For at undgå brand eller elektrisk stød
må enheden ikke udsættes for regn
eller fugt.
For at undgå elektrisk stød, må
kabinettet ikke åbnes. Overlad al
reparationsarbejde til fagfolk.
Lysnetledningen må kun udskiftes af
en autoriseret serviceforhandler.
Denne enhed er klassificeret som et
KLASSE 1 LASER-produkt. KLASSE
1 LASER-PRODUKTMÆRKET er
placeret på bagsidens ydre.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter sammen
med dette produkt øger risikoen for
øjenskade. Da laserstrålen, som bruges
i denne dvd-optager, er farlig for
øjnene, må du ikke forsøge at adskille
kabinettet.
Servicearbejde må kun udføres af
fagfolk.
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
CAUTION
AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM.
RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B EN CAS
ATTENTION
D’OUVERTURE. EVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
KLASSE 3B SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN
VORSICHT
GEÖFFNET. DIREKTEN KONTAKT MIT DEM STRAHL VERMEIDEN.
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING AF KLASSE 3B VED ÅBNING.
ADVARSEL
UNDGÅ DIREKTE UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING I KLASSE 3B NÅR DEKSEL ÅPNES.
ADVARSEL
UNNGÅ DIREKTE EKSPONERING FOR STRÅLEN.
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
VARNING
ÖPPNAD. UNDVIK ATT DIREKT EXPONERA DIG FÖR STRÅLNINGEN.
AVATTUNA LUOKAN 3B NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ.
VARO!
VÄLTÄ SUORAA ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
Denne etiket er anbragt på den
laserbeskyttende afskærmning inde i
det aflukkede rum.
Oplysninger til kunder i
Storbritannien og Irland
Af hensyn til brugervenligheden og
sikkerheden er udstyret forsynet med et
stik, der overholder BS1363.
Hvis det er nødvendigt at udskifte
sikringen i det medfølgende stik, skal
der bruges en 5 AMP-sikring godkendt
af ASTA eller BSI til BS1362 (dvs.
med eller -mærket).
Hvis det stik, der følger med udstyret,
har et aftageligt sikringsdæksel, skal du
sørge for at fastgøre det, når du har
skiftet sikringen. Brug aldrig stikket
uden påsat sikringsdæksel. Kontakt
nærmeste Sony-servicecenter, hvis du
mister sikringsdækslet.
Forholdsregler
• Denne enhed anvender 220 – 240 V
vekselstrøm, 50/60 Hz. Kontroller, at
enhedens driftsspænding er den
samme som spændingen i din lokale
strømforsyning.
• For at undgå brand eller elektrisk
stød må der ikke placeres
væskefyldte genstande, f.eks. vaser,
på enheden.
VIDEO Plus+ og PlusCode er
registrerede varemærker for Gemstar
Development Corporation. Systemet
VIDEO Plus+ er fremstillet under
licens fra Gemstar Development
Corporation.
Forholdsregler
Dette udstyr er blevet testet og
overholder de grænser, der er
opstillet i EMC-direktivet, ved brug
af et tilslutningskabel med en
længde på under 3 meter.
Om sikkerhed
Om sikkerhed
Om sikkerhedOm sikkerhed
Hvis der skulle trænge en fast eller
flydende genstand ind i kabinettet,
skal du trække optagerens stik ud og
lade den kontrollere af fagfolk,
inden du gør videre brug af den.
Om strømkilder
Om strømkilder
Om strømkilderOm strømkilder
• Optageren er ikke afbrudt fra
vekselstrømskilden (lysnettet), så
længe den er tilsluttet en
lysnetstikkontakt, heller ikke hvis
selve optageren er slukket.
• Sørg for at afbryde optageren fra
lysnetstikkontakten, hvis du ikke
skal bruge den i længere tid.
Afbryd lysnetledningen ved at
tage fat om stikket. Træk aldrig i
selve ledningen.
Om placering
Om placering
Om placeringOm placering
• Placer optageren på et sted med
tilstrækkelig ventilation for at
undgå overophedning i optageren.
• Undlad at placere optageren på en
blød overflade, f.eks. et tæppe, der
kan blokere ventilationsåbningerne.
• Undlad at placere optageren på et
indelukket sted f.eks. en reolhylde
el.lign.
• Undlad at placere optageren i
nærheden af varmekilder eller på
steder, hvor den udsættes for
direkte sol, meget støv eller
mekaniske stød.
• Undlad at placere optageren på
skrå. Enheden er kun beregnet til
brug i vandret stilling.
• Hold optageren og diske væk fra
udstyr med kraftige magneter,
f.eks. mikrobølgeovne eller store
højttalere.
• Placer ikke tunge genstande oven
på optageren.
2222
Om optagelse
Om optagelse
Om optagelseOm optagelse
• Bemærk at indholdet af
optagelserne ikke under nogen
omstændigheder kan godtgøres,
inklusiv omstændigheder der
opstår som følge af en
funktionsfejl i enheden.
• Lav prøveoptagelser før du laver
den egentlige optagelse.
Ophavsret
Ophavsret
OphavsretOphavsret
• Tv-programmer, film, videobånd
og andet materiale kan være
underkastet ophavsret.
Uautoriseret optagelse af sådant
materiale kan være i strid med
gældende lov om ophavsret.
Endvidere kan brug af optageren
med kabel-tv-transmission kræve
godkendelse fra kabel-tv-se nderen
og/eller programindehaveren.
• Dette produkt indeholder
teknologi til ophavsretsbeskyttelse. Teknologien er
beskyttet af patenter og anden
intellektuelle
ejendomsrettigheder. Brug af
denne teknologi skal godkendes af
Macrovision og er beregnet til
brug ved fremvisning i private
hjem eller til andet begrænset
publikum medmindre
Macrovision har givet tilladelse til
andet. Imitation og demontering er
forbudt.
Funktion til
Funktion til
Funktion til Funktion til
kopieringsbeskyttelse
kopieringsbeskyttelse
kopieringsbeskyttelsekopieringsbeskyttelse
Optageren har en funktion til
kopieringsbeskyttelse, hvorfor
programmer modtaget gennem en
ekstern tuner (medfølger ikke) kan
indeholde
kopieringsbeskyttelsessignaler
(funktion til kopieringsbeskyttelse),
og således ikke kan optages,
afhængigt af signaltypen.
VIGTIG BEMÆRKNING
VIGTIG BEMÆRKNING
VIGTIG BEMÆRKNINGVIGTIG BEMÆRKNING
Forsigtig: Optageren kan fastholde
et stillvideobillede eller skærm-
displaybillede på din tv-skærm på
ubestemt tid. Hvis du lader
stillvideobilledet eller
skærmdisplaybilledet stå på dit tv i
længere tid, risikerer du at
beskadige din tv-skærm
permanent. Plasma-displaypaneler
og projektions-tv-apparater er
særligt følsomme over for dette.
Henvend dig til nærmeste Sonyforhandler, hvis du har spørgsmål
om eller problemer med optageren.
Om denne
Om denne
Om denne Om denne
betjeningsvejledning
betjeningsvejledning
betjeningsvejledningbetjeningsvejledning
Kontrollér navnet på din
Kontrollér navnet på din
Kontrollér navnet på din Kontrollér navnet på din
model
model
modelmodel
Instruktionerne i denne vejledning
gælder for de 2 modeller RDRGX300 og RDR-GX700.
Undersøg din models navn ved at
se på optagerens frontpanel.
Modellen RDR-GX700 er brugt i
illustrationerne. Forskelle i
betjeningen mellem de to modeller
er klart angivet i teksten,
eksempelvis som "kun RDRGX700".
• Instruktionerne i vejledningen
beskriver fjernbetjeningens
knapper. Du kan også bruge
knapperne på optageren, hvis de
har de samme eller lignende
betegnelser som på fjernbetjeningen.
• De skærmdisplayafbildninger, der
bruges i denne vejledning,
stemmer ikke altid overens med
den grafik, der vises på tvskærmen.
• Forklaringerne vedrørende diske i
denne vejledning refererer til diske
oprettet på denne optager.
Forklaringerne gælder ikke for
diske, der er oprettet på andre
optagere og afspilles på denne
optager.
disken, sammen med dato for optagelse,
kanal, optageindstilling og miniaturebillede
(side 33).
Afspilning af begyndelsen af en titel mens den optages – Chasing Playback
, Hvis du anvender en DVD-RW (i VR-
format) kan du se et program fra
begyndelsen samtidig med at det optages
(side 58).
Se en titel mens en anden titel optages – Simultaneous Rec and Play
, Hvis du anvender en DVD-RW (i VR-
format) kan du se et tidligere optaget
program samtidigt med at du optager et
andet program på samme disk (side 58).
Titelliste
TITLE LIST
Sort
Date
Title
Number
Optagelse
Kampen er ikke slut
endnu, men jeg vil
gerne se den fra
begyndelsen nu.
Optagelse
My Movies
ORIGINAL
1 AAB 13:00-14:00
Wed 5. 9 13:00 (1H00M) SP
2 DEF 20:00-21:00
Fri 17. 9 20:00 (1H00M) SLP
3 AAB 9:00-9:30
Sat 25. 9 9:00 (0H30M) EP
4 GHI 20:00-20:30
Sat 25. 9 20:00 (0H30M) SLP
1.5/4.7GB
AAB
DEF
AAB
GHI
Jeg har lyst til se
golfturneringen fra i går
nu selvom jeg er ved at
optage en film.
6666
Lav dit eget program – Spilleliste
, Optag et program på en DVD-RW (i VR-
format). Lav dit eget nye program ved at
slette, flytte eller tilføje de scener du vil
(side 66).
Original
Spilleliste
Automatisk kopiering af DV-bånd – DV-kopiering (kun RDR-GX700)
, Tilslut dit digitale videokamera til DV IN-
stikket og kopiér automatisk al indholdet
eller bare nogle udvalgte scener over på en
DVD-disk (side 70).
Styring
Kopiering
Dynamisk surroundlyd – TVS
, Nyd virtuel surroundlyd fra dit tv’s
højttalere med ved hjælp af TV Virtual
Surround når du afspiller en dvd-video med
multikanal-lydspor, såsom Dolby Digital
(5.1 kanaler) (side 54).
På side 8 er der en liste over de diske der kan afspilles og optages på.
7777
Oversigt over disktyper
Diske der kan afspilles og optages på
Type
DVD+RW
VRformat
DVDRW
Videoformat
DVD+R
DVD-R
Disklogo
Ikon som
bruges i
denne
vejledning
+
RW
-
RW
VR
-
RW
Video
+
R
-
R
Formatering
(nye diske)
Formateres
automatisk
Formatér i VR-format
(side 36)
Formatér i
Video-format
(side 36)
Formateres
automatisk
Formateres
automatisk
Kompatibilitet med andre
dvd-afspillere (afslutning)
Kan afspilles på afspillere som
er kompatible med dvd+rw
(afsluttes automatisk)
Kan kun afspilles på afspillere
som er kompatible med
VR-formatet
(afslutning ikke nødvendig)
Kan afspilles på de fleste
dvd-afspillere
(disken skal afsluttes) (side 37)
Kan afspilles på afspillere som
er kompatible med dvd+r
(disken skal afsluttes) (side 37)
Kan afspilles på de fleste
dvd-afspillere
(disken skal afsluttes) (side 37)
Brugbare disk-versioner (per Maj 2004)
Brugbare disk-versioner (per Maj 2004)
Brugbare disk-versioner (per Maj 2004)Brugbare disk-versioner (per Maj 2004)
• 4x-speed eller langsommere dvd+rw’er.
• 2x-speed eller langsommere dvd-rw’er.
(Ver.1.1, Ver.1.1 med CPRM*
1
)
• 8x-speed eller langsommere dvd+r’er
• 8x-speed eller langsommere dvd-r’er (Ver.2.0)
8888
"dvd+rw", "dvd-rw", "dvd+r" og "dvd-r" er varemærker.
*1
CPRM står for Content Protection for Recordable
Media (Beskyttelse af indhold på optagbare medier)
og er en kodningsteknologi der beskytter
ophavsrettighederne til billeder.
*2
Kun hvis optagemåden er SP, HSP elle r HQ, og "DVD
Rec Picture Size" er indstillet til "16:9".
*3
Sletning af titler frigør ikke diskplads.
OptagefunktionerRedigeringsfunktioner
Der kan optages forfra
på disken
igen og igen
(side 41)
Auto
Chapter
(side 91)
Manual
Chapter
(side 66)
Kan optage
billeder med
formatet
16:9
(side 48)
Titelnavn
kan
ændres
(side 63)
Der kan
slettes titler
(side 64)
A-B Erase
(side 64)
Spilleliste
(side 66))
Ja
Ja
Ja
Nej
Nej
Diske som der ikke kan optages på
Diske som der ikke kan optages på
Diske som der ikke kan optages påDiske som der ikke kan optages på
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Nej
Ja
Nej
Nej
Nej
Nej
Ja
Ja*
Nej
Ja*
2
2
• 4x-speed-kompatible dvd-rw’er (Ver. 1.2/4x)
• Dvd-rw’er (Ver. 1.0)
• Dvd+rw’er som ikke er 2.4x-speed-kompatible
• Dobbeltlags-diske
• 8 cm diske
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja*
Ja*
Ja
Ja
Ja
3
3
Ja
Ja
Nej
Nej
Nej
Nej
Ja
Nej
Nej
Nej
,fortsættes
9999
Diske som kan afspilles
Ikon som
TypeKendetegn
Disklogo
bruges i
denne
vejledning
DVD VIDEO
DVD
Diske med eksempelvis film,
og som kan købes eller lejes
VIDEO CD
CD
VCD
Video-cd'er eller cd-r'er/cd-rw'er i formaterne
Video-cd/Super-video-cd
Musik-cd'er eller cd-r'er/cd-rw'er i musik-cd-format,
CD
som kan købes
Cd-rom'er/cd-r'er/cd-rw'er i musik-format, som
DATA C D
DATA CD
indeholder MP3-numre og som er lavet på en pc eller
lignende udstyr
Diske som ikke kan afspilles
Diske som ikke kan afspilles
Diske som ikke kan afspillesDiske som ikke kan afspilles
• Alle cd-rom’er (herunder foto-cd’er)
• Cd-r’er/cd-rw’er som ikke er optaget i enten
musik-cd-format, MP3-format eller Video-cdformat.
• Dataafsnit på cd-ekstra’er
• Dvd-rom’er
• Dvd-audiodiske
• Dvd-ram’er
• HD-laget på Super Audio-cd’er
• Dvd-videoer med en anden regionskode
(side 11)
z Tip
Denne dvd-optager kan afspille 8-cm cd’er og 8-cm
dvd’er.
10
10
1010
Bemærkning om afspilningsfunktioner for dvd-
Bemærkning om afspilningsfunktioner for dvd-
Bemærkning om afspilningsfunktioner for dvd-Bemærkning om afspilningsfunktioner for dvdvideo’er/video-cd’er
video’er/video-cd’er
video’er/video-cd’ervideo’er/video-cd’er
Visse afspilningsfunktioner på dvd-video’er/
video-cd’er kan med vilje være indstillet af
software-producenterne. Da denne optager
afspiller dvd-video’er/video-cd’er på den måde de
er designet af software-producenterne, kan visse
afspilningsfunktioner være utilgængelige. Se også
i vejledningen der følger med dvd-video’en/
video-’en.
Din optager har en regionskode trykt på bagsiden
af enheden, og afspiller kun dvd-video’er som er
mærket med samme regionskode. Dette system
anvendes for at beskytte ophavsrettigheder.
Dvd-video’er mærket med kan også afspilles
ALL
på denne optager.
Hvis du forsøger at afspille andre dvd-videoer,
bliver meddelelsen "Playback prohibited by
region code." vist på tv-skærmen. Afhængigt af
dvd-videoen er der ikke altid en regionskodemærkning, selvom afspilning af dvd-video’en er
forbudt ifølge lokale restriktioner.
X
RDR–XXXX
00V 00Hz
NO.
00W
Regionskode
0-000-000-00
Bemærkninger
• Der kan være dvd+rw/dvd+r’er, dvd-rw/dvd-r’er eller
cd-rw/cd-r’er som ikke kan afspilles på denne optager,
enten på grund af optagekvaliteten eller på grund af
diskens fysiske tilstand, eller på grund af optageudstyrets karakteristika og den anvendte software.
Diske der ikke er afsluttet korrekt, kan heller ikke
afspilles. Se i betjeningsvejledningen til dit
optageudstyr.
• Du kan ikke blande VR-format og Video-format på
samme dvd-rw. For at ændre diskens format, skal du
omformatere disken (side 36). Bemærk at diskens
indhold slettes ved formateringen.
• Du kan ikke afkorte den tid det tager at optage, selv ved
brug af højhastighedsdiske. Du kan heller ikke optage
på en disk hvis den ikke er 1x-speed-kompatibel.
• Det anbefales at du bruger diske med "For Video" trykt
på emballagen.
• Du kan ikke tilføje nye optagelser på dvd-r’er eller dvd-
rw’er (i Video-format) hvis optagelserne er lavet på
andet dvd-udstyr.
• Der kan være tilfælde hvor du ikke kan tilføje nye
optagelser på dvd+rw’er der indeholder optagelser
lavet på andet dvd-udstyr. Hvis du alligevel tilføjer en
ny optagelse, skal du være opmærksom på at optageren
også skriver en ny dvd-menu.
• Hvis disken indeholder pc-data som ikke genkendes af
denne optager, kan disse data blive slettet.
Musik-cd’er kodet med teknologi til
Musik-cd’er kodet med teknologi til
Musik-cd’er kodet med teknologi til Musik-cd’er kodet med teknologi til
ophavsretsbeskyttelse
ophavsretsbeskyttelse
ophavsretsbeskyttelseophavsretsbeskyttelse
Dette produkt er beregnet til afspilning af diske
der følger Compact Disc (CD)-standarden.
En række pladeselskaber har for nylig udsendt
forskellige musik-cd’er som er kodet med
teknologi til ophavsretsbeskyttelse. Vær
opmærksom på at der blandt disse cd’er kan være
nogle som ikke er i overensstemmelse med cdstandarden og som derfor muligvis ikke kan
afspilles på dette produkt.
11
11
1111
Tilslutninger og indstillinger
Tilslutning af optageren
Følg trinene fra 1 til 7 for at tilslutte og indstille optageren.
Bemærkninger
• Sæt ledningerne godt fast for at undgå uønsket støj.
• Se i vejledningen til de komponenter, der skal tilsluttes.
• Du kan ikke forbinde optageren til et tv der ikke har et SCART- eller et videoindgangsstik.
• Sørg for at tage lysnetledningen til hver komponent ud af stikkontakten før tilslutning.
Trin 1: Udpakning
Kontroller, at du har følgende dele:
• Audio/videoledning (stikben ´ 3 y stikben ´ 3) (1)
• Lysnetledning (1)
• Antennekabel (1)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (størrelse AA) (2)
12
12
1212
Trin 2: Tilslutning af antennekablet
Tilslut antennekablet ved at følge nedenstående trin. Tilslut ikke lysnetledningen før du når til " Trin 5:
Tilslutning af lysnetledningen" (side 19).
til AERIAL IN
AERIAL
IN
OUT
til AERIAL OUT
Antennekabel (medfølger)
AERIAL
IN
OUT
LINE 1 - TVLINE 3 / DECODER
LINE 4 INDIGITAL OUT
VIDEO
AUDIOR L
S VIDEO
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LINE 2 OUT
VIDEO
AUDIOR L
S VIDEO
Tv
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
B
/ C
B
P
P
R
/ C
R
Dvd-optager
~ AC IN
T
T
T
T
i
i
i
i
l
l
l
l
s
s
s
s
l
l
l
l
u
u
u
u
t
t
t
t
n
n
n
n
i
i
i
i
n
n
n
n
g
g
g
g
e
e
e
e
r
r
r
r
o
o
o
o
g
g
g
g
i
i
i
i
n
n
n
n
d
d
d
d
s
s
s
s
t
t
t
t
i
i
i
i
l
l
l
l
l
l
l
l
i
i
i
i
n
n
n
n
g
g
g
g
e
e
e
e
r
r
r
r
: Signalretning
1111 Tag antennekablet ud af tv’et, og tilslut det til AERIAL IN på optagerens bagpanel.
Tag antennekablet ud af tv’et, og tilslut det til AERIAL IN på optagerens bagpanel.
Tag antennekablet ud af tv’et, og tilslut det til AERIAL IN på optagerens bagpanel.Tag antennekablet ud af tv’et, og tilslut det til AERIAL IN på optagerens bagpanel.
2222 Tilslut AERIAL OUT på optageren til tv’ets antenneindgang vha. det medfølgende antennekabel.
Tilslut AERIAL OUT på optageren til tv’ets antenneindgang vha. det medfølgende antennekabel.
Tilslut AERIAL OUT på optageren til tv’ets antenneindgang vha. det medfølgende antennekabel.Tilslut AERIAL OUT på optageren til tv’ets antenneindgang vha. det medfølgende antennekabel.
13
13
1313
Trin 3: Tilslutning af videokablerne
Vælg et af mønstrene fra A til D, afhængigt af indgangsstikket på dit tv, projektor eller AV-forstærker
(receiver). På den måde vil du kunne se billederne. Lydtilslutningerne er beskrevet i " Trin 4: Tilslutning
af lydkablerne" (side 17).
B
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Tv, projektor eller AVforstærker (receiver)
AERIAL
IN
OUT
A
Tv
Audio/videoledning
(medfølger)
til LINE 2 OUT (VIDEO)
LINE 1 - TVLINE 3 / DECODER
LINE 4 INDIGITAL OUT
COAXIAL
VIDEO
AUDIOR L
S VIDEO
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Til LINE 1 – TV
SCART-kabel
(medfølger ikke)
S VIDEO-ledning
(medfølger ikke)
(gul)
LINE 2 OUT
VIDEO
AUDIOR L
S VIDEO
(rød)(blå)
Komponentens
videoledning
(medfølger ikke)
Tv, projektor eller AVforstærker (receiver)
til LINE 2 OUT (S VIDEO)
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
B
/ C
B
P
P
R
/C
R
~ AC IN
til COMPONENT
VIDEO OUT
(grøn)
Tv, projektor eller AVforstærker (receiver)
INPUT
S VIDEO
Dvd-optager
COMPONENT
VIDEO IN
Y
P
B
P
R
C
D
(grøn)
(blå)
(rød)
: Signalretning
Bemærk
Der må ikke være tilsluttet mere end én type videokabel mellem optageren og dit tv af gangen.
14
14
1414
A Tilslutning via en SCART-indgang
Forbind LINE 1-TV-stikket med SCART-stikket
på dit tv ved hjælp af et SCART-kabel (medfølger
ikke). Sørg for at kablet sidder rigtigt i, så støj og
brummen undgås.
Se i betjeningsvejledningen der følger med det tv
du vil tilslutte. Du skal også sørge for at bruge et
SCART-kabel der svarer til det valgte signal når
du indstiller "Line 1 Output" til "S Video" eller
"RGB" i trin 15 under Easy Setup (Hurtig
Opsætning, side 24).
B Tilslutning via et
videoindgangsstik
Forbind audio/video-ledningens (medfølger) gule
stik til den gule (video-) indgang. Du vil nu kunne
nyde billeder i standardkvalitet.
Bemærk at du ikke kan bruge PROGRESSIVEknappen sammen med denne type tilslutning.
Gul
Hvid (V)
Rød (H)
Gul
Hvid (V)
Rød (H)
C Tilslutning via et S VIDEO-
indgangsstik
Tilslut vha. en S VIDEO-ledning (medfølger
ikke). Du kan nu nyde billeder i høj kvalitet.
Bemærk at du ikke kan bruge PROGRESSIVEknappen sammen med denne type tilslutning.
D Tilslutning via komponentens
videoindgangsstik (Y, P
Tilslut COMPONENT VIDEO OUT-stikkene ved
hjælp af et komponent-videokabel (medfølger
ikke) eller med tre videoledninger (medfølger
ikke) af samme type og længde. Du kan nu nyde
en nøjagtig farvereproduktion og billeder i høj
kvalitet.
B /C B, PR /C R)
Hvis dit tv har en indgang til progressive
525p/625p-format-signaler, skal du anvende
denne tilslutning og indstille "Component Out" i
Video Setup til "On". Tryk på PROGRESSIVE på
fjernbetjeningen for at sende progressive
videosignaler. Se detaljerne under "Brug af
PROGRESSIVE-knappen" (side 16).
Grøn
Blå
Rød
Hvis du afspiller "bredskærmsbilleder"
Hvis du afspiller "bredskærmsbilleder"
Hvis du afspiller "bredskærmsbilleder"Hvis du afspiller "bredskærmsbilleder"
Grøn
Blå
Rød
Der kan være optagne billeder der ikke kan være
på din tv-skærm. Se Side 87 for at ændre
skærmformatet.
Ved tilslutning af en videobåndoptager
Ved tilslutning af en videobåndoptager
Ved tilslutning af en videobåndoptagerVed tilslutning af en videobåndoptager
Tilslut videobåndoptageren via LINE 3/
DECODER-stikket på optageren (side 26).
Bemærkninger
• Når du tilslutter optageren til tv’et via SCARTstikkene, indstilles tv’ets indgangskilde automatisk til
optageren når du starter afspilning. Om nødvendigt kan
du trykke på TV/DVD på fjernbetjeningen for atter at
sende signalet til tv’et.
• For at opnå en korrekt SMARTLINK-forbindelse, skal
du have et SCART-kabel med samtlige 21 nåle. Se
også i betjeningsvejledningen til dit tv hvis du bruger
denne tilslutning.
• Hvis du tilslutter optageren til dit tv via SMARTLINK,
skal du indstille "Line1 Output" til "Video" i trin 15
under Easy Setup.
Om SMARTLINK-funktioner
(kun for SCART-forbindelser)
Hvis det tilsluttede tv (eller andet tilsluttet udstyr,
såsom en dekoder) er kompatibel med
SMARTLINK, NexTView Link,
MEGALOGIC*
CINEMALINK*
4
LINK*
automatisk den såkaldte SMARTLINK-funktion
når du har færdiggjort tilslutningsmønstret A på
side 14 (SMARTLINK-indikatoren lyser op når
du tænder dit tv). Du har nu adgang til følgende
SMARTLINK-funktioner.
• Preset Download
Du kan hente de forudindstillede tunerdata fra
tv’et ind i denne optager og indstille optageren i
overensstemmelse med disse data i Easy Setup.
Det forsimpler proceduren for Easy Setup
1
, EASYLINK*2,
2
, Q-Link*3, EURO VIEW
eller T-V LINK*5 , kører denne optager
,fortsættes
T
T
T
T
i
i
i
i
l
l
l
l
s
s
s
s
l
l
l
l
u
u
u
u
t
t
t
t
n
n
n
n
i
i
i
i
n
n
n
n
g
g
g
g
e
e
e
e
r
r
r
r
o
o
o
o
g
g
g
g
i
i
i
i
n
n
n
n
d
d
d
d
s
s
s
s
t
t
t
t
i
i
i
i
l
l
l
l
l
l
l
l
i
i
i
i
n
n
n
n
g
g
g
g
e
e
e
e
r
r
r
r
15
15
1515
betydeligt. Vær forsigtig så kablerne ikke
trækkes ud, og gå ikke menuen Easy Setup midt
under denne procedure (side 22).
• TV Direct Rec
Du kan nemt optage det du ser på dit tv (side 47).
• One Touch Play
Du kan tænde for optageren og tv’et, indstille
tv’ets indgang til optageren og begynde
afspilningen med et enkelt tryk på H (afspil) -
knappen (side 53).
• One Touch Menu
Du kan tænde for optageren og tv’et, indstille
tv’et til optagerens kanal og åbne Titellistemenuen ved at trykke en gang på TITLE LISTknappen (side 53).
• One Touch Timer
Du kan tænde for optageren og tv’et, indstille
tv’et til optagerens kanal og åbne
tidsindstillings-menuen med et tryk på TIMERknappen på fjernbetjeningen (side 44).
• Automatic Power Off
Optageren slukker automatisk hvis optageren
ikke bruges efter at du slukker tv’et.
• NexTView Download
Du kan nemt lave en tidsindstilling ved at bruge
NexTView Download-funktionen på dit tv.
Se i vejledningen til dit tv.
*1
"MEGALOGIC" er et registreret varemærke, der
tilhører Grundig Corporation.
*2
"EASYLINK" og "CINEMALINK" er varemærker,
der tilhører Philips Corporation.
*3
"Q-Link" er et varemærke, der tilhører Panasonic
Corporation.
*4
"EURO VIEW LINK" er et varemærke, der tilhører
Toshiba Corporation.
*5
"T-V LINK" er et varemærke, der tilhører JVC
Corporation.
z Tip
SMARTLINK kan også anvendes med et tv eller andet
udstyr der har funktionerne EPG Timer Control, EPG
Title Download og Now Recording. Du kan læse mere i
betjeningsvejledningen til dit tv eller det andet udstyr.
Bemærkninger
• SMARTLINK-funktionerne er kun tilgængelige når
"Video" er indstillet til "Line 1 Output".
• SMARTLINK-funktionerne er ikke tilgængelige for
enheder som er tilsluttet via dvd-optagerens LINE 3/
DECODER-stik.
• Ikke alle tv-apparater reagerer på ovennævnte
funktioner.
Brug af PROGRESSIVE-knappen
Med PROGRESSIVE-knappen på
fjernbetjeningen kan du vælge hvilket
signalformat optageren skal udsende
videoudgangssignalet i: interlace eller
progressive.
Tilslut optageren via COMPONENT VIDEO
OUT-stikkene (mønstret D på side 15), og indstil
"Component Out" i Video Setup til "On" (side 88).
Tryk derefter på PROGRESSIVE-knappen.
"PROGRESSIVE" kommer frem i frontpanelets
display når optageren udsender progressive
signaler.
Progressive
Progressive
ProgressiveProgressive
Vælg denne når:
– dit tv kan modtage progressive signaler, og
– tv’et er tilsluttet via COMPONENT VIDEO
OUT-stikkene.
Bemærk at billederne ikke vil fremstå klart eller
ikke blive vist hvis du anvender progressive
signaler uden at begge betingelserne ovenfor er
opfyldt.
Interlace
Interlace
InterlaceInterlace
Vælg denne når:
– dit tv ikke kan modtage progressive signaler,
eller hvis
– dit tv er tilsluttet via andre stik end
COMPONENT VIDEO OUT-stikkene (LINE
OUT (VIDEO) eller S VIDEO).
z Tip
Når du vælger at bruge progressive signaler, kan du
finindstille signalet så det passer til den type software du
ser (side 88).
Bemærk
Forbrugere skal være opmærksomme på at ikke alle
high-definition-fjernsyn er fuldt ud kompatible med dette
produkt og derfor kan forårsage at det viste billede ser
mærkeligt ud. Er der problemer med 525/625 progressive
scan, anbefales det at man skifter forbindelse til
‘standardopløsning. Har du spørgsmål i forbindelse med
dit tv’s anvendelighed sammen med denne 525p/625p
dvd-optager, beder vi Dem rette henvendelse til vores
kundeservice.
16
16
1616
Trin 4: Tilslutning af lydkablerne
Vælg et af mønstrene A eller B, afhængigt af indgangsstikket på dit tv, projektor eller AV-forstærker
(receiver).
Så kan du høre lyden.
(rød)
(hvid)
(gul)*
Audio/
videoledning
(medfølger)
(gul)
(hvid)
(rød)
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
A
T
T
T
T
i
i
i
i
l
l
l
l
s
s
s
s
l
l
l
l
u
u
u
u
t
t
t
t
n
n
n
n
i
i
i
i
n
n
n
n
g
g
g
g
e
e
e
e
r
r
r
r
o
o
o
o
g
g
g
g
i
i
i
i
n
n
n
n
d
d
d
d
s
s
s
s
t
t
t
t
i
i
i
i
l
l
l
l
l
l
l
l
i
i
i
i
n
n
n
n
g
g
g
g
e
e
e
e
r
r
r
r
LINE 2 OUT
VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
AERIAL
IN
OUT
COAXIAL
OPTICAL
AUDIORL
S VIDEO
LINE 1 - TVLINE 3 / DECODER
LINE 4 INDIGITAL OUT
VIDEO
AUDIOR L
S VIDEO
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
til DIGITAL OUT (COAXIAL
eller OPTICAL)
Optisk digital ledning (medfølger ikke)
[Højttalere]
til optisk digital
indgang
Bag (V)
Front (V)
Center
AV-forstærker
(receiver) med en
dekoder
: Signalretning
* Det gule stik er til videosignaler (side 14).
til LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
COAXIAL
VIDEO
AUDIOR L
OPTICAL
Y
B
/ C
B
P
S VIDEO
P
R
/ C
R
eller
Koaksial digitalledning
(medfølger ikke)
til koaksial
digital indgang
Tv, projektor eller AVforstærker (receiver)
~ AC IN
Dvd-optager
[Højttalere]
B
Bag (H)
Front (H)
Subwoofer
z Tip
Se i betjeningsvejledningerne for de tilsluttede komponenter for at placere højttalerne korrekt.
Bemærk
Tilslut ikke dit tv’s lydudgangsstik til LINE IN (AUDIO L/R)-stikkene på samme tid. Det vil resultere i støj fra dit tv’s
højttalere.
,fortsættes
17
17
1717
A Tilslutning via
lydindgangsstikkene L/R
Denne tilslutning bruger dit tv’s stereoforstærkers
(receivers) to højttalere til lyd. Brug audio/videokablet (medfølger) til at lave tilslutningen.
Hvis din AV-forstærker (receiver) har et digitalt
lydindgangsstik og en lyddekoder for Dolby*
Digital, DTS*
2
eller MPEG, så brug denne
tilslutning.
Tilslut ved hjælp af et koaksial- eller optisk
digitalkabel (medfølger ikke).
Koaksial-
kabel
Optisk kabel
• Surround-effekt
Dolby Digital (5.1-kanal), DTS (5.1-kanal),
MPEG audio (5.1-kanal)
*1
Fremstillet med licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og dobbelt D-symbolet er
varemærker, der tilhører Dolby Laboratories.
*2
"DTS" og "DTS Digital Out" er varemærker, der
tilhører Digital Theater Systems, Inc.
1
Bemærk
Tilslut ikke stikkene LINE 4 IN (R-AUDIO-L) og LINE
2 OUT (R-AUDIO-L) til dit dit tv’s lydudgangsstik på
samme til. Det vil resultere i støj fra dit tv’s højttalere.
18
18
1818
Bemærkninger
• Efter du har lavet tilslutningen B, skal du sørge for at
angive tilslutningen under punktet "Audio Connection"
i Easy Setup (side 22). Hvis din AV-forstærker
(receiver) har en MPEG-lyddekoder, så indstil
"MPEG" til "MPEG" under Audio Setup (side 90).
Ellers kommer der enten ingen lyd eller meget høj fra
dine højttalere.
• Denne optagers surround-lydeffekter kan ikke
anvendes sammen med tilslutningen B.
Trin 5: Tilslutning af
Trin 6: Klargøring af
lysnetledningen
Tilslut den medfølgende lysnetledning til
optagerens AC IN-terminal. Tilslut derefter
optagerens og tv’ets ledninger til stikkontakten.
Når du har tilsluttet ledningen skal du vente et kort stykke tid inden du bruger optageren. Du
kan betjene optageren når displayet på
frontpanelet tænder og optageren skifter til
standby.
Hvis du tilslutter yderligere udstyr til optageren
(side 26), skal du sørge for at etablere samtlige
tilslutninger før lysnetledningen sættes i.
~ACIN
1
til AC IN
2
til lysnettet
fjernbetjeningen
Du kan betjene optageren vha. den medfølgende
fjernbetjening. Isæt to R6-batterier (størrelsen
AA) enderne 3 og # på batterierne med
mærkerne i batterirummet. Når du bruger
fjernbetjeningen, skal du rette den mod
sensoren på optageren.
Bemærkninger
• Hvis den medfølgende fjernbetjening interfererer med
en anden Sony DVD-optager eller -afspiller, skal du
ændre din fjernbetjenings kommandoindstilling
(side 21).
• Anvend batterierne korrekt så lækage og korrosion
undgås. Skulle der ske en lækage, må du ikke røre ved
væsken med bare hænder. Overhold følgende regler:
– Bland ikke nye og gamle batterier eller batterier fra
forskellige producenter.
– Forsøg ikke at genoplade batterierne.
– Tag batterierne ud hvis du i en længere periode ikke
skal bruge fjernbetjeningen.
– Lækker batterierne, skal du tørre eventuel væske i
batteriholderen væk. Indsæt derefter nye batterier.
• Udsæt ikke sensoren (angivet med på frontpanelet)
for stærkt lys, såsom direkte sollys eller lamper.
Optageren vil muligvis ikke reagere på
fjernbetjeningen.
T
T
T
T
i
i
i
i
l
l
l
l
s
s
s
s
l
l
l
l
u
u
u
u
t
t
t
t
n
n
n
n
i
i
i
i
n
n
n
n
g
g
g
g
e
e
e
e
r
r
r
r
o
o
o
o
g
g
g
g
i
i
i
i
n
n
n
n
d
d
d
d
s
s
s
s
t
t
t
t
i
i
i
i
l
l
l
l
l
l
l
l
i
i
i
i
n
n
n
n
g
g
g
g
e
e
e
e
r
r
r
r
,fortsættes
19
19
1919
Betjening af tv med
fjernbetjeningen
Du kan justere signalet som fjernbetjeningen
styrer dit tv med.
Har du forbundet en AV-forstærker (receiver) til
optageren, kan du styre lydstyrken på AVforstærkeren (receiveren) med den medfølgende
fjernbetjening.
Bemærkninger
• Afhængigt af den tilsluttede enhed, er det muligt at du
kan styre dit tv eller din AV-forstærker (receiver) med
nogle eller alle knapperne nedenfor.
• Hvis du indtaster et nyt kodenummer, slettes det
tidligere indtastede kodenummer.
• Når du udskifter batterierne i fjernbetjeningen,
nulstilles kodenummeret muligvis til
standardindstillingen. Vælg det rigtige kodenummer
igen.
TV/DVDkontakt
"/1
1 2 3
nede.
nede. nede.
4 5 6
7 8 9
0
Talknapper,
SET/-/--
1111 Skyd TV/DVD-knappen til TV-position.
Skyd TV/DVD-knappen til TV-position.
Skyd TV/DVD-knappen til TV-position.Skyd TV/DVD-knappen til TV-position.
2222 Hold
Hold [////1 nede.
Hold Hold
3333 Indtast koden for din tv-producent (se under
Indtast koden for din tv-producent (se under
Indtast koden for din tv-producent (se under Indtast koden for din tv-producent (se under
"Kodenumre for tv-apparater som kan
"Kodenumre for tv-apparater som kan
"Kodenumre for tv-apparater som kan "Kodenumre for tv-apparater som kan
styres") ved brug af talknapperne.
styres") ved brug af talknapperne.
styres") ved brug af talknapperne.styres") ved brug af talknapperne.
4444 Slip
Slip [////1....
Slip Slip
Når TV/DVD-kontakten er indstillet på TV,
udfører fjernbetjeningen følgende:
[/1Tænder eller slukker for
2 (lydstyrke) +/–Justerer tv’ets lydstyrke
PROG +/–Vælger programposition på
tv’et
tv’et
(bredformat)Skifter til eller fra
bredformat på et Sony
bredskærms-tv.
PROG +/–
2 +/–
t, TV/DVD
t (tv/video)Skifter dit tv’s
Talknapper og
SET, -/--*
* Hvis du anvender talknapperne til at vælge tv’ets
programposition, skal du trykke på -/-- før du bruger
talknapperne.
Sådan betjenes TV/DVD-knappen
Sådan betjenes TV/DVD-knappen
Sådan betjenes TV/DVD-knappenSådan betjenes TV/DVD-knappen
(kun for SCART-tilslutninger)
(kun for SCART-tilslutninger)
(kun for SCART-tilslutninger)(kun for SCART-tilslutninger)
indgangskilde.
Vælger programposition på
tv’et
TV/DVD-knappen skifter mellem optageren og
den sidst valgte indgangskilde på tv’et. Ret
fjernbetjeningen mod optageren, når du bruger
denne knap. Knappen fungerer også selv om TV/
DVD-kontakten er indstillet til DVD.
Når du forbinder optageren til tv’et via SCARTstikkene, indstilles tv’ets indgangskilde
automatisk over til optageren når du starter
afspilningen. Du kan vælge en anden kilde ved at
trykke på TV/DVD-knappen og ændre tv’ets
indgangskilde.
Kodenumre for tv-apparater som kan styres
Kodenumre for tv-apparater som kan styres
Kodenumre for tv-apparater som kan styresKodenumre for tv-apparater som kan styres
Hvis der er angivet flere kodenumre, skal du prøve
dem et efter et indtil du finder den kode, der virker
til tv’et.
Styring af din AV-forstærkers
(receivers) lydstyrke med
fjernbetjeningen.
TV/DVDkontakt
"/1
1 2 3
Talknapper
1111 Skyd TV/DVD-kontakten til DVD.
Skyd TV/DVD-kontakten til DVD.
Skyd TV/DVD-kontakten til DVD.Skyd TV/DVD-kontakten til DVD.
2222 Hold
Hold [////1 nede og indtast den kode der
Hold Hold
svarer til producenten af din AV-forstærker
svarer til producenten af din AV-forstærker
svarer til producenten af din AV-forstærker svarer til producenten af din AV-forstærker
(receiver) ved brug af talknapperne (se i
(receiver) ved brug af talknapperne (se i
(receiver) ved brug af talknapperne (se i (receiver) ved brug af talknapperne (se i
oversigten nedenfor).
oversigten nedenfor).
oversigten nedenfor).oversigten nedenfor).
3333 Slip
Slip [////1....
Slip Slip
Knapperne 2 (lydstyrke) +/– styrer AVforstærkerens lydstyrke.
Hvis du vil styre tv’ets lydstyrke, skal TV/
DVD-knappen skydes til TV-position.
4 5 6
7 8 9
0
nede og indtast den kode der
nede og indtast den kode der nede og indtast den kode der
2 +/–
ProducentKodenummer
Yamaha94, 95, 96
Hvis du har en Sony dvd-afspiller
eller mere end én Sony dvd-optager
Hvis den medfølgende fjernbetjening forstyrrer
den anden Sony dvd-optager eller -afspiller, skal
betjeningssignalet for denne optager og den
medfølgende fjernbetjening indstilles til et tal der
er forskelligt fra den anden Sony dvd-optager eller
-afspiller.
Standardindstillingen for denne optagers
betjeningssignal og den medfølgende
fjernbetjening er DVD 3.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
SYSTEM
MENU
O RETURN
M/m,
ENTER
T
T
T
T
i
i
i
i
l
l
l
l
s
s
s
s
l
l
l
l
u
u
u
u
t
t
t
t
n
n
n
n
i
i
i
i
n
n
n
n
g
g
g
g
e
e
e
e
r
r
r
r
o
o
o
o
g
g
g
g
i
i
i
i
n
n
n
n
d
d
d
d
s
s
s
s
t
t
t
t
i
i
i
i
l
l
l
l
l
l
l
l
i
i
i
i
n
n
n
n
g
g
g
g
e
e
e
e
r
r
r
r
z Tip
Hvis du vil styre tv’ets lydstyrke selv om TV/DVDknappen står på DVD, skal du gen tage trinene ovenfor og
indtaste kodenummeret 90 (som er standarden).
Kodenumre for AV-forstærkere (receivere) som
Kodenumre for AV-forstærkere (receivere) som
Kodenumre for AV-forstærkere (receivere) som Kodenumre for AV-forstærkere (receivere) som
kan styres
kan styres
kan styreskan styres
Hvis der er angivet mere end et kodenummer, skal
du prøve at indtaste dem et efter et, indtil du finder
det kodenummer, som passer til forstærkeren
(receiveren).
Vælg "SETUP" og tryk på ENTER.Vælg "SETUP" og tryk på ENTER.
SETUP
Settings
Channel Setting
Video
Channel List
Audio
Clock
Features
Language
Options
Easy Setup
,fortsættes
21
21
2121
3333 Vælg "Options" og tryk på ENTER.
Vælg "Options" og tryk på ENTER.
Vælg "Options" og tryk på ENTER.Vælg "Options" og tryk på ENTER.
SETUP
Settings
Format DVD :
Video
DVD Bilingual Rec. :
Audio
Dimmer :
Features
Auto Display :
Options
Command Mode :
Factory Setup
Easy Setup
4444 Vælg "Command Mode" og tryk på ENTER.
Vælg "Command Mode" og tryk på ENTER.
Vælg "Command Mode" og tryk på ENTER.Vælg "Command Mode" og tryk på ENTER.
SETUP
Settings
Format DVD :
Video
DVD Bilingual Rec. :
Audio
Dimmer :
Features
Auto Display :
Options
Command Mode :
Factory Setup
Easy Setup
5555 Vælg et betjeningssignal (DVD1, DVD2 eller
Vælg et betjeningssignal (DVD1, DVD2 eller
Vælg et betjeningssignal (DVD1, DVD2 eller Vælg et betjeningssignal (DVD1, DVD2 eller
DVD3) og tryk på ENTER.
DVD3) og tryk på ENTER.
DVD3) og tryk på ENTER.DVD3) og tryk på ENTER.
6666 Skyd COMMAND MODE-kontakten på
Skyd COMMAND MODE-kontakten på
Skyd COMMAND MODE-kontakten på Skyd COMMAND MODE-kontakten på
fjernbetjeningen hen til den indstilling du
fjernbetjeningen hen til den indstilling du
fjernbetjeningen hen til den indstilling du fjernbetjeningen hen til den indstilling du
valgte ovenfor.
valgte ovenfor.
valgte ovenfor.valgte ovenfor.
Sådan vender du tilbage til det foregående trin
Sådan vender du tilbage til det foregående trin
Sådan vender du tilbage til det foregående trinSådan vender du tilbage til det foregående trin
DVD1
DVD2
DVD3
VR
Main
Normal
On
DVD3
VR
Main
Normal
On
DVD3
Tryk på O RETURN.
Trin 7: Easy Setup
Følg fremgangsmåden nedenfor for at foretage de
indstillinger der er nødvendige for at du kan bruge
optageren. Hvis du ikke gennemfører Easy Setup,
kommer den frem hver gang du tænder for
optageren.
Indstillingerne foretages i følgende rækkefølge.
OSD Language Setup
m
Tuner and Channel Setup
m
Clock Setup
m
TV Type Setup
m
Video Connection Setup
m
Audio Connection Setup
m
Færdig!
Færdig!
Færdig!Færdig!
"/1
22
22
2222
O RETURN
1111 Tænd tv’et.
Tænd tv’et.
Tænd tv’et.Tænd tv’et.
2222 Tryk på
Tryk på [////1....
Tryk på Tryk på
Optageren tænder.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
PROG +/–
</M /m /,,
ENTER
3333 Skift indgangsvælgeren på tv’et, så signalet
Skift indgangsvælgeren på tv’et, så signalet
Skift indgangsvælgeren på tv’et, så signalet Skift indgangsvælgeren på tv’et, så signalet
fra optageren vises på tv-skærmen.
fra optageren vises på tv-skærmen.
fra optageren vises på tv-skærmen.fra optageren vises på tv-skærmen.
Beskeden "Initial settings necessary to
operate the DVD recorder will be made. You
can change them later using Setup. Before you
start, check that you have made all necessary
connections" vises på skærmen.
• Kommer beskeden ikke frem, så vælg "Easy
Setup" under "SETUP" i System Menu for at
udføre Easy Setup. Se nærmere under
"Indstillinger og justeringer" (side 82).
4444 Tryk på ENTER.
Tryk på ENTER.
Tryk på ENTER.Tryk på ENTER.
Displayet til valg af hvilket sprog
skærmdisplayet skal anvende, kommer frem.
5555 Vælg et sprog.
Vælg et sprog.
Vælg et sprog.Vælg et sprog.
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
Dansk
OSD1/9
EASY SETUP
Select the screen Language.
6666 Tryk på ENTER.
Tryk på ENTER.
Tryk på ENTER.Tryk på ENTER.
Installationsdisplayet til valg af hvilket land
og sprog tunersystemet skal anvende, vises.
Kanalrækkefølgen indstilles efter hvilket land
eller sprog du vælger.
7777 Vælg land og sprog.
Vælg land og sprog.
Vælg land og sprog.Vælg land og sprog.
• Hvis du bor i et fransktalende land, som ikke
findes på listen, skal du vælge "ELSE".
EASY SETUP
Select a country and
language.
Tuner System2/9
– Français
L
– Dansk/Norsk
N
– Nederlands
NL
– Português
P
– Svenska
S
– Suomi
SF
– English
UK
– English
ELSE
8888 Tryk på ENTER.
Tryk på ENTER.
Tryk på ENTER.Tryk på ENTER.
• Hvis du anvender tilslutningen A (side 14),
og det tilsluttede tv er kompatibelt med
SMARTLINK, begynder funktionen Preset
Download automatisk.
EASY SETUP
Loading data from TV.
Please wait.
Preset Download3/9
Prog. 1
• Hvis Preset Download-funktionen ikke
virker, eller hvis du har lavet en anden
tilslutning end A, begynder funktionen
Auto Tuner Preset automatisk at søge efter
de kanaler der kan modtages, og gemmer
dem.
EASY SETUP
Searching for receivable channels.
Please wait.
Auto Tuner Preset3/9
Prog. 1
Side 83 hvis du vil indstille kanalerne
manuelt.
9999 Når kanalerne er hentet eller søgningen er
Når kanalerne er hentet eller søgningen er
Når kanalerne er hentet eller søgningen er Når kanalerne er hentet eller søgningen er
gennemført, begynder funktionen Clock
Når tidspunktet er modtaget og uret stillet,
vises installationsdisplayet til valg af
skærmformat på det tilsluttede tv.
• Bliver tid eller dato ikke indstillet, vises et
display til manuel indstilling af uret. Indstil
uret manuelt ved brug af </M /m/,, og
tryk på ENTER.
,fortsættes
23
23
2323
10
10Vælg den indstilling der svarer til dit tv’s
Vælg den indstilling der svarer til dit tv’s
1010
Vælg den indstilling der svarer til dit tv’s Vælg den indstilling der svarer til dit tv’s
type.
type.
type.type.
EASY SETUP
Select your TV screen type.
"16:9": Bruges hvis du har et bredskærms-tv
eller et almindeligt fjernsyn med
bredskærmsfunktion.
"4:3 Letter Box": Til standard-tv.
Viser "bredskærmsbilleder" og et bånd øverst
og nederst på skærmen.
"4:3 Pan Scan": Til standard-tv.
Viser automatisk "bredskærmsbilleder" på
hele skærmen, men afskærer de dele af
billedet der ikke er plads til på skærmen.
Du kan læse mere under "Tv-type" på side 87.
11
11Tryk på ENTER.
Tryk på ENTER.
1111
Tryk på ENTER.Tryk på ENTER.
Installationsdisplayet for komponentudgangsstikkene vises.
12
12Vælg en indstilling.
Vælg en indstilling.
1212
Vælg en indstilling.Vælg en indstilling.
Vælg "On" hvis du anvender COMPONENT
VIDEO OUT-stikkene. I modsat fald skal du
vælge "Off".
13
13Tryk på ENTER.
Tryk på ENTER.
1313
Tryk på ENTER.Tryk på ENTER.
Installationsdisplayet for LINE 3/
DECODER-stikket vises.
14
14Vælg en indstilling.
Vælg en indstilling.
1414
Vælg en indstilling.Vælg en indstilling.
Vælg "Yes" hvis du tilslutter en dekoder til
LINE 3/DECODER-stikket. I modsat fald
skal du vælge "No".
15
15Tryk på ENTER.
Tryk på ENTER.
1515
Tryk på ENTER.Tryk på ENTER.
Installationsdisplayet til valg af typen af
videoudgangssignalet fra LINE 1-TV-stikket
vises.
EASY SETUP
Select the Line1 output signal.
24
24
2424
16 : 9
4 : 3 Letter Box
4 : 3 Pan Scan
Video
S Video
RGB
TV Type5/9
Line1 Output8/9
16
16Vælg den signaltype du ønsker at udsende i
Vælg den signaltype du ønsker at udsende i
1616
Vælg den signaltype du ønsker at udsende i Vælg den signaltype du ønsker at udsende i
LINE1-TV-stikket.
LINE1-TV-stikket.
LINE1-TV-stikket.LINE1-TV-stikket.
"Video": Udsender videosignaler.
"S Video": Udsender S video-signaler.
"RGB": Udsender RGB-signaler.
Bemærk at hvis du vælger "On" i trin 12, kan
du ikke vælge "RGB", og hvis du vælger
"Yes" i trin 14, kan du ikke vælge "S
VIDEO".
• Hvis du vælger "S VIDEO" eller "RGB",
slås SMARTLINK fra.
17
17Tryk på ENTER.
Tryk på ENTER.
1717
Tryk på ENTER.Tryk på ENTER.
Displayet til valg af hvilken stiktype du
anvender til at tilslutte din forstærker
(receiver) med, vises.
EASY SETUP
Is this recorder connected to an amplifier (receiver)?
Select the type of jack you are using.
Yes :
Yes :
No
18
18Vælg den type stik (hvis du altså bruger et)
Vælg den type stik (hvis du altså bruger et)
1818
Vælg den type stik (hvis du altså bruger et) Vælg den type stik (hvis du altså bruger et)
du anvender ved tilslutning af en forstærker
du anvender ved tilslutning af en forstærker
du anvender ved tilslutning af en forstærker du anvender ved tilslutning af en forstærker
(receiver), og tryk på ENTER.
(receiver), og tryk på ENTER.
(receiver), og tryk på ENTER.(receiver), og tryk på ENTER.
Har du ikke tilsluttet en AV-forstærker
(receiver), så vælg "No" og gå videre til
trin 22.
Har du tilsluttet en AV-forstærker (receiver)
udelukkende via et lydkabel, skal du vælge
"Yes: LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)" og gå
videre til trin 22.
Har du tilsluttet en AV-forstærker (receiver)
ved brug af et optisk eller et koaksial-kabel,
skal du vælge "Yes: DIGITAL OUT."
19
19Vælg hvilken type Dolby Digital-signal du vil
Vælg hvilken type Dolby Digital-signal du vil
1919
Vælg hvilken type Dolby Digital-signal du vil Vælg hvilken type Dolby Digital-signal du vil
sende til din forstærker (receiver).
sende til din forstærker (receiver).
sende til din forstærker (receiver).sende til din forstærker (receiver).
EASY SETUP
Dolby Digital
Hvis din AV-forstærker (receiver) har en
Dolby Digital-dekoder, skal du vælge "Dolby
Digital". I modsat fald skal du vælge
"D-PCM".
Audio Connection9/9
LINE2 OUT(R-AUDIO-L)
DIGITAL OUT
Audio Connection9/9
D-PCM
Dolby Digital
20
20Tryk på ENTER.
Tryk på ENTER.
2020
Tryk på ENTER.Tryk på ENTER.
Installationsdisplayet til valg af DTSudgangssignal vises.
On
Off
Audio Connection9/9
EASY SETUP
DTS
21
21Vælg hvorvidt du ønsker at sende et DTS-
Vælg hvorvidt du ønsker at sende et DTS-
2121
Vælg hvorvidt du ønsker at sende et DTS-Vælg hvorvidt du ønsker at sende et DTS-
signal til din forstærker (receiver), og tryk på
signal til din forstærker (receiver), og tryk på
signal til din forstærker (receiver), og tryk på signal til din forstærker (receiver), og tryk på
ENTER.
ENTER.
ENTER.ENTER.
Hvis din AV-forstærker (receiver) har en
DTS-dekoder, så vælg "On". I modsat fald
skal du vælge "Off".
22
22Tryk på ENTER, når "Finish" vises.
Tryk på ENTER, når "Finish" vises.
2222
Tryk på ENTER, når "Finish" vises.Tryk på ENTER, når "Finish" vises.
Easy Setup er afsluttet. Alle tilslutninger og
opsætninger er gennemført.
EASY SETUP
Easy Setup is finished.
Finish
T
T
T
T
i
i
i
i
l
l
l
l
s
s
s
s
l
l
l
l
u
u
u
u
t
t
t
t
n
n
n
n
i
i
i
i
n
n
n
n
g
g
g
g
e
e
e
e
r
r
r
r
o
o
o
o
g
g
g
g
i
i
i
i
n
n
n
n
d
d
d
d
s
s
s
s
t
t
t
t
i
i
i
i
l
l
l
l
l
l
l
l
i
i
i
i
n
n
n
n
g
g
g
g
e
e
e
e
r
r
r
r
Sådan vender du tilbage til det foregående trin
Sådan vender du tilbage til det foregående trin
Sådan vender du tilbage til det foregående trinSådan vender du tilbage til det foregående trin
Tryk på O RETURN.
z Tip
• Hvis din AV-forstærker (receiver) har en MPEGaudio-dekoder, skal du indstille "MPEG" til "MPEG"
(side 90).
• Hvis du vil køre Easy Setup igen, skal du vælge "Easy
Setup" i installationsdisplayet (side 96).
Bemærk
For at lave tidsindstillede optagelser af tv-programmer,
skal uret været indstillet nøjagtigt.
25
25
2525
Tilslutning af videobåndoptager eller lignende
Tag optagerens lysnetledning ud af stikkontakten og tilslut en videobåndoptager eller lignende optageenhed via optagerens LINE IN-stik.
For en RDR-GX700 skal du bruge DV IN-stikket på frontpanelet hvis dit udstyr har et DV-udgangsstik
(i.LINK-stik) (side 70).
Se også i betjeningsvejledningen der følger med det udstyr du vil tilslutte.
For at optage på denne optager, se "Optagelse fra tilsluttet udstyr uden mulighed for tidsindstilling"
(side 51).
Tilslutning via LINE 3-stikket
Tilslut videobåndoptager eller lignende enhed via LINE 3/DECODER-stikket på denne optager.
Tv
SCART-kabel
(medfølger ikke)
til SCART-indgang
Videobåndoptager
S VIDEO
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
til i LINE
3/DECODER
LINE 2 OUT
VIDEO
AUDIOR L
S VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
B
/ C
B
P
P
R
/ C
R
Dvd-optager
~ AC IN
til i
LINE1-TV
AERIAL
IN
OUT
LINE 1 - TVLINE 3 / DECODER
LINE 4 INDIGITAL OUT
VIDEO
AUDIOR L
Bemærkninger
• Billeder med kopibeskyttelsessignaler, der forbyder enhver form for kopiering, kan ikke optages.
• Hvis du sender optagersignalerne via videobåndoptageren, får du muligvis ikke et klart billede på tv-skærmen.
VideobDvd-optagerTv
Sørg for at forbinde din videobåndoptager til DVD-optageren og dit tv i den rækkefølge der er vist nedenfor. Vil du
se et videobånd, skal du gøre det via en af de andre indgange ("Line input") på dit tv.
Line input 1
VideobDvd-optagerTv
Line Input 2
• SMARTLINK-funktionerne er ikke tilgængelige for enheder som er tilsluttet via dvd-optagerens LINE 3/DECODER-
stik.
• Når du optager til en videobåndoptager fra denne dvd-optager, må du ikke skifte indgangskilde til tv ved at trykke på
TV/DVD-knappen på fjernbetjeningen.
• Hvis du tager optagerens ledning ud af stikkontakten, vil du ikke kunne se signalerne fra den tilsluttede
videobåndoptager.
26
26
2626
Tilslutning via LINE 2 IN- eller LINE 4 IN-stikkene
Tilslut videobåndoptager eller lignende optageenhed via LINE 2 IN- eller LINE 4 IN-stikkene på denne
optager. Har udstyret et S-video-stik, kan du bruge et S-video-kabel i stedet for et audio/video-kabel.
Videobåndoptager osv.
OUTPUT
S VIDEO
VIDEO
S VIDEO
kabel
(medfølger
ikke)
AUDIO
LR
Audio/video-kabel
(medfølger ikke)
T
T
T
T
i
i
i
i
l
l
l
l
s
s
s
s
l
l
l
l
u
u
u
u
t
t
t
t
n
n
n
n
i
i
i
i
n
n
n
n
g
g
g
g
e
e
e
e
r
r
r
r
o
o
o
o
g
g
g
g
i
i
i
i
n
n
n
n
d
d
d
d
s
s
s
s
t
t
t
t
i
i
i
i
l
l
l
l
l
l
l
l
i
i
i
i
n
n
n
n
g
g
g
g
e
e
e
e
r
r
r
r
til LINE 2 IN
Dvd-optager (front)
(bag)
AERIAL
IN
OUT
LINE 1 - TVLINE 3 / DECODER
LINE 4 INDIGITAL OUT
VIDEO
AUDIOR L
S VIDEO
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
LINE 2 OUT
COAXIAL
AUDIOR L
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
B
/ C
B
VIDEO
P
S VIDEO
P
R
/ C
R
~ AC IN
til LINE 4 IN
Videobåndoptager osv.
: Signalretning
z Tip
Når det tilsluttede udstyr kun udsender monolyd, skal du bruge audiokabler, der fordeler monolyde til venstre/højre
kanaler (medfølger ikke).
Bemærkninger
• Tilslut ikke det gule LINE IN (VIDEO)-stik når du bruger et S-video-kabel.
• Forbind ikke udgangsstikket på denne optager til et andet udstyrs indgangsstik med det andet udstyrs udgangsstik tilsluttet indgangsstikket på denne optager. Der kan opstå forstyrrelser (tilbagekobling).
• Der må ikke være tilsluttet mere end én type videokabel mellem optageren og dit tv af gangen.
27
27
2727
Tilslutning til en satellit- eller digital tuner
Tilslut en satellit- eller digital tuner til denne optager vha. LINE 3/DECODER-stikket. Tag optagerens
ledning ud af stikkontakten mens tuneren tilsluttes.
For at bruge Synchro-Rec-funktionen, se nedenfor.
Tv
til SCARTindgang
SCART-kabel
(medfølger ikke)
Satellittuner osv.
til i
LINE1-TV
AERIAL
IN
OUT
Hvis satellit-modtageren kan udsende
Hvis satellit-modtageren kan udsende
Hvis satellit-modtageren kan udsende Hvis satellit-modtageren kan udsende
RGB-signaler
RGB-signaler
RGB-signalerRGB-signaler
LINE 1 - TVLINE 3 / DECODER
LINE 4 INDIGITAL OUT
VIDEO
AUDIOR L
Denne optager kan modtage RGB-signaler. Hvis
satellit-modtageren kan udsende RGB-signaler, så
tilslut TV SCART-stikket på satellit-modtageren
til LINE 3/DECODER-stikket og indstil "Line3
Input" under "Scart Setting" til "Video/RGB"
under Video Setup (side 88). Bemærk at denne
tilslutning og indstilling slår SMARTLINKfunktionen fra. Ønsker du at bruge SMARTLINKfunktionen sammen med en kompatibel dekoder,
skal du læse i vejledningen til din dekoder.
Hvis du vil bruge funktionen Synchro Rec
Hvis du vil bruge funktionen Synchro Rec
Hvis du vil bruge funktionen Synchro RecHvis du vil bruge funktionen Synchro Rec
Denne tilslutning er nødvendig hvis du vil bruge
funktionen Synchronized Recording. Se
"Optagelse fra tilsluttet udstyr med mulighed for
tidsindstilling (Synchro Rec)" (side 50).
28
28
2828
S VIDEO
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
til i LINE
3/DECODER
LINE 2 OUT
COAXIAL
AUDIOR L
OPTICAL
Dvd-optager
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
B
/ C
B
VIDEO
P
S VIDEO
P
R
/ C
R
~ AC IN
Indstil "Line3 Input" under "Scart Setting" i Video
Setup (side 88) så den passer med din satellitmodtager. Se i din satellit-modtagers vejledning
for mere information.
Anvender du en B Sky B-tuner, skal du sørge for
at tilslutte tuneren’s VCR SCART-stik til LINE 3/
DECODER-stikket. Indstil "Line3 Input" under
"Scart Setting" så den passer til specifikationerne
for VCR SCART-stikket på din satellit-modtager.
Bemærkninger
• Indstil ikke "Line3 Input" under "S cart Setting" i Video
Setup til "Decoder".
• Funktionen Synchro Rec virker ikke med alle tunere.
For nærmere oplysninger, se betjen ingsvejledningen til
tuneren.
• Hvis du tager optagerens ledning ud af stikkontakten,
kan du ikke se signalerne fra den tilsluttede tuner.
Tilslutning af en betalings-tv/ Canal Plus-dekoder
Du kan se eller optage betalings-tv/Canal Plus-programmer hvis du tilslutter en dekoder (medfølger ikke)
til optageren. Sørg for at optagerens ledning er taget ud af stikkontakten mens du tilslutter dekoderen.
Tilslutning af en dekoder
Antennekabel
(medfølger)
til AERIAL IN
til SCARTindgang
Tv
T
T
T
T
i
i
i
i
l
l
l
l
s
s
s
s
l
l
l
l
u
u
u
u
t
t
t
t
n
n
n
n
i
i
i
i
n
n
n
n
g
g
g
g
e
e
e
e
r
r
r
r
o
o
o
o
g
g
g
g
i
i
i
i
n
n
n
n
d
d
d
d
s
s
s
s
t
t
t
t
i
i
i
i
l
l
l
l
l
l
l
l
i
i
i
i
n
n
n
n
g
g
g
g
e
e
e
e
r
r
r
r
til AERIAL
OUT
til i
LINE1-TV
AERIAL
IN
OUT
LINE 1 - TVLINE 3 / DECODER
LINE 4 INDIGITAL OUT
VIDEO
AUDIOR L
S VIDEO
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
SCART-kabel
(medfølger ikke)
SCART-kabel
(medfølger ikke)
til i LINE 3/DECODER
COMPONENT
LINE 2 OUT
COAXIAL
AUDIOR L
OPTICAL
VIDEO OUT
VIDEO
S VIDEO
Betalings-tv/
Canal Plusdekoder
Dvd-optager
Y
B
/ C
B
P
P
R
/ C
R
~ AC IN
,fortsættes
29
29
2929
Indstilling af betalings-tv/Canal
Plus-kanaler
Du kan se eller optage betalings-tv/Canal Plusprogrammer ved at indstille optageren til at
modtage kanalerne med skærmdisplaybilledet.
For at kunne indstille kanalerne korrekt skal du
sørge for at gennemgå alle trin nedenfor.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
SYSTEM
MENU
O RETURN
1111 Tryk på SYSTEM MENU.
Tryk på SYSTEM MENU.
Tryk på SYSTEM MENU.Tryk på SYSTEM MENU.
System Menu vises.
2222 Vælg "SETUP" og tryk på ENTER.
Vælg "SETUP" og tryk på ENTER.
Vælg "SETUP" og tryk på ENTER.Vælg "SETUP" og tryk på ENTER.
SETUP
Settings
Channel Setting
Video
Channel List
Audio
Clock
Features
Language
Options
Easy Setup
PROG +/–
</M/m/,,
ENTER
4444 Vælg "Scart Setting" og tryk på ENTER.
Vælg "Scart Setting" og tryk på ENTER.
Vælg "Scart Setting" og tryk på ENTER.Vælg "Scart Setting" og tryk på ENTER.
Video - Scart Setting
Line1 OutputLine3 InputLine3 Output
Video
Video
Video
S Video
S Video
RGB
5555 Tryk på
Tryk på M ////mfor at vælge "Video" eller "RGB"
Tryk på Tryk på
som "Line1 Output", "Decoder" som "Line3
som "Line1 Output", "Decoder" som "Line3
som "Line1 Output", "Decoder" som "Line3 som "Line1 Output", "Decoder" som "Line3
Input", og "Video" som "Line3 Output", og
Input", og "Video" som "Line3 Output", og
Input", og "Video" som "Line3 Output", og Input", og "Video" som "Line3 Output", og
tryk på ENTER.
tryk på ENTER.
tryk på ENTER.tryk på ENTER.
Video/RGB
Video/RGB
Decoder
S Video
S Video
Video/RGB
for at vælge "Video" eller "RGB"
for at vælge "Video" eller "RGB" for at vælge "Video" eller "RGB"
Video
S Video
Video
Video
S Video
Video
Video Setup-displayet kommer frem igen.
6666 Tryk på
Tryk på O RETURN for at stille markøren
Tryk på Tryk på
tilbage til venstre kolonne.
tilbage til venstre kolonne.
tilbage til venstre kolonne.tilbage til venstre kolonne.
7777 Vælg "Settings" og tryk på ENTER.
Vælg "Settings" og tryk på ENTER.
Vælg "Settings" og tryk på ENTER.Vælg "Settings" og tryk på ENTER.
Easy Setup
8888 Vælg "Channel Setting" og tryk på ENTER.
Vælg "Channel Setting" og tryk på ENTER.
Vælg "Channel Setting" og tryk på ENTER.Vælg "Channel Setting" og tryk på ENTER.
Settings - Channel Setting
System :
Normal / CATV :
Channel Set :
Station Name :
PAY - TV / CANAL+ :
Audio :
RETURN for at stille markøren
RETURN for at stille markøren RETURN for at stille markøren
SETUP
Settings
Channel Setting
Video
Channel List
Audio
Clock
Features
Language
Options
BG
Normal
C2
CDE
Off
NICAM
Prog. 8
3333 Vælg "Video" og tryk på ENTER.
Vælg "Video" og tryk på ENTER.
Vælg "Video" og tryk på ENTER.Vælg "Video" og tryk på ENTER.
SETUP
Settings
TV Type :
Video
Pause Mode :
Audio
Component Out :
Features
Progressive Mode :
Options
Screen Saver :
Scart Setting
Easy Setup
Line4 input :
30
30
3030
16 : 9
Auto
Off
Auto
On
Video
9999 Tryk på PROG +/– for at vælge den ønskede
Tryk på PROG +/– for at vælge den ønskede
Tryk på PROG +/– for at vælge den ønskede Tryk på PROG +/– for at vælge den ønskede
programposition.
programposition.
programposition.programposition.
Den valgte programposition
Settings - Channel Setting
System :
Normal / CATV :
Channel Set :
Station Name :
PAY - TV / CANAL+ :
Audio :
BG
Normal
C24
PQR
Off
NICAM
Prog. 6
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.