távvezérlőbe, ügyelve a helyes 3 és # polaritásra. Ha a távvezérlőt használ­ja, fordítsa azt a készülék távvezérlés érzé­kelője irányába.
b Megjegyzések
• Ha a mellékelt távvezérlő zavarja az Ön többi Sony DVD-felvevőjét/lejátszóját, változtassa meg a távvezérlő parancsmód-számát (20. oldal).
• Az elektrolit szivárgásának megelőzése és a kor­rózió elkerülése érdekében az elemeket szaksze­rűen kell kezelni. Elektrolit szivárgás esetén ne érintse meg a kifolyt folyadékot puszta kézzel. Ügyeljen a következőkre: – Ne használjon együtt új és régi, vagy eltérő
gyártótól származó elemeket. – Ne próbálja meg újratölteni az elemeket. – Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt,
vegye ki belőle az elemeket. – Ha kifolyt az elektrolit, törölje szárazra az
elemtartót és helyezzen be új elemeket.
• Ne tegye ki a készülék távvezérlés érzékelőjét ( jellel jelölve az előlapon) közvetlen napfény vagy erős fényforrás hatásának. Előfordulhat, hogy a felvevő nem reagál a távvezérlő paran­csaira.
• Elemcsere után előfordulhat, hogy a távvezérlő kódja és a parancsmód visszaáll az alapértelme­zett (SONY) értékre. Ilyenkor állítsa be újra a kódszámot és a parancsmódot.
A tv-készülék vezérlése a táv­vezérlõvel
A jelkimenet megfelelő beállítása után a táv­vezérlővel a tv-készülékét is vezérelheti.
b Megjegyzések
• A csatlakoztatott készülék típusától függően elő­fordulhat, hogy a távvezérlő (néhány, vagy ösz­szes) gombjaival a tv-készülék nem vezérelhető.
• Ha egy új kódszámot ír be, a korábban beírt kód­szám törlődik.
Szám­gombok
TV/DVD
[/1
TV 2 +/
TV PROG
+/
TV TV T
1 Tartsa nyomva a távvezérlõ alsó
részén lévõ TV
Ne nyomja meg a távvezérlő felső részén lévő [/1 gombot.
[/1 gombot.
Csatlakoztatások és beállítások
,folytatódik
19
2 Miközben nyomva tartja a TV [/1
gombot, a számgombokkal írja be a tv-készülék gyártmányának megfelelõ kódot.
Például a 9-es szám („09”) beírásához nyomja meg a „0”, majd a „9” számgom­bot. Az utolsó számjegy beírása után engedje el a TV [/1 gombot.
A vezérelhetõ tv-készülékek kódszámai
Ha a felsorolásban egynél több kód talál­ható, próbálja ki azokat sorban, amíg meg nem találja a tv-készülékének megfelelőt.
Gyártó Kódszám
Sony 01 (alapbeállítás)
Hitachi 24
JVC 33
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08
Samsung 71
Sanyo 25
Thomson 43
Toshiba 38
A távvezérlő a következőképpen működik:
Gombok Műveletek
[/1 A tv-készülék be-
TV
TV 2 (hangerő)
+/
TV PROG +/
TV
T A bemenet kiválasz-
TV/DVD gomb használata (csak SCART csatlakoztatásnál)
A TV/DVD gombbal a felvevő és a tv­készüléken utoljára használt bemeneti forrás között válthat. Ha ezt a gombot használja, irányítsa a távvezérlőt a felvevő felé. Ha a felvevőt SCART aljzaton keresztül csatlakoztatja a tv-készülékhez, a lejátszás elindításakor a tv-készülék önműködően a felvevőnek megfelelő bemenetre kapcsol. Ha tv-csatornát szeretne nézni, nyomja meg a TV/DVD gombot.
20
vagy kikapcsolása
A tv-készülék hange­rejének beállítása
A programhely kivá­lasztása a tv­készüléken
tása a tv-készüléken
Ha Önnek Sony DVD­lejátszója, vagy több Sony DVD-felvevõje van
Ha a mellékelt távvezérlő zavarja az Ön többi Sony DVD-lejátszójának/felvevőjének mű­ködését, a „6. lépés: Gyorsbeállítás (Easy Setup)” végrehajtása után állítsa át ennek a felvevőnek és a mellékelt távvezérlőnek a parancsmódszámát egy olyanra, amely kü­lönbözik a másik DVD-felvevő vagy
-lejátszó készülékétől. A felvevő és a mellékelt távvezérlő alapértel­mezett parancsmód beállítása a DVD3.
Szám­gombok
SYSTEM MENU
M/m ENTER
1 Ellenõrizze, hogy a „Gyorsbeállítás”
(22. oldal) sikeresen befejezõdött-e. Ha nem, elõször hajtsa végre a gyorsbeállítás lépéseit

2 A SYSTEM menü paraméterei.

Megjelenik a System (rendszer) menü.
3 Válassza ki a „SETUP” menüt, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
4 Válassza ki az „Others” menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
5 Válassza ki a „Command Mode” op-
ciót, majd nyomja meg az ENTER gombot.
6 Válassza ki a parancsmódot (DVD1,
DVD2, vagy DVD3), majd nyomja meg az ENTER gombot.
7 A távvezérlõn válassza ki ugyanazt a
parancsmódot, amit a felvevõre be­állított.
Az alábbi lépéseket követve állítsa át a távvezérlő parancsmód-számát.
1 Tartsa lenyomva az ENTER gombot. 2 Az ENTER gombot nyomva tartva a
számgombokkal adja meg a megfele­lő parancsmód-számot.
Parancsmód Kódszám
DVD1 1-es számgomb
DVD2 2-es számgomb
DVD3 3-as számgomb
3 Tartsa lenyomva az ENTER gombot
és a megfelelő számgombot legalább 3 másodpercig.
Ha a felvevő távvezérlési parancsmód­száma nem változott, a távvezérlőt állítsa vissza az alapértelmezés szerinti DVD3 parancsmódra. Ha a távvezérlő parancs­módja DVD1 vagy DVD2, előfordulhat, hogy a távvezérlő nem működteti ezt a felvevőt.
Programhely választás a fel­vevõn a távvezérlõ segítsé­gével
A számgombokkal kiválaszthatja a kívánt programhelyet a felvevőn.
Szám­gombok
ENTER
Példa: 50-es programhely Nyomja meg az „5” és a „0” számgombot, majd az ENTER gombot.
Csatlakoztatások és beállítások
A felvevõ parancsmód-számának ellenõrzése
A felvevő kikapcsolt állapotában nyomja meg a x gombot a készüléken. Az előlapi kijelzőn megjelenik a felvevő parancsmód­száma.
21

6. lépés: Gyorsbeállítás (Easy Setup)

A „Gyorsbeállítás (Easy Setup)” menü segít­ségével állítsa be az alapbeállítás funkcióit. Ügyeljen arra, hogy a művelet közben ne húzza ki a csatlakozóvezetékeket vagy ne lépjen ki az „Easy Setup” funkcióból.
O
RETURN
1 Kapcsolja be a felvevõt és a tv-
készüléket, majd a tv-készüléken válassza ki a felvevõ számára fenn­tartott programhelyet.
Megjelenik az alapbeállításra vonatkozó üzenet.
• Ha az üzenet nem jelenik meg, a gyors­beállítás elindításhoz válassza ki az „Easy Setup” opciót a főmenü „SETUP” menüpontjában („Alap­beállítások” fejezet, 109. oldal).

2 Nyomja meg az ENTER gombot.

A képernyőn megjelenő instrukciókat kö­vetve állítsa be az alábbi menüpontokat.
Easy Setup - OSD
Válassza ki a képernyőmenü nyelvét.
Easy Setup - Tuner System
Válassza ki az országot/régiót vagy a nyelvet. A csatornasorrend a kiválasztott ország­nak/régiónak vagy nyelvnek megfelelően lesz beállítva. A csatornák kézi beállítá­sát lásd a 94. oldalon.
• Ha olyan nyelvterületen él, amely a lis­tán nem található meg, válassza az „ELSE – English” opciót.
22
[/1
</M/m/, ENTER
TV [/1
Easy Setup – Clock
A felvevő önműködően elkezdi keresni az elérhető órajelet. Ha a készülék nem talál órajelet, állítsa be kézzel az időt a </M/m/, gombokkal, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Easy Setup – TV Type (99. oldal)
Szélesképernyős tv-készülékek esetén válassza a „16:9” beállítást. Hagyomá­nyos tv-készülékek esetén válassza a „4:3 Letter Box” (szélességre zsugorítás) vagy a „4:3 Pan Scan” (magassághoz nyújtás) beállítást. Ezzel azt állíthatja be, hogyan jelenjen meg a szélesvásznú műsor a tv-képernyőn.
Easy Setup – Component Out
Ha a COMPONENT VIDEO OUT aljza­tot használja válassza az „On” opciót.
Easy Setup – Line3 Input
Válassza a „Yes” opciót, ha dekódert (pl. analóg PAY-TV/Canal Plus dekódert) csat­lakoztat a LINE 3/DECODER aljzathoz.
Easy Setup – Line1 Output
Videó jelkimenethez válassza a „Video”, S-videó jelkimenethez az „S Video”, RGB jelkimenethez az „RGB” beállítást. Ha a SMARTLINK funkciókat használni kívánja, válassza a „Video” beállítást. (15. oldal).
• Ha az „Easy Setup – Component Out” menüpontban az „On” opciót választot­ta, az „RGB” jeltípus nem választható.
• Ha az „Easy Setup – Line3 Input” me­nüpontban a „Yes” opciót választotta, az „S Video” jeltípus nem választható.
Easy Setup – Audio Connection
Ha digitális optikai vagy koaxiális veze­tékkel csatlakoztatta az AV erősítőt (rá­dióerősítőt), válassza a „Yes: DIGITAL OUT” opciót, és állítsa be a digitális ki­menőjel típusát (102. oldal).
3 A „Finish” felirat megjelenésekor
nyomja meg az ENTER gombot.
A gyorsbeállítás befejeződött.
Visszatérés az elõzõ lépéshez
Nyomja meg a O RETURN gombot.
z Hasznos tudnivalók
• Ha az Ön AV erősítője (rádióerősítője) MPEG audio dekóderrel is rendelkezik, válassza ki az „MPEG” menüpont „MPEG” beállítását (102. oldal).
• Ha szeretné megismételni a gyorsbeállítás műve­letet, válassza ki az „Easy Setup” opciót a főmenü „SETUP” menüpontjában (109. oldal).

Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy hasonló eszközhöz

A felvevő hálózati csatlakozójának kihúzása után csatlakoztassa a videomagnót vagy az ehhez hasonló külső készüléket a felvevő LINE IN aljzatához. Ha a készülék rendelkezik DV kimeneti aljzattal, csatlakoztassa azt az első oldalon található DV IN aljzatba (i.LINK aljzat) (79. oldal). Olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülékhez mellékelt kezelési útmutatót is. Ha ezen a felvevőn szeretne felvételt rögzíteni, olvassa el a „Felvételkészítés külső készülékről, az időzítő használata nélkül” című fejezetet (53. oldal).
Csatlakoztatás a LINE 3/DECODER aljzathoz
Csatlakoztassa a videomagnót vagy hasonló felvevőeszközt a felvevő LINE 3/DECODER aljzatához.
Videomagnó
SCART-vezeték (nem tartozék)
Tv-készülék
a SCART bemenethez
Csatlakoztatások és beállítások
a i LINE 3/DECODER aljzathoz
a i LINE 1–TV aljzathoz
DVD-felvevő
b Megjegyzések
• A másolatkészítést korlátozó másolásvédelmi jelekkel ellátott műsorokról nem készíthető felvétel.
• Ha a felvevő jeleit a videomagnón keresztül továbbítja, előfordulhat, hogy a képernyőn megjelenő kép nem tiszta.
VideomagnóDVD-felvevő Tv-készülék
Ügyeljen, hogy a videomagnót az alábbi sorrendben csatlakoztassa a DVD-felvevőhöz és a tv­készülékhez. Használja a tv-készülék második vonalbemeneti csatlakozóját, ha a műsorokat videokazettáról szeretné nézni.
Tv vonalbemenet
Videomagnó Tv-készülék
• A SMARTLINK funkció nem használható azokkal a készülékekkel, melyek a DVD-felvevő LINE 3/ DECODER aljzatán keresztül csatlakoznak.
• DVD-felvevőről videomagnóra történő felvétel közben, ne kapcsolja át a bemeneti forrást tv-készülékre (a távvezérlő TV/DVD gombjával).
• Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezetékét, a felvevőhöz csatlakoztatott videomagnóról lejátszott műsor nem jelenik meg a képernyőn.
DVD-felvevő
Line input 2
,folytatódik
23
Csatlakoztatás az elõlapon lévõ LINE 2 IN aljzatokhoz
Csatlakoztassa a videomagnót vagy hasonló felvevő eszközt a DVD-felvevő LINE 2 IN aljzatához. Ha a csatlakoztatni kívánt készülék rendelkezik S-videó aljzattal, akkor a csatlakoztatáshoz S-videovezetéket is használhat az audio-, videovezeték helyett.
Videomagnó, stb.
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
S-videovezeték
(nem tartozék)
a LINE 2 IN aljzathoz
Audio-, videovezeték (nem tartozék)
DVD-felvevő
: Jeláramlás iránya

z Hasznos tudnivaló

Ha a csatlakoztatott készülék csak mono hangkimenettel rendelkezik, a felvevő előlapján lévő aljzatok kö­zül csak az L(MONO) és a VIDEO aljzathoz kell a vezetéket csatlakoztatni. Az R bemenetet üresen kell hagyni.
b Megjegy zések
• Ne csatlakoztassa a készüléket a sárga LINE IN (VIDEO) aljzaton keresztül, ha S-videovezetéket használ.
• Ne csatlakoztassa ennek a felvevőnek a kimeneti aljzatát egy másik készülék bemeneti aljzatához, ha a
másik készülék kimeneti aljzata e felvevő bemeneti aljzatához van csatlakoztatva, ellenkező esetben zaj (gerjedés) keletkezhet.
• A tv-készüléket és a felvevőt egyszerre csak egyféle videovezetékkel csatlakoztassa.
24

Csatlakoztatás mûholdvevõhöz vagy digitális vevõegységhez

Csatlakoztassa a műholdvevőt vagy a digitális vevőegységet a felvevő LINE 3/DECODER aljzatához. A csatlakoztatás előtt húzza ki a felvevő hálózati vezetékét. A szinkronfelvétel (Synchro Rec) funkció részleteit lásd az alábbiakban. Ilyen csatlakozás esetében NE állítsa be „Video” menü „Decoder” menüpont „Scart Setting” opciójánál a „Line3 Input” értéket.
Műholdvevő, CanalSat, stb.
SCART-vezeték (nem tartozék)
Ha a mûholdvevõ rendelkezik RGB jelkimenettel
Ez a felvevő alkalmas RGB-jelek fogadására. Ha a műholdvevő rendelkezik RGB jelkime­nettel, csatlakoztassa annak TV SCART csat­lakozóját a felvevő LINE 3/DECODER aljzatához, és állítsa a „Line3 Input” paramé­ter értékét „Video/RGB”-re a „Video” menü „Scart Setting” menüpontjában (101. oldal). Ne feledje, hogy ennél a csatlakozási módnál és beállításnál a SMARTLINK funkció nem használható. Ha egy kompatibilis set-top box-szal akarja használni a SMARTLINK funkciót, olvassa el a set-top box kezelési útmutatóját.
a i LINE 1–TV aljzathoza i LINE 3/DECODER aljzathoz
Állítsa be a „Line3 Input” paraméter értékét a „Video” menü (101. oldal) „Scart Setting” menüpontjában a műholdvevő műszaki ada­tainak megfelelően. Bővebb információért olvassa el a műholdvevő kezelési útmuta­tóját.
b Megjegy zések
• A szinkronfelvételi funkció nem mindegyik ve­vőegységgel működik. Bővebb információért olvassa el a vevőegység kezelési útmutatóját.
• Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezeté­két, a felvevőhöz csatlakoztatott vevőegységből érkező műsor nem jelenik meg a képernyőn.
Tv-készülék
a SCART bemenethez
DVD-felvevő
Csatlakoztatások és beállítások
Ha a Synchro Rec funkciót szeretné használni
A szinkronfelvételi funkcióhoz a fenti csat­lakoztatási mód szükséges. Bővebb informá­cióért olvassa el a „Felvétel külső készülék­ről, az időzítő használatával (Synchro Rec)” fejezetet (51. oldal).
25

PAY-TV/Canal Plus analóg dekóder csatlakoztatása

Ezzel a felvevővel megnézheti és felveheti a PAY-TV/Canal Plus műsorokat, ha a készülékhez egy dekódert (nem tartozék) csatlakoztat. A dekóder csatlakoztatása előtt húzza ki a felvevő hálózati vezetékét. Ha „A PAY-TV/Canal Plus analóg csatornák beállítása” című fejezet 5. lépésben a „Line3 Input” menüpont „Decoder” beállítását választja ki (27. oldal), az „L3” később nem lesz kiválasztható, mivel a Line 3 a dekóder számára kijelölt bemenet.
Dekóder csatlakoztatása
Antennavezeték (tartozék)
az AERIAL IN aljzathoz
SCART-vezeték (nem tartozék)
az AERIAL OUT aljzathoz
a i LINE 1–TV
Tv-készülék
aljzathoz
a SCART bemenethez
a
i LINE 3/DECODER aljzathoz
PAY-TV/Canal Plus analóg dekóder
SCART­vezeték (nem tartozék)
DVD-felvevő
26
A PAY-TV/Canal Plus analóg csatornák beállítása
A PAY-TV/Canal Plus analóg műsorok meg­nézéséhez vagy felvételéhez állítsa be a fel­vevőt – a képernyőn megjelenő menü segítsé­gével – a csatornák megfelelő vételére. A csatornák megfelelő beállítása érdekében ügyeljen arra, hogy az alábbi lépések min­degyikét pontosan kövesse.
Szám­gombok
SYSTEM MENU
</M/m/,
O
RETURN
ENTER
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
Megjelenik a System (rendszer) menü.
2 Válassza ki a „SETUP” menüpontot,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
4 Válassza ki a „Scart Setting” opciót,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Csatlakoztatások és beállítások
5 A M/m gombokkal válassza ki a
„Video” vagy „RGB” értéket a „Line1 Output”-nál, a „Decoder”-t a „Line3 Input”-nál, és a „Video”-t a „Line3 Output”-nál, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Ismét megjelenik a „Video” beállítás.
6 A O RETURN gomb megnyomásával
állítsa a kurzort a baloldali oszlopba.
7 Válassza ki a „Basic” opciót, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
8 Válassza ki a „Programme Setting”
opciót, majd nyomja meg az ENTER-t.
3 Válassza ki a „Video” opciót, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
9 A M/m gombokkal válassza ki a kívánt
programhelyet, majd nyomja meg az ENTER gombot.
,folytatódik
27
10

A </, gombokkal válassza ki a „System” opciót.

11

A M/m gombokkal válassza ki a rendelkezésre álló Tv-rendszert (BG, DK, I, vagy L).

Franciaországban az „L” opciót kell választani.
12

A </, gombokkal válassza ki a „Channel” opciót.

13

A M/m vagy a számgombokkal válassza ki a PAY-TV/Canal Plus analóg programhelyet.

14

A </, gombokkal válassza ki a „PAY-TV/CANAL+” opciót.

15

A M/m gombokkal válassza ki az „On” értéket, majd nyomja meg az ENTER gombot.

Visszatérés az elõzõ lépéshez
Nyomja meg a O RETURN gombot.
b Megjegyzés
Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezeté­két, a felvevőhöz csatlakoztatott dekóderről érkező műsor nem jelenik meg a képernyőn.
28
Nyolc alapművelet
— Ismerkedés a DVD-felvevővel

1. Lemez behelyezése

2. Egy mûsor felvétele

HDD
-
RVR
+
-
RW
RVideo
-
RWVR
-
RWVideo
+
R
+
RW
-
RVideo
DATA CD
Z (nyit/zár)
-
RWVR
DVD
-
RWVideo
VCD CD
+
-
R
RVR
DATA DVD
DVD

1 Nyomja meg a DVD gombot. 2 Nyomja meg a Z (nyit/zár) gombot, és

helyezze a lemezt a lemeztartóra.
A felvételi/lejátszási oldallal lefelé
3 Nyomja meg a Z (nyit/zár) gombot a
lemeztartó fiók bezárásához.
Várjon, amíg a „LOAD” felirat eltűnik az előlapon lévő kijelzőről. A még nem használt DVD-lemezeket a készülék önműködően megformattálja.
• DVD-RW lemezeknél A DVD-RW lemezek a „DVD” menü „Format DVD-RW” menüpontjában beállított felvételi formátumban (VR vagy videó mód) lesznek formattálva.
• DVD-R lemezeknél A DVD-R lemezek önműködően videó módban lesznek formattálva. Ha egy új DVD-R lemezt VR formátumban szeret­ne formattálni, használja a „Disc Information” képernyőt (40. oldal), mielőtt felvételt készítene rá. Ha a lemezre ezzel a felvevővel készíthe­tő felvétel, a lemez manuális formattálá­sával üres lemezt hozhat létre (40. oldal).
Ebben a fejezetben az aktuális tv-műsor me­revlemezre (HDD) vagy lemezre (DVD) tör­ténő felvételének alapműveleteit ismertetjük. Az időzített felvételkészítés módjáról a
42. oldalon olvashat.
HDD
DISPLAY
z REC x REC
STOP
DVD
PROG +/
TV/DVD
REC MODE
TV I

1 Nyomja meg a HDD vagy DVD gombot.

Ha lemezre kíván felvételt készíteni, helyezzen be egy írható DVD-lemezt.
2 A PROG +/
gomb segítségével
– válassza ki a kívánt programhelyet vagy bemeneti jelforrást.
3 Nyomja meg többször a REC MODE
gombot a felvételi mód kiválasztásá­hoz.
A gomb többszöri megnyomásakor a felvételi módok az alábbi sorrendben jelennek meg a tv-képernyőn:
A felvételi módokról bővebben a
42. oldalon olvashat.
,folytatódik
Nyolc alapmûvelet — Ismerkedés a DVD-felvevõvel
29

4 Nyomja meg a z REC gombot.

A felvétel megkezdődik. 8 órányi folyamatos felvétel után, illetve ha a HDD vagy a DVD megtelik, a felvé­telkészítés önműködően leáll.
A felvétel leállítása
Nyomja meg a x REC STOP gombot. A felvétel megállítása néhány másodpercet vehet igénybe.
Egy másik tv-mûsor nézése felvétel közben
Ha a tv-készüléket a i LINE 1–TV aljzat­hoz csatlakoztatta, a TV/DVD gomb segítsé­gével kapcsolja a tv-készüléket a tv-bemenet­re, majd válassza ki a nézni kívánt műsort. Ha a tv-készüléket a LINE 2 OUT vagy a COMPONENT VIDEO OUT aljzathoz csat­lakoztatta, a TV csolja a tv-készüléket a tv-bemenetre (19. oldal).
Közvetlen felvétel a tv-készülékrõl (TV Direct Rec.)
Ha SMARTLINK csatlakoztatást használ és a „TV Direct Rec.” menüpont „On”-ra van állítva (105. oldal), egyszerűen felveheti a tv­készüléken nézett műsort. A tv-készülék és a felvevő bekapcsolt állapo­tában nyomja meg a vevő elkezdi rögzíteni a tv-készüléken éppen nézett műsort.
b Megjegyzés
Ha a felvevő előlapi kijelzőjén a „TV” felirat jele­nik meg, a TV Direct Rec. funkció működése köz­ben nem kapcsolhatja ki a tv-készüléket, vagy nem válthat programhelyet. A TV Direct Rec. funkció kikapcsolásához válassza ki a „TV Direct Rec” menüpont „Off” beállítását a „Recording” menü­ben (105. oldal).
I gomb segítségével kap-
z REC gombot. A fel-
A Teletext funkció
Néhány műsorszóró rendszer Teletext szol­gáltatást* is nyújt, ahol napról napra megta­lálhatja a műsorok teljes listáját és adatait (cím, dátum, csatorna, felvételkezdési idő, stb.). A műsor felvételekor a felvevő önmű­ködően kiválasztja a műsor címét a Teletext oldalakról, és a felvett tétel neveként tárolja azt. A részletekről olvassa el a „Tv-műsor­ismertető (TV Guide Page)” fejezetet (97. oldal). Ne feledje, hogy a Teletext információ nem fog megjelenni a tv-készülék képernyőjén. Ha a Teletext információt szeretné megjele­níteni a tv-készüléken, a távvezérlőn lévő TV/DVD gomb segítségével kapcsolja át a bemeneti forrást a tv-készülékre (19. oldal).
* Lehetnek olyan területek, ahol nem elérhető.
b Megjegyzések
•A z REC gomb megnyomása és a felvétel elkezdése között eltelhet néhány másodperc.
• A felvétel alatt a felvételi módot nem lehet megváltoztatni.
• Áramkimaradás estén az éppen felvett műsor törlődhet.
• PAY-TV/Canal Plus műsor felvétele közben nem nézhet egy másik PAY-TV/Canal Plus műsort.
• A TV Direct Rec. funkció használatához először pontosan be kell állítania a felvevő óráját.
A lemez állapotának ellenõr­zése felvétel közben
A felvételi információkat – mint például fel­vételi idő és lemeztípus – a felvétel közben is ellenőrizheti.
Felvétel közben nyomja meg a DISPLAY gombot.
Megjelennek a felvételi információk.
30
A Lemeztípus/formátum B Felvételi állapot C Felvételi mód D Felvételi idő
Nyomja meg a DISPLAY gombot a felvételi információk képernyőjének bezárásához.
Loading...
+ 102 hidden pages