Sony RDR-HX1020 User Manual [hr]

2-895-171-E1(1)
DVD Rekorder
Upute za uporabu
Ostale napomene, savjete i informacije o Sony proizvodima i uslugama potraite na:
z
RDR-HX1020
© 2006 Sony Corporation
UPOZORENJE
Radi sprječavanja opasnosti od požara ili strujnog udara, nemojte izlagati ureñaj utjecaju kiše ili vlage. Nemojte otvarati kućište jer bi moglo doći do strujnog udara. Prepustite popravke isključivo stručnim osobama. Mrežni kabel smiju zamijeniti samo stručne osobe u ovlaštenom servisu.
Ovaj ureñaj pripada grupi laserskih ureñaja klase 1 (CLASS 1 LASER). Oznaka (CLASS 1 LASER PRODUCT) nalazi se na stražnjoj vanjskoj strani ureñaja.
OPREZ
Uporaba optičkih instrumenata uz
vaj ureñaj povećava opasnost od
o oštećenja vida. Budući da je laserska zraka koja se koristi u ovom DVD rekorderu štetna za oči, nemojte pokušavati otvarati kućište. Prepustite popravke samo stručnim osobama.
Ova naljepnica nalazi se na zaštitnom kućištu lasera u unutrašnjosti ureñaja.
Upozorenja
O
vaj ureñaj koristi napajanje 220 – 240 V AC, 50/60 Hz. Provjerite odgovara li napon naveden na ureñaju naponu vaše mreže.
Radi prevencije od požara ili
strujnog udara, na ureñaj ne postavljajte predmete ispunjene vodom, kao što su vaze.
Ureñaj postavite tako da se u
slučaju problema utikač može odmah izvući iz utičnice.
SHOWVIEW je registrirani zaštitni znak tvrtke Gemstar Development Corporation. ShowView sustav proizveden je uz licencu tvrtke Gemstar Development Corporation.
Zbrinjavanje stare električne i elektroničke opreme
Ovaj znak na ureñaju ili ambalaži
kazuje da se ovaj proizvod ne
u smije odlagati s kućim otpadom. Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se ureñaj ne odloži na pravilan način. Recikliranje materijala od kojeg je ureñaj sastavljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili ureñaj.
Mjere opreza
Ovaj ureñaj ispitan je i utvrñeno je da odgovara EMC smjernicama uz uporabu kabela duljine do 3 metra.
O sigurnosti
Ako bilo kakav strani predmet ili tekućina upadnu u unutrašnjost kućišta, izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice i prije sljedeće uporabe odnesite ureñaj stručnoj osobi na provjeru.
Tvrdi disk
Tvrdi disk je ureñaj visokog ka­paciteta pohrane koja omogućuje duže vrijeme snimanja i brz pristup snimljenim podacima. No, može se lako oštetiti udarcem, vibracijama i prašinom te ga je potrebno čuvati od magneta. Kako biste spriječili gubitak važnih podataka, poštujte sljedeće mjere opreza.
Ureñaj nemojte izlagati
snažnim udarcima.
Nemojte postavljati ureñaj na
mjesto izloženo vibracijama ili na nestabilno mjesto.
Ne stavljajte rekorder na tople
površine, primjerice na video­rekorder ili pojačalo (prijemnik).
Nemojte koristiti ureñaj na
mjestima izloženim velikim temperaturnim promjenama (promjena temperature treba biti manja od 10 °C/sat).
Nemojte pomicati ureñaj dok
je priključen na napajanje.
Nemojte odspajati mrežni
kabel iz utičnice dok je ureñaj uključen.
Prije odspajanja iz mrežne
utičnice isključite rekorder pazeći da ne koristi tvrdi disk (na pokazivaču je barem pola minute prikazano točno vrijeme te je zaustavljeno snimanje ili presnimavanje).
Nemojte pomicati ureñaj još
jednu minutu nakon odspajanja iz mrežne utičnice.
2
Nemojte pokušavati zamijeniti
tvrdi disk jer može doći do poremećaja u radu.
Ako se tvrdi disk ošteti, podaci se ne mogu obnoviti. Tvrdi disk je samo privremeni medij za pohranjivanje
O popravljanju tvrdog diska
Sony može pregledati sadržaj
tvrdog diska u slučaju provjere ili popravka uslijed kvara ili izmjena. Meñutim, Sony neće kopirati ili snimiti postojeće sadržaje.
Ako je potrebno formatirati ili
zamijeniti tvrdi disk, Sony će to izvršiti prema vlastitoj procjeni. Svi sadržaji s tvrdog diska će biti izbrisani, uklju­čujući i sadržaje kojima se krše zakoni o zaštiti autorskih prava.
O izvorima napajanja
Ureñaj nije odspojen od
napajanja (mreže) sve dok jer mrežni utikač spojen na zidnu utičnicu, čak i kad je ureñaj isključen.
Ako nećete ureñaj koristiti
dulje vrijeme, obvezno izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice. Pri tome prihvatite utikač. Nemojte povlačiti kabel.
O postavljanju
Postavite ureñaj na mjesto na
kojem je osigurano dovoljno prozračivanje kako u unutrašnjosti ureñaja ne bi došlo do nakupljanja topline.
Nemojte postavljati ureñaj na
mekane podloge, primjerice, tepihe koji bi mogli blokirati otvore za hlañenje s donje strane.
Ne postavljajte ureñaj u uske
prostore, poput police za knjige ili ugradbenih ormarića.
Nemojte postavljati ureñaj na
mjesta u blizini izvora topline, ili na mjesta koja se nalaze pod izravnim utjecajem sunčevih zraka, prekomjerne prašine ili mehaničkih udara.
Ne postavljajte ureñaj u
nagnuti položaj. Ureñaj je namijenjen za postavljanje samo u vodoravan položaj.
Ureñaj i diskove držite dalje
od opreme sa snažnim magne­tima, poput mikrovalnih pećnica ili velikih zvučnika.
Na ureñaj nemojte stavljati
teške predmete.
O snimanju
Prvo napravite probno snimanje prije važnih snimanja.
Gubitak snimljenog materijala
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak materijala koji nije snimljen.
Autorska prava
Televizijski programi, filmovi,
video kasete, diskovi i drugi materijali mogu biti zaštićeni. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti u suprot­nosti s odredbama zakona o zaštiti autorskih prava. Takoñer, uporaba rekordera s kabelskom televizijom može zahtijevati dozvolu od tvrtke koja emitira program i/ili vlasnika programa.
Ovaj ureñaj sadrži tehnologiju
za zaštitu autorskih prava koja zaštićena patentima i drugim sustavima zaštite intelektualnog vlasništva u SAD-u. Uporaba ove zaštite mora biti odobrena od tvrtke Macrovision i namijenjena je kućnu i druge ograničene oblike primjene, osim ako nije izdano odobrenje od tvrtke Macrovision. Reverzno inženjerstvo i rastavljanje ureñaja su zabranjeni.
, nastavlja se
3
Zaštita od kopiranja
Rekorder je opremljen sustavom za zaštitu od kopiranja pa programi koji se primaju preko vanjskog prijemnika (nije isporučen) mogu sadržavati signale za zaštitu od kopiranja (funkcija zaštite od kopiranja). Takve programe možda nije moguće snimati (ovisno o vrsti signala).
VANO UPOZORENJE
Upozorenje: Ovaj rekorder može neodreñeno vrijeme reproducirati statičnu sliku ili izbornike na zaslonu. Ako dulje vrijeme ostavite statičnu sliku ili izbornik na zaslonu TV prijemnika, postoji opasnost od trajnog oštećenja zaslona. Naročito su osjetljivi plazma zasloni i projekcijski TV prijemnici.
Ako imate pitanja ili problema vezanih uz vaš rekorder, molimo kontaktirajte najbližeg Sony prodavatelja.
O ovom priruniku
U ovom priručniku koristi se
oznaka "HDD" za ugrañeni tvrdi disk, a "disk" općenito za tvrdi disk, DVD diskove ili CD diskove, osim ako se drugačije ne navodi u tekstu ili na slikama.
Na početku svakog odlomka,
navedeni su simboli, primje­rice koje medije se opisana funkcija odnosi.
Upute u ovom priručniku
opisuju korištenje daljinskog upravljača. Takoñer možete koristiti tipke na ureñaju ako je njihov naziv jednak ili sličan onome na daljinskom upravljaču.
Primjeri izbornika na zaslonu
korišteni u ovom priručniku možda neće biti jednaki prikazu na zaslonu vašeg TV prijemnika.
Objašnjenja o DVD diskovima
u ovom priručniku odnose se na DVD diskove snimljene na ovom rekorderu. Objašnjenja se ne odnose na DVD diskove koji su snimljeni na drugim rekorderima i koji se reprodu­ciraju na ovom rekorderu.
, koji govore na
4
Sadržaj
UPOZORENJE..........................................
Mjere opreza ........................................
Vodič kroz vrste diskova...................................................................................... 8
Diskovi za snimanje i reprodukciju video zapisa ........................................... 8
Diskovi za snimanje i reprodukciju JPEG datoteka ....................................... 9
Diskovi koji se mogu reproducirati............................................................... 10
Spajanje i podešavanje..............................
Spajanje rekordera............................................................................................ 12
Korak 1: Spajanje antenskog kabela................................................................. 13
Korak 2: Spajanje video kabela/HDMI kabela ..........
Značajka SMARTLINK (samo uz SCART spajanje).................................... 15
Korak 3: Spajanje audio kabela......................................................................... 17
Korak 4: Spajanje mrežnog kabela ................................................................... 18
Korak 5: Priprema daljinskog upravljača ........................................................... 19
Upravljanje TV prijemnikom pomoću daljinskog upravlj
Ako imate Sony DVD ureñaj ili više Sony DVD rekordera........................... 20
Promjena programske pozicije rekordera pomoću daljinskog upravljača.... 21
Korak 6: Easy Setup.......................................................................................... 22
Spajanje s videorekorderom ili sličnim ureñajem .............................................. 23
Spajanje preko priključnice LINE 3/DECODER..........
Spajanje preko priključnica LINE 2 IN na prednjoj strani rekordera ............ 24
Spajanje na satelitski ili digitalni prijemnik......................................................... 25
Spajanje s PAY-TV/Canal Plus analognim dekoderom..................................... 26
Spajanje dekodera ...................................................................................... 26
Podešavanje analognih PAY-TV/ Canal Plus programa...
.......................................................... 2
............................................................... 2
...............................................12
......................................... 14
ača ........................ 19
................................. 23
............................ 27
Osam osnovnih postupaka — Upoznavanje s DVD rekorderom
1. Ulaganje diska............................................................................................... 29
2. Snimanje programa................................
Provjera statusa diska pri snimanju............................................................. 30
3. Reprodukcija snimljenog
4. Provjera informacija o reprodukciji i vremenu reprodukcije ........................... 33
Provjera vremena reprodukcije/ preostalog vremena.................................. 34
Provjera preostalog kapaciteta diska ................
5. Promjena naziva snimljenog programa ......................................................... 36
6. Imenovanje i zaštita diska ............................................................................. 37
Imenovanje diska ........................................................................................ 37
Zaštita diska .......................................
7. Finaliziranje diska (priprema za reprodukciju na drugom ureñaju)................. 38
Finaliziranje diska pomoću tipke Z (otvaranje/zatvaranje).......................... 39
Finaliziranje diska preko izbornika "Disc Informatio
Poništavanje finaliziranja............................................................................. 40
8. Ponovno formatiranje diska........................................................................... 40
programa (Title List) .................................................. 31
....................................................... 29
.......................................... 35
......................................................... 38
n" ................................. 39
, nastavlja se
5
Snimanje pomou timera..........................................................................42
Prije snimanja.................................................................................................... 42
Mod snimanja.............................................................................................. 42
Snimanje stereo i dvojezičnih programa...................................................... 43
Slike koje se ne mogu snimati..................................................................... 43
Snimanje pomoću timera (Standard/ShowView)..........
Ručno podešavanje timera (standardno) .................................................... 44
Snimanje TV programa pomoću ShowView sustava................................... 46
Korištenje funkcije brzog podešavanja timera............................................. 47
Podešavanje kvalitete i veličine slike za snimanje ..
Kreiranje poglavlja u naslovu ...................................................................... 49
Provjera/promjena/ otkazivanje podešavanja timera (Timer List)...................... 49
Snimanje s priključene opreme ......................................................................... 51
Snimanje s priključene opreme pomoću timera (sinkronizirano snimanje).. 51
Snimanje s priključene opreme bez timera............
..................................... 44
.................................... 48
...................................... 53
Reprodukcija.............................................................................................54
Reprodukcija ..................................................................................................... 54
Opcije reprodukcije...................................................................................... 56
Podešavanje kvalitete slike .........................
Podešavanje sinkronizacije slike i zvuka (AV SYNC).................................. 58
Pauziranje TV emisije (TV Pause/Pause Live TV)......................................... 58
Reprodukcija od početka programa koji se snima (Chasing Playback)....... 59
Reprodukcija prethodno snimljenog programa dok se sn
(istovremeno snimanje i reprodukcija)................................................... 59
Traženje naslova/ poglavlja/zapisa, itd.............................................................. 60
Kopiranje MP3 audio zapisa.............................................................................. 61
Kopiranje MP3 audio albuma s diska na tvrdi disk rekordera...................... 61
Upravljanje MP3 Audio zapisima......................
Brisanje albuma na tvrdom disku rekordera................................................ 62
Promjena naslova albuma na tvrdom disku................................................. 63
Reprodukcija MP3 audio zapisa........................................................................ 63
................................................ 57
ima drugi
................................................. 62
Brisanje i editiranje ...............................
Prije editiranja.................................................................................................... 65
Brisanje i editiranje naslova............................................................................... 66
Brisanje više poglavlja odjednom (Erase Titles)............................................. 67
Brisanje dijela naslova (A-B Erase)............................................................. 67
Dijeljenje Playlist naslova (Divide)................
Ručno kreiranje poglavlja............................................................................ 69
Playlist: kreiranje i editiranje.............................................................................. 69
Premještanje Playlist naslova (Change Order)............................................ 71
Spajanje više Playlist naslova (Combine) ............
Dijeljenje Playlist naslova (Divide)............................................................... 72
Presnimavanje (HDD y
Prije presnimavanja........................................................................................... 73
Mod "Dub Mode" ......................................
Presnimavanje.......................................
Presnimavanje jednog naslova (Title Dubbing)........
Presnimavanje više naslova (Dub Selected Titles) ....
DVD)................................................................73
...................................................65
............................................... 68
....................................... 71
................................................... 73
............................................................ 76
................................... 76
................................. 77
6
DV presnimavanje ....................................................................................79
Prije DV presnimavanja..................................................................................... 79
Priprema za DV presnimavanje................................................................... 79
Presnimavanje cijele kasete u DV formatu (One Touch Dubbing) .................... 81
Programirano editiranje..................................................................................... 82
JPEG slikovne datoteke..............................
Prije uporabe JPEG slikovnih datoteka ............................................................. 84
Kopiranje JPEG slikovnih datoteka ................................................................... 84
Kopiranje JPEG slikovnih datoteka sa spojenog digita
Kopiranje albuma JPEG slika (HDD y DATA DVD/ HDD T DATA CD) . 86
Kopiranje JPEG slikovne datoteke (HDD y HDD).................................... 87
Upravljanje JPEG slikovnim datotekama .......................................................... 88
Brisanje albuma na tvrdom disku................................................................... 88
Brisanje JPEG slikovne datoteke na tvrdom disku.....
Promjena naslova albuma na tvrdom disku................................................. 89
Reprodukcija JPEG slikovnih datoteka ............................................................. 90
Funkcija Photomovie......................................................................................... 91
Podešavanja ureaja.................................
Podešavanje antenskog prijema i jezika (Basic) ............................................... 94
Podešavanje TV programa.......................................................................... 94
Razvrstavanje programa ............................................................................. 96
Stranica s TV programom (TV Guide Page).............
Sat .............................................................................................................. 98
OSD (Prikaz na zaslonu)............................................................................. 98
Video podešavanja (Video) .................................................................................. 99
Audio podešavanja (Audio) ................................................................................ 102
Postavke snimanja (Recording) .......................
Podešenja diska (DVD)................................................................................... 106
Tvornička podešenja diska i daljinskog upravljača (Others)............................ 108
Easy Setup (resetiranje rekordera) ................................................................. 109
Dodatne informacije.................................
U slučaju smetnji ............................................................................................. 110
Automatska dijagnostička funkcija (ako se na pokazivaču pojave slova
ili brojke).................................................................................................... 117
Napomene o ovom rekorderu...........................
Tehnički podaci ............................................................................................... 118
O MP3 audio zapisima, JPEG slikovnim datotekama i DivX video
datotekama ............................................................................................... 120
O MP3 audio zapisima, JPEG slikovnim datotekama i DivX video
datotekama.......................................................................................... 120
MP3 audio zapisi, JPEG slikovne datoteke i DivX vide
rekorder može reproducirati................................................................... 120
O i.LINK sustavu ....................................
Vodič kroz dijelove i upravljanje ...................................................................... 123
Popis kodova jezika.................................
Kodovi područja.....................................
..............................................84
lnog fotoaparata...... 84
................................. 89
...............................................94
................................... 97
............................................... 104
..............................................110
............................................... 117
o datoteke koje
......................................................... 121
........................................................ 126
.......................................................... 126
7
Vodi kroz vrste diskova
Diskovi za snimanje i reprodukciju video zapisa
Vrsta
Tvrdi disk (ugraen)
DVD+RW
VR mod
DVD­RW
Video mod
DVD+R
DVD+R DL
Oznaka na disku
Oznake korištene u ovom priruniku
Formatiranje (novi diskovi)
Formatiranje nije potrebno
Automatsko for­matiranje u +VR modu (DVD+RW VIDEO)
Formatirajte u VR modu (str. 29)
Formatirajte u Video modu (str. 29)
Automatsko for­matiranje u +VR modu (DVD+R VIDEO)
Kompatibilnost s drugim DVD ureajima (finaliziranje)
Presnimavanje sadržaja tvrdog diska na DVD zbog reprodukcije na drugim DVD ureñajima
Može se reproducirati na DVD+RW kompatibilnim ureñajima (automatsko finaliziranje)
Može se reproducirati samo na VR mod kompatibilnim ureñajima (finaliziranje nije potrebno)
Može se reproducirati na većini DVD ureñaja (finali­ziranje je nužno) (str. 38)
Može se reproducirati na većini DVD ureñaja (fina­liziranje je nužno) (str. 38)
DVD-R
VR mod
Video mod
Formatiranje u VR modu
1
(str. 29)* Formatiranje pomoću izbornika "Disc Information".
Automatsko formatiranje u Video modu
Može se reproducirati samo na DVD-R ureñajima kom­patibilnim s VR modom (finaliziranje je nužno) (str. 38)
Može se reproducirati na većini DVD ureñaja (fina­liziranje je nužno) (str. 38)
8
Diskovi za snimanje i reprodukciju JPEG datoteka
Vrsta
Tvrdi disk (ugraen)
DATA DVD
Oznaka na disku
Oznake korištene u ovom priruniku
Formatiranje (novi diskovi)
Formatiranje nije potrebno
Formatiranje u DATA DVD (str. 29)
Kompatibilnost s drugim DVD ureajima (finaliziranje)
Kopiranje JPEG slikovnih datoteka na DATA DVD radi gledanja ili kopiranja na drugim DVD ureñajima koji mogu reproducirati JPEG slikovne datoteke.
Mogućnost reprodukcije JPEG slikovnih datoteka na kompatibilnim DVD ureñajima (ovisno o disku, možda ćete ga trebati finalizirati) (str. 38)
Upotrebljivi diskovi (od studenog 2006.)
VD+RW diskovi brzine 8x ili sporiji
D
DVD-RW diskovi (Ver. 1.1, Ver. 1.2 s
CPRM*2) brzine 6x ili sporiji
DVD+R diskovi brzine 16x ili sporiji
DVD-R diskovi (Ver. 2.0, Ver. 2.1 s
*2
) brzine 16x ili sporiji
CPRM
DVD+R DL (Double Layer) diskovi
brzine 8x ili sporiji
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R DL" i "DVD-R" su zaštitni znakovi.
*1
Ako se uloži neformatirani DVD-R disk u ovaj
rekorder, formatirat će se automatski u Video mod. Za formatiranje novog DVD-R diska u VR mod, upotrijebite izbornik "Disc Information" (str. 29).
*2
CPRM (Content Protection for Recordable
Media) je tehnologija kodiranja koja štiti autorska prava snimaka.
Diskovi na koje se ne moe snimati
Diskovi promjera 8 cm
DVD-R DL (dvoslojni) diskovi
DVD-RAM diskovi
, nastavlja se
9
Diskovi koji se mogu reproducirati
Vrsta
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD
DATA DVD
DATA CD
Oznaka na disku
Oznake upotrijebljene u ovom priručniku
Značajke
Diskovi poput filmova koji se mogu kupiti ili iznajmiti Ovaj rekorder takoñer prepoznaje DVD­RAM i DVD-R Dual Layer diskove (Video mod) kao DVD Video kompatibilne diskove. Ako DVD-RAM ima odvojiv umetak, skinite ga prije reprodukcije.
VIDEO CD ili CD-R/CD-RW diskovi u VIDEO CD/Super VIDEO CD formatu
Glazbeni CD ili CD-R/CD-RW diskovi koji se mogu kupiti
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R/ DVD-ROM diskovi koji sadrže MP3 audio zapise, JPEG slikovne datoteke i DivX video datoteke
CD-ROM/CD-R/CD-RW diskovi koji sadrže MP3 audio zapise, JPEG slikovne datoteke ili DivX video datoteke
DVD+RW/ DVD-RW/ DVD-R (8 cm)
DVD+RW, DVD-RW i DVD-R diskovi (8 cm) snimljeni DVD video kamerom.
"DVD VIDEO" i "CD" su zaštićeni nazivi.
DivX, DivX Certified i pripadajući znakovi su zaštićeni nazivi tvrtke DivX, Inc. i upotrebljavaju se uz dozvolu.
®
je postupak kompresije video zapisa kojeg
DivX je razvila tvrtka DivX, Inc.
Diskovi snimljeni AVCHD-kompatibilnim
DVD video kamerama
DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/
DVD+R/DVD-R diskovi koji ne sadrže DVD video, DivX video, JPEG slikovne datoteke ili MP3 audio zapise.
DVD Audio diskovi
Diskovi koji se ne mogu reproducirati
HOTO CD diskovi
P
CD-ROM/CD-R/CD-RW diskovi koji nisu
snimljeni u nekom od gore navedenih formata.
Dijelovi s podacima na CD-Extra
diskovima
DVD-RAM s umetkom i/ili DVD-RAM
koji ne sadrže DVD Video
HD sloj na Super Audio CD diskovima
DVD VIDEO diskovi s drugim
regionalnim kodom (str. 11).
DVD diskovi koji nisu finalizirani a
snimljeni su na drugom rekorderu.
BD diskovi
HD DVD diskovi
10
Maksimalan broj naslova koje je mogue s
nimiti
Disk Broj naslova* HDD 300 DVD-RW/DVD-R 99 DVD+RW/DVD+R 49 DVD+R DL
* Svaki naslov može trajati maksimalno 8 sati.
49
Napomena o reprodukciji DVD VIDEO i VIDEO-CD diskova
Neke mogućnosti reprodukcije DVD VIDEO i VIDEO CD diskova mogu namjerno biti podešene softverskim sustavom. S obzirom da rekorder reproducira DVD VIDEO/ VIDEO CD diskove prema sadržaju diska i softveru, neke mogućnosti reprodukcije možda neće biti na raspolaganju. Provjerite upute uz DVD VIDEO i VIDEO CD disk.
Regionalni kôd (samo DVD VIDEO)
Vaš rekorder ima regionalni kôd otisnut na
tražnjoj strani ureñaja i može reproducirati
s samo DVD VIDEO diskove (samo repro­dukcija) s identičnim regionalnim kodom. Ovaj sustav se koristi za zaštitu autorskih prava. DVD VIDEO diskovi obilježeni
znakom
mogu se takoñer reproducirati
na ovom rekorderu. Ako pokušate reproducirati neki drugi DVD VIDEO disk, na TV zaslonu se pojavi poruka "Playback prohibited by region code". Ovisno o DVD-u, može se dogoditi da nema oznake regionalnog koda iako je reprodukcija DVD VIDEO diska zabranjena regionalnim ograničenjima.
Regionalni kôd
Glazbeni CD diskovi kodirani tehnologijom za zaštitu autorskih prava
Ovaj proizvod je namijenjen za reprodukciju
tandardnih CD diskova.
s U novije vrijeme mogu se u prodaji naći glazbeni diskovi kodirani radi zaštite od kopiranja. Neke od njih nije moguće reprodu­cirati u ovom ureñaju jer nisu u CD formatu.
Napomene o DualDisc diskovima
Ovaj ureñaj je namijenjen za reprodukciju d
iskova usklañenih sa Compact Disc (CD) standardom. DualDisc je dvostrani disk koji sadrži snimljen DVD materijal na jednoj strani i digitalni audio materijal na drugoj. Imajte na umu da ovaj ureñaj ne može reproducirati audio stranu DualDisc diska jer ti diskovi nisu usklañeni s Compact Disc (CD) standardom.
b Napomene
Neke DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R ili
CD-RW/CD-R diskove nije moguće reproducirati na ovom rekorderu zbog kakvoće zapisa, fizičkog stanja diska ili značajka ureñaja za snimanje i softvera za obradu. Disk nije moguće reproducirati ako nije pravilno finaliziran. Dodatne upute možete pronaći u uputama uz ureñaj za snimanje.
Nije moguće zajedno koristiti VR i Video mod
na istom DVD-RW disku. Želite li promijeniti format diska, ponovno formatirajte disk (str. 40). Imajte na umu da se sadržaj diska briše formatiranjem.
Nije moguće skratiti vrijeme snimanja, čak ni
kod diskova za velike brzine.
Preporučujemo da koristite diskove s oznakom
"For Video" na pakiranju.
Nije moguće dodati nove snimke na DVD+R,
DVD-R ili DVD-RW (Video mod) diskove koji već sadrže snimke napravljene na nekom drugom DVD ureñaju.
Ponekad nije moguće dodati nove snimke na
DVD+RW diskove snimljene na drugom DVD ureñaju. Ako dodate novu snimku, obratite pažnju da će ovaj rekorder presnimiti DVD izbornik.
Nije moguće editirati snimke na DVD+RW,
DVD-RW (Video mod), DVD+R ili DVD-R diskovima koje su izrañene na drugoj DVD opremi.
Ako disk sadrži računalne podatke koje ovaj
rekorder ne može prepoznati, ti podaci se mogu obrisati.
Ovisno o značajkama diska, možda nećete moći
snimati na neke diskove za snimanje.
Nemojte ulagati diskove za koje nije moguće
snimanje ili reprodukcija na ovom rekorderu. U protivnom možete uzrokovati probleme u radu.
11
Spajanje i podešavanje
Spajanje rekordera
Slijedite korake od 1 do 6 kako biste spojili i podesili rekorder. Mrežni kabel spojite tek u "Koraku 4: Spajanje mrežnog kabela" na str. 18.
b Napomene
U poglavlju "Tehnički podaci" (str. 118) pogledajte popis isporučenog pribora.
Čvrsto spojite priključke kako biste izbjegli pojavu neželjenih šumova.
Provjerite upute uz ureñaje koje ćete spajati.
Ovaj rekorder ne možete spojiti s TV prijemnikom koji nema SCART ili video ulaznu priključnicu.
Prije povezivanja provjerite jeste li odspojili iz mrežne utičnice svaki ureñaj kojeg mislite spojiti.
12
Korak 1: Spajanje antenskog kabela
Slijedite donji prikaz za spajanje antenskog kabela.
Zid
na AERIAL IN
na AERIAL OUT
na antenski ulaz
antenski kabel (isporučen)
: tok signala
TV prijemnik
DVD rekorder
1 Odspojite antenski kabel s TV prijemnika i spojite ga u AERIAL IN prikljunicu na
stranjoj strani rekordera.
2 Spojite AERIAL OUT iz rekordera s antenskim ulazom TV prijemnika pomou
priloenog antenskog kabela.
13
Korak 2: Spajanje video kabela/HDMI kabela
Odaberite jedan od sljedećih načina spajanja A do E, ovisno o priključnicama na vašem TV prijemniku, projektoru ili AV pojačalu (prijemniku). Na taj način ćete moći gledati sliku.
TV, projektor ili AV pojačalo (prijemnik)
na HDMI OUT
HDMI kabel (nije isporučen)
Audio/video kabel (nije priložen)
na LINE 2 OUT (VIDEO)
na LINE 2 OUT (S VIDEO)
S-video kabel (nije isporučen)
(žuto)
Komponentni video kabel (nije isporučen)
TV, projektor ili AV pojačalo (prijemnik)
na COMPONENT VIDEO OUT
(zeleno) (plavo) (crveno)
na { LINE 1 – TV
SCART kabel (nije isporučen)
(zeleno)
(plavo)
(crveno)
DVD rekorder
TV, projektor ili AV pojačalo (prijemnik)
: tok signala
TV, projektor ili AV pojačalo (prijemnik)
TV
14
A S
pajanje preko SCART ulazne
prikljunice
Kad podešavate "Line1 Output" na "S Video" ili "RGB" u "Easy Setup" (str. 22), upotrijebite SCART kabel koji odgovara odabranom signalu.
Spajanje preko video ulaza
B
Moći ćete uživati u standardnoj kvaliteti slika.
B Spajanje preko S VIDEO ulazne prikljunice
Dobit ćete sliku visoke kvalitete.
Spajanje preko komponentnih video
C ulaza (Y, PB/CB, PR/CR)
Moći ćete uživati u visokoj kvaliteti slike i
jernoj reprodukciji boja.
v Ako vaš TV prijemnik omogućuje reprodu­kciju progresivnih signala u formatu 525p/ 625p, trebate koristiti ovaj način spajanja i podesiti "Component Out" u izborniku "Video" na "On" (str. 100). Nakon toga podesite "Progressive Output" na "On" u izborniku "Video" kako biste uključili progresivni signal. Za detalje pogledajte "Progresivni izlaz" na str. 100.
Spajanje preko HDMI prikljunice
D
Uz uporabu certificiranog HDMI kabela (nije isporučen) možete uživati u visokoj kvaliteti digitalne slike i zvuka preko HDMI OUT priključnice.
Pri reprodukciji slike širokog formata
Ponekad snimljena slika neće stati na zaslon
ašeg TV prijemnika. Za promjenu veličine
v slike, pogledajte str. 99.
Ako spojite ureaj na videorekorder
Spojite videorekorder u LINE 3/DECODER
riključnicu na rekorderu (str. 23).
p
b Napomene
Ne povezujte rekorder i TV prijemnik s više od
jedne vrste video kabela odjednom.
Ako spojite rekorder s TV prijemnikom preko
SCART priključnice, televizijski ulaz automatski se podešava na rekorder pri pokretanju reprodukcije. Ako je potrebno, pritisnite tipku t TV na daljinskom upravljaču želite li vratiti ulaz na TV prijemnik.
Želite li potpunu SMARTLINK vezu, trebat će
vam SCART kabel s 21-pinskim kontaktom. Takoñer pogledajte upute uz TV prijemnik za ovaj priključak.
Ako spojite rekorder s TV prijemnikom preko
SMARTLINK veze, podesite "Easy Setup - Line1 Output" na "Video".
Nije moguće spojiti HDMI OUT priključnicu
(način spajanja E) s DVI priključnicama koje ne podržavaju HDCP (primjerice, DVI priključnice na računalnim monitorima).
Ako je rekorder spojen na TV prijemnik putem
HDMI priključnica, kod uključivanja će se najprije pojavljivati slika, dok će zvuk ispočetka biti tih.
* Ovaj DVD rekorder sadrži High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™) tehnologiju.
HDMI, HDMI logo i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
Znaajka SMARTLINK (samo uz SCART spajanje)
Ako priključeni TV prijemnik (ili druga priključena oprema, kao što je set top box) podržava SMARTLINK, NexTView Link*3, MEGALOGIC
*1
, EASYLINK*2, CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 ili T-V LINK*5, ovaj rekorder omogućuje sljedeće SMARTLINK funkcije.
Kod snimanja
V Direct Rec.
T
Omogućuje jednostavno snimanje programa koji gledate na TV prijemniku (str. 30).
One Touch Timer
Možete uključiti TV prijemnik i rekorder, podesiti TV prijemnik na kanal rekordera i prikazati izbornik za programiranje timera jednim pritiskom na tipku TIMER (str. 46).
, nastavlja se
15
Kod reprodukcije
O
ne Touch Play Možete uključiti rekorder i TV prijemnik, podesiti ulaz TV prijemnika na rekorder i pokrenuti reprodukciju jednim pritiskom na tipku H (reprodukcija) (str. 55).
One Touch Menu
Možete uključiti rekorder i TV prijemnik, podesiti TV prijemnik na kanal rekordera i prikazati izbornik naslova jednim pritiskom na tipku TITLE LIST (str. 55).
Kod podešavanja
reset Download
P
Možete presnimiti podatke iz TV prijem­nika u rekorder i podesiti rekorder prema tim podacima u "Easy Setup" postupku. Time se uvelike pojednostavnjuje podešavanje "Easy Setup" postupka.
Automatic Power Off
Rekorder će se automatski isključiti ako se ne koristi nakon isključivanja TV prijemnika.
NexTView Download
Možete jednostavno podesiti timer koriš­tenjem NexTView Download funkcije na svom TV prijemniku. Pogledajte upute uz svoj TV prijemnik.
*1
"MEGALOGIC" je registrirani zaštitni znak
tvrtke Grundig.
*2
"EASYLINK" i "CINEMALINK" su zaštitni
znakovi tvrtke Philips.
*3
"Q-Link" i "NexTView Link" su zaštitni znakovi
tvrtke Panasonic.
*4
"EURO VIEW LINK" je zaštitni znak tvrtke
Toshiba.
*5
"T-V LINK" je zaštitni znak tvrtke JVC.
z Savjet
SMARTLINK može raditi i s TV prijemnicima i drugom opremom koja ima funkcije EPG Timer Control, EPG Title Download i Now Recording. Za podrobnosti, pogledajte upute uz TV prijemnik ili drugu opremu.
b Napomene
SMARTLINK funkcije dostupne su samo ako je
opcija "Video" podešena na "Line1 Output".
Osim funkcija jednostavne reprodukcije, izravnog
pristupa izbornicima i izravnog podešavanja timera, za ostale SMARTLINK funkcije ureñaj mora biti uključen.
Ne reagiraju svi TV prijemnici na gore opisane
funkcije.
16
Korak 3: Spajanje audio kabela
Odaberite način spajanja A ili B, ovisno o priključnicama na vašem TV prijemniku, projektoru ili AV pojačalu (prijemniku) kako biste omogućili reprodukciju zvuka.
stražnji (L)
prednji (L)
[zvučnik]
AV pojačalo (prijemnik) s dekoderom
[zvučnik]
stražnji (R)
prednji (R)
središnji
ili
HDMI kabel (nije isporučen)
na HDMI OUT
: tok signala
Koaksijalni digitalni kabel (nije isporučen)
na DIGITAL OUT (COAXIAL ili OPTICAL)
u LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
Audio-video kabel
(bijeli)
(crveni)
(žuti)*
(nije isporučen)
* Žuta priključnica koristi se za video signal (str. 14).
A Digitalna ulazna audio prikljunica
Ako vaše AV pojačalo (prijemnik) ima
*1
Digital, DTS*2 ili MPEG audio
olby
D dekoder i digitalnu ulaznu priključnicu, upotrijebite ovaj način spajanja. Možete uživati u Dolby Digital (5.1 kanala), DTS (5.1 kanala), MPEG audio (5.1 kanala) surround efektima.
subwoofer
na koaksijalni ili optički/
ili
HDMI digitalni ulaz
Optički digitalni kabel (nije isporučen)
DVD rekorder
(žuti)
(bijeli)
(crveni)
TV prijemnik, projektor ili AV pojačalo (prijemnik)
Ulazne audio prikljunice L/R
B (lijevo/desno)
Kod ovog načina spajanja, zvuk se reprodu­c
ira preko oba zvučnika na TV prijemniku ili
stereo pojačala (prijemnika).
, nastavlja se
17
z Savjet
Za upute o pravilnom postavljanju zvučnika, pogledajte upute uz opremu koju priključujete.
b Napomene
Nemojte spajati audio izlaze svog TV prijemnika
na LINE IN (R-AUDIO-L) priključnice u isto vrijeme. Na taj način pojavit će se neželjeni šumovi u zvučnicima TV prijemnika.
Kod povezivanja B ne spajajte priključnice LINE
IN (R-AUDIO-L) i LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) na audio izlaze TV prijemnika istovremeno. Na taj način pojavit će se neželjeni šumovi u zvučnicima TV prijemnika.
Nakon što ste izvršili spajanja na način A, izve-
dite prikladna podešavanja u izborniku "Easy Setup - Audio Connection" (str. 22). U protivnom iz zvučnika nećete čuti zvuk ili čete čuti glasan šum.
Ako spojite rekorder s AV pojačalom
(prijemnikom) pomoću HDMI kabela, potrebno je učiniti nešto od sljedećeg: – Spojiti AV pojačalo (prijemnik) s TV
prijemnikom pomoću HDMI kabela.
– Spojiti rekorder s TV prijemnikom pomoću
video kabela koji nije HDMI (komponentni video kabel, S VIDEO kabel ili audio/video kabel).
*1
Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories.
"Dolby" i znak dvostrukog D su zaštitni znakovi Dolby Laboratories.
*2
"DTS" i "DTS Digital Out" su zaštitni znakovi
Digital Theater Systems, Inc.
Korak 4: Spajanje mrenog kabela
Spojite isporučeni mrežni kabel u AC IN priključnicu na rekorderu. Nakon toga priključite kabele napajanja rekordera i TV prijemnika u mrežnu utičnicu. Nakon priklju­čivanja mrežnog kabela morate pričekati
nekoliko trenutaka prije rukovanja rekorderom. Rekorderom možete upravljati
kad se pojave indikatori na pokazivaču i kad rekorder uñe u pripravno stanje. Ako ste priključili dodatnu opremu na ovaj rekorder (str. 23), svakako priključite mrežni kabel tek nakon što završite sva ostala spajanja.
na AC IN
u utičnicu
18
Korak 5: Priprema daljinskog upravljaa
Rekorderom možete upravljati pomoću priloženog daljinskog upravljača. Umetnite dvije R6 (veličine AA) baterije pazeći da oznake 3 i # odgovaraju oznakama + i – u pretincu za baterije. Pri korištenju daljinskog upravljača, usmjerite upravljač prema senzoru X na rekorderu.
b Napomene
Ako priloženi daljinski upravljač izaziva smetnje
na drugim Sony DVD rekorderima ili ureñajima koje posjedujete, promijenite broj komandnog moda za ovaj rekorder (str. 20).
Ispravno koristite baterije kako biste izbjegli
opasnost curenja ili korozije. Nemojte dodirivati tekućinu golim rukama ako doñe do curenja. Pripazite na sljedeće: – Nemojte upotrebljavati nove i stare baterije
zajedno ili baterije različitih proizvoñača.
– Nemojte pokušavati napuniti baterije. – Ako ne namjeravate upotrebljavati daljinski
upravljač dulje vrijeme, izvadite baterije.
– Ako je došlo do curenja baterije, obrišite
tekućinu iz pretinca za baterije i umetnite nove na baterije.
Nemojte izlagati senzor daljinskog upravljača
(označen znakom X na prednjoj strani ureñaja) jakom svjetlu, poput izravnog sunčevog svjetla ili svjetiljaka. Rekorder možda neće reagirati na daljinski upravljač.
Kad mijenjate baterije u daljinskom upravljaču,
kodni broj i komandni mod se mogu resetirati na tvorničke postavke. Ponovno podesite odgovarajući kodni broj i komandni mod.
Upravljanje TV prijemnikom pomou daljinskog upravljaa
Možete podesiti signal daljinskog upravljača tako da se njime može upravljati i TV prijemnikom.
b Napomene
Ovisno o priključenom ureñaju, možda nećete
moći koristiti neke ili sve tipke za upravljanje TV prijemnikom.
Ako unesete novi kodni broj, prethodno uneseni
kodni broj se briše.
Brojčane tipke
1 Drite pritisnutu tipku TV ?/1
donjem dijelu daljinskog upravljaa.
Nemojte pritisnuti tipku ?/1 na gornjem dijelu daljinskog upravljača.
, nastavlja se
na
19
2 Unesite kodni broj proizvoaa pomou
b
rojanih tipaka dok je pritisnuta tipka
TV ?/1.
Primjerice, za unos kodnog broja "09",
prvo pritisnite "0" i zatim "9". Nakon
unosa znamenaka, otpustite tipku TV ?/1.
Kodni brojevi TV prijemnika kojima
oete upravljati
m
Ako je prikazano više brojeva, pokušajte
nijeti jedan po jedan broj dok ne prona-
u
ñete koji radi s vašim TV prijemnikom.
Proizvoñač Kodni broj
Sony 01 (standardno) Hitachi 24 JVC 33 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08 Samsung 71 Sanyo 25 Thomson 43 Toshiba 38
Možete rukovati sljedećim funkcijama:
Proizvoñač Kodni broj
TV ?/1
TV 2 (glasnoća) +/–
TV PROG +/– Odabire program na
TV t
Uključuje i isključuje TV prijemnik
Podešava glasnoću zvuka na TV-u
TV prijemniku Mijenja izvor ulaznog
signala
Ako imate Sony DVD ureaj ili više Sony DVD rekordera
Ako priloženi daljinski upravljač uzrokuje smetnje u radu drugih Sony DVD rekordera ili ureñaja, promijenite broj komandnog moda ovog rekordera i priloženog daljinskog uprav­ljača tako da bude različit od drugog Sony rekordera ili ureñaja, nakon provedenog postupka podešavanja "Korak 6: Easy Setup". Standardni broj komandnog moda ovog rekordera i priloženog daljinskog upravljača je DVD3.
Brojčane tipke
1 Postupak podešavanja "Easy Setup"
(str. 22) mora biti dovršen. Ako postupak još nije proveden, prvo pokrenite "Easy Setup".
2 Pritisnite tipku SYSTEM MENU.
Pojavljuje se sistemski izbornik.
3 Odaberite "SETUP" i pritisnite ENTER.
Funkcija tipke TV/DVD (samo kod SCART prikljuivanja)
Pomoću tipke TV/DVD mijenja se izmeñu rekordera i zadnjeg odabranog izvora ulaznog signala. Usmjerite daljinski upravljač prema rekorderu dok pritišćete tipku. Ako je rekorder spojen s TV prijemnikom pomoću SCART kabela, kao izvor ulaznog signala automatski se bira rekorder. Ako želite reproducirati signal iz drugog izvora, pomoću tipke TV/DVD promijenite ulazni signal.
20
4 Odaberite "Others" i pritisnite ENTER.
5 Odaberite "Command Mode" i pritisnite
NTER.
E
6 Odaberite Command Mode (DVD1,
DVD2 ili DVD3) i pritisnite ENTER.
7 Podesite komandni mod na daljinskom
pravljau tako da odgovara
u
komandnom modu na rekorderu.
Podesite komandni mod na daljinskom
upravljaču na sljedeći način.
A Držite pritisnutu tipku ENTER.
B Dok je tipka ENTER pritisnuta,
unesite broj komandnog moda.
Ako nije promijenjen komandni mod na rekorderu, podesite komandni mod na daljinskom upravljaču na standardno pode­šenje DVD3. Ako komandni mod daljinskog upravljača promijenite na DVD1 ili DVD2, nećete moći upravljati ovim rekorderom.
Promjena programske pozicije rekordera pomou daljinskog upravljaa
Možete promijeniti programsku poziciju rekordera pomoću brojčanih tipaka.
Brojčane tipke
Primjer: za kanal 50 Pritisnite "5", "0" i zatim ENTER.
Proizvoñač Kodni broj
DVD1 Brojčana tipka 1 DVD2 Brojčana tipka 2 DVD3 Brojčana tipka 3
C Držite istovremeno pritisnutu brojčanu
tipku i ENTER dulje od tri sekunde.
Provjera komandnog moda na rekorderu
Pritisnite x isključen. Na pokazivaču se prikazuje komandni mod.
na rekorderu dok je rekorder
21
Korak 6: Easy Setup
Izvedite osnovna podešavanja slijedeći upute funkcije "Easy Setup" na zaslonu. Pripazite da ne odspojite kabele ili prekinete "Easy Setup" funkciju tijekom postupka.
1 Ukljuite rekorder i TV prijemnik te
odaberite ulazni signala TV prijemnika
tako da se signal iz rekordera pojavi na
TV zaslonu.
Pojavi se poruka o početnim podešenjima.
ko se ova poruka ne pojavi, odaberite
A
"Easy Setup" iz "SETUP" u sistemskom izborniku (str. 109).
2 Pritisnite ENTER.
Slijedite upute na zaslonu kako biste
zveli sljedeća podešavanja.
i
Easy Setup - OSD
Odaberite željeni jezik izbornika na
zaslonu.
Easy Setup - Tuner System
Odaberite zemlju ili jezik.
Redoslijed programa odredit će se prema
zemlji koju ste odabrali.
Za ručno podešavanje programskih
brojeva, pogledajte str. 94.
Ako živite u zemlji koja ne koristi
nijedan navedeni jezik, odaberite "ELSE - English".
Easy Setup - Clock
Rekorder će automatski tražiti signal točnog vremena. Ako ga ne pronañe, točno vrijeme podesite ručno tipkama
</M/m/, i zatim pritisnite ENTER.
Easy Setup - TV Type (str. 99)
Ako imate wide-screen TV prijemnik, odaberite "16:9". Imate li standardni TV prijemnik, odaberite "4:3 Letter Box" (prilagoñivanje smanjivanjem) ili "4:3 Pan Scan" (prilagoñivanje povećavanjem). Time odreñujete kako će se wide-screen slika prikazivati na vašem TV prijemniku.
Easy Setup - Component Out
Ako koristite priključnicu COMPONENT VIDEO OUT, odaberite "On".
Easy Setup - Line3 Input
Ako ćete spojiti dekoder, primjerice analogni PAY-TV/Canal Plus, na LINE 3/DECODER, odaberite "Yes".
Easy Setup - Line1 Output
Za izlaz video signala odaberite "Video". Za S video signal odaberite "S-Video". Za izlaz RGB signala odaberite "RGB". Odaberite "Video" kako biste mogli koristiti SMARTLINK opcije (str. 15).
Podesite li "Easy Setup - Component
Out" na "On", ne možete odabrati "RGB".
Ako podesite "Easy Setup - Line3 Input"
na "Yes", ne možete odabrati "S Video".
Easy Setup - Audio Connection
Ako ste spojili AV pojačalo (prijemnik) preko digitalnog optičkog ili koaksijalnog kabela, odaberite "Yes: DIGITAL OUT" i podesite digitalni izlazni signal (str. 102).
3 Pritisnite ENTER kad se pojavi "Finish".
"Easy Setup" postupak je dovršen.
Za povratak na prethodni korak
Pritisnite O RETURN.
z Savjeti
Ako vaše AV pojačalo (prijemnik) ima MPEG
audio dekoder, podesite "MPEG" na "MPEG" (str. 102).
Želite li ponovno pokrenuti "Easy Setup",
odaberite "Easy Setup" u "SETUP" unutar sistemskog izbornika (str. 109).
22
Spajanje s videorekorderom ili slinim ureajem
Nakon što izvadite mrežni kabel rekordera iz utičnice, spojite videorekorder ili sličan ureñaj na LINE IN priključnicu rekordera. Upotrijebite DV IN priključnicu na prednjoj strani rekordera ako ureñaj ima DV izlaznu priključnicu (i.LINK priključnica) (str. 79). Takoñer pogledajte upute uz ureñaj kojeg priključujete. Želite li snimati na ovom rekorderu, pogledajte "Snimanje sa spojenih ureñaja bez timera" na str. 53.
Spajanje preko prikljunice LINE 3/DECODER
Spojite videorekorder ili sličan ureñaj za snimanje na priključnicu LINE 3/DECODER na ovom rekorderu.
Videorekorder
SCART kabel (nije isporučen)
na { LINE 1 – TV na { LINE 3/DECODER
TV prijemnik
na SCART ulaz
DVD rekorder
b Napomene
Slikovni materijali koji sadrže signal za zaštitu od kopiranja ne mogu se snimati.
Ako signal iz rekordera vodite preko videorekordera do TV prijemnika, možda nećete imati čistu sliku.
DVD rekorder Videorekorder TV prijemnik
Provjerite jeste li svoj videorekorder spojili s DVD rekorderom i TV prijemnikom na dolje prikazan način. Želite li gledati video kasete, koristite drugi ulaz na svom TV prijemniku.
Videorekorder DVD rekorder TV prijemnik
Line 1 ulaz
SMARTLINK opcija nije dostupna ako ureñaje povezujete preko priključnice LINE 3/DECODER na
DVD rekorderu.
Ako snimate na videorekorder s ovog DVD rekordera, nemojte prebacivati izvor signala na TV prijemnik
pritiskom na tipku TV/DVD na daljinskom upravljaču.
Ako odspojite mrežni kabel rekordera iz utičnice, nećete moći gledati signale iz priključenog
videorekordera.
Line 2 ulaz
, nastavlja se
23
Spajanje preko prikljunica LINE 2 IN na prednjoj strani rekordera
Spojite videorekorder ili sličan ureñaj za snimanje u LINE 2 IN priključnicu rekordera. Ako ureñaj kojeg priključujete ima S-video priključnicu, možete upotrijebiti S-video kabel umjesto audio/video kabela.
S
-video kabel
(nije isporučen)
na LINE 2 IN
Videorekorder i sl.
Audio/video kabel (nije isporučen)
DVD rekorder
: tok signala
z Savjet
Ako priključeni ureñaj emitira samo mono zvuk, spojite samo ulazne priključnice L(MONO) i VIDEO na prednjoj strani rekordera. Nemojte spajati priključnicu R.
b Napomene
Nemojte spajati žuti LINE IN (VIDEO) priključak ako koristite S-video kabel.
Nemojte spajati izlaznu priključnicu ovog rekordera s ulaznom priključnicom drugog ureñaja koji je svojom
izlaznom priključnicom spojen na ulaznu priključnicu rekordera. Može se pojaviti šum (povratna veza).
Nemojte u isto vrijeme koristiti više od jedne vrste video kabela za spajanje rekordera i TV prijemnika.
24
Spajanje na satelitski ili digitalni prijemnik
Satelitski ili digitalni prijemnik spojite na rekorder preko LINE 3/DECODER priključnice. Prilikom spajanja prijemnika, mrežni kabel prijemnika izvucite iz utičnice. Želite li koristiti funkciju sinkroniziranog snimanja, pogledajte upute u nastavku. Ako želite upotrebljavati ovaj način spajanja, NEMOJTE podesiti opciju "Line3 Input" uz "Scart Setting" tijekom konfiguriranja opcije "Video" na "Decoder".
Satelitski prijemnik i sl.
TV prijemnik
SCART kabel (nije isporučen)
na SCART ulaz
na { LINE3/DECODER
Ako satelitski prijemnik emitira RGB signale
Ovaj rekorder prima RGB signale. Ako satelitski prijemnik može emitirati RGB signale, spojite TV SCART priključnicu na satelitskom prijemniku s LINE3/DECODER priključnicom na rekorderu te podesite "Line3 Input" kod "Scart Setting" podešavanja u izborniku "Video" na "Video/RGB" (str.
101). Imajte na umu da ovo povezivanje i podešavanje onemogućuje korištenje funkcije SMARTLINK. Želite li koristiti funkciju SMARTLINK s kompatibilnim set top box ureñajem, pogledajte upute uz set top box.
elite li koristiti funkciju sinkroniziranog
nimanja (Synchro Rec)
s
Ovaj način spajanja je obavezan želite li
oristiti funkciju sinkroniziranog snimanja.
k Pogledajte "Snimanje s priključene opreme pomoću timera (Synchro Rec)" na str. 51. Podesite "Line3 Input" kod "Scart Setting" podešavanja u izborniku "Video" (str. 101) u skladu sa značajkama vašeg satelitskog prijemnika. Pogledajte upute uz satelitski prijemnik za više informacija.
na { LINE1 – TV
DVD rekorder
b Napomene
Sinkronizirano snimanje ne funkcionira s nekim
prijemnicima. Pogledajte upute uz prijemnik.
Ako odspojite mrežni kabel rekordera iz utičnice,
nećete moći gledati signale iz priključenog prijemnika.
25
Spajanje s PAY-TV/Canal Plus analognim dekoderom
Možete gledati i snimati PAY-TV/Canal Plus programe ako spojite dekoder (nije isporučen) na rekorder. Odspojite mrežni kabel rekordera iz utičnice dok spajate dekoder. Pri tome treba imati na umu da u slučaju ako je postavka "Line3 Input" u koraku 5 pod "Podešavanje analognih PAY-TV/Canal Plus programa" (str. 27) podešena na "Decoder", nećete moći odabrati opciju "L3" jer je Line 3 priključnica rezervirana za dekoder.
Spajanje dekodera
Antenski kabel (isporučen)
na AERIAL IN
na AERIAL OUT
na { LINE1 – TV
TV prijemnik
SCART kabel (nije isporučen)
Analogni PAY-TV/ Canal Plus dekoder
na SCART ulaz
SCART kabel (nije isporučen)
na { LINE3/DECODER
DVD rekorder
26
Podešavanje analognih PAY-TV/ Canal Plus programa
Želite li gledati ili snimati PAY-TV/Canal Plus programe, podesite svoj rekorder za primanje programa pomoću izbornika na zaslonu. Kako biste ispravno podesili programe, pažljivo slijedite sve navedene korake.
Brojčane tipke
1 Pritisnite SYSTEM MENU.
Pojavljuje se sistemski izbornik.
2 Odaberite "SETUP" i pritisnite ENTER.
4 Odaberite "Scart Setting" i pritisnite
E
NTER.
5 Pritisnite M/m
"RGB" za "Line1 Output", "Decoder" za "Line3 Input", i "Video" za "Line3 Output" te pritisnite ENTER.
Ponovno se pojavi izbornik "Video".
6 Pritisnite O
kursora u lijevi stupac.
za odabir "Video" ili
RETURN za povratak
7 Odaberite "Basic" i pritisnite ENTER.
8 Odaberite "Programme Setting" i
ritisnite ENTER.
p
3 Odaberite "Video" i pritisnite ENTER.
9 Pritisnite M/m
za izbor eljenog broja
programa i pritisnite ENTER.
, nastavlja se
27
10 Odaberite "System" tipkama </,.
11 Pritisnite M/m
TV sustava: BG, DK, I ili L.
Za prijem francuskih TV programa,
odaberite "L".
za odabir raspoloivog
12 Odaberite "Channel" tipkama </,.
13 Odaberite analogni PAY-TV/Canal
Plus program tipkama M/m ili
brojanim tipkama.
14 Odaberite "PAY-TV/Canal+" tipkama
</,.
15 Odaberite "On" tipkama M/m i
pritisnite ENTER.
Za povratak na prethodni korak
Pritisnite O RETURN.
b Napomena
Ako odspojite mrežni kabel rekordera iz utičnice, nećete moći gledati signale iz priključenog dekodera.
28
Osam osnovnih postupaka
— Upoznavanje s DVD rekorderom
2. Snimanje programa
1. Ulaganje diska
Z (otvaranje/ zatvaranje)
1 Pritisnite DVD. 2 Pritisnite Z
stavite disk u ulonicu.
Stranu za snimanje/reprodukciju okrenite prema dolje
(otvaranje/zatvaranje) i
3 Ponovno pritisnite tipku Z (otvaranje/
zatvaranje) za zatvaranje ulonice.
Pričekajte dok s pokazivača nestane
natpis "LOAD".
Nekorišteni DVD diskovi se automatski
formatiraju.
Kod DVD-RW diskova
DVD-RW diskovi se formatiraju pomoću "Format DVD-RW" uz postavku "DVD" na podešeni format (VR ili Video mod).
Kod DVD-R diskova
DVD-R se automatski formatiraju u Video modu. Ako želite formatirati novi DVD-R u VR modu, formatirajte ga u izborniku "Disc Information" (str.
40) prije početka snimanja. Kod reprodukcije diska na ovom rekorderu, disk možete ručno formatirati kako biste ga obrisali (str. 40).
Ovo poglavlje opisuje osnovne postupke snimanja televizijskog programa na tvrdi disk (HDD) ili disk (DVD). Za upute o snimanju pomoću timera pogledajte str. 42.
1 Pritisnite HDD ili DVD.
Ako želite snimati na DVD disk, uložite
VD disk za snimanje.
D
2 Pritisnite PROG +/– za odabir programa
ili ulaza izvora koji elite snimati.
3 Pritisnite REC MODE više puta za
dabir moda snimanja.
o
Svakim pritiskom tipke izmjenjuju se sljedeći indikatori na TV zaslonu:
Za više detalja o načinima snimanja pogledajte str. 42.
, nastavlja se
29
4 Pritisnite z
Započinje snimanje. Ureñaj se automatski zaustavi nakon 8 sati kontinuiranog snimanja ili kad je tvrdi disk ili DVD pun.
REC.
Zaustavljanje snimanja
Pritisnite tipku x REC STOP. Rekorderu će ponekad trebati nekoliko sekundi za zaustavljanje snimanja.
Gledanje drugog TV programa za vrijeme
nimanja
s
Ako je vaš TV prijemnik spojen preko prik­ljučnice { LINE 1 – TV, podesite ga na TV ulaz pomoću tipke TV/DVD i odaberite program kojeg želite gledati. Ako je TV prijemnik spojen na priključnice LINE 2 OUT ili COMPONENT VIDEO OUT, podesite ga na TV ulaz pomoću tipke TV t (str. 19).
Izravno snimanje TV programa
Ako koristite SMARTLINK način spajanja i
ko je "TV Direct Rec." podešen na "On"
a (str. 105), možete jednostavno snimati i gledati program u isto vrijeme. Dok je TV prijemnik uključen ili u pripravnom stanju, pritisnite z REC. Rekorder se auto­matski uključuje i počinje snimati program kojeg upravo gledate na TV prijemniku.
b Napomena
Ako se na pokazivaču s prednje strane ureñaja pojavi natpis "TV" tijekom izravnog snimanja TV programa, ne možete isključiti TV prijemnik ili promijeniti program. Za isključenje ove funkcije, podesite "TV Direct Rec." na "Off" u izborniku za podešavanje "Recording" (str. 105).
O teletekst funkciji
Neki sustavi emitiranja omogućuju teletekst uslugu* u kojoj se svakodnevno pohranjuju programi i njihovi podaci (naslov, datum, program, vrijeme početka snimanja itd.). Prilikom snimanja programa, rekorder automatski uzima naziv programa s teletekst stranice i pohranjuje ga kao ime naslova. Za podrobnosti, pogledajte "Automatsko imeno­vanje programa (TV Guide Page)" na str. 97. Informacije s teletekst stranice neće se poja­viti na TV zaslonu. Želite li vidjeti teletekst informacije na TV zaslonu, pritisnite tipku TV/DVD na daljinskom upravljaču za odabir TV prijemnika kao izvora ulaznog signala (str. 19).
* nije dostupno u nekim područjima
b Napomene
Nakon pritiska na tipku z REC, možda će proći
kraće vrijeme prije početka snimanja.
Mod snimanja nije moguće mijenjati tijekom
snimanja ili za vrijeme pauze snimanja.
Ako doñe do prekida napajanja, program kojeg
ste snimali možda će se obrisati.
Nije moguće gledati jedan PAY-TV/Canal Plus
program dok snimate drugi PAY-TV/Canal Plus program.
Želite li koristiti funkciju izravnog snimanje TV
programa, prvo morate točno podesiti sat rekordera.
Provjera statusa diska pri snimanju
Možete provjeriti informacije o snimanju, poput vremena snimanja ili vrste diska.
Pritisnite DISPLAY tijekom snimanja
Pojavljuju se informacije o snimanju.
30
rsta/format diska
A V B Status snimanja C Mod snimanja D Vrijeme snimanja
ritisnite DISPLAY za isključivanje
P izbornika.
Loading...
+ 98 hidden pages