Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
tulipalo- ja sähköiskuvaaran
estämiseksi.
Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu
sähköiskulle.
Laitteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
Verkkojohdon saa vaihtaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1
LASERlaitteeksi. LUOKAN 1
LASERLAITTEEN MERKINTÄ on
kotelon sisällä olevessa suojarasiassa.
VARO
Optisten laitteiden käyttö yhdessä
tämän tuotteen kanssa lisää
silmävaurioiden vaaraa.
Älä pura koteloa, koska tämän DVDtallentimen käyttämä lasersäde on
haitallinen silmille.
Laitteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
Tämä tarra on kotelon sisällä laserin
suojarasiassa.
Varotoimet
• Tämä laite toimii 220 – 240 voltin,
50/60 Hz:in vaihtovirralla. Tarkista,
että laitteen käyttöjännite ja
paikallinen verkkojännite vastaavat
toisiaan.
• Älä aseta nestettä sisältäviä esineitä,
kuten maljakoita, laitteen päälle
tulipalo- ja sähköiskuvaaran vuoksi.
HOWVIEW on Gemstar Development
S
Corporationin rekisteröity
tavaramerkki. S
on valmistettu Gemstar Development
Corporationin lisenssillä.
HOWVIEW-järjestelmä
Käytöstä poistetun sähkö- ja
elektroniikkalaitteen hävitys
(Euroopan Unioni ja muiden
Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli , joka on merkitty T uotteeseen
tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä
tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä.
Tuote on sen sijaan luovutettava
sopivaan sähkö-ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
tuotteen asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän
tuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys
säästää luonnonvaroja. Tarkempia
tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä
saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Varotoimet
Tämän järjestelmän on testein
todettu vastaavan EM C-direktiivissä
asetettuja rajoja käytettäessä alle 3
metrin liitäntäjohtoa.
Turvallisuus
Jos koteloon joutuu kiinteä esine tai
nestettä, irrota ta llennin pistorasiasta
ja tarkistuta se huoltoliikkeessä
ennen käytön jatkamista.
Kovalevyasema
Kovalevyllä on suuri
tallennustiheys, minkä ansiosta sille
voidaan tallentaa pa ljon ja kirjoitetut
tiedot ovat nopeasti saatavilla. Se
vioittuu kuitenkin helposti iskusta,
tärinästä ja pölystä ja se tulee pitää
loitolla magneeteista. Noudata
seuraavia varotoimenpiteitä
välttyäksesi tärkeiden tietojen
menetykseltä.
• Älä sijoita tallenninta kuumalle
pinnalle kuten videonauhurin tai
vahvistimen (vastaanottimen)
päälle.
• Älä käytä tallenninta tiloissa,
joissa lämpötila vaihtelee
voimakkaasti (lämpötilavaihtelun
oltava alle 10°C/tunti).
• Älä siirrä tallenninta virtajohdon
ollessa kytkettynä.
• Älä irrota virtajohtoa, kun virta on
päällä.
• Kun irrotat virtajohdon, katkaise
virta laitteesta ja varmista, että
kovalevy ei ole käytössä (kello
näkyy etupaneelin näytössä ja
kaikki tallennus ja kopiointi on
päättynyt).
• Älä siirrä tallenninta minuuttiin
irrotettuasi sen pistorasiasta.
• Älä vaihda äläkä päivitä
kovalevyä itse, koska tämä voi
aiheuttaa vian.
Jos kovalevy ei toimi oikein, tietoja
ei voi palauttaa. Kovalevyasema on
vain tilapäinen tallennusmuoto.
2
Kovalevyaseman
korjaaminen
• Kovalevyaseman sisällön voi
tarkistaa virhetoiminnon tai
muutostyön aikaisen korjauksen
tai tutkimuksen yhteydessä. Sony
ei kuitenkaan tee varmuuskopiota
eikä tallenna sisältöä.
• Jos kovalevy on alustettava tai
korvattava uudella, tämä on
tehtävä Sonyn valvonnassa.
Kovalevyn kaikki tiedot
pyyhkiytyvät mukaan lukien
tekijänoikeuksia rikkovat tiedot.
Virtalähteet
• Tallennin on kytkettynä
verkkovirtaan niin kauan kuin se
on liitettynä pistorasiaan, vaikka
tallennin sammutettaisiin
virtakytkimestä.
• Jos tallenninta ei aiota käyttää
pitkään aikaan, irrota tallennin
pistorasiasta. Irrota virtajohto
pistorasiasta tarttumalla itse
pistotulppaan. Älä koskaan vedä
johdosta.
• Tarkista etupaneelin näytöstä
ennen laitteen irrottamista
virtalähteestä, että tallentimen
kovalevy ei ole käytössä
(tallennus tai kopiointi).
Laitteen sijoittaminen
• Sijoita tallennin paikkaan, jossa on
riittävä ilmanvaihto estääksesi
lämmön kertymisen tallentimeen.
• Älä sijoita tallenninta pehmeälle
alustalle kuten matolle, joka voi
tukkia ilmanvaihtoaukot.
• Älä sijoita tallenninta suljettuun
tilaan kuten kirjahyllyyn.
• Älä sijoita tallenninta
lämpölähteiden tuntumaan äläkä
altista sitä suoralle
auringonvalolle, runsaalle pölylle
tai mekaanisille iskuille.
• Älä sijoita tallenninta vinoon
asentoon. Se on suunniteltu
käytettäväksi vain vaakasuorassa
asennossa.
• Pidä tallennin ja levyt loitolla
laitteista, joissa on voimakas
magneetti kuten
mikroaaltouuneista ja isoista
kaiuttimista.
• Älä laita tallentimen päälle
raskaita esineitä.
Tallentaminen
• Huomaa, että tallennukse n sisältöä
ei korvata missään olosuhteissa, ei
myöskään siinä tapauksessa, että
olosuhteet ovat tämän laitteen
virhetoiminnon aiheuttamia.
• Tee koetallennus ennen
varsinaisen tallennuksen
tekemistä.
Tekijänoikeudet
• Televisio-ohjelmat, filmit,
videonauhat, levyt ja muu
materiaali voi olla
tekijänoikeuksin suojattua.
Tällaisen materiaalin luvaton
tallentaminen voi olla
tekijänoikeuslakien vastaista.
Tämän tallentimen käyttäminen
kaapelitelevisiolähetysten
tallentamiseen voi edellyttää
kaapelitelevision lähettäjän ja/tai
ohjelman omistajan lupaa.
• Tämä tuote sisältää
Yhdysvaltalaisten patenttien ja
muiden immateriaalioikeuksien
suojaamaa tekijänoikeuksien
suojaustekniikkaa. Tämän
tekijänoikeuksien
suojaustekniikan käyttämiseen
tulee olla Macrovision:n lupa , ja se
on tarkoitettu kotikäyttöön ja
muuhun rajoitettuun
katselukäyttöön, ellei
Macrovision:n antamasta luvasta
muuta johdu. Käänteinen
suunnittelu tai purkaminen on
kielletty.
Kopioinninestotoiminto
Koska tallentimessa on
kopioinninestotoiminto, ulkoisesta
virittimestä (ei kuulu varusteisiin)
vastaanotetut ohjelmat voivat
sisältää kopioinninestosignaalin
(kopioinninestotoiminto), joka
signaalin tyypistä riippuen voi estää
ohjelman tallentamisen.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Varoitus: Tämä tallennin voi
pitää pysäytyskuvan tai
kuvaruutunäytön
televisioruudulla rajattoman
kauan. Jos pysäytyskuva tai
kuvaruutunäyttö jätetään
televisioruudulle pitkäksi aikaa,
televisioruutu voi vioittua
pysyvästi. Plasmanäytöt
projektiotelevisiot ovat erityisen
herkkiä tälle.
Jos tallentimen käytössä ilmenee
kysymyksiä tai ong elmia, ota yhteys
lähimpään Sonyn jälleenmyyjään.
Tästä ohjekirjasta
• Tässä ohjekirjassa sisäinen
kovalevyasema tunnetaan
lyhenteellä ”HDD” ja ”levy” on
yleistermi HDD, DVD ja CDlevyille, ellei tekstistä tai kuvasta
muuta ilmene.
• Tämän ohjekirjan ohjeissa
kuvataan kaukosäätimen käyttö.
Ohjaamiseen voidaan käyttää
myös tallentimen painikkeita, jos
niillä on samat tai samantapaiset
nimet kuin kaukosäätimen
painikkeilla.
• Ohjekirjassa käytetyt
kuvaruutunäytön kuvat voivat
poiketa oman televisioruutusi
kuvista.
• Tässä ohjekirjassa olevat DVD:itä
koskevat selitykset viittaavat tällä
tallentimella luotuihin DVD:ihin.
Selitykset eivät sovellu muulla
tallentimella luotuihin DVD:ihin,
joita toistetaan tällä tallentimella.
Huomautus DVD VIDEO/VIDEO CD -levyjen
toistotoiminnoista
Jotkin DVD VIDEO/VIDEO CD -levyjen
toiminnoista voivat olla ohjelman tekijän
tietoisesti asettamia. Koska tämä tallennin toistaa
DVD VIDEO/VIDEO CD -levyt ohjelman tekijän
suunnittelemalla tavalla, jotkin toistotoiminnot
eivät ehkä ole käytettävissä. Katso myös DVD
VIDEO/VIDEO CD -levyn mukana toimitettuja
ohjeita.
Aluekoodi (vain DVD VIDEO)
Tallentimen taakse on painettu aluekoodi, ja
tallennin toistaa vain samalla aluekoodilla
varustetut DVD VIDEO -levyt (vain toisto). Tämä
järjestelmä suojaa tekijänoikeuksia.
ALL
Myös -merkinnällä varustetut DVD VIDEO
-levyt voi toistaa tällä tallentimella.
Jos toistetaan muuta DVD VIDEO -levyä, viesti
”Aluekoodi estää toiston.” näkyy
televisioruudulla. DVD VIDEO -levystä riippuen
sillä ei ehkä ole lainkaan aluekoodia, vaikka DVD
VIDEO -levyn toisto on estetty aluerajoituksilla.
X
RDR–XXXX
00V 00Hz
NO.
00W
Aluekoodi
0-000-000-00
Tekijänoikeussuojauksella varustetut levyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)
-standardin mukaisten levyjen soittamiseen.
Viime aikoina jotkin levy-yhyiöt ovat tuoneet
markkinoille levyjä, jotka on koodattu
tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla. Huomaa,
että jotkin näistä levyistä eivät ole CD-standardin
mukaisia, eikä niitä voi välttämättä soittaa tällä
tuotteella.
DualDisc-levyjä koskeva huomautus
DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka
toisella puolella on tallennettu DVD-aineisto ja
toisella puolella digitaalinen ääniaineisto.
Koska ääniaineiston puoli ei ole Compact Disc
(CD) -standardin mukainen, emme voi taata, että
tuote on toistettavissa.
b Huomautuksia
• Joitakin DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R tai
CD-RW/CD-R -levyjä ei voi toistaa tällä tallentimella
johtuen levyn tallennuslaadusta tai fyysisestä kunnosta
tai tallennuslaitteen ja luontiohjelman ominaisuuksista.
Levyä ei voi toistaa, jos sitä ei ole viimeistelty oikein.
Katso tarkemmat tiedot tallennuslaitteen
käyttöohjeista.
• Samalla DVD-RW-levyllä ei voi käyttää sekaisin VRmuotoa ja Video-muotoa. Jos haluat vaihtaa levyn
formaattia, alusta levy (sivu 31). Huomaa, että levyn
sisältö pyyhkiytyy alustettaessa uudelleen.
• Tallentamiseen käytettävää aikaa ei lyhene, vaikka
käytettäisiin suurinopeuksista levyä.
• Suosittelemme sellaisten levyje käyttöä, joiden
pakkauksessa on merkintä ”For Video”.
• Muilla DVD-laitteilla tehtyjä tallennuksia sisältäville
DVD+R, DVD-R ja DVD-RW (Video-muoto)
-levyille ei voi tehdä uusia tallennuksia.
• Joissain tapauksissa muilla DVD-laitteilla tehtyjä
tallennuksia sisältä ville DVD+RW -levyille ei ehkä voi
tehdä uusia tallennuksia. Huomaa, että tämä tallennin
kirjoittaa DVD-valikon uudelleen, kun lisätään uusi
tallennus.
• Muulla DVD-laitteella tehtyjä DVD+RW, DVD-RW
(Video-muoto), DVD+R ja DVD-R -levyllä olevia
tallennuksia ei voi editoida.
• Jos levyllä on tietokoneen tietoja, joita tämä tallennin
ei tunnista, tiedot voivat pyyhkiytyä.
• Levystä riippuen joillekin tallennuskelpoisille levyille
ei voi tallentaa.
11
Kytkennät ja asetukset
Tallentimen kytkeminen
Kytke tallennin ja säädä asetukset vaiheiden 1 – 7 mukaan.
• Katso liitettävien laitteiden mukana toimitettuja ohjeita.
• Tätä tallenninta ei voi liittää televisioon, jossa ei ole SCART- eikä videon tuloliitintä.
• Muista irrottaa kunkin laitteen virtajohto ennen kytkemistä.
Vaiheesta 1: Pakkauksen avaaminen
Tarkista, että sinulla on seuraavat varusteet:
• Virtajohto (1)
• Antennijohto (1)
•Kaukosäädin (1)
• R6 (AA-kokoiset) paristot (2)
12
Vaiheesta 2: Antennijohdon liittäminen
Liitä antennijohto seuraavien vaiheiden mukaisesti. Älä liitä virtajohtoa ennen kuin olet kohdassa
”Vaiheesta 5: Virtajohdon liittäminen” sivulla 19.
Kytkennät ja asetukset
AERIAL IN -liittimeen
HDMI OUT
AERIAL
IN
DIGITALOUT
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
OUT
AERIAL
RL
OPTICAL
IN
OUT
LINE 1-TV
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
LINE
LINE 3 /
DECODER
VIDEO-AUDIO
RL
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE
2
4
OUT
IN
Y
PB/
C
B
R/
P
C
R
DVD-tallennin
~AC I N
television
AERIAL OUT -liittimeen
Antennijohto (vakiovaruste)
: Signaalivirta
1 Irrota antennijohto televisiosta ja liitä se tallentimen takapaneelissa olevaan AERIAL IN
-liittimeen.
2 Liitä tallentimen AERIAL OUT -liitin television antennin tuloliittimeen varusteisiin kuuluvalla
antennijohdolla.
13
Vaiheesta 3: Video/HDMI-johtojen liittäminen
Valitse jokin seuraavista tavoista A – E televisioruudun, projektorin tai AV-vahvistimen
(vastaanottimen) tuloliittimen mukaan. Tämä mahdollistaa kuvien katselun.
A Liittäminen SCART-tuloliittimeen
Kun ”Linja1 lähtö” -asetukseksi valitaan ”S-video” tai ”RGB” kohdassa ”Pika-asennus” (sivu 23), käytä
valitun signaalin mukaista SCART-johtoa.
B Liittäminen videon tuloliittimeen
Tämä tarjoaa normaalilaatuisen kuvan.
C Liittäminen S VIDEO -tuloliittimeen
Tämä tarjoaa korkealaatuisen kuvan.
D Liittäminen komponenttivideon tuloliittimiin (Y, PB/CB, PR/CR)
Tämä tarjoaa värien tarkan toiston ja korkealaatuisen kuvan.
Jos televisio sallii progressiivisen 525p/625p-formaatin signaalin, on käytettävä tätä liitäntää ja asetettava
”Komponenttilähtö” -valinnaksi ”Päällä” kohdassa ”Video” (sivu 92). Paina sitten kaukosäätimen
PROGRESSIVE-painiketta lähettääksesi progressiivista videosignaalia. Yksityiskohdat: katso kohtaa
”PROGRESSIVE-painikkeen käyttäminen” sivulla 17.
E Liittäminen HDMI-tuloliittimeen
Käytä sertifioitua HDMI-kaapelia (ei kuulu varusteisiin) nauttiaksesi korkealaatuisesta digitaalisesta
kuvasta ja äänestä HDMI OUT -liittimen kautta.
14
B
INPUT
VIDEO
Audio/videojohto
(ei kuulu varusteisiin)
S-video-johto
(ei kuulu varusteisiin)
INPUT
S VIDEO
C
L
AUDIO
R
Televisio, projektori tai
AV-vahvistin (vastaanotin)
kun haluat
HDMI OUT
kun haluat LINE 2 OUT (VIDEO)
AERIAL
IN
DIGITALOUT
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
OUT
HDMI-johto
(ei kuulu varusteisiin)
E
IN
Televisio, projektori
tai AV-vahvistin
(vastaanotin)
: Signaalivirta
HDMI OUT
COAXIAL
OPTICAL
Television
RL
VIDEO-AUDIO
LINE 1-TV
S VIDEO
LINE
LINE
2
4
OUT
IN
kun haluat i
LINE 1 – TV
(punainen)
SCART-johto
(ei kuulu varusteisiin)
(keltainen)
LINE 3 /
DECODER
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
RL
COMPONENT
VIDEO OUT
(sininen)
A
Komponenttivideojohto
(ei kuulu varusteisiin)
Televisio, projektori tai
AV-vahvistin (vastaanotin)
kun haluat LINE 2 OUT (S VIDEO)
Y
PB/
C
B
R/
P
R
C
DVD-tallennin
~AC I N
kun haluat COMPONENT
VIDEO OUT
(vihreä)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
P
B/CB
P
R/CR
Televisio, projektori
tai AV-vahvistin
(vastaanotin)
Kytkennät ja asetukset
D
(vihreä)
(sininen)
(punainen)
Toistettaessa ”laajakulma” -kuvia
Jotkin tallennetut kuvat eivät ehkä mahdu
televisioruudulle. Jos haluat vaihtaa kuvakokoa,
katso sivua 91.
Videonauhuriin liitettäessä
Liitä videonauhuri tallentimen LINE 3/
DECODER -liittimeen (sivu 25).
b Huomautuksia
• Älä liitä tallentimen ja television väliin enempää kuin
yhden tyyppinen videojohto kerrallaan.
• PROGRESSIVE-painiketta ei voi käyttää liitäntöjen
B ja C kanssa.
• Kun tallennin liitetään televisioon SCART-liittimien
kautta, tallennin asettuu automaattisesti television
tulolähteeksi, kun toisto aloitetaan. Paina tarpeen
vaatiessa t TV/VIDEO -painiketta palauttaaksesi
tulon televisioon.
• Oikea SMARTLINK-liitäntä edellyttää 21-nastaista
SCART-johtoa. Katso myös television ohjekirjaa
tämän liitännän tekemiseksi.
• Jos liität tämän tallentimen televisioon SMARTLINKliittimellä, aseta ”Linja1 lähtö” -valinnaksi ”Video”
kohdassa ”Pika-asennus”.
• HDMI OUT -liitintä (liitäntä E) ei voi liittää DVIliittimiin, jotka eivät ole HDCP-yhteensopivat (esim.
PC-näyttöjen DVI-liittimet).
* Tämä DVD-tallennin perustuu High-Definition
Multimedia Interface -määritysten versioon 1.1.
Tässä DVD-tallentimessa käytetään High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™) -tekniikkaa.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia
Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä
tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
,jatkuu
15
SMARTLINK-ominaisuudet (vain
SCART-liitännät)
Jos liitetty televisio (tai muu liitetty laite kuten
kaapelitelevision viritin) on yhteensopiva
SMARTLINK, NexTView Link
MEGALOGIC
CINEMALINK
*4
LINK
*1
, EASYLINK*2,
*2
, Q-Link*3, EURO VIEW
, tai T-V LINK*5 kanssa, tämä tallennin
suorittaa automaattisesti SMARTLINKtoiminnon, kun sivulla 14 kuvattu A -liitäntätapa
on valmis (SMARTLINK-merkkivalo syttyy, kun
televisio käynnistetään). Seuraavat
SMARTLINK-ominaisuudet ovat käytettävissä.
• Esiviritysten lataaminen
Virittimen esiviritystiedot voidaan ladata
televisiosta tähän tallentimeen ja virittää
tallennin näiden tietojen perusteella kohdassa
”Pika-asennus”. Tämä yksinkertaistaa ”Pikaasennus” -toimenpidettä. Varo irrottamasta
johtoja tai poistumasta ”Pika-asennus”
-toiminnosta tämän toimenpiteen aikana
(sivu 23).
• TV:n suora tallennus
Voit tallentaa katselemasi televisio-ohjelmat
helposti (sivu 33).
• Yhden painikkeen toisto
Tallennin ja televisio voidaan käynnistää,
asettaa television tulo tallentimelle ja käynnistää
toisto H (toisto) -painikkeen yhdellä
painalluksella (sivu 56).
• Yhden painikkeen valikko
Tallennin ja televisio voidaan käynnistää,
televisio asettaa tallentimen kanavalle ja tuoda
näyttöön Nimikeluettelo-valikko TITLE LIST
-painikkeen yhdellä painalluksella (sivu 56).
• Yhden painikkeen ajastin
Tallennin ja televisio voidaan käynnistää,
televisio asettaa tallentimen kanavalle ja tuoda
näyttöön ajastinohjelmoinnin valikko [TIMER]
-painikkeen yhdellä painalluksella (sivu 46).
• Automaattinen virrankatkaisu
Tallennin sammuu automaattisesti television
sammuttamisen jälkeen, jos tallenninta ei
käytetä.
• NexTView Lataaminen
Ajastin voidaan asettaa helposti television
NexTView-lataustoiminnon avulla.
Katso television ohjekirjaa.
*3
,
*1
”MEGALOGIC” on Grundig Corporationin
rekisteröity tavaramerkki.
*2
”EASYLINK” ja ”CINEMALINK” ovat Philips
Corporationin tavaramerkkejä.
*3
”Q-Link” ja ”NexTView Link” ovat Panasonic
Corporationin tavaramerkkejä.
*4
”EURO VIEW LINK” on Toshiba Corporationin
tavaramerkki.
*5
”T-V LINK” on JVC Corporationin tavaramerkki.
z Vihje
SMARTLINK toimii myös televisioissa ja muissa
laitteissa, joissa on EPG Timer Control, EPG Title
Download ja Now Recording -toiminnot. Katso
tarkemmat tiedot television tai muun laitteen mukana
toimitetuista käyttöohjeista.
b Huomautuksia
• SMARTLINK -ominaisuudet ovat käytettävissä vain,
kun ”Video” on valittuna kohdassa ”Linja1 lähto”.
• Kaikki televisiot eivät vastaa yllä mainittuihin
toimintoihin.
16
PROGRESSIVE-painikkeen
käyttäminen
PROGRESSIVE-painikkeen avulla voidaan valita
signaalin formaatti, jota tallennin käyttää
lähtevään videosignaaliin: lomitettu tai
progressiivinen.
1 Liitä tallennin COMPONENT VIDEO OUT
-liittimiin (liitäntätapa D sivulla 14).
2 Aseta ”Komponenttilähtö” -valinnaksi
”Päällä” kohdassa ”Video” (sivu 92).
3 Paina PROGRESSIVE-painiketta.
”PROGRESSIVE” näkyy etupaneelin
näytössä, kun tallennin lähettää
progressiivista signaalia.
Progressiivinen
Valitse tämä, kun:
– televisio sallii progressiivisen signaalin ja kun
– televisio on liitetty COMPONENT VIDEO
OUT -liittimiin.
Huomaa, että kuva on epäselvä tai ei näy lainkaan,
jos progressiivinen signaalilähtö valitaan, mikäli
toinen edellä mainituista ehdoista ei täyty.
Lomitettu
Aseta tämä valinta, kun:
– televisio ei salli progressiivista signaalia tai kun
– televisio on liitetty muihin liittimiin kuin
COMPONENT VIDEO OUT -liittimiin (LINE
2 OUT (VIDEO tai S VIDEO)).
Kytkennät ja asetukset
z Vihje
Kun valitaan progressiivinen signaalilähtö, signaalia
voidaan hienosäätää katseltavan ohjelman tyypin
mukaisesti (sivu 93).
17
Vaiheesta 4: Äänijohtojen liittäminen
Valitse jokin liitäntätavoista A tai B television, projektorin tai AV-vahvistimen (vastaanottimen)
tuloliittimen mukaan. Tämä mahdollistaa äänen kuuntelun.
A Liittäminen äänen L/R-tuloliittimiin
Tämä liitäntä käyttää television tai stereovahvistimen (vastaanottimen) kahta kaiutinta äänen
tuottamiseen. Seuraavat surround-tehosteet ovat mahdollisia (sivu 57).
• TV: Dynaaminen, laaja, yö
• Stereovahvistin (vastaanotin): Normaali, yö
B Liittäminen digitaaliseen äänen tuloliittimeen
Käytä tätä liitäntää, jos AV-vahvistimessa (vastaanottimessa) on Dolby*1 Digital, DTS*2 tai MPEGaudiodekooderi ja digitaalinen tuloliitin. Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch) ja MPEG audio (5.1ch)
surround-tehosteet ovat käytettävissä.
HDMI OUT
LINE
2
OUT
AERIAL
HDMI-johto
(ei kuulu
varusteisiin)
[Kaiuttimet]
Taka (v)
Etu (v)
Keski
RL
HDMI OUT
IN
DIGITALOUT
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
(punainen)
(valkoinen)
(keltainen)*
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
kun haluat LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
LINE 1
COAXIAL
OPTICAL
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO-AUDIO
RL
kun haluat DIGITAL OUT (COAXIAL tai OPTICAL)
Digitaalinen
valokaapeli (ei
kuulu varusteisiin)
Dekooderilla varustettu
AV-vahvistin (vastaanotin)
Audio/videojohto
(ei kuulu
varusteisiin)
-TV
S VIDEO
LINE
LINE
2
4
OUT
IN
tai
RL
(keltainen)
(valkoinen)
(punainen)
LINE 3 /
DECODER
VIDEO-AUDIO
Y
PB/
C
B
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
R/
P
R
C
Digitaalinen koaksiaalikaapeli
(ei kuulu varusteisiin)
koaksiaaliseen tai optiseen/
tai
digitaaliseen HDMI-tuloon
INPUT
A
VIDEO
L
AUDIO
R
Televisio, projektori tai
AV-vahvistin
(vastaanotin)
DVDtallennin
~AC IN
[Kaiuttimet]
Taka (o)
B
Etu (o)
Lisäbasso
: Signaalivirta
* Keltaista pistoketta käytetään videosignaaleille (sivu 14).
18
z Vihje
Katso kaiuttimien oikeaa sijoittelua koskevat ohjeet
liitettyjen laitteiden käyttöohjeista.
b Huomautuksia
• Älä liitä television äänen lähtöjohtoja samanaikaisesti
LINE IN (R-AUDIO-L) -liittimiin. Tämä aiheuttaa
kohinaa television kaiuttimista.
• Kun teet liitännän A, älä liitä LINE IN (R-AUDIO-L)
ja LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) -liittimiä
samanaikaisesti television äänen lähtöliittimiin. Tämä
aiheuttaa kohinaa television kaiuttimista.
• Kun olet saanut liitännän B valmiiksi, tee tarvittavat
– L iitä nauhuri televisioon muulla videoka apelilla kuin
HDMI-kaapelilla (komponenttivideokaapelilla, S
VIDEO -kaapelilla tai audio-/videokaapelilla).
*1
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
”Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby
Laboratoriesin tavaramerkkejä.
*2
”DTS” ja ”DTS Digital Out” ovat Digital Theater
Systems, Inc. in tavaramerkkejä.
Vaiheesta 5: Virtajohdon
liittäminen
Liitä varusteisiin kuuluva virtajohto tallentimen
AC IN -liittimeen. Kiinnitä sitten tallentimen ja
television virtajohto pistorasiaan. Kun virtajohto
on liitetty, on odotettava jonkin aikaa ennen tallentimen käyttämistä. Tallenninta voi
käyttää, kun etupaneelin näyttö syttyy ja tallennin
siirtyy valmiustilaan.
Jos liität lisälaitteita tähän tallentimeen (sivu 25),
muista liittää virtajohto, kun kaikki liitännät ovat
valmiit.
~ AC IN
kun haluat AC IN
1
2
pistorasiaan
Kytkennät ja asetukset
19
Vaiheesta 6:
Kaukosäätimen valmistelu
Tallenninta voi ohjata varusteisiin kuuluvalla
kaukosäätimellä. Aseta kaksi R6 (AA-kokoista)
paristoa paikalleen sovittaen niiden 3 ja # -päät
paristotilan merkintöjen mukaan. Kun käytät
kaukosäädintä, suuntaa se tallentimen
kaukotunnistimeen .
b Huomautuksia
• Jos varusteisiin kuuluva kaukosäädin häiritsee muiden
Sony DVD-tallentimien tai soittimien toimintaa,
vaihda tämän tallentimen komentomuodon numeroa
(sivu 22).
• Käytä paristoja oikein välttääksesi mahdollisen
paristovuodon ja ruostumisen. Jos paristo vuotaa, älä
koske nestettä paljain käsin. Noudata seuraavia ohjeita:
– Äl ä koskaan käytä uutta paristoa vanhan kanssa äläkä
sekoita eri valmistajien paristoja.
– Älä lataa paristoja uudelleen.
– Poista paristot, jos kaukosäädintä ei aiota käyttää
pitkään aikaan.
– Jos paristot vuotavat, pyyhi kaikki paristotilassa
oleva neste pois ja laita tilalle uudet paristot.
• Älä altista kaukotunnistinta ( merkitty etupaneelissa
-merkinnällä) voimakkaalle valolle kuten suoralle
auringonvalolle tai valaisimille. Tallennin ei ehkä
vastaa kaukosäätimeen.
Televisioiden ohjaaminen
kaukosäätimellä
Kaukosäätimen signaalia voidaan säätää
television ohjaamiseksi.
Jos tallentimeen on liitetty AV-vahvistin
(vastaanotin), AV-vahvistimen (vastaanottimen)
äänenvoimakkuutta voi säätää kaukosäätimellä.
b Huomautuksia
• Liitetystä laitteesta riippuen television tai AVvahvistimen (vastaanottimen) ohjaaminen ei onnistu
osalla tai millään alla kuvatuista painikkeista.
• Aiemmin syötetty numerokoodi pyyhkiytyy
syötettäessä uusi numerokoodi.
• Numerokoodi voi palautua oletusasetukseen, kun
kaukosäätimen paristot vaihdetaan. Aseta haluamasi
numerokoodi uudellen.
Numeropainikkeet,
SET, -/--
1 2 3
46
5
7 8 9
0
TV/DVDkytkin
[/1
PROG +/–
2 +/–
t TV/VIDEO
1 Siirrä TV/DVD-kytkin asentoon TV.
2 Pidä [/1 -painike painettuna.
3 Syötä television valmistajan koodi (katso
alla ”Ohjattavissa olevien televisioiden
numerokoodit”) numeropainikkeilla.
20
4 Vapauta [/1.
Kun TV/DVD-kytkimen asetuksena on TV,
kaukosäädin toimii seuraavasti:
PainikkeetToimenpide
[/1Kytkee television päälle
2
(äänenvoimakkuus)
+/–
PROG +/–Valitsee television
(laajakulmamuoto)
t TV/VIDEOVaihtaa television
Numeropainikkeet
ja SET, -/--*
* Jos käytät numeropainikkeita televisio-ohjelman
valitsemiseen, paina -/-- -painiketta ja sen jälkeen
numeropainikkeita syöttääksesi kaksinumeroisen
luvun.
t TV/VIDEO -painikkeen käyttäminen
(vain SCART-liitännät)
Kun TV/DVD-kytkimen asetuksena on DVD,
t TV/VIDEO -painikkeella vaihdetaan
tallentimen ja televisiolta viimeksi valitun
tulolähteen välillä. Kohdista kaukosäädin
tallentimeen, kun käytät tätä painiketta.
Kun tallennin on liitetty televisioon SCARTliittimien kautta, television tulolähteeksi asetetaan
automaattisesti tallennin, kun toisto aloitetaan. Jos
haluat katsoa muuta lähdettä, vaihda television
tulolähde painamalla t TV/VIDEO -painiketta.
Ohjattavissa olevien televisioiden
numerokoodit
Jos luettelossa on useampi kuin yksi
numerokoodi, yritä niitä yksi kerrallaan, kunnes
löydät televisiolle sopivan.
ValmistajaKoodinumero
Sony01 (oletus)
Aiwa01 (oletus)
Grundig11
Hitachi23, 24, 72
Loewe06, 45
ja pois
Säätää television
äänenvoimakkuutta
ohjelmapaikan
Siirtyy Sonyn
laajakulmatelevision
laajakulmamuotoon ja
siitä pois
1 Siirrä TV/DVD-kytkin asentoon DVD.
2 Pidä [/1 -painike painettuna ja syötä AV-
vahvistimen (vastaanottimen) valmistajan
koodi (katso alla olevaa taulukkoa)
numeropainikkeilla.
3 Vapauta [/1.
2 (äänenvoimakkuus) +/– -painikkeet
ohjaavat AV-vahvistimen
äänenvoimakkuutta.
Jos haluat ohjata television
äänenvoimakkuutta, siirrä TV/DVD-kytkin
asentoon TV.
,jatkuu
Kytkennät ja asetukset
21
z Vihje
Jos haluat ohjata television äänenvoimakkuutta, vaikka
TV/DVD-kytkin on asennossa DVD, toista edelliset
vaiheet ja syötä numerokoodi 90 (oletus).
Ohjattavissa olevien AV-vahvistimien
(vastaanottimien) numerokoodit
Jos luettelossa on useampi kuin yksi
numerokoodi, yritä niitä yksi kerrallaan, kunnes
löydät AV-vahvistimelle (vastaanottimelle)
sopivan.
ValmistajaKoodinumero
Sony78, 79, 80, 91
Denon84, 85, 86
Kenwood92, 93
Onkyo81, 82, 83
Pioneer99
Sansui87
Technics97, 98
Yamaha94, 95, 96
Jos sinulla on Sony DVD-soitin tai
useampia Sony DVD-tallentimia
Jos varusteisiin kuuluva kaukosäädin häiritsee
toista Sony DVD-tallenninta tai soitinta, aseta
tämän tallentimen ja varusteisiin kuuluvan
kaukosäätimen komentomuodon numeroksi
sellainen, joka poikkeaa toisen Sony DVDtallentimen tai soittimen käyttämästä.
Tämän tallentimen ja varusteisiin kuuluvan
kaukosäätimen k omentomuodon oletusasetuk sena
on DVD3.
1 2 3
46
5
7 8 9
0
SYSTEM
MENU
M/m,
O RETURN
ENTER
22
COMMAND
MODE -kytkin
1 Paina SYSTEM MENU -painiketta.
Järjestelmävalikko näkyy.
2 Valitse ”ASETUS” ja paina ENTER-
painiketta.
ASETUS
Asetukset
Video
Audio
Ominais.
Vaihtoehdot
Pika-asen.
Kanava-asetus
Kanavalista
TV:n opassivu
Kello
Kieli
-kytkintä siten, että se vastaa edellä
valitsemaasi muotoa.
Paluu edelliseen vaiheeseen
Paina O RETURN -painiketta.
Tarkista, että kaukosäätimen komentomuodon
kytkin on oletusasetuksella DVD3 ennen kuin
vaihdat tallentimen komentomuotoa. Jos
kaukosäätimen komentomuodoksi on vaihdettu
DVD1 tai DVD2, tätä tallenninta ei ehkä voi
ohjata.
Tee perussäädöt kohdan ”Pika-asennus”
mukaisten ruudulla olevien ohjeiden mukaan.
[/1
1 2 3
46
5
7 8 9
0
PROG +/–
</M/m/,,
O RETURN
ENTER
1 Käynnistä tallennin ja siirrä television
tulovalitsinta siten, että tallentimen
signaali näkyy televisioruudulla.
Tee seuraavat asetukset noudattamalla ruudun
ohjeita.
Näyttö
Valitse näyttöruudun kieli.
Viritinjärjestelmä
Valitse maa tai kieli.
Ohjelmapaikan järjestys asetetaan asettamasi
maan mukaan.
Jos haluat asettaa ohjelmapaikat käsin, katso
sivua 86.
• Jos asut ranskankielisessä maassa, joka ei
näy luettelossa, valitse ”ELSE”.
Kello
Tallennin hakee automaattisesti
kellosignaalin. Jos kellosignaalia ei löydy,
aseta kellonaika manuaalisesti </M/m/,,
avulla. Paina sitten ENTER-painiketta.
Kytkennät ja asetukset
,jatkuu
23
TV:n tyyppi
Jos käytössä on laajakulmatelevisio, valitse
”16:9”. Jos käytössä on tavallinen televisio,
valitse joko ”4:3 Letter Box” (kutista näytön
mukaan) tai ”4:3 Pan Scan” (venytä näytön
mukaan). Tämä määrittää, kuinka
laajakulmakuvat näkyvät televisiolla.
Komponenttilähtö
Jos käytät COMPONENT VIDEO OUT
-liitintä, valitse ”Päällä”.
Linja3 tulo
Jos aiot liittää dekooderin LINE 3/
DECODER -liittimeen, valitse ”Kyllä”.
Linja1 lähtö
Kun haluat lähtösignaaliksi videon, valitse
”Video”.
Kun haluat lähtösignaaliksi S videon, valitse
”S-video”.
Kun haluat lähtösignaaliksi RGB:n, valitse
”RGB”.
Valitse ”Video”, kun haluat käyttää
SMARTLINK-ominaisuuksia.
• Jos valitaan ”Komponenttilähtö”
-asetukseksi ”Päällä”, valintaa ”RGB”, ei
voi tehdä.
Jos valitaan ”Linja3 tulo” -asetukseksi
”Kyllä”, valintaa ”S-video”, ei voi tehdä.
Audioliitäntä
Jos AV-vahvistin (vastaanotin) on liitetty
joko digitaalisella valo- tai
koaksiaalikaapelilla, valitse ”Kyllä :
DIGITAL OUT” ja aseta digitaalinen
lähtösignaali (sivu 95).
3 Paina ENTER-painiketta, kun ”Lopeta”
näkyy.
”Pika-asennus” on valmis.
Paluu edelliseen vaiheeseen
Paina O RETURN -painiketta.
z Vihjeitä
• Jos AV-vahvistimessa (vastaanottimessa) on MPEGäänidekooderi, aseta ”MPEG” -valinnaksi ”MPEG”
(sivu 95).
• Jos haluat, että ”Pika-asennus” suoritetaan uudelleen,
valitse ”Pika-asen.” järjestelmävalikon kohdassa
”ASETUS” (sivu 100).
24
Videonauhurin tai vastaavan laitteen liittäminen
Kun tallentimen virtajohto on irrotettu pistorasiasta, liitä videonauhuri tai vastaava tallennuslaite tämän
tallentimen LINE IN -liittimiin.
Käytä etupaneelin DV IN -liitintä, jos laitteessa on DV-lähtöliitin (i.LINK-liitin) (sivu 81).
Katso myös liitetyn laitteen mukana toimitettua ohjekirjaa.
Kun haluat tallentaa tällä tallentimella, katso kohtaa ”Tallentaminen liitetyltä laitteelta ilman ajastinta”
sivulla 54.
Liittäminen LINE 3/DECODER -liittimeen
Liitä videonauhuri tai vastaava tallennuslaite tämän tallentimen LINE 3/DECODER -liittimeen.
television
videonauhuri
SCART-johto (ei kuulu varusteisiin)
SCART-tuloon
Kytkennät ja asetukset
kun haluat i LINE 1 – TV
HDMI OUT
AERIAL
IN
DIGITALOUT
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
OUT
RL
OPTICAL
-TV
LINE 1
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
LINE
IN
kun haluat i LINE 3/DECODER
LINE 3 /
DECODER
VIDEO-AUDIO
RL
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE
2
4
OUT
Y
PB/
B
C
R/
P
C
R
~AC IN
DVD-tallennin
b Huomautuksia
• Kopioinnin kieltäviä kopioinnin estosignaaleja sisältäviä kuvia ei voi tallentaa.
• Jos tallentimen signaali ohjataan videonauhurin kautta, televisioruudulla näkyvä kuva ei ehkä ole selvä.
videonauhuriDVD-tallennin
Liitä videonauhuri DVD-tallentimeen ja televisioon alla kuvatussa järjestyksessä. Kun haluat katsoa videokasetteja,
katso niitä televisioon kytketyn toisen linjatulon kautta.
videonauhuriDVD-tallennintelevision
• SMARTLINK-ominaisuuksia ei voi käyttää DVD-tallentimen LINE 3/DECODER -liittimen kautta kytketyillä
laitteilla.
• Kun videonauhurille tallennetaan tältä DVD-tallentimelta, älä vaihda tulolähdettä televisioksi painamalla
kaukosäätimen t TV/VIDEO -painiketta.
• Jos tallentimen virtajohto irrotetaan, liitetyn videonauhurin signaalia ei voi katsoa.
television
Linjatulo 1
Linjatulo 2
,jatkuu
25
Liittäminen LINE 2 IN tai LINE 4 IN -liittimiin
Liitä videonauhuri tai vastaava tallennuslaite tämän tallentimen LINE 2 IN tai LINE 4 IN -liittimiin. Jos
laitteessa on S-video-liitin, voidaan ääni/video-johdon tilalla käyttää S-video-johtoa.
videonauhuri tms.
OUTPUT
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
LR
S-video-johto
(ei kuulu
varusteisiin)
Audio/videojohto
(ei kuulu varusteisiin)
kun haluat LINE 2 IN
DVD-tallennin (edestä)
(taka)
HDMI OUT
AERIAL
IN
DIGITALOUT
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
OUT
OPTICAL
RL
LINE 1-TV
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
LINE
4
IN
LINE 3 /
DECODER
VIDEO-AUDIO
LINE
RL
2
OUT
Y
PB/
B
C
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
R/
P
C
R
~AC IN
kun haluat LINE 4 IN
videonauhuri tms.
: Signaalivirta
z Vihje
Kun liitetty laite antaa ulos vain monofonista ääntä, liitä pelkkä L (MONO) ja VIDEO-tuloliitin tallentimen etupuolelle.
Älä liitä R-tuloliitintä.
b Huomautuksia
• Älä liitä keltaista LINE IN (VIDEO) -liitintä, kun S-video-johto on käytössä.
• Älä liitä tämän tallentimen lähtöliitintä toisen laitteen tuloliittimeen, jos toisen laitteen lähtöliitin on liitetty tämän
tallentimen tuloliittimeen. Tämä aiheuttaa kohinaa (kiertoa).
• Älä liitä tallentimen ja television väliin enempää kuin yhden tyyppinen videojohto kerrallaan.
26
Liittäminen satelliitti- tai digitaaliseen virittimeen
Liitä satelliitti- tai digitaalinen viritin tähän tallentimeen LINE 3/DECODER -liittimellä. Irrota
tallentimen virtajohto pistorasiasta liittäessäsi virittimen.
Katso tahdistetun tallennustoiminnon käyttöä koskevaa ohjetta alla.
television
SCART-tuloon
Satelliittiviritin tms.
SCART-johto
(ei kuulu
varusteisiin)
kun haluat i LINE 1 – TVkun haluat i LINE 3/DECODER
HDMI OUT
AERIAL
IN
DIGITALOUT
COAXIAL
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
OUT
OPTICAL
RL
-TV
LINE 1
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
LINE
4
IN
LINE 3 /
DECODER
VIDEO-AUDIO
LINE
RL
2
OUT
Y
PB/
C
B
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
R/
P
C
R
~AC IN
Kytkennät ja asetukset
Jos satelliittiviritin kykenee tuottamaan RGBsignaalia
Tämä tallennin sallii RGB-signaalin. Jos
satelliittiviritin kykenee tuottamaan RGBsignaalia, liitä television SCART-liitin
satelliittivirittimen LINE 3/DECODER
-liittimeen ja aseta ”Linja3 tulo” -asetuksen
kohdassa ”Scart-asetus” ”Video” -valinnaksi
”Video/RGB” (sivu 93). Huomaa, että tämä
liitäntä ja asetus poistavat SMARTLINKtoiminnon käytöstä. Jos haluat käyttää
SMARTLINK-toimintoa yhteensopivan
viritinlaitteen kanssa, katso viritinlaitteen mukana
toimitettuja ohjeita.
Jos haluat käyttää tahdistettua
tallennustoimintoa
Tämä liitäntä on välttämätön tahdistetun
tallennustoiminnon käyttämiseksi. Katso kohtaa
DVD-tallennin
”Tallennus liitetystä laitteesta ajastimella
(Tahdistettu tallennus)” sivulla 52.
Aseta ”Video” -asetuksen kohdassa ”Scartasetus” ”Linja3 tulo” -valinta (sivu 93)
satelliittivirittimen määritysten mukaisesti. Katso
lisätietoja satelliittivirittimen ohjeista.
Jos käytössä on B Sky B -viritin, muista liittää
virittimen VCR SCART -liitin LINE 3/
DECODER -liittimeen. Aseta sitten ”Linja3 tulo”
-asetus kohdassa ”Scart-asetus”
satelliittivirittimen VCR SCART -liittimen
määritysten mukaisesti.
• Tahdistettu tallennus ei toimi kaikilla virittimillä.
Katso tarkemmat tiedot virittimen käyttöohjeista.
• Jos tallentimen virtajohto irrotetaan, liitetyn virittimen
signaalia ei voi katsella.
27
PAY-TV/Canal Plus-dekooderin liittäminen
PAY-TV/Canal Plus-ohjelmia voidaan katsoa ja tallentaa, jos tallentimeen liitetään dekooderi (ei kuulu
varusteisiin). Irrota tallentimen virtajohto pistorasiasta liittäessäsi dekooderin.
Dekooderin liittäminen
kun haluat
AERIAL OUT
Antennijohto
(vakiovaruste)
kun haluat
i LINE 1 – TV
HDMI OUT
AERIAL
IN
DIGITALOUT
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL
OUT
television
kun haluat
AERIAL IN
SCART-tuloon
SCART-johto
(ei kuulu varusteisiin)
PAY-TV/Canal Plus
-dekooderi
SCART-johto (ei kuulu varusteisiin)
kun haluat i LINE 3/DECODER
DVD-tallennin
-TV
LINE 1
COAXIAL
OPTICAL
RL
VIDEO-AUDIO
S VIDEO
LINE
4
IN
LINE 3 /
DECODER
VIDEO-AUDIO
LINE
RL
2
OUT
Y
PB/
C
B
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
R/
P
C
R
~AC IN
28
PAY-TV/Canal Plus-kanavien
asettaminen
Kun haluat katsella tai tallentaa PAY-TV/Canal
Plus-ohjelmia, aseta tallennin vastaanottamaan
kanavia näyttöruudun avulla.
Jotta kanavat tulisivat oikein asetetuiksi, tee
kaikki alla kuvatut vaiheet.
SYSTEM
MENU
O RETURN
1 2 3
46
5
7 8 9
0
PROG +/–
</M/m/,,
ENTER
1 Paina SYSTEM MENU -painiketta.
Järjestelmävalikko näkyy.
2 Valitse ”ASETUS” ja paina ENTER-
painiketta.
ASETUS
Asetukset
Kanava-asetus
Kanavalista
Video
TV:n opassivu
Audio
Kello
Ominais.
Kieli
Vaihtoehdot
Pika-asen.
4 Valitse ”Scart-asetus” ja paina ENTER-
painiketta.
Video - Scart-asetus
Linja1 lähtöLinja3 tuloLinja3 lähtö
VideoVideo/RGBVideo
Video
Video
S-video
S-videoS-videoS-video
RGB
Video/RGB
Dekooderi
S-video
Video/RGB
S-video
Video
Video
Video
5 Paina M/m -painiketta tehdäksesi valinnan
”Video” tai ”RGB” kohdassa ”Linja1
lähtö”, ”Dekooderi” kohdassa ”Linja3
tulo” ja ”Video” kohdassa ”Linja3 lähtö”.
Paina sitten ENTER-painiketta.
”Video” -asetusnäyttö näkyy jälleen.
6 Paina O RETURN -painiketta
palauttaaksesi kursorin vasempaan
sarakkeeseen.
7 Valitse ”Asetukset” ja paina ENTER-
painiketta.
ASETUS
Asetukset
Video
Audio
Ominais.
Vaihtoehdot
Pika-asen.
Kanava-asetus
Kanavalista
TV:n opassivu
Kello
Kieli
8 Valitse ”Kanava-asetus” ja paina ENTER-
painiketta.
Asetukset - kanava-asetuksetProg.8
Järjestelmä :BG
Normaali/CATV :
Kanava-asetus :
Aseman nimi :
PAY-TV/CANAL+ :
Audio :