2-635-893-E1(1)
DVD-felvevő
Kezelési útmutató
RDR-HX1010
© 2005 Sony Corporation
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.
A készülék burkolatát ne távolítsa el, mert ez áramütést okozhat. A javítást bízza szakemberre!
A hálózati csatlakozóvezetéket kizárólag szakszervizben cserélhetik.
E készülék besorolása CLASS 1 LASER (1. osztályú lézerberendezés). A CLASS 1 LASER PRODUCT jelölés a készülék hátoldalon található.
Előírások
•Ez a készülék 220–240 V-os, 50/ 60 Hz-es hálózati feszültséggel üzemel. Ellenőrizze, hogy a helyi elektromos hálózat feszültsége megfelel-e ennek.
•A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre.
A SHOWVIEW a Gemstar Development Corporation bejegyzett védjegye.
A SHOWVIEW rendszer gyártása
a Gemstar Development Corporation engedélyével történt.
FIGYELEM
Ha ezt a berendezést egy másik optikai készülékkel együtt használja, növekszik a szem veszélyeztetettsége. Mivel ez a DVD-felvevő olyan lézersugárral működik, amely veszélyes lehet az emberi szemre, soha ne szerelje szét a készüléket.
A javítást bízza szakemberre.
Ez a jelölés a készülékházban,
a lézervédő burkolaton található.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy
a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Előírások
Ez a készülék a tesztek alapján megfelelt az EMC irányelv
3 méternél rövidebb csatlakozóvezeték használata esetén megadott határértékeinek.
Néhány szó a biztonságról
Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a készülék belsejébe, húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.
Néhány szó a merevlemezről
A merevlemez hosszú felvételek rögzítésére alkalmas, nagy tárolókapacitással rendelkezik, és gyors hozzáférést nyújt a már rögzített anyagokhoz. Ugyanakkor ütésre, rázkódásra és porra érzékeny, és mágnesektől távol kell tartani. Az adatvesztés elkerülése érdekében olvassa el figyelmesen a következő előírásokat.
•Óvja a felvevőt az erős ütésektől.
•Ne helyezze a felvevőt mechanikus rezgésnek kitett vagy instabil helyre.
•Ne állítsa a felvevőt forró felületre, például videomagnó vagy erősítő (rádióerősítő) tetejére.
•Ne használja a felvevőt szélsőséges hőmérsékletingadozásnak kitett helyen (a hőmérsékletváltozásmeredekség kevesebb, mint 10°C/ óra).
•Ne mozgassa a felvevőt, amíg a hálózati csatlakozóvezeték csatlakoztatva van.
•Ne húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, amíg a felvevő be van kapcsolva.
•Mielőtt kihúzná a hálózati vezetéket, kapcsolja ki a felvevőt, és ellenőrizze, hogy a merevlemez működése leállt-e (a kijelzőn az órakijelzés látható, és minden felvételi vagy másolási művelet leállt).
•A hálózati csatlakozóvezeték kihúzása után egy percig ne mozgassa a felvevőt.
•Ne próbálja meg önállóan kicserélni vagy bővíteni
a merevlemezt, mert üzemzavar keletkezhet.
2HU
A merevlemez sérülése esetén az adatokat nem lehet visszaállítani. A merevlemez csak ideiglenes tároló terület.
Néhány szó a merevlemez javításáról
•A merevlemez javítása vagy átvizsgálása esetén ellenőrizhetjük a merevlemez tartalmát.
A merevlemezre felvett anyagot azonban a Sony nem menti ki és nem tárolja.
•Ha a merevlemezt formattálni vagy cserélni kell, azt a Sony megfontoltan és saját megítélése szerint teszi. Azonban
a merevlemez teljes tartalma törlődni fog, beleértve a szerzői jogot sértő tartalmakat is.
Néhány szó a tápfeszültségről
•A készülék mindaddig feszültség alatt áll, amíg a fali konnektorhoz van csatlakoztatva, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.
•Ha hosszú ideig nem használja készülékét, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali konnektorból.
Mindig a csatlakozódugót, és soha ne a vezetéket fogja meg.
•A hálózati csatlakozóvezeték kihúzása előtt ellenőrizze
a készülék előlapján lévő kijelzőn, hogy a felvevő merevlemeze nem működik-e (nincs-e folyamatban felvétel vagy másolás).
Néhány szó az elhelyezésről
•Úgy helyezze el a készüléket, hogy a levegő szabadon áramolhasson körülötte, máskülönben túlmelegedhet.
•Ne helyezze a készüléket puha felületre – pl. takaróra –, amely eltakarhatja a szellőzőnyílásokat.
•Ne helyezze a készüléket zárt térbe, pl. szekrénybe vagy hasonló helyre.
•Óvakodjon az alábbi elhelyezésektől: fűtőtestek közelében, illetve olyan helyen, ahol közvetlen napfénynek, túlzott pornak vagy mechanikai behatásnak van kitéve.
•A készüléket ne helyezze el döntött pozícióban. A készülék kizárólag vízszintes helyzetben üzemeltethető.
•A készüléket és a lemezeket tartsa távol az erős mágnessel rendelkező berendezésektől (pl. mikrohullámú sütő, nagyméretű hangsugárzók, stb.).
•A készülékre ne helyezzen nehéz tárgyakat.
Néhány szó a felvételről
•A gyártó nem vonható felelősségre, ha a felvétel vagy
a lejátszás valamilyen okból – pl. a készülék működési hibájából – eredően elmarad.
•Készítsen próbafelvételeket a tényleges felvétel előtt.
Szerzői jogok
•A televíziós műsorok, filmek, videokazetták, lemezek és egyéb anyagok szerzői jogvédelem alatt állhatnak. Az ilyen anyagok engedély nélküli felvétele ellenkezhet a szerzői jogi rendelkezésekkel. Ha a készüléket kábeltelevíziós adások felvételére szeretné használni, szükség lehet a kábeltelevíziós műsorszóró és/ vagy a műsor tulajdonosának engedélyére.
•Ez a készülék olyan másolásvédelmi technológiával van ellátva, amely az Egyesült Államok szabadalmi oltalma alatt áll, illetve egyéb szellemi tulajdont képez. Ezt
a másolásvédelmi technológiát csak a Macrovision engedélyével és kizárólag otthoni vagy kiscsoportos szórakoztatási célokra szabad felhasználni, hacsak a Macrovision másképpen nem rendelkezik. Feltörése és másolása tilos.
Másolásvédelmi funkció
Mivel ez a készülék másolásvédelmi funkcióval rendelkezik, és a külső (nem tartozék) vevőn keresztül beérkező műsorok másolásvédelmi jeleket tartalmazhatnak (másolásvédelmi funkció), a felvétel nem minden esetben lehetséges
(a jel típusától függően).
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
Figyelem: Az Ön által megvásárolt készülék gyakorlatilag korlátlan ideig képes egy fényképet vagy egy menüképernyőt a tv-képernyőn megjeleníteni. Ha egy fényképet vagy egy menüképernyőt hosszabb ideig a tv-képernyőn hagy, a televízió képernyője maradandó károsodást szenvedhet. Fokozottan érvényes ez a projektoros tévékészülékekre.
Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül fel, keresse fel a vásárlás helyét.
Néhány szó az útmutatóról
•Az útmutatóban a belső merevlemezre „HDD” rövidítéssel hivatkozunk, a lemez kifejezés
a HDD, a DVD vagy a CDlemezek általános megnevezése, amennyiben a szöveg vagy az illusztráció nem határozza meg másképpen.
•Az útmutatóban feltüntetett utalások a távvezérlőn található kezelőszervekre vonatkoznak. Az ismertetett műveletek azonban
a készülék azonos vagy hasonló elnevezésű gombjaival is végrehajthatók.
•Az útmutatóban látható menüképernyő illusztrációk eltérhetnek az Ön tv-képernyőjén megjelenő képtől.
•Ebben az útmutatóban szereplő, a DVD-lemezekkel kapcsolatos magyarázatok az ezzel
a felvevővel készített DVDlemezekre vonatkoznak.
A magyarázatok nem vonatkoznak azokra a DVDlemezekre, melyeket ezen
a készüléken játszanak le, de a felvétel másik készülékkel történt.
3HU
Tartalomjegyzék
FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A DVD-felvevő felhasználási lehetőségei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Gyors útmutató a lemeztípusokhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Felvételre és lejátszásra használható lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Lejátszható lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Csatlakoztatások és beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A felvevő csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1. lépés: Kicsomagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. lépés: Az antennavezeték csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3. lépés: Videó-/HDMI vezetékek csatlakoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 A SMARTLINK funkció (csak SCART csatlakoztatásnál) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 A PROGRESSIVE gomb használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. lépés: Az audio vezetékek csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5. lépés: A hálózati vezeték csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6. lépés: A távvezérlő előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 A tévékészülék vezérlése a távvezérlővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Az AV erősítő (rádióerősítő) hangerejének szabályzása a távvezérlővel . . . . . . . 20 Ha Önnek Sony DVD-lejátszója vagy több Sony DVD-felvevője van . . . . . . . . . . 21
7. lépés: Gyorsbeállítás (Easy Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy hasonló eszközhöz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Csatlakoztatás a LINE 3/DECODER aljzathoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Csatlakoztatás a LINE 2 IN vagy LINE 4 IN aljzathoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Csatlakoztatás műholdvevőhöz vagy digitális tunerhez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 PAY-TV/Canal Plus dekóder csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Dekóder csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 A PAY-TV/Canal Plus csatornák beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hét alapművelet — Ismerkedés a DVD-felvevővel
1. DVD-lemez behelyezése és formattálása (lemez információk) . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Lemez behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 DVD-lemez formattálása (lemez információ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2. Egy műsor felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 A lemez állapotának ellenőrzése felvétel közben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3. A felvett műsor lejátszása (tétel lista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 4. A lejátszási idő és a lejátszási információk ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 A lejátszási idő és a hátralévő idő ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5. A felvett műsor címének módosítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6. A lemezek elnevezése és védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 A lemez elnevezése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 A lemez védelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7. A lemez lejátszása egy másik DVD-készülékkel (lezárás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 A lezárás feloldása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4HU
Időzített felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Felvételkészítés előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Felvételi mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Sztereó vagy kétnyelvű műsorok felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Nem rögzíthető műsorok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Időzített felvétel (Normál/ShowView). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Az időzítő kézi beállítása (normál mód). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Tv-műsorok felvétele ShowView rendszer használatával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 A Quick Timer (gyors időzítés) funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 A felvételi képminőség és képméret beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Fejezetek létrehozása a tételen belül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Az időzítési beállítások ellenőrzése/megváltoztatása/törlése (Timer List) . . . . . . . . . 48 A régi tételek automatikus törlése (Auto Title Erase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Felvétel külső készülékről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Felvétel külső készülékről, az időzítő használatával (Synchro Rec) . . . . . . . . . . . 50 Felvétel külső készülékről, az időzítő használata nélkül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Lejátszási opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 A képminőség beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 A hangminőség beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Tv-műsor szüneteltetése (TV Pause) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Az éppen felvett műsor elejének lejátszása (követéses lejátszás) . . . . . . . . . . . . 58 Egy korábban rögzített műsor lejátszása felvételkészítés közben (egyidejű felvétel
és lejátszás). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Tétel/fejezet/műsorszám stb. keresése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Keresés az index-képek segítségével (vizuális keresés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Keresés a tétel száma vagy az időkód segítségével. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 MP3 audio műsorszámok vagy JPEG képfájlok lejátszása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 MP3 album vagy műsorszám kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 JPEG album vagy kép kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Néhány szó az MP3 audio műsorszámokról és a JPEG képfájlokról . . . . . . . . . . 63
A készülék az alábbi típusú MP3 audio műsorszámok vagy JPEG képfájlok lejátszására képes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Az albumok, műsorszámok és fájlok lejátszási sorrendje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Törlés és szerkesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mielőtt hozzákezdene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 HDD és DVD-RW (VR formátum) szerkesztési opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Szerkesztési opciók a DVD+RW/DVD-RW (Videó formátum)/DVD+R/DVD-R
lemezek esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Egy tétel törlése és szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Egy fejezet törlése (Delete Chapter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 A tétel egy részének törlése (A-B Erase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Több tétel együttes törlése (Erase Titles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Egy tétel kettéosztása (Divide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 A lemez összes tételének törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Tételek törlése szabad lemezterület létrehozásához (Disc Map) . . . . . . . . . . . . . 69 Fejezetek létrehozása kézi vezérléssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
,folytatódik 5HU
Lejátszási listák létrehozása és szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 A lejátszási lista elemeinek áthelyezése (Change Order) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Több lejátszási lista összefűzése (Combine). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Egy lejátszási lista kettéosztása (Divide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Átmásolás (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Mielőtt megkezdi az átmásolást. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Néhány szó a „Dub Mode”-ról (átmásolási mód) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Átmásolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Egy tétel átmásolása (Tétel átmásolás). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Több tétel átmásolása (a kiválasztott tételek átmásolása) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
DV átmásolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Mielőtt megkezdené a DV átmásolást . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Előkészületek a DV IN aljzaton keresztül történő felvételhez . . . . . . . . . . . . . . . . 77 DV formátumú kazetta teljes tartalmának felvétele (egy-gombnyomásos átmásolás) 79 Programszerkesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Alapbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
A vételi paraméterek és a nyelv beállítása (Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Csatorna beállítások (Channel Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Csatorna lista (a csatornák megváltoztatása/letiltása). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 TV Guide Page (tv-műsorismertető) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Óra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Nyelvek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
A kép paramétereinek beállítása (Video Settings). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 A hang paramétereinek beállítása (Audio). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Felvételi beállítások és szülői letiltás (Features) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Lemez és távvezérlő beállítások/Gyári beállítások (Options) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Gyorsbeállítás (A felvevő beállításainak módosítása) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
További információk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Az öndiagnózis funkció (Ha a kijelzőn betűk/számok jelennek meg). . . . . . . . . . . . . 102 Néhány szó a felvevőről. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Minőségtanúsítás, műszaki jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Az i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Kezelőszervek és szabályzók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Fogalommagyarázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 A választható nyelvek listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Területkódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Tárgymutató. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
6HU
A DVD-felvevő felhasználási lehetőségei
Felvétel/Lejátszás |
|
Használható adathordozó és a hivatkozás helye |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
A felvett műsorok gyors elérése |
HDD |
+RW |
-RWVR |
-RWVideo |
+R |
-R |
|
, „3. A felvett műsorok megtekintése (tétel lista)” |
|||||||
– Tétel lista |
|||||||
|
a 32. oldalon. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
A műsor elejének lejátszása |
HDD |
-RWVR |
|
|
|
|
|
felvétel közben |
, „Az éppen felvett műsor elejének lejátszása (követéses |
||||||
– Követéses lejátszás |
lejátszás)” az 58. oldalon. |
|
|
||||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Műsornézés egy másik műsor |
HDD |
+RW |
-RWVR |
-RWVideo |
+R |
-R |
|
, VCD |
CD |
DATA DVD |
DATA CD |
|
|
||
felvétele közben |
|
|
|||||
– Egyidejű felvétel és lejátszás |
„Egy korábban rögzített műsor lejátszása felvételkészítés |
||||||
|
közben (egyidejű felvétel és lejátszás)” az 59. oldalon. |
||||||
|
|
|
|||||
Átmásolás/szerkesztés |
|
Használható adathordozó és a hivatkozás helye |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Saját program összeállítása |
, HDD |
-RWVR |
|
|
|
|
|
– Lejátszási lista |
„Lejátszási lista létrehozása és szerkesztése” a 70. oldalon. |
||||||
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
A felvett tételek átmásolása |
, HDD |
+RW |
-RWVR |
-RWVideo +R |
-R |
||
HDD-re, illetve HDD-ről |
|||||||
– Átmásolás (HDD y DVD) |
„Átmásolás (HDD y DVD)” a 72. oldalon. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
DV kazetták műsorának |
, HDD |
+RW |
-RWVR |
-RWVideo +R |
-R |
||
automatikus lemezre másolása |
|||||||
– DV átmásolás |
„DV átmásolás” a 77. oldalon. |
|
|
A felvételhez használható és a lejátszható lemezek listája a 8. oldalon található.
7HU
Gyors útmutató a lemeztípusokhoz |
|
||||
Felvételre és lejátszásra használható lemezek |
|
||||
|
|
Ebben az |
|
|
|
Típus |
Lemez |
útmutatóban |
Formattálás |
Kompatibilitás más DVD- |
|
jelölés |
használt |
(új lemezek) |
lejátszókkal (lezárás) |
||
|
|||||
|
|
ikon |
|
|
|
Merevlemez |
|
|
(Formattálás nem |
A HDD-n lévő műsort DVD-re |
|
|
HDD |
kell másolni, ha külső DVD- |
|||
(belső) |
|
szükséges) |
|||
|
|
készülékkel szeretné lejátszani. |
|||
|
|
|
|
||
DVD+RW |
|
|
Automatikus |
Lejátszható DVD+RW |
|
|
+RW |
formattálás VR |
kompatibilis lejátszókon |
||
|
|
|
módban |
(automatikus lezárás) |
|
VR |
|
|
Kézi formattálás VR |
Lejátszható VR formátummal |
|
|
-RWVR |
kompatibilis lejátszókon |
|||
|
módban (29. oldal) |
||||
|
|
|
(lezárás nem szükséges) |
||
DVD- |
|
|
|
||
|
*2 |
|
|
||
RW |
|
|
|
A legtöbb DVD-lejátszón |
|
Videó |
|
|
Kézi formattálás videó |
||
|
-RWVideo |
lejátszható (lezárás szükséges) |
|||
|
módban (29. oldal) |
||||
|
|
(39. oldal) |
|||
|
|
|
|
||
DVD+R |
|
|
|
|
|
|
|
|
Automatikus |
A legtöbb DVD-lejátszón |
|
|
|
+R |
lejátszható (lezárás szükséges) |
||
|
|
formattálás |
|||
|
|
|
(39. oldal) |
||
|
|
|
|
||
DVD+R DL |
|
|
|
|
|
DVD-R |
|
|
Automatikus |
A legtöbb DVD-lejátszón |
|
|
-R |
lejátszható (lezárás szükséges) |
|||
|
formattálás |
||||
|
|
|
(39. oldal) |
||
|
|
|
|
Használható lemez verziók (2005. márciusi állapot szerint)
•8× vagy lassabb DVD+RW lemezek
•6× vagy lassabb DVD-RW lemezek (Ver. 1.1, Ver. 1.2 CPRM-mel*1)
•16× vagy lassabb DVD+R lemezek
•16× vagy lassabb DVD-R lemezek (Ver. 2.0, Ver. 2.1)
•2,4× DVD+R DL (kétrétegű) lemezek
8HU
A „DVD+RW”, a „DVD-RW”, a „DVD+R”, a „DVD+R DL” és a „DVD-R” védjegyek.
*1 A CPRM (Content Protection for Recordable Media, Írható média tartalomvédelem) egy kódolási technológia, mely a képekhez fűződő szerzői jogokat védi.
*2 Ez a logó a 4× és a 6× sebességű DVD-RW lemezekre vonatkozik.
|
Felvételi jellemzők |
|
|
Szerkesztési jellemzők |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Automati- |
Kézi fejezet |
16:9-es |
Műsorcím |
Műsor |
|
Lejátszási |
|
|
Újraírás |
kus fejezet |
A-B törlés |
|
|||||
|
jelölés |
felvétel |
módosítása |
törlése |
lista |
|
|||
|
(41. oldal) |
jelölés |
(67. oldal) |
|
|||||
|
(69. oldal) |
(47. oldal) |
(66. oldal) |
(68. oldal) |
(70. oldal) |
|
|||
|
|
(91. oldal) |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Igen |
Igen |
Igen |
Igen |
Igen |
Igen |
Igen |
Igen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Igen |
Igen |
Nem |
Nem |
Igen |
Igen |
Igen |
Nem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Igen |
Igen |
Igen |
Igen |
Igen |
Igen |
Igen |
Igen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Igen |
Igen |
Nem |
Igen*3 |
Igen |
Igen |
Nem |
Nem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nem |
Igen |
Nem |
Nem |
Igen |
Igen*4 |
Nem |
Nem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nem |
Igen |
Nem |
Igen*3 |
Igen |
Igen*4 |
Nem |
Nem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lemezek, amelyekre nem készíthető felvétel
•8 cm-es lemezek.
•DVD-R VR formátumú (Video Recording) lemezek.
*3 Csak LSP, SP, HSP vagy HQ felvételi mód esetén, illetve ha a „DVD Rec. Picture Size” menüben
a „16:9” beállítást választotta ki.
*4 Műsorok (tételek) törlésével nem szabadul fel lemezterület.
,folytatódik 9HU
Lejátszható lemezek
|
|
|
|
|
|
|
Ebben az |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Típus |
|
Lemez |
útmutató- |
Jellemzők |
|
||||
|
jelölés |
ban használt |
|
||||||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
ikon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD VIDEO |
|
|
|
|
|
|
Általában filmet tartalmazó lemezek, melyek |
|
|
|
|
|
|
|
DVD |
megvásárolhatók vagy kölcsönözhetők. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO CD |
|
|
|
|
|
|
VIDEO CD-lemezek vagy CD-R/CD-RW |
|
|
|
|
|
|
|
VCD |
lemezek VIDEO CD/Super VIDEO CD |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
formátumban. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD |
|
|
|
|
|
CD |
Megvásárolható zenei CD-k vagy CD-R/ |
|
|
|
|
|
|
|
CD-RW lemezek zenei CD formátumban. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DATA DVD |
|
|
|
|
|
|
MP3 zenei műsorszámokat vagy JPEG |
|
|
|
|
— |
DATA DVD |
képfájlokat tartalmazó DVD+RW/DVD+R/ |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-RW/DVD-R/DVD-ROM lemezek. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DATA CD |
|
|
— |
DATA CD |
MP3 zenei műsorszámokat vagy JPEG |
|
|||
|
|
képfájlokat tartalmazó CD-ROM/CD-R/ |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
CD-RW lemezek. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 cm-es |
|
|
|
|
|
|
DVD videokamerával felvett 8 cm-es |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD+RW, DVD-RW és DVD-R lemezek. |
|
||
DVD+RW/ |
|
|
— |
— |
|
||||
|
|
(A DVD videokamerával felvett fényképek |
|
||||||
DVD-RW/DVD-R |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
nem játszhatók le.) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A „DVD VIDEO” és a „CD” védett márkanév.
Lemezek, melyek nem játszhatók le
•PHOTO CD
•Olyan CD-ROM/CD-R/CD-RW lemezek melyek nem zenei CD vagy Videó CD formátumban lettek felvéve, vagy nem tartalmaznak MP3 vagy JPEG fájlokat.
•A CD-Extra lemezek adat-része.
•DVD-ROM lemezek, melyek nem tartalmaznak JPEG fájlokat, vagy nem DVD VIDEO formátumúak.
•DVD Audio lemezek.
•DVD-RAM lemezek.
•A Super Audio CD-k HD rétege.
•Eltérő régió kóddal rendelkező DVD VIDEO lemezek (11. oldal).
•VR (Video Recording) formátumú DVD-R lemezek.
10HU
A felvehető tételek maximális száma
Lemez |
Tételek száma* |
HDD |
300 |
|
|
DVD-RW/DVD-R |
99 |
|
|
DVD+RW/DVD+R |
49 |
|
|
DVD+R DL |
49 |
|
|
* Egy-egy tétel hossza legfeljebb 8 óra lehet.
Megjegyzés a DVD VIDEO/VIDEO CD-lemezek lejátszásához
Bizonyos DVD VIDEO/VIDEO CD-lemezek esetében a szoftvergyártó néhány lejátszási műveletet rögzített a lemezen. Mivel ez a készülék a DVD VIDEO/VIDEO CD-lemezeket a gyártó eredeti, lemezen elhelyezett utasításai alapján játssza le, előfordulhat, hogy egyes funkciók nem állnak rendelkezésre. Lásd a DVD VIDEO/ VIDEO CD-lemezekhez mellékelt utasítást.
Régiókód (csak DVD VIDEO)
Az Ön DVD-felvevőjének hátoldalán egy régiókód található, és a készülék csak olyan DVD VIDEO lemezeket játszik le (csak lejátszás), amelyeken ezzel azonos régiókód van feltüntetve. A régiókód a szerzői jogok védelmét szolgálja. A ALL szimbólummal ellátott DVD VIDEO lemezek szintén lejátszhatók ezzel a készülékkel. Ha nem megfelelő régiókóddal ellátott DVD VIDEO lemezt próbál meg lejátszani, a tvképernyőn a „Playback prohibited by area limitations” (A lemez lejátszása a területi azonosító kód eltérése miatt nem lehetséges) üzenet jelenik meg. Egyes DVD VIDEO lemezek esetében előfordulhat, hogy a régiókód nincs feltüntetve, és a készülék mégsem képes lejátszani azt a fentebb említett területi azonosító kód eltérése miatt.
X Régiókód
RDR–XXXX
00V 00Hz
00W NO.
0-000-000-00
Másolásvédelemmel ellátott zenei lemezek
Ez a készülék olyan lemezek lejátszására alkalmas, melyek megfelelnek
a kompaktlemezekre (CD) vonatkozó szabvány előírásainak. Napjainkban egyre több lemeztársaság másolásvédelemmel ellátott zenei CD-ket hoz forgalomba. Kérjük, ne feledje, hogy ezek között lehetnek olyanok is, melyek nem felelnek meg a CD-szabványnak, ezért ezzel
a készülékkel nem lehet lejátszani.
DualDisc (kettős formátumú) lemezek
A DualDisc olyan kétoldalas lemez, melynek egyik oldalán DVD-műsor, a másikon pedig digitális audio program található. Kérjük ne feledje, hogy a DualDisc lemez digitális audio oldalát nem minden esetben játssza le ez
a készülék, mert az nem a CD szabványnak megfelelően kerül rögzítésre.
b Megjegyzések
•Lehetnek olyan DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/ DVD-R vagy CD-R/CD-RW lemezek, melyek – a lemez állapotától, a felvétel minőségétől, illetve
a felvevő berendezés sajátosságaitól függően – nem játszhatók le ezzel a lejátszóval. Ugyanígy nem játszhatók le azok a lemezek, melyeken a véglegesítés (lezárás) nem történt meg megfelelően. További információkért olvassa el a felvevő berendezés kezelési utasítását.
•Ugyanazon a DVD-RW lemezen nem keverheti a VR formátumot és a Videó formátumot. A lemez formátumának megváltoztatásához formattálja meg
a lemezt (29. oldal). Ne feledje, hogy a lemez tartalma a formattáláskor törlődik.
•A felvételhez szükséges időt nem rövidítheti, még nagy sebességű lemezek esetében sem.
•Olyan lemezek használata ajánlott, melyek csomagolásán a „For Video” felirat fel van tüntetve.
•A DVD+R, DVD-R és DVD-RW lemezekre (Videó formátum) nem készíthet újabb felvételt, ha azokon más DVD-készülékkel készített felvétel található.
•Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy nem tud újabb felvételt rögzíteni az olyan DVD+RW lemezre, melyeken más DVD-készülékkel készített felvétel található. Ne feledje, hogy új felvétel hozzáadása esetén ez a készülék felülírja a DVD menüt.
•Nem szerkesztheti azon DVD+RW, DVD-RW (Videó formátum), DVD+R és DVD-R lemezek tartalmát, melyeket más DVD-készülékkel vettek fel.
•Ha a lemez olyan PC adatot tartalmaz, melyet
a készülék nem ismer fel, akkor lehetséges, hogy az adatokat törölni fogja.
•Lehetnek olyan gyártmányú írható lemezek, melyekre ez a készülék nem képes felvételt készíteni.
11HU
Csatlakoztatások és beállítások
A felvevő csatlakoztatása
A lejátszó csatlakoztatásához és beállításához kövesse az 1–7. lépéseket.
b Megjegyzések
•A zavaró elektromos zajok megelőzése érdekében ügyeljen a csatlakozódugók szoros csatlakoztatására.
•Olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülékek kezelési útmutatóját is.
•Ezt a felvevőt nem lehet olyan tévékészülékhez csatlakoztatni, amely nem rendelkezik SCART vagy videó bemeneti aljzattal.
•Csatlakoztatás előtt húzza ki a csatlakoztatni kívánt készülékek hálózati vezetékét.
1. lépés: Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékokat megkapta-e:
•Hálózati vezeték (1 db)
•Antennavezeték (1 db)
•Távvezérlő (1 db)
•AA (R6) elemek (2 db)
12HU
2. lépés: Az antennavezeték csatlakoztatása
Csatlakoztassa az antennavezetéket, az alábbi lépéseket követve. Ne csatlakoztassa a hálózati vezetéket mindaddig, amíg el nem jut az „5. lépés: A hálózati vezeték csatlakoztatása” művelethez (18. oldal).
az AERIAL IN csatlakozóhoz |
|
|
|
DVD-felvevő |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AERIAL |
HDMI OUT |
|
|
LINE 1 - TV |
LINE 3 / |
|
|
|
IN |
|
|
|
DECODER |
|
Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
DIGITAL OUT |
COAXIAL |
|
|
|
|
PB/ |
|
|
|
|
|
|
|
CB |
|
|
OUT |
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL |
-AUDIO |
VIDEO S VIDEO |
-AUDIO VIDEO |
S VIDEO |
|
|
|
R L |
LINE |
LINE R L |
COMPONENT |
|
|
|||
|
|
|
|
4 |
2 |
|
|
|
|
|
OPTICAL |
|
IN |
OUT |
VIDEO OUT |
PR/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
CR |
~ AC IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
AERIAL
IN
OUT
TV
az AERIAL OUT csatlakozóhoz
Antennavezeték (mellékelt tartozék)
: Jeláramlás iránya
1Húzza ki az antennavezetéket a tévékészülékből és csatlakoztassa a felvevő hátoldalán lévő AERIAL IN csatlakozóhoz.
2Csatlakoztassa a felvevő AERIAL OUT csatlakozóját a tévékészülék antennabemeneti csatlakozójához a mellékelt antennavezetékkel.
beállítások és Csatlakoztatások
13HU
3. lépés: Videó-/HDMI vezetékek csatlakoztatása
A tévékészülék, kivetítő vagy AV erősítő (rádióerősítő) bemeneti aljzatainak típusától függően válassza ki a megfelelő csatlakoztatási módot (A–E). Ez teszi lehetővé a műsorok megjelenítését.
A Ha SCART aljzathoz csatlakoztatja a felvevőt
Ha a „Gyorsbeállításnál (Easy Setup)” (22. oldal) a „Line1 Output” menüpont „S Video” vagy „RGB” beállítását választotta ki, olyan SCART vezetéket használjon, amely megfelel az adott jeltípusnak.
B Ha videó bemeneti aljzathoz csatlakoztatja a felvevőt
Ennél a csatlakoztatási módnál normál képminőséget élvezhet.
C Ha S-videó bemeneti aljzathoz csatlakoztatja a felvevőt
Magasabb képminőséget élvezhet.
D Ha komponens videó bemeneti aljzathoz (Y, PB/CB, PR/CR) csatlakoztatja a felvevőt
Ez a csatlakoztatási mód elsőrendű színreprodukciót és kiváló képminőséget kínál.
Ha a tévékészülék progresszív (525p/625p) formátumú jelek fogadására is képes, a fenti csatlakoztatási módszert kell alkalmazni, és a „Video” menüben a „Component Out” értékét „On”-ra kell állítani
(88. oldal). Ezután a progresszív videojelek küldéséhez nyomja meg a PROGRESSIVE gombot
a távvezérlőn. Bővebb információt „A PROGRESSIVE gomb használata” részben (16. oldal) olvashat.
E Ha a HDMI bemeneti aljzathoz csatlakoztatja a felvevőt
Használjon hivatalosan elismert HDMI vezetéket, így a HDMI kimeneti aljzaton át jobb digitális képminőséget élvezhet.
14HU
B |
INPUT |
|
Audio, videó |
S-videó vezeték |
INPUT |
C |
||||
|
|
|
(nem mellékelt |
|||||||
|
VIDEO |
|
vezeték (nem |
S VIDEO |
||||||
|
|
|
|
mellékelt tartozék) |
tartozék) |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
TV, kivetítő vagy AV |
||
|
|
|
|
|
|
(sárga) |
|
|||
|
|
R |
|
|
|
|
erősítő (rádióerősítő) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
TV, kivetítő vagy AV |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
erősítő (rádióerősítő) |
|
|
|
|
|
|
|
|||
a HDMI OUT |
a LINE 2 OUT (VIDEO) csatlakozóba |
a LINE 2 OUT (S VIDEO) csatlakozóba |
||||||||
csatlakozóba |
AERIAL |
HDMI OUT |
LINE 1 - TV |
|
LINE 3 / |
|
|
DVD-felvevő |
||
|
|
IN |
|
|
DECODER |
Y |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL OUT COAXIAL |
|
|
|
|
PB/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CB |
|
|
|
|
|
OUT |
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL |
-AUDIO VIDEO |
S VIDEO |
-AUDIO VIDEO |
S VIDEO |
|
|
|
|
|
R L |
LINE |
LINE R L |
COMPONENT |
|
|
|
||
|
|
|
OPTICAL |
|
4 |
2 |
VIDEO OUT |
PR/ |
|
|
|
|
|
|
IN |
OUT |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
CR |
~ AC IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a LINE i1 - TV |
|
|
a COMPONENT VIDEO |
|||
|
|
|
|
csatlakozóba |
|
|
OUT csatlakozóba |
|||
|
HDMI vezeték |
|
|
(piros) |
(kék) |
(zöld) |
|
|
||
|
(nem mellékelt |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
tartozék) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SCART vezeték |
|
COMPONENT |
D |
|
|
|
|
|
|
|
(nem mellékelt |
|
VIDEO IN |
||
|
|
|
|
|
|
tartozék) |
|
|
Y |
(zöld) |
|
|
E |
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PB/CB |
(kék) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PR/CR |
(piros) |
|
IN |
|
|
|
|
|
Komponens videó |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
TV, kivetítő vagy AV |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
vezeték (nem |
TV, kivetítő vagy AV |
|||||
erősítő (rádióerősítő) |
|
TV |
|
|
mellékelt tartozék) |
erősítő (rádióerősítő) |
: Jeláramlás iránya
„Szélesvásznú” felvételek lejátszásakor
Előfordulhat, hogy a felvett műsor nem megfelelően tölti ki a képernyőt. Ha módosítani kívánja a képarányt, lapozzon a 87. oldalra.
Ha videomagnóhoz csatlakoztatja a felvevőt
Csatlakoztassa a videomagnót a felvevő hátulján lévő LINE 3/DECODER csatlakozóaljzathoz (23. oldal).
b Megjegyzések
•A tévékészüléket és a felvevőt egyszerre csak egyféle videó vezetékkel csatlakoztassa.
•A B és a C csatlakoztatás esetén a PROGRESSIVE gomb nem funkcionál.
•Ha a tévékészüléket az SCART aljzaton keresztül csatlakoztatja a felvevőhöz, a televízió automatikusan a videocsatornára kapcsol, amikor elindítja a lejátszást. Ebben az esetben a tTV/VIDEO gombbal kapcsolhat vissza tv-bemenetre.
•A megfelelő SMARTLINK csatlakoztatáshoz 21 tűs SCART csatlakozóvezetékre van szüksége. Ezzel kapcsolatban olvassa el a tévékészülék kezelési útmutatóját is.
•Ha a felvevőt SMARTLINK rendszerrel csatlakoztatja a tévékészülékhez, a „Gyorsbeállítás (Easy Setup)” fejezet utasításai szerint válassza ki a „Line 1 Output” menüpont „Video” beállítását.
•A HDMI aljzatot (Ekapcsolat) nem csatlakoztathatja olyan DVI aljzatokkal, melyek nem HDCP kompatibilisek (pl. PC monitorok DVI aljzataival).
*Ez a DVD felvevő a High-Definition Multimedia Interface Specifications (HDMI szabvány) 1.1-es verzióján alapul.
Ez a DVD felvevő High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technológiát alkalmaz.
HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. bejegyzett védjegyei.
beállítások és Csatlakoztatások
,folytatódik 15HU
A SMARTLINK funkció (csak
SCART csatlakoztatásnál)
Ha a csatlakoztatott tévékészülék (vagy más csatlakoztatott készülék, például egy set-top box) rendelkezik SMARTLINK, NexTView Link*3, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 vagy T-V LINK*5 rendszerrel, akkor ez a felvevő a 14. oldalon található A típusú csatlakoztatás után automatikusan elindítja
a SMARTLINK funkciót (a SMARTLINK jelző világít a tévékészülék bekapcsolásakor).
A következő SMARTLINK funkciókat élvezheti:
•Beállítások letöltése (Preset download) Letöltheti a tévékészülékről a felvevőre az előre beállított csatornakiosztást, és ezek alapján beállíthatja a felvevőt a „Gyorsbeállítás (Easy Setup)” funkció során. Ez nagyban leegyszerűsíti a „Gyorsbeállítás (Easy Setup)” műveletet. Ügyeljen arra, hogy a művelet közben ne húzza ki a csatlakozóvezetékeket vagy ne lépjen ki a „Gyorsbeállítás (Easy Setup)” funkcióból (22. oldal).
•Közvetlen felvétel a tévékészülékről (TV Direct Rec)
Egyszerűen felveheti a tévékészüléken éppen nézett műsort (31. oldal).
•Egygombos lejátszás (One Touch Play)
A H (lejátszás) gombot egyszer megnyomva bekapcsolhatja a tévékészüléket és a felvevőt, kiválaszthatja a felvevőnek megfelelő videobemenetet a tévékészüléken, és elkezdheti a lejátszást (54. oldal).
•Egygombos menü (One Touch Menü)
A TITLE LIST gombot egyszer megnyomva bekapcsolhatja a tévékészüléket és a felvevőt, kiválaszthatja a felvevőnek megfelelő videobemenetet a tévékészüléken, és megjelenítheti a tétel listát (54. oldal).
•Egygombos időzítő (One Touch Timer) A [TIMER] gombot egyszer megnyomva
bekapcsolhatja a tévékészüléket és a felvevőt, kiválaszthatja a felvevőnek megfelelő videobemenetet a tévékészüléken, és megjelenítheti az időzítő beállító menüt
(44. oldal).
•Automatikus kikapcsolás (Automatic Power Off) A felvevő automatikusan kikapcsol
a tévékészülék kikapcsolása után, ha már nincs használatban.
•NexTView letöltés (NexTView Download)
A tévékészülék NexTView letöltés funkciójának segítségével egyszerűen beállíthatja az időzítőt. Bővebb információért olvassa el a tévékészülék kezelési útmutatóját.
16HU
*1 A „MEGALOGIC” a Grundig Corporation bejegyzett védjegye.
*2 Az „EASYLINK” és a „CINEMALINK” a Philips Corporation védjegye.
*3 A „Q-Link” és a „NexTView Link” a Panasonic Corporation védjegye.
*4 Az „EURO VIEW LINK” a Toshiba Corporation védjegye.
*5 A „T-V LINK” a JVC Corporation védjegye.
z Hasznos tudnivaló
A SMARTLINK azokkal a tévékészülékekkel és egyéb berendezéssel is működik, melyek rendelkeznek EPG időzítő vezérlés (EPG Timer Control), EPG program letöltés (EPG Title Download) és Now Recording funkcióval. További részletekért olvassa el
a tévékészülék vagy egyéb berendezés kezelési útmutatóját.
b Megjegyzések
•A SMARTLINK funkciók csak akkor használhatók, ha a „Line 1 Output” menüpont beállítása „Video”.
•A fent említett funkciók nem működnek minden tévékészülékkel.
A PROGRESSIVE gomb használata
A PROGRESSIVE gomb segítségével kiválaszthatja a felvevő kimeneti jelformátumát: sorváltásos vagy progresszív.
1Csatlakoztassa a felvevőt a COMPONENT VIDEO OUT aljzaton keresztül (D típusú csatlakoztatás a 14. oldalon).
2Válassza ki a „Component Out” menüpont „On” beállítását „Video” menüben (88. oldal).
3Nyomja meg a PROGRESSIVE gombot. Progresszív jelkimenet esetén a felvevő kijelzőjén megjelenik a „PROGRESSIVE” felirat.
Progresszív
Válassza ezt ha:
–a tévékészüléke alkalmas progresszív jelek fogadására, és
–a tévékészülék a COMPONENT VIDEO OUT
csatlakozóaljzathoz csatlakozik.
Ne feledje, hogy a kép nem lesz tiszta, vagy meg sem jelenik progresszív jel esetén, ha a fenti feltételek valamelyike nem teljesül.
Sorváltásos
Válassza ezt ha:
–a tévékészüléke nem alkalmas progresszív jelek fogadására, vagy
–a tévékészülék nem a COMPONENT VIDEO OUT, hanem más csatlakozóaljzathoz csatlakozik (LINE 2 OUT (VIDEO vagy S VIDEO)).
z Hasznos tudnivaló
Ha a progresszív jelkimenetet használja, az aktuális jel típusának függvényében lehetőség nyílhat a jel finombeállítására (89. oldal).
4. lépés: Az audio vezetékek csatlakoztatása
A tévékészülék, kivetítő vagy AV erősítő (rádióerősítő) bemeneti aljzatainak típusától függően válassza ki a megfelelő csatlakoztatási módot (A vagy B). Ez teszi lehetővé, hogy a műsorok hangját meghallgassa.
A Csatlakoztatás a bal/jobb hangbemenethez
Ennél a csatlakoztatási módnál a tévékészülékek vagy a sztereóerősítő (rádióerősítő) hangsugárzói állítják elő a hangot. Az alábbi térhatású hangzásokat élvezheti (55. oldal):
•TV: Dynamic, Wide, Night
•Sztereóerősítő (rádióerősítő): Standard, Night
B Csatlakoztatás digitális audio bemenethez
Használja ezt a csatlakoztatási módot, ha AV erősítője (rádióerősítője) rendelkezik Dolby*1 Digital, DTS*2 vagy MPEG audio dekóderrel, illetve digitális audio bemeneti aljzattal.
Dolby Digital (5.1 ch), DTS (5.1 ch) és MPEG audio (5.1 ch) térhatású hangot élvezhet.
|
|
|
(piros) |
|
Audio vezeték |
(sárga) |
INPUT |
A |
|
|
|
|
|
|
(nem mellékelt |
|
VIDEO |
||
|
|
|
|
|
tartozék) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(fehér) |
|
|
|
(fehér) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
|
|
|
|
(sárga)* |
|
|
|
(piros) |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
LINE R |
L |
VIDEO |
S VIDEO |
|
|
|
|
TV, kivetítő vagy AV |
|
-AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
erősítő (rádióerősítő) |
|
OUT |
|
|
a LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aljzathoz |
||||||
|
|
|
|
|
|||||
AERIAL |
HDMI OUT |
|
LINE 1 - TV |
|
LINE 3 / |
|
|
|
DVD-felvevő |
IN |
|
|
|
DECODER |
|
Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI OUT |
DIGITAL OUT |
COAXIAL |
|
|
|
|
CB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PB/ |
|
|
OUT |
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL |
-AUDIO VIDEO |
S VIDEO |
-AUDIO VIDEO S VIDEO |
|
|
|
|
|
R L |
LINE |
LINE R L |
COMPONENT |
|
|
|
|||
|
|
|
|
4 |
2 |
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
|
VIDEO OUT |
PR/ |
|
|
||
|
|
|
IN |
OUT |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
CR |
~ AC IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a DIGITAL OUT (COAXIAL vagy OPTICAL) aljzathoz |
|
||
DIGITAL OUT |
COAXIAL |
|
|
|
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL |
|
|
|
|
|
OPTICAL |
|
|
|
|
Optikai digitális |
|
Koaxiális digitális vezeték (nem |
|
HDMI vezeték |
|
mellékelt tartozék) |
|
|
vezeték (nem |
|
|
||
|
|
|
||
(nem mellékelt |
mellékelt |
|
|
|
tartozék) |
tartozék) |
vagy |
koaxiális vagy optikai/HDMI digitális |
|
|
vagy |
|||
|
|
|
bemenethez |
|
[Hangsugárzók] |
|
|
[Hangsugárzók] |
B |
Hátsó (bal) |
|
|
Hátsó (jobb) |
|
Első (bal) |
|
|
Első (jobb) |
|
|
Erősítő (rádióerősítő) |
|
|
|
Középső |
dekóderrel |
|
Mélysugárzó |
|
|
|
|
: Jeláramlás iránya
* A sárga csatlakozódugó a képtovábbításra szolgál (14. oldal).
beállítások és Csatlakoztatások
,folytatódik 17HU
z Hasznos tudnivaló
A hangsugárzók megfelelő elhelyezéséhez olvassa el a csatlakoztatott komponensek kezelési útmutatóját.
b Megjegyzések
•Ne csatlakoztassa egyidejűleg a tévékészülék hangkimeneti csatlakozóit a felvevő LINE IN (R-AUDIO-L) aljzataihoz. Ellenkező esetben
a tévékészülék hangszórói nem kívánt zajt keltenek.
•Az A csatlakoztatási mód esetén ne csatlakoztassa egyszerre a LINE IN (R-AUDIO-L) és a LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aljzatokat a tévékészülék hangkimeneti aljzataihoz. Ellenkező esetben a tévékészülék hangszórói nem kívánt zajt keltenek.
•Amikor kialakította a B csatlakoztatást, végezze el a szükséges beállításokat az „Easy Setup” menü „Audio Connection” menüpontjában (22. oldal).
Ellenkező esetben nem lesz hang, vagy a hangsugárzók erős zajt fognak kibocsátani.
•A felvevő térhatású hangzásképei nem használhatóak a B típusú csatlakoztatás esetén.
•Amikor felvevőjét HDMI vezetékkel csatlakoztatja egy rádióerősítőhöz (rádióvevőhöz), az alábbi eljárások egyikét kell alkalmaznia:
–Csatlakoztassa rádióerősítőjét (rádióvevőjét) tévékészülékéhez a HDMI vezetékkel.
–Csatlakoztassa felvevőjét és tévékészülékét egy HDMI vezetéktől különböző videó csatlakozóvezetékkel (komponens videó vezeték, S-videó vezeték vagy audio, videó vezeték.)
*1 A Dolby Laboratories engedélyével gyártva.
A „Dolby” és a dupla D jel a Dolby Laboratories védjegyei.
*2 A „DTS” és a „DTS Digital Out” a Digital Theater Systems, Inc. védjegyei.
5. lépés: A hálózati vezeték csatlakoztatása
Csatlakoztassa a felvevő és a tévékészülék hálózati vezetékét a fali konnektorhoz. A hálózati csatlakozók csatlakoztatása után várjon egy kis időt a felvevő használatának megkezdésével. A felvevőt akkor használhatja, ha az előlapon lévő kijelző világít és a felvevő készenléti állapotba kapcsol.
Ha más eszközöket is csatlakoztatni kíván
a felvevőhöz (23. oldal), bizonyosodjon meg arról, hogy az összes csatlakoztatás megtörtént, mielőtt a hálózati vezetéket csatlakoztatná.
1 |
|
az AC IN aljzatba |
|
2
a fali konnektorba
18HU
6. lépés: A távvezérlő előkészítése
A készülék a mellékelt távvezérlővel is működtethető. Helyezzen be két „R6” (AA) típusú elemet a távvezérlőbe, ügyelve a helyes 3 és # polaritásra. Ha a távvezérlőt használja, fordítsa azt a készülék távvezérlés érzékelője irányába.
b Megjegyzések
•Ha a mellékelt távvezérlő zavarja az Ön többi Sony DVD-felvevőjét vagy lejátszóját, változtassa meg a távvezérlő parancsmód számát (21. oldal).
•Az elektrolit szivárgásának megelőzése és a korrózió elkerülése érdekében az elemeket szakszerűen kell kezelni. Elektrolit szivárgás esetén ne érintse meg
a kifolyt folyadékot puszta kézzel. Ügyeljen a következőkre:
–Ne használjon együtt új és régi vagy eltérő gyártótól származó elemeket.
–Ne próbálja meg újratölteni az elemeket.
–Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki belőle az elemeket.
–Ha kifolyt az elektrolit, törölje szárazra az elemtartót és helyezzen be új elemeket.
•Ne tegye ki a készülék távvezérlés érzékelőjét ( jellel jelölve az előlapon) közvetlen napfény vagy erős fényforrás hatásának. Előfordulhat, hogy a felvevő nem reagál a távvezérlő parancsaira.
A tévékészülék vezérlése a távvezérlővel
A jelkimenet megfelelő beállítása után |
|
||||
a távvezérlővel a tévékészülékét is vezérelheti. |
|
||||
Ha a felvevőt AV erősítőhöz (rádióerősítőhöz) |
Csatlakoztatások |
||||
b Megjegyzések |
|
|
|
|
|
csatlakoztatta, a mellékelt távvezérlővel az AV |
|
||||
erősítő (rádióerősítő) hangerejét is tudja |
|
||||
szabályozni. |
|
|
|
|
|
• A csatlakoztatott készülék típusától függően |
és |
||||
előfordulhat, hogy a távvezérlő egyes gombjaival |
beállítások |
||||
|
|||||
a tévékészülék vagy AV erősítő (rádióerősítő) nem |
|
||||
vezérelhető. |
|
|
|
|
|
• Ha egy új kódszámot ír be, a korábban beírt kódszám |
|
||||
törlődik. |
|
|
|
|
|
• Ha kicseréli az elemeket a távvezérlőben, |
|
||||
automatikusan a gyári beállítás szerinti kódszám lép |
|
||||
érvénybe. Írja be újból a megfelelő kódszámot. |
|
||||
|
|
|
|
TV/DVD |
|
|
|
|
|
kapcsoló |
|
|
|
|
|
[/1 |
|
|
1 |
2 |
3 |
PROG +/– |
|
Számgombok, |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
SET, -/-- |
7 |
8 |
9 |
2 +/– |
|
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tTV/VIDEO
1 Tolja a TV/DVD kapcsolót TV állásba.
2 Tartsa lenyomva a [/1gombot.
3A számgombokkal írja be a tévékészülék gyártmányának megfelelő kódot (lásd
a „Vezérelhető tévékészülékek kódszámai” táblázatot).
,folytatódik 19HU
4Engedje el a [/1 gombot.
Ha a TV/DVD kapcsoló TV állásban van, a távvezérlő a következőképpen működik:
Gombok |
Műveletek |
[/1 |
A tévékészülék bevagy |
|
kikapcsolása. |
|
|
2 (hangerő) |
A tévékészülék hangerejének |
+/– |
beállítása. |
|
|
PROG +/– |
A programhelyet kiválasztása |
|
a tévékészüléken. |
|
|
|
A szélesvásznú mód bevagy |
(szélesvásznú |
kikapcsolása szélesképernyős |
mód) |
Sony tévékészülékek esetén. |
|
|
tTV/ |
A bemenet kiválasztása |
VIDEO |
a tévékészüléken (tv/külső |
|
műsorforrás). |
|
|
Számgombok |
A programhely kiválasztása |
és SET, -/--* |
a tévékészüléken. |
|
|
*Ha a számgombokat használja a programhely kiválasztásához, a kétszámjegyű számokhoz nyomja meg a -/-- gombot, majd a kívánt számokat.
A tTV/VIDEO gomb használata (csak SCART csatlakozás esetén)
A tTV/VIDEO gombbal a felvevő és
a tévékészüléken utoljára használt bemeneti forrás között válthat. Ha ezt a gombot használja, irányítsa a távvezérlőt a felvevő felé.
Ha a felvevőt SCART aljzaton keresztül csatlakoztatja a tévékészülékhez, a lejátszás elindításakor a tévékészülék automatikusan
a felvevőnek megfelelő bemenetre kapcsol. Ha tvcsatornát szeretne nézni, nyomja meg a tTV/ VIDEO gombot.
Vezérelhető tévékészülékek kódszámai
Ha az adott gyártmány sorában több kódszám is szerepel, próbálja ki egymás után mindegyiket mindaddig, míg a megfelelőt meg nem találja.
Gyártmány |
Kódszám |
Sony |
01 (gyári beállítás) |
|
|
Aiwa |
01 (gyári beállítás) |
|
|
Grundig |
11 |
|
|
Hitachi |
23, 24, 72 |
|
|
Loewe |
06, 45 |
|
|
Nokia |
15, 16, 69, 73 |
|
|
Gyártmány |
Kódszám |
Panasonic |
17, 49 |
|
|
Philips |
06, 07, 08, 23, 45, 72 |
|
|
Saba |
12, 13, 36, 43, 74, 75 |
|
|
Samsung |
06, 22, 23, 71, 72 |
|
|
Sanyo |
25 |
|
|
Sharp |
29 |
|
|
Telefunken |
12, 13, 36, 43, 74, 75 |
|
|
Thomson |
12, 13, 43, 74, 75 |
|
|
Toshiba |
38 |
|
|
LG |
06 |
|
|
JVC |
33 |
|
|
Az AV erősítő (rádióerősítő) hangerejének szabályzása a távvezérlővel
|
|
|
TV/DVD |
|
|
|
kapcsoló |
|
|
|
[/1 |
|
1 |
2 |
3 |
Számgombok |
4 |
5 |
6 |
|
7 |
8 |
9 |
|
|
0 |
2 +/– |
|
|
|
1 Tolja a TV/DVD kapcsolót DVD állásba.
2Tartsa lenyomva a [/1 gombot és
a számgombokkal írja be az AV erősítő (rádióerősítő) gyártmányának megfelelő kódot (lásd az alábbi táblázatot).
3Engedje el a [/1 gombot.
A 2 (hangerő) +/– gombok az AV erősítő (rádióerősítő) hangerejét szabályozzák. Ha a tévékészülék hangerejét kívánja
szabályozni, állítsa a TV/DVD kapcsolót TV állásba.
z Hasznos tudnivaló
Ha azt szeretné, hogy a tévékészülék hangerejét akkor is tudja szabályozni, amikor a TV/DVD kapcsoló DVD állásban van, ismételje meg a fenti lépéseket és írja be a 90 kódszámot (gyári alapbeállítás).
20HU
Vezérelhető AV erősítők (rádióerősítők) kódszámai
Ha az adott gyártmány sorában több kódszám is szerepel, próbálja ki egymás után mindegyiket mindaddig, míg a megfelelőt meg nem találja.
Gyártmány |
Kódszám |
|
|
Sony |
78, 79, 80, 91 |
|
|
Denon |
84, 85, 86 |
|
|
Kenwood |
92, 93 |
|
|
Onkyo |
81, 82, 83 |
|
|
Pioneer |
99 |
|
|
Sansui |
87 |
|
|
Technics |
97, 98 |
|
|
Yamaha |
94, 95, 96 |
|
|
Ha Önnek Sony DVD-lejátszója vagy több Sony DVD-felvevője van
Ha a mellékelt távvezérlő zavarja az Ön többi Sony DVD-lejátszójának, felvevőjének működését, állítsa át ennek a felvevőnek és
a mellékelt távvezérlőnek a parancsmód számát egy olyanra, amely különbözik a másik DVDfelvevő vagy lejátszó készülékétől.
Ennek a felvevőnek és a mellékelt távvezérlőnek a gyári parancsmód beállítása „DVD3”.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
SYSTEM
MENU
M/m, ENTER
O RETURN
COMMAND MODE kapcsoló
1Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
A főmenü megjelenik.
2Válassza ki a „SETUP” ikont, és nyomja meg az ENTER gombot.
SETUP
Settings |
|
Channel Setting |
Video |
|
Channel List |
Audio |
|
TV Guide Page |
Features |
|
Clock |
Options |
|
Language |
|
|
|
Easy Setup |
|
|
|
|
|
3Válassza ki az „Options” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
SETUP
Settings |
|
Format DVD-RW : |
VR |
Video |
|
HDD Bilingual Rec. : |
Main |
Audio |
|
DVD Bilingual Rec. : |
Main |
Features |
|
Dimmer : |
Normal |
Options |
|
Power Save : |
Off |
|
|
Auto Display : |
On |
Easy Setup |
|
Command Mode : |
DVD3 |
|
|
Factory Setup |
|
4Válassza ki a „Command Mode” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
SETUP
Settings |
|
Format DVD-RW : |
VR |
||
Video |
|
HDD Bilingual Rec. : |
Main |
||
Audio |
|
DVD Bilingual Rec. : |
Main |
||
Features |
Dimmer : |
Normal |
|||
Options |
Power Save : |
Off |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Auto Display : |
DVD1 |
|
|
|
|
On |
|||
|
|
|
|
|
|
Easy Setup |
Command Mode : |
DVD2 |
|||
DVD3 |
|||||
|
|
Factory Setup |
DVD3 |
||
|
|
|
|
|
|
5Válassza ki a parancsmódot (DVD1, DVD2 vagy DVD3), és nyomja meg az ENTER gombot.
6A távvezérlőn állítsa a COMMAND MODE kapcsolót a fent kiválasztott parancsmódnak megfelelő állásba.
Visszatérés az előző lépéshez
Nyomja meg a O RETURN gombot.
Mielőtt hozzákezdene a felvevő távvezérlési parancsmódjának megváltoztatásához, ellenőrizze, hogy a távvezérlő parancsmód kapcsolója az alapértelmezés szerinti DVD3 pozícióban áll-e. Ha a távvezérlő parancsmódja DVD1 vagy DVD2, előfordulhat, hogy
a távvezérlő nem működteti ezt a felvevőt.
beállítások és Csatlakoztatások
21HU
7. lépés: Gyorsbeállítás (Easy Setup)
Az „Easy Setup” menüképernyők utasításait követve végezze el a szükséges alapbeállításokat.
[/1
1 2 3
PROG +/–
4 5 6
7 8 9
0
</M/m/,, ENTER
O RETURN
1Kapcsolja be a felvevőt, és válassza ki a felvevő számára fenntartott programhelyet a tévékészüléken.
Az alapbeállításra vonatkozó üzenet megjelenik.
•Ha ez az üzenet nem jelenik meg,
a gyorsbeállítás elindításhoz válassza ki az „Easy Setup” opciót a főmenü „SETUP” menüpontjában („Alapbeállítások” fejezet, 82. oldal).
2Nyomja meg az ENTER gombot.
A képernyőn megjelenő instrukciókat követve állítsa be az alábbi menüpontokat.
OSD (képernyőkijelzések)
Válassza ki a képernyőkijelzések nyelvét.
Tuner System (tuner rendszer)
Válassza ki az országot vagy a nyelvet.
A csatornasorrend a kiválasztott országnak vagy nyelvnek megfelelően kerül beállításra. A csatornák kézi beállításához lapozzon
a 82. oldalra.
•Ha olyan francia nyelvterületen él, amely a listán nem található meg, válassza az „ELSE” opciót.
Clock (óra)
A felvevő automatikusan elkezdi keresni az elérhető órajelet. Ha a készülék nem talál órajelet, állítsa be az időt a </M/m/, gombok segítségével, majd nyomja meg az
ENTER gombot.
22HU
TV Type (tv típus)
Szélesképernyős tévékészülékek esetén válassza a „16:9” beállítást. Hagyományos tévékészülékek esetén válassza a „4:3 Letter Box” (méretre zsugorítás) vagy a „4:3 Pan Scan” (méretre nyújtás) beállítást. Ezzel azt állíthatja be, hogy a szélesvásznú műsor hogyan jelenjen meg a tv-képernyőn.
Component Out (komponens kimenet)
Válassza az „On” opciót, ha a COMPONENT VIDEO OUT aljzatokat használja.
Line3 Input (Line3 bemenet)
Válassza a „Yes” opciót, ha dekódert csatlakoztat a LINE 3/DECODER aljzathoz.
Line1 Output (Line1 kimenet)
Videó jelkimenet esetén válassza a „Video” beállítást.
S-videó jelkimenet esetén válassza az „S Video” beállítást.
RGB jelkimenet esetén válassza az „RGB” beállítást.
Ha a SMARTLINK funkciókat használni kívánja, válassza a „Video” beállítást.
•Ha a „Component Out” menüpontban az „On” opciót választotta, az „RGB” jeltípus nem választható.
Ha a „Line3 Input” menüpontban a „Yes” opciót választotta, az „S Video” jeltípus nem választható.
Audio Connection (audio csatlakoztatás)
Ha digitális optikai vagy koaxiális vezetékkel csatlakoztatta az AV erősítőt (rádióerősítőt), válassza a „Yes: DIGITAL OUT” opciót, és állítsa be a digitális kimenőjel típusát
(91. oldal).
3Nyomja meg az ENTER gombot, amikor a „Finish” felirat megjelenik.
A gyorsbeállítás befejeződött.
Visszatérés az előző lépéshez
Nyomja meg a O RETURN gombot.
z Hasznos tudnivalók
•Ha az Ön AV erősítője (rádióerősítője) MPEG audio dekóderrel is rendelkezik, válassza ki az „MPEG” menüpont „MPEG” beállítását (91. oldal).
•Ha később szeretné megismételni a gyorsbeállítás műveletet, válassza ki az „Easy Setup” menüpontot a főmenü „SETUP” menüpontjában (96. oldal).
Csatlakoztatás videomagnóhoz vagy hasonló eszközhöz
A felvevő hálózati csatlakozójának kihúzása után csatlakoztassa a videomagnót vagy az ehhez hasonló külső készüléket a felvevő LINE IN aljzatához.
Ha a másik készülék rendelkezik DV kimeneti aljzattal (i.LINK aljzattal) (77. oldal), használja az előlapon található DV IN csatlakozóaljzatot.
Olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülékhez mellékelt kezelési útmutatót is.
Ha ezen a felvevőn szeretne felvételt rögzíteni, olvassa el a „Felvételkészítés külső készülékről, az időzítő használata nélkül” című fejezetet (52. oldal).
Csatlakoztatás a LINE 3/DECODER aljzathoz
Csatlakoztassa a videomagnót vagy hasonló felvevőeszközt a DVD-felvevő LINE 3/DECODER aljzatához.
TV
Videomagnó
SCART vezeték
(nem mellékelt tartozék)
a SCART bemeneti csatlakozóhoz
a iLINE 1 - TV csatlakozóhoz |
|
a iLINE 3/DECODER csatlakozóhoz |
|||||
AERIAL |
HDMI OUT |
LINE 1 - TV |
|
LINE 3 / |
|
|
|
IN |
|
|
DECODER |
|
Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL OUT COAXIAL |
|
|
|
|
PB/ |
|
|
|
|
|
|
CB |
|
|
OUT |
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL |
-AUDIO VIDEO |
S VIDEO |
-AUDIO VIDEO |
S VIDEO |
|
|
R L |
LINE |
LINE R L |
COMPONENT |
|
|
||
|
OPTICAL |
|
4 |
2 |
VIDEO OUT |
PR/ |
|
|
|
IN |
OUT |
|
|||
|
|
|
|
|
|
CR |
~ AC IN |
|
|
|
|
|
|
|
DVD-felvevő
b Megjegyzések
•A másolatkészítést korlátozó másolásvédelmi jelekkel ellátott műsorokról nem készíthető felvétel.
•Előfordulhat, hogy a tv-képernyőn megjelenő kép nem tiszta, ha a felvevő jeleit a videomagnón keresztül továbbítja.
DVD-felvevő videomagnó
TV
Ügyeljen arra, hogy a videomagnót az alábbi sorrendben csatlakoztassa a DVD-felvevőhöz és a tévékészülékhez. Használja a tévékészülék második vonalbemeneti csatlakozóját, ha a műsorokat videokazettáról szeretné nézni.
1. vonalbemenet
videomagnó DVD-felvevő
TV
2. vonalbemenet
•A SMARTLINK funkció nem használható azokkal a készülékekkel, melyek a DVD-felvevő LINE 3/DECODER aljzatán keresztül csatlakoznak.
•DVD-felvevőről videomagnóra történő felvétel közben ne kapcsolja át a bemeneti forrást tévékészülékre (a távvezérlő tTV/VIDEO gombjával).
•Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezetékét, a felvevőhöz csatlakoztatott videomagnóról lejátszott műsor nem jelenik meg a képernyőn.
beállítások és Csatlakoztatások
,folytatódik 23HU
Csatlakoztatás a LINE 2 IN vagy LINE 4 IN aljzathoz
Csatlakoztassa a videomagnót vagy hasonló felvevő eszközt a DVD-felvevő LINE 2 IN vagy LINE 4 IN aljzatához. Ha a csatlakoztatni kívánt készülék rendelkezik S-videó aljzattal, akkor a csatlakoztatáshoz S-videó vezetéket is használhat az audio/videó vezeték helyett.
Videomagnó, stb.
OUTPUT
S VIDEO |
VIDEO |
AUDIO |
|
L |
R |
S-videó vezeték |
|
|
|
|
Audio/videó vezeték |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
(nem mellékelt |
|
|
(nem mellékelt tartozék) |
||||||||||||||||||||||
tartozék) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a LINE 2 IN csatlakozóhoz
DVD-felvevő (előlap)
(hátlap)
AERIAL |
HDMI OUT |
|
|
LINE 1 - TV |
|
|
|
LINE 3 / |
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
DECODER |
|
Y |
|
|
|
DIGITAL OUT COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
PB/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CB |
|
|
OUT |
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL |
-AUDIO |
VIDEO |
S VIDEO |
LINE |
-AUDIO VIDEO |
S VIDEO |
|
|
||
R |
L |
|
LINE |
R |
L |
COMPONENT |
|
|
|||
|
|
|
|
|
4 |
2 |
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
|
|
|
IN |
OUT |
|
|
VIDEO OUT |
PR/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CR |
~ AC IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a LINE 4 IN csatlakozóhoz
Videomagnó, stb.
: Jeláramlás iránya
z Hasznos tudnivaló
Ha a csatlakoztatott készülék csak egycsatornás (mono) hangkimenettel rendelkezik, csak a felvevő elején található L jelű (MONO) és VIDEO aljzatokat csatlakoztassa. Az R bemeneti aljzatot ne csatlakoztassa.
b Megjegyzések
•Ne csatlakoztassa a készüléket a sárga LINE IN (VIDEO) aljzaton keresztül, ha S-videó vezetéket használ.
•Ne csatlakoztassa ennek a felvevőnek a kimeneti aljzatát egy másik készülék bemeneti aljzatához, ha a másik készülék kimeneti aljzata e felvevő bemeneti aljzatához van csatlakoztatva, ellenkező esetben zaj (gerjedés) keletkezhet.
•Ne csatlakoztassa a felvevőt egyidejűleg több videó vezetékkel a tévékészülékhez.
24HU
Csatlakoztatás műholdvevőhöz vagy digitális tunerhez
Csatlakoztassa a műholdvevőt vagy a digitális tunert a felvevő LINE 3/DECODER aljzatához. A csatlakoztatás előtt húzza ki a felvevő hálózati vezetékét.
A Synchro-Rec (szinkronfelvétel) funkció használatáról az alábbiakban olvashat.
TV
a SCART bemenethez
Műholdvevő, stb.
SCART vezeték (nem mellékelt tartozék)
a iLINE 1 - TV |
|
a iLINE 3/DECODER |
|
||||
csatlakozóhoz |
|
|
csatlakozóhoz |
|
|||
AERIAL |
HDMI OUT |
LINE 1 - TV |
|
LINE 3 / |
|
|
|
IN |
|
|
DECODER |
|
Y |
|
|
|
DIGITAL OUT COAXIAL |
|
|
|
|
PB/ |
|
|
|
|
|
|
CB |
|
|
OUT |
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL |
-AUDIO VIDEO |
S VIDEO |
-AUDIO VIDEO |
S VIDEO |
|
|
R L |
LINE |
LINE R L |
COMPONENT |
|
|
||
|
OPTICAL |
|
4 |
2 |
VIDEO OUT |
PR/ |
|
|
|
IN |
OUT |
|
|||
|
|
|
|
|
|
CR |
~ AC IN |
|
|
|
|
|
|
|
DVD-felvevő
beállítások és Csatlakoztatások
Ha a műholdvevő rendelkezik RGB jelkimenettel
Ez a felvevő alkalmas RGB jelek fogadására. Ha a műholdvevő rendelkezik RGB jelkimenettel, csatlakoztassa annak TV SCART csatlakozóját a felvevő LINE 3/DECODER aljzatához, és állítsa a „Line3 Input” paraméter értékét „Video/RGB”-re a „Video” menü „Scart Setting” menüpontjában (89. oldal). Ne feledje, hogy ezzel a csatlakozási móddal és beállítással a SMARTLINK funkció nem használható. Ha egy kompatibilis set-top box-szal akarja használni a SMARTLINK funkciót, olvassa el a set-top box kezelési útmutatóját.
Ha a Synchro Rec funkciót szeretné használni
A szinkronfelvételi funkcióhoz a fenti csatlakoztatási mód szükséges. Bővebb információért olvassa el a „Felvétel külső készülékről, az időzítő használatával (Synchro Rec)” fejezetet (50. oldal).
Állítsa be a „Line3 Input” paraméter értékét a „Video” menü (89. oldal) „Scart Setting”
menüpontjában a műholdvevő műszaki adatainak megfelelően. Bővebb információért olvassa el
a műholdvevő kezelési útmutatóját.
Ha B Sky B tunert használ, ügyeljen arra, hogy a tuner VCR SCART csatlakozóját a felvevő LINE 3/DECODER aljzatához csatlakoztassa. Ezután állítsa be a „Line3 Input” paraméter értékét a „Scart Setting” menüpontban a műholdvevő VCR SCART csatlakozójának megfelelően.
b Megjegyzések
•Ne állítsa a „Line3 Input” paraméter értékét „Decoder”-re a „Video” menü „Scart Setting” menüpontjában.
•A szinkronfelvételi funkció nem mindegyik tunerrel működik. Bővebb információért olvassa el a tuner kezelési útmutatóját.
•Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezetékét, a felvevőhöz csatlakoztatott tunerről érkező műsor nem jelenik meg a képernyőn.
25HU
PAY-TV/Canal Plus dekóder csatlakoztatása
Ezzel a felvevővel megnézheti és felveheti a PAY-TV/Canal Plus műsorokat, ha a készülékhez egy dekódert (nem mellékelt tartozék) csatlakoztat. A dekóder csatlakoztatása előtt húzza ki a felvevő hálózati vezetékét.
Dekóder csatlakoztatása
Antenna vezeték |
|
TV |
|
|
|
(mellékelt tartozék) |
az AERIAL IN |
|
|
|
|
|
csatlakozóhoz |
|
|
a SCART bemenethez |
|
|
SCART vezeték |
PAY-TV/Canal Plus |
|
(nem mellékelt |
dekóder |
|
tartozék) |
|
|
a iLINE 1 - TV |
|
|
SCART vezeték |
|||
|
|
|
(nem mellékelt tartozék) |
||||
az AERIAL OUT |
csatlakozóhoz |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||
csatlakozóhoz |
|
|
|
a iLINE 3/DECODER csatlakozóhoz |
|||
|
|
|
|
|
|
|
DVD-felvevő |
AERIAL |
HDMI OUT |
LINE 1 - TV |
|
LINE 3 / |
|
|
|
IN |
|
|
DECODER |
|
Y |
|
|
|
DIGITAL OUT COAXIAL |
|
|
|
|
PB/ |
|
|
|
|
|
|
CB |
|
|
OUT |
PCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITAL |
-AUDIO VIDEO |
S VIDEO |
-AUDIO VIDEO |
S VIDEO |
|
|
R L |
LINE |
LINE R L |
COMPONENT |
|
|
||
|
OPTICAL |
|
4 |
2 |
VIDEO OUT |
PR/ |
|
|
|
IN |
OUT |
|
|||
|
|
|
|
|
|
CR |
~ AC IN |
|
|
|
|
|
|
|
26HU
A PAY-TV/Canal Plus csatornák beállítása
A PAY-TV/Canal Plus műsorok megnézéséhez vagy felvételéhez állítsa be a felvevőt –
a képernyőn megjelenő menü segítségével – a csatornák megfelelő vételére.
A csatornák megfelelő beállítása érdekében ügyeljen arra, hogy az alábbi lépések mindegyikét pontosan kövesse.
1 2 3
PROG +/–
4 5 6
7 8 9
0
SYSTEM
MENU
|
</M/m/,, |
O RETURN |
ENTER |
|
1Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
A főmenü megjelenik.
2Válassza ki a „SETUP” ikont, és nyomja meg az ENTER gombot.
SETUP
Settings |
Channel Setting |
Video |
Channel List |
Audio |
TV Guide Page |
Features |
Clock |
Options |
Language |
Easy Setup |
|
3Válassza ki a „Video” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
SETUP
Settings |
|
TV Type : |
16 : 9 |
Video |
|
Pause Mode : |
Auto |
Audio |
|
Component Out : |
Off |
Features |
|
Progressive Mode : |
Auto |
Options |
|
Scart Setting |
|
|
|
Line4 Input : |
Video |
Easy Setup |
|
|
|
|
|
|
|
4Válassza ki a „Scart Setting” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
Video - Scart Setting
Line1 Output |
Line3 Input |
Line3 Output |
Video |
Video/RGB |
Video |
|
|
|
Video |
Video/RGB |
S Video |
Video |
Decoder |
Video |
|
|
|
S Video |
S Video |
Video |
S Video |
S Video |
S Video |
|
|
|
RGB |
Video/RGB |
Video |
5A M/mgombbal válassza ki a „Video” vagy az „RGB” beállítást a „Line1 Output”,
a „Decoder” beállítást a „Line3 Input” és a „Video” beállítást a „Line3 Output” menüpontoknál, és nyomja meg az ENTER gombot.
A képernyőn ismét megjelenik a „Video” menü.
6Nyomja meg a ORETURN gombot, ekkor a kurzor visszaugrik bal szélső oszlopba.
7Válassza ki a „Settings” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
SETUP
Settings |
|
Channel Setting |
Video |
|
Channel List |
Audio |
|
TV Guide Page |
Features |
|
Clock |
Options |
|
Language |
|
|
|
Easy Setup |
|
|
|
|
|
8Válassza ki a „Channel Setting” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
Settings - Channel Setting |
Prog. 8 |
|||
|
|
|
|
|
|
System : |
BG |
|
|
|
|
|
|
|
|
Normal / CATV : |
Normal |
|
|
|
Channel Set : |
C2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Station Name : |
CDE |
|
|
|
PAY - TV / CANAL+ : |
Off |
|
|
|
Audio : |
NICAM |
|
|
9A PROG +/– gomb segítségével válassza ki a kívánt programhelyet.
Kiválasztott programhely
Settings - Channel Setting |
Prog. 6 |
|||
|
|
|
|
|
|
System : |
BG |
|
|
|
Normal / CATV : |
Normal |
|
|
|
|
|
|
|
|
Channel Set : |
C24 |
|
|
|
Station Name : |
PQR |
|
|
|
|
|
|
|
|
PAY - TV / CANAL+ : |
Off |
|
|
|
Audio : |
NICAM |
|
|
|
|
|
|
|
beállítások és Csatlakoztatások
,folytatódik 27HU
10 Válassza ki a „System” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
Settings - Channel Setting |
Prog. 6 |
|||
|
|
|
|
|
|
System : |
BG |
|
|
|
Normal / CATV : |
NormalDK |
|
|
|
Channel Set : |
CI2 |
|
|
|
Station Name : |
CDEL |
|
|
|
PAY - TV / CANAL+ : |
Off |
|
|
|
|
|
|
|
|
Audio : |
NICAM |
|
|
11 A M/m gombbal válasszon egyet a lehetséges tv-rendszerek közül – BG, DK, I vagy L –, és nyomja meg az ENTER gombot.
Francia műsorok vételéhez válassza az „L” opciót.
12 Válassza ki a „Normal/CATV” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
Settings - Channel Setting |
Prog. 6 |
|||
|
|
|
|
|
|
System : |
BG |
|
|
|
|
|
|
|
|
Normal / CATV : |
Normalal |
|
|
|
Channel Set : |
CCATV2 |
|
|
|
Station Name : |
PQR |
|
|
|
PAY - TV / CANAL+ : |
Off |
|
|
|
|
|
|
|
|
Audio : |
NICAM |
|
|
13 Válassza ki a „Normal” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
CATV (kábel televízió) csatornák beállításához válassza a „CATV” opciót.
14 Válassza ki a „Channel Set” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
Settings - Channel Setting |
Prog. 6 |
|||
|
|
|
|
|
|
System : |
BG |
|
|
|
|
|
|
|
|
Normal / CATV : |
Normal |
|
|
|
Channel Set : |
CC24 |
|
|
|
Station Name : |
PQR |
|
|
|
PAY - TV / CANAL+ : |
Off |
|
|
|
|
|
|
|
|
Audio : |
NICAM |
|
|
15 Válassza ki a PAY-TV/Canal Plus csatornát, és nyomja meg az ENTER gombot.
16 Válassza ki a „PAY-TV/CANAL+” menüpontot, és nyomja meg az ENTER gombot.
Settings - Channel Setting |
Prog. 6 |
|||
|
|
|
|
|
|
System : |
BG |
|
|
|
|
|
|
|
|
Normal / CATV : |
Normal |
|
|
|
Channel Set : |
C24 |
|
|
|
Station Name : |
PQR |
|
|
|
PAY - TV / CANAL+ : |
OffOn |
|
|
|
Audio : |
NICAMOff |
|
|
17 Válassza ki az „On” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
Visszatérés az előző lépéshez
Nyomja meg a O RETURN gombot.
b Megjegyzések
•Ha az 5. lépésben a „Line3 Input” menüpontban
a „Decoder” beállítást választja ki, az „L3” később nem lesz kiválasztható, mivel a Line 3 a dekóder számára kijelölt bemenet.
•Ha kihúzza a felvevő hálózati csatlakozóvezetékét,
a felvevőhöz csatlakoztatott dekóderről érkező műsor nem jelenik meg a képernyőn.
28HU
Hét alapművelet
—Ismerkedés a DVD-felvevővel
1.DVD-lemez behelyezése és formattálása (lemez információk)
Lemez behelyezése
+RW |
-RWVR |
-RWVideo |
+R |
-R DVD |
VCD |
CD |
DATA DVD |
DATA CD |
|
|
Z |
|
|
|
|
|
|
|
DVD |
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
1 Nyomja meg a DVD gombot.
2Nyomja meg a Z (nyitó/záró) gombot és helyezzen egy lemezt a lemeztartóra.
A felvételi oldal lefelé nézzen.
3Zárja be a lemeztartót a Z (nyitó/záró) gombbal.
Várjon, amíg a „LOAD” felirat eltűnik az előlapon lévő kijelzőről.
A még nem használt DVD-lemezeket
a készülék automatikusan megformattálja.
DVD-lemez formattálása (lemez információ)
+RW -RWVR -RWVideo
Behelyezés után a készülék automatikusan formattálja az új (még nem használt) lemezeket. Ha szükséges, a DVD+RW vagy DVD-RW lemezek újraformattálásával üres lemezt hozhat létre. DVD-RW lemezek esetében felvételi igényeinek megfelelően kiválaszthatja a felvételi formátumot (VR vagy Videó) (8. oldal).
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
</M/m/,, ENTER
TOOLS
1Helyezzen be egy lemezt.
Lásd a „Lemez behelyezése” című fejezetet a 29. oldalon.
2Nyomja meg a TOOLS gombot.
A TOOLS menü megjelenik.
Close
Stop
Erase
Protect
Dubbing
Lemez vagy kép opciók
A TOOLS menüben a teljes lemezre (például lemez védelem), a felvevőre (például a felvételek audio beállítása) vagy a különböző tételek listájára (például több tétel együttes törlése) alkalmazható opciókat talál. A megjelenő opciók az adott helyzettől és lemeztípustól függően eltérőek lehetnek.
velőfelvev-DVD a Ismerkedés — veletűalapm Hét
,folytatódik 29HU
3Mozgassa a kurzort a TOOLS menüben mindaddig, míg a „Disc Info” menüpontot ki nem választja, és nyomja meg az ENTER gombot.
Példa: Ha VR formátumú DVD-RW lemezt helyezett be.
|
|
|
Disc Information |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DiscName |
Movie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Close |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Disc Name |
|
|
|
|
Media |
DVD-RW |
|
|
|
Format |
VR |
|
|
|
Protect Disc |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Title no. |
Original 3 / Playlist 2 |
|
|
|
|
|
Finalise |
|
|||||||||
|
|
|
Date |
13.10.2005 ~ 28.10.2005 |
|
Off |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
Erase All |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HQ : 0H30M |
|
|
|
HSP : 0H45M |
SP : 1H00M |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
Remainder |
LSP : 1H15M |
|
|
|
LP : 1H30M |
EP : 2H00M |
|
|
Format |
|
|||||||
|
|
|
|
SLP : 3H00M |
|
|
|
SEP : 4H00M |
2. 3 / 4. 7GB |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 „Disc Name” (A lemez neve) (csak DVD).
2 „Media”: A lemez típusa.
3„Format”: A felvételi formátum (csak DVD-RW).
4„On/Off”: Azt jelzi, hogy van-e védelem aktiválva a lemezen (csak VR formátumú DVD-RW).
5 „Title no.”: Az összes tétel száma.
6„Date”: A legrégebbi és a legújabb tételek felvételi dátuma (csak DVD).
7„Continuous Rem. Time”/„Remainder” (becsült):
•Az egyes felvételi módok leghosszabb egybefüggő felvételi ideje.
•Lemezterület jelző sáv.
•Szabad lemezterület/teljes lemezterület.
8Lemez beállítási funkciók:
„Disc Name” (A lemez neve) (38. oldal) „Protect Disc” (Lemez védelem) (38. oldal) „Finalize”/„Unfinalize” (Lezárás/A lezárás megszüntetése) (39. oldal)
„Erase All” (Mindent töröl) (69. oldal) „Format” (Formattálás)
A lehetséges opciók a lemez típustól függően változhatnak.
4Válassza ki a „Format” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
5Válassza ki az „OK” opciót, és nyomja meg az ENTER gombot.
DVD-RW lemezek esetén válasszon a „VR” vagy a „Video” formátum közül, és nyomja meg az ENTER gombot.
A lemez tartalma törlődik.
z Hasznos tudnivalók
•Az újraformattálással megváltoztathatja a DVD-RW lemezek felvételi formátumát, illetve a lezárt DVD-RW lemezt újból alkalmassá teheti felvételkészítésre.
•A DVD+RW és DVD-RW lemezek (Videó formátum) esetében a szabad lemezterületet a Disc Map (Lemeztérkép) menüben is ellenőrizheti (69. oldal).
b Megjegyzés
Ezen a modellen 1 GB (gigabájt) 1 milliárd bájtnak felel meg. Minél nagyobb a szám, annál nagyobb a lemezterület.
30HU