Sony RDR-HX1010 User Manual [hu]

2-635-893-E1(1)

DVD-felvevő

Kezelési útmutató

RDR-HX1010

© 2005 Sony Corporation

FIGYELMEZTETÉS

A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.

A készülék burkolatát ne távolítsa el, mert ez áramütést okozhat. A javítást bízza szakemberre!

A hálózati csatlakozóvezetéket kizárólag szakszervizben cserélhetik.

E készülék besorolása CLASS 1 LASER (1. osztályú lézerberendezés). A CLASS 1 LASER PRODUCT jelölés a készülék hátoldalon található.

Előírások

Ez a készülék 220–240 V-os, 50/ 60 Hz-es hálózati feszültséggel üzemel. Ellenőrizze, hogy a helyi elektromos hálózat feszültsége megfelel-e ennek.

A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre.

A SHOWVIEW a Gemstar Development Corporation bejegyzett védjegye.

A SHOWVIEW rendszer gyártása

a Gemstar Development Corporation engedélyével történt.

FIGYELEM

Ha ezt a berendezést egy másik optikai készülékkel együtt használja, növekszik a szem veszélyeztetettsége. Mivel ez a DVD-felvevő olyan lézersugárral működik, amely veszélyes lehet az emberi szemre, soha ne szerelje szét a készüléket.

A javítást bízza szakemberre.

Ez a jelölés a készülékházban,

a lézervédő burkolaton található.

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy

a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség

károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

Előírások

Ez a készülék a tesztek alapján megfelelt az EMC irányelv

3 méternél rövidebb csatlakozóvezeték használata esetén megadott határértékeinek.

Néhány szó a biztonságról

Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a készülék belsejébe, húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.

Néhány szó a merevlemezről

A merevlemez hosszú felvételek rögzítésére alkalmas, nagy tárolókapacitással rendelkezik, és gyors hozzáférést nyújt a már rögzített anyagokhoz. Ugyanakkor ütésre, rázkódásra és porra érzékeny, és mágnesektől távol kell tartani. Az adatvesztés elkerülése érdekében olvassa el figyelmesen a következő előírásokat.

Óvja a felvevőt az erős ütésektől.

Ne helyezze a felvevőt mechanikus rezgésnek kitett vagy instabil helyre.

Ne állítsa a felvevőt forró felületre, például videomagnó vagy erősítő (rádióerősítő) tetejére.

Ne használja a felvevőt szélsőséges hőmérsékletingadozásnak kitett helyen (a hőmérsékletváltozásmeredekség kevesebb, mint 10°C/ óra).

Ne mozgassa a felvevőt, amíg a hálózati csatlakozóvezeték csatlakoztatva van.

Ne húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, amíg a felvevő be van kapcsolva.

Mielőtt kihúzná a hálózati vezetéket, kapcsolja ki a felvevőt, és ellenőrizze, hogy a merevlemez működése leállt-e (a kijelzőn az órakijelzés látható, és minden felvételi vagy másolási művelet leállt).

A hálózati csatlakozóvezeték kihúzása után egy percig ne mozgassa a felvevőt.

Ne próbálja meg önállóan kicserélni vagy bővíteni

a merevlemezt, mert üzemzavar keletkezhet.

2HU

A merevlemez sérülése esetén az adatokat nem lehet visszaállítani. A merevlemez csak ideiglenes tároló terület.

Néhány szó a merevlemez javításáról

A merevlemez javítása vagy átvizsgálása esetén ellenőrizhetjük a merevlemez tartalmát.

A merevlemezre felvett anyagot azonban a Sony nem menti ki és nem tárolja.

Ha a merevlemezt formattálni vagy cserélni kell, azt a Sony megfontoltan és saját megítélése szerint teszi. Azonban

a merevlemez teljes tartalma törlődni fog, beleértve a szerzői jogot sértő tartalmakat is.

Néhány szó a tápfeszültségről

A készülék mindaddig feszültség alatt áll, amíg a fali konnektorhoz van csatlakoztatva, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.

Ha hosszú ideig nem használja készülékét, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali konnektorból.

Mindig a csatlakozódugót, és soha ne a vezetéket fogja meg.

A hálózati csatlakozóvezeték kihúzása előtt ellenőrizze

a készülék előlapján lévő kijelzőn, hogy a felvevő merevlemeze nem működik-e (nincs-e folyamatban felvétel vagy másolás).

Néhány szó az elhelyezésről

Úgy helyezze el a készüléket, hogy a levegő szabadon áramolhasson körülötte, máskülönben túlmelegedhet.

Ne helyezze a készüléket puha felületre – pl. takaróra –, amely eltakarhatja a szellőzőnyílásokat.

Ne helyezze a készüléket zárt térbe, pl. szekrénybe vagy hasonló helyre.

Óvakodjon az alábbi elhelyezésektől: fűtőtestek közelében, illetve olyan helyen, ahol közvetlen napfénynek, túlzott pornak vagy mechanikai behatásnak van kitéve.

A készüléket ne helyezze el döntött pozícióban. A készülék kizárólag vízszintes helyzetben üzemeltethető.

A készüléket és a lemezeket tartsa távol az erős mágnessel rendelkező berendezésektől (pl. mikrohullámú sütő, nagyméretű hangsugárzók, stb.).

A készülékre ne helyezzen nehéz tárgyakat.

Néhány szó a felvételről

A gyártó nem vonható felelősségre, ha a felvétel vagy

a lejátszás valamilyen okból – pl. a készülék működési hibájából – eredően elmarad.

Készítsen próbafelvételeket a tényleges felvétel előtt.

Szerzői jogok

A televíziós műsorok, filmek, videokazetták, lemezek és egyéb anyagok szerzői jogvédelem alatt állhatnak. Az ilyen anyagok engedély nélküli felvétele ellenkezhet a szerzői jogi rendelkezésekkel. Ha a készüléket kábeltelevíziós adások felvételére szeretné használni, szükség lehet a kábeltelevíziós műsorszóró és/ vagy a műsor tulajdonosának engedélyére.

Ez a készülék olyan másolásvédelmi technológiával van ellátva, amely az Egyesült Államok szabadalmi oltalma alatt áll, illetve egyéb szellemi tulajdont képez. Ezt

a másolásvédelmi technológiát csak a Macrovision engedélyével és kizárólag otthoni vagy kiscsoportos szórakoztatási célokra szabad felhasználni, hacsak a Macrovision másképpen nem rendelkezik. Feltörése és másolása tilos.

Másolásvédelmi funkció

Mivel ez a készülék másolásvédelmi funkcióval rendelkezik, és a külső (nem tartozék) vevőn keresztül beérkező műsorok másolásvédelmi jeleket tartalmazhatnak (másolásvédelmi funkció), a felvétel nem minden esetben lehetséges

(a jel típusától függően).

FONTOS FIGYELMEZTETÉS

Figyelem: Az Ön által megvásárolt készülék gyakorlatilag korlátlan ideig képes egy fényképet vagy egy menüképernyőt a tv-képernyőn megjeleníteni. Ha egy fényképet vagy egy menüképernyőt hosszabb ideig a tv-képernyőn hagy, a televízió képernyője maradandó károsodást szenvedhet. Fokozottan érvényes ez a projektoros tévékészülékekre.

Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül fel, keresse fel a vásárlás helyét.

Néhány szó az útmutatóról

Az útmutatóban a belső merevlemezre „HDD” rövidítéssel hivatkozunk, a lemez kifejezés

a HDD, a DVD vagy a CDlemezek általános megnevezése, amennyiben a szöveg vagy az illusztráció nem határozza meg másképpen.

Az útmutatóban feltüntetett utalások a távvezérlőn található kezelőszervekre vonatkoznak. Az ismertetett műveletek azonban

a készülék azonos vagy hasonló elnevezésű gombjaival is végrehajthatók.

Az útmutatóban látható menüképernyő illusztrációk eltérhetnek az Ön tv-képernyőjén megjelenő képtől.

Ebben az útmutatóban szereplő, a DVD-lemezekkel kapcsolatos magyarázatok az ezzel

a felvevővel készített DVDlemezekre vonatkoznak.

A magyarázatok nem vonatkoznak azokra a DVDlemezekre, melyeket ezen

a készüléken játszanak le, de a felvétel másik készülékkel történt.

3HU

Tartalomjegyzék

FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A DVD-felvevő felhasználási lehetőségei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Gyors útmutató a lemeztípusokhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Felvételre és lejátszásra használható lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Lejátszható lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Csatlakoztatások és beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

A felvevő csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1. lépés: Kicsomagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. lépés: Az antennavezeték csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3. lépés: Videó-/HDMI vezetékek csatlakoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 A SMARTLINK funkció (csak SCART csatlakoztatásnál) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 A PROGRESSIVE gomb használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

4. lépés: Az audio vezetékek csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5. lépés: A hálózati vezeték csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6. lépés: A távvezérlő előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 A tévékészülék vezérlése a távvezérlővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Az AV erősítő (rádióerősítő) hangerejének szabályzása a távvezérlővel . . . . . . . 20 Ha Önnek Sony DVD-lejátszója vagy több Sony DVD-felvevője van . . . . . . . . . . 21

7. lépés: Gyorsbeállítás (Easy Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy hasonló eszközhöz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Csatlakoztatás a LINE 3/DECODER aljzathoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Csatlakoztatás a LINE 2 IN vagy LINE 4 IN aljzathoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Csatlakoztatás műholdvevőhöz vagy digitális tunerhez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 PAY-TV/Canal Plus dekóder csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Dekóder csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 A PAY-TV/Canal Plus csatornák beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Hét alapművelet — Ismerkedés a DVD-felvevővel

1. DVD-lemez behelyezése és formattálása (lemez információk) . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Lemez behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 DVD-lemez formattálása (lemez információ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2. Egy műsor felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 A lemez állapotának ellenőrzése felvétel közben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3. A felvett műsor lejátszása (tétel lista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 4. A lejátszási idő és a lejátszási információk ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 A lejátszási idő és a hátralévő idő ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5. A felvett műsor címének módosítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

6. A lemezek elnevezése és védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 A lemez elnevezése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 A lemez védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

7. A lemez lejátszása egy másik DVD-készülékkel (lezárás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 A lezárás feloldása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

4HU

Időzített felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Felvételkészítés előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Felvételi mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Sztereó vagy kétnyelvű műsorok felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Nem rögzíthető műsorok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Időzített felvétel (Normál/ShowView). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Az időzítő kézi beállítása (normál mód). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Tv-műsorok felvétele ShowView rendszer használatával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 A Quick Timer (gyors időzítés) funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 A felvételi képminőség és képméret beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Fejezetek létrehozása a tételen belül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Az időzítési beállítások ellenőrzése/megváltoztatása/törlése (Timer List) . . . . . . . . . 48 A régi tételek automatikus törlése (Auto Title Erase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Felvétel külső készülékről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Felvétel külső készülékről, az időzítő használatával (Synchro Rec) . . . . . . . . . . . 50 Felvétel külső készülékről, az időzítő használata nélkül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Lejátszási opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 A képminőség beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 A hangminőség beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Tv-műsor szüneteltetése (TV Pause) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Az éppen felvett műsor elejének lejátszása (követéses lejátszás) . . . . . . . . . . . . 58 Egy korábban rögzített műsor lejátszása felvételkészítés közben (egyidejű felvétel

és lejátszás). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Tétel/fejezet/műsorszám stb. keresése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Keresés az index-képek segítségével (vizuális keresés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Keresés a tétel száma vagy az időkód segítségével. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 MP3 audio műsorszámok vagy JPEG képfájlok lejátszása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 MP3 album vagy műsorszám kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 JPEG album vagy kép kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Néhány szó az MP3 audio műsorszámokról és a JPEG képfájlokról . . . . . . . . . . 63

A készülék az alábbi típusú MP3 audio műsorszámok vagy JPEG képfájlok lejátszására képes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Az albumok, műsorszámok és fájlok lejátszási sorrendje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Törlés és szerkesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Mielőtt hozzákezdene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 HDD és DVD-RW (VR formátum) szerkesztési opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Szerkesztési opciók a DVD+RW/DVD-RW (Videó formátum)/DVD+R/DVD-R

lemezek esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Egy tétel törlése és szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Egy fejezet törlése (Delete Chapter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 A tétel egy részének törlése (A-B Erase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Több tétel együttes törlése (Erase Titles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Egy tétel kettéosztása (Divide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 A lemez összes tételének törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Tételek törlése szabad lemezterület létrehozásához (Disc Map) . . . . . . . . . . . . . 69 Fejezetek létrehozása kézi vezérléssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

,folytatódik 5HU

Lejátszási listák létrehozása és szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 A lejátszási lista elemeinek áthelyezése (Change Order) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Több lejátszási lista összefűzése (Combine). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Egy lejátszási lista kettéosztása (Divide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Átmásolás (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Mielőtt megkezdi az átmásolást. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Néhány szó a „Dub Mode”-ról (átmásolási mód) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Átmásolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Egy tétel átmásolása (Tétel átmásolás). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Több tétel átmásolása (a kiválasztott tételek átmásolása) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

DV átmásolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Mielőtt megkezdené a DV átmásolást . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Előkészületek a DV IN aljzaton keresztül történő felvételhez . . . . . . . . . . . . . . . . 77 DV formátumú kazetta teljes tartalmának felvétele (egy-gombnyomásos átmásolás) 79 Programszerkesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Alapbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

A vételi paraméterek és a nyelv beállítása (Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Csatorna beállítások (Channel Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Csatorna lista (a csatornák megváltoztatása/letiltása). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 TV Guide Page (tv-műsorismertető) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Óra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Nyelvek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

A kép paramétereinek beállítása (Video Settings). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 A hang paramétereinek beállítása (Audio). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Felvételi beállítások és szülői letiltás (Features) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Lemez és távvezérlő beállítások/Gyári beállítások (Options) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Gyorsbeállítás (A felvevő beállításainak módosítása) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

További információk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Az öndiagnózis funkció (Ha a kijelzőn betűk/számok jelennek meg). . . . . . . . . . . . . 102 Néhány szó a felvevőről. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Minőségtanúsítás, műszaki jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Az i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Kezelőszervek és szabályzók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Fogalommagyarázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 A választható nyelvek listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Területkódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Tárgymutató. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

6HU

A DVD-felvevő felhasználási lehetőségei

Felvétel/Lejátszás

 

Használható adathordozó és a hivatkozás helye

 

 

 

 

 

 

 

A felvett műsorok gyors elérése

HDD

+RW

-RWVR

-RWVideo

+R

-R

, „3. A felvett műsorok megtekintése (tétel lista)”

– Tétel lista

 

a 32. oldalon.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A műsor elejének lejátszása

HDD

-RWVR

 

 

 

 

felvétel közben

, „Az éppen felvett műsor elejének lejátszása (követéses

– Követéses lejátszás

lejátszás)” az 58. oldalon.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Műsornézés egy másik műsor

HDD

+RW

-RWVR

-RWVideo

+R

-R

, VCD

CD

DATA DVD

DATA CD

 

 

felvétele közben

 

 

– Egyidejű felvétel és lejátszás

„Egy korábban rögzített műsor lejátszása felvételkészítés

 

közben (egyidejű felvétel és lejátszás)” az 59. oldalon.

 

 

 

Átmásolás/szerkesztés

 

Használható adathordozó és a hivatkozás helye

 

 

 

 

 

 

 

Saját program összeállítása

, HDD

-RWVR

 

 

 

 

– Lejátszási lista

„Lejátszási lista létrehozása és szerkesztése” a 70. oldalon.

 

 

 

 

 

 

 

 

A felvett tételek átmásolása

, HDD

+RW

-RWVR

-RWVideo +R

-R

HDD-re, illetve HDD-ről

– Átmásolás (HDD y DVD)

„Átmásolás (HDD y DVD)” a 72. oldalon.

 

 

 

 

 

 

 

DV kazetták műsorának

, HDD

+RW

-RWVR

-RWVideo +R

-R

automatikus lemezre másolása

– DV átmásolás

„DV átmásolás” a 77. oldalon.

 

 

A felvételhez használható és a lejátszható lemezek listája a 8. oldalon található.

7HU

Gyors útmutató a lemeztípusokhoz

 

Felvételre és lejátszásra használható lemezek

 

 

 

Ebben az

 

 

Típus

Lemez

útmutatóban

Formattálás

Kompatibilitás más DVD-

jelölés

használt

(új lemezek)

lejátszókkal (lezárás)

 

 

 

ikon

 

 

Merevlemez

 

 

(Formattálás nem

A HDD-n lévő műsort DVD-re

 

HDD

kell másolni, ha külső DVD-

(belső)

 

szükséges)

 

 

készülékkel szeretné lejátszani.

 

 

 

 

DVD+RW

 

 

Automatikus

Lejátszható DVD+RW

 

+RW

formattálás VR

kompatibilis lejátszókon

 

 

 

módban

(automatikus lezárás)

VR

 

 

Kézi formattálás VR

Lejátszható VR formátummal

 

-RWVR

kompatibilis lejátszókon

 

módban (29. oldal)

 

 

 

(lezárás nem szükséges)

DVD-

 

 

 

 

*2

 

 

RW

 

 

 

A legtöbb DVD-lejátszón

Videó

 

 

Kézi formattálás videó

 

-RWVideo

lejátszható (lezárás szükséges)

 

módban (29. oldal)

 

 

(39. oldal)

 

 

 

 

DVD+R

 

 

 

 

 

 

 

Automatikus

A legtöbb DVD-lejátszón

 

 

+R

lejátszható (lezárás szükséges)

 

 

formattálás

 

 

 

(39. oldal)

 

 

 

 

DVD+R DL

 

 

 

 

DVD-R

 

 

Automatikus

A legtöbb DVD-lejátszón

 

-R

lejátszható (lezárás szükséges)

 

formattálás

 

 

 

(39. oldal)

 

 

 

 

Használható lemez verziók (2005. márciusi állapot szerint)

8× vagy lassabb DVD+RW lemezek

6× vagy lassabb DVD-RW lemezek (Ver. 1.1, Ver. 1.2 CPRM-mel*1)

16× vagy lassabb DVD+R lemezek

16× vagy lassabb DVD-R lemezek (Ver. 2.0, Ver. 2.1)

2,4× DVD+R DL (kétrétegű) lemezek

8HU

A „DVD+RW”, a „DVD-RW”, a „DVD+R”, a „DVD+R DL” és a „DVD-R” védjegyek.

*1 A CPRM (Content Protection for Recordable Media, Írható média tartalomvédelem) egy kódolási technológia, mely a képekhez fűződő szerzői jogokat védi.

*2 Ez a logó a 4× és a 6× sebességű DVD-RW lemezekre vonatkozik.

 

Felvételi jellemzők

 

 

Szerkesztési jellemzők

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Automati-

Kézi fejezet

16:9-es

Műsorcím

Műsor

 

Lejátszási

 

 

Újraírás

kus fejezet

A-B törlés

 

 

jelölés

felvétel

módosítása

törlése

lista

 

 

(41. oldal)

jelölés

(67. oldal)

 

 

(69. oldal)

(47. oldal)

(66. oldal)

(68. oldal)

(70. oldal)

 

 

 

(91. oldal)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Igen

Igen

Igen

Igen

Igen

Igen

Igen

Igen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Igen

Igen

Nem

Nem

Igen

Igen

Igen

Nem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Igen

Igen

Igen

Igen

Igen

Igen

Igen

Igen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Igen

Igen

Nem

Igen*3

Igen

Igen

Nem

Nem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nem

Igen

Nem

Nem

Igen

Igen*4

Nem

Nem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nem

Igen

Nem

Igen*3

Igen

Igen*4

Nem

Nem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lemezek, amelyekre nem készíthető felvétel

8 cm-es lemezek.

DVD-R VR formátumú (Video Recording) lemezek.

*3 Csak LSP, SP, HSP vagy HQ felvételi mód esetén, illetve ha a „DVD Rec. Picture Size” menüben

a „16:9” beállítást választotta ki.

*4 Műsorok (tételek) törlésével nem szabadul fel lemezterület.

,folytatódik 9HU

Lejátszható lemezek

 

 

 

 

 

 

 

Ebben az

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Típus

 

Lemez

útmutató-

Jellemzők

 

 

jelölés

ban használt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ikon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD VIDEO

 

 

 

 

 

 

Általában filmet tartalmazó lemezek, melyek

 

 

 

 

 

 

DVD

megvásárolhatók vagy kölcsönözhetők.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO CD

 

 

 

 

 

 

VIDEO CD-lemezek vagy CD-R/CD-RW

 

 

 

 

 

 

VCD

lemezek VIDEO CD/Super VIDEO CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

formátumban.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

 

 

 

 

 

CD

Megvásárolható zenei CD-k vagy CD-R/

 

 

 

 

 

 

CD-RW lemezek zenei CD formátumban.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATA DVD

 

 

 

 

 

 

MP3 zenei műsorszámokat vagy JPEG

 

 

 

DATA DVD

képfájlokat tartalmazó DVD+RW/DVD+R/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RW/DVD-R/DVD-ROM lemezek.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATA CD

 

 

DATA CD

MP3 zenei műsorszámokat vagy JPEG

 

 

 

képfájlokat tartalmazó CD-ROM/CD-R/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-RW lemezek.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 cm-es

 

 

 

 

 

 

DVD videokamerával felvett 8 cm-es

 

 

 

 

 

 

 

DVD+RW, DVD-RW és DVD-R lemezek.

 

DVD+RW/

 

 

 

 

 

(A DVD videokamerával felvett fényképek

 

DVD-RW/DVD-R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nem játszhatók le.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A „DVD VIDEO” és a „CD” védett márkanév.

Lemezek, melyek nem játszhatók le

PHOTO CD

Olyan CD-ROM/CD-R/CD-RW lemezek melyek nem zenei CD vagy Videó CD formátumban lettek felvéve, vagy nem tartalmaznak MP3 vagy JPEG fájlokat.

A CD-Extra lemezek adat-része.

DVD-ROM lemezek, melyek nem tartalmaznak JPEG fájlokat, vagy nem DVD VIDEO formátumúak.

DVD Audio lemezek.

DVD-RAM lemezek.

A Super Audio CD-k HD rétege.

Eltérő régió kóddal rendelkező DVD VIDEO lemezek (11. oldal).

VR (Video Recording) formátumú DVD-R lemezek.

10HU

A felvehető tételek maximális száma

Lemez

Tételek száma*

HDD

300

 

 

DVD-RW/DVD-R

99

 

 

DVD+RW/DVD+R

49

 

 

DVD+R DL

49

 

 

* Egy-egy tétel hossza legfeljebb 8 óra lehet.

Megjegyzés a DVD VIDEO/VIDEO CD-lemezek lejátszásához

Bizonyos DVD VIDEO/VIDEO CD-lemezek esetében a szoftvergyártó néhány lejátszási műveletet rögzített a lemezen. Mivel ez a készülék a DVD VIDEO/VIDEO CD-lemezeket a gyártó eredeti, lemezen elhelyezett utasításai alapján játssza le, előfordulhat, hogy egyes funkciók nem állnak rendelkezésre. Lásd a DVD VIDEO/ VIDEO CD-lemezekhez mellékelt utasítást.

Régiókód (csak DVD VIDEO)

Az Ön DVD-felvevőjének hátoldalán egy régiókód található, és a készülék csak olyan DVD VIDEO lemezeket játszik le (csak lejátszás), amelyeken ezzel azonos régiókód van feltüntetve. A régiókód a szerzői jogok védelmét szolgálja. A ALL szimbólummal ellátott DVD VIDEO lemezek szintén lejátszhatók ezzel a készülékkel. Ha nem megfelelő régiókóddal ellátott DVD VIDEO lemezt próbál meg lejátszani, a tvképernyőn a „Playback prohibited by area limitations” (A lemez lejátszása a területi azonosító kód eltérése miatt nem lehetséges) üzenet jelenik meg. Egyes DVD VIDEO lemezek esetében előfordulhat, hogy a régiókód nincs feltüntetve, és a készülék mégsem képes lejátszani azt a fentebb említett területi azonosító kód eltérése miatt.

X Régiókód

RDR–XXXX

00V 00Hz

00W NO.

0-000-000-00

Másolásvédelemmel ellátott zenei lemezek

Ez a készülék olyan lemezek lejátszására alkalmas, melyek megfelelnek

a kompaktlemezekre (CD) vonatkozó szabvány előírásainak. Napjainkban egyre több lemeztársaság másolásvédelemmel ellátott zenei CD-ket hoz forgalomba. Kérjük, ne feledje, hogy ezek között lehetnek olyanok is, melyek nem felelnek meg a CD-szabványnak, ezért ezzel

a készülékkel nem lehet lejátszani.

DualDisc (kettős formátumú) lemezek

A DualDisc olyan kétoldalas lemez, melynek egyik oldalán DVD-műsor, a másikon pedig digitális audio program található. Kérjük ne feledje, hogy a DualDisc lemez digitális audio oldalát nem minden esetben játssza le ez

a készülék, mert az nem a CD szabványnak megfelelően kerül rögzítésre.

b Megjegyzések

Lehetnek olyan DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/ DVD-R vagy CD-R/CD-RW lemezek, melyek – a lemez állapotától, a felvétel minőségétől, illetve

a felvevő berendezés sajátosságaitól függően – nem játszhatók le ezzel a lejátszóval. Ugyanígy nem játszhatók le azok a lemezek, melyeken a véglegesítés (lezárás) nem történt meg megfelelően. További információkért olvassa el a felvevő berendezés kezelési utasítását.

Ugyanazon a DVD-RW lemezen nem keverheti a VR formátumot és a Videó formátumot. A lemez formátumának megváltoztatásához formattálja meg

a lemezt (29. oldal). Ne feledje, hogy a lemez tartalma a formattáláskor törlődik.

A felvételhez szükséges időt nem rövidítheti, még nagy sebességű lemezek esetében sem.

Olyan lemezek használata ajánlott, melyek csomagolásán a „For Video” felirat fel van tüntetve.

A DVD+R, DVD-R és DVD-RW lemezekre (Videó formátum) nem készíthet újabb felvételt, ha azokon más DVD-készülékkel készített felvétel található.

Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy nem tud újabb felvételt rögzíteni az olyan DVD+RW lemezre, melyeken más DVD-készülékkel készített felvétel található. Ne feledje, hogy új felvétel hozzáadása esetén ez a készülék felülírja a DVD menüt.

Nem szerkesztheti azon DVD+RW, DVD-RW (Videó formátum), DVD+R és DVD-R lemezek tartalmát, melyeket más DVD-készülékkel vettek fel.

Ha a lemez olyan PC adatot tartalmaz, melyet

a készülék nem ismer fel, akkor lehetséges, hogy az adatokat törölni fogja.

Lehetnek olyan gyártmányú írható lemezek, melyekre ez a készülék nem képes felvételt készíteni.

11HU

Csatlakoztatások és beállítások

A felvevő csatlakoztatása

A lejátszó csatlakoztatásához és beállításához kövesse az 1–7. lépéseket.

b Megjegyzések

A zavaró elektromos zajok megelőzése érdekében ügyeljen a csatlakozódugók szoros csatlakoztatására.

Olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülékek kezelési útmutatóját is.

Ezt a felvevőt nem lehet olyan tévékészülékhez csatlakoztatni, amely nem rendelkezik SCART vagy videó bemeneti aljzattal.

Csatlakoztatás előtt húzza ki a csatlakoztatni kívánt készülékek hálózati vezetékét.

1. lépés: Kicsomagolás

Ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékokat megkapta-e:

Hálózati vezeték (1 db)

Antennavezeték (1 db)

Távvezérlő (1 db)

AA (R6) elemek (2 db)

12HU

2. lépés: Az antennavezeték csatlakoztatása

Csatlakoztassa az antennavezetéket, az alábbi lépéseket követve. Ne csatlakoztassa a hálózati vezetéket mindaddig, amíg el nem jut az „5. lépés: A hálózati vezeték csatlakoztatása” művelethez (18. oldal).

az AERIAL IN csatlakozóhoz

 

 

 

DVD-felvevő

 

 

 

 

 

 

 

 

AERIAL

HDMI OUT

 

 

LINE 1 - TV

LINE 3 /

 

 

 

IN

 

 

 

DECODER

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL OUT

COAXIAL

 

 

 

 

PB/

 

 

 

 

 

 

 

CB

 

OUT

PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL

-AUDIO

VIDEO S VIDEO

-AUDIO VIDEO

S VIDEO

 

 

R L

LINE

LINE R L

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

4

2

 

 

 

 

OPTICAL

 

IN

OUT

VIDEO OUT

PR/

 

 

 

 

 

 

 

 

CR

~ AC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

AERIAL

IN

OUT

TV

az AERIAL OUT csatlakozóhoz

Antennavezeték (mellékelt tartozék)

: Jeláramlás iránya

1Húzza ki az antennavezetéket a tévékészülékből és csatlakoztassa a felvevő hátoldalán lévő AERIAL IN csatlakozóhoz.

2Csatlakoztassa a felvevő AERIAL OUT csatlakozóját a tévékészülék antennabemeneti csatlakozójához a mellékelt antennavezetékkel.

beállítások és Csatlakoztatások

13HU

3. lépés: Videó-/HDMI vezetékek csatlakoztatása

A tévékészülék, kivetítő vagy AV erősítő (rádióerősítő) bemeneti aljzatainak típusától függően válassza ki a megfelelő csatlakoztatási módot (AE). Ez teszi lehetővé a műsorok megjelenítését.

A Ha SCART aljzathoz csatlakoztatja a felvevőt

Ha a „Gyorsbeállításnál (Easy Setup)” (22. oldal) a „Line1 Output” menüpont „S Video” vagy „RGB” beállítását választotta ki, olyan SCART vezetéket használjon, amely megfelel az adott jeltípusnak.

B Ha videó bemeneti aljzathoz csatlakoztatja a felvevőt

Ennél a csatlakoztatási módnál normál képminőséget élvezhet.

C Ha S-videó bemeneti aljzathoz csatlakoztatja a felvevőt

Magasabb képminőséget élvezhet.

D Ha komponens videó bemeneti aljzathoz (Y, PB/CB, PR/CR) csatlakoztatja a felvevőt

Ez a csatlakoztatási mód elsőrendű színreprodukciót és kiváló képminőséget kínál.

Ha a tévékészülék progresszív (525p/625p) formátumú jelek fogadására is képes, a fenti csatlakoztatási módszert kell alkalmazni, és a „Video” menüben a „Component Out” értékét „On”-ra kell állítani

(88. oldal). Ezután a progresszív videojelek küldéséhez nyomja meg a PROGRESSIVE gombot

a távvezérlőn. Bővebb információt „A PROGRESSIVE gomb használata” részben (16. oldal) olvashat.

E Ha a HDMI bemeneti aljzathoz csatlakoztatja a felvevőt

Használjon hivatalosan elismert HDMI vezetéket, így a HDMI kimeneti aljzaton át jobb digitális képminőséget élvezhet.

14HU

Sony RDR-HX1010 User Manual

B

INPUT

 

Audio, videó

S-videó vezeték

INPUT

C

 

 

 

(nem mellékelt

 

VIDEO

 

vezeték (nem

S VIDEO

 

 

 

 

mellékelt tartozék)

tartozék)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

TV, kivetítő vagy AV

 

 

 

 

 

 

(sárga)

 

 

 

R

 

 

 

 

erősítő (rádióerősítő)

 

 

 

 

 

 

 

 

TV, kivetítő vagy AV

 

 

 

 

 

 

 

 

erősítő (rádióerősítő)

 

 

 

 

 

 

 

a HDMI OUT

a LINE 2 OUT (VIDEO) csatlakozóba

a LINE 2 OUT (S VIDEO) csatlakozóba

csatlakozóba

AERIAL

HDMI OUT

LINE 1 - TV

 

LINE 3 /

 

 

DVD-felvevő

 

 

IN

 

 

DECODER

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL OUT COAXIAL

 

 

 

 

PB/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CB

 

 

 

 

OUT

PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL

-AUDIO VIDEO

S VIDEO

-AUDIO VIDEO

S VIDEO

 

 

 

 

 

R L

LINE

LINE R L

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

4

2

VIDEO OUT

PR/

 

 

 

 

 

 

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CR

~ AC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a LINE i1 - TV

 

 

a COMPONENT VIDEO

 

 

 

 

csatlakozóba

 

 

OUT csatlakozóba

 

HDMI vezeték

 

 

(piros)

(kék)

(zöld)

 

 

 

(nem mellékelt

 

 

 

 

 

 

 

 

tartozék)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCART vezeték

 

COMPONENT

D

 

 

 

 

 

 

(nem mellékelt

 

VIDEO IN

 

 

 

 

 

 

tartozék)

 

 

Y

(zöld)

 

 

E

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PB/CB

(kék)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR/CR

(piros)

 

IN

 

 

 

 

 

Komponens videó

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV, kivetítő vagy AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vezeték (nem

TV, kivetítő vagy AV

erősítő (rádióerősítő)

 

TV

 

 

mellékelt tartozék)

erősítő (rádióerősítő)

: Jeláramlás iránya

„Szélesvásznú” felvételek lejátszásakor

Előfordulhat, hogy a felvett műsor nem megfelelően tölti ki a képernyőt. Ha módosítani kívánja a képarányt, lapozzon a 87. oldalra.

Ha videomagnóhoz csatlakoztatja a felvevőt

Csatlakoztassa a videomagnót a felvevő hátulján lévő LINE 3/DECODER csatlakozóaljzathoz (23. oldal).

b Megjegyzések

A tévékészüléket és a felvevőt egyszerre csak egyféle videó vezetékkel csatlakoztassa.

A B és a C csatlakoztatás esetén a PROGRESSIVE gomb nem funkcionál.

Ha a tévékészüléket az SCART aljzaton keresztül csatlakoztatja a felvevőhöz, a televízió automatikusan a videocsatornára kapcsol, amikor elindítja a lejátszást. Ebben az esetben a tTV/VIDEO gombbal kapcsolhat vissza tv-bemenetre.

A megfelelő SMARTLINK csatlakoztatáshoz 21 tűs SCART csatlakozóvezetékre van szüksége. Ezzel kapcsolatban olvassa el a tévékészülék kezelési útmutatóját is.

Ha a felvevőt SMARTLINK rendszerrel csatlakoztatja a tévékészülékhez, a „Gyorsbeállítás (Easy Setup)” fejezet utasításai szerint válassza ki a „Line 1 Output” menüpont „Video” beállítását.

A HDMI aljzatot (Ekapcsolat) nem csatlakoztathatja olyan DVI aljzatokkal, melyek nem HDCP kompatibilisek (pl. PC monitorok DVI aljzataival).

*Ez a DVD felvevő a High-Definition Multimedia Interface Specifications (HDMI szabvány) 1.1-es verzióján alapul.

Ez a DVD felvevő High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technológiát alkalmaz.

HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. bejegyzett védjegyei.

beállítások és Csatlakoztatások

,folytatódik 15HU

A SMARTLINK funkció (csak

SCART csatlakoztatásnál)

Ha a csatlakoztatott tévékészülék (vagy más csatlakoztatott készülék, például egy set-top box) rendelkezik SMARTLINK, NexTView Link*3, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 vagy T-V LINK*5 rendszerrel, akkor ez a felvevő a 14. oldalon található A típusú csatlakoztatás után automatikusan elindítja

a SMARTLINK funkciót (a SMARTLINK jelző világít a tévékészülék bekapcsolásakor).

A következő SMARTLINK funkciókat élvezheti:

Beállítások letöltése (Preset download) Letöltheti a tévékészülékről a felvevőre az előre beállított csatornakiosztást, és ezek alapján beállíthatja a felvevőt a „Gyorsbeállítás (Easy Setup)” funkció során. Ez nagyban leegyszerűsíti a „Gyorsbeállítás (Easy Setup)” műveletet. Ügyeljen arra, hogy a művelet közben ne húzza ki a csatlakozóvezetékeket vagy ne lépjen ki a „Gyorsbeállítás (Easy Setup)” funkcióból (22. oldal).

Közvetlen felvétel a tévékészülékről (TV Direct Rec)

Egyszerűen felveheti a tévékészüléken éppen nézett műsort (31. oldal).

Egygombos lejátszás (One Touch Play)

A H (lejátszás) gombot egyszer megnyomva bekapcsolhatja a tévékészüléket és a felvevőt, kiválaszthatja a felvevőnek megfelelő videobemenetet a tévékészüléken, és elkezdheti a lejátszást (54. oldal).

Egygombos menü (One Touch Menü)

A TITLE LIST gombot egyszer megnyomva bekapcsolhatja a tévékészüléket és a felvevőt, kiválaszthatja a felvevőnek megfelelő videobemenetet a tévékészüléken, és megjelenítheti a tétel listát (54. oldal).

Egygombos időzítő (One Touch Timer) A [TIMER] gombot egyszer megnyomva

bekapcsolhatja a tévékészüléket és a felvevőt, kiválaszthatja a felvevőnek megfelelő videobemenetet a tévékészüléken, és megjelenítheti az időzítő beállító menüt

(44. oldal).

Automatikus kikapcsolás (Automatic Power Off) A felvevő automatikusan kikapcsol

a tévékészülék kikapcsolása után, ha már nincs használatban.

NexTView letöltés (NexTView Download)

A tévékészülék NexTView letöltés funkciójának segítségével egyszerűen beállíthatja az időzítőt. Bővebb információért olvassa el a tévékészülék kezelési útmutatóját.

16HU

*1 A „MEGALOGIC” a Grundig Corporation bejegyzett védjegye.

*2 Az „EASYLINK” és a „CINEMALINK” a Philips Corporation védjegye.

*3 A „Q-Link” és a „NexTView Link” a Panasonic Corporation védjegye.

*4 Az „EURO VIEW LINK” a Toshiba Corporation védjegye.

*5 A „T-V LINK” a JVC Corporation védjegye.

z Hasznos tudnivaló

A SMARTLINK azokkal a tévékészülékekkel és egyéb berendezéssel is működik, melyek rendelkeznek EPG időzítő vezérlés (EPG Timer Control), EPG program letöltés (EPG Title Download) és Now Recording funkcióval. További részletekért olvassa el

a tévékészülék vagy egyéb berendezés kezelési útmutatóját.

b Megjegyzések

A SMARTLINK funkciók csak akkor használhatók, ha a „Line 1 Output” menüpont beállítása „Video”.

A fent említett funkciók nem működnek minden tévékészülékkel.

A PROGRESSIVE gomb használata

A PROGRESSIVE gomb segítségével kiválaszthatja a felvevő kimeneti jelformátumát: sorváltásos vagy progresszív.

1Csatlakoztassa a felvevőt a COMPONENT VIDEO OUT aljzaton keresztül (D típusú csatlakoztatás a 14. oldalon).

2Válassza ki a „Component Out” menüpont „On” beállítását „Video” menüben (88. oldal).

3Nyomja meg a PROGRESSIVE gombot. Progresszív jelkimenet esetén a felvevő kijelzőjén megjelenik a „PROGRESSIVE” felirat.

Progresszív

Válassza ezt ha:

a tévékészüléke alkalmas progresszív jelek fogadására, és

a tévékészülék a COMPONENT VIDEO OUT

csatlakozóaljzathoz csatlakozik.

Ne feledje, hogy a kép nem lesz tiszta, vagy meg sem jelenik progresszív jel esetén, ha a fenti feltételek valamelyike nem teljesül.

Sorváltásos

Válassza ezt ha:

a tévékészüléke nem alkalmas progresszív jelek fogadására, vagy

a tévékészülék nem a COMPONENT VIDEO OUT, hanem más csatlakozóaljzathoz csatlakozik (LINE 2 OUT (VIDEO vagy S VIDEO)).

z Hasznos tudnivaló

Ha a progresszív jelkimenetet használja, az aktuális jel típusának függvényében lehetőség nyílhat a jel finombeállítására (89. oldal).

4. lépés: Az audio vezetékek csatlakoztatása

A tévékészülék, kivetítő vagy AV erősítő (rádióerősítő) bemeneti aljzatainak típusától függően válassza ki a megfelelő csatlakoztatási módot (A vagy B). Ez teszi lehetővé, hogy a műsorok hangját meghallgassa.

A Csatlakoztatás a bal/jobb hangbemenethez

Ennél a csatlakoztatási módnál a tévékészülékek vagy a sztereóerősítő (rádióerősítő) hangsugárzói állítják elő a hangot. Az alábbi térhatású hangzásokat élvezheti (55. oldal):

TV: Dynamic, Wide, Night

Sztereóerősítő (rádióerősítő): Standard, Night

B Csatlakoztatás digitális audio bemenethez

Használja ezt a csatlakoztatási módot, ha AV erősítője (rádióerősítője) rendelkezik Dolby*1 Digital, DTS*2 vagy MPEG audio dekóderrel, illetve digitális audio bemeneti aljzattal.

Dolby Digital (5.1 ch), DTS (5.1 ch) és MPEG audio (5.1 ch) térhatású hangot élvezhet.

 

 

 

(piros)

 

Audio vezeték

(sárga)

INPUT

A

 

 

 

 

 

(nem mellékelt

 

VIDEO

 

 

 

 

 

tartozék)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(fehér)

 

 

 

(fehér)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

(sárga)*

 

 

 

(piros)

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

LINE R

L

VIDEO

S VIDEO

 

 

 

 

TV, kivetítő vagy AV

-AUDIO

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

erősítő (rádióerősítő)

OUT

 

 

a LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aljzathoz

 

 

 

 

 

AERIAL

HDMI OUT

 

LINE 1 - TV

 

LINE 3 /

 

 

 

DVD-felvevő

IN

 

 

 

DECODER

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI OUT

DIGITAL OUT

COAXIAL

 

 

 

 

CB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PB/

 

 

OUT

PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL

-AUDIO VIDEO

S VIDEO

-AUDIO VIDEO S VIDEO

 

 

 

 

R L

LINE

LINE R L

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

 

4

2

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

VIDEO OUT

PR/

 

 

 

 

 

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CR

~ AC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a DIGITAL OUT (COAXIAL vagy OPTICAL) aljzathoz

 

DIGITAL OUT

COAXIAL

 

 

 

PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL

 

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

Optikai digitális

 

Koaxiális digitális vezeték (nem

 

HDMI vezeték

 

mellékelt tartozék)

 

vezeték (nem

 

 

 

 

 

(nem mellékelt

mellékelt

 

 

 

tartozék)

tartozék)

vagy

koaxiális vagy optikai/HDMI digitális

 

vagy

 

 

 

bemenethez

 

[Hangsugárzók]

 

 

[Hangsugárzók]

B

Hátsó (bal)

 

 

Hátsó (jobb)

 

Első (bal)

 

 

Első (jobb)

 

 

Erősítő (rádióerősítő)

 

 

Középső

dekóderrel

 

Mélysugárzó

 

 

 

 

: Jeláramlás iránya

* A sárga csatlakozódugó a képtovábbításra szolgál (14. oldal).

beállítások és Csatlakoztatások

,folytatódik 17HU

z Hasznos tudnivaló

A hangsugárzók megfelelő elhelyezéséhez olvassa el a csatlakoztatott komponensek kezelési útmutatóját.

b Megjegyzések

Ne csatlakoztassa egyidejűleg a tévékészülék hangkimeneti csatlakozóit a felvevő LINE IN (R-AUDIO-L) aljzataihoz. Ellenkező esetben

a tévékészülék hangszórói nem kívánt zajt keltenek.

Az A csatlakoztatási mód esetén ne csatlakoztassa egyszerre a LINE IN (R-AUDIO-L) és a LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aljzatokat a tévékészülék hangkimeneti aljzataihoz. Ellenkező esetben a tévékészülék hangszórói nem kívánt zajt keltenek.

Amikor kialakította a B csatlakoztatást, végezze el a szükséges beállításokat az „Easy Setup” menü „Audio Connection” menüpontjában (22. oldal).

Ellenkező esetben nem lesz hang, vagy a hangsugárzók erős zajt fognak kibocsátani.

A felvevő térhatású hangzásképei nem használhatóak a B típusú csatlakoztatás esetén.

Amikor felvevőjét HDMI vezetékkel csatlakoztatja egy rádióerősítőhöz (rádióvevőhöz), az alábbi eljárások egyikét kell alkalmaznia:

Csatlakoztassa rádióerősítőjét (rádióvevőjét) tévékészülékéhez a HDMI vezetékkel.

Csatlakoztassa felvevőjét és tévékészülékét egy HDMI vezetéktől különböző videó csatlakozóvezetékkel (komponens videó vezeték, S-videó vezeték vagy audio, videó vezeték.)

*1 A Dolby Laboratories engedélyével gyártva.

A „Dolby” és a dupla D jel a Dolby Laboratories védjegyei.

*2 A „DTS” és a „DTS Digital Out” a Digital Theater Systems, Inc. védjegyei.

5. lépés: A hálózati vezeték csatlakoztatása

Csatlakoztassa a felvevő és a tévékészülék hálózati vezetékét a fali konnektorhoz. A hálózati csatlakozók csatlakoztatása után várjon egy kis időt a felvevő használatának megkezdésével. A felvevőt akkor használhatja, ha az előlapon lévő kijelző világít és a felvevő készenléti állapotba kapcsol.

Ha más eszközöket is csatlakoztatni kíván

a felvevőhöz (23. oldal), bizonyosodjon meg arról, hogy az összes csatlakoztatás megtörtént, mielőtt a hálózati vezetéket csatlakoztatná.

1

 

az AC IN aljzatba

 

2

a fali konnektorba

18HU

6. lépés: A távvezérlő előkészítése

A készülék a mellékelt távvezérlővel is működtethető. Helyezzen be két „R6” (AA) típusú elemet a távvezérlőbe, ügyelve a helyes 3 és # polaritásra. Ha a távvezérlőt használja, fordítsa azt a készülék távvezérlés érzékelője irányába.

b Megjegyzések

Ha a mellékelt távvezérlő zavarja az Ön többi Sony DVD-felvevőjét vagy lejátszóját, változtassa meg a távvezérlő parancsmód számát (21. oldal).

Az elektrolit szivárgásának megelőzése és a korrózió elkerülése érdekében az elemeket szakszerűen kell kezelni. Elektrolit szivárgás esetén ne érintse meg

a kifolyt folyadékot puszta kézzel. Ügyeljen a következőkre:

Ne használjon együtt új és régi vagy eltérő gyártótól származó elemeket.

Ne próbálja meg újratölteni az elemeket.

Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki belőle az elemeket.

Ha kifolyt az elektrolit, törölje szárazra az elemtartót és helyezzen be új elemeket.

Ne tegye ki a készülék távvezérlés érzékelőjét ( jellel jelölve az előlapon) közvetlen napfény vagy erős fényforrás hatásának. Előfordulhat, hogy a felvevő nem reagál a távvezérlő parancsaira.

A tévékészülék vezérlése a távvezérlővel

A jelkimenet megfelelő beállítása után

 

a távvezérlővel a tévékészülékét is vezérelheti.

 

Ha a felvevőt AV erősítőhöz (rádióerősítőhöz)

Csatlakoztatások

b Megjegyzések

 

 

 

 

csatlakoztatta, a mellékelt távvezérlővel az AV

 

erősítő (rádióerősítő) hangerejét is tudja

 

szabályozni.

 

 

 

 

 

• A csatlakoztatott készülék típusától függően

és

előfordulhat, hogy a távvezérlő egyes gombjaival

beállítások

 

a tévékészülék vagy AV erősítő (rádióerősítő) nem

 

vezérelhető.

 

 

 

 

 

• Ha egy új kódszámot ír be, a korábban beírt kódszám

 

törlődik.

 

 

 

 

 

• Ha kicseréli az elemeket a távvezérlőben,

 

automatikusan a gyári beállítás szerinti kódszám lép

 

érvénybe. Írja be újból a megfelelő kódszámot.

 

 

 

 

 

TV/DVD

 

 

 

 

 

kapcsoló

 

 

 

 

 

[/1

 

 

1

2

3

PROG +/–

 

Számgombok,

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

SET, -/--

7

8

9

2 +/–

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

tTV/VIDEO

1 Tolja a TV/DVD kapcsolót TV állásba.

2 Tartsa lenyomva a [/1gombot.

3A számgombokkal írja be a tévékészülék gyártmányának megfelelő kódot (lásd

a „Vezérelhető tévékészülékek kódszámai” táblázatot).

,folytatódik 19HU

4Engedje el a [/1 gombot.

Ha a TV/DVD kapcsoló TV állásban van, a távvezérlő a következőképpen működik:

Gombok

Műveletek

[/1

A tévékészülék bevagy

 

kikapcsolása.

 

 

2 (hangerő)

A tévékészülék hangerejének

+/–

beállítása.

 

 

PROG +/–

A programhelyet kiválasztása

 

a tévékészüléken.

 

 

 

A szélesvásznú mód bevagy

(szélesvásznú

kikapcsolása szélesképernyős

mód)

Sony tévékészülékek esetén.

 

 

tTV/

A bemenet kiválasztása

VIDEO

a tévékészüléken (tv/külső

 

műsorforrás).

 

 

Számgombok

A programhely kiválasztása

és SET, -/--*

a tévékészüléken.

 

 

*Ha a számgombokat használja a programhely kiválasztásához, a kétszámjegyű számokhoz nyomja meg a -/-- gombot, majd a kívánt számokat.

A tTV/VIDEO gomb használata (csak SCART csatlakozás esetén)

A tTV/VIDEO gombbal a felvevő és

a tévékészüléken utoljára használt bemeneti forrás között válthat. Ha ezt a gombot használja, irányítsa a távvezérlőt a felvevő felé.

Ha a felvevőt SCART aljzaton keresztül csatlakoztatja a tévékészülékhez, a lejátszás elindításakor a tévékészülék automatikusan

a felvevőnek megfelelő bemenetre kapcsol. Ha tvcsatornát szeretne nézni, nyomja meg a tTV/ VIDEO gombot.

Vezérelhető tévékészülékek kódszámai

Ha az adott gyártmány sorában több kódszám is szerepel, próbálja ki egymás után mindegyiket mindaddig, míg a megfelelőt meg nem találja.

Gyártmány

Kódszám

Sony

01 (gyári beállítás)

 

 

Aiwa

01 (gyári beállítás)

 

 

Grundig

11

 

 

Hitachi

23, 24, 72

 

 

Loewe

06, 45

 

 

Nokia

15, 16, 69, 73

 

 

Gyártmány

Kódszám

Panasonic

17, 49

 

 

Philips

06, 07, 08, 23, 45, 72

 

 

Saba

12, 13, 36, 43, 74, 75

 

 

Samsung

06, 22, 23, 71, 72

 

 

Sanyo

25

 

 

Sharp

29

 

 

Telefunken

12, 13, 36, 43, 74, 75

 

 

Thomson

12, 13, 43, 74, 75

 

 

Toshiba

38

 

 

LG

06

 

 

JVC

33

 

 

Az AV erősítő (rádióerősítő) hangerejének szabályzása a távvezérlővel

 

 

 

TV/DVD

 

 

 

kapcsoló

 

 

 

[/1

 

1

2

3

Számgombok

4

5

6

 

7

8

9

 

 

0

2 +/–

 

 

 

1 Tolja a TV/DVD kapcsolót DVD állásba.

2Tartsa lenyomva a [/1 gombot és

a számgombokkal írja be az AV erősítő (rádióerősítő) gyártmányának megfelelő kódot (lásd az alábbi táblázatot).

3Engedje el a [/1 gombot.

A 2 (hangerő) +/– gombok az AV erősítő (rádióerősítő) hangerejét szabályozzák. Ha a tévékészülék hangerejét kívánja

szabályozni, állítsa a TV/DVD kapcsolót TV állásba.

z Hasznos tudnivaló

Ha azt szeretné, hogy a tévékészülék hangerejét akkor is tudja szabályozni, amikor a TV/DVD kapcsoló DVD állásban van, ismételje meg a fenti lépéseket és írja be a 90 kódszámot (gyári alapbeállítás).

20HU

Vezérelhető AV erősítők (rádióerősítők) kódszámai

Ha az adott gyártmány sorában több kódszám is szerepel, próbálja ki egymás után mindegyiket mindaddig, míg a megfelelőt meg nem találja.

Gyártmány

Kódszám

 

 

Sony

78, 79, 80, 91

 

 

Denon

84, 85, 86

 

 

Kenwood

92, 93

 

 

Onkyo

81, 82, 83

 

 

Pioneer

99

 

 

Sansui

87

 

 

Technics

97, 98

 

 

Yamaha

94, 95, 96

 

 

Ha Önnek Sony DVD-lejátszója vagy több Sony DVD-felvevője van

Ha a mellékelt távvezérlő zavarja az Ön többi Sony DVD-lejátszójának, felvevőjének működését, állítsa át ennek a felvevőnek és

a mellékelt távvezérlőnek a parancsmód számát egy olyanra, amely különbözik a másik DVDfelvevő vagy lejátszó készülékétől.

Ennek a felvevőnek és a mellékelt távvezérlőnek a gyári parancsmód beállítása „DVD3”.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

SYSTEM

MENU

M/m, ENTER

O RETURN

COMMAND MODE kapcsoló

1Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.

A főmenü megjelenik.

2Válassza ki a „SETUP” ikont, és nyomja meg az ENTER gombot.

SETUP

Settings

 

Channel Setting

Video

 

Channel List

Audio

 

TV Guide Page

Features

 

Clock

Options

 

Language

 

 

 

Easy Setup

 

 

 

 

 

3Válassza ki az „Options” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.

SETUP

Settings

 

Format DVD-RW :

VR

Video

 

HDD Bilingual Rec. :

Main

Audio

 

DVD Bilingual Rec. :

Main

Features

 

Dimmer :

Normal

Options

 

Power Save :

Off

 

 

Auto Display :

On

Easy Setup

 

Command Mode :

DVD3

 

 

Factory Setup

 

4Válassza ki a „Command Mode” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.

SETUP

Settings

 

Format DVD-RW :

VR

Video

 

HDD Bilingual Rec. :

Main

Audio

 

DVD Bilingual Rec. :

Main

Features

Dimmer :

Normal

Options

Power Save :

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto Display :

DVD1

 

 

 

On

 

 

 

 

 

 

Easy Setup

Command Mode :

DVD2

DVD3

 

 

Factory Setup

DVD3

 

 

 

 

 

 

5Válassza ki a parancsmódot (DVD1, DVD2 vagy DVD3), és nyomja meg az ENTER gombot.

6A távvezérlőn állítsa a COMMAND MODE kapcsolót a fent kiválasztott parancsmódnak megfelelő állásba.

Visszatérés az előző lépéshez

Nyomja meg a O RETURN gombot.

Mielőtt hozzákezdene a felvevő távvezérlési parancsmódjának megváltoztatásához, ellenőrizze, hogy a távvezérlő parancsmód kapcsolója az alapértelmezés szerinti DVD3 pozícióban áll-e. Ha a távvezérlő parancsmódja DVD1 vagy DVD2, előfordulhat, hogy

a távvezérlő nem működteti ezt a felvevőt.

beállítások és Csatlakoztatások

21HU

7. lépés: Gyorsbeállítás (Easy Setup)

Az „Easy Setup” menüképernyők utasításait követve végezze el a szükséges alapbeállításokat.

[/1

1 2 3

PROG +/–

4 5 6

7 8 9

0

</M/m/,, ENTER

O RETURN

1Kapcsolja be a felvevőt, és válassza ki a felvevő számára fenntartott programhelyet a tévékészüléken.

Az alapbeállításra vonatkozó üzenet megjelenik.

Ha ez az üzenet nem jelenik meg,

a gyorsbeállítás elindításhoz válassza ki az „Easy Setup” opciót a főmenü „SETUP” menüpontjában („Alapbeállítások” fejezet, 82. oldal).

2Nyomja meg az ENTER gombot.

A képernyőn megjelenő instrukciókat követve állítsa be az alábbi menüpontokat.

OSD (képernyőkijelzések)

Válassza ki a képernyőkijelzések nyelvét.

Tuner System (tuner rendszer)

Válassza ki az országot vagy a nyelvet.

A csatornasorrend a kiválasztott országnak vagy nyelvnek megfelelően kerül beállításra. A csatornák kézi beállításához lapozzon

a 82. oldalra.

Ha olyan francia nyelvterületen él, amely a listán nem található meg, válassza az „ELSE” opciót.

Clock (óra)

A felvevő automatikusan elkezdi keresni az elérhető órajelet. Ha a készülék nem talál órajelet, állítsa be az időt a </M/m/, gombok segítségével, majd nyomja meg az

ENTER gombot.

22HU

TV Type (tv típus)

Szélesképernyős tévékészülékek esetén válassza a „16:9” beállítást. Hagyományos tévékészülékek esetén válassza a „4:3 Letter Box” (méretre zsugorítás) vagy a „4:3 Pan Scan” (méretre nyújtás) beállítást. Ezzel azt állíthatja be, hogy a szélesvásznú műsor hogyan jelenjen meg a tv-képernyőn.

Component Out (komponens kimenet)

Válassza az „On” opciót, ha a COMPONENT VIDEO OUT aljzatokat használja.

Line3 Input (Line3 bemenet)

Válassza a „Yes” opciót, ha dekódert csatlakoztat a LINE 3/DECODER aljzathoz.

Line1 Output (Line1 kimenet)

Videó jelkimenet esetén válassza a „Video” beállítást.

S-videó jelkimenet esetén válassza az „S Video” beállítást.

RGB jelkimenet esetén válassza az „RGB” beállítást.

Ha a SMARTLINK funkciókat használni kívánja, válassza a „Video” beállítást.

Ha a „Component Out” menüpontban az „On” opciót választotta, az „RGB” jeltípus nem választható.

Ha a „Line3 Input” menüpontban a „Yes” opciót választotta, az „S Video” jeltípus nem választható.

Audio Connection (audio csatlakoztatás)

Ha digitális optikai vagy koaxiális vezetékkel csatlakoztatta az AV erősítőt (rádióerősítőt), válassza a „Yes: DIGITAL OUT” opciót, és állítsa be a digitális kimenőjel típusát

(91. oldal).

3Nyomja meg az ENTER gombot, amikor a „Finish” felirat megjelenik.

A gyorsbeállítás befejeződött.

Visszatérés az előző lépéshez

Nyomja meg a O RETURN gombot.

z Hasznos tudnivalók

Ha az Ön AV erősítője (rádióerősítője) MPEG audio dekóderrel is rendelkezik, válassza ki az „MPEG” menüpont „MPEG” beállítását (91. oldal).

Ha később szeretné megismételni a gyorsbeállítás műveletet, válassza ki az „Easy Setup” menüpontot a főmenü „SETUP” menüpontjában (96. oldal).

Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy hasonló eszközhöz

A felvevő hálózati csatlakozójának kihúzása után csatlakoztassa a videomagnót vagy az ehhez hasonló külső készüléket a felvevő LINE IN aljzatához.

Ha a másik készülék rendelkezik DV kimeneti aljzattal (i.LINK aljzattal) (77. oldal), használja az előlapon található DV IN csatlakozóaljzatot.

Olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülékhez mellékelt kezelési útmutatót is.

Ha ezen a felvevőn szeretne felvételt rögzíteni, olvassa el a „Felvételkészítés külső készülékről, az időzítő használata nélkül” című fejezetet (52. oldal).

Csatlakoztatás a LINE 3/DECODER aljzathoz

Csatlakoztassa a videomagnót vagy hasonló felvevőeszközt a DVD-felvevő LINE 3/DECODER aljzatához.

TV

Videomagnó

SCART vezeték

(nem mellékelt tartozék)

a SCART bemeneti csatlakozóhoz

a iLINE 1 - TV csatlakozóhoz

 

a iLINE 3/DECODER csatlakozóhoz

AERIAL

HDMI OUT

LINE 1 - TV

 

LINE 3 /

 

 

 

IN

 

 

DECODER

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL OUT COAXIAL

 

 

 

 

PB/

 

 

 

 

 

 

CB

 

OUT

PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL

-AUDIO VIDEO

S VIDEO

-AUDIO VIDEO

S VIDEO

 

 

R L

LINE

LINE R L

COMPONENT

 

 

 

OPTICAL

 

4

2

VIDEO OUT

PR/

 

 

 

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

CR

~ AC IN

 

 

 

 

 

 

 

DVD-felvevő

b Megjegyzések

A másolatkészítést korlátozó másolásvédelmi jelekkel ellátott műsorokról nem készíthető felvétel.

Előfordulhat, hogy a tv-képernyőn megjelenő kép nem tiszta, ha a felvevő jeleit a videomagnón keresztül továbbítja.

DVD-felvevő videomagnó TV

Ügyeljen arra, hogy a videomagnót az alábbi sorrendben csatlakoztassa a DVD-felvevőhöz és a tévékészülékhez. Használja a tévékészülék második vonalbemeneti csatlakozóját, ha a műsorokat videokazettáról szeretné nézni.

1. vonalbemenet

videomagnó DVD-felvevő TV

2. vonalbemenet

A SMARTLINK funkció nem használható azokkal a készülékekkel, melyek a DVD-felvevő LINE 3/DECODER aljzatán keresztül csatlakoznak.

DVD-felvevőről videomagnóra történő felvétel közben ne kapcsolja át a bemeneti forrást tévékészülékre (a távvezérlő tTV/VIDEO gombjával).

Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezetékét, a felvevőhöz csatlakoztatott videomagnóról lejátszott műsor nem jelenik meg a képernyőn.

beállítások és Csatlakoztatások

,folytatódik 23HU

Csatlakoztatás a LINE 2 IN vagy LINE 4 IN aljzathoz

Csatlakoztassa a videomagnót vagy hasonló felvevő eszközt a DVD-felvevő LINE 2 IN vagy LINE 4 IN aljzatához. Ha a csatlakoztatni kívánt készülék rendelkezik S-videó aljzattal, akkor a csatlakoztatáshoz S-videó vezetéket is használhat az audio/videó vezeték helyett.

Videomagnó, stb.

OUTPUT

S VIDEO

VIDEO

AUDIO

 

L

R

S-videó vezeték

 

 

 

 

Audio/videó vezeték

 

 

 

 

 

 

 

(nem mellékelt

 

 

(nem mellékelt tartozék)

tartozék)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a LINE 2 IN csatlakozóhoz

DVD-felvevő (előlap)

(hátlap)

AERIAL

HDMI OUT

 

 

LINE 1 - TV

 

 

 

LINE 3 /

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

DECODER

 

Y

 

 

DIGITAL OUT COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

PB/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CB

 

OUT

PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL

-AUDIO

VIDEO

S VIDEO

LINE

-AUDIO VIDEO

S VIDEO

 

 

R

L

 

LINE

R

L

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

 

4

2

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

IN

OUT

 

 

VIDEO OUT

PR/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CR

~ AC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a LINE 4 IN csatlakozóhoz

Videomagnó, stb.

: Jeláramlás iránya

z Hasznos tudnivaló

Ha a csatlakoztatott készülék csak egycsatornás (mono) hangkimenettel rendelkezik, csak a felvevő elején található L jelű (MONO) és VIDEO aljzatokat csatlakoztassa. Az R bemeneti aljzatot ne csatlakoztassa.

b Megjegyzések

Ne csatlakoztassa a készüléket a sárga LINE IN (VIDEO) aljzaton keresztül, ha S-videó vezetéket használ.

Ne csatlakoztassa ennek a felvevőnek a kimeneti aljzatát egy másik készülék bemeneti aljzatához, ha a másik készülék kimeneti aljzata e felvevő bemeneti aljzatához van csatlakoztatva, ellenkező esetben zaj (gerjedés) keletkezhet.

Ne csatlakoztassa a felvevőt egyidejűleg több videó vezetékkel a tévékészülékhez.

24HU

Csatlakoztatás műholdvevőhöz vagy digitális tunerhez

Csatlakoztassa a műholdvevőt vagy a digitális tunert a felvevő LINE 3/DECODER aljzatához. A csatlakoztatás előtt húzza ki a felvevő hálózati vezetékét.

A Synchro-Rec (szinkronfelvétel) funkció használatáról az alábbiakban olvashat.

TV

a SCART bemenethez

Műholdvevő, stb.

SCART vezeték (nem mellékelt tartozék)

a iLINE 1 - TV

 

a iLINE 3/DECODER

 

csatlakozóhoz

 

 

csatlakozóhoz

 

AERIAL

HDMI OUT

LINE 1 - TV

 

LINE 3 /

 

 

 

IN

 

 

DECODER

 

Y

 

 

DIGITAL OUT COAXIAL

 

 

 

 

PB/

 

 

 

 

 

 

CB

 

OUT

PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL

-AUDIO VIDEO

S VIDEO

-AUDIO VIDEO

S VIDEO

 

 

R L

LINE

LINE R L

COMPONENT

 

 

 

OPTICAL

 

4

2

VIDEO OUT

PR/

 

 

 

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

CR

~ AC IN

 

 

 

 

 

 

 

DVD-felvevő

beállítások és Csatlakoztatások

Ha a műholdvevő rendelkezik RGB jelkimenettel

Ez a felvevő alkalmas RGB jelek fogadására. Ha a műholdvevő rendelkezik RGB jelkimenettel, csatlakoztassa annak TV SCART csatlakozóját a felvevő LINE 3/DECODER aljzatához, és állítsa a „Line3 Input” paraméter értékét „Video/RGB”-re a „Video” menü „Scart Setting” menüpontjában (89. oldal). Ne feledje, hogy ezzel a csatlakozási móddal és beállítással a SMARTLINK funkció nem használható. Ha egy kompatibilis set-top box-szal akarja használni a SMARTLINK funkciót, olvassa el a set-top box kezelési útmutatóját.

Ha a Synchro Rec funkciót szeretné használni

A szinkronfelvételi funkcióhoz a fenti csatlakoztatási mód szükséges. Bővebb információért olvassa el a „Felvétel külső készülékről, az időzítő használatával (Synchro Rec)” fejezetet (50. oldal).

Állítsa be a „Line3 Input” paraméter értékét a „Video” menü (89. oldal) „Scart Setting”

menüpontjában a műholdvevő műszaki adatainak megfelelően. Bővebb információért olvassa el

a műholdvevő kezelési útmutatóját.

Ha B Sky B tunert használ, ügyeljen arra, hogy a tuner VCR SCART csatlakozóját a felvevő LINE 3/DECODER aljzatához csatlakoztassa. Ezután állítsa be a „Line3 Input” paraméter értékét a „Scart Setting” menüpontban a műholdvevő VCR SCART csatlakozójának megfelelően.

b Megjegyzések

Ne állítsa a „Line3 Input” paraméter értékét „Decoder”-re a „Video” menü „Scart Setting” menüpontjában.

A szinkronfelvételi funkció nem mindegyik tunerrel működik. Bővebb információért olvassa el a tuner kezelési útmutatóját.

Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezetékét, a felvevőhöz csatlakoztatott tunerről érkező műsor nem jelenik meg a képernyőn.

25HU

PAY-TV/Canal Plus dekóder csatlakoztatása

Ezzel a felvevővel megnézheti és felveheti a PAY-TV/Canal Plus műsorokat, ha a készülékhez egy dekódert (nem mellékelt tartozék) csatlakoztat. A dekóder csatlakoztatása előtt húzza ki a felvevő hálózati vezetékét.

Dekóder csatlakoztatása

Antenna vezeték

 

TV

 

 

(mellékelt tartozék)

az AERIAL IN

 

 

 

 

csatlakozóhoz

 

 

a SCART bemenethez

 

 

SCART vezeték

PAY-TV/Canal Plus

 

(nem mellékelt

dekóder

 

tartozék)

 

 

a iLINE 1 - TV

 

 

SCART vezeték

 

 

 

(nem mellékelt tartozék)

az AERIAL OUT

csatlakozóhoz

 

 

 

 

 

 

 

csatlakozóhoz

 

 

 

a iLINE 3/DECODER csatlakozóhoz

 

 

 

 

 

 

 

DVD-felvevő

AERIAL

HDMI OUT

LINE 1 - TV

 

LINE 3 /

 

 

 

IN

 

 

DECODER

 

Y

 

 

DIGITAL OUT COAXIAL

 

 

 

 

PB/

 

 

 

 

 

 

CB

 

OUT

PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL

-AUDIO VIDEO

S VIDEO

-AUDIO VIDEO

S VIDEO

 

 

R L

LINE

LINE R L

COMPONENT

 

 

 

OPTICAL

 

4

2

VIDEO OUT

PR/

 

 

 

IN

OUT

 

 

 

 

 

 

 

CR

~ AC IN

 

 

 

 

 

 

 

26HU

A PAY-TV/Canal Plus csatornák beállítása

A PAY-TV/Canal Plus műsorok megnézéséhez vagy felvételéhez állítsa be a felvevőt –

a képernyőn megjelenő menü segítségével – a csatornák megfelelő vételére.

A csatornák megfelelő beállítása érdekében ügyeljen arra, hogy az alábbi lépések mindegyikét pontosan kövesse.

1 2 3

PROG +/–

4 5 6

7 8 9

0

SYSTEM

MENU

 

</M/m/,,

O RETURN

ENTER

 

1Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.

A főmenü megjelenik.

2Válassza ki a „SETUP” ikont, és nyomja meg az ENTER gombot.

SETUP

Settings

Channel Setting

Video

Channel List

Audio

TV Guide Page

Features

Clock

Options

Language

Easy Setup

 

3Válassza ki a „Video” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.

SETUP

Settings

 

TV Type :

16 : 9

Video

 

Pause Mode :

Auto

Audio

 

Component Out :

Off

Features

 

Progressive Mode :

Auto

Options

 

Scart Setting

 

 

 

Line4 Input :

Video

Easy Setup

 

 

 

 

 

 

 

4Válassza ki a „Scart Setting” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.

Video - Scart Setting

Line1 Output

Line3 Input

Line3 Output

Video

Video/RGB

Video

 

 

 

Video

Video/RGB

S Video

Video

Decoder

Video

 

 

 

S Video

S Video

Video

S Video

S Video

S Video

 

 

 

RGB

Video/RGB

Video

5A M/mgombbal válassza ki a „Video” vagy az „RGB” beállítást a „Line1 Output”,

a „Decoder” beállítást a „Line3 Input” és a „Video” beállítást a „Line3 Output” menüpontoknál, és nyomja meg az ENTER gombot.

A képernyőn ismét megjelenik a „Video” menü.

6Nyomja meg a ORETURN gombot, ekkor a kurzor visszaugrik bal szélső oszlopba.

7Válassza ki a „Settings” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.

SETUP

Settings

 

Channel Setting

Video

 

Channel List

Audio

 

TV Guide Page

Features

 

Clock

Options

 

Language

 

 

 

Easy Setup

 

 

 

 

 

8Válassza ki a „Channel Setting” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.

Settings - Channel Setting

Prog. 8

 

 

 

 

 

 

System :

BG

 

 

 

 

 

 

 

 

Normal / CATV :

Normal

 

 

 

Channel Set :

C2

 

 

 

 

 

 

 

 

Station Name :

CDE

 

 

 

PAY - TV / CANAL+ :

Off

 

 

 

Audio :

NICAM

 

 

9A PROG +/– gomb segítségével válassza ki a kívánt programhelyet.

Kiválasztott programhely

Settings - Channel Setting

Prog. 6

 

 

 

 

 

 

System :

BG

 

 

 

Normal / CATV :

Normal

 

 

 

 

 

 

 

 

Channel Set :

C24

 

 

 

Station Name :

PQR

 

 

 

 

 

 

 

 

PAY - TV / CANAL+ :

Off

 

 

 

Audio :

NICAM

 

 

 

 

 

 

 

beállítások és Csatlakoztatások

,folytatódik 27HU

10 Válassza ki a „System” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.

Settings - Channel Setting

Prog. 6

 

 

 

 

 

 

System :

BG

 

 

 

Normal / CATV :

NormalDK

 

 

 

Channel Set :

CI2

 

 

 

Station Name :

CDEL

 

 

 

PAY - TV / CANAL+ :

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio :

NICAM

 

 

11 A M/m gombbal válasszon egyet a lehetséges tv-rendszerek közül – BG, DK, I vagy L –, és nyomja meg az ENTER gombot.

Francia műsorok vételéhez válassza az „L” opciót.

12 Válassza ki a „Normal/CATV” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.

Settings - Channel Setting

Prog. 6

 

 

 

 

 

 

System :

BG

 

 

 

 

 

 

 

 

Normal / CATV :

Normalal

 

 

 

Channel Set :

CCATV2

 

 

 

Station Name :

PQR

 

 

 

PAY - TV / CANAL+ :

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio :

NICAM

 

 

13 Válassza ki a „Normal” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.

CATV (kábel televízió) csatornák beállításához válassza a „CATV” opciót.

14 Válassza ki a „Channel Set” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.

Settings - Channel Setting

Prog. 6

 

 

 

 

 

 

System :

BG

 

 

 

 

 

 

 

 

Normal / CATV :

Normal

 

 

 

Channel Set :

CC24

 

 

 

Station Name :

PQR

 

 

 

PAY - TV / CANAL+ :

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio :

NICAM

 

 

15 Válassza ki a PAY-TV/Canal Plus csatornát, és nyomja meg az ENTER gombot.

16 Válassza ki a „PAY-TV/CANAL+” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.

Settings - Channel Setting

Prog. 6

 

 

 

 

 

 

System :

BG

 

 

 

 

 

 

 

 

Normal / CATV :

Normal

 

 

 

Channel Set :

C24

 

 

 

Station Name :

PQR

 

 

 

PAY - TV / CANAL+ :

OffOn

 

 

 

Audio :

NICAMOff

 

 

17 Válassza ki az „On” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.

Visszatérés az előző lépéshez

Nyomja meg a O RETURN gombot.

b Megjegyzések

Ha az 5. lépésben a „Line3 Input” menüpontban

a „Decoder” beállítást választja ki, az „L3” később nem lesz kiválasztható, mivel a Line 3 a dekóder számára kijelölt bemenet.

Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezetékét,

a felvevőhöz csatlakoztatott dekóderről érkező műsor nem jelenik meg a képernyőn.

28HU

Hét alapművelet

Ismerkedés a DVD-felvevővel

1.DVD-lemez behelyezése és formattálása (lemez információk)

Lemez behelyezése

+RW

-RWVR

-RWVideo

+R

-R DVD

VCD

CD

DATA DVD

DATA CD

 

 

Z

 

 

 

 

 

 

 

DVD

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

1 Nyomja meg a DVD gombot.

2Nyomja meg a Z (nyitó/záró) gombot és helyezzen egy lemezt a lemeztartóra.

A felvételi oldal lefelé nézzen.

3Zárja be a lemeztartót a Z (nyitó/záró) gombbal.

Várjon, amíg a „LOAD” felirat eltűnik az előlapon lévő kijelzőről.

A még nem használt DVD-lemezeket

a készülék automatikusan megformattálja.

DVD-lemez formattálása (lemez információ)

+RW -RWVR -RWVideo

Behelyezés után a készülék automatikusan formattálja az új (még nem használt) lemezeket. Ha szükséges, a DVD+RW vagy DVD-RW lemezek újraformattálásával üres lemezt hozhat létre. DVD-RW lemezek esetében felvételi igényeinek megfelelően kiválaszthatja a felvételi formátumot (VR vagy Videó) (8. oldal).

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

</M/m/,, ENTER

TOOLS

1Helyezzen be egy lemezt.

Lásd a „Lemez behelyezése” című fejezetet a 29. oldalon.

2Nyomja meg a TOOLS gombot.

A TOOLS menü megjelenik.

Close

Stop

Erase

Protect

Dubbing

Lemez vagy kép opciók

A TOOLS menüben a teljes lemezre (például lemez védelem), a felvevőre (például a felvételek audio beállítása) vagy a különböző tételek listájára (például több tétel együttes törlése) alkalmazható opciókat talál. A megjelenő opciók az adott helyzettől és lemeztípustól függően eltérőek lehetnek.

velőfelvev-DVD a Ismerkedés — veletűalapm Hét

,folytatódik 29HU

3Mozgassa a kurzort a TOOLS menüben mindaddig, míg a „Disc Info” menüpontot ki nem választja, és nyomja meg az ENTER gombot.

Példa: Ha VR formátumú DVD-RW lemezt helyezett be.

 

 

 

Disc Information

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DiscName

Movie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Close

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disc Name

 

 

 

 

Media

DVD-RW

 

 

 

Format

VR

 

 

 

Protect Disc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Title no.

Original 3 / Playlist 2

 

 

 

 

 

Finalise

 

 

 

 

Date

13.10.2005 ~ 28.10.2005

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erase All

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HQ : 0H30M

 

 

 

HSP : 0H45M

SP : 1H00M

 

 

 

 

 

 

 

Remainder

LSP : 1H15M

 

 

 

LP : 1H30M

EP : 2H00M

 

 

Format

 

 

 

 

 

SLP : 3H00M

 

 

 

SEP : 4H00M

2. 3 / 4. 7GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 „Disc Name” (A lemez neve) (csak DVD).

2 „Media”: A lemez típusa.

3„Format”: A felvételi formátum (csak DVD-RW).

4„On/Off”: Azt jelzi, hogy van-e védelem aktiválva a lemezen (csak VR formátumú DVD-RW).

5 „Title no.”: Az összes tétel száma.

6„Date”: A legrégebbi és a legújabb tételek felvételi dátuma (csak DVD).

7„Continuous Rem. Time”/„Remainder” (becsült):

Az egyes felvételi módok leghosszabb egybefüggő felvételi ideje.

Lemezterület jelző sáv.

Szabad lemezterület/teljes lemezterület.

8Lemez beállítási funkciók:

„Disc Name” (A lemez neve) (38. oldal) „Protect Disc” (Lemez védelem) (38. oldal) „Finalize”/„Unfinalize” (Lezárás/A lezárás megszüntetése) (39. oldal)

„Erase All” (Mindent töröl) (69. oldal) „Format” (Formattálás)

A lehetséges opciók a lemez típustól függően változhatnak.

4Válassza ki a „Format” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.

5Válassza ki az „OK” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.

DVD-RW lemezek esetén válasszon a „VR” vagy a „Video” formátum közül, és nyomja meg az ENTER gombot.

A lemez tartalma törlődik.

z Hasznos tudnivalók

Az újraformattálással megváltoztathatja a DVD-RW lemezek felvételi formátumát, illetve a lezárt DVD-RW lemezt újból alkalmassá teheti felvételkészítésre.

A DVD+RW és DVD-RW lemezek (Videó formátum) esetében a szabad lemezterületet a Disc Map (Lemeztérkép) menüben is ellenőrizheti (69. oldal).

b Megjegyzés

Ezen a modellen 1 GB (gigabájt) 1 milliárd bájtnak felel meg. Minél nagyobb a szám, annál nagyobb a lemezterület.

30HU

Loading...
+ 90 hidden pages